1
00:01:20,283 --> 00:01:21,723
Who was that?
2
00:01:23,523 --> 00:01:24,723
Mom…
3
00:01:26,883 --> 00:01:29,403
-…they're letting us bury Omar.
-No…
4
00:01:30,003 --> 00:01:31,603
We have to return him to Jenin.
5
00:01:31,683 --> 00:01:35,083
But they're firing missiles from Jenin.
6
00:01:35,163 --> 00:01:38,923
-The IDF is about to start a war there.
-No, Mom, Jenin is quiet for now.
7
00:01:39,843 --> 00:01:41,763
We could bury him in your family's plot.
8
00:01:42,363 --> 00:01:44,643
He'll finally return home, Mom.
9
00:01:45,003 --> 00:01:47,203
Let's do this for him.
10
00:01:48,403 --> 00:01:49,603
Oh, Mom…
11
00:01:55,603 --> 00:01:59,483
JALAMAH CHECKPOINT, NORTH OF JENIN
12
00:03:51,683 --> 00:03:55,403
SHIN BET (GSS) FACILITY
13
00:05:20,563 --> 00:05:23,723
JENIN, PALESTINIAN AUTHORITY
14
00:05:56,483 --> 00:05:59,563
That woman is the police officer.
15
00:06:56,483 --> 00:06:58,243
My darling brother.
16
00:07:29,523 --> 00:07:31,043
May God have mercy on you, Omar.
17
00:07:31,123 --> 00:07:33,283
Let us recite the Al-Fatihah
for the ascension of his soul.
18
00:07:33,523 --> 00:07:35,843
"In the name of God, the infinitely
Compassionate and Merciful.
19
00:07:35,923 --> 00:07:38,363
Praise be to God, Lord of all the worlds.
20
00:07:38,443 --> 00:07:39,963
The Compassionate, the Merciful.
21
00:07:40,443 --> 00:07:42,363
Ruler on the Day of Reckoning.
22
00:07:42,443 --> 00:07:44,763
You alone do we worship.
23
00:07:44,843 --> 00:07:46,843
Guide us on the straight path,
24
00:07:46,923 --> 00:07:49,083
the path of those
who have received your grace,
25
00:07:49,163 --> 00:07:51,403
not the path of those
who have brought down wrath,
26
00:07:51,483 --> 00:07:54,043
nor of those who wander astray."
27
00:08:24,403 --> 00:08:25,963
Hold on a sec.
28
00:08:42,323 --> 00:08:46,523
What can we do, buddy?
You always fall for them,
29
00:08:46,722 --> 00:08:51,043
Shirin, Maya, thanks to your big heart.
30
00:10:20,363 --> 00:10:22,443
So what happens next?
31
00:10:26,683 --> 00:10:28,523
Tomorrow he'll be taken to the mosque,
32
00:10:28,603 --> 00:10:31,363
and after the prayer
is the funeral procession.
33
00:10:35,243 --> 00:10:38,923
Do you think this is
what he would've wanted?
34
00:10:43,403 --> 00:10:45,363
I hope so, Mom.
35
00:10:47,923 --> 00:10:49,963
I hope he forgives me.
36
00:11:59,443 --> 00:12:02,683
JENIN REFUGEE CAMP
37
00:12:14,603 --> 00:12:17,603
AL-RAZI HOSPITAL, JENIN
38
00:12:53,003 --> 00:12:55,363
Why are these Hamas men here?
39
00:12:57,403 --> 00:12:59,923
-What are you doing?
-Please move away.
40
00:13:05,283 --> 00:13:09,323
Omar Tawalbe is a Hamas martyr.
41
00:13:09,403 --> 00:13:12,323
We want him to have a hero's funeral.
42
00:13:12,403 --> 00:13:15,603
I ask that you all move aside.
43
00:13:15,683 --> 00:13:18,163
-Leave my son alone, I beg you!
-Um Omar--
44
00:13:18,243 --> 00:13:20,443
-For God's sake!
-Um Omar,
45
00:13:20,523 --> 00:13:26,043
we're having a funeral for your son
to honor him and your family.
46
00:13:26,603 --> 00:13:31,083
We'll lead the procession
and you'll follow behind us.
47
00:13:31,163 --> 00:13:33,363
Now, move aside.
48
00:13:33,643 --> 00:13:34,883
Go ahead.
49
00:14:19,563 --> 00:14:22,363
JENIN REFUGEE CAMP
50
00:14:22,963 --> 00:14:26,923
Those Hamas bastards!
Where are they taking him?
51
00:14:27,003 --> 00:14:30,323
They arrived in a van,
entered with rifles,
52
00:14:30,403 --> 00:14:33,363
wrapped him in their flag and said
he's the Palestinian people's martyr.
53
00:14:33,443 --> 00:14:38,083
They put him in the van
and are now leading the funeral.
54
00:14:59,443 --> 00:15:00,483
Let's go.
55
00:15:01,323 --> 00:15:03,363
Abu Kareem, you're not going anywhere.
56
00:15:03,443 --> 00:15:06,083
Those Hamas bastards aren't worth it.
57
00:15:07,603 --> 00:15:11,643
Omar Tawalbe didn't give up his life
for Hamas' corrupt politicians.
58
00:15:14,203 --> 00:15:16,603
Omar Tawalbe
died for the Palestinian people.
59
00:15:17,363 --> 00:15:22,763
I'm willing to die so that nobody
forgets that, is that clear?
60
00:15:25,483 --> 00:15:27,043
Go get ready.
61
00:15:29,403 --> 00:15:31,483
Go, hurry up!
62
00:15:40,843 --> 00:15:43,043
-Praise!
-Allahu Akbar!
63
00:15:43,483 --> 00:15:46,043
-Praise!
-Allahu Akbar!
64
00:15:46,123 --> 00:15:48,403
-Praise!
-Allahu Akbar!
65
00:15:48,803 --> 00:15:50,763
-Praise!
-Allahu Akbar!
66
00:15:51,883 --> 00:15:53,763
-Praise!
-Allahu Akbar!
67
00:15:54,483 --> 00:15:56,483
-Praise!
-Allahu Akbar!
68
00:15:57,163 --> 00:15:59,803
-Praise!
-Allahu Akbar!
69
00:15:59,923 --> 00:16:02,403
-Praise!
-Allahu Akbar!
70
00:16:02,723 --> 00:16:04,483
-Praise!
-Allahu Akbar!
71
00:16:05,043 --> 00:16:07,843
-Praise!
-Allahu Akbar!
72
00:16:07,923 --> 00:16:08,883
-Praise!
-Allahu Akbar!
73
00:16:08,963 --> 00:16:11,723
I don't know how much longer
we can pull this off.
74
00:16:14,763 --> 00:16:17,803
I'll try, but have the IDF ready.
75
00:16:51,083 --> 00:16:53,163
-Praise!
-Allahu Akbar!
76
00:16:53,523 --> 00:16:55,923
-Praise!
-Allahu Akbar!
77
00:16:56,243 --> 00:16:59,003
-Praise!
-Allahu Akbar!
78
00:16:59,083 --> 00:17:00,963
-Praise!
-Allahu Akbar!
79
00:17:20,243 --> 00:17:22,362
-Praise!
-Allahu Akbar!
80
00:17:22,443 --> 00:17:24,003
-Praise!
-Allahu Akbar!
81
00:17:24,603 --> 00:17:27,963
Who do these Hamas bastards
think they are?
82
00:17:29,402 --> 00:17:34,283
-Omar was never part of them.
-Enough, my son.
83
00:17:34,763 --> 00:17:36,683
I'm gonna fuck them up.
84
00:17:36,763 --> 00:17:39,843
-I can easily get a weapon.
-Muhammad, calm down.
85
00:17:41,203 --> 00:17:44,963
Don't turn our brother's funeral
into a bloodbath.
86
00:17:45,963 --> 00:17:50,403
Maya, Muhammad is right.
Hamas has nothing to do with us.
87
00:17:50,483 --> 00:17:52,563
I'll go talk to them. Settle down.
88
00:17:52,643 --> 00:17:54,843
-Maya, don't.
-I'll be right back.
89
00:17:56,403 --> 00:17:58,643
-Praise!
-Allahu Akbar!
90
00:17:58,723 --> 00:18:01,203
-Praise!
-Allahu Akbar!
91
00:18:01,283 --> 00:18:02,803
-Praise!
-Allahu Akbar!
92
00:18:09,083 --> 00:18:10,443
Excuse me.
93
00:18:11,363 --> 00:18:16,443
Please respect our family's grief
and our situation and leave us alone.
94
00:18:18,563 --> 00:18:20,083
You have no business being here.
95
00:18:20,163 --> 00:18:22,043
Go join your family.
96
00:18:22,123 --> 00:18:24,563
He had nothing to do
with you or your politics.
97
00:18:29,003 --> 00:18:32,163
Come here. Take your mom and leave.
98
00:18:34,443 --> 00:18:36,683
Have you no shame at all?
99
00:18:37,603 --> 00:18:38,923
Enough!
100
00:18:39,443 --> 00:18:41,123
Leave me alone!
101
00:18:41,203 --> 00:18:43,563
Maya, it's gonna be chaos, leave!
102
00:18:45,323 --> 00:18:46,843
I'm begging you.
103
00:18:46,923 --> 00:18:49,203
Let go of me.
104
00:18:51,603 --> 00:18:53,923
-Praise!
-Allahu Akbar!
105
00:18:55,163 --> 00:18:56,523
It's him. Two jeeps.
106
00:18:56,603 --> 00:18:58,603
-Praise!
-Allahu Akbar!
107
00:19:02,323 --> 00:19:03,403
I see him.
108
00:19:03,483 --> 00:19:06,723
Run, run! Get out of here right now!
109
00:19:06,803 --> 00:19:09,643
-Special Forces!
-Special Forces!
110
00:19:09,723 --> 00:19:13,563
They're Jews, not Hamas! They're Jews!
111
00:19:13,643 --> 00:19:17,243
-Return to the cars!
-Don't shoot! Too many civilians!
112
00:19:22,643 --> 00:19:25,763
-Return to the hideout!
-They're getting away!
113
00:19:27,923 --> 00:19:29,923
To the car, Amir!
114
00:19:30,003 --> 00:19:32,763
Take him! Grab the stretcher.
115
00:20:56,563 --> 00:20:58,483
The Jews are coming,
assume your positions!
116
00:34:00,763 --> 00:34:05,163
"Hear, O Israel,
the Lord our God is one Lord."
117
00:34:57,443 --> 00:35:00,163
"In the name of God, the infinitely
Compassionate and Merciful.
118
00:35:00,563 --> 00:35:02,963
Praise be to God, Lord of all the worlds.
119
00:35:03,043 --> 00:35:06,003
The Compassionate, the Merciful.
Ruler on the Day of Reckoning."
120
00:35:30,163 --> 00:35:33,123
"In the name of God, the infinitely
Compassionate and Merciful.
121
00:35:34,043 --> 00:35:36,723
Ruler on the Day of Reckoning…"
122
00:36:53,923 --> 00:36:56,803
Subtitle translation by: Hagit Harel