1 00:01:20,283 --> 00:01:21,723 Who was that? 2 00:01:23,523 --> 00:01:24,723 Mom… 3 00:01:26,883 --> 00:01:29,403 -…they're letting us bury Omar. -No… 4 00:01:30,003 --> 00:01:31,603 We have to return him to Jenin. 5 00:01:31,683 --> 00:01:35,083 But they're firing missiles from Jenin. 6 00:01:35,163 --> 00:01:38,923 -The IDF is about to start a war there. -No, Mom, Jenin is quiet for now. 7 00:01:39,843 --> 00:01:41,763 We could bury him in your family's plot. 8 00:01:42,363 --> 00:01:44,643 He'll finally return home, Mom. 9 00:01:45,003 --> 00:01:47,203 Let's do this for him. 10 00:01:48,403 --> 00:01:49,603 Oh, Mom… 11 00:01:55,603 --> 00:01:59,483 JALAMAH CHECKPOINT, NORTH OF JENIN 12 00:03:51,683 --> 00:03:55,403 SHIN BET (GSS) FACILITY 13 00:05:20,563 --> 00:05:23,723 JENIN, PALESTINIAN AUTHORITY 14 00:05:56,483 --> 00:05:59,563 That woman is the police officer. 15 00:06:56,483 --> 00:06:58,243 My darling brother. 16 00:07:29,523 --> 00:07:31,043 May God have mercy on you, Omar. 17 00:07:31,123 --> 00:07:33,283 Let us recite the Al-Fatihah for the ascension of his soul. 18 00:07:33,523 --> 00:07:35,843 "In the name of God, the infinitely Compassionate and Merciful. 19 00:07:35,923 --> 00:07:38,363 Praise be to God, Lord of all the worlds. 20 00:07:38,443 --> 00:07:39,963 The Compassionate, the Merciful. 21 00:07:40,443 --> 00:07:42,363 Ruler on the Day of Reckoning. 22 00:07:42,443 --> 00:07:44,763 You alone do we worship. 23 00:07:44,843 --> 00:07:46,843 Guide us on the straight path, 24 00:07:46,923 --> 00:07:49,083 the path of those who have received your grace, 25 00:07:49,163 --> 00:07:51,403 not the path of those who have brought down wrath, 26 00:07:51,483 --> 00:07:54,043 nor of those who wander astray." 27 00:08:24,403 --> 00:08:25,963 Hold on a sec. 28 00:08:42,323 --> 00:08:46,523 What can we do, buddy? You always fall for them, 29 00:08:46,722 --> 00:08:51,043 Shirin, Maya, thanks to your big heart. 30 00:10:20,363 --> 00:10:22,443 So what happens next? 31 00:10:26,683 --> 00:10:28,523 Tomorrow he'll be taken to the mosque, 32 00:10:28,603 --> 00:10:31,363 and after the prayer is the funeral procession. 33 00:10:35,243 --> 00:10:38,923 Do you think this is what he would've wanted? 34 00:10:43,403 --> 00:10:45,363 I hope so, Mom. 35 00:10:47,923 --> 00:10:49,963 I hope he forgives me. 36 00:11:59,443 --> 00:12:02,683 JENIN REFUGEE CAMP 37 00:12:14,603 --> 00:12:17,603 AL-RAZI HOSPITAL, JENIN 38 00:12:53,003 --> 00:12:55,363 Why are these Hamas men here? 39 00:12:57,403 --> 00:12:59,923 -What are you doing? -Please move away. 40 00:13:05,283 --> 00:13:09,323 Omar Tawalbe is a Hamas martyr. 41 00:13:09,403 --> 00:13:12,323 We want him to have a hero's funeral. 42 00:13:12,403 --> 00:13:15,603 I ask that you all move aside. 43 00:13:15,683 --> 00:13:18,163 -Leave my son alone, I beg you! -Um Omar-- 44 00:13:18,243 --> 00:13:20,443 -For God's sake! -Um Omar, 45 00:13:20,523 --> 00:13:26,043 we're having a funeral for your son to honor him and your family. 46 00:13:26,603 --> 00:13:31,083 We'll lead the procession and you'll follow behind us. 47 00:13:31,163 --> 00:13:33,363 Now, move aside. 48 00:13:33,643 --> 00:13:34,883 Go ahead. 49 00:14:19,563 --> 00:14:22,363 JENIN REFUGEE CAMP 50 00:14:22,963 --> 00:14:26,923 Those Hamas bastards! Where are they taking him? 51 00:14:27,003 --> 00:14:30,323 They arrived in a van, entered with rifles, 52 00:14:30,403 --> 00:14:33,363 wrapped him in their flag and said he's the Palestinian people's martyr. 53 00:14:33,443 --> 00:14:38,083 They put him in the van and are now leading the funeral. 54 00:14:59,443 --> 00:15:00,483 Let's go. 55 00:15:01,323 --> 00:15:03,363 Abu Kareem, you're not going anywhere. 56 00:15:03,443 --> 00:15:06,083 Those Hamas bastards aren't worth it. 57 00:15:07,603 --> 00:15:11,643 Omar Tawalbe didn't give up his life for Hamas' corrupt politicians. 58 00:15:14,203 --> 00:15:16,603 Omar Tawalbe died for the Palestinian people. 59 00:15:17,363 --> 00:15:22,763 I'm willing to die so that nobody forgets that, is that clear? 60 00:15:25,483 --> 00:15:27,043 Go get ready. 61 00:15:29,403 --> 00:15:31,483 Go, hurry up! 62 00:15:40,843 --> 00:15:43,043 -Praise! -Allahu Akbar! 63 00:15:43,483 --> 00:15:46,043 -Praise! -Allahu Akbar! 64 00:15:46,123 --> 00:15:48,403 -Praise! -Allahu Akbar! 65 00:15:48,803 --> 00:15:50,763 -Praise! -Allahu Akbar! 66 00:15:51,883 --> 00:15:53,763 -Praise! -Allahu Akbar! 67 00:15:54,483 --> 00:15:56,483 -Praise! -Allahu Akbar! 68 00:15:57,163 --> 00:15:59,803 -Praise! -Allahu Akbar! 69 00:15:59,923 --> 00:16:02,403 -Praise! -Allahu Akbar! 70 00:16:02,723 --> 00:16:04,483 -Praise! -Allahu Akbar! 71 00:16:05,043 --> 00:16:07,843 -Praise! -Allahu Akbar! 72 00:16:07,923 --> 00:16:08,883 -Praise! -Allahu Akbar! 73 00:16:08,963 --> 00:16:11,723 I don't know how much longer we can pull this off. 74 00:16:14,763 --> 00:16:17,803 I'll try, but have the IDF ready. 75 00:16:51,083 --> 00:16:53,163 -Praise! -Allahu Akbar! 76 00:16:53,523 --> 00:16:55,923 -Praise! -Allahu Akbar! 77 00:16:56,243 --> 00:16:59,003 -Praise! -Allahu Akbar! 78 00:16:59,083 --> 00:17:00,963 -Praise! -Allahu Akbar! 79 00:17:20,243 --> 00:17:22,362 -Praise! -Allahu Akbar! 80 00:17:22,443 --> 00:17:24,003 -Praise! -Allahu Akbar! 81 00:17:24,603 --> 00:17:27,963 Who do these Hamas bastards think they are? 82 00:17:29,402 --> 00:17:34,283 -Omar was never part of them. -Enough, my son. 83 00:17:34,763 --> 00:17:36,683 I'm gonna fuck them up. 84 00:17:36,763 --> 00:17:39,843 -I can easily get a weapon. -Muhammad, calm down. 85 00:17:41,203 --> 00:17:44,963 Don't turn our brother's funeral into a bloodbath. 86 00:17:45,963 --> 00:17:50,403 Maya, Muhammad is right. Hamas has nothing to do with us. 87 00:17:50,483 --> 00:17:52,563 I'll go talk to them. Settle down. 88 00:17:52,643 --> 00:17:54,843 -Maya, don't. -I'll be right back. 89 00:17:56,403 --> 00:17:58,643 -Praise! -Allahu Akbar! 90 00:17:58,723 --> 00:18:01,203 -Praise! -Allahu Akbar! 91 00:18:01,283 --> 00:18:02,803 -Praise! -Allahu Akbar! 92 00:18:09,083 --> 00:18:10,443 Excuse me. 93 00:18:11,363 --> 00:18:16,443 Please respect our family's grief and our situation and leave us alone. 94 00:18:18,563 --> 00:18:20,083 You have no business being here. 95 00:18:20,163 --> 00:18:22,043 Go join your family. 96 00:18:22,123 --> 00:18:24,563 He had nothing to do with you or your politics. 97 00:18:29,003 --> 00:18:32,163 Come here. Take your mom and leave. 98 00:18:34,443 --> 00:18:36,683 Have you no shame at all? 99 00:18:37,603 --> 00:18:38,923 Enough! 100 00:18:39,443 --> 00:18:41,123 Leave me alone! 101 00:18:41,203 --> 00:18:43,563 Maya, it's gonna be chaos, leave! 102 00:18:45,323 --> 00:18:46,843 I'm begging you. 103 00:18:46,923 --> 00:18:49,203 Let go of me. 104 00:18:51,603 --> 00:18:53,923 -Praise! -Allahu Akbar! 105 00:18:55,163 --> 00:18:56,523 It's him. Two jeeps. 106 00:18:56,603 --> 00:18:58,603 -Praise! -Allahu Akbar! 107 00:19:02,323 --> 00:19:03,403 I see him. 108 00:19:03,483 --> 00:19:06,723 Run, run! Get out of here right now! 109 00:19:06,803 --> 00:19:09,643 -Special Forces! -Special Forces! 110 00:19:09,723 --> 00:19:13,563 They're Jews, not Hamas! They're Jews! 111 00:19:13,643 --> 00:19:17,243 -Return to the cars! -Don't shoot! Too many civilians! 112 00:19:22,643 --> 00:19:25,763 -Return to the hideout! -They're getting away! 113 00:19:27,923 --> 00:19:29,923 To the car, Amir! 114 00:19:30,003 --> 00:19:32,763 Take him! Grab the stretcher. 115 00:20:56,563 --> 00:20:58,483 The Jews are coming, assume your positions! 116 00:34:00,763 --> 00:34:05,163 "Hear, O Israel, the Lord our God is one Lord." 117 00:34:57,443 --> 00:35:00,163 "In the name of God, the infinitely Compassionate and Merciful. 118 00:35:00,563 --> 00:35:02,963 Praise be to God, Lord of all the worlds. 119 00:35:03,043 --> 00:35:06,003 The Compassionate, the Merciful. Ruler on the Day of Reckoning." 120 00:35:30,163 --> 00:35:33,123 "In the name of God, the infinitely Compassionate and Merciful. 121 00:35:34,043 --> 00:35:36,723 Ruler on the Day of Reckoning…" 122 00:36:53,923 --> 00:36:56,803 Subtitle translation by: Hagit Harel