1 00:00:44,160 --> 00:00:45,560 ‎〈アラビア語〉 〈現在地は?〉 2 00:00:49,880 --> 00:00:51,120 ‎〈境界を越えた〉 3 00:01:21,840 --> 00:01:26,000 イスラエル ガザ包囲地域 4 00:01:42,760 --> 00:01:45,400 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 5 00:02:53,120 --> 00:02:57,360 ‎パレスチナ自治区 ヘブロン県南部ダヒリヤ 6 00:03:13,480 --> 00:03:14,360 ‎〈アブ・ファディ〉 7 00:03:22,280 --> 00:03:27,520 ‎〈平安と神のお慈悲が ありますように〉 8 00:03:27,680 --> 00:03:32,080 ‎〈平安と神のお慈悲が ありますように〉 9 00:03:36,240 --> 00:03:37,960 ‎〈神は偉大なり〉 10 00:03:40,960 --> 00:03:43,400 ‎〈我らをお導きください〉 11 00:03:43,560 --> 00:03:48,640 ‎〈主の怒りに触れ さまよう人々の道ではなく〉 12 00:03:48,800 --> 00:03:53,240 ‎〈主の恵みを受けた 人々の道へ〉 13 00:03:53,400 --> 00:03:56,440 ‎〈アーミン〉 14 00:03:58,560 --> 00:04:00,200 ‎〈パーティー来る?〉 15 00:04:01,440 --> 00:04:03,320 ‎〈家族の祝いだろ?〉 16 00:04:03,480 --> 00:04:06,440 ‎〈みんな 君に 来てほしいんだ〉 17 00:04:07,240 --> 00:04:08,640 ‎〈考えとく〉 18 00:04:10,520 --> 00:04:11,480 ‎〈平安を〉 19 00:04:11,640 --> 00:04:13,360 ‎〈君にも平安を〉 20 00:04:18,640 --> 00:04:19,920 ‎〈いいか バシャール〉 21 00:04:21,440 --> 00:04:26,120 ‎〈俺も父親だから分かる 我が子への愛は永遠だ〉 22 00:04:26,279 --> 00:04:29,120 ‎〈父上もきっと 楽しみにしてる〉 23 00:04:30,200 --> 00:04:31,080 ‎〈行こう〉 24 00:04:34,840 --> 00:04:35,840 ‎〈サファーのことは?〉 25 00:04:36,000 --> 00:04:39,480 ‎〈遊牧民(ベドウィン)の恋人のことは まだ伏せとけ〉 26 00:04:40,000 --> 00:04:41,360 ‎〈モメたくないだろ〉 27 00:04:41,520 --> 00:04:42,720 ‎〈そうだな〉 28 00:04:43,720 --> 00:04:45,240 ‎〈今日も しごくぞ〉 29 00:04:45,560 --> 00:04:46,320 ‎〈いいね〉 30 00:04:46,480 --> 00:04:47,000 ‎〈覚悟しろ〉 31 00:04:47,160 --> 00:04:47,680 ‎〈ああ〉 32 00:04:47,840 --> 00:04:49,120 ‎〈さあ 練習だ〉 33 00:04:52,640 --> 00:04:54,960 ‎“ダヒリヤ・ ファイトクラブ” 34 00:05:00,200 --> 00:05:02,560 ‎ジハード 材料は届いてる 35 00:05:03,120 --> 00:05:04,360 ‎30分間だぞ 36 00:05:04,520 --> 00:05:05,680 ‎ありがとう 37 00:05:13,040 --> 00:05:13,960 ‎レードルをくれ 38 00:05:15,960 --> 00:05:16,920 ‎ありがとう 39 00:05:25,840 --> 00:05:29,760 ‎これを混ぜて 砂糖を溶かしてくれ 40 00:05:35,520 --> 00:05:36,360 ‎〈うまそう〉 41 00:05:36,640 --> 00:05:39,640 ‎父に教わった秘伝のレシピだ 42 00:05:59,560 --> 00:06:00,680 ‎食べてみて 43 00:06:00,840 --> 00:06:02,960 ‎熱いから気をつけて 44 00:06:06,160 --> 00:06:08,280 ‎〈驚いた 大した腕前だ〉 45 00:06:11,480 --> 00:06:12,920 ‎〈ありがとう〉 46 00:06:14,120 --> 00:06:16,520 ‎〈来たぞ いい匂いだ〉 47 00:06:16,680 --> 00:06:17,760 ‎〈どうぞ〉 48 00:06:17,920 --> 00:06:19,600 ‎〈テーブルを片付けて〉 49 00:06:19,760 --> 00:06:21,440 ‎〈アハマド コーヒーを〉 50 00:06:22,720 --> 00:06:25,800 ‎〈食べてくれ 別れのごちそうだ〉 51 00:06:29,680 --> 00:06:30,640 ‎〈君に賞賛を〉 52 00:06:34,160 --> 00:06:35,840 ‎〈“囚人たちの父”と—〉 53 00:06:37,000 --> 00:06:40,200 ‎〈刑務所の外にも 噂は届いてた〉 54 00:06:41,400 --> 00:06:44,040 ‎〈1990年のハンストでは〉 55 00:06:44,240 --> 00:06:48,600 ‎〈全ての収監者への 面会を可能にさせた〉 56 00:06:49,520 --> 00:06:51,280 ‎〈彼らに助言を与え〉 57 00:06:51,840 --> 00:06:55,080 ‎〈適切なタイミングで 手を貸した〉 58 00:06:58,040 --> 00:06:59,560 ‎〈会えてよかった〉 59 00:06:59,920 --> 00:07:00,960 ‎〈アブ・バシャール〉 60 00:07:06,160 --> 00:07:07,400 ‎〈私は信じてる〉 61 00:07:08,240 --> 00:07:13,080 ‎〈君はこれからも 勇敢に戦い続けるだろう〉 62 00:07:13,240 --> 00:07:16,080 ‎〈パレスチナの民と レジスタンス〉 63 00:07:16,240 --> 00:07:18,680 ‎〈そして囚人たちのために〉 64 00:07:19,560 --> 00:07:20,680 ‎〈神が許すなら〉 65 00:07:28,440 --> 00:07:29,080 ‎〈いいぞ〉 66 00:07:32,360 --> 00:07:34,760 ‎〈ガードだ ガード〉 67 00:07:35,080 --> 00:07:36,000 ‎〈そう〉 68 00:07:36,280 --> 00:07:38,280 ‎〈しっかり構えろ〉 69 00:07:39,360 --> 00:07:40,200 ‎〈ガードだ〉 70 00:07:41,520 --> 00:07:42,720 ‎〈それじゃ甘い〉 71 00:07:44,200 --> 00:07:46,120 ‎〈ガードはどうした〉 72 00:07:47,600 --> 00:07:51,440 ‎〈試合は2週間後だぞ しっかりしろ〉 73 00:07:52,280 --> 00:07:56,720 ‎〈前回の試合後に 俺が 何て言ったか覚えてるか?〉 74 00:07:56,880 --> 00:07:58,480 ‎〈相手に打たせろ〉 75 00:07:58,640 --> 00:08:00,880 ‎〈向こうに攻撃させて〉 76 00:08:01,040 --> 00:08:04,440 ‎〈疲れが見えてきたら ぶちかませ〉 77 00:08:05,520 --> 00:08:08,520 ‎〈相手の不意を突くんだ いいな?〉 78 00:08:09,200 --> 00:08:11,040 ‎〈賢く戦え 続けよう〉 79 00:08:12,400 --> 00:08:13,080 ‎〈いくぞ〉 80 00:08:13,360 --> 00:08:14,720 ‎〈ガードして〉 81 00:08:15,160 --> 00:08:16,040 ‎〈ガードだ〉 82 00:08:16,200 --> 00:08:16,920 ‎〈いいぞ〉 83 00:08:17,080 --> 00:08:18,440 ‎〈さあ 打て!〉 84 00:08:19,000 --> 00:08:20,240 ‎〈いいぞ〉 85 00:08:20,920 --> 00:08:23,440 ‎〈そうだ その調子〉 86 00:08:23,600 --> 00:08:26,040 ‎〈いいぞ よし ガード!〉 87 00:08:26,200 --> 00:08:27,840 ‎〈いいぞ チャンプ〉 88 00:08:28,000 --> 00:08:31,760 ‎〈アブ・ファディの 指導に従って頑張れ〉 89 00:08:32,480 --> 00:08:34,200 ‎〈バシャール マットを〉 90 00:08:34,640 --> 00:08:36,280 ‎〈おじさん 練習中だ〉 91 00:08:36,440 --> 00:08:38,600 ‎〈行け どうせ上の空だ〉 92 00:08:39,080 --> 00:08:39,840 ‎〈ほら〉 93 00:08:45,919 --> 00:08:46,960 ‎〈さすがだな〉 94 00:08:47,120 --> 00:08:48,080 ‎〈ありがとう〉 95 00:08:48,240 --> 00:08:50,520 ‎〈今夜 パーティーに 来るだろ?〉 96 00:08:51,440 --> 00:08:54,040 ‎〈遠慮する 家族の祝いだろ?〉 97 00:08:54,200 --> 00:08:57,240 ‎〈だからだよ 君は家族も同然だ〉 98 00:08:57,880 --> 00:09:02,360 ‎〈独りでサッカー中継を 見るよりマシだろ?〉 99 00:09:02,680 --> 00:09:05,880 ‎〈私の兄弟に 君を紹介したい〉 100 00:09:06,840 --> 00:09:07,760 ‎〈行けたらな〉 101 00:09:08,960 --> 00:09:12,480 ‎〈私の息子が 君に会いたがってる〉 102 00:09:26,160 --> 00:09:27,200 ‎〈どこ行くの?〉 103 00:09:29,520 --> 00:09:30,560 ‎〈すぐ戻る〉 104 00:09:32,600 --> 00:09:34,480 ‎〈僕も行くよ〉 105 00:09:35,000 --> 00:09:36,240 ‎〈練習してろ〉 106 00:09:37,120 --> 00:09:38,600 ‎〈いいじゃないか〉 107 00:09:39,160 --> 00:09:42,280 ‎〈お前は フックを150回打っとけ〉 108 00:09:42,560 --> 00:09:43,320 ‎〈さあ〉 109 00:10:16,160 --> 00:10:16,800 ‎〈ファウジは?〉 110 00:10:18,840 --> 00:10:20,160 ‎〈奴が来るはずだ〉 111 00:10:21,360 --> 00:10:22,400 ‎〈携帯を〉 112 00:10:34,920 --> 00:10:35,720 ‎〈ブツは?〉 113 00:10:36,200 --> 00:10:36,840 ‎〈奴らは?〉 114 00:10:39,320 --> 00:10:41,160 ‎〈質問するな ブツは?〉 115 00:10:42,280 --> 00:10:43,280 ‎〈トランクの中だ〉 116 00:10:44,600 --> 00:10:45,480 ‎〈触るな〉 117 00:10:56,280 --> 00:10:57,080 ‎〈開けろ〉 118 00:11:01,400 --> 00:11:02,840 ‎“爆薬” 119 00:11:03,360 --> 00:11:05,920 ‎〈待て 代金が先だ〉 120 00:11:09,200 --> 00:11:11,760 ‎〈次はファウジから 連絡させろ〉 121 00:11:21,520 --> 00:11:22,240 ‎〈ジアッド〉 122 00:11:24,760 --> 00:11:25,760 ‎〈携帯を返せ〉 123 00:11:33,440 --> 00:11:34,360 ‎〈用心しろ〉 124 00:11:59,320 --> 00:12:01,040 ‎スティーブ 対象は? 125 00:12:02,960 --> 00:12:03,800 ‎〈見えてる〉 126 00:12:06,400 --> 00:12:07,800 ‎サギとアヴィハイは? 127 00:12:08,400 --> 00:12:09,400 ‎後方にいる 128 00:12:11,160 --> 00:12:12,800 ‎この距離を保とう 129 00:12:14,160 --> 00:12:17,680 ‎今日こそ ファウジを捕まえてやる 130 00:12:18,120 --> 00:12:20,080 ‎野放しにしておけない 131 00:12:34,120 --> 00:12:35,440 ‎〈洗車場に入った〉 132 00:12:41,280 --> 00:12:42,560 ‎目を離すな 133 00:12:42,720 --> 00:12:44,480 ‎奴が乗り込むかも 134 00:12:48,120 --> 00:12:49,680 ‎〈中は見えない〉 135 00:12:49,960 --> 00:12:52,080 ‎何か見えたら知らせろ 136 00:12:52,440 --> 00:12:53,880 ‎サギとアヴィハイも 137 00:12:54,120 --> 00:12:55,120 ‎了解 138 00:13:07,040 --> 00:13:11,160 ‎〈収監されて20年 ずっと妻を思ってきた〉 139 00:13:12,440 --> 00:13:13,520 ‎〈でも妻は…〉 140 00:13:14,480 --> 00:13:15,560 ‎〈分からない〉 141 00:13:15,720 --> 00:13:20,600 ‎〈離れていた年月が 彼女には長すぎたかも〉 142 00:13:21,960 --> 00:13:25,440 ‎〈きっと君を 温かく迎えてくれる〉 143 00:13:28,160 --> 00:13:32,600 ‎〈若い頃のように 胸がドキドキしてる〉 144 00:13:37,440 --> 00:13:40,240 ‎そろそろ時間だ 乗り遅れる 145 00:13:52,200 --> 00:13:53,360 ‎〈何してる〉 146 00:13:53,360 --> 00:13:54,840 ‎“刑務所” 147 00:13:55,080 --> 00:13:55,880 ‎〈おっと〉 148 00:13:57,320 --> 00:13:58,640 ‎〈これじゃない〉 149 00:13:59,320 --> 00:14:01,200 ‎〈習慣は怖いな〉 150 00:14:06,640 --> 00:14:07,920 ‎〈出所おめでとう〉 151 00:14:14,080 --> 00:14:15,560 ‎〈君を忘れない〉 152 00:14:19,320 --> 00:14:20,720 ‎〈さよなら アブ・サマラ〉 153 00:14:20,880 --> 00:14:22,080 ‎〈さよなら〉 154 00:14:42,320 --> 00:14:44,440 ‎“私 ジハード・ハムダンは” 155 00:14:44,600 --> 00:14:49,440 ‎“今後 いかなる犯罪も 行わないと誓います” 156 00:14:49,880 --> 00:14:54,680 ‎“テロ組織および 違法組織には属しません” 157 00:15:01,960 --> 00:15:03,200 ‎〈さよなら ジハード〉 158 00:15:03,360 --> 00:15:05,920 ‎〈我ら囚人たちの父よ〉 159 00:15:06,080 --> 00:15:07,400 ‎〈おめでとう!〉 160 00:15:13,600 --> 00:15:14,960 ‎扉を開けろ 161 00:15:18,640 --> 00:15:19,240 ‎〈友よ〉 162 00:15:19,400 --> 00:15:20,440 ‎〈神のご加護を〉 163 00:15:20,600 --> 00:15:21,600 ‎〈ありがとう〉 164 00:15:25,280 --> 00:15:26,960 ‎〈じゃあ さよなら〉 165 00:15:35,800 --> 00:15:37,720 ‎“ファウジ・ハムダン” 166 00:15:40,080 --> 00:15:40,840 ‎進展は? 167 00:15:44,160 --> 00:15:45,960 ‎〈なし 長い洗車だ〉 168 00:15:47,760 --> 00:15:49,400 ‎もう随分 経つ 169 00:15:49,560 --> 00:15:51,960 ‎クソッ 奴はどこにいる 170 00:15:52,960 --> 00:15:53,800 ‎拡大しろ 171 00:16:00,320 --> 00:16:00,840 ‎〈来た〉 172 00:16:01,000 --> 00:16:02,080 ‎〈動くぞ〉 173 00:16:07,600 --> 00:16:09,560 ‎〈ファウジは乗ってない〉 174 00:16:10,360 --> 00:16:11,600 ‎〈乗ってないぞ〉 175 00:16:24,120 --> 00:16:25,800 ‎荷台にカバーが 176 00:16:28,440 --> 00:16:29,800 ‎〈さっきはなかった〉 177 00:16:31,000 --> 00:16:33,200 ‎近づいて中を確認しろ 178 00:16:39,440 --> 00:16:42,600 ‎もうすぐ交差点だぞ チャンスだ 179 00:16:43,280 --> 00:16:45,400 ‎怪しいから慎重にな 180 00:16:45,560 --> 00:16:47,200 ‎拡大してくれ 181 00:17:12,280 --> 00:17:13,319 ‎〈仕掛け爆弾だ〉 182 00:17:14,079 --> 00:17:15,319 ‎どんな? 183 00:17:15,480 --> 00:17:18,960 ‎〈ケーブルのついた ガスタンクが2つ〉 184 00:17:21,240 --> 00:17:23,240 ‎仕掛け爆弾を積んでる 185 00:17:24,760 --> 00:17:25,359 ‎ファウジは? 186 00:17:26,079 --> 00:17:27,839 ‎いない 作戦変更だ 187 00:17:28,000 --> 00:17:31,960 ‎ファウジはいないし 奴らの計画も不明だ 188 00:17:32,319 --> 00:17:34,200 ‎郊外で拘束しろ 189 00:17:34,360 --> 00:17:36,800 ‎今にも爆発するかも 190 00:17:40,760 --> 00:17:41,640 ‎分かった 191 00:17:42,200 --> 00:17:44,480 ‎空き地へ誘導し 事故を装え 192 00:17:46,240 --> 00:17:48,200 ‎プランBを開始しろ 193 00:17:48,360 --> 00:17:49,760 ‎了解 開始する 194 00:17:59,400 --> 00:18:00,640 ‎拡大して 195 00:18:01,760 --> 00:18:03,800 ‎これで見えるかと 196 00:18:03,960 --> 00:18:05,120 ‎これでいい 197 00:18:15,880 --> 00:18:17,320 ‎〈何だ あれ〉 198 00:18:17,760 --> 00:18:19,440 ‎落ち着け ハムディ 199 00:18:31,080 --> 00:18:32,560 ‎〈やあ どうも〉 200 00:18:32,760 --> 00:18:35,400 ‎〈迂回(うかい)してくれ 道が陥没してる〉 201 00:18:36,480 --> 00:18:38,880 ‎〈慎重に行くから大丈夫だ〉 202 00:18:39,640 --> 00:18:40,280 ‎〈何だと?〉 203 00:18:40,440 --> 00:18:41,920 ‎〈失せろ 大丈夫だ〉 204 00:18:42,200 --> 00:18:43,640 ‎〈聞こえなかった?〉 205 00:18:44,000 --> 00:18:46,040 ‎〈分からない奴だな〉 206 00:18:47,040 --> 00:18:48,480 ‎〈警察を呼ぶぞ〉 207 00:18:48,640 --> 00:18:50,160 ‎〈分かった 迂回する〉 208 00:18:50,320 --> 00:18:51,440 ‎〈それでいい〉 209 00:18:55,920 --> 00:18:58,840 ‎〈終了 奴らは道路を離れた〉 210 00:19:09,080 --> 00:19:10,080 ‎〈止めろ〉 211 00:19:25,480 --> 00:19:27,120 ‎〈おい! 降りろ!〉 212 00:19:33,400 --> 00:19:35,800 ‎よし 直ちに撤収しろ 213 00:19:37,880 --> 00:19:40,560 ‎次こそファウジを捕らえるぞ 214 00:19:40,840 --> 00:19:41,600 ‎分かってる 215 00:19:41,760 --> 00:19:45,000 ‎ドロンの潜入も 再検討しないとな 216 00:19:48,520 --> 00:19:49,560 ‎〈なあ〉 217 00:19:50,800 --> 00:19:53,840 ‎〈アンマンの試合に スカウトが来たら〉 218 00:19:54,040 --> 00:19:55,480 ‎〈チャンスだぞ〉 219 00:19:56,560 --> 00:19:57,440 ‎〈そうかな〉 220 00:19:57,800 --> 00:19:59,080 ‎〈当たり前だろ〉 221 00:19:59,240 --> 00:20:02,640 ‎〈だから猛練習して メダルを勝ち取れ〉 222 00:20:03,600 --> 00:20:05,520 ‎〈ドバイに移住できる〉 223 00:20:07,080 --> 00:20:08,560 ‎〈サファーも一緒に〉 224 00:20:08,760 --> 00:20:11,520 ‎〈先走るな いずれ一緒になれる〉 225 00:20:11,680 --> 00:20:15,120 ‎〈まずは自分の道を しっかり進め〉 226 00:20:16,760 --> 00:20:19,360 ‎〈俺はずっと 子供に会ってない〉 227 00:20:20,240 --> 00:20:22,680 ‎〈俺を危険だと 元妻が訴えた〉 228 00:20:22,840 --> 00:20:25,000 ‎〈マジ? 君の子なのに?〉 229 00:20:26,040 --> 00:20:31,520 ‎〈彼女や判事がどう出ようが 俺は子供たちを諦めない〉 230 00:20:35,280 --> 00:20:36,760 ‎〈さあ 休憩して〉 231 00:20:36,920 --> 00:20:38,000 ‎〈ありがたい〉 232 00:20:38,320 --> 00:20:39,960 ‎〈ハイファ 手伝うよ〉 233 00:20:40,480 --> 00:20:42,720 ‎〈休憩して 疲れたでしょ〉 234 00:20:44,080 --> 00:20:45,440 ‎〈お疲れさま〉 235 00:20:45,800 --> 00:20:48,400 ‎〈空腹でしょ? 何か用意する?〉 236 00:20:48,560 --> 00:20:51,440 ‎〈大食いに見えるほど 太ってる?〉 237 00:20:51,920 --> 00:20:53,280 ‎〈そんなことない〉 238 00:20:53,440 --> 00:20:56,680 ‎〈年齢の割には素敵よ〉 239 00:20:57,760 --> 00:20:59,000 ‎〈ヌール〉 240 00:20:59,760 --> 00:21:00,680 ‎〈座っては?〉 241 00:21:00,840 --> 00:21:03,560 ‎〈ジッとしていられないの〉 242 00:21:03,840 --> 00:21:05,480 ‎〈そろそろ行く時間?〉 243 00:21:05,640 --> 00:21:07,080 ‎〈まだ30分ある〉 244 00:21:07,320 --> 00:21:08,440 ‎〈そうなのね〉 245 00:21:08,920 --> 00:21:10,040 ‎〈じゃあ一服〉 246 00:21:11,480 --> 00:21:14,160 ‎〈お手伝いありがとう アブ・ファディ〉 247 00:21:14,320 --> 00:21:15,520 ‎〈こちらこそ〉 248 00:21:16,440 --> 00:21:18,480 ‎〈失礼 電話に出なきゃ〉 249 00:21:19,600 --> 00:21:20,320 ‎〈はい〉 250 00:21:20,480 --> 00:21:21,280 ‎今 話せる? 251 00:21:21,440 --> 00:21:22,600 ‎〈ああ 状況は?〉 252 00:21:22,760 --> 00:21:25,760 ‎敵は1人が重傷で 1人が死亡 253 00:21:26,040 --> 00:21:28,600 ‎ファウジはいなかった 254 00:21:28,800 --> 00:21:30,040 ‎〈そうか〉 255 00:21:30,240 --> 00:21:33,200 ‎これで奴は 更に慎重になるだろう 256 00:21:33,360 --> 00:21:34,200 ‎〈そうだな〉 257 00:21:34,480 --> 00:21:35,680 ‎〈アブ・ファディ〉 258 00:21:35,840 --> 00:21:38,480 ‎〈ハイファが “昼食も一緒に”だって〉 259 00:21:38,840 --> 00:21:42,360 ‎奴はスパイの存在を 疑ってるだろう 260 00:21:42,840 --> 00:21:45,040 ‎お前はそこを離れろ 261 00:21:45,200 --> 00:21:46,200 ‎〈バカ言うな〉 262 00:21:46,360 --> 00:21:49,920 ‎とにかく一度戻れ 今後を協議する 263 00:21:50,080 --> 00:21:52,080 ‎〈了解 あとで寄る〉 264 00:21:52,240 --> 00:21:54,920 ‎そうしてくれ 待ってる 265 00:21:55,360 --> 00:21:56,320 ‎〈じゃあ〉 266 00:21:59,040 --> 00:22:00,040 ‎〈お待たせ〉 267 00:22:00,760 --> 00:22:02,000 ‎〈さあ どうぞ〉 268 00:22:02,160 --> 00:22:02,920 ‎〈ありがとう〉 269 00:22:03,080 --> 00:22:03,960 ‎〈これも〉 270 00:22:04,120 --> 00:22:06,520 ‎〈うれしいが ダイエット中だ〉 271 00:22:06,960 --> 00:22:07,600 ‎〈こら〉 272 00:22:08,640 --> 00:22:10,440 ‎〈君が食べて〉 273 00:22:16,240 --> 00:22:18,640 ‎〈アブ・マヘル 我が友よ〉 274 00:22:19,440 --> 00:22:21,160 ‎〈よく来てくれた〉 275 00:22:22,680 --> 00:22:24,840 ‎〈来てくれて光栄だよ〉 276 00:22:25,000 --> 00:22:26,960 ‎〈よろしく アブ・ラミ〉 277 00:22:27,880 --> 00:22:28,840 ‎〈息子さんは?〉 278 00:22:29,000 --> 00:22:30,800 ‎〈おかげさまで元気だ〉 279 00:22:30,960 --> 00:22:34,200 ‎〈ファウジ・ハムダンは またも雲隠れした〉 280 00:22:34,520 --> 00:22:35,840 ‎〈しぶとい奴だ〉 281 00:22:36,000 --> 00:22:37,360 ‎〈運が良かった〉 282 00:22:37,560 --> 00:22:39,800 ‎〈だが運はいつか尽きる〉 283 00:22:40,000 --> 00:22:42,520 ‎〈その日が今日だといいが〉 284 00:22:42,920 --> 00:22:43,840 ‎〈そうだな〉 285 00:22:45,080 --> 00:22:45,960 ‎〈それで…〉 286 00:22:47,400 --> 00:22:48,520 ‎〈ファウジはどこだ?〉 287 00:22:49,040 --> 00:22:51,160 ‎〈誰が奴を支援してる?〉 288 00:22:51,760 --> 00:22:55,080 ‎〈おじの ジハード・ハムダンは?〉 289 00:22:55,280 --> 00:22:57,840 ‎〈今日が出所だ 合流するのでは?〉 290 00:22:58,000 --> 00:23:02,040 ‎〈反逆者5人を殺し テロを計画した男だ〉 291 00:23:02,200 --> 00:23:03,760 ‎〈情報はないのか?〉 292 00:23:04,800 --> 00:23:06,800 ‎〈我々の知る限り〉 293 00:23:06,960 --> 00:23:10,120 ‎〈ジハード・ハムダンは 活動してない〉 294 00:23:10,480 --> 00:23:11,920 ‎〈脅威ではない〉 295 00:23:12,160 --> 00:23:14,960 ‎〈ファウジの居場所は 不明だが〉 296 00:23:15,440 --> 00:23:18,200 ‎〈ハマスの活動は活発だ〉 297 00:23:18,720 --> 00:23:21,120 ‎〈そんなことは百も承知だ〉 298 00:23:23,120 --> 00:23:27,280 ‎〈今夜 君と私は 総司令官に会う予定だ〉 299 00:23:27,440 --> 00:23:30,680 ‎〈治安調整協定の 調印式でな〉 300 00:23:31,280 --> 00:23:34,680 ‎〈だが奴が今後も 攻撃を続けるなら〉 301 00:23:34,840 --> 00:23:36,960 ‎〈協定は台無しだ〉 302 00:23:37,720 --> 00:23:38,360 ‎〈アブ・ラミ〉 303 00:23:38,520 --> 00:23:39,200 ‎〈はい?〉 304 00:23:39,360 --> 00:23:43,240 ‎〈ヘブロンに戻り ファウジを捜してくれ〉 305 00:23:43,400 --> 00:23:45,440 ‎〈ああ 任せてくれ〉 306 00:23:52,960 --> 00:23:56,880 ‎〈アユブ部長に コーヒーと菓子を頼む〉 307 00:23:57,080 --> 00:23:58,880 ‎〈菓子は結構だよ〉 308 00:23:59,440 --> 00:24:01,320 ‎〈ダイエットしてる〉 309 00:24:01,680 --> 00:24:03,840 ‎〈昇格だって? アユブ部長〉 310 00:24:07,480 --> 00:24:08,960 ‎〈おめでとう〉 311 00:24:09,120 --> 00:24:09,760 ‎〈どうも〉 312 00:24:09,920 --> 00:24:11,560 ‎〈君が支部長か〉 313 00:24:11,720 --> 00:24:14,520 ‎〈初めて会った頃は 下っ端だった〉 314 00:24:15,080 --> 00:24:17,680 ‎〈君は刑務所にいたよな〉 315 00:24:17,840 --> 00:24:21,480 ‎〈まだオスロ合意も 成立してなかった〉 316 00:24:21,640 --> 00:24:23,360 ‎〈君はこの30年で〉 317 00:24:23,800 --> 00:24:25,080 ‎〈30キロ肥えた〉 318 00:24:25,240 --> 00:24:26,160 ‎〈こいつめ〉 319 00:24:28,200 --> 00:24:30,000 ‎〈菓子を勧めたくせに〉 320 00:24:31,400 --> 00:24:33,440 ‎ヘブロン 321 00:24:37,520 --> 00:24:38,080 ‎〈はい〉 322 00:24:38,240 --> 00:24:41,680 ‎〈ただ今 保護された回線に つなぎます〉 323 00:24:42,200 --> 00:24:43,360 ‎〈ファウジ〉 324 00:24:43,800 --> 00:24:46,280 ‎〈お前の判断は正しかった〉 325 00:24:46,600 --> 00:24:48,880 ‎〈ハムディたちは爆死した〉 326 00:24:49,160 --> 00:24:50,480 ‎〈神のお慈悲を〉 327 00:24:50,880 --> 00:24:52,880 ‎〈よく聞いてくれ〉 328 00:24:53,440 --> 00:24:56,440 ‎〈2人は 爆弾には詳しかった〉 329 00:24:56,600 --> 00:24:59,280 ‎〈爆死するのは不自然だ〉 330 00:25:01,240 --> 00:25:04,160 ‎〈アブ・ムハンマド 調べておく〉 331 00:25:04,320 --> 00:25:08,360 ‎〈よく聞け これから長い戦いが始まる〉 332 00:25:08,520 --> 00:25:12,160 ‎〈もし内通者がいたら 努力が水の泡だ〉 333 00:25:12,320 --> 00:25:16,200 ‎〈事を進める時には 計画のみに従え〉 334 00:25:16,360 --> 00:25:19,480 ‎〈裏切り者がいないか よく調べろ〉 335 00:25:23,640 --> 00:25:26,200 ‎〈分かった 任せてくれ〉 336 00:25:26,360 --> 00:25:29,520 ‎〈2人が死んだ今 一度中止して…〉 337 00:25:29,680 --> 00:25:32,920 ‎〈アブ・ムハンマド 人員は他にもいる〉 338 00:25:33,080 --> 00:25:37,200 ‎〈そうか 連中の 治安調整会議は今夜10時だ〉 339 00:25:37,360 --> 00:25:38,320 ‎〈うまくやれ〉 340 00:25:38,480 --> 00:25:39,200 ‎〈ああ〉 341 00:25:39,360 --> 00:25:40,880 ‎〈用心しろ〉 342 00:25:43,760 --> 00:25:46,880 ‎〈内通者の存在を疑ってる〉 343 00:25:49,200 --> 00:25:52,240 ‎〈アブ・ムハンマドは 誰でも疑う〉 344 00:25:54,440 --> 00:25:55,720 ‎〈あいつは?〉 345 00:25:56,120 --> 00:25:57,280 ‎〈ボクシングのコーチ〉 346 00:25:57,640 --> 00:25:58,680 ‎〈アブ・ファディ?〉 347 00:26:00,600 --> 00:26:03,760 ‎〈1週間 監視したが 害はなさそうだ〉 348 00:26:03,920 --> 00:26:08,400 ‎〈以前のジムにも確認したし 元妻とも話した〉 349 00:26:10,000 --> 00:26:12,400 ‎〈じゃあ一体 誰だ〉 350 00:26:12,560 --> 00:26:16,520 ‎〈それより今は 今夜の大仕事の準備だ〉 351 00:26:19,560 --> 00:26:20,720 ‎〈これを〉 352 00:26:36,000 --> 00:26:36,520 ‎〈来た〉 353 00:26:36,680 --> 00:26:37,360 ‎〈ジハード〉 354 00:26:37,520 --> 00:26:41,720 ‎〈お帰り 兄弟 よく戻ってきた〉 355 00:26:41,920 --> 00:26:44,680 ‎〈ゲートを開けてくれ〉 356 00:26:44,920 --> 00:26:48,800 ‎〈お帰り 親愛なる兄弟よ〉 357 00:26:48,960 --> 00:26:50,760 ‎〈よく帰ってきた〉 358 00:26:50,920 --> 00:26:53,200 ‎〈無事でよかった〉 359 00:27:04,040 --> 00:27:05,760 ‎〈我が美しき娘よ〉 360 00:27:05,960 --> 00:27:09,960 ‎〈お帰り みんな待ってたんだ〉 361 00:27:10,120 --> 00:27:13,880 ‎〈よく帰ってきたな 心待ちにしてた〉 362 00:27:14,040 --> 00:27:15,160 ‎〈バシャール〉 363 00:27:24,640 --> 00:27:26,400 ‎〈大きくなったな〉 364 00:27:27,400 --> 00:27:29,520 ‎〈さあ 行こう〉 365 00:27:29,680 --> 00:27:32,880 ‎〈本当によく帰ってきた〉 366 00:27:33,040 --> 00:27:34,480 ‎〈行こう〉 367 00:27:38,000 --> 00:27:38,720 ‎急すぎよ 368 00:27:38,880 --> 00:27:40,320 ‎俺も急に呼ばれた 369 00:27:40,480 --> 00:27:41,040 ‎これから? 370 00:27:41,200 --> 00:27:43,480 ‎2時間後には着く 371 00:27:43,640 --> 00:27:46,640 ‎面会センターに 連絡しなきゃ 372 00:27:46,840 --> 00:27:48,560 ‎俺から伝える 373 00:27:49,120 --> 00:27:50,240 ‎電話番号は? 374 00:27:50,400 --> 00:27:51,240 ‎知らないの? 375 00:27:51,400 --> 00:27:52,600 ‎知らない 376 00:27:52,760 --> 00:27:54,640 ‎そう 03… 377 00:27:54,800 --> 00:27:56,120 ‎ちょっと待て 378 00:27:58,880 --> 00:28:01,680 ‎〈ボクシングジムも 大きくなった〉 379 00:28:02,680 --> 00:28:06,800 ‎〈バシャール 明日 父さんを案内してやれ〉 380 00:28:07,240 --> 00:28:09,320 ‎〈バシャールは強いぞ〉 381 00:28:10,200 --> 00:28:12,720 ‎〈アンマンの試合の話は?〉 382 00:28:12,960 --> 00:28:14,120 ‎〈まだだ〉 383 00:28:14,480 --> 00:28:15,640 ‎〈アンマンへ?〉 384 00:28:17,560 --> 00:28:19,320 ‎〈ほら あれを見ろ〉 385 00:28:20,680 --> 00:28:22,120 ‎〈おじさん やめて〉 386 00:28:22,280 --> 00:28:25,240 ‎〈なぜだ ジハードも知る必要がある〉 387 00:28:25,400 --> 00:28:30,120 ‎〈タラウネ一族の土地を奪い ユダヤ人が入植した〉 388 00:28:31,320 --> 00:28:33,720 ‎〈でもバシャールの 言うとおりだ〉 389 00:28:33,880 --> 00:28:35,960 ‎〈今日は出所を祝おう〉 390 00:28:36,120 --> 00:28:39,840 ‎〈盛大な歓迎会を 用意をしてる〉 391 00:29:53,200 --> 00:29:54,120 ‎やあ 392 00:29:54,280 --> 00:29:55,320 ‎こんにちは 393 00:29:55,720 --> 00:29:57,160 ‎1時間だけよ 394 00:29:57,320 --> 00:30:00,320 ‎面会の様子は 録画させてもらう 395 00:30:00,480 --> 00:30:01,400 ‎問題ない 396 00:30:01,560 --> 00:30:06,320 ‎不適切な行為があれば 訪問禁止の措置をとるわ 397 00:30:06,480 --> 00:30:08,000 ‎ああ 入っていい? 398 00:30:08,160 --> 00:30:08,840 ‎ええ 399 00:30:09,000 --> 00:30:09,840 ‎どうも 400 00:30:09,920 --> 00:30:11,960 〝面会センター 〞 401 00:30:23,760 --> 00:30:24,560 ‎パパ! 402 00:30:24,720 --> 00:30:25,560 ‎やあ 403 00:30:28,560 --> 00:30:31,400 ‎ノガ 会いたかったよ 404 00:30:31,560 --> 00:30:34,240 ‎耳を澄ませて待ってたんだ 405 00:30:34,520 --> 00:30:35,640 ‎イドは? 406 00:30:35,800 --> 00:30:37,480 ‎校外学習に行った 407 00:30:39,760 --> 00:30:41,720 ‎パパを独り占めだ 408 00:30:42,440 --> 00:30:43,880 ‎いつもと服が違う 409 00:30:44,440 --> 00:30:47,440 ‎ソーシャルワーカーが 厳しいんだ 410 00:30:48,080 --> 00:30:51,120 ‎好印象を与えないと マズいだろ? 411 00:30:51,920 --> 00:30:53,600 ‎さてと… 412 00:30:53,880 --> 00:30:55,120 ‎どれで遊ぶ? 413 00:30:55,280 --> 00:30:57,680 ‎ここ 面白いゲームないよ 414 00:30:57,920 --> 00:30:59,040 ‎そうか 415 00:30:59,200 --> 00:31:02,000 ‎それじゃ… 何したい? 416 00:31:02,360 --> 00:31:03,440 ‎あれ 何? 417 00:31:03,760 --> 00:31:05,360 ‎イドとお前に 418 00:31:05,600 --> 00:31:06,600 ‎やった! 419 00:31:07,320 --> 00:31:10,120 ‎新しい携帯? ママはまだダメって 420 00:31:17,160 --> 00:31:20,120 ‎これもうれしい ありがとう 421 00:31:20,280 --> 00:31:21,320 ‎本当に? 422 00:31:21,480 --> 00:31:22,280 ‎うん 423 00:31:22,920 --> 00:31:25,560 ‎よし 着けてやろう 424 00:31:29,160 --> 00:31:30,320 ‎待てよ… 425 00:31:31,800 --> 00:31:35,360 ‎パパは不器用なんだよな 426 00:31:36,040 --> 00:31:39,120 ‎指が太すぎるせいだな 427 00:31:39,280 --> 00:31:40,840 ‎よし できた 428 00:31:41,680 --> 00:31:43,240 ‎パパに会いたかった 429 00:31:43,400 --> 00:31:46,200 ‎俺もだよ 愛しいベビー 430 00:31:46,360 --> 00:31:48,000 ‎ベビーじゃないよ 431 00:31:48,160 --> 00:31:50,640 ‎俺にとってはずっと ベビーだ 432 00:31:54,520 --> 00:31:59,000 ‎規則を守って 放課後の時間帯に来るべきよ 433 00:31:59,160 --> 00:32:01,880 ‎勝手を通さないでほしい 434 00:32:02,040 --> 00:32:02,720 ‎そうよね 435 00:32:02,880 --> 00:32:03,680 ‎ええ 436 00:32:07,440 --> 00:32:08,320 ‎やあ 437 00:32:08,760 --> 00:32:09,680 ‎元気? 438 00:32:09,840 --> 00:32:11,040 ‎イドは? 439 00:32:12,280 --> 00:32:15,480 ‎急だから 都合がつかなかったの 440 00:32:16,800 --> 00:32:18,080 ‎俺のこと伝えた? 441 00:32:18,240 --> 00:32:20,960 ‎次回の面会を設定しましょ 442 00:32:21,120 --> 00:32:22,480 ‎少し待ってくれ 443 00:32:22,640 --> 00:32:23,920 ‎イドに言った? 444 00:32:24,080 --> 00:32:29,240 ‎もちろんよ でも校外学習を 休みたくなかったの 445 00:32:29,400 --> 00:32:31,920 ‎じゃあ 彼女の前で電話する 446 00:32:32,080 --> 00:32:35,520 ‎今日はここまでよ 次回の設定を 447 00:32:35,680 --> 00:32:40,040 ‎もう3回来てない 親が息子に会うのが問題か? 448 00:32:40,960 --> 00:32:43,160 ‎イドは来たくないの 449 00:32:43,320 --> 00:32:44,920 ‎君が入れ知恵を? 450 00:32:45,240 --> 00:32:46,720 ‎俺の息子だぞ 451 00:32:46,880 --> 00:32:48,520 ‎おい! 触るな! 452 00:32:52,320 --> 00:32:53,320 ‎大丈夫よ 453 00:33:03,280 --> 00:33:04,920 ‎コーヒー飲めよ 454 00:33:05,080 --> 00:33:06,400 ‎コーヒーは効かない 455 00:33:06,560 --> 00:33:09,440 ‎しっかりしろ たかが寝不足だろ 456 00:33:09,600 --> 00:33:11,480 ‎ロッキーの登場だ 457 00:33:11,640 --> 00:33:12,760 ‎来たな 458 00:33:12,920 --> 00:33:15,080 ‎ダヒリヤのロッキーだ 459 00:33:17,000 --> 00:33:18,600 ‎久しぶりだな 460 00:33:18,760 --> 00:33:19,760 ‎元気か? 461 00:33:19,920 --> 00:33:20,920 ‎ああ 462 00:33:21,080 --> 00:33:25,800 ‎いい体してるな 四六時中 鍛えてるのか? 463 00:33:26,200 --> 00:33:28,880 ‎元気だったか? 色男 464 00:33:29,120 --> 00:33:30,440 ‎生き生きしてる 465 00:33:30,600 --> 00:33:33,040 ‎生き生き? 冗談だろ 466 00:33:33,240 --> 00:33:38,280 ‎2ヵ月ずっと寝不足だ お前を子守係にしてやる 467 00:33:38,440 --> 00:33:39,320 ‎向いてない 468 00:33:39,680 --> 00:33:40,600 ‎だよな 469 00:33:41,120 --> 00:33:43,360 ‎おお 来たな 470 00:33:44,360 --> 00:33:45,800 ‎いずれ落ち着く 471 00:33:45,960 --> 00:33:47,000 ‎いつだよ 472 00:33:47,160 --> 00:33:48,280 ‎大したことない 473 00:33:48,800 --> 00:33:49,840 ‎元気だった? 474 00:33:50,000 --> 00:33:51,520 ‎失礼 ドロンだ 475 00:33:51,680 --> 00:33:52,720 ‎初対面? 476 00:33:53,160 --> 00:33:54,880 ‎ヨアヴよ 彼はドロン 477 00:33:55,040 --> 00:33:56,280 ‎彼女は危険だ 478 00:33:56,440 --> 00:33:57,920 ‎ああ 用心してる 479 00:33:59,840 --> 00:34:00,560 ‎元気か? 480 00:34:00,720 --> 00:34:01,680 ‎ええ 481 00:34:03,120 --> 00:34:04,280 ‎どう思う? 482 00:34:04,440 --> 00:34:05,440 ‎ヨアヴ? 483 00:34:06,240 --> 00:34:07,120 ‎オタクか? 484 00:34:07,360 --> 00:34:11,000 ‎この男 子育ての悪夢を 黙ってた 485 00:34:11,160 --> 00:34:11,760 ‎俺を責めるな 486 00:34:11,920 --> 00:34:13,960 ‎お前だけは信じてたのに 487 00:34:14,120 --> 00:34:15,400 ‎俺は忠告した 488 00:34:15,560 --> 00:34:17,239 ‎食べ物 持ってきた 489 00:34:17,719 --> 00:34:19,280 ‎ありがたい 490 00:34:19,600 --> 00:34:21,679 ‎よく聞け お嬢さん 491 00:34:21,920 --> 00:34:26,280 ‎周りに子作りを勧められても 真に受けるなよ 492 00:34:26,440 --> 00:34:28,800 ‎大丈夫 予定ないから 493 00:34:28,960 --> 00:34:30,840 ‎彼氏とよく相談しろ 494 00:34:32,000 --> 00:34:36,520 ‎すごい指輪だ お前さん 奮発したな 495 00:34:36,880 --> 00:34:37,960 ‎婚約したのか? 496 00:34:38,800 --> 00:34:40,159 ‎嘘だろ 本気か? 497 00:34:40,320 --> 00:34:43,080 ‎ドロンには情報が届いてない 498 00:34:45,440 --> 00:34:47,239 ‎赤ん坊はカオス(ファウダ)だ 499 00:34:47,480 --> 00:34:49,719 ‎泣くのは赤ん坊の仕事だ 500 00:34:49,880 --> 00:34:51,520 ‎よしよし 501 00:34:53,080 --> 00:34:54,159 ‎起きたか 502 00:34:56,239 --> 00:34:57,440 ‎今 何時? 503 00:34:58,719 --> 00:34:59,679 ‎おいで 504 00:35:02,000 --> 00:35:03,800 ‎みんなにご挨拶は? 505 00:35:03,960 --> 00:35:05,520 ‎しないの? そう 506 00:35:05,680 --> 00:35:08,360 ‎いいわ 泣く子には勝てない 507 00:35:08,520 --> 00:35:10,720 ‎俺があやしてやろう 508 00:35:10,880 --> 00:35:13,560 ‎ミハエル おしゃべりしよう 509 00:35:13,960 --> 00:35:15,200 ‎ずっとお願い 510 00:35:15,360 --> 00:35:16,840 ‎さあ おいで 511 00:35:17,000 --> 00:35:19,880 ‎よし いい子だ よしよし 512 00:35:21,360 --> 00:35:22,360 ‎何? 513 00:35:24,560 --> 00:35:25,520 ‎ひどい顔? 514 00:35:25,680 --> 00:35:26,880 ‎きれいだよ 515 00:35:28,760 --> 00:35:30,480 ‎私のことは無視して 516 00:35:32,240 --> 00:35:34,400 ‎大丈夫か? 手伝いは? 517 00:35:35,320 --> 00:35:39,040 ‎俺の母さんが 毎日 来てくれてる 518 00:35:39,240 --> 00:35:41,280 ‎いつかは落ち着くよな 519 00:35:41,440 --> 00:35:43,480 ‎ああ 心配するな 520 00:36:07,480 --> 00:36:08,720 ‎〈おはよう〉 521 00:36:10,960 --> 00:36:12,040 ‎〈看護師さん?〉 522 00:36:12,440 --> 00:36:13,640 ‎〈まあね〉 523 00:36:17,480 --> 00:36:18,360 ‎〈名前は?〉 524 00:36:19,880 --> 00:36:20,800 ‎〈ハムディ〉 525 00:36:22,800 --> 00:36:24,040 ‎〈ハムディ 何?〉 526 00:36:25,800 --> 00:36:27,160 ‎〈家名は何?〉 527 00:36:30,280 --> 00:36:31,680 ‎〈ハムディ〉 528 00:36:32,640 --> 00:36:33,880 ‎〈実はあなた—〉 529 00:36:34,640 --> 00:36:35,880 ‎〈死んでるの〉 530 00:36:36,480 --> 00:36:39,360 ‎〈2人が爆死したと 報道された〉 531 00:36:40,400 --> 00:36:41,360 ‎〈“殉教者”だと〉 532 00:36:44,120 --> 00:36:47,440 ‎〈あなたには 選択肢が2つある〉 533 00:36:49,240 --> 00:36:51,360 ‎〈私に話をすれば〉 534 00:36:52,000 --> 00:36:55,360 ‎〈イスラエルの刑務所に 行けるわよ〉 535 00:36:56,080 --> 00:37:00,880 ‎〈そこでは勉強もできるし 親に電話もできる〉 536 00:37:02,920 --> 00:37:06,440 ‎〈もう1つの選択肢は…〉 537 00:37:07,320 --> 00:37:08,840 ‎〈“死者の刑務所”〉 538 00:37:09,840 --> 00:37:12,600 ‎〈あなたの存在は消える〉 539 00:37:16,080 --> 00:37:17,160 ‎〈どうする?〉 540 00:37:19,800 --> 00:37:20,880 ‎〈死を選ぶ〉 541 00:37:40,560 --> 00:37:42,000 ‎〈家名を言って〉 542 00:37:44,680 --> 00:37:46,640 ‎〈スリマンだ クソッ〉 543 00:37:48,320 --> 00:37:49,720 ‎〈出身はどこ?〉 544 00:37:52,360 --> 00:37:53,680 ‎〈ハーン・ユーニスだ〉 545 00:37:54,040 --> 00:37:55,520 ‎〈もう やめてくれ〉 546 00:37:55,680 --> 00:37:56,880 ‎〈もっと詳しく〉 547 00:37:58,440 --> 00:38:00,560 ‎〈難民キャンプだ〉 548 00:38:00,720 --> 00:38:04,360 ‎〈ガザのキャンプ? あなた奇襲部隊?〉 549 00:38:08,000 --> 00:38:10,560 ‎〈どうやって 境界を越えたの?〉 550 00:38:11,080 --> 00:38:14,320 ‎〈地下道を使ったの? 全部で何人?〉 551 00:38:14,600 --> 00:38:16,560 ‎〈どうせ白状するのに—〉 552 00:38:18,800 --> 00:38:20,200 ‎〈なぜ苦しむの?〉 553 00:38:33,040 --> 00:38:34,240 ‎〈意識不明?〉 554 00:38:34,400 --> 00:38:35,920 ‎〈モルヒネがない〉 555 00:38:36,480 --> 00:38:38,320 ‎ギャビ 大変よ 556 00:38:46,600 --> 00:38:47,400 ‎お客様が 557 00:38:47,560 --> 00:38:48,080 ‎失礼 558 00:38:49,440 --> 00:38:50,200 ‎おめでとう 559 00:38:51,520 --> 00:38:53,080 ‎秘書がついたのか 560 00:38:53,440 --> 00:38:54,560 ‎オフィス付きだよ 561 00:38:55,200 --> 00:38:56,520 ‎いいオフィスだ 562 00:38:56,680 --> 00:38:57,480 ‎祝いの品は? 563 00:38:57,640 --> 00:38:58,960 ‎忘れたな 564 00:39:00,160 --> 00:39:04,000 ‎生き残った男に ダナが話を聞いた 565 00:39:04,160 --> 00:39:06,680 ‎ダナが相手じゃイチコロだな 566 00:39:06,840 --> 00:39:08,520 ‎面白い話が聞けた 567 00:39:08,680 --> 00:39:09,880 ‎奴はハマス 568 00:39:10,720 --> 00:39:11,840 ‎戦闘員だ 569 00:39:12,240 --> 00:39:16,400 ‎ハニ・アル・ジャバリ 別名アブ・ムハンマドに 570 00:39:16,640 --> 00:39:17,440 ‎仕えてた 571 00:39:17,600 --> 00:39:19,200 ‎ハニに? まさか 572 00:39:19,440 --> 00:39:20,400 ‎ファウジは— 573 00:39:20,880 --> 00:39:25,320 ‎ガザから来た部隊を この西岸地区で指揮してる 574 00:39:26,200 --> 00:39:28,480 ‎これは非常事態だ 575 00:39:30,440 --> 00:39:31,240 ‎俺が対処を 576 00:39:31,400 --> 00:39:32,800 ‎君が対処だと? 577 00:39:32,960 --> 00:39:37,120 ‎半年 潜入して テロを1件防いだだけで? 578 00:39:37,280 --> 00:39:39,200 ‎ギャビ 落ち着け 579 00:39:39,960 --> 00:39:41,360 ‎すまない 580 00:39:41,800 --> 00:39:45,880 ‎だが今夜の調印式に 備えなくてはいけない 581 00:39:46,080 --> 00:39:47,280 ‎君は戻れ 582 00:39:48,120 --> 00:39:52,720 ‎危険を冒してでも ファウジを捕まえろ 583 00:39:52,920 --> 00:39:55,960 ‎西岸地区が 混乱に陥る前にな 584 00:39:56,320 --> 00:39:57,400 ‎分かった 585 00:40:36,960 --> 00:40:38,760 ‎〈ご来訪ありがとう〉 586 00:40:38,920 --> 00:40:39,960 ‎〈どうぞ〉 587 00:40:41,680 --> 00:40:44,640 ‎〈いい匂い カッコいいわよ〉 588 00:40:45,360 --> 00:40:47,920 ‎〈花嫁を見つけて 早く結婚して〉 589 00:40:48,200 --> 00:40:52,040 ‎〈僕は姉さんと違って 40歳でも結婚できる〉 590 00:40:52,800 --> 00:40:53,840 ‎〈お黙り〉 591 00:40:54,680 --> 00:40:55,360 ‎〈ようこそ〉 592 00:40:55,520 --> 00:40:56,160 ‎〈どうも〉 593 00:40:56,320 --> 00:40:57,440 ‎〈こんばんは〉 594 00:40:58,560 --> 00:41:00,360 ‎〈ようこそお越しを〉 595 00:41:02,240 --> 00:41:05,120 ‎〈好みは 学位を持ってる子?〉 596 00:41:11,920 --> 00:41:13,120 ‎〈お父さんを見た?〉 597 00:41:13,280 --> 00:41:14,560 ‎〈シャワーじゃない?〉 598 00:41:14,960 --> 00:41:18,600 ‎〈まだ部屋にいるよ 落ち着いて〉 599 00:41:18,880 --> 00:41:20,640 ‎〈そんなの無理よ〉 600 00:41:21,120 --> 00:41:22,520 ‎〈いらっしゃい〉 601 00:41:43,960 --> 00:41:44,720 ‎〈どうしたの?〉 602 00:41:47,560 --> 00:41:50,920 ‎〈ヌール すまなかったね〉 603 00:41:52,240 --> 00:41:54,120 ‎〈何がすまないの?〉 604 00:41:55,000 --> 00:41:56,800 ‎〈君の人生を台無しに…〉 605 00:41:58,080 --> 00:42:02,600 ‎〈そんなことないわ また一緒に暮らせる〉 606 00:42:06,160 --> 00:42:07,720 ‎〈随分 時が流れた〉 607 00:42:10,040 --> 00:42:13,880 ‎〈今もハンサムよ 男性は素敵に年を重ねる〉 608 00:42:14,760 --> 00:42:15,960 ‎〈女とは違う〉 609 00:42:17,480 --> 00:42:20,080 ‎〈君も変わらず美しい〉 610 00:42:20,880 --> 00:42:21,840 ‎〈昔のままだ〉 611 00:42:24,160 --> 00:42:25,520 ‎〈模範解答ね〉 612 00:42:26,640 --> 00:42:29,880 ‎〈お客様がお待ちよ 挨拶しましょ〉 613 00:42:53,320 --> 00:42:56,440 ‎〈父さん 紹介するよ 同級生だ〉 614 00:42:56,600 --> 00:42:57,520 ‎〈友達か〉 615 00:43:03,480 --> 00:43:05,680 ‎〈ジハード おい〉 616 00:43:05,840 --> 00:43:08,720 ‎〈挨拶してほしい人がいる〉 617 00:43:09,840 --> 00:43:10,920 ‎〈アブ・バシャール〉 618 00:43:14,040 --> 00:43:17,680 ‎〈お帰り 戻ってこられてよかった〉 619 00:43:18,840 --> 00:43:19,400 ‎〈これを〉 620 00:43:20,360 --> 00:43:23,200 ‎〈アブ・ジャマール ありがたいが結構だ〉 621 00:43:25,320 --> 00:43:27,840 ‎〈組織から仲間へ祝いだ〉 622 00:43:28,000 --> 00:43:30,640 ‎〈少し休養したら来てくれ〉 623 00:43:31,280 --> 00:43:32,840 ‎〈ありがとう〉 624 00:43:36,960 --> 00:43:39,280 ‎〈ありがとう アブ・ジャマール〉 625 00:43:39,440 --> 00:43:41,720 ‎〈私が必ず行かせるよ〉 626 00:43:41,880 --> 00:43:44,800 ‎〈とにかく よく帰ってきた〉 627 00:43:45,000 --> 00:43:46,520 ‎〈感謝するよ〉 628 00:43:47,760 --> 00:43:52,480 ‎〈もっと愛想よくしろ 彼にはこれから世話になる〉 629 00:43:53,880 --> 00:43:55,160 ‎〈そうだな〉 630 00:43:56,440 --> 00:43:57,360 ‎〈分かった〉 631 00:44:06,920 --> 00:44:07,760 ‎〈やあ〉 632 00:44:12,840 --> 00:44:13,600 ‎〈どうも〉 633 00:44:15,280 --> 00:44:16,200 ‎〈平安を〉 634 00:44:24,200 --> 00:44:25,080 ‎〈バシャール〉 635 00:44:29,240 --> 00:44:31,960 ‎〈パーティーの主役に 会って〉 636 00:44:32,120 --> 00:44:33,040 ‎〈父さん〉 637 00:44:34,240 --> 00:44:37,000 ‎〈コーチの アブ・ファディだ〉 638 00:44:37,160 --> 00:44:37,920 ‎〈やあ〉 639 00:44:38,200 --> 00:44:40,200 ‎〈実績はミドル級5位〉 640 00:44:41,080 --> 00:44:42,160 ‎〈会えて光栄だ〉 641 00:44:42,320 --> 00:44:45,400 ‎〈こちらこそ 立派な息子さんだ〉 642 00:44:45,600 --> 00:44:49,240 ‎〈私の代わりに みんなが育ててくれた〉 643 00:44:49,400 --> 00:44:52,600 ‎〈君のおかげで 強くなったとか〉 644 00:44:52,760 --> 00:44:54,360 ‎〈天賦の才能がある〉 645 00:44:54,520 --> 00:44:55,600 ‎〈ありがとう〉 646 00:44:55,760 --> 00:44:56,440 ‎〈ええ〉 647 00:44:57,000 --> 00:44:57,520 ‎〈おなかは?〉 648 00:44:57,680 --> 00:44:58,960 ‎〈ペコペコだ〉 649 00:45:00,680 --> 00:45:03,360 ‎〈尋問担当から 情報が入った〉 650 00:45:04,520 --> 00:45:06,000 ‎〈奴らだけじゃない〉 651 00:45:07,480 --> 00:45:10,920 ‎〈他にも境界を越えた テロ部隊がある〉 652 00:45:11,080 --> 00:45:13,600 ‎〈どうやって越えたんだ〉 653 00:45:13,760 --> 00:45:15,440 ‎〈ハニ・アル・ジャバリは〉 654 00:45:15,600 --> 00:45:18,520 ‎〈権力を握るためなら 何でもする〉 655 00:45:18,920 --> 00:45:21,040 ‎〈私はそれを恐れてる〉 656 00:45:22,120 --> 00:45:24,400 ‎〈君も会場へ向かってる?〉 657 00:45:24,560 --> 00:45:27,480 ‎〈ああ あと30分ほどで着く〉 658 00:45:29,360 --> 00:45:30,760 ‎〈じゃあ 現地で〉 659 00:45:30,920 --> 00:45:32,040 ‎〈それじゃ〉 660 00:45:38,800 --> 00:45:42,760 ‎ラマッラー北部 連絡調整局本部 661 00:46:14,160 --> 00:46:15,200 ‎〈了解〉 662 00:46:15,760 --> 00:46:16,840 ‎〈それじゃ〉 663 00:46:20,960 --> 00:46:21,800 ‎〈ジアッド〉 664 00:46:25,680 --> 00:46:29,520 ‎〈今日 2人死んだらしいな 誰が爆弾を?〉 665 00:46:29,680 --> 00:46:32,200 ‎〈構うな お前には関係ない〉 666 00:46:32,360 --> 00:46:36,000 ‎〈お前ら まるで素人だ がっかりだよ〉 667 00:46:36,480 --> 00:46:38,280 ‎〈ファウジと会わせろ〉 668 00:46:38,440 --> 00:46:40,400 ‎〈もう一度言う〉 669 00:46:41,040 --> 00:46:42,320 ‎〈構うな〉 670 00:46:42,640 --> 00:46:47,920 ‎〈今のままじゃ 次に 爆死するのはお前だぞ〉 671 00:46:48,760 --> 00:46:52,560 ‎〈デカいことを企んでるなら 俺が手を貸す〉 672 00:46:52,720 --> 00:46:57,680 ‎〈デカいことを企んでると なぜ分かるんだ〉 673 00:46:58,040 --> 00:47:01,520 ‎〈俺を見くびるな 話はファウジとする〉 674 00:47:01,960 --> 00:47:06,440 ‎〈ファウジが今日 裏切り者がいると言ってた〉 675 00:47:07,240 --> 00:47:08,360 ‎〈お前だろ〉 676 00:47:08,520 --> 00:47:10,200 ‎〈俺を裏切り者だと?〉 677 00:47:14,000 --> 00:47:16,720 ‎〈お前は誰だ アブ・ファディ〉 678 00:47:17,680 --> 00:47:21,000 ‎〈ボクシングのコーチが なぜ爆薬を?〉 679 00:47:21,200 --> 00:47:23,320 ‎〈うまく入り込んだな〉 680 00:47:23,880 --> 00:47:27,640 ‎〈今日はアブ・バシャールの 祝いの日だ〉 681 00:47:27,800 --> 00:47:29,400 ‎〈だが裏切り者は〉 682 00:47:30,160 --> 00:47:31,640 ‎〈ぶちのめす〉 683 00:47:34,160 --> 00:47:35,640 ‎〈俺が知らないとでも…〉 684 00:47:50,000 --> 00:47:51,720 ‎珍しく時間どおりだ 685 00:48:15,040 --> 00:48:15,960 ‎もしもし? 686 00:48:18,200 --> 00:48:19,320 ‎アユブが撃たれた 687 00:48:19,480 --> 00:48:20,240 ‎ギャビ? 688 00:48:20,400 --> 00:48:21,480 ‎援護を頼む! 689 00:48:27,120 --> 00:48:27,640 ‎ギャビ 690 00:48:29,320 --> 00:48:29,920 ‎ギャビ! 691 00:49:32,640 --> 00:49:35,640 ‎日本語字幕 田宮 真実