1 00:00:14,360 --> 00:00:16,600 ‎〈アラビア語〉 〈いいだろう 十分だ〉 2 00:00:30,200 --> 00:00:32,960 ‎〈人質の居場所は 知らない!〉 3 00:00:33,320 --> 00:00:35,720 ‎〈もう一度だけ聞く どこだ?〉 4 00:00:35,880 --> 00:00:39,400 ‎〈本当に知らない 奴らが連れ去った〉 5 00:00:39,920 --> 00:00:43,120 ‎〈お前らの 好きにすればいい〉 6 00:00:43,280 --> 00:00:46,960 ‎〈殉教したいのさ 叶えてやれよ〉 7 00:00:47,120 --> 00:00:48,640 ‎〈そうだな やれ〉 8 00:01:05,200 --> 00:01:05,760 ‎〈やめろ!〉 9 00:01:08,040 --> 00:01:09,400 ‎〈俺は知らない〉 10 00:01:22,560 --> 00:01:23,480 ‎ドロン 11 00:01:23,840 --> 00:01:26,160 ‎ユニス宛に何件もメールが 12 00:01:27,360 --> 00:01:30,800 ‎〈“誰からも返信がなく 心配してる”〉 13 00:01:34,240 --> 00:01:36,160 ‎〈もういい やめろ〉 14 00:01:39,800 --> 00:01:41,160 ‎〈送信者は?〉 15 00:01:43,920 --> 00:01:45,640 ‎〈誰が心配してる?〉 16 00:01:48,880 --> 00:01:51,200 ‎〈よかった ユニスね〉 17 00:01:51,360 --> 00:01:56,040 ‎〈父さんはどこ 無事なの? 答えて〉 18 00:01:56,720 --> 00:01:58,720 ‎〈ユニス 何があったの〉 19 00:01:59,000 --> 00:02:02,120 ‎〈心配で どうにかなりそうよ〉 20 00:02:03,560 --> 00:02:04,160 ‎〈聞いてる?〉 21 00:02:04,320 --> 00:02:05,680 ‎〈私はアブ・カッサムだ〉 22 00:02:05,960 --> 00:02:10,400 ‎〈父上は無事だよ あとでまた電話してくれ〉 23 00:02:11,760 --> 00:02:13,320 ‎〈娘に手を出すな〉 24 00:02:14,199 --> 00:02:15,880 ‎〈手を出すな!〉 25 00:02:27,160 --> 00:02:29,800 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 26 00:02:56,480 --> 00:03:00,320 ウソよ 2014年に 彼の子供は死んだ 27 00:03:00,480 --> 00:03:01,080 5人とも 28 00:03:01,240 --> 00:03:02,560 名前はドゥーニャ 29 00:03:02,720 --> 00:03:04,040 最年長の子よ 30 00:03:04,240 --> 00:03:05,880 生き延びてた 31 00:03:08,280 --> 00:03:10,920 雑用係のおかげで 家が分かる 32 00:03:11,080 --> 00:03:13,400 忘れろ 今から撤退だぞ 33 00:03:13,920 --> 00:03:17,240 俺らのガザ撤退を報じて 時間を稼げ 34 00:03:18,120 --> 00:03:19,160 時間稼ぎ? 35 00:03:20,320 --> 00:03:21,840 何のためだ 36 00:03:22,040 --> 00:03:24,880 ハニに協力させて ヤラを救う 37 00:03:25,160 --> 00:03:29,480 そのまま帰るつらさは 痛いほど分かる 38 00:03:29,640 --> 00:03:31,280 ‎だから約束する 39 00:03:31,440 --> 00:03:34,720 ‎時を改めて 必ずリベンジしよう 40 00:03:34,880 --> 00:03:36,800 ‎だが今は戻れ 41 00:03:37,000 --> 00:03:39,320 ‎約束したろ バカを言うな 42 00:03:39,560 --> 00:03:41,000 ‎勝手は許さない 43 00:03:41,200 --> 00:03:44,840 ‎ハニを確保する意義を 理解してないわ 44 00:03:45,000 --> 00:03:49,040 ‎十分に分かってるよ じゃあ あとで 45 00:04:02,040 --> 00:04:02,880 ‎彼らを 46 00:04:13,480 --> 00:04:14,760 ‎さあ 急げ 47 00:04:27,560 --> 00:04:28,480 ‎乗って 48 00:04:30,360 --> 00:04:32,760 ‎出発しろ 仕事が残ってる 49 00:04:33,280 --> 00:04:35,640 ‎チームが残ると言ってる 50 00:04:35,800 --> 00:04:37,560 ‎離陸許可は? 51 00:04:42,880 --> 00:04:47,040 ‎家族だけを救出しろ チームは現地に残る 52 00:04:47,600 --> 00:04:48,520 ‎いいな 53 00:05:05,640 --> 00:05:07,400 ‎チームが市内へ 54 00:05:08,640 --> 00:05:09,440 ‎分かった 55 00:05:10,360 --> 00:05:13,080 ‎通信が再開したら教えてくれ 56 00:05:15,480 --> 00:05:18,720 ‎あとは君の管轄だ 頼んだぞ 57 00:05:23,680 --> 00:05:25,720 ‎過去24時間の情報を 58 00:05:32,280 --> 00:05:38,120 ‎“ギャビ” 59 00:05:42,520 --> 00:05:43,680 ‎ギャビ 何? 60 00:05:45,600 --> 00:05:46,760 ‎会えるか? 61 00:05:48,040 --> 00:05:49,840 ‎何が起きたの 62 00:05:50,000 --> 00:05:51,160 ‎ドロンは無事だ 63 00:05:52,200 --> 00:05:53,760 ‎ハギットに会ってくれ 64 00:05:56,040 --> 00:05:57,200 ‎ハギットに? 65 00:06:35,520 --> 00:06:38,240 ‎〈バシャール よく来たな〉 66 00:06:50,920 --> 00:06:51,680 ‎こっちへ 67 00:07:16,600 --> 00:07:17,720 ‎〈中へ〉 68 00:07:22,400 --> 00:07:23,280 ‎座って 69 00:07:31,280 --> 00:07:32,440 ‎ここは安全だ 70 00:07:34,120 --> 00:07:35,880 ‎それに快適だよ 71 00:07:37,200 --> 00:07:39,720 ‎大丈夫だ 座って 72 00:07:44,400 --> 00:07:46,080 ‎本当に助けが? 73 00:07:49,480 --> 00:07:50,600 ‎それは… 74 00:07:56,000 --> 00:07:58,480 ‎怒りで つい口走った 75 00:07:59,560 --> 00:08:00,520 ‎すまない 76 00:08:01,080 --> 00:08:02,280 ‎その人たちは— 77 00:08:02,880 --> 00:08:06,520 ‎もうイスラエルに帰ったの? 78 00:08:09,440 --> 00:08:10,960 ‎恐らくね 79 00:08:22,880 --> 00:08:26,120 ‎ヤラ 頼むから 泣かないでくれ 80 00:08:27,280 --> 00:08:28,000 ‎座って 81 00:08:28,160 --> 00:08:29,840 ‎バシャール お願い 82 00:08:30,960 --> 00:08:33,280 ‎これ以上 耐えられない 83 00:08:34,840 --> 00:08:39,039 ‎もう家に帰して お願いよ バシャール 84 00:08:40,760 --> 00:08:42,360 ‎家に帰りたい 85 00:09:35,880 --> 00:09:37,400 ‎〈父は無事なのね?〉 86 00:09:37,600 --> 00:09:41,760 ‎〈だが襲撃で負傷して あなたを呼んでる〉 87 00:09:41,920 --> 00:09:43,160 ‎〈もちろん行く〉 88 00:09:43,800 --> 00:09:46,800 ‎〈ジブリールもいい? 父が会いたいはず〉 89 00:09:49,360 --> 00:09:52,280 ‎〈やめておこう ケガ人が多い〉 90 00:09:53,440 --> 00:09:55,160 ‎〈もう一度 名前を〉 91 00:09:55,320 --> 00:10:00,320 ‎〈時間がないんだ 急ぐように言われてきた〉 92 00:10:00,720 --> 00:10:02,200 ‎〈いつもの人は?〉 93 00:10:02,360 --> 00:10:03,120 ‎〈ママ〉 94 00:10:04,920 --> 00:10:06,640 ‎〈ジブリール 大丈夫よ〉 95 00:10:06,800 --> 00:10:09,200 ‎〈部屋に戻ってなさい〉 96 00:10:13,320 --> 00:10:15,480 ‎行くから武器を下ろして 97 00:10:15,640 --> 00:10:17,080 ‎息子は子守に頼む 98 00:10:18,200 --> 00:10:20,760 ‎〈シャダ 少し出かけるわ〉 99 00:10:51,000 --> 00:10:51,880 ‎大丈夫か? 100 00:11:00,560 --> 00:11:01,800 ‎新情報だ 101 00:11:03,400 --> 00:11:06,280 ‎チームはハニの娘をラファへ 102 00:11:07,080 --> 00:11:09,320 ‎ヤラの所在も割れたと 103 00:11:10,720 --> 00:11:11,400 ‎どこ? 104 00:11:11,760 --> 00:11:14,080 ‎アブ・サムハダナの屋敷だ 105 00:11:15,640 --> 00:11:17,160 ‎中に入る手段は? 106 00:11:17,720 --> 00:11:21,600 ‎さあ でも娘を使い ハニに協力させると 107 00:11:22,120 --> 00:11:24,600 ‎屋敷の情報をかき集めて 108 00:11:37,920 --> 00:11:39,280 ‎決めたわ 109 00:11:41,240 --> 00:11:43,120 ‎次に一緒になる人は 110 00:11:44,960 --> 00:11:46,160 ‎女性にする 111 00:11:52,520 --> 00:11:56,960 ‎他のみんなは どこなの エリやドロンは? 112 00:11:57,120 --> 00:12:01,120 ‎現場にいる 作戦は終わってないんだ 113 00:12:01,280 --> 00:12:02,840 ‎まだガザに? 114 00:12:06,000 --> 00:12:07,640 ‎じゃあ葬儀は… 115 00:12:10,400 --> 00:12:15,360 ‎大勢の指揮官に花束に しらじらしい弔辞 116 00:12:16,200 --> 00:12:18,320 ‎彼の嫌いな形式だらけ 117 00:12:21,400 --> 00:12:22,800 ‎それは やめるわ 118 00:12:23,440 --> 00:12:25,880 ‎ささやかな葬儀にする 119 00:12:27,120 --> 00:12:28,400 ‎家族だけのね 120 00:12:30,080 --> 00:12:31,400 ‎彼の希望よ 121 00:12:33,080 --> 00:12:37,200 ‎そのあとは軍の式典で 栄誉の盾が飾られて 122 00:12:38,840 --> 00:12:42,120 ‎独立記念日には 私も呼ばれる 123 00:12:43,320 --> 00:12:44,400 ‎子供も一緒に… 124 00:12:46,000 --> 00:12:47,120 ‎あの子たちは? 125 00:12:47,320 --> 00:12:48,760 ‎迎えに行った 126 00:12:49,240 --> 00:12:49,760 ‎誰が? 127 00:12:49,920 --> 00:12:50,680 ‎ご両親だ 128 00:12:51,240 --> 00:12:53,680 ‎もう戻ってくる 大丈夫だ 129 00:12:55,720 --> 00:12:56,800 ‎彼の両親は? 130 00:12:56,960 --> 00:12:57,920 ‎知ってる 131 00:12:59,760 --> 00:13:02,080 ‎なぜ行かせたのかしら 132 00:13:02,480 --> 00:13:03,560 ‎ハギット 133 00:13:05,840 --> 00:13:08,240 ‎“行かないで”って— 134 00:13:09,760 --> 00:13:13,640 ‎悲しい顔を見せたら きっと行かなかった 135 00:13:18,280 --> 00:13:20,880 ‎彼が兵士を殺してしまった時 136 00:13:22,720 --> 00:13:24,240 ‎うれしかった 137 00:13:25,600 --> 00:13:27,760 ‎違う 安心したの 138 00:13:28,560 --> 00:13:31,880 ‎これでやっと チームから外されて 139 00:13:32,560 --> 00:13:34,960 ‎彼が家族と過ごせるって 140 00:13:37,320 --> 00:13:40,320 ‎それなのに どうして… 141 00:13:49,160 --> 00:13:50,320 ‎アヴィハイ… 142 00:13:55,960 --> 00:13:57,760 ‎〈今後はどうなるの?〉 143 00:13:58,400 --> 00:13:59,800 ‎〈心配するな〉 144 00:14:00,200 --> 00:14:02,880 ‎〈俺がいる限り お前は無事だ〉 145 00:14:04,640 --> 00:14:06,200 ‎〈奴らに協力する〉 146 00:14:08,880 --> 00:14:13,680 ‎〈人質さえ救出すれば 奴らは いなくなる〉 147 00:14:13,840 --> 00:14:16,200 ‎〈協力なんてしちゃダメ〉 148 00:14:16,400 --> 00:14:20,560 ‎〈私なら 奴らに 何をされたって平気よ〉 149 00:14:20,840 --> 00:14:21,960 ‎〈仕方ない〉 150 00:14:22,960 --> 00:14:25,760 ‎〈神を信じて時を待つ〉 151 00:14:26,400 --> 00:14:27,240 ‎〈そう決めた〉 152 00:14:28,880 --> 00:14:31,840 ‎〈お願いだから やめて〉 153 00:14:32,000 --> 00:14:34,720 ‎〈お前を守るためなんだ〉 154 00:14:35,040 --> 00:14:37,240 ‎〈そこまでよ 離れて〉 155 00:14:37,400 --> 00:14:38,480 ‎〈父さん!〉 156 00:14:41,080 --> 00:14:42,960 ‎〈そんなのダメよ〉 157 00:14:45,000 --> 00:14:46,720 ‎〈父さん やめて〉 158 00:14:47,520 --> 00:14:48,680 ‎〈やめて〉 159 00:15:21,120 --> 00:15:22,640 ‎情報は集まった? 160 00:15:22,920 --> 00:15:24,480 ‎衛星信号が届いた 161 00:15:24,640 --> 00:15:25,440 ‎回して 162 00:15:26,640 --> 00:15:27,240 ‎どうぞ 163 00:15:27,400 --> 00:15:29,480 ‎屋敷の航空写真が欲しい 164 00:15:29,640 --> 00:15:30,760 ‎ドロン 165 00:15:30,920 --> 00:15:32,640 ‎あそこは要塞だわ 166 00:15:33,000 --> 00:15:38,080 ‎監視カメラや武器を備えてて 厳重に警備されてる 167 00:15:38,240 --> 00:15:40,120 ‎ただの家じゃなく 168 00:15:40,280 --> 00:15:41,880 ‎一族の長のアジトよ 169 00:15:42,040 --> 00:15:43,080 ‎分かってる 170 00:15:43,240 --> 00:15:45,000 ‎ハニの確保が— 171 00:15:45,160 --> 00:15:47,640 ‎知られたら中に入れない 172 00:15:48,720 --> 00:15:51,000 ‎分かったから 写真を頼む 173 00:15:51,480 --> 00:15:52,000 ‎待って 174 00:15:52,160 --> 00:15:53,080 ‎ミハル 175 00:15:56,560 --> 00:15:57,480 ‎今 送る 176 00:15:59,520 --> 00:16:01,160 ‎ドロン 聞いて 177 00:16:01,880 --> 00:16:03,400 ‎本当に残念だった 178 00:16:05,680 --> 00:16:08,800 ‎それは今度 話そう じゃあ 179 00:17:02,440 --> 00:17:03,840 ‎血が騒ぐだろ 180 00:17:13,359 --> 00:17:15,079 ‎戦争に備えたのか 181 00:17:16,319 --> 00:17:18,079 ‎あるだけ持ってきた 182 00:17:18,240 --> 00:17:20,520 ‎でかした 今に必要になる 183 00:17:29,440 --> 00:17:30,160 ‎何だ? 184 00:17:31,119 --> 00:17:31,640 ‎何も 185 00:17:32,040 --> 00:17:34,200 ‎スティーブだよ 文句か? 186 00:17:34,400 --> 00:17:35,640 ‎もういい 187 00:17:35,800 --> 00:17:36,840 ‎例のことか? 188 00:17:37,040 --> 00:17:38,320 ‎2人とも よせ 189 00:17:38,640 --> 00:17:41,200 ‎はっきり言えばいいだろ 190 00:17:41,360 --> 00:17:42,480 ‎言ってやるよ 191 00:17:42,640 --> 00:17:44,680 ‎争ってる場合じゃない 192 00:17:44,840 --> 00:17:47,480 ‎お前もだ どうした? 193 00:17:47,640 --> 00:17:48,680 ‎こんな時に 194 00:17:49,640 --> 00:17:50,800 ‎どうかしてる 195 00:17:51,960 --> 00:17:52,920 ‎まったく 196 00:17:59,080 --> 00:18:01,440 ‎大丈夫だ 仕事に戻れ 197 00:18:02,920 --> 00:18:03,760 ‎早くしろ 198 00:18:13,400 --> 00:18:14,200 ‎変だな 199 00:18:14,480 --> 00:18:18,560 ‎エジプトで車列が ラファ方面に向かってる 200 00:18:18,720 --> 00:18:19,360 ‎マズい 201 00:18:24,160 --> 00:18:27,520 ‎この守衛塔には ヤラはいないな 202 00:18:27,680 --> 00:18:29,920 ‎きっと上階にいるはずだ 203 00:18:30,080 --> 00:18:31,720 ‎さらに捜しにくい 204 00:18:31,920 --> 00:18:33,040 ‎外に出す方法を 205 00:18:33,960 --> 00:18:35,800 ‎退路をもう1つ 206 00:18:35,960 --> 00:18:38,760 ‎ここが広くてよさそうだ 207 00:18:38,920 --> 00:18:41,800 ‎そうだな 下見で確認を頼む 208 00:18:44,680 --> 00:18:45,440 ‎どうした? 209 00:18:45,600 --> 00:18:48,240 ‎人質がエジプトに移送される 210 00:18:48,400 --> 00:18:49,160 ‎チクショウ 211 00:18:49,320 --> 00:18:50,080 ‎いつだ? 212 00:18:50,240 --> 00:18:53,200 ‎エジプト側は既に準備してる 213 00:18:53,360 --> 00:18:56,160 ‎急いで動いたほうが よさそうね 214 00:18:57,040 --> 00:18:58,880 ‎よし 分かった 215 00:19:03,400 --> 00:19:05,000 ‎難攻不落だな 216 00:19:07,080 --> 00:19:09,800 ‎だが目にモノを見せてやろう 217 00:19:18,280 --> 00:19:20,720 ‎サギと俺がまず中に入る 218 00:19:20,880 --> 00:19:24,040 ‎人質を救出し次第 空爆を始めて 219 00:19:24,200 --> 00:19:27,600 ‎撤退する時は 国境まで誘導する 220 00:19:27,760 --> 00:19:28,400 ‎頼むわ 221 00:19:28,640 --> 00:19:33,440 ‎行く手を阻むものは 家でもモスクでも破壊して 222 00:19:33,600 --> 00:19:37,360 ‎さらに国境に 特殊部隊を待機させる 223 00:19:37,520 --> 00:19:42,200 ‎撤退用車両と “アイアンドーム”の準備も 224 00:19:42,640 --> 00:19:44,040 ‎チームが配置に 225 00:19:45,120 --> 00:19:49,000 ‎よし みんな 気を引き締めていくぞ 226 00:20:05,400 --> 00:20:09,080 ‎門に警備が2人 屋上には2人とカメラ 227 00:20:09,240 --> 00:20:13,920 ‎正面の塀に警備2人 北端にはカメラと車2台 228 00:20:14,080 --> 00:20:14,600 ‎了解 229 00:20:34,880 --> 00:20:38,120 ‎〈いい芝居を期待してるぞ〉 230 00:20:38,360 --> 00:20:42,840 ‎〈失敗すれば 娘は他の兄弟の仲間入りだ〉 231 00:20:43,160 --> 00:20:44,000 ‎〈いいな〉 232 00:20:47,640 --> 00:20:49,160 ‎〈さあ 行くぞ〉 233 00:20:55,960 --> 00:20:57,080 ‎出発する 234 00:20:57,320 --> 00:20:58,520 ‎頼んだぞ 235 00:21:15,720 --> 00:21:16,720 ‎〈門を開けろ〉 236 00:21:18,000 --> 00:21:18,840 ‎〈開けろよ〉 237 00:21:19,000 --> 00:21:20,400 ‎〈何者だ?〉 238 00:21:20,560 --> 00:21:21,440 ‎〈よく見ろ〉 239 00:21:22,040 --> 00:21:23,320 ‎〈知ってるだろ?〉 240 00:21:26,160 --> 00:21:29,200 ‎〈アブ・サムハダナを 呼ぶんだ〉 241 00:21:29,600 --> 00:21:33,080 ‎〈ハニ・アル・ジャバリから 話があると言え〉 242 00:21:33,400 --> 00:21:34,320 ‎〈分かった〉 243 00:21:35,320 --> 00:21:36,760 ‎〈門を開けろ〉 244 00:21:38,920 --> 00:21:41,880 ‎中に入る 警戒を続けてくれ 245 00:22:03,120 --> 00:22:04,520 ‎〈指揮は誰が?〉 246 00:22:04,960 --> 00:22:06,120 ‎〈私だ〉 247 00:22:09,520 --> 00:22:11,200 ‎〈俺が分かるな〉 248 00:22:12,200 --> 00:22:17,320 ‎〈人質がここにいるのは 俺もユダヤ人も知ってる〉 249 00:22:18,800 --> 00:22:22,040 ‎〈アブ・イブラヒムを呼べ 直接 説明する〉 250 00:22:23,480 --> 00:22:25,960 ‎〈急ぐんだ 武器は下ろせ〉 251 00:22:27,040 --> 00:22:28,240 ‎〈呼んでこい〉 252 00:23:02,040 --> 00:23:03,120 ‎〈平安を アブ・ムハンマド〉 253 00:23:03,280 --> 00:23:04,920 ‎〈平安あれ〉 254 00:23:08,640 --> 00:23:12,360 ‎〈ユダヤどもが ガザに来てる〉 255 00:23:13,120 --> 00:23:17,320 ‎〈ここにいる人質を救いに 襲撃してくるぞ〉 256 00:23:18,160 --> 00:23:22,720 ‎〈君はイスラエル人に 捕まったと聞いた〉 257 00:23:23,080 --> 00:23:28,120 ‎〈確かに昨夜 奴らに 指揮所を襲撃されたが—〉 258 00:23:29,000 --> 00:23:30,520 ‎〈兵士は一掃した〉 259 00:23:32,000 --> 00:23:35,720 ‎〈複数の部隊が 潜入してるはずだが〉 260 00:23:35,880 --> 00:23:38,240 ‎〈俺たちは逃げ切れた〉 261 00:23:39,240 --> 00:23:41,960 ‎〈だから 悪いことは言わない〉 262 00:23:43,000 --> 00:23:45,800 ‎〈人質を渡せ 俺たちなら守れる〉 263 00:23:52,920 --> 00:23:54,080 ‎〈どうかな?〉 264 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 ‎〈ここのほうが安全だ〉 265 00:24:00,200 --> 00:24:03,880 ‎〈君は昨年 ここへの侵入を試みて—〉 266 00:24:04,040 --> 00:24:05,840 ‎〈失敗していたな〉 267 00:24:06,000 --> 00:24:11,240 ‎〈ドローンが飛び続け 空爆警報が鳴ってる〉 268 00:24:12,480 --> 00:24:14,000 ‎〈戦争の始まりだ〉 269 00:24:15,720 --> 00:24:19,040 ‎〈アブ・イブラヒム 彼女を渡せ〉 270 00:24:20,120 --> 00:24:21,600 ‎〈手遅れになるぞ〉 271 00:24:25,320 --> 00:24:25,880 ‎〈断る〉 272 00:24:27,960 --> 00:24:29,000 ‎〈渡すものか〉 273 00:24:29,240 --> 00:24:33,280 ‎〈出て行かないと 君たち全員 撃ち殺す〉 274 00:24:34,400 --> 00:24:35,360 ‎〈撃ちたい?〉 275 00:24:37,360 --> 00:24:38,240 ‎〈撃てよ〉 276 00:24:38,920 --> 00:24:44,320 ‎〈だが ラファの全部隊に この屋敷を攻撃させるぞ〉 277 00:24:44,840 --> 00:24:47,720 ‎〈あんたの妻も子供も 皆殺しだ〉 278 00:24:50,800 --> 00:24:52,400 ‎〈信じないか?〉 279 00:24:53,600 --> 00:24:55,400 ‎〈口だけだと思うか?〉 280 00:24:56,640 --> 00:24:58,480 ‎〈あのモスクの襲撃を—〉 281 00:24:59,840 --> 00:25:00,840 ‎〈思い出せ〉 282 00:25:02,880 --> 00:25:03,760 ‎〈どうだ〉 283 00:25:05,000 --> 00:25:06,280 ‎〈それじゃあ—〉 284 00:25:07,320 --> 00:25:11,280 ‎〈最後に もう一度だけ言おう〉 285 00:25:12,520 --> 00:25:13,440 ‎〈連れてこい〉 286 00:25:19,120 --> 00:25:19,920 ‎〈聞いたろ〉 287 00:25:20,080 --> 00:25:20,880 ‎〈しかし…〉 288 00:25:21,040 --> 00:25:22,440 ‎〈連れてこい〉 289 00:25:36,840 --> 00:25:37,440 ‎〈来い〉 290 00:25:38,160 --> 00:25:39,200 ‎〈行くぞ〉 291 00:25:39,360 --> 00:25:39,880 ‎やめて 292 00:25:40,040 --> 00:25:41,080 ‎〈早くしろ〉 293 00:25:41,240 --> 00:25:42,520 ‎放して 294 00:25:42,680 --> 00:25:44,200 ‎〈何してるんだ?〉 295 00:25:44,360 --> 00:25:45,520 ‎〈アブ・ムハンマドが〉 296 00:25:46,600 --> 00:25:49,920 ‎〈彼なら昨日 病院で拉致されたよ〉 297 00:25:50,080 --> 00:25:52,400 ‎〈何言ってる? 下にいるぞ〉 298 00:25:52,680 --> 00:25:54,080 ‎〈命令なんだ〉 299 00:25:55,600 --> 00:25:56,960 ‎〈早く行かないと〉 300 00:25:57,240 --> 00:25:58,720 ‎〈どけよ 代わる〉 301 00:25:58,880 --> 00:25:59,560 ‎〈さあ〉 302 00:26:00,640 --> 00:26:01,360 ‎行こう 303 00:26:03,280 --> 00:26:04,040 ‎ほら 304 00:26:06,320 --> 00:26:09,920 ‎大丈夫 僕と一緒にいれば安全だ 305 00:26:10,440 --> 00:26:11,440 ‎信じて 306 00:26:12,880 --> 00:26:15,080 ‎何も心配いらない 307 00:26:15,240 --> 00:26:16,000 ‎〈行くよ〉 308 00:26:19,440 --> 00:26:20,200 ‎〈さあ〉 309 00:26:31,800 --> 00:26:32,720 ‎〈どうした?〉 310 00:26:34,480 --> 00:26:36,200 ‎〈丸腰で来たのか?〉 311 00:26:38,600 --> 00:26:40,320 ‎〈彼は必ず武装する〉 312 00:26:42,880 --> 00:26:45,280 ‎〈やられたな ユダヤたちだ〉 313 00:26:45,680 --> 00:26:49,040 ‎〈僕は国境へ向かう サミールに伝えて〉 314 00:26:49,200 --> 00:26:50,000 ‎〈さあ〉 315 00:27:02,840 --> 00:27:06,160 ‎〈武装してる仲間は ユダヤ人です〉 316 00:27:17,800 --> 00:27:19,120 ‎〈全員 殺せ〉 317 00:27:22,960 --> 00:27:24,640 ‎〈待て 誤解だ〉 318 00:27:25,560 --> 00:27:27,120 ‎ヌリット 行け 319 00:27:27,800 --> 00:27:28,400 ‎〈外へ〉 320 00:27:32,040 --> 00:27:32,960 ‎出発しろ 321 00:27:36,040 --> 00:27:38,240 ‎〈もう一度 言ってみろ!〉 322 00:27:38,560 --> 00:27:39,760 ‎〈黙れ〉 323 00:27:39,920 --> 00:27:40,440 ‎〈何?〉 324 00:27:40,600 --> 00:27:41,800 ‎〈ひざまずけ〉 325 00:27:41,960 --> 00:27:44,600 ‎〈この俺を 誰だと思ってる?〉 326 00:27:44,760 --> 00:27:46,720 ‎〈いいから動くな〉 327 00:27:47,640 --> 00:27:48,920 ‎〈黙るんだ!〉 328 00:27:53,520 --> 00:27:54,400 ‎行くぞ 329 00:28:23,320 --> 00:28:24,960 ‎裏に回れ! 330 00:28:32,800 --> 00:28:33,560 ‎エリ! 331 00:29:00,920 --> 00:29:01,560 ‎サギ! 332 00:29:02,880 --> 00:29:04,760 ‎ヌリット サギを頼む 333 00:29:05,160 --> 00:29:06,560 ‎サギ しっかり 334 00:29:26,080 --> 00:29:27,000 ‎〈大丈夫だ〉 335 00:29:31,920 --> 00:29:32,720 ‎〈人質は?〉 336 00:29:35,000 --> 00:29:35,800 ‎〈隠れて〉 337 00:29:35,960 --> 00:29:36,680 ‎さあ 338 00:30:19,520 --> 00:30:21,280 ‎バシャールがヤラと逃走 339 00:30:21,440 --> 00:30:22,480 ‎車に戻れ! 340 00:30:26,480 --> 00:30:28,520 ‎サギ しっかり 341 00:30:30,040 --> 00:30:31,040 ‎ねえ 342 00:30:31,200 --> 00:30:32,120 ‎サギ! 343 00:30:33,680 --> 00:30:34,640 ‎バカ 344 00:30:35,000 --> 00:30:37,280 ‎さあ 起きてちょうだい 345 00:30:37,640 --> 00:30:39,040 ‎クソめ 346 00:30:39,280 --> 00:30:40,240 ‎こっちを見て 347 00:30:41,120 --> 00:30:41,720 ‎立つわよ 348 00:30:56,720 --> 00:30:57,480 ‎〈マズい〉 349 00:30:58,240 --> 00:30:59,520 ‎チクショウ 350 00:30:59,680 --> 00:31:01,840 ‎ちゃんと座ってろ 351 00:31:03,760 --> 00:31:04,440 ‎クソッ 352 00:31:04,600 --> 00:31:06,000 ‎ヌリット サギは? 353 00:31:06,520 --> 00:31:08,160 ‎大丈夫 任せて 354 00:31:20,960 --> 00:31:22,640 ‎離れるな 急げ 355 00:31:23,240 --> 00:31:25,000 ‎絶対に逃がすな! 356 00:31:36,080 --> 00:31:39,080 ‎奴らにも誰にも 君は渡さない 357 00:31:39,240 --> 00:31:42,480 ‎僕らは一緒に エジプトに行くんだ 358 00:31:46,320 --> 00:31:47,200 ‎私は帰る! 359 00:31:48,120 --> 00:31:50,840 ‎ここから出して 360 00:31:52,480 --> 00:31:53,800 ‎彼女が飛び降りた! 361 00:31:53,960 --> 00:31:54,640 ‎援護を 362 00:32:08,920 --> 00:32:09,640 ‎止まって 363 00:32:10,200 --> 00:32:12,360 ‎おい 止まってくれ 364 00:32:13,680 --> 00:32:14,520 ‎待つんだ 365 00:32:17,160 --> 00:32:19,600 ‎なあ 聞いてくれ 366 00:32:19,760 --> 00:32:21,760 ‎俺はドロン イスラエル人だ 367 00:32:21,920 --> 00:32:23,480 ‎君を助けに来た 368 00:32:24,280 --> 00:32:27,440 ‎助けに来たんだ もう心配いらない 369 00:32:30,040 --> 00:32:30,960 ‎大丈夫だ 370 00:32:31,840 --> 00:32:33,520 ‎ヤラは無事だ 頼む 371 00:32:33,680 --> 00:32:35,120 ‎撃ち込め 出発する 372 00:32:51,800 --> 00:32:53,440 ‎さあ こっちよ 373 00:33:26,280 --> 00:33:28,800 ‎ギャビ ヤラを保護した 374 00:33:31,640 --> 00:33:34,760 ‎よし 撤退場所の 位置情報を送る 375 00:33:35,080 --> 00:33:40,080 ‎奴らが すぐ事態を 把握するだろうから警戒しろ 376 00:33:40,240 --> 00:33:41,000 ‎了解 377 00:33:42,680 --> 00:33:44,320 ‎大丈夫か? 378 00:33:45,400 --> 00:33:46,120 ‎ガザ? 379 00:33:46,680 --> 00:33:49,480 ‎ええ でも すぐに帰れる 380 00:33:49,640 --> 00:33:51,280 ‎大丈夫よ 大丈夫 381 00:33:51,440 --> 00:33:55,160 ‎100メートル直進したら 左折だ 382 00:33:57,520 --> 00:33:59,320 ‎ヤバいぞ 383 00:34:05,680 --> 00:34:06,640 ‎どうした? 384 00:34:07,240 --> 00:34:08,360 ‎何てこった 385 00:34:18,560 --> 00:34:19,760 ‎チクショウ! 386 00:34:27,040 --> 00:34:27,920 ‎何だ? 387 00:34:28,960 --> 00:34:29,480 ‎故障だ 388 00:34:30,000 --> 00:34:30,880 ‎マジかよ 389 00:34:32,719 --> 00:34:33,679 ‎車が故障だ 390 00:34:34,080 --> 00:34:35,760 ‎襲撃のせいだろう 391 00:34:36,639 --> 00:34:39,320 ‎ハマスが動き始めた 急がないと 392 00:34:39,520 --> 00:34:40,280 ‎エリ 393 00:34:40,440 --> 00:34:42,960 ‎車内で待て 解決策を探る 394 00:34:43,120 --> 00:34:43,679 ‎了解 395 00:34:47,480 --> 00:34:49,440 ‎大丈夫 心配いらない 396 00:34:49,600 --> 00:34:50,239 ‎いいか 397 00:34:50,400 --> 00:34:52,199 ‎農園まで歩け 398 00:34:52,360 --> 00:34:54,600 ‎400メートル東にある 399 00:34:54,760 --> 00:34:57,880 ‎ハマスの部隊の巡回に 気をつけろ 400 00:34:58,360 --> 00:35:00,960 ‎北東から援軍を送るが 401 00:35:01,199 --> 00:35:03,600 ‎茂みが深いから要注意だ 402 00:35:03,960 --> 00:35:04,960 ‎了解 403 00:35:09,400 --> 00:35:10,640 ‎歩けるか? 404 00:35:10,880 --> 00:35:11,960 ‎お前よりな 405 00:35:12,120 --> 00:35:13,880 ‎よし 行くぞ 406 00:36:33,520 --> 00:36:36,520 ‎日本語字幕 石塚 香