1 00:00:31,840 --> 00:00:34,400 ‏מה אתה עושה פה? ‏-גבי, מה אתה עושה פה? 2 00:00:35,080 --> 00:00:36,200 ‏באתי ליום כיף. 3 00:00:37,960 --> 00:00:38,960 ‏תקשיב, 4 00:00:40,040 --> 00:00:42,280 ‏אני פגשתי אותו. ‏-את מי? 5 00:00:42,800 --> 00:00:44,120 ‏את אבו אחמד. 6 00:00:45,360 --> 00:00:46,280 ‏אני פגשתי אותו. 7 00:00:46,400 --> 00:00:48,360 ‏תקשיב, אני הגעתי אליהם, ‏אני עמוק בפנים. 8 00:00:48,440 --> 00:00:49,720 ‏הם לא קולטים מי אני. ‏-דורון, דורון. 9 00:00:49,800 --> 00:00:52,040 ‏אני יכול לחסל אותו עכשיו, אני יכול ‏להיכנס בו. אני יכול לחסל אותו, גבי. 10 00:00:52,120 --> 00:00:54,480 ‏אל תדאג, ‏אני לוקח אותך הביתה. 11 00:01:01,320 --> 00:01:02,160 ‏סוהר! 12 00:01:03,360 --> 00:01:05,800 ‏סדרה מקורית של NETFLIX 13 00:01:40,920 --> 00:01:43,400 ‏אתה חייב לי ‏על השעה הזאת על הבוקר. 14 00:01:43,560 --> 00:01:45,040 ‏מה מביא אותך אליי? 15 00:01:45,320 --> 00:01:46,720 ‏ברור. 16 00:01:47,160 --> 00:01:49,720 ‏דע לך, אלה השעות ‏הכי טובות ביום. 17 00:01:50,800 --> 00:01:53,160 ‏אתה בטוח שאתה ‏לא רוצה לחקור אותו כאן? 18 00:01:53,320 --> 00:01:54,560 ‏אף אחד לא רואה. 19 00:01:54,640 --> 00:01:56,600 ‏לא, לא, זה בסדר. 20 00:01:56,840 --> 00:02:00,280 ‏אני מעדיף לעשות את זה אצלי, תוך ‏שעתיים נדע מי הוא ומאיפה בא. 21 00:02:00,640 --> 00:02:03,680 ‏טוב, אני אצמיד לך ‏שני שומרים חמושים. 22 00:02:03,760 --> 00:02:06,360 ‏לא צריך. ‏רק שים לו אזיקים. 23 00:02:08,360 --> 00:02:09,600 ‏תראה. 24 00:02:09,760 --> 00:02:11,480 ‏קח, אלה היו עליו. 25 00:02:18,360 --> 00:02:21,440 ‏תגיד לאיש שלך ‏שיפסיק להסתובב בין הרגלים שלנו, 26 00:02:21,600 --> 00:02:24,200 ‏אחרת בפעם הבאה ‏אולי באמת ייפול שהיד. 27 00:02:30,480 --> 00:02:33,760 ‏אם ידעת, למה ‏לא הודעת לי לפני שבאתי. 28 00:02:34,640 --> 00:02:35,800 ‏לא ידעתי. 29 00:03:04,240 --> 00:03:05,480 ‏תביא את הטלפון האדום. 30 00:03:06,920 --> 00:03:09,120 ‏אתה מטורף, אתה מבין שאתה מטורף? ‏מה אתה חושב שאתה עושה? 31 00:03:09,200 --> 00:03:11,640 ‏אני במרחק שיחת טלפון אחת ‏מלחסל את אבו אחמד. 32 00:03:11,720 --> 00:03:14,120 ‏אתה במרחק של נסיעה ממעצר ‏בפקודה ישירה של שר הביטחון. 33 00:03:14,200 --> 00:03:18,480 ‏גבי, תקשיב לי טוב, בשבוע האחרון אני כל כך ‏עמוק בשטחים, שאתה לא מבין עד כמה. 34 00:03:19,120 --> 00:03:22,680 ‏פגשתי את אבו אחמד. ‏-איך בדיוק נפגשתם? 35 00:03:23,680 --> 00:03:25,240 ‏הוא גייס אותי ‏להתאבד בשבילו. 36 00:03:26,200 --> 00:03:28,240 ‏אתה מבין שאתה צריך ‏פסיכיאטר? אתה בהזיות. 37 00:03:28,320 --> 00:03:30,360 ‏הזיות? אז למה ‏אבו מאהר עצר אותי? אה? 38 00:03:31,120 --> 00:03:32,280 ‏נו, למה ‏הוא עצר אותי? 39 00:03:36,240 --> 00:03:39,000 ‏הוא אמר שאתה מתנדב לפעולה של החמאס. ‏-יפה. 40 00:03:39,120 --> 00:03:41,160 ‏אני מקווה מאוד ‏שהבאת את הטלפון האדום. 41 00:03:41,240 --> 00:03:42,800 ‏הבאתי. ‏-יופי. 42 00:03:43,720 --> 00:03:45,240 ‏קיבלתי אותו ‏מוואליד אל עבד. 43 00:03:46,080 --> 00:03:48,560 ‏הוא אמור להתקשר אליי ‏להגיד לי מאיפה אוספים אותי. 44 00:03:49,360 --> 00:03:52,920 ‏דורון, אף אחד לא יאמין לזה. ‏-אתה מאמין לזה. 45 00:03:56,200 --> 00:03:59,360 ‏כולנו יודעים שאבו אחמד נפגש ‏עם המתאבדים שלו לפני פעולה. 46 00:04:00,080 --> 00:04:02,040 ‏נו, ומה תעשה אז? ‏תפוצץ את שניכם? 47 00:04:52,880 --> 00:04:55,080 ‏בבקשה, אדוני, ‏זאת הסוויטה המפנקת שלך. 48 00:04:56,880 --> 00:05:00,920 ‏אתה יכול להזמין רום סרוויס, מסאז'ים, ‏מה שאתה רוצה על חשבון גדעון אביטל. 49 00:05:01,360 --> 00:05:03,640 ‏אתה גם יכול לנסות לברוח, ‏אבל אז יירו בך. 50 00:05:05,560 --> 00:05:07,560 ‏אני מבין שעל טיפ ‏אין על מה לדבר היום, אה? 51 00:05:07,640 --> 00:05:08,880 ‏מה אתה אומר? 52 00:05:10,400 --> 00:05:11,640 ‏מה אני אומר? 53 00:05:12,120 --> 00:05:14,560 ‏אני אומר שלעבור ריאיון ‏של מחבל מתאבד בחמאס, 54 00:05:14,880 --> 00:05:16,360 ‏אף אחד לא הגיע ‏כל כך עמוק. 55 00:05:17,560 --> 00:05:21,680 ‏לא אצלנו, לא במוסד ולא בשום מקום אחר. ‏זה לא שווה כלום אם הטלפון לא אצלי. 56 00:05:22,560 --> 00:05:24,600 ‏הטלפון שלך ‏בידיים טובות, אל תדאג. 57 00:05:24,680 --> 00:05:26,400 ‏גבי, תן לי לגמור את העבודה. 58 00:05:27,200 --> 00:05:28,360 ‏תן לי לראות. 59 00:05:28,800 --> 00:05:31,520 ‏בינתיים לך, תנוח, ‏תתקלח, תזמין סרטים. 60 00:05:31,720 --> 00:05:33,320 ‏תשחק עם עצמך, יאללה. 61 00:05:33,400 --> 00:05:34,720 ‏קח, שיהיה לך. 62 00:07:05,840 --> 00:07:07,120 ‏תאופיק. 63 00:07:07,280 --> 00:07:08,640 ‏אבו ח'ליל. 64 00:07:13,320 --> 00:07:14,680 ‏חביבי, תאופיק. 65 00:07:16,200 --> 00:07:17,440 ‏מה שלומך? 66 00:07:17,520 --> 00:07:19,280 ‏השבח לאל, ‏מה שלומך אתה? 67 00:07:20,960 --> 00:07:22,840 ‏אבו ח'ליל שהגיע מהקור. 68 00:07:23,240 --> 00:07:26,040 ‏איזה קור, יא זלאמה? ‏הטמפרטורה בעמאן 40 מעלות. 69 00:07:26,120 --> 00:07:27,560 ‏קשה לנשום שם. 70 00:07:28,120 --> 00:07:31,960 ‏איך היה על הגבול? עשו לך חיים קשים? ‏-לא, השבח לאל, הכול זרם טוב. 71 00:07:32,120 --> 00:07:37,120 ‏יודע מה, אני לא מצליח לקלוט ‏איך לא חשדו בי. 72 00:07:37,240 --> 00:07:38,480 ‏תגיד תודה לאל. 73 00:07:38,560 --> 00:07:42,000 ‏היהודים הכלבים האלה לא יורים ‏רק בילדים, הם יורים גם בשופטים. 74 00:07:43,320 --> 00:07:44,720 ‏השבח לאל. 75 00:08:01,320 --> 00:08:04,880 ‏תשמור עליו. ‏תשמור עליו טוב מאוד. 76 00:08:05,680 --> 00:08:07,600 ‏תחשוב טוב ‏מה תרצה לעשות בו. 77 00:08:08,160 --> 00:08:11,080 ‏הכי טוב, ‏אל תעשה בו כלום. 78 00:08:11,760 --> 00:08:13,240 ‏אל תדאג, אבו ח'ליל. 79 00:08:13,320 --> 00:08:14,800 ‏הכול מחושב. 80 00:08:16,560 --> 00:08:20,120 ‏תודה. תודה, ‏אבו ח'ליל, על העזרה. 81 00:08:20,200 --> 00:08:23,120 ‏תודה. ‏-בכל האהבה, בן אדם. 82 00:08:23,440 --> 00:08:26,000 ‏אתה לפחות ‏מחזיר אותי לצעירותי, 83 00:08:26,080 --> 00:08:28,080 ‏לימי החיבה ולנעוריי, 84 00:08:28,160 --> 00:08:29,840 ‏לפני שפתחתי עסק. 85 00:08:29,920 --> 00:08:32,920 ‏בגלל זה, אבו ח'ליל, ‏אני סומך רק על אדם מהמשפחה. 86 00:08:33,000 --> 00:08:36,040 ‏אני לא סומך על אף אחד היום, אבו ח'ליל. ‏-אפרופו משפחה, 87 00:08:37,160 --> 00:08:39,960 ‏ההנהגה בעמאן ביקשה ‏שאמסור לך את אלה. 88 00:08:40,080 --> 00:08:41,760 ‏מה זה? איפה השאר? 89 00:08:41,840 --> 00:08:43,640 ‏זה מה ‏שהם נתנו לי. 90 00:08:45,800 --> 00:08:48,720 ‏נראה שהחברים שלנו בעמאן ‏שכחו שאנחנו סובלים כאן, אה? 91 00:08:49,160 --> 00:08:51,040 ‏לא, הם לא שכחו, ‏הם זוכרים. 92 00:08:51,120 --> 00:08:53,360 ‏הם בכל שנייה זוכרים ‏את ההקרבות שלכם. 93 00:08:57,200 --> 00:08:58,240 ‏אבו ח'ליל. 94 00:08:58,320 --> 00:09:00,080 ‏בלי עין הרע, בלי עין הרע. ‏-מה שלומך? 95 00:09:00,160 --> 00:09:02,440 ‏חביבי. ואליד חביבי. 96 00:09:02,520 --> 00:09:05,560 ‏מה שלומך? מתי חזרת? ‏-השבח לאל, עכשיו הגעתי. 97 00:09:05,640 --> 00:09:07,680 ‏מה שלומך? ‏-השבח לאל, השבח לאל. 98 00:09:07,760 --> 00:09:09,040 ‏אתה עדיין מגמגם? 99 00:09:10,520 --> 00:09:13,320 ‏כשהוא היה קטן, ‏הוא לא דיבר שום מילה, 100 00:09:13,400 --> 00:09:15,320 ‏הוא לא היה מוציא ‏שום מילה מפיו. 101 00:09:15,440 --> 00:09:17,000 ‏חשבתי שהוא אילם. 102 00:09:19,320 --> 00:09:20,880 ‏מה קרה? 103 00:09:21,680 --> 00:09:23,520 ‏לא מצאתי אותה. 104 00:09:23,720 --> 00:09:25,400 ‏אני אמצא אותה, ‏אל תהיה מוטרד. 105 00:09:41,800 --> 00:09:44,000 ‏זה צ'אנס של פעם בחיים. ‏אף אחד לא נכנס כל כך עמוק. 106 00:09:44,080 --> 00:09:46,000 ‏הוא יכול להתקשר בכל רגע, ‏אתה יודע את זה? 107 00:09:46,080 --> 00:09:48,520 ‏ומי ערב לך ‏שאבו אחמד יפגוש את דורון? 108 00:09:48,600 --> 00:09:51,320 ‏אבו אחמד תמיד פוגש את המחבלים המתאבדים ‏לפני שהם יוצאים לפעולה. 109 00:09:51,400 --> 00:09:54,000 ‏גם בזמנים שהכי לחצנו אותו, ‏הוא לא ויתר על זה. 110 00:09:54,080 --> 00:09:55,680 ‏גבי, אתה לא טמבל ‏וגם הוא לא. 111 00:09:55,880 --> 00:09:59,240 ‏זה לא מסתדר לי עם הרוח רפאים הזה ‏ששובר שגרה כל יומיים. 112 00:09:59,320 --> 00:10:02,080 ‏גם לי זה לא מסתדר ‏אבל זאת עובדה, בוא ננצל את זה. 113 00:10:02,560 --> 00:10:05,840 ‏תגיד, אתה החלטת להרוג אותי? ‏-זה יכול לעזור לכולנו, גם לך. 114 00:10:06,200 --> 00:10:09,040 ‏אני לא אסכן את המערכת ‏בהרפתקה מוטרפת כזאת, גבי. 115 00:10:09,120 --> 00:10:12,440 ‏היחידי שבאמת מסכן פה את החיים שלו ‏זה דורון קביליו והוא מוכן ללכת על זה. 116 00:10:12,520 --> 00:10:15,520 ‏המקום היחידי שדורון קביליו ‏הולך אליו זה לכלא. 117 00:10:15,600 --> 00:10:17,800 ‏אז שילך לשם אחרי המבצע. ‏-איזה מבצע? מה מבצע? 118 00:10:17,880 --> 00:10:19,960 ‏לא יהיה שום מבצע. ‏תגיד, אתה לא מקשיב לי? 119 00:10:22,040 --> 00:10:25,200 ‏אין שום סיכוי שאני נותן לבן אדם ‏הזה להמשיך להשתולל ככה. 120 00:11:24,360 --> 00:11:25,600 ‏מה אתה עושה פה? 121 00:11:29,280 --> 00:11:30,520 ‏נעלמת לי. 122 00:11:38,400 --> 00:11:40,120 ‏אני לא יכול ‏לחיות בלעדייך. 123 00:11:47,040 --> 00:11:49,160 ‏אני מתכוון לזה, ‏גלי, אני משתגע. 124 00:12:52,240 --> 00:12:54,560 ‏מה? זה טוב? 125 00:12:56,080 --> 00:12:57,440 ‏להביא לך עוד אספקה? 126 00:13:22,920 --> 00:13:25,080 ‏זה היה מאחורי הדלת ‏שהיית אמור לשבור. 127 00:13:38,640 --> 00:13:41,440 ‏אתה עדיין לא מאמין ‏שהדודנית שלך עובדת עם היהודים? 128 00:13:41,920 --> 00:13:43,400 ‏היא משת"פית. 129 00:13:43,800 --> 00:13:45,160 ‏אנחנו לא יודעים ‏מי עשה את זה. 130 00:13:45,240 --> 00:13:47,000 ‏אה, אלה גנבים ‏שבמקרה היו בבית. 131 00:13:47,080 --> 00:13:49,760 ‏לא, אבל אולי אבו סמארה עשה את זה. ‏-אולי זה אתה. 132 00:13:50,720 --> 00:13:51,560 ‏אני? ‏-כן. 133 00:13:51,640 --> 00:13:53,160 ‏אתה חושד בי? ‏-כן. 134 00:13:53,440 --> 00:13:56,000 ‏הדודנית שלך משת"פית, ‏הם קנו את כל המשפחה שלך. 135 00:13:57,040 --> 00:13:58,760 ‏אני משת"פ? ‏-כן. 136 00:14:00,040 --> 00:14:01,600 ‏תפסיק להגן עליה. 137 00:14:02,240 --> 00:14:06,040 ‏היא חזרה מצרפת, מה אתה יודע עליה? ‏-אני יודע הכול עליה, אני מכיר אותה כל חיי. 138 00:14:06,120 --> 00:14:09,840 ‏מנין לך אם היו לה בצרפת קשרים ‏עם היהודים הזונות או לא היו לה? 139 00:14:10,200 --> 00:14:11,480 ‏מנין לך לדעת? 140 00:14:19,320 --> 00:14:20,640 ‏איפה היא? 141 00:14:21,400 --> 00:14:23,960 ‏אני לא יודע, ‏אבל אני אאתר אותה. 142 00:14:24,920 --> 00:14:26,760 ‏אני אהפוך ‏את כל העיר עליה. 143 00:14:27,360 --> 00:14:28,760 ‏היא אות קלון ‏למשפחה שלנו. 144 00:14:28,840 --> 00:14:33,280 ‏ואליד, תהיה גבר ‏ולוחם פלסטיני ותנקה את שמך, 145 00:14:33,360 --> 00:14:36,720 ‏אתה תהרוג אותה בידיך. ‏הבנת? 146 00:14:58,800 --> 00:15:00,240 ‏שירין, תפתחי. 147 00:15:02,160 --> 00:15:03,960 ‏שירין, תפתחי ‏לפני שאשבור את הדלת. 148 00:15:04,040 --> 00:15:05,080 ‏רק דקה. 149 00:15:40,440 --> 00:15:41,800 ‏היינו בדירה שלך. 150 00:15:42,920 --> 00:15:44,200 ‏ו...? 151 00:15:44,400 --> 00:15:46,200 ‏הרבה בלגן הותרת שם. 152 00:15:46,920 --> 00:15:48,760 ‏הם ניסו להרוג אותי. 153 00:15:49,360 --> 00:15:51,280 ‏בשביל מה את צריכה ‏את אמיר מחאג'נה? 154 00:15:52,840 --> 00:15:54,360 ‏מה אתה רוצה ממני? 155 00:15:54,440 --> 00:15:56,160 ‏אבו אחמד שלח אותי. 156 00:15:58,120 --> 00:15:59,560 ‏באת להרוג אותי? 157 00:16:20,520 --> 00:16:25,000 ‏כשהייתי ילד, הייתי מחכה לך ‏שתחזרי בחופשות מפריז 158 00:16:25,080 --> 00:16:26,720 ‏כדי לקחת אותי לנדנדנות. 159 00:16:35,240 --> 00:16:36,720 ‏אני אוהב אותך. 160 00:16:39,120 --> 00:16:40,880 ‏לא ידעתי קודם ‏מה זו אהבה. 161 00:16:44,120 --> 00:16:47,520 ‏ואליד, אני לא יודעת ‏מה להגיד לך. 162 00:16:47,600 --> 00:16:49,400 ‏את לא צריכה להגיד ‏שום דבר, רק "כן". 163 00:16:49,480 --> 00:16:50,280 ‏"כן"? 164 00:16:50,360 --> 00:16:51,880 ‏כן. ‏-על מה? 165 00:16:52,000 --> 00:16:53,560 ‏שתתחתני איתי. 166 00:16:54,360 --> 00:16:55,640 ‏ואליד... 167 00:16:56,600 --> 00:16:59,280 ‏את לא צריכה אנשים ‏מהמנגנון המסכל שיגנו עלייך. 168 00:16:59,400 --> 00:17:00,640 ‏אני אגן עלייך. 169 00:17:01,640 --> 00:17:03,680 ‏זה הדבר היחיד ‏שיציל אותך. 170 00:17:03,760 --> 00:17:05,560 ‏זו לא סיבה להתחתן. 171 00:17:05,640 --> 00:17:09,360 ‏למה? זה נראה לי תירוץ טוב. ‏אף אחד לא יתקרב לאשתי. 172 00:17:09,520 --> 00:17:11,600 ‏ומה עם אבו אחמד? ‏-גם לא אבו אחמד. 173 00:17:11,760 --> 00:17:12,880 ‏אף אחד. 174 00:17:12,960 --> 00:17:15,480 ‏זה לא מספיק, ‏אתה עדיין ילד בעיניו. 175 00:17:15,560 --> 00:17:17,440 ‏די כבר ‏עם סיפור הילד? 176 00:17:20,080 --> 00:17:23,640 ‏שירין, את סומכת עליי? 177 00:17:25,320 --> 00:17:26,920 ‏מה את אומרת? 178 00:17:27,560 --> 00:17:30,360 ‏בנוגע למה? ‏-תהיי אשתי. 179 00:17:34,920 --> 00:17:37,480 ‏אני צריכה לחשוב על זה. ‏-טוב. 180 00:17:38,520 --> 00:17:41,280 ‏תחשבי כמה שאת רוצה. ‏כמה שאת רוצה. 181 00:17:41,560 --> 00:17:42,680 ‏טוב. 182 00:18:22,040 --> 00:18:24,720 ‏נאסרין, הניתוח ‏הסתיים בהצלחה. 183 00:18:25,440 --> 00:18:27,320 ‏אנחנו צריכים לבדוק ‏את העין אחרי יום, יומיים, 184 00:18:27,400 --> 00:18:29,880 ‏אבל אני חושב שכבר אפשר לומר ‏שעביר תוכל לראות. 185 00:18:29,960 --> 00:18:32,160 ‏תודה, תודה, דוקטור. 186 00:18:37,680 --> 00:18:39,040 ‏מתי אני יכולה ‏לקחת אותה הביתה? 187 00:18:39,120 --> 00:18:41,320 ‏היא צריכה להישאר ‏עוד שלושה-ארבעה ימים. 188 00:18:41,400 --> 00:18:45,920 ‏כל כך הרבה? ‏-עלינו לוודא שאין זיהום, שהכול פועל. 189 00:18:46,720 --> 00:18:49,000 ‏אם אני אקח אותה ‏לבית חולים נבלוס בשכם 190 00:18:49,080 --> 00:18:50,360 ‏אוכל לקחת אותה ‏מוקדם יותר? 191 00:18:50,440 --> 00:18:53,880 ‏אולי מחרתיים. עדיף שהיא ‏לא תזוז יותר מדי לפני כן. 192 00:18:54,440 --> 00:18:56,720 ‏בואי נראה מה יהיה ‏מצבה מחרתיים ואז נקבל החלטה. 193 00:18:56,800 --> 00:18:58,200 ‏תודה, תודה, דוקטור. 194 00:18:58,280 --> 00:18:59,760 ‏בסדר. ‏-תודה על הכול. 195 00:18:59,880 --> 00:19:02,640 ‏בבקשה, כל טוב. תודה. 196 00:19:12,560 --> 00:19:13,840 ‏אלוהים. 197 00:19:16,720 --> 00:19:18,080 ‏את מבסוטה? 198 00:19:19,240 --> 00:19:20,640 ‏השבח לאל. 199 00:19:23,200 --> 00:19:27,160 ‏את יודעת שכל ‏הסיוט הזה יכול להיגמר. 200 00:19:28,120 --> 00:19:32,560 ‏את יכולה לחזור לבית שלך, ‏לברלין, לפריז, לאן שאת רוצה, 201 00:19:32,640 --> 00:19:34,280 ‏עם הילדים ‏ועם אבו אחמד. 202 00:19:34,360 --> 00:19:35,440 ‏בטח. 203 00:19:36,120 --> 00:19:38,040 ‏אנחנו לא רוצים ‏את בעלך כאן 204 00:19:38,120 --> 00:19:41,600 ‏ואם נוכל לסדר ‏שהוא לא יהיה כאן, 205 00:19:42,440 --> 00:19:44,160 ‏בשקט ובסתר, 206 00:19:44,240 --> 00:19:45,680 ‏זה שווה כל מחיר ‏שיעלה לנו. 207 00:19:46,000 --> 00:19:47,680 ‏ובהזדמנות הראשונה ‏תהרגו אותו. 208 00:19:47,760 --> 00:19:49,040 ‏ממש לא. 209 00:19:49,120 --> 00:19:51,400 ‏הוא לא יהיה הראשון ‏שמקבל כסף כדי להיעלם. 210 00:19:54,560 --> 00:19:56,680 ‏הוא לעולם לא ‏יסכים לדבר כזה. 211 00:19:56,880 --> 00:19:59,240 ‏גם שר הביטחון שלכם ‏לא יסכים. 212 00:19:59,360 --> 00:20:01,080 ‏הוא כבר מסכים. 213 00:20:08,040 --> 00:20:09,880 ‏אני לא אמסור ‏את אבי ילדיי. 214 00:20:13,320 --> 00:20:15,560 ‏אתה רוצה שאני אמסור אותו ‏לטובת ילדיי, נכון? 215 00:20:15,640 --> 00:20:17,760 ‏כאילו אכפת לך ‏מאוד מהילדים. 216 00:20:18,120 --> 00:20:20,480 ‏אתה יודע שזה ‏יחליש אותו מאוד. 217 00:20:20,640 --> 00:20:24,480 ‏מסכן, הוא עובר ‏מבית למוסך, כמו עכבר. 218 00:20:24,840 --> 00:20:27,400 ‏אתה יודע את כל זה, ‏בגלל זה אתה רוצה שניסע לברלין. 219 00:20:27,480 --> 00:20:29,880 ‏אתה רוצה להרוג אותו, ‏אתה רוצה להחליש אותו. 220 00:20:30,160 --> 00:20:31,480 ‏זה לטובת הילדים. 221 00:20:31,560 --> 00:20:33,320 ‏עד כדי כך חשובים לך ‏הילדים, אדון? 222 00:20:33,400 --> 00:20:36,560 ‏קפטן איוב, ‏אל תעשה ממני טיפשה, בבקשה. 223 00:21:30,720 --> 00:21:32,160 ‏אני מקשיב. 224 00:21:35,520 --> 00:21:37,240 ‏חשבתי על הנושא. 225 00:21:39,120 --> 00:21:41,560 ‏אבו אחמד של היום ‏אינו אבו אחמד של אתמול. 226 00:21:42,160 --> 00:21:43,240 ‏נו? 227 00:21:44,240 --> 00:21:45,800 ‏הוא צריך לגמור. 228 00:21:48,120 --> 00:21:50,000 ‏אני לא אעמוד בדרכך. 229 00:21:52,560 --> 00:21:55,120 ‏אני אגיד לכם מתי ואיך ‏ואתם תתפסו אותו. 230 00:21:57,040 --> 00:21:59,000 ‏חשוב שאתה תעשה ‏את הדברים במו ידיך. 231 00:22:00,640 --> 00:22:02,720 ‏אתה היחיד ‏שיכול להתקרב אליו. 232 00:22:03,520 --> 00:22:06,560 ‏כדור בראש שלו, ‏תוודא שהוא מת. 233 00:22:06,960 --> 00:22:11,280 ‏שלא ייווצרו לנו עוד נסים ‏ויחזור שוב לחיים. 234 00:22:11,360 --> 00:22:13,720 ‏אני אהרוג אותו? ‏-אז מי? 235 00:22:15,200 --> 00:22:17,960 ‏אבל אני לא יכול ל... ‏-ואליד. 236 00:22:18,800 --> 00:22:20,960 ‏אני לא אבצע ‏את העבודה בשבילך. 237 00:22:22,440 --> 00:22:24,640 ‏אתה היחיד ‏שיכול להתקרב אליו. 238 00:22:25,360 --> 00:22:26,800 ‏בשקט. 239 00:22:27,400 --> 00:22:28,840 ‏בלי שאף אחד ידע. 240 00:22:34,720 --> 00:22:36,240 ‏קח את זה. 241 00:22:36,560 --> 00:22:38,600 ‏קנינו אותו מחייל ישראלי. 242 00:22:41,080 --> 00:22:42,440 ‏אתה איתי? 243 00:22:43,360 --> 00:22:45,840 ‏תגיד שעשו ‏התקפה על הבית 244 00:22:45,960 --> 00:22:47,800 ‏ושאתה הצלחת להימלט, 245 00:22:47,880 --> 00:22:49,720 ‏אבל הוא ‏לא היה בר מזל 246 00:22:49,800 --> 00:22:51,080 ‏והצבא חיסל אותו. 247 00:22:55,200 --> 00:22:57,520 ‏זה סוד שיישאר בינינו 248 00:22:57,600 --> 00:22:59,400 ‏וניקח אותו לקבר. 249 00:23:01,880 --> 00:23:03,480 ‏אני יודע. 250 00:23:04,280 --> 00:23:06,520 ‏אבו אחמד ‏היה הגיבור של כולנו, 251 00:23:06,600 --> 00:23:09,360 ‏אבל ההתנהגות שלו ‏מורידה מהיוקרה שלו. 252 00:23:09,680 --> 00:23:11,680 ‏הוא לא משאיר לנו ‏שום ברירה. 253 00:23:12,200 --> 00:23:14,560 ‏אבל אני לא מסוגל. ‏-למה לא? 254 00:23:15,320 --> 00:23:18,080 ‏יודע מה, ‏תחשוב על זה, 255 00:23:19,200 --> 00:23:21,000 ‏אתה אפילו ‏תעשה לו טובה. 256 00:23:21,640 --> 00:23:23,840 ‏אם הוא יישאר בחיים ‏הוא יעשה מעצמו צחוק, 257 00:23:23,920 --> 00:23:27,800 ‏אבל אם ימות, ודווקא עכשיו, ‏בזמן המלחמה עם היהודים, 258 00:23:30,400 --> 00:23:31,880 ‏השם שלו לא ייפגע. 259 00:24:12,440 --> 00:24:13,720 ‏מה, אבו אמיר? 260 00:24:21,600 --> 00:24:22,600 ‏הלו? 261 00:24:22,680 --> 00:24:24,760 ‏את לבד? ‏-כן. 262 00:24:24,840 --> 00:24:27,120 ‏חיים שלי. מה שלומה? 263 00:24:27,240 --> 00:24:28,920 ‏היא מתאוששת. 264 00:24:30,360 --> 00:24:32,880 ‏הרופא אמר ‏שהיא ילדה בת מזל. 265 00:24:33,200 --> 00:24:35,000 ‏אין שום נזק בעין. 266 00:24:35,360 --> 00:24:37,040 ‏ברוך רופא חולים. 267 00:24:37,320 --> 00:24:38,840 ‏מתי תחזרי? 268 00:24:39,240 --> 00:24:40,840 ‏לא יודעת. 269 00:24:42,520 --> 00:24:45,960 ‏נסרין, אנחנו ‏צריכים לדבר, אה? 270 00:24:46,040 --> 00:24:47,480 ‏אני אסביר לך ‏מה קרה בדיוק. 271 00:24:47,560 --> 00:24:49,360 ‏אני לא רוצה ‏שום הסברים עכשיו. 272 00:24:49,960 --> 00:24:53,320 ‏כל מה שאני רוצה זה שבתי תחלים. ‏-לא, לא, אנשאללה, אנשאללה. 273 00:24:54,400 --> 00:24:56,600 ‏התגעגעתי אליה ולאחמד 274 00:24:57,080 --> 00:24:58,760 ‏והתגעגעתי אלייך. 275 00:25:01,800 --> 00:25:03,360 ‏אנשאללה. 276 00:25:06,440 --> 00:25:09,640 ‏אני חוזרת הביתה. ‏-כן, כמובן, כמובן. 277 00:25:09,720 --> 00:25:11,440 ‏הכי מהר שאפשר, ‏אין בעיה. 278 00:25:11,520 --> 00:25:14,840 ‏אני חוזרת הביתה לברלין, ‏אקח את הילדים ואסע. 279 00:25:15,440 --> 00:25:16,920 ‏מה? 280 00:25:17,840 --> 00:25:19,160 ‏מה זאת אומרת? 281 00:25:20,240 --> 00:25:24,560 ‏אני לא חושבת שאני יכולה ‏לשאת עוד דברים כאלה. 282 00:25:25,600 --> 00:25:28,440 ‏הפעם לילדה היה מזל, ‏מי יודע מה יקרה בפעם הבאה? 283 00:25:28,760 --> 00:25:30,720 ‏נסרין, אבל אנחנו משפחה. 284 00:25:30,800 --> 00:25:33,600 ‏את לא יכולה להחליט לבד. ‏נשב ונחליט ביחד. 285 00:25:33,680 --> 00:25:37,520 ‏אני חושבת שמגיע לילדים לחיות במקום נורמלי ‏ואין להם האפשרות הזאת כאן. 286 00:25:37,600 --> 00:25:39,440 ‏מעולם לא היו לי ‏חיים נורמליים, 287 00:25:39,520 --> 00:25:42,080 ‏אני כל חיי עושה ‏כדי שלילדיי יהיו חיים נורמליים. 288 00:25:42,160 --> 00:25:43,760 ‏אני יודעת. 289 00:25:43,960 --> 00:25:47,040 ‏אני מעריכה מאוד את מה שאתה ‏עושה ואני מכבדת את זה מאוד. 290 00:25:49,880 --> 00:25:51,680 ‏אבל אתה הצבת אותי ‏בסיטואציה קשה. 291 00:25:53,320 --> 00:25:56,640 ‏אני אמורה לבחור עכשיו ‏בין החיים שלך לחיים של ילדיי. 292 00:25:58,280 --> 00:26:02,880 ‏נסרין, בחייך, אנא ממך. 293 00:26:03,080 --> 00:26:05,400 ‏אני יודעת, ‏אבל אתה שכחת אותנו. 294 00:26:06,080 --> 00:26:07,480 ‏אתה נטשת את ילדיך, 295 00:26:07,560 --> 00:26:10,000 ‏היית מוכן להקריב את עביר. ‏אתה מבין את זה? 296 00:26:10,280 --> 00:26:13,760 ‏נסרין, אנא ממך, ‏בואי ניפגש רק חמש דקות. 297 00:26:15,720 --> 00:26:16,920 ‏בסדר. 298 00:26:17,960 --> 00:26:20,240 ‏אבל זה צריך להיות ‏הכי מהר שאפשר. 299 00:26:20,320 --> 00:26:22,440 ‏בסדר. ‏תשאירי את הטלפון איתך 300 00:26:22,520 --> 00:26:25,440 ‏וכשתצאי מבית החולים, ‏אחד מאנשיי יגיד לך איפה בדיוק. 301 00:26:26,160 --> 00:26:27,440 ‏בסדר. 302 00:26:46,720 --> 00:26:48,560 ‏אללה אכבר. 303 00:26:56,080 --> 00:26:58,400 ‏"תפילותיי לאל ישתבח ויתעלה..." 304 00:26:59,440 --> 00:27:06,120 ‏שלום עליכם ורחמי אללה, ‏שלום עליכם ורחמי אללה. 305 00:27:08,920 --> 00:27:10,400 ‏מה קרה? ‏מצאת אותה? 306 00:27:10,640 --> 00:27:11,880 ‏לא. 307 00:27:17,360 --> 00:27:18,720 ‏חכה איפה שאתה. 308 00:27:23,800 --> 00:27:25,320 ‏אתה שומע, ואליד? 309 00:27:27,360 --> 00:27:30,240 ‏יום אחד ‏היהודים יגיעו אליי, 310 00:27:30,400 --> 00:27:32,600 ‏כל יום הם ‏מתקרבים עוד ועוד. 311 00:27:34,920 --> 00:27:36,320 ‏אם לא הם, ‏אז אבו סמארה. 312 00:27:37,560 --> 00:27:40,600 ‏ואם לא אבו סמארה, ‏אז אחד מאיתנו. 313 00:27:42,800 --> 00:27:45,480 ‏אני רוצה שאתה ‏תהיה מוכן להחליף אותי. 314 00:27:47,480 --> 00:27:49,480 ‏אתה לא מאמין ‏כמה קשה להיות אני. 315 00:28:07,560 --> 00:28:09,200 ‏ואליד, אתה כמו בני. 316 00:28:09,960 --> 00:28:11,400 ‏אתה יודע את זה. 317 00:28:17,200 --> 00:28:18,680 ‏אתה יודע מה זה? 318 00:28:20,960 --> 00:28:22,280 ‏מה זה? 319 00:28:24,000 --> 00:28:26,640 ‏זה דבר שהמועמד הנבחר ‏ייקח איתו מחר. 320 00:28:27,640 --> 00:28:31,280 ‏אבו סמארה וחבריו הפחדנים ‏לא יוכלו לדמיין מה זה. 321 00:28:31,720 --> 00:28:34,080 ‏אבל מה זה הדבר הזה? ‏-אחר כך אתה תדע. 322 00:28:35,000 --> 00:28:37,120 ‏אתה יודע שאני ‏לא מסתיר ממך כלום, 323 00:28:37,200 --> 00:28:39,320 ‏אבל זה לטובתך. 324 00:28:46,280 --> 00:28:48,640 ‏אני רוצה שתסמוך עליי ‏בעיניים עצומות. 325 00:28:49,360 --> 00:28:50,800 ‏בסדר? 326 00:28:58,520 --> 00:29:00,560 ‏אני לא אוכל, ‏אני אומר לך, זה מסטיק. 327 00:29:01,200 --> 00:29:03,440 ‏אז תגיד לאמא. ‏מזל שהתגרשתי ממנה כבר. 328 00:29:03,760 --> 00:29:05,680 ‏חבל שאתה ‏לא יכול להתגרש, זה נכון. 329 00:29:06,680 --> 00:29:08,640 ‏לא, אני אבוא ‏בתשע בערך, בסדר? 330 00:29:10,080 --> 00:29:11,200 ‏אני חייב לסיים. 331 00:29:19,080 --> 00:29:20,320 ‏הלו? 332 00:29:20,840 --> 00:29:24,440 ‏סאמח? ‏-לא אני אחיו, סאמח לא נמצא. 333 00:29:24,720 --> 00:29:26,840 ‏הוא השאיר את הטלפון שלו כאן. ‏מי זה? 334 00:29:26,960 --> 00:29:28,360 ‏מתי הוא יחזור? 335 00:29:32,240 --> 00:29:34,120 ‏בעוד שעה ‏הוא יהיה כאן. 336 00:29:37,840 --> 00:29:40,600 ‏אני אתקשר בעוד שעה. 337 00:29:41,080 --> 00:29:42,280 ‏בסדר. 338 00:29:47,320 --> 00:29:50,880 ‏למה שעה? למה לא אמרת ‏שעתיים, מטומטם? למה שעה? 339 00:30:37,880 --> 00:30:42,000 ‏אני אח שלך. ‏-מה? 340 00:30:43,480 --> 00:30:46,720 ‏אמרתי להוא בטלפון שאני ‏אח שלך אז אם הוא שואל אז... 341 00:31:00,080 --> 00:31:01,560 ‏היי, יפתוחס, מה קורה? 342 00:31:03,080 --> 00:31:05,240 ‏לא, יש לך שוק טלה ‏ואורז לבן במקרר. 343 00:31:06,040 --> 00:31:09,240 ‏ותחמם אותם, בסדר? ‏אבל לא במיקרו. 344 00:31:09,320 --> 00:31:12,400 ‏את האורז אתה יכול במיקרו, ‏את השוק טלה תיתן לו אש קטנה. 345 00:31:13,240 --> 00:31:15,000 ‏אני יודע, ‏יש לך אימון בשש וחצי. 346 00:31:17,480 --> 00:31:19,600 ‏נכון, אמרתי לך, זה לא משנה ‏שהוא גבוה ממך בראש וחצי. 347 00:31:19,680 --> 00:31:22,080 ‏אם אתה דוחף אותו עם התחת, ‏הוא לא מגיע לסל. 348 00:31:23,240 --> 00:31:25,160 ‏טוב, יפה שלי, ‏אני צריך לסיים. 349 00:31:25,680 --> 00:31:28,520 ‏אה, ולא לשים על האוכל קטשופ, ‏אני אקרע אותך. 350 00:31:29,640 --> 00:31:31,000 ‏ביי, יפתוחס, ביי. 351 00:32:01,840 --> 00:32:03,160 ‏הלו? 352 00:32:06,320 --> 00:32:07,520 ‏אני סאמח. 353 00:32:10,680 --> 00:32:12,520 ‏אני מצטער, ‏זה לא יקרה שוב. 354 00:32:14,640 --> 00:32:18,680 ‏אתה מבין שאתה צריך לציית בדיוק ‏להוראות שאנחנו מעבירים לך? 355 00:32:20,120 --> 00:32:22,640 ‏אני מבין. ‏אני מצטער. 356 00:32:23,400 --> 00:32:24,840 ‏אין בעיה. 357 00:32:25,120 --> 00:32:26,720 ‏תקשיב לי טוב. 358 00:32:26,840 --> 00:32:29,880 ‏מחר בשעה עשר בבוקר אני רוצה ‏שתלך לשוק העתיק בביתוניא. 359 00:32:30,200 --> 00:32:33,200 ‏תחכה שם, ‏הם יאספו אותם משם. מובן? 360 00:32:33,360 --> 00:32:34,760 ‏ברור. 361 00:32:34,920 --> 00:32:36,720 ‏אל תיפרד מאף אחד. 362 00:32:37,240 --> 00:32:39,840 ‏אל תעשה שום דבר ‏שאתה לא רגיל לעשות. 363 00:32:40,080 --> 00:32:41,440 ‏טוב. 364 00:32:42,800 --> 00:32:44,120 ‏אלוהים איתך. 365 00:32:44,760 --> 00:32:45,920 ‏שלום. 366 00:32:56,280 --> 00:32:58,280 ‏אם אתה מתחרט ‏אז זה עכשיו, אתה יודע.