1 00:00:38,280 --> 00:00:39,560 ‏مسلسلات NETFLIX الأصلية 2 00:01:04,320 --> 00:01:06,120 ‏حاول أن تجلس. 3 00:01:06,840 --> 00:01:08,920 ‏هكذا. أعانك الله. 4 00:01:10,320 --> 00:01:11,360 ‏هل ذلك أفضل؟ 5 00:01:11,440 --> 00:01:13,320 ‏جيد. 6 00:01:16,360 --> 00:01:18,200 ‏متى يمكننا تنفيذ عملية تفجير؟ 7 00:01:18,280 --> 00:01:21,800 ‏- عملية تفجير؟ ‏- طبعاً. 8 00:01:22,480 --> 00:01:25,560 ‏في خلال بضعة أيام، أو أسبوع. ‏حسب ما نجد متطوع. 9 00:01:25,640 --> 00:01:28,480 ‏اسمعني. أتى اليهود لبيت أمي 10 00:01:28,560 --> 00:01:30,560 ‏وقتلوا أخي يوم زفافه. 11 00:01:32,480 --> 00:01:34,160 ‏أريدكم أن تنفذوا عملية غداً. 12 00:01:34,240 --> 00:01:35,280 ‏لكن من سأرسل؟ 13 00:01:35,360 --> 00:01:36,720 ‏جد أحداً ما، 14 00:01:36,800 --> 00:01:39,800 ‏وإن لم تقدر، سأجد من يقدر ‏على إيجاد أحد ما. 15 00:01:41,480 --> 00:01:42,480 ‏حسناً. 16 00:01:42,560 --> 00:01:46,520 ‏انظر، هناك فتاة، ‏ولكن لا أظن أنها فكرة سديدة. 17 00:01:46,600 --> 00:01:48,280 ‏من تكون؟ 18 00:01:48,360 --> 00:01:49,920 ‏"أمال". 19 00:01:50,000 --> 00:01:51,640 ‏أرملة "بشير". 20 00:01:51,720 --> 00:01:53,720 ‏تريد أن تكون شهيدة. 21 00:01:53,800 --> 00:01:55,680 ‏ولكنها من العائلة. 22 00:01:59,080 --> 00:02:00,520 ‏ليست من العائلة. 23 00:02:00,600 --> 00:02:02,920 ‏كانت ستصير من العائلة. 24 00:02:03,000 --> 00:02:06,720 ‏حضرها لعملية تفجير اليوم، ‏ليس غداً، "وليد"، 25 00:02:06,800 --> 00:02:09,760 ‏وأحرص على بقائها حية، ‏وعلى ألا تستشهد. 26 00:02:09,880 --> 00:02:12,320 ‏أعطها جهاز تفجير تضعه ‏في الحقيبة 27 00:02:12,400 --> 00:02:14,000 ‏وتهرب من الموقع. 28 00:02:17,040 --> 00:02:19,560 ‏لدي فكرة حيال مكان التنفيذ. 29 00:02:20,640 --> 00:02:22,120 ‏انظر. 30 00:02:22,560 --> 00:02:25,520 ‏- ما هذا؟ ‏- وجدتها عند منزل والدتك. 31 00:02:25,600 --> 00:02:27,960 ‏وقعت من أحد اليهود. 32 00:02:28,080 --> 00:02:31,720 ‏بحثت عن الشعار، ‏وإليك ما وجدته. 33 00:02:36,200 --> 00:02:37,920 ‏أرسلها هناك. 34 00:02:48,600 --> 00:02:50,120 ‏مرحباً. 35 00:02:56,920 --> 00:03:01,120 ‏أنا... ‏آسف بشأن... 36 00:03:03,240 --> 00:03:07,440 ‏- لا عليك. ‏- لم أقصد... 37 00:03:09,680 --> 00:03:11,480 ‏إنه أخوك الغبي. 38 00:03:16,240 --> 00:03:18,200 ‏- من التي معه؟ ‏- لا أعرف. 39 00:03:18,280 --> 00:03:19,960 ‏- مرحباً. ‏- مرحباً. 40 00:03:20,040 --> 00:03:21,920 ‏- أنا "غالي". ‏- "داريا". 41 00:03:22,000 --> 00:03:23,840 ‏أنا "بواز"، سعدت للقائك. 42 00:03:24,000 --> 00:03:26,040 ‏مرحباً، أنا "دورن". 43 00:03:26,120 --> 00:03:28,760 ‏- ما الأخبار؟ ‏- كيف حالك؟ 44 00:03:30,800 --> 00:03:33,640 ‏- إذن؟ ‏- سأذهب إلى الكروم. 45 00:03:35,520 --> 00:03:37,480 ‏- إلى اللقاء. ‏- لأين تذهب؟ 46 00:03:38,960 --> 00:03:43,760 ‏- حسناً، ما رأيكما في تناول الشاي؟ ‏- أتريدين الشاي؟ شاي. 47 00:03:44,280 --> 00:03:45,280 ‏قهوة؟ 48 00:03:45,360 --> 00:03:48,000 ‏لا، لقد تناولنا قهوة للتو ‏عند نيران المخيم في الكرم. 49 00:03:48,080 --> 00:03:51,680 ‏- في الكرم؟! سيقتلك "دورن". ‏- لا تخبريه إذاً. 50 00:03:52,160 --> 00:03:54,760 ‏أتريدينني أن أخفي أسراراً ‏عن زوجي؟ 51 00:03:55,080 --> 00:03:56,840 ‏هلا أحضر لك شيئاً؟ 52 00:03:56,920 --> 00:03:59,200 ‏- لا، نحن مكتفيان، شكراً. ‏- تخمرون النبيذ هنا، صحيح؟ 53 00:03:59,280 --> 00:04:04,360 ‏نعم، ولكن لن يطيب مذاقه ‏إلا نحو عام 2020. 54 00:04:04,440 --> 00:04:06,240 ‏فليس لديكم شيء هنا؟ 55 00:04:16,200 --> 00:04:17,520 ‏أتريد البعض؟ 56 00:04:18,520 --> 00:04:20,080 ‏مرريها لي. 57 00:04:22,720 --> 00:04:24,400 ‏ألا تعرفين أنه لم يدخن قط؟ 58 00:04:24,480 --> 00:04:26,200 ‏بلى، دخنت. 59 00:04:30,720 --> 00:04:34,520 ‏إنه قلق من أن يروه مدخناً، ‏فيطردوه 60 00:04:34,600 --> 00:04:37,520 ‏وإن رأوه يكذب، سيطردونه أيضاً. 61 00:04:39,240 --> 00:04:40,360 ‏تفضلي. 62 00:04:41,920 --> 00:04:44,240 ‏هل يزعجك كوني أدخن؟ 63 00:04:47,240 --> 00:04:50,440 ‏- أعطيني ذلك. ‏- "بواز"، ماذا تفعل؟ 64 00:04:59,000 --> 00:05:00,800 ‏يا إلهي... 65 00:05:06,120 --> 00:05:07,640 ‏عزيزي... 66 00:05:09,080 --> 00:05:12,080 ‏هل كان أبله هكذا ‏عندما كان طفلاً أيضاً؟ 67 00:05:13,760 --> 00:05:17,720 ‏هل تعرفين أنه كان ‏في فريق المسرح الاجتماعي؟ 68 00:05:17,800 --> 00:05:18,680 ‏أنت! حسبك! 69 00:05:18,760 --> 00:05:20,560 ‏- هل ذلك صحيح؟ ‏- لا. 70 00:05:20,640 --> 00:05:24,880 ‏لا تعرفين كم مسرحية مروعة ‏اضطررت لمشاهدتها طوال هذه السنوات. 71 00:05:47,720 --> 00:05:51,000 ‏لا بأس، تمهل... ‏لا عليك. 72 00:05:51,080 --> 00:05:53,040 ‏تعال، راودتني فكرة. 73 00:05:54,800 --> 00:05:56,440 ‏مستشفى "رفيديا"، في "نابلس" 74 00:05:56,520 --> 00:05:58,960 ‏علمنا أن "أبو أحمد" ‏في مستشفى "رفيديا". 75 00:05:59,040 --> 00:06:01,320 ‏أحد أطباء الطوارئ يعتني به. 76 00:06:01,640 --> 00:06:05,120 ‏اذهب بمفردك، بينما يدعمك ‏"ناور" من الخارج. 77 00:06:35,760 --> 00:06:37,320 ‏سأرحل اليوم، صحيح؟ 78 00:06:37,400 --> 00:06:39,360 ‏- هل حضرت كل شيء؟ ‏- نعم. 79 00:06:39,440 --> 00:06:41,040 ‏- هناك مشكلة واحدة. ‏- ما هي؟ 80 00:06:41,120 --> 00:06:43,040 ‏- الدكتور "أبو شريف". ‏- ما خطبه؟ 81 00:06:43,120 --> 00:06:45,760 ‏قلق من أنك ستخاطر بحياتك ‏إن غادرت. 82 00:06:45,840 --> 00:06:48,040 ‏إنه غبي، ‏ما الذي يعرفه؟ 83 00:06:48,120 --> 00:06:50,000 ‏اعثر على غيره. 84 00:06:50,080 --> 00:06:52,960 ‏أريد أن أخرج اليوم، ‏هل ذلك واضح؟ 85 00:06:53,880 --> 00:06:55,560 ‏حسناً. 86 00:07:10,920 --> 00:07:12,440 ‏"وليد"؟ 87 00:07:12,760 --> 00:07:14,360 ‏"وليد"؟ 88 00:07:14,960 --> 00:07:16,880 ‏- "شرين". ‏- "وليد"، هذا أنت! 89 00:07:16,960 --> 00:07:18,680 ‏كيف حالك، عزيزي؟ 90 00:07:18,760 --> 00:07:20,880 ‏أنا بخير. متى رجعت من "فرنسا"؟ 91 00:07:20,960 --> 00:07:23,720 ‏- من فترة قريبة. ‏- ماذا تفعلين هنا؟ 92 00:07:23,800 --> 00:07:27,040 ‏ماذا أفعل هنا؟ ‏أنا أعمل هنا. 93 00:07:27,120 --> 00:07:29,160 ‏ماذا تفعل أنت هنا؟ ‏هل كل العائلة بخير؟ 94 00:07:29,240 --> 00:07:31,920 ‏نعم، إنهم بخير. ‏أنا هنا لمجرد فحص. 95 00:07:32,000 --> 00:07:34,680 ‏للفحص؟ حسناً. 96 00:07:35,200 --> 00:07:37,120 ‏لقد كبرت. 97 00:07:37,200 --> 00:07:39,600 ‏بالكاد تعرفت عليك. 98 00:07:39,840 --> 00:07:42,920 ‏وغير هذا؟ ‏لم لا تزورنا وقتاً ما؟ 99 00:07:43,000 --> 00:07:44,640 ‏سأفعل، أعدك. 100 00:07:44,720 --> 00:07:47,200 ‏تعال. ‏أمي تشتاق لك كثيراً. 101 00:07:47,280 --> 00:07:49,480 ‏وأنا أشتاق لها أيضاً. 102 00:07:50,800 --> 00:07:52,600 ‏حسناً، أرسل تحياتي لوالدتك. 103 00:07:52,680 --> 00:07:56,080 ‏وأنت أرسلي للخالة "سهى" تحياتي. ‏أخبريها أنني أشتاق إليها أيضاً. 104 00:07:56,160 --> 00:07:57,280 ‏حسناً 105 00:07:59,120 --> 00:08:01,160 ‏- "شرين"؟ ‏- نعم؟ 106 00:08:03,520 --> 00:08:06,360 ‏- أحتاج لمساعدتك. ‏- فيم؟ 107 00:08:06,840 --> 00:08:11,560 ‏أنا أعتني بـ "أبو أحمد"، "الفهد". 108 00:08:11,640 --> 00:08:12,800 ‏إنه هنا. 109 00:08:12,880 --> 00:08:15,280 ‏- ولكنه ميت. ‏- إنه حي. 110 00:08:18,040 --> 00:08:21,840 ‏- إنه حي وفي هذا المستشفى؟ ‏- نعم، ولكنه مصاب. 111 00:08:22,440 --> 00:08:26,520 ‏أريد مساعدتك في إخراجه من هنا ‏قبل أن يأتوا ويقتلوه. 112 00:08:26,680 --> 00:08:29,800 ‏- هل تعمل مع "أبو أحمد"؟ ‏- نعم، ولكن ليست هذه القضية. 113 00:08:29,880 --> 00:08:32,800 ‏القضية في كيفية تهريبه. ‏إن حالته متدهورة. 114 00:08:32,880 --> 00:08:35,080 ‏إنه فوق قسم الولادة بطابق واحد. 115 00:08:36,160 --> 00:08:38,720 ‏لذلك بدأ يذهب الدكتور أبو شريف إلى هناك؟ 116 00:08:38,800 --> 00:08:39,640 ‏نعم. 117 00:08:39,720 --> 00:08:42,240 ‏إذا كان لديك "أبو شريف"، ‏لماذا تحتاج لي؟ 118 00:08:42,320 --> 00:08:44,640 ‏أحتاج لأن أخرجه بسرعة، ‏و"أبو شريف" لا يفهم هذا. 119 00:08:44,720 --> 00:08:47,200 ‏- يقول إن وضعه خطر. ‏- أنا أثق بقرار "أبي شريف". 120 00:08:47,280 --> 00:08:49,520 ‏ولكن بقاءه هنا يزيد الأمر خطورة. 121 00:08:49,600 --> 00:08:51,360 ‏بربك، أحتاج لمساعدتك في إخراجه. 122 00:08:51,440 --> 00:08:53,040 ‏عزيزي، انس هذا الأمر. 123 00:08:53,120 --> 00:08:54,880 ‏- لماذا؟ ‏- لا يمكنني. 124 00:08:55,160 --> 00:08:56,880 ‏"شرين"... 125 00:08:57,040 --> 00:09:00,480 ‏إن قتله اليهود، ‏سأكون أنا المسؤول. 126 00:09:01,720 --> 00:09:03,680 ‏من فضلك! 127 00:09:21,160 --> 00:09:23,200 ‏- كيف حال الأولاد؟ ‏- بخير، حمداً لله. 128 00:09:23,280 --> 00:09:24,280 ‏حمداً لله. 129 00:09:27,800 --> 00:09:30,000 ‏سأجلب لك شيئاً يخفف من ضغط دمك. 130 00:09:30,080 --> 00:09:32,600 ‏- وسأعاود فحصك بعد ساعة. ‏- حسناً. 131 00:09:32,680 --> 00:09:34,400 ‏- اتفقنا؟ ‏- اتفقنا. 132 00:09:35,280 --> 00:09:37,440 ‏تم استدعائي ضرورياً لقسم الولادة. 133 00:09:37,520 --> 00:09:40,080 ‏- أيمكنك تولي الأمور هنا بنفسك؟ ‏- نعم. 134 00:09:44,360 --> 00:09:45,920 ‏- مرحباً. ‏- مرحباً. 135 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 ‏ماذا حدث؟ 136 00:09:47,080 --> 00:09:50,400 ‏حاولت إصلاح النافذة وسقطت. 137 00:09:52,000 --> 00:09:55,320 ‏- حسناً، ما اسمك؟ ‏- "أمير"، "أمير محاجني". 138 00:09:55,600 --> 00:09:58,680 ‏- كم عمرك؟ ‏- 38. 139 00:10:03,640 --> 00:10:05,800 ‏تنشق نفساً عميقاً. 140 00:10:14,720 --> 00:10:16,640 ‏انظر هنا. 141 00:10:19,760 --> 00:10:21,960 ‏إلى القلم، ليس إلي. 142 00:10:22,960 --> 00:10:24,560 ‏آسف. 143 00:10:30,160 --> 00:10:31,560 ‏أتشعر بدوار؟ 144 00:10:31,640 --> 00:10:34,480 ‏- هل نظرك مشوش؟ ‏- دوار. 145 00:10:34,600 --> 00:10:38,640 ‏قد يكون ارتجاج بالمخ. 146 00:10:39,640 --> 00:10:41,760 ‏سنبقيك الليلة للمراقبة. 147 00:10:41,840 --> 00:10:45,720 ‏ستنظف الممرضة جروحك، ‏بعدها سنفحصك بالأشعة 148 00:10:46,040 --> 00:10:47,560 ‏ليست هي الطبيبة، ‏وردتنا معلومات جديدة. 149 00:10:47,640 --> 00:10:50,040 ‏ابحث عن الدكتور "أبي شريف"، ‏من قسم الطب الباطني. 150 00:10:50,120 --> 00:10:52,160 ‏جار إرسال صورته لك. 151 00:10:52,800 --> 00:10:54,360 ‏حسناً. 152 00:10:59,240 --> 00:11:01,480 ‏شكراً لك د. "شرين". 153 00:11:02,400 --> 00:11:04,280 ‏عفواً، "أمير". 154 00:11:42,840 --> 00:11:46,120 ‏ماذا يفعل "أبو شريف" طوال اليوم ‏في قسم النساء؟ 155 00:12:24,280 --> 00:12:25,160 ‏تكلم. 156 00:12:25,240 --> 00:12:27,000 ‏- أبي. ‏- نعم يا صاح. 157 00:12:27,080 --> 00:12:29,000 ‏المريض هنا، ‏أنا بجانبه بالضبط. 158 00:12:30,200 --> 00:12:32,520 ‏- هل أنت متأكد؟ ‏- نعم. هلا أرسل له سلامك؟ 159 00:12:32,600 --> 00:12:34,080 ‏كلا، انتظر. 160 00:12:34,160 --> 00:12:36,480 ‏لم لا؟ قد تنتهي القصة خلال ثوان. 161 00:12:36,560 --> 00:12:40,400 ‏لا تلمسه، هل تسمعني؟ ‏راقبه وانتظر أخاك. 162 00:12:41,960 --> 00:12:43,880 ‏ألا تثق بي، أبي؟ 163 00:12:44,320 --> 00:12:47,400 ‏أثق بك، طبعاً، ‏ولكني أحب أن يكون الأمر آمناً. 164 00:12:47,480 --> 00:12:49,280 ‏- أين أنت؟ ‏- قسم النساء. 165 00:12:49,360 --> 00:12:51,880 ‏- أين؟ ‏- قسم النساء! 166 00:12:52,200 --> 00:12:53,920 ‏- هل هو هنا؟ ‏- نعم. 167 00:12:54,000 --> 00:12:56,480 ‏سأرسل أخاك إلى هناك. ‏لا تتحرك. 168 00:12:56,720 --> 00:12:58,920 ‏"دورن"، أقسم لي أنك ستلازم مكانك. 169 00:13:17,560 --> 00:13:19,800 ‏جهزوا "ستيف" لدخول المستشفى ‏خلال 30 ثانية. 170 00:13:19,880 --> 00:13:24,640 ‏أرسلوا طائرات بلا طيار، واحدة فوق ‏المستشفى والأخرى فوق تقاطع "تبواح". 171 00:13:49,160 --> 00:13:51,840 ‏اللعنة، لقد هرب! 172 00:13:54,760 --> 00:13:57,240 ‏أبي، لقد رحل المريض. 173 00:13:57,320 --> 00:13:59,560 ‏- بأي سيارة؟ ‏- سيارة إسعاف. 174 00:13:59,640 --> 00:14:03,240 ‏- توجد سيارة إسعاف. ‏- أخبري "ستيف" بأن يقلهم في الحال! 175 00:14:03,320 --> 00:14:05,520 ‏إنه يقود السيارة. ‏أقلهم عند المدخل، حالاً! 176 00:14:05,800 --> 00:14:07,680 ‏إنذار لكل نقاط التفتيش ‏شرق المستشفى 177 00:14:07,760 --> 00:14:11,160 ‏امنعوه وأطلقوا النار إن تطلب الأمر. 178 00:14:11,240 --> 00:14:12,920 ‏أرسلوا مروحية الآن! 179 00:14:13,000 --> 00:14:15,680 ‏الآن، حالاً، فوق المستشفى. 180 00:14:21,440 --> 00:14:24,160 ‏- أمسكتك بالجرم المشهود. ‏- ماذا؟ 181 00:14:24,240 --> 00:14:25,800 ‏لا أذكر أنني أطلقت سراحك. 182 00:14:25,880 --> 00:14:27,800 ‏نعم، ولكني أشعر بحال أفضل الآن. 183 00:14:27,880 --> 00:14:30,520 ‏لو شعرت بالدوار، سأعود حتى تعتني بي. 184 00:14:30,600 --> 00:14:34,120 ‏لست متأكدة بأنني سأقبلك، ‏لا أحب المرضى الذين لا يتبعوا الأوامر. 185 00:14:34,200 --> 00:14:37,480 ‏- حسناً، إلى اللقاء. ‏- إلى اللقاء. 186 00:15:01,320 --> 00:15:03,720 ‏إنه يسافر شرقاً، عبر "القدس". 187 00:15:07,440 --> 00:15:10,840 ‏سيارة الإسعاف تسير ببطء، ‏ما زالت في "القدس". 188 00:15:10,920 --> 00:15:13,160 ‏ستقتربون منه قريباً. 189 00:15:19,240 --> 00:15:21,760 ‏بعد هذا المنعطف مباشرة. 190 00:15:23,440 --> 00:15:24,880 ‏ها هو. 191 00:15:25,640 --> 00:15:27,640 ‏اقترب منه، قد أسرع من هذا! 192 00:15:58,720 --> 00:16:01,240 ‏- هيا، لم لا توقفه؟! ‏- "مورينو"، اهدأ، 193 00:16:01,320 --> 00:16:03,760 ‏أنت ترى أننا في أثره، ‏دعني أعمل. 194 00:16:04,040 --> 00:16:08,760 ‏"ستيف"، تخطاه، وسد الطريق عليه، ‏وسنخرج كلانا "أبو أحمد" من هناك. 195 00:16:08,840 --> 00:16:09,640 ‏عُلم. 196 00:16:09,720 --> 00:16:11,760 ‏"ناور"، إن تخطانا، أطلق على العجلات. 197 00:16:16,400 --> 00:16:18,680 ‏- اقترب منه! ‏- أفعل هذا. 198 00:16:18,760 --> 00:16:21,040 ‏تخطاه. ‏استعدوا للمواجهة. 199 00:16:28,400 --> 00:16:30,240 ‏أوقف السيارة. 200 00:16:30,760 --> 00:16:32,000 ‏ارفع يديك! 201 00:16:32,080 --> 00:16:33,960 ‏هيا، اخرج! 202 00:16:34,760 --> 00:16:36,440 ‏اخرج! 203 00:16:37,600 --> 00:16:39,440 ‏أين "أبو أحمد"؟ ‏أين "أبو أحمد"؟ 204 00:16:39,520 --> 00:16:40,320 ‏"أبو أحمد" من؟ 205 00:16:40,400 --> 00:16:42,680 ‏- لأين متوجهون؟ ‏- إلى الحاجز. 206 00:17:00,920 --> 00:17:03,400 ‏- أين "أبو أحمد"؟ ‏- "أبو أحمد" من؟ 207 00:17:03,480 --> 00:17:05,360 ‏- أين "أبو أحمد"؟ ‏- لا أعرف! 208 00:17:05,440 --> 00:17:07,440 ‏- أين "أبو أحمد"؟ ‏- لا أعرف! 209 00:17:07,520 --> 00:17:09,360 ‏هيا، "ستيف". 210 00:17:41,200 --> 00:17:42,720 ‏مرحباً، "أمال". 211 00:17:54,280 --> 00:17:55,840 ‏تعالي. 212 00:17:58,280 --> 00:18:01,160 ‏قابلي "خالد". ‏"خالد"، هذه "أمال". 213 00:18:01,240 --> 00:18:02,640 ‏نناديه باليهودي، 214 00:18:02,720 --> 00:18:05,320 ‏لأن الجميع متأكد تماماً ‏بأنه يهودي. 215 00:18:06,160 --> 00:18:10,040 ‏سأوصلكما إلى الحاجز ‏وستمضين قدماً مع "خالد". 216 00:18:10,320 --> 00:18:12,920 ‏- هل أنت بخير؟ ‏- نعم، أنا بخير. 217 00:18:19,600 --> 00:18:21,880 ‏ستحملين هذه الحقيبة. 218 00:18:31,160 --> 00:18:33,040 ‏انظري. 219 00:18:33,200 --> 00:18:36,440 ‏هذان السلكان موصلان بهذا الزر. 220 00:18:36,520 --> 00:18:39,040 ‏احترسي، هذا الزر حساس للغاية. 221 00:18:39,120 --> 00:18:42,320 ‏إياك وفتح هذا الغطاء إلا عندما ‏تكونين مستعدة للضغط على الزر. 222 00:18:42,400 --> 00:18:43,920 ‏اتفقنا؟ 223 00:18:44,000 --> 00:18:47,200 ‏سأريك كيف تحملين الحقيبة. 224 00:18:59,240 --> 00:19:01,360 ‏احمليها على كتفك. 225 00:19:02,760 --> 00:19:05,200 ‏مرري يدك للداخل. 226 00:19:09,200 --> 00:19:11,080 ‏هل تشعرين به؟ 227 00:19:11,160 --> 00:19:12,640 ‏ذلك هو الزر. 228 00:19:12,720 --> 00:19:16,840 ‏تذكري مكانه جيداً ليمكنك ‏الوصول إليه بدون النظر. 229 00:19:18,000 --> 00:19:19,120 ‏بعدما تضغطين عليه، 230 00:19:19,200 --> 00:19:22,880 ‏أمامك ثلاث دقائق حتى تنفجر القنبلة. 231 00:19:24,120 --> 00:19:25,880 ‏أعطيني. 232 00:19:26,480 --> 00:19:29,520 ‏أنت بطلة قومية بما تصنعينه. 233 00:19:32,160 --> 00:19:34,360 ‏بطلة قومية؟ 234 00:19:35,040 --> 00:19:37,840 ‏أردت أن أتزوج وأنجب أطفالاً. 235 00:19:40,400 --> 00:19:43,960 ‏لا تقلقي، ستفعلين ذلك. 236 00:19:46,000 --> 00:19:48,120 ‏حسناً، هيا بنا. 237 00:20:00,760 --> 00:20:01,920 ‏من هؤلاء؟ 238 00:20:02,040 --> 00:20:05,240 ‏زوار في خيمة جنازة "بشير حامد" 239 00:20:11,520 --> 00:20:14,200 ‏- أظن أنني أعرف هذا الرجل. ‏- من أين، من الزفاف؟ 240 00:20:14,280 --> 00:20:15,760 ‏كلا، ليس من هناك. 241 00:20:15,840 --> 00:20:19,320 ‏إنه "وليد العبد"، ‏كان أحد رجال "أبو أحمد". 242 00:20:20,120 --> 00:20:21,880 ‏"نورت"، قربي الصورة. 243 00:20:26,440 --> 00:20:28,680 ‏تحدث مع طبيبتي في المستشفى. 244 00:20:28,760 --> 00:20:32,160 ‏- حول ماذا؟ ‏- لم أستطع سماعهما. 245 00:20:32,960 --> 00:20:36,360 ‏"نورت"، جدي كل ما بوسعك ‏بخصوص هذه الطبيبة. 246 00:20:38,600 --> 00:20:41,000 ‏"شرين العبد"، 32 سنة. 247 00:20:41,080 --> 00:20:42,960 ‏أمها من "نابلس"، ‏والدها من "باريس"، 248 00:20:43,040 --> 00:20:44,880 ‏إنها ابنة خالة وليد العبد. 249 00:20:46,320 --> 00:20:48,360 ‏دائماً ما تكون في طريق ‏"رام الله" و"باريس"، 250 00:20:48,440 --> 00:20:51,240 ‏لديها لكنة فرنسية طفيفة ‏عندما تتحدث العربية، 251 00:20:51,320 --> 00:20:54,600 ‏درست الطب في "جامعة النجاح الوطنية"، ‏وارتادت مدرسة الطب الفرنسية، 252 00:20:54,680 --> 00:20:58,320 ‏تطوعت في رابطة "أطباء بلا حدود" ‏في "بيروت" عام 2006. 253 00:20:58,400 --> 00:21:02,320 ‏إنها أرملة. تزوجت في الـ 23 ‏بكيميائي كان مصاباً بمرض تصلب متعدد 254 00:21:02,400 --> 00:21:04,080 ‏وتوفي بعد الزواج بأربعة أعوام. 255 00:21:04,160 --> 00:21:06,480 ‏ماذا عن الزيجات المرتبة؟ ‏تبدو كأنها "المرأة الأعجوبة العربية". 256 00:21:06,560 --> 00:21:08,680 ‏يحاول الجميع ترتيب زيجة لها، ‏ولكنها غير مهتمة. 257 00:21:08,760 --> 00:21:10,520 ‏إنها تعمل لساعات طويلة ‏في غرفة الطوارئ. 258 00:21:10,600 --> 00:21:12,160 ‏في مستشفى "رفيديا" في "نابلس"، 259 00:21:12,240 --> 00:21:13,480 ‏إنهم راضون جداً عنها. 260 00:21:13,560 --> 00:21:16,800 ‏بدلاً من تتبعها، علينا نقلها ‏إلى مركز "هداسا" الطبي. 261 00:21:16,920 --> 00:21:19,160 ‏- أيمكننا التنصت على هاتفها؟ ‏- حصلت على هاتف "آيفون" من الخارج. 262 00:21:19,240 --> 00:21:20,720 ‏نحتاج لاتصال ملموس بالجهاز. 263 00:21:20,800 --> 00:21:22,280 ‏لندخل إلى المستشفى ‏ونخترق هاتفها. 264 00:21:22,360 --> 00:21:23,880 ‏إنها طبيبة، ولا تترك هاتفها. 265 00:21:23,960 --> 00:21:26,400 ‏لنجد لحظة تتركه فيها إذاً. 266 00:21:29,560 --> 00:21:31,400 ‏- أعرف متى. ‏- متى؟ 267 00:21:31,480 --> 00:21:34,640 ‏تقوم بخمسين لفة يومياً ‏بحوض السباحة العام في "رام الله". 268 00:21:34,720 --> 00:21:37,560 ‏- وغداً يوم مفتوح للنساء. ‏- سنرسل "بواز" إذاً. 269 00:21:37,640 --> 00:21:40,720 ‏"بواز"؟ كيف سترسله؟ ‏مرتدياً بوركيني؟ 270 00:21:40,800 --> 00:21:44,720 ‏عضوه صغير لدرجة أنهم ولن يسمحوا ‏له بالدخول حتى لو كان يوم الرجال. 271 00:21:46,440 --> 00:21:49,120 ‏- بوسعي الذهاب. ‏- بالله عليك. 272 00:21:49,560 --> 00:21:50,360 ‏لم لا؟ 273 00:21:50,440 --> 00:21:51,960 ‏ليس هناك ناشطات مكافحات للإرهاب. 274 00:21:52,040 --> 00:21:55,320 ‏- دع "نورت" تكون الأولى. ‏- "دورن"، أرجوك، لا تتدخل بهذا. 275 00:21:55,400 --> 00:21:57,400 ‏كلهن نساء هناك، ‏لابسات ملابس سباحة، 276 00:21:57,480 --> 00:21:59,680 ‏هذا مناسب لها، ما المشكلة؟ 277 00:22:03,000 --> 00:22:05,560 ‏- لنفعل هذا. ‏- عظيم، شكراً. 278 00:22:05,680 --> 00:22:09,720 ‏مهلاً، لم أوافق، انسوا الأمر. 279 00:22:36,720 --> 00:22:40,960 ‏"نورت"، ابتسمي ولو قليلاً. ‏أليس هذا ما أردته؟ 280 00:23:05,960 --> 00:23:09,600 ‏"نور"، اقفزي في المياه وحسب. 281 00:24:37,480 --> 00:24:39,080 ‏الآن، الآن! 282 00:25:06,840 --> 00:25:08,600 ‏أخذت الهاتف معها إلى الحمام، 283 00:25:08,680 --> 00:25:10,480 ‏أعيدي كل شيء إلى الحقيبة! 284 00:25:16,800 --> 00:25:19,400 ‏سنتكلم لاحقاً، اتفقنا؟ 285 00:25:27,480 --> 00:25:28,800 ‏كل شيء على ما يرام، لا تقلقي. 286 00:25:28,880 --> 00:25:31,280 ‏- صباح الخير. ‏- صباح النور. 287 00:25:32,680 --> 00:25:33,560 ‏جيد. 288 00:25:34,760 --> 00:25:37,760 ‏"نورت"، كل شيء على ما يرام. ‏اهدئي. 289 00:25:38,920 --> 00:25:41,040 ‏اخرجي من هناك ببطء. 290 00:25:59,760 --> 00:26:03,360 ‏"نور"، كيف سار الأمر؟ ‏هل حطمت الرقم القياسي؟ 291 00:26:03,440 --> 00:26:04,720 ‏تعالي خلفي. 292 00:26:04,800 --> 00:26:07,600 ‏دكتورة؟ ألا تتعرفين علي؟ ‏مرحباً. 293 00:26:07,680 --> 00:26:09,480 ‏مرحباً. 294 00:26:10,480 --> 00:26:12,960 ‏معذرة، يردني 50 مريضاً في اليوم. 295 00:26:13,040 --> 00:26:15,720 ‏طبعاً. ‏أنا "أمير"، "أمير محاجني". 296 00:26:15,880 --> 00:26:18,840 ‏- سعدت برؤيتك، أيتها الطبيبة. ‏- "شرين". أهلاً. 297 00:26:18,920 --> 00:26:20,520 ‏سعدت برؤيتك أيضاً. 298 00:26:20,600 --> 00:26:22,880 ‏هربت من المستشفى ‏بارتجاج في المخ، صحيح؟ 299 00:26:22,960 --> 00:26:24,520 ‏أنت تذكرين. 300 00:26:24,600 --> 00:26:26,840 ‏كل شيء على ما يرام، حمداً لله. 301 00:26:27,120 --> 00:26:28,320 ‏هذه أختي "نور". 302 00:26:28,400 --> 00:26:31,040 ‏"نور"، هذه هي الطبيبة ‏التي أنقذت حياتي. 303 00:26:31,120 --> 00:26:32,680 ‏أعطيته بعض الأسبرين وحسب. 304 00:26:32,760 --> 00:26:35,920 ‏- هل تحتاجين لتوصيلة؟ ‏- لا، شكراً، معي سيارتي. 305 00:26:36,840 --> 00:26:39,400 ‏حسناً، تأخرت على العمل. 306 00:26:39,480 --> 00:26:41,840 ‏- إلى اللقاء. ‏- إلى اللقاء. 307 00:26:42,240 --> 00:26:43,800 ‏أعطيني الهاتف. 308 00:26:43,880 --> 00:26:45,520 ‏أين هو؟ 309 00:26:47,840 --> 00:26:50,760 ‏- دكتورة "شرين"، لحظة... ‏- ما الأمر؟ 310 00:26:51,480 --> 00:26:53,280 ‏أعطيني هاتفك لحظة. 311 00:26:53,360 --> 00:26:55,400 ‏هيا، لا تقلقي. 312 00:26:56,000 --> 00:26:57,880 ‏لا تقلقي. 313 00:27:13,480 --> 00:27:15,120 ‏هكذا. 314 00:27:16,160 --> 00:27:17,880 ‏الآن لدي رقم هاتفك. 315 00:27:17,960 --> 00:27:21,840 ‏- ألم تستطع الطلب وحسب؟ ‏- وماذا لو رفضت؟ 316 00:27:21,920 --> 00:27:22,720 ‏حسناً... 317 00:27:22,800 --> 00:27:25,840 ‏- سأتصل بك. ‏- لست متأكدة بأني سأرد. 318 00:27:27,840 --> 00:27:29,560 ‏"شرين"... 319 00:27:30,000 --> 00:27:30,960 ‏إلى اللقاء. 320 00:27:35,320 --> 00:27:38,080 ‏كل شيء على ما يرام. 321 00:27:38,160 --> 00:27:40,800 ‏لا تقلقي. 322 00:27:41,600 --> 00:27:43,400 ‏لقد أبليت حسناً. 323 00:27:47,960 --> 00:27:53,280 ‏"تل أبيب" 324 00:28:12,080 --> 00:28:13,680 ‏لقد وصلنا. 325 00:28:14,640 --> 00:28:16,560 ‏الحانة هناك. 326 00:28:17,760 --> 00:28:20,680 ‏اسمعي، هناك أمر أخير ‏يجب أن أقوله لك. 327 00:28:21,200 --> 00:28:23,680 ‏هذا النادي ليس كأي نادي آخر. 328 00:28:23,800 --> 00:28:26,680 ‏فإن قاتل "بشير" ‏يرتاد هذا النادي. 329 00:28:26,760 --> 00:28:29,040 ‏سوف نصفعهم بقوة. 330 00:28:29,120 --> 00:28:30,960 ‏قد يكون بالداخل معهم، 331 00:28:31,040 --> 00:28:34,240 ‏وإن لم يكن، سيفهم أن المسألة شخصية. 332 00:28:34,880 --> 00:28:37,560 ‏- هل أنت مسرورة؟ ‏- نعم، جداً. 333 00:28:37,640 --> 00:28:38,440 ‏جيد. 334 00:28:38,520 --> 00:28:43,480 ‏سنظهر لهم بوضوح ‏أنهم ليسوا بأمان في أي مكان. 335 00:28:44,040 --> 00:28:46,640 ‏إن أتوا إلى بيوتنا، ‏سنذهب إلى بيوتهم. 336 00:28:46,920 --> 00:28:50,080 ‏"أمال"، هل بوسعك فعل هذا؟ 337 00:28:52,080 --> 00:28:53,080 ‏حسناً. 338 00:28:53,160 --> 00:28:57,000 ‏أهم شيء ألا يشكوا فيك، فهمت؟ 339 00:28:57,640 --> 00:28:59,480 ‏افتحيها. 340 00:29:06,680 --> 00:29:08,800 ‏عظيم. أغلقيها الآن. 341 00:29:09,960 --> 00:29:13,000 ‏حالما تدخلي، تجلسي عند الحانة، 342 00:29:13,080 --> 00:29:15,760 ‏فتطلبي مشروباً، وتشغلي القنبلة، 343 00:29:15,840 --> 00:29:17,520 ‏ثم تتركين الحقيبة وترحلين. 344 00:29:17,600 --> 00:29:19,960 ‏أمامك ثلاث دقائق فقط حتى تنفجر، 345 00:29:20,040 --> 00:29:21,680 ‏ثلاث دقائق فقط، تذكري. 346 00:29:21,760 --> 00:29:23,840 ‏سأنتظرك هنا 347 00:29:23,920 --> 00:29:27,200 ‏وبعدها ننطلق. مفهوم؟ 348 00:29:28,360 --> 00:29:29,920 ‏أي أسئلة؟ 349 00:29:30,000 --> 00:29:31,920 ‏ماذا أطلب؟ 350 00:29:34,480 --> 00:29:36,320 ‏اطلبي "كولا". 351 00:29:36,400 --> 00:29:38,240 ‏- حسناً، "كولا". ‏- "كولا" للحمية. 352 00:29:38,320 --> 00:29:41,280 ‏- ذلك أفضل. اطلبي "كولا" للحمية. ‏- "كولا" للحمية. 353 00:29:43,200 --> 00:29:44,000 ‏قوليها. 354 00:29:44,080 --> 00:29:46,560 ‏- "أيمكنني طلب 'كولا' للحمية، رجاء؟" ‏- لا، لا. 355 00:29:46,640 --> 00:29:48,880 ‏"أيمكنني طلب 'كولا' للحمية، رجاء؟" 356 00:29:48,960 --> 00:29:51,840 ‏"أيمكنني طلب 'كولا' للحمية، رجاء؟" 357 00:29:51,920 --> 00:29:54,520 ‏"أيمكنني طلب 'كولا' للحمية، رجاء؟" 358 00:29:54,600 --> 00:29:57,000 ‏"أيمكنني طلب 'كولا' للحمية، رجاء؟" 359 00:29:57,080 --> 00:29:59,000 ‏هكذا. 360 00:30:01,640 --> 00:30:03,400 ‏"أمال"... 361 00:30:03,920 --> 00:30:05,640 ‏الله معك. 362 00:31:34,080 --> 00:31:35,760 ‏أنت، هل أنت بخير؟ 363 00:31:39,080 --> 00:31:42,840 ‏ما الخطب؟ ‏هل أذاك أحد؟ 364 00:31:45,520 --> 00:31:47,400 ‏أتريدين الاتصال بأحد؟ 365 00:31:53,000 --> 00:31:57,080 ‏أتريدين مشروباً؟ ‏بعض الماء أو أي شيء؟ 366 00:32:01,000 --> 00:32:03,360 ‏"أيمكنني طلب 'كولا' للحمية، رجاء؟" 367 00:32:04,800 --> 00:32:06,440 ‏طبعاً، حالاً. 368 00:32:59,080 --> 00:33:00,680 ‏هيا، أين أنت؟