1 00:00:44,120 --> 00:00:46,480 ‎[아랍어] ‎[2-8조, 현재 위치는?] 2 00:00:49,960 --> 00:00:51,640 ‎[잠입했다] 3 00:01:21,960 --> 00:01:26,120 ‎“가자 지구, 이스라엘” 4 00:01:42,560 --> 00:01:45,360 ‎“NETFLIX 오리지널 시리즈” 5 00:02:53,240 --> 00:02:57,480 ‎“다리야, 헤브론 남쪽 ‎팔레스타인 자치지구” 6 00:03:13,520 --> 00:03:14,840 ‎[파디 코치님!] 7 00:03:22,600 --> 00:03:26,920 ‎[평화와 자비가 함께 하길] 8 00:03:27,800 --> 00:03:32,120 ‎[평화와 자비가 함께 하길] 9 00:03:36,200 --> 00:03:37,960 ‎[신은 위대하시다] 10 00:03:40,960 --> 00:03:43,600 ‎[‘저희를 옳은 길로 이끄시고’] 11 00:03:43,680 --> 00:03:46,360 ‎[‘은총을 받는 자가 되게 ‎이끄시고’] 12 00:03:46,440 --> 00:03:48,640 ‎[‘분노에 빠지거나 ‎헛되이 방황하지 않도록’] 13 00:03:48,720 --> 00:03:53,000 ‎[‘저희를 이끌어 주십시오’] 14 00:03:53,360 --> 00:03:55,760 ‎[아멘] 15 00:03:58,720 --> 00:04:01,160 ‎[오늘 밤 파티에 ‎오실 거죠?] 16 00:04:01,480 --> 00:04:03,480 ‎[가족 행사인데 ‎내가 가도 되겠어?] 17 00:04:03,560 --> 00:04:06,200 ‎[오셔야죠 ‎제겐 코치님이 필요해요] 18 00:04:06,960 --> 00:04:08,560 ‎[생각해볼게] 19 00:04:10,520 --> 00:04:13,760 ‎[- 안녕하세요, 아부 파디] ‎[- 안녕하십니까?] 20 00:04:18,600 --> 00:04:22,600 ‎[바샤르, 나도 아버지라 ‎하는 말인데] 21 00:04:22,680 --> 00:04:24,880 ‎[부친께서 오랫동안 ‎널 못 봤어도 널 사랑하셔] 22 00:04:24,960 --> 00:04:29,040 ‎[넌 그분 아들이고 ‎아버지가 더 떨리실 거다] 23 00:04:30,000 --> 00:04:31,280 ‎[가자] 24 00:04:34,680 --> 00:04:37,240 ‎[- 사파 얘기도 할까요?] ‎[- 일단 적응하시게 두고] 25 00:04:37,320 --> 00:04:39,840 ‎[베두인 여자를 사랑하는 건 ‎나중에 말씀드려] 26 00:04:39,920 --> 00:04:42,720 ‎[- 돌아가시는 거 볼래?] ‎[- 절대 안 되죠] 27 00:04:43,680 --> 00:04:47,960 ‎[- 오늘 각오 단단히 해] ‎[- 그래요?] 28 00:04:48,040 --> 00:04:49,200 ‎[어서 붙자] 29 00:05:00,080 --> 00:05:02,560 ‎지하드, 부탁한 것들 ‎다 준비했네 30 00:05:02,640 --> 00:05:05,640 ‎- 30분 밖에 못 줘 ‎- 고맙습니다 31 00:05:12,920 --> 00:05:14,680 ‎국자 좀 주시겠어요? 32 00:05:15,800 --> 00:05:17,080 ‎고마워요 33 00:05:25,960 --> 00:05:29,200 ‎설탕을 섞으면서 녹여주세요 34 00:05:35,480 --> 00:05:36,920 ‎[근사한데, 지하드] 35 00:05:37,000 --> 00:05:39,640 ‎부친의 레시피입니다 ‎우리 집안 비법이죠 36 00:05:59,400 --> 00:06:00,680 ‎맛 좀 보실래요? 37 00:06:00,760 --> 00:06:02,840 ‎뜨거우니 조심해요 38 00:06:06,080 --> 00:06:08,280 ‎[천상의 솜씨야, 지하드] 39 00:06:11,480 --> 00:06:12,840 ‎[고맙습니다] 40 00:06:13,960 --> 00:06:15,720 ‎[- 세상에!] ‎[- 왔다, 왔어] 41 00:06:15,800 --> 00:06:17,760 ‎[- 냄새 좋네요] ‎[- 진짜 만드셨어!] 42 00:06:17,840 --> 00:06:21,440 ‎[탁자 정리해 ‎아흐마드, 커피 끓여] 43 00:06:22,720 --> 00:06:26,160 ‎[어서들 들게 ‎작별 선물이야] 44 00:06:29,560 --> 00:06:31,040 ‎[훌륭한데요] 45 00:06:34,120 --> 00:06:36,160 ‎[여기 들어오기 전부터] 46 00:06:36,920 --> 00:06:40,720 ‎[지하드 함단, ‘수감자들의 ‎아버지’에 대해 들었죠] 47 00:06:41,280 --> 00:06:44,920 ‎[1990년 단식 투쟁 때도 ‎절대 굽히지 않고] 48 00:06:45,000 --> 00:06:48,600 ‎[파타, 하마스, 모두가 ‎면회를 보장받게 하셨죠] 49 00:06:49,480 --> 00:06:53,560 ‎[언제 손을 내밀어야 할지 ‎언제 끊어야 할지] 50 00:06:53,640 --> 00:06:55,080 ‎[항상 조언을 해주시는 분] 51 00:06:58,040 --> 00:07:01,040 ‎[만나서 영광이었습니다 ‎지하드 함단 바샤르] 52 00:07:06,240 --> 00:07:13,240 ‎[계속 용감하게 ‎싸우실 걸 압니다] 53 00:07:13,320 --> 00:07:16,200 ‎[팔레스타인을 위하여] 54 00:07:16,280 --> 00:07:18,680 ‎[저항군과 수감자들을 위해서요] 55 00:07:19,600 --> 00:07:21,200 ‎[- 인샬라] ‎[- 인샬라] 56 00:07:28,240 --> 00:07:29,080 ‎[잘했어!] 57 00:07:32,400 --> 00:07:34,720 ‎[방어, 방어를 해야지!] 58 00:07:47,640 --> 00:07:50,240 ‎[2주 후면 시합인데 ‎이래 가지고 되겠어?] 59 00:07:52,280 --> 00:07:54,400 ‎[라말라에서 시합 후에 ‎내가 뭐랬지?] 60 00:07:54,480 --> 00:07:58,760 ‎[서두르면 안 돼, 알겠어? ‎상대가 움직이게 만들고] 61 00:07:58,840 --> 00:08:02,760 ‎[공격하게 한 다음 ‎널 때린다고 생각할 때] 62 00:08:02,840 --> 00:08:05,160 ‎[지치게 한 후 쓰러트려] 63 00:08:05,520 --> 00:08:08,640 ‎[네 주먹이 날아오는 줄도 ‎모를 거야, 알겠어?] 64 00:08:09,240 --> 00:08:11,040 ‎[영리하게 싸워 ‎다시 하자] 65 00:08:26,480 --> 00:08:31,760 ‎[잘한다, 파디 코치가 ‎시키는 대로만 해] 66 00:08:32,480 --> 00:08:34,760 ‎[바샤르, 매트 꺼내와라] 67 00:08:34,840 --> 00:08:39,560 ‎[- 삼촌, 훈련 중이잖아요] ‎[- 집중하고 있지도 않잖아] 68 00:08:45,800 --> 00:08:48,120 ‎[- 잘했어, 파디 코치] ‎[- 감사합니다] 69 00:08:48,200 --> 00:08:50,840 ‎[오늘 밤 파티에 올 거지? 70 00:08:51,280 --> 00:08:54,160 ‎[관장님, 바샤르에게도 ‎말했지만 가족 행사잖아요] 71 00:08:54,240 --> 00:08:57,680 ‎[무슨 소리! ‎자네도 우리 가족이야] 72 00:08:57,760 --> 00:09:02,120 ‎[밤새 혼자 축구 보는 것 ‎보다 낫잖아?] 73 00:09:02,640 --> 00:09:06,360 ‎[와서 우리 형님 만나 ‎자네 얘기 많이 들으셨어] 74 00:09:06,800 --> 00:09:08,400 ‎[인샬라] 75 00:09:08,880 --> 00:09:12,800 ‎[내 아들 파우지가 ‎자네를 보자는군, 알지?] 76 00:09:26,160 --> 00:09:27,240 ‎[어디 가세요?] 77 00:09:29,560 --> 00:09:30,960 ‎[금방 올게] 78 00:09:32,640 --> 00:09:34,960 ‎[어디 가는지 알아요 ‎저도 갈래요] 79 00:09:35,040 --> 00:09:37,120 ‎[바샤르, 가서 연습해] 80 00:09:37,200 --> 00:09:38,600 ‎[저도 갈래요 ‎지켜드려야죠] 81 00:09:39,160 --> 00:09:43,000 ‎[훅이나 150번 더 해 ‎가서 연습해] 82 00:10:16,160 --> 00:10:17,640 ‎[파우지는?] 83 00:10:18,880 --> 00:10:20,800 ‎[그친구가 만나자고 했는데?] 84 00:10:21,200 --> 00:10:22,880 ‎[휴대폰 내놔] 85 00:10:34,960 --> 00:10:36,840 ‎[- 물건은?] ‎[- 저놈들 뭐야?] 86 00:10:39,200 --> 00:10:41,160 ‎[질문은 하지 마 ‎물건은 어딨나?] 87 00:10:42,160 --> 00:10:43,720 ‎[트렁크에] 88 00:10:44,520 --> 00:10:46,080 ‎[건드리지 마] 89 00:10:56,240 --> 00:10:57,440 ‎[열어 봐] 90 00:11:01,520 --> 00:11:02,960 ‎“폭발물” 91 00:11:03,520 --> 00:11:05,920 ‎[잠깐, 돈 먼저] 92 00:11:09,120 --> 00:11:11,360 ‎[더 원하는 게 있으면 ‎직접 연락하라고 해] 93 00:11:21,560 --> 00:11:22,800 ‎[지아드!] 94 00:11:24,880 --> 00:11:26,000 ‎[내 휴대폰] 95 00:11:33,440 --> 00:11:34,800 ‎[조심해] 96 00:11:59,360 --> 00:12:01,280 ‎스티브, 그놈들 보여? 97 00:12:02,920 --> 00:12:03,800 ‎[보인다] 98 00:12:06,160 --> 00:12:09,960 ‎- 사기, 아비하이? ‎- 뒤에 붙었다 99 00:12:11,120 --> 00:12:13,160 ‎계속 거리 유지해 ‎좋아 100 00:12:13,840 --> 00:12:17,680 ‎계속 쫓아, 파우지를 ‎잡을 절호의 기회다 101 00:12:17,760 --> 00:12:20,440 ‎이 자식 늘 빠져나가서 ‎골치 아팠던 놈이야 102 00:12:33,720 --> 00:12:35,440 ‎[세차장으로 들어갔다] 103 00:12:41,240 --> 00:12:45,080 ‎계속 주시해 ‎파우지가 나타날 거야 104 00:12:47,960 --> 00:12:52,080 ‎[- 들어가서 안 보인다] ‎- 뭐든 보이면 보고해 105 00:12:52,160 --> 00:12:54,920 ‎- 너희도, 사기, 아비하이 ‎- 알겠다 106 00:13:07,080 --> 00:13:11,160 ‎[20년 전, 수감된 후로 ‎매일 아내 생각을 했어] 107 00:13:12,360 --> 00:13:13,840 ‎[하지만 아내는...] 108 00:13:14,440 --> 00:13:19,000 ‎[글쎄, 아내에겐 너무 ‎긴 세월이었을 거야] 109 00:13:19,320 --> 00:13:20,600 ‎[길어도 너무 길었지] 110 00:13:21,880 --> 00:13:26,040 ‎[희망을 가져요, 부인께서 ‎다시 받아주실 겁니다] 111 00:13:28,240 --> 00:13:32,000 ‎[어린애처럼 가슴이 두근거려] 112 00:13:37,480 --> 00:13:40,400 ‎[어서 나오게 ‎이러다 차 놓쳐] 113 00:13:52,320 --> 00:13:53,400 ‎[그걸 왜 입어요?] 114 00:13:53,480 --> 00:13:55,320 ‎“교도소” 115 00:13:57,680 --> 00:13:59,160 ‎[벗어야겠군] 116 00:13:59,240 --> 00:14:01,440 ‎[습관이란 게 무섭죠?] 117 00:14:06,640 --> 00:14:08,360 ‎[출소 축하드립니다] 118 00:14:14,120 --> 00:14:15,520 ‎[자네들을 잊지 않겠네] 119 00:14:19,400 --> 00:14:22,120 ‎[- 잘 있게, 사마라] ‎[- 안녕히 가세요] 120 00:14:42,400 --> 00:14:46,080 ‎‘나, 지하드 함단은 서약합니다 ‎A. 유죄 평결을 받은 죄를’ 121 00:14:46,160 --> 00:14:49,760 ‎‘다시 저지르지 않겠습니다’ 122 00:14:49,840 --> 00:14:54,680 ‎‘B. 어떤 테러 조직이나 ‎불법단체에 가입하지 않겠습니다’ 123 00:15:01,960 --> 00:15:03,440 ‎[잘 가요, 지하드!] 124 00:15:03,520 --> 00:15:05,640 ‎[수감자들의 아버지!] 125 00:15:05,720 --> 00:15:07,400 ‎[축하드립니다!] 126 00:15:13,440 --> 00:15:15,120 ‎7번 문 개방 127 00:15:18,600 --> 00:15:19,480 ‎[고마웠습니다] 128 00:15:19,560 --> 00:15:21,800 ‎[- 신이 함께하시길] ‎[- 고마워요, 친구] 129 00:15:25,440 --> 00:15:26,720 ‎[- 안녕히 계세요] ‎[- 잘 가게] 130 00:15:35,720 --> 00:15:37,720 ‎“파우지 함단” 131 00:15:40,000 --> 00:15:40,840 ‎변동 없나? 132 00:15:44,080 --> 00:15:46,120 ‎[없다 ‎트럭이 많이 더러운가 봐] 133 00:15:47,800 --> 00:15:49,400 ‎엘리, 이놈들 아직 ‎안 나왔어요 134 00:15:49,480 --> 00:15:51,800 ‎이 자식 어디 있는 거야? 135 00:15:52,960 --> 00:15:53,800 ‎확대해봐 136 00:16:00,120 --> 00:16:01,680 ‎[트럭이 나온다!] 137 00:16:07,400 --> 00:16:11,320 ‎[파우지는 트럭에 없다 ‎들리나? 트럭에 없다] 138 00:16:23,960 --> 00:16:25,800 ‎[아까는 짐칸에 ‎덮개가 없었어] 139 00:16:27,880 --> 00:16:29,800 ‎[트럭 짐칸을 가렸다] 140 00:16:30,840 --> 00:16:33,400 ‎조심히 접근해서 ‎뭐가 있는지 확인해 141 00:16:39,440 --> 00:16:43,160 ‎엘리, 교차로에 접근 중이다 ‎지금이 좋겠다 142 00:16:43,240 --> 00:16:45,520 ‎계속 주시해 ‎이놈들, 뭔가 있어 143 00:16:45,600 --> 00:16:46,480 ‎확대해 144 00:17:12,280 --> 00:17:15,480 ‎[- 부비트랩이다] ‎- 어떤 거야? 145 00:17:15,560 --> 00:17:18,960 ‎[가스통에 전선이 감겨 있다 ‎대형 폭발물 같다] 146 00:17:21,320 --> 00:17:23,760 ‎세차장에서 트럭에 ‎폭발물을 실었어요 147 00:17:24,800 --> 00:17:26,800 ‎- 파우지는? ‎- 그놈은 안 보여요 148 00:17:26,880 --> 00:17:29,440 ‎- 대응수칙 B 실시 ‎- 엘리, 파우지가 없고 149 00:17:29,520 --> 00:17:31,960 ‎놈들이 어디로 가는지 ‎계획이 뭔지 모르니까 150 00:17:32,040 --> 00:17:34,200 ‎마을 밖에서 체포해 151 00:17:34,280 --> 00:17:37,280 ‎폭발물을 싣고 있어서 ‎언제 터질지 모릅니다 152 00:17:40,880 --> 00:17:42,240 ‎알겠어 153 00:17:42,320 --> 00:17:45,200 ‎공터로 유인해서 ‎사고로 위장해 폭발시켜 154 00:17:46,600 --> 00:17:49,760 ‎- 대응수칙 B 실시 ‎- 알겠다 155 00:17:59,600 --> 00:18:00,600 ‎확대해봐 156 00:18:01,800 --> 00:18:04,760 ‎- 교차로가 보입니다 ‎- 알았어 157 00:18:15,840 --> 00:18:17,600 ‎[저놈들 뭐야?] 158 00:18:17,680 --> 00:18:19,640 ‎[침착해, 함디] 159 00:18:31,240 --> 00:18:32,720 ‎안녕하세요] 160 00:18:32,800 --> 00:18:35,400 ‎[도로에 구멍이 났습니다 ‎다른 길로 돌아가세요] 161 00:18:36,480 --> 00:18:38,880 ‎[조심할 테니 걱정 말고 ‎비켜요] 162 00:18:39,720 --> 00:18:41,920 ‎[- 뭐라고요?] ‎[- 그냥 가, 구멍은 없어] 163 00:18:42,480 --> 00:18:43,760 ‎[당신 귀머거리야?] 164 00:18:44,920 --> 00:18:48,520 ‎[무슨 말인지 몰라? ‎안 꺼지면 경찰을 부르겠어] 165 00:18:48,600 --> 00:18:50,920 ‎[- 알겠어요, 알았다고요] ‎[- 어서 가요] 166 00:18:55,720 --> 00:18:58,880 ‎[됐다 ‎놈들이 도로를 벗어났다] 167 00:19:09,080 --> 00:19:10,120 ‎[차 세워] 168 00:19:25,800 --> 00:19:27,480 ‎[이브라힘, 나와!] 169 00:19:33,200 --> 00:19:35,880 ‎됐다 ‎모두 철수한다 170 00:19:38,040 --> 00:19:41,600 ‎- 파우지를 못 잡았어 ‎- 계속 추적하겠습니다 171 00:19:41,680 --> 00:19:45,000 ‎잠복 중인 도론은 어떤 ‎상황인지 확인해봐 172 00:19:48,520 --> 00:19:49,600 ‎[잘 들어] 173 00:19:50,880 --> 00:19:54,040 ‎[아랍 에미리트 스카우터들이 ‎암만 시합에 오면] 174 00:19:54,120 --> 00:19:57,640 ‎[- 기회를 잡을 수 있어] ‎[- 그럴까요?] 175 00:19:57,720 --> 00:20:02,560 ‎[왜 아니겠어? ‎계속 연습해서 메달을 따면] 176 00:20:03,680 --> 00:20:06,040 ‎[가족들과 두바이에서 ‎살게 될 거다] 177 00:20:07,040 --> 00:20:08,760 ‎[사파도 데려가고 싶어요] 178 00:20:08,840 --> 00:20:11,680 ‎[서두르지 마 ‎사파와 같이 살게 될 거야] 179 00:20:11,760 --> 00:20:15,200 ‎[잘 생각해, 다른 사람 ‎챙길 때가 아냐] 180 00:20:16,720 --> 00:20:19,520 ‎[내가 아이들 본 게 ‎언제인지 아냐?] 181 00:20:20,080 --> 00:20:23,200 ‎[전 마누라가 판사한테 ‎날 위험인물이라고 했어] 182 00:20:23,280 --> 00:20:25,200 ‎[코치님 애들이잖아요!] 183 00:20:26,080 --> 00:20:29,200 ‎[걱정 마, 마누라 마음대로 ‎되지는 않을 거니까] 184 00:20:29,280 --> 00:20:31,040 ‎[난 절대 내 애들 ‎포기하지 않아] 185 00:20:35,320 --> 00:20:38,200 ‎[- 차 드세요] ‎[- 감사합니다] 186 00:20:38,280 --> 00:20:40,400 ‎[하이파, 내가 할게] 187 00:20:40,480 --> 00:20:42,680 ‎[쉬세요, 파디 코치님 ‎너무 열심히 하시네요] 188 00:20:44,040 --> 00:20:45,680 ‎[힘내세요, 파디 코치님] 189 00:20:45,760 --> 00:20:48,480 ‎[시장해 보이시는데 ‎뭐 좀 드릴까요?] 190 00:20:48,560 --> 00:20:51,640 ‎[지금 뚱뚱하다고 ‎한방 날리는 거요?] 191 00:20:51,720 --> 00:20:53,280 ‎[무슨 말씀을요] 192 00:20:53,360 --> 00:20:55,880 ‎[그 나이치고는 괜찮아요] 193 00:20:57,680 --> 00:21:00,760 ‎[바샤르 부인 ‎좀 쉬세요] 194 00:21:00,840 --> 00:21:04,480 ‎너무 떨려서 못 그러겠어요 ‎하이파, 몇 시니?] 195 00:21:04,560 --> 00:21:07,080 ‎[- 금방 나갈 거 아니죠?] ‎[- 30분 뒤니까 쉬세요] 196 00:21:07,160 --> 00:21:09,880 ‎[- 쉬세요] ‎[- 그럴게요] 197 00:21:11,400 --> 00:21:13,160 ‎[고마워요, 파디 코치님] 198 00:21:13,240 --> 00:21:15,800 ‎[- 따뜻하게 환영해 드려야죠] ‎[- 그럼요] 199 00:21:16,440 --> 00:21:19,520 ‎[- 전화 좀 받겠습니다] ‎[- 그러세요] 200 00:21:19,600 --> 00:21:21,440 ‎[- 네?] ‎- 통화 괜찮나? 201 00:21:21,520 --> 00:21:23,440 ‎[- 응, 어떻게 돼가?] ‎- 별로야 202 00:21:23,520 --> 00:21:25,760 ‎놈들 테러를 막았는데 ‎범인 중 1명은 중상이고 203 00:21:25,840 --> 00:21:28,640 ‎1명은 죽었어. 근데 ‎파우지는 안 나타났어 204 00:21:28,720 --> 00:21:31,720 ‎[- 알겠어] ‎- 이 자식 납작 엎드릴테니까 205 00:21:31,800 --> 00:21:34,440 ‎찾기 더 힘들어질 거야 206 00:21:34,520 --> 00:21:38,200 ‎[코치님, 누나가 ‎점심 드실 거냐는데요?] 207 00:21:38,840 --> 00:21:42,360 ‎우리가 쫓고 있단 걸 알 텐데 ‎자네가 그놈 가족과 계속 있으면 208 00:21:42,920 --> 00:21:45,000 ‎위험해, 아무래도 자넬 ‎빼내야할 것 같아 209 00:21:45,080 --> 00:21:48,400 ‎[- 멍청한 짓 마] ‎- 가비 반장이 작전에 관해서 210 00:21:48,480 --> 00:21:52,080 ‎- 자네랑 의논하고 싶대 ‎[- 알겠어, 나중에 들를게] 211 00:21:52,160 --> 00:21:54,920 ‎그래, 곧 보자고 ‎다들 보고 싶어 해 212 00:21:55,480 --> 00:21:56,600 ‎[끊어] 213 00:21:58,960 --> 00:22:00,280 ‎[죄송해요] 214 00:22:00,360 --> 00:22:03,040 ‎[- 어서 드세요] ‎[- 감사합니다] 215 00:22:03,120 --> 00:22:06,240 ‎[- 드세요] ‎[- 다이어트 중이라서요] 216 00:22:06,760 --> 00:22:08,160 ‎[먹지 마!] 217 00:22:08,520 --> 00:22:10,760 ‎[드시죠, 아가씨] 218 00:22:16,160 --> 00:22:17,680 ‎[- 아부 마헤르] ‎[- 어서 와] 219 00:22:17,760 --> 00:22:20,920 ‎[- 반갑구만] ‎[- 잘 왔네, 잘 왔어] 220 00:22:22,600 --> 00:22:25,080 ‎[- 와 줘서 정말 고맙군] ‎[- 제발 앉게] 221 00:22:25,160 --> 00:22:27,880 ‎[만나서 반갑네, 아부 라미] 222 00:22:27,960 --> 00:22:30,960 ‎[- 아들은 어떤가?] ‎[- 알라 덕분에 잘 지내요] 223 00:22:31,040 --> 00:22:34,560 ‎[파우지 함단이 ‎다시 도망쳤어] 224 00:22:34,640 --> 00:22:37,680 ‎[- 목숨이 9개인 놈이야] ‎[- 운이 좋은 놈이지] 225 00:22:37,760 --> 00:22:40,080 ‎[운은 언젠가 끝나] 226 00:22:40,160 --> 00:22:43,840 ‎[- 맹세코 오늘이 그날이야] ‎[- 인샬라] 227 00:22:45,080 --> 00:22:45,960 ‎[그럼...] 228 00:22:47,520 --> 00:22:49,080 ‎[파우지는 어딨나?] 229 00:22:49,160 --> 00:22:51,240 ‎[뭘 하고 있으며 ‎누가 돕고 있어?] 230 00:22:51,720 --> 00:22:53,760 ‎[그놈 큰 아버지 ‎지하드 함단말인데] 231 00:22:53,840 --> 00:22:56,480 ‎[그 ‘수감자들의 아버지’ ‎오늘 출소했지?] 232 00:22:56,560 --> 00:22:59,520 ‎[그 늙은이 조용히 있을까?] 233 00:22:59,600 --> 00:23:02,480 ‎[첩자 5명을 죽이고 ‎테러를 계획했던 인물인데] 234 00:23:02,560 --> 00:23:03,760 ‎[말들 해보게] 235 00:23:04,920 --> 00:23:09,200 ‎[우리가 보기엔 지하드 함단 ‎ 조용히 있을 거야] 236 00:23:09,280 --> 00:23:11,280 ‎[이젠 위험인물이 아니야] 237 00:23:12,080 --> 00:23:15,400 ‎[파우지의 행방은 ‎우리도 모릅니다] 238 00:23:15,480 --> 00:23:18,200 ‎[하지만 하마스가 ‎움직이고 있는 건 분명해요] 239 00:23:18,760 --> 00:23:21,120 ‎[뻔한 얘기 들으러 여기 ‎온 거 아냐] 240 00:23:23,000 --> 00:23:24,920 ‎[잘 듣게] 241 00:23:25,000 --> 00:23:27,440 ‎[오늘 밤 자네와 나는 ‎상호 보안 협력 체결서에 242 00:23:27,520 --> 00:23:31,040 ‎[서명하기로 했지만] 243 00:23:31,120 --> 00:23:34,840 ‎[파우지가 계속 오늘처럼 ‎테러를 저지르려 하면] 244 00:23:34,920 --> 00:23:37,200 ‎[다 없던 일로 할 거야!] 245 00:23:37,600 --> 00:23:39,240 ‎[- 아부 라미] ‎[- 네?] 246 00:23:39,320 --> 00:23:43,360 ‎[다시 헤브론에 가서 파우지를 ‎찾을 때까지 샅샅이 뒤져] 247 00:23:43,440 --> 00:23:45,640 ‎[그러겠습니다] 248 00:23:52,840 --> 00:23:55,240 ‎[가비 반장님이 좋아하는 ‎커피 가져 와] 249 00:23:55,320 --> 00:23:59,360 ‎[- 사마르가 보낸 디저트도] ‎[- 단것 안 먹어] 250 00:23:59,440 --> 00:24:01,480 ‎[날 봐 ‎다이어트 중이라고] 251 00:24:01,560 --> 00:24:04,040 ‎[평화가 함께하기를 ‎가비 반장!] 252 00:24:07,440 --> 00:24:09,800 ‎[- 승진 축하하네!] ‎[- 고마워] 253 00:24:09,880 --> 00:24:14,840 ‎[지국장이라니! ‎사관생도일 때가 생생한데] 254 00:24:14,920 --> 00:24:19,040 ‎[난 자네가 오슬로 협정 전에 ‎수감자였던 게 기억나는걸] 255 00:24:19,120 --> 00:24:23,640 ‎[- 머리가 산발이었지] ‎[- 30년 전이군...] 256 00:24:23,720 --> 00:24:26,560 ‎[- 30kg 덜 나갔지] ‎[- 이런 고약한...] 257 00:24:27,960 --> 00:24:30,280 ‎[그러면서 나보고 단것을 ‎먹으라고?] 258 00:24:31,440 --> 00:24:33,560 ‎“헤브론” 259 00:24:37,440 --> 00:24:39,960 ‎[- 네] ‎[- 잠깐만] 260 00:24:40,040 --> 00:24:42,000 ‎[이건 비화 회선이야] 261 00:24:42,080 --> 00:24:46,400 ‎[파우지, 오늘 네가 ‎내린 판단이 옳았다] 262 00:24:46,480 --> 00:24:50,560 ‎[- 대원 2명이 순교했어] ‎[- 신의 자비가 있기를] 263 00:24:50,920 --> 00:24:53,160 ‎[ 내 말 잘 들어] 264 00:24:53,240 --> 00:24:56,680 ‎[그 대원 2명이 눈치채고 대응했지만 ‎안타깝게 됐어] 265 00:24:56,760 --> 00:24:59,800 ‎[뭔가 수상해 ‎놈들이 움직이고 있어] 266 00:25:01,240 --> 00:25:04,320 ‎[철저히 조사하겠습니다]] 267 00:25:04,400 --> 00:25:06,880 ‎[명심해, 이제부터 시작이야] 268 00:25:06,960 --> 00:25:10,000 ‎[장기 작전 중인데 ‎자네들 중에 첩자가 있다면] 269 00:25:10,080 --> 00:25:12,520 ‎[우리 일은 모두 수포가 된다] 270 00:25:12,600 --> 00:25:16,520 ‎[계획에 따라 진행하고 ‎부하들을 잘 감시해] 271 00:25:16,600 --> 00:25:20,240 ‎[첩자는 자네와 가장 ‎가까운 곳에 있을 거야] 272 00:25:23,720 --> 00:25:27,800 ‎[- 그러겠습니다, 모하메드] ‎[- 널 믿는다] 273 00:25:27,880 --> 00:25:30,160 ‎대원 2명이 죽었으니 ‎작전 중단해야겠지?] 274 00:25:30,240 --> 00:25:33,200 ‎[아뇨, 다행히 ‎다른 대원들이 있습니다] 275 00:25:33,280 --> 00:25:37,040 ‎[좋아, 오늘 밤 10시에 ‎놈들이 보완협력을 체결한다] 276 00:25:37,120 --> 00:25:39,440 ‎[- 신께서 함께하길] ‎[- 인샬라] 277 00:25:39,520 --> 00:25:41,240 ‎[조심해라] 278 00:25:43,840 --> 00:25:48,080 ‎[우리 중에 첩자가 있대 ‎누군가 가까운 사람] 279 00:25:49,280 --> 00:25:52,400 ‎[모하메드는 원래 ‎모두를 의심하잖아] 280 00:25:54,560 --> 00:25:57,560 ‎[그 복싱 코치는 어때? ‎믿을만 해?] 281 00:25:57,640 --> 00:25:59,400 ‎[파디?] 282 00:26:00,560 --> 00:26:03,760 ‎[일주일 내내 감시했는데 ‎괜찮아 보였어] 283 00:26:03,840 --> 00:26:06,840 ‎[네 부친이 예루살렘의 ‎복싱 클럽에 확인했다며?] 284 00:26:06,920 --> 00:26:09,200 ‎[난 그 친구 전 부인도 ‎만나봤어] 285 00:26:10,080 --> 00:26:13,240 ‎[- 그럼 누구지?] ‎[- 그 일은 일단 두고] 286 00:26:13,320 --> 00:26:16,880 ‎[오늘 밤 중요한 작전이나 ‎잘 하자고] 287 00:26:19,880 --> 00:26:21,280 ‎[이 위장복 좋지?] 288 00:26:36,400 --> 00:26:37,840 ‎[저기 나왔어요!] 289 00:26:37,920 --> 00:26:41,080 ‎[잘 돌아왔어요! ‎어서 와요!] 290 00:26:42,000 --> 00:26:44,520 ‎[문 열어요!] 291 00:26:45,120 --> 00:26:48,960 ‎[고생하셨어요, 형님!] 292 00:27:04,200 --> 00:27:05,840 ‎[우리 예쁜 딸!] 293 00:27:06,560 --> 00:27:10,080 ‎[잘 왔어요, 형님!] 294 00:27:10,160 --> 00:27:12,240 ‎[잘 왔어요] 295 00:27:12,640 --> 00:27:14,560 ‎[- 정말 보고 싶었어요] ‎[- 바샤르!] 296 00:27:24,440 --> 00:27:26,480 ‎[몰라보겠구나!] 297 00:27:27,440 --> 00:27:29,360 ‎[갑시다, 형님] 298 00:27:29,440 --> 00:27:32,280 ‎[잘 왔어요, 여보] 299 00:27:32,840 --> 00:27:34,440 ‎[가자] 300 00:27:37,680 --> 00:27:40,400 ‎- 그걸 지금 말하는 거야? ‎- 나도 갑자기 연락받았어 301 00:27:40,480 --> 00:27:43,520 ‎- 그게 언젠데? ‎- 2시간 전에 302 00:27:43,600 --> 00:27:46,640 ‎애들은 데려갈 수 있지만 ‎가정 센터에는 뭐라고 말해? 303 00:27:46,720 --> 00:27:48,680 ‎내가 말할게, 됐지? 304 00:27:49,040 --> 00:27:51,320 ‎- 전화번호가 뭐지? ‎- 그것도 몰라? 305 00:27:51,400 --> 00:27:53,520 ‎- 그래, 몰라 ‎- 알았어 306 00:27:54,200 --> 00:27:55,920 ‎- 03... ‎- 잠깐만 307 00:27:58,880 --> 00:28:01,880 ‎[형님, 복싱 클럽이 ‎얼마나 커졌는지 보셔야 해요] 308 00:28:02,840 --> 00:28:06,800 ‎[바샤르, 내일 아침에 ‎모시고 가자꾸나] 309 00:28:06,880 --> 00:28:09,240 ‎[형님 아들은 챔피언감입니다] 310 00:28:10,200 --> 00:28:13,120 ‎[암만에서 시합한다고 ‎말씀 드렸니?] 311 00:28:13,200 --> 00:28:14,320 ‎[아직요] 312 00:28:14,400 --> 00:28:16,360 ‎[암만에서? 정말?] 313 00:28:17,480 --> 00:28:19,440 ‎[저기 보세요] 314 00:28:20,560 --> 00:28:25,240 ‎[- 삼촌, 하지 마세요] ‎[- 왜? 형님께 알려드려야지] 315 00:28:25,320 --> 00:28:30,600 ‎[유대인들이 타라완의 땅에다 ‎정착촌을 세웠어요] 316 00:28:31,160 --> 00:28:33,680 ‎[어쨌든 바샤르 말대로] 317 00:28:33,760 --> 00:28:37,120 ‎[오늘은 형님의 출소를 ‎축하해야죠!] 318 00:28:37,200 --> 00:28:40,000 ‎[환영 파티를 거창하게 ‎할 겁니다] 319 00:29:53,280 --> 00:29:55,160 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요 320 00:29:55,560 --> 00:29:58,760 ‎딱 1시간입니다 ‎방문 사실은 공개될 거고 321 00:29:58,840 --> 00:30:01,480 ‎- 영상 녹화될 겁니다 ‎- 알겠습니다 322 00:30:01,560 --> 00:30:04,560 ‎만일 불미스런 일이 생기면 323 00:30:04,640 --> 00:30:08,040 ‎- 면회를 중단시키겠어요 ‎- 네, 들어가도 됩니까? 324 00:30:08,120 --> 00:30:09,840 ‎- 그러세요 ‎- 고맙습니다 325 00:30:09,920 --> 00:30:11,920 ‎“방문자 면회 센터” 326 00:30:23,720 --> 00:30:25,360 ‎- 아빠! ‎- 안녕! 327 00:30:28,440 --> 00:30:31,320 ‎우리 예쁜이 ‎많이 보고 싶었단다 328 00:30:31,400 --> 00:30:34,000 ‎아빠 오시기를 기다렸어요 329 00:30:34,400 --> 00:30:37,480 ‎- 이도는? ‎- 현장 학습 갔어요 330 00:30:39,680 --> 00:30:41,840 ‎그럼 우리끼리 놀 시간이 많네 331 00:30:42,280 --> 00:30:44,480 ‎아빠, 옷차림이 왜 그래요? 332 00:30:44,560 --> 00:30:49,920 ‎복지사한테 잘 보이려 했는데 ‎엄청 까다롭게 굴더라 333 00:30:51,920 --> 00:30:54,320 ‎뭐하며 놀까? 334 00:30:55,160 --> 00:30:57,520 ‎놀 게 없어요 ‎여기 게임들은 꽝이에요 335 00:30:57,920 --> 00:31:01,320 ‎꽝이야? ‎그럼 우리 뭐 하지? 336 00:31:02,280 --> 00:31:04,400 ‎- 저건 뭐예요? ‎- 저건 이도 거야 337 00:31:04,480 --> 00:31:06,480 ‎- 그리고 이건 네 거다 ‎- 신난다! 338 00:31:07,280 --> 00:31:10,120 ‎새 휴대폰이에요? ‎엄마가 내년에 사주신다고... 339 00:31:17,160 --> 00:31:19,880 ‎이것도 멋져요 ‎고마워요, 아빠 340 00:31:20,160 --> 00:31:22,280 ‎- 마음에 드니? ‎- 네 341 00:31:22,920 --> 00:31:25,320 ‎다행이구나 ‎내가 걸어줄게 342 00:31:29,200 --> 00:31:30,520 ‎잠깐만... 343 00:31:31,960 --> 00:31:35,360 ‎아빠가 이런 건 많이 서툴러 344 00:31:36,040 --> 00:31:39,160 ‎손가락이 너무 두껍거든 345 00:31:39,240 --> 00:31:40,600 ‎됐다! 346 00:31:41,840 --> 00:31:43,200 ‎보고 싶었어요 347 00:31:43,280 --> 00:31:46,360 ‎나도 보고 싶었어, 우리 아기 348 00:31:46,440 --> 00:31:48,120 ‎저 아기 아녜요 349 00:31:48,200 --> 00:31:50,640 ‎아빠한테는 언제까지나 ‎아기란 걸 잊지 마 350 00:31:54,440 --> 00:31:56,600 ‎중요한 건 ‎일과를 지키는 거죠 351 00:31:56,680 --> 00:31:59,040 ‎- 방과 후 여기로 오면... ‎- 네 352 00:31:59,120 --> 00:32:02,680 ‎- 이런 서비스는 특혜예요 ‎- 맞아요 353 00:32:07,560 --> 00:32:08,640 ‎왔어? 354 00:32:08,720 --> 00:32:11,040 ‎- 안녕, 어떻게 지내? ‎- 좋아, 이도는 왜 없어? 355 00:32:12,400 --> 00:32:15,480 ‎급하게 연락받아서 못 왔어 356 00:32:16,920 --> 00:32:19,680 ‎- 내가 온다고 말했어? ‎- 오늘 방문은 여기서 끝내고 357 00:32:19,760 --> 00:32:22,520 ‎- 다음 일정을 정하죠 ‎- 잠시만요, 네? 358 00:32:22,600 --> 00:32:25,200 ‎- 내가 온다고 말했냐고? ‎- 물론 했지 359 00:32:25,280 --> 00:32:29,160 ‎그런데 이도가 현장 학습에 ‎빠지기 싫댔어 360 00:32:29,240 --> 00:32:32,560 ‎좋아요, 같이 들어도 좋으니 ‎아들과 통화하고 싶습니다 361 00:32:32,640 --> 00:32:35,800 ‎오늘 방문은 여기서 끝내고 ‎다음 일정을 잡죠 362 00:32:35,880 --> 00:32:38,280 ‎벌써 3번째 애는 안 오고 ‎핑계만 대잖아! 363 00:32:38,360 --> 00:32:40,920 ‎아들을 만나겠다는데 ‎그게 그렇게 어려워? 364 00:32:41,000 --> 00:32:44,440 ‎- 애가 오기 싫대, 됐어? ‎- 당신이 막은 거 아냐? 365 00:32:44,520 --> 00:32:46,720 ‎- 이제 그만... ‎- 잘 들어, 내 아들... 366 00:32:46,800 --> 00:32:49,280 ‎이봐! ‎건드리지 마! 367 00:32:52,600 --> 00:32:53,800 ‎괜찮아요 368 00:33:03,200 --> 00:33:06,440 ‎- 커피 마시겠어? ‎- 커피는 도움이 안 돼 369 00:33:06,520 --> 00:33:09,200 ‎계집애처럼 굴지 마 ‎그냥 수면 부족이야 370 00:33:09,280 --> 00:33:12,960 ‎- 다리야의 록키가 왔네! ‎- 이런, 이런... 371 00:33:13,040 --> 00:33:15,040 ‎다리야의 록키... 372 00:33:16,920 --> 00:33:19,240 ‎어쩐 일이야? ‎보고 싶었어 373 00:33:19,320 --> 00:33:21,560 ‎- 잘 지냈어? ‎- 반가워 374 00:33:21,640 --> 00:33:25,800 ‎몸 좋아졌네? ‎훈련 잘하고 있어? 375 00:33:25,880 --> 00:33:28,720 ‎잘 지냈어, 섹시남? 376 00:33:28,800 --> 00:33:32,720 ‎- 생기가 넘치는데 ‎- 생기는 무슨... 377 00:33:33,240 --> 00:33:35,360 ‎2달 동안 못 잤는걸 378 00:33:35,440 --> 00:33:38,760 ‎그래서 아기 돌보미로 ‎널 부를까 생각 중이야 379 00:33:38,840 --> 00:33:40,600 ‎좋은 생각이 아닌데 380 00:33:40,680 --> 00:33:43,440 ‎- 뚱보들, 안녕! ‎- 저기 왔네 381 00:33:44,400 --> 00:33:47,000 ‎- 괜찮아질 거야 ‎- 언제쯤? 382 00:33:47,080 --> 00:33:48,480 ‎그게 뭐 중요해? 383 00:33:48,880 --> 00:33:50,200 ‎- 어때? ‎- 잘 지내요? 384 00:33:50,280 --> 00:33:51,680 ‎미안해요 ‎도론입니다 385 00:33:51,760 --> 00:33:53,280 ‎- 처음 만나죠? ‎- 그래 386 00:33:53,360 --> 00:33:55,120 ‎요아프, 도론 ‎서로 인사해요 387 00:33:55,200 --> 00:33:58,200 ‎- 얘 킬러니까 조심해요 ‎- 항상 조심하죠 388 00:33:59,880 --> 00:34:01,080 ‎- 어떻게 지내? ‎- 좋아요 389 00:34:03,240 --> 00:34:05,520 ‎- 어떤 거 같아요? ‎- 저 친구? 390 00:34:06,000 --> 00:34:07,600 ‎멍청해 보여 391 00:34:07,680 --> 00:34:11,840 ‎- 힘들단 얘기 안 해줬어! ‎- 이제 내 탓을 하냐? 392 00:34:11,920 --> 00:34:15,680 ‎- 넌 친구도 아냐! ‎- 네가 듣지 않은 거지 393 00:34:15,760 --> 00:34:19,200 ‎- 누리트! ‎- 뚱보들, 음식 왔어요 394 00:34:19,280 --> 00:34:21,680 ‎내 말 명심해 395 00:34:21,760 --> 00:34:24,920 ‎사람들이 생체 시계가 ‎어쩌니 저쩌니 따들어도 396 00:34:25,000 --> 00:34:29,240 ‎- 하나도 듣지 마 ‎- 난 임신 계획 없어요 397 00:34:29,320 --> 00:34:30,840 ‎애인도 같은 생각인지 ‎확실히 해두라고 398 00:34:32,440 --> 00:34:36,120 ‎이런 진짜 성공했잖아! 399 00:34:37,080 --> 00:34:37,960 ‎약혼한 거야? 400 00:34:38,040 --> 00:34:39,960 ‎- 진짜? ‎- 농담이지? 401 00:34:40,040 --> 00:34:43,080 ‎- 정신 나갔어? ‎- 정말 아무것도 모르는군? 402 00:34:45,840 --> 00:34:49,720 ‎- 애 키우는 거 엄청 힘들어 ‎- 아기는 원래 다 울어 403 00:34:50,040 --> 00:34:51,920 ‎자자, 아가... 404 00:34:53,160 --> 00:34:54,560 ‎여보 405 00:34:56,280 --> 00:34:58,200 ‎지금 몇 시야? 406 00:34:58,760 --> 00:34:59,680 ‎이리 와, 아가 407 00:35:01,960 --> 00:35:03,920 ‎인사하기 싫어? 408 00:35:04,000 --> 00:35:08,560 ‎싫어? 그래 ‎싫으면 마, 네가 이겼어 409 00:35:08,640 --> 00:35:10,880 ‎육아 박사가 나서야겠군 410 00:35:10,960 --> 00:35:12,760 ‎이리 와, 미카엘 ‎아저씨가 봐줄게 411 00:35:12,840 --> 00:35:15,920 ‎- 안아도 되죠? ‎- 아예 데려가도 돼요 412 00:35:16,000 --> 00:35:19,680 ‎이리 오렴 ‎그렇지 413 00:35:21,280 --> 00:35:22,440 ‎왜요? 414 00:35:24,520 --> 00:35:26,880 ‎- 제 꼴이 엉망이죠? ‎- 아니, 근사한데요 415 00:35:28,760 --> 00:35:30,640 ‎신경 쓰지 마세요 416 00:35:32,120 --> 00:35:34,440 ‎무슨 일이야? ‎도움이 필요해? 417 00:35:35,240 --> 00:35:37,960 ‎도움은 받고 있어 ‎어머니가 매일 오셔 418 00:35:38,040 --> 00:35:41,400 ‎괜찮아, 나아지겠지 ‎아기는 자랄 테니까 419 00:35:41,480 --> 00:35:43,640 ‎물론이지 ‎너무 걱정 마 420 00:36:07,480 --> 00:36:08,880 ‎[안녕?] 421 00:36:10,920 --> 00:36:13,760 ‎[- 당신, 간호사요?] ‎[- 비슷해] 422 00:36:17,360 --> 00:36:18,360 ‎[이름이 뭐야?] 423 00:36:20,080 --> 00:36:21,280 ‎[함디] 424 00:36:22,760 --> 00:36:24,560 ‎[함디 뭐?] 425 00:36:25,800 --> 00:36:27,680 ‎[성이 뭐냐고?] 426 00:36:30,240 --> 00:36:33,520 ‎[함디, 솔직히 말해줄게] 427 00:36:34,600 --> 00:36:35,880 ‎[넌 이미 죽었어] 428 00:36:36,440 --> 00:36:39,360 ‎[당신들 라디오에서 폭발로 ‎2명이 죽었다고 보도했거든] 429 00:36:40,400 --> 00:36:41,360 ‎[‘그들은 순교자로 죽었다’] 430 00:36:44,120 --> 00:36:47,440 ‎[선택지가 2개 있어] 431 00:36:49,280 --> 00:36:51,960 ‎[현명하게 나에게 ‎다 자백하면] 432 00:36:52,040 --> 00:36:55,480 ‎[이스라엘 감옥에 수감돼서] 433 00:36:56,040 --> 00:37:00,800 ‎[교육도 받고 ‎부모님께 전화도 할 수 있어] 434 00:37:02,960 --> 00:37:06,040 ‎[2번째 선택은...] 435 00:37:07,400 --> 00:37:09,200 ‎[‘죽은 자의 감옥’이야] 436 00:37:09,880 --> 00:37:13,240 ‎[어디에 있는지 ‎아무도 모르는 곳이지] 437 00:37:16,080 --> 00:37:18,040 ‎[어떻게 할래?] 438 00:37:19,840 --> 00:37:20,880 ‎[죽겠어] 439 00:37:40,600 --> 00:37:42,280 ‎[성을 말해!] 440 00:37:44,840 --> 00:37:46,640 ‎[술리만이다, 이년아!] 441 00:37:48,280 --> 00:37:49,720 ‎[함디 술리만, 출신지는?] 442 00:37:52,600 --> 00:37:54,080 ‎[칸 유니스] 443 00:37:54,160 --> 00:37:55,680 ‎[제발 멈춰...] 444 00:37:55,760 --> 00:37:56,880 ‎[칸 유니스의 어디?] 445 00:37:58,520 --> 00:38:00,720 ‎[난민 캠프... ‎제발, 그만해...] 446 00:38:00,800 --> 00:38:03,760 ‎[가자에 있는 캠프? ‎너 특공대원이야?] 447 00:38:07,880 --> 00:38:10,560 ‎[어떻게 들어왔지?] 448 00:38:11,240 --> 00:38:13,800 ‎[바다로? 땅굴로? ‎몇 명이나 들어왔어?] 449 00:38:14,520 --> 00:38:17,040 ‎[결국 다 불게 될 거야] 450 00:38:18,720 --> 00:38:20,920 ‎[그냥 불면 되는데 왜?] 451 00:38:32,920 --> 00:38:36,440 ‎- 의식을 잃었나요? ‎- 진통제 링겔이 빠졌어요 452 00:38:36,520 --> 00:38:38,440 ‎[가비 반장님 ‎문제가 생겼습니다] 453 00:38:46,560 --> 00:38:48,080 ‎- 들여보내도 될까요? ‎- 그래 454 00:38:49,360 --> 00:38:50,880 ‎축하합니다 455 00:38:51,400 --> 00:38:55,000 ‎- 비서도 있군요 ‎- 사무실에 딸린 비서야 456 00:38:55,080 --> 00:38:56,480 ‎사무실 좋습니다 457 00:38:56,560 --> 00:38:59,000 ‎- 선물을 못 가져왔네 ‎- 그러게 458 00:39:00,160 --> 00:39:04,280 ‎다나가 살아남은 ‎파우지 부하를 심문했어 459 00:39:04,360 --> 00:39:06,680 ‎72명의 처녀 대신 ‎다나한테 걸리다니 안됐군요 460 00:39:06,760 --> 00:39:08,600 ‎재밌군 ‎더 재밌는 게 뭔지 알아? 461 00:39:08,680 --> 00:39:13,880 ‎놈은 하마스 특공대원이야 462 00:39:13,960 --> 00:39:16,600 ‎하니 알 자바리, ‎아부 모하메드의 부하야 463 00:39:16,680 --> 00:39:19,200 ‎- 알겠어? ‎- 모하메드 부하요? 아닐걸요 464 00:39:19,280 --> 00:39:22,360 ‎잘 들어, 파우지가 ‎가자에서 온 특공대와 465 00:39:22,440 --> 00:39:26,360 ‎바로 여기, 웨스트 뱅크에서 ‎일을 저지르려 해 466 00:39:26,440 --> 00:39:28,960 ‎지금 우리 상황이 ‎심각하다는 얘기지 467 00:39:30,480 --> 00:39:32,760 ‎- 알겠어요, 저도 합류하죠 ‎- 자네가? 468 00:39:32,840 --> 00:39:34,840 ‎자네가 6개월째 ‎다리야에 있는 동안 469 00:39:34,920 --> 00:39:37,640 ‎우린 놈들 테러 막느라 ‎정신이 없었다고! 470 00:39:37,720 --> 00:39:41,360 ‎- 반장님, 진정해요 ‎- 미안, 자네 임무는 잘 알아 471 00:39:41,440 --> 00:39:44,760 ‎오늘 밤 저쪽 친구들과 ‎상호 보안 협력을 체결할 거니까 472 00:39:44,840 --> 00:39:47,920 ‎더 파고들어야 해 ‎다리야로 돌아가서 473 00:39:48,000 --> 00:39:51,480 ‎정체가 노출되더라도 474 00:39:51,560 --> 00:39:54,960 ‎파우지가 웨스트 뱅크 전체를 ‎날려버리기 전에 놈을 잡아 475 00:39:55,040 --> 00:39:57,520 ‎- 알겠나? ‎- 네 476 00:40:36,200 --> 00:40:39,720 ‎[감사합니다 ‎어서 오세요] 477 00:40:41,640 --> 00:40:44,360 ‎[좋은 냄새 난다 ‎아주 인물이 훤한데!] 478 00:40:45,320 --> 00:40:47,920 ‎[여기서 신부감만 찾으면 ‎바로 장가보낼 수 있겠다] 479 00:40:48,000 --> 00:40:52,840 ‎[난 노처녀인 누나와 달리 ‎40살에도 결혼할 수 있거든] 480 00:40:52,920 --> 00:40:53,880 ‎[시끄러!] 481 00:40:54,720 --> 00:40:56,720 ‎[- 어서 오세요] ‎[- 평화가 함께하길] 482 00:40:58,560 --> 00:41:00,160 ‎[와 주셔서 감사해요] 483 00:41:02,240 --> 00:41:05,960 ‎[넌 대학 졸업한 ‎여자가 좋지?] 484 00:41:11,920 --> 00:41:15,160 ‎[- 아버지 봤니?] ‎[- 샤워하시나 보죠] 485 00:41:15,240 --> 00:41:17,000 ‎[아직 방에 계세요] 486 00:41:17,080 --> 00:41:20,440 ‎[- 걱정 마세요, 엄마] ‎[- 그게 안 돼] 487 00:41:21,240 --> 00:41:23,240 ‎[어서 오세요 ‎잘 지내셨죠?] 488 00:41:43,800 --> 00:41:44,720 ‎[왜 그래요?] 489 00:41:47,520 --> 00:41:50,520 ‎[누르, 정말 미안해] 490 00:41:52,280 --> 00:41:54,160 ‎[뭐가 미안하단 거예요?] 491 00:41:55,000 --> 00:41:56,800 ‎[내가 당신 인생을 망쳤어] 492 00:41:58,160 --> 00:42:02,600 ‎[망가진 거 없어요 ‎우리 새로 시작하고 있잖아요] 493 00:42:06,200 --> 00:42:07,720 ‎[너무 긴 세월이었어] 494 00:42:10,200 --> 00:42:12,440 ‎[그래도 당신은 ‎여전히 미남이에요] 495 00:42:12,520 --> 00:42:14,440 ‎[멋지게 나이 들었네요] 496 00:42:14,840 --> 00:42:15,960 ‎[우리랑 다르게요] 497 00:42:17,440 --> 00:42:20,720 ‎[당신은 처음 만난 날처럼 ‎예뻐] 498 00:42:20,800 --> 00:42:22,040 ‎[그때 모습 그대로야] 499 00:42:24,160 --> 00:42:25,760 ‎[듣기 좋군요] 500 00:42:26,680 --> 00:42:29,960 ‎[손님들 가시기 전에 ‎나가서 인사해요] 501 00:42:53,440 --> 00:42:56,400 ‎[아버지, 이 친구 아세요? ‎제 동창이에요] 502 00:42:56,480 --> 00:42:57,680 ‎[네 친구?] 503 00:43:03,440 --> 00:43:05,680 ‎[지하드, 지하드] 504 00:43:05,760 --> 00:43:08,520 ‎[인사하겠다는 분이 있어요 ‎이쪽으로 오세요] 505 00:43:09,840 --> 00:43:11,200 ‎[아부 바샤르] 506 00:43:14,000 --> 00:43:15,560 ‎[- 잘 돌아오셨습니다] ‎[- 신의 축복을] 507 00:43:15,640 --> 00:43:18,040 ‎[돌아오시니 좋죠?] 508 00:43:20,680 --> 00:43:23,200 ‎[감사합니다만 ‎이러시지 않아도 됩니다] 509 00:43:25,320 --> 00:43:28,200 ‎[하마스가 드리는 선물입니다 ‎당신도 우리와 함께입니다] 510 00:43:28,280 --> 00:43:30,640 ‎[좀 쉬시고 찾아오시면 ‎일자리를 드리죠] 511 00:43:31,360 --> 00:43:32,960 ‎[감사합니다] 512 00:43:37,040 --> 00:43:41,360 ‎[감사합니다 ‎제가 보관했다 드릴게요] 513 00:43:41,800 --> 00:43:44,960 ‎[- 집에 잘 돌아왔어요] ‎[- 신의 축복을] 514 00:43:45,040 --> 00:43:46,520 ‎[와 주셔서 고맙습니다 ‎영광입니다] 515 00:43:47,600 --> 00:43:52,480 ‎[저 사람 거물이니까 ‎형님 잘 처신하세요] 516 00:43:53,880 --> 00:43:57,160 ‎[네 말이 맞다 ‎걱정 마라] 517 00:44:15,280 --> 00:44:16,640 ‎[평화가 함께하기를] 518 00:44:24,320 --> 00:44:25,520 ‎[바샤르!] 519 00:44:29,160 --> 00:44:31,720 ‎[오늘의 주인공을 ‎만나게 해드릴게요] 520 00:44:32,120 --> 00:44:33,320 ‎[아버지!] 521 00:44:34,320 --> 00:44:37,920 ‎[- 파디 코치님이세요] ‎[- 반갑습니다] 522 00:44:38,000 --> 00:44:40,200 ‎[미들급 랭킹 5위였어요] 523 00:44:41,120 --> 00:44:44,840 ‎[- 반갑습니다] ‎[- 훌륭한 아들을 두셨어요] 524 00:44:45,720 --> 00:44:49,240 ‎[내가 직접 키우진 못했지만 ‎좋은 분을 만난 것 같네요] 525 00:44:49,320 --> 00:44:52,720 ‎[아들을 돌봐주셔서 고맙습니다 ‎실력이 많이 늘었다더군요] 526 00:44:52,800 --> 00:44:54,320 ‎[그렇습니다 ‎재능이 뛰어나요] 527 00:44:54,400 --> 00:44:56,440 ‎[- 감사합니다] ‎[- 정말 반가웠습니다] 528 00:44:57,160 --> 00:44:58,800 ‎[- 시장하시죠?] ‎[- 굶어 죽을 지경이야] 529 00:45:00,520 --> 00:45:03,880 ‎[심문관이 또 다른 소식을 ‎전해왔네] 530 00:45:04,440 --> 00:45:06,520 ‎[그놈들만이 아니래] 531 00:45:07,360 --> 00:45:11,280 ‎[1개 분대 이상의 테러범들이 ‎넘어왔어, 훨씬 많겠지] 532 00:45:11,360 --> 00:45:14,000 ‎[어디로 어떻게 들어온 거지?] 533 00:45:14,080 --> 00:45:18,520 ‎[모하메드 놈, 사령관이 되기 ‎위해 무슨 짓을 할 지 몰라] 534 00:45:18,600 --> 00:45:21,560 ‎[그게 가장 걱정돼] 535 00:45:22,080 --> 00:45:24,840 ‎[자네 지금 오는 중이야?] 536 00:45:24,920 --> 00:45:27,680 ‎[그래 ‎30분 후면 도착할걸세] 537 00:45:29,200 --> 00:45:31,760 ‎[- 알겠네, 이따 보지] ‎[- 끊을게] 538 00:45:38,920 --> 00:45:42,920 ‎“협동 연락 본부 ‎라말라 북쪽” 539 00:46:14,040 --> 00:46:16,760 ‎“좋아, 알았어” 540 00:46:20,960 --> 00:46:22,440 ‎[지아드!] 541 00:46:25,560 --> 00:46:27,440 ‎[오늘 2명이 죽었다던데] 542 00:46:27,520 --> 00:46:29,760 ‎[폭탄을 만든 게 ‎너야? 파우지야?] 543 00:46:29,840 --> 00:46:32,360 ‎[신경 꺼, 파디 코치 ‎남의 일에 참견 마] 544 00:46:32,440 --> 00:46:36,000 ‎[너희 같은 아마추어 때문에 ‎나까지 망한다고!] 545 00:46:36,080 --> 00:46:38,400 ‎[할 말 있으까 파우지를 ‎만나게 해줘] 546 00:46:38,480 --> 00:46:42,000 ‎[다시 한번 말하는데 ‎신경 꺼] 547 00:46:42,720 --> 00:46:44,600 ‎[너희는 애송이야] 548 00:46:44,680 --> 00:46:48,360 ‎[다음엔 폭탄 만들다 ‎네 얼굴이 날아갈걸!] 549 00:46:48,840 --> 00:46:52,800 ‎[도와줄게, 큰 걸 계획하고 ‎있다면 제대로 해!] 550 00:46:52,880 --> 00:46:57,520 ‎[그런 계획이 있단 걸 ‎어떻게 알았지?] 551 00:46:58,080 --> 00:47:01,520 ‎[나 아는 거 많으니까 ‎파우지를 만나게 해줘] 552 00:47:01,600 --> 00:47:05,600 ‎[오늘 파우지가 우리 중에 ‎첩자가 있다고 했는데] 553 00:47:07,200 --> 00:47:10,200 ‎[- 그게 너였군] ‎[- 내가? 이 자식이?] 554 00:47:14,000 --> 00:47:16,760 ‎[넌 누구지, 파디?] 555 00:47:17,640 --> 00:47:20,400 ‎[폭발물을 취급하는 복싱 코치?] 556 00:47:21,200 --> 00:47:25,880 ‎[바샤르는 널 가족처럼 생각해 ‎오늘 그 애 아버지의] 557 00:47:25,960 --> 00:47:27,880 ‎[출소를 축하하는 ‎파티 날에] 558 00:47:27,960 --> 00:47:31,640 ‎[마침내 첩자와 그 일당을 ‎잡게 되었군 559 00:47:33,840 --> 00:47:35,640 ‎[내가 모를 줄 알았어?] 560 00:47:50,080 --> 00:47:52,000 ‎저 친구들 시간 맞춰 왔군 561 00:48:15,000 --> 00:48:15,960 ‎여보세요? 562 00:48:17,960 --> 00:48:20,280 ‎- 반장님이 당했다! ‎- 가비? 563 00:48:20,360 --> 00:48:21,680 ‎지원을 요청한다! 564 00:48:27,120 --> 00:48:28,200 ‎가비! 565 00:48:29,080 --> 00:48:29,920 ‎가비! 566 00:49:19,760 --> 00:49:22,640 ‎자막: 남지현