1 00:00:06,123 --> 00:00:07,443 ‏ 2 00:00:09,403 --> 00:00:10,923 ‏ 3 00:00:34,763 --> 00:00:36,243 ‏בוא, בוא. 4 00:00:38,203 --> 00:00:39,723 ‏שב! 5 00:00:40,483 --> 00:00:41,763 ‏ 6 00:00:45,523 --> 00:00:46,763 ‏מה אתם רוצים? 7 00:00:49,003 --> 00:00:50,283 ‏מי אתם? 8 00:00:51,203 --> 00:00:53,403 ‏הבחורים הלבנונים, אתה מכיר אותם? 9 00:00:54,163 --> 00:00:55,763 ‏הם יצאו מהמסגד שלך. 10 00:00:55,843 --> 00:00:57,683 ‏בגלל זה אנחנו כאן. 11 00:00:57,883 --> 00:01:00,883 ‏תעזור לנו וכולנו נלך לביתנו. 12 00:01:01,323 --> 00:01:06,043 ‏תקשיב לי, המשטרה חקרה אותי ‏ואמרתי להם כל מה שאני יודע. 13 00:01:06,123 --> 00:01:07,643 ‏אין לי שום דבר להוסיף. 14 00:01:07,723 --> 00:01:13,603 ‏כבוד השייח', ‏האנשים האלה חטפו חבר שלנו. 15 00:01:14,403 --> 00:01:19,483 ‏אם יעשו לו משהו, זה יהיה אסון ‏לכל המוסלמים בארץ הזאת, 16 00:01:19,563 --> 00:01:20,723 ‏וגם לך. 17 00:01:21,763 --> 00:01:25,563 ‏אתה חייב לחשוב היטב איך לעזור לנו. 18 00:01:26,683 --> 00:01:28,163 ‏מה אתם? 19 00:01:28,243 --> 00:01:29,803 ‏אתם יהודים? 20 00:01:30,003 --> 00:01:31,163 ‏אתם ישראלים? 21 00:01:32,083 --> 00:01:33,883 ‏אתה חושב שאני עובד נגדכם? 22 00:01:34,523 --> 00:01:37,123 ‏כל ההרצאות שאני נושא במסגד 23 00:01:37,203 --> 00:01:40,763 ‏מעודדות את הצעירים ‏לשתף פעולה איתכם ולדבר על השלום. 24 00:01:40,843 --> 00:01:41,963 ‏לך תשאל אודותיי. 25 00:01:42,043 --> 00:01:44,083 ‏האנשים האלה היו אצלך. 26 00:01:44,163 --> 00:01:46,603 ‏גירשת אותם, בסדר, 27 00:01:46,803 --> 00:01:48,203 ‏אבל סיפרת למשטרה? 28 00:01:48,563 --> 00:01:49,803 ‏לא! 29 00:01:49,883 --> 00:01:50,963 ‏דיווחת עליהם? 30 00:01:51,043 --> 00:01:52,403 ‏גם לא! 31 00:01:52,483 --> 00:01:55,043 ‏אימאם, דבר! 32 00:01:55,123 --> 00:01:56,163 ‏דבר! 33 00:01:56,243 --> 00:01:57,163 ‏מה אתה מסתיר? 34 00:01:57,243 --> 00:01:59,203 ‏נשבע באלוהים שאמרתי כל מה שאני יודע. 35 00:01:59,283 --> 00:02:00,643 ‏נשבע בילדים שלי. ‏-כוס אמכ! 36 00:02:00,723 --> 00:02:02,243 ‏נשבע לכם שאני לא יודע… 37 00:02:02,323 --> 00:02:03,443 ‏לא! ‏-הוא משקר! 38 00:02:03,523 --> 00:02:06,003 ‏נשבע לך. ‏-אני אהרוג אותו. 39 00:02:06,083 --> 00:02:08,243 ‏דבר! ‏-בבקשה, באמת, באמת. 40 00:02:08,323 --> 00:02:09,403 ‏דבר! ‏-בבקשה. 41 00:02:09,483 --> 00:02:10,883 ‏חכה רגע, חביבי. 42 00:02:13,563 --> 00:02:16,443 ‏שייח', בן כמה אתה? 43 00:02:17,283 --> 00:02:18,803 ‏אתה מזכיר לי את אבא שלי. 44 00:02:21,443 --> 00:02:23,603 ‏אנחנו לא רוצים אלימות. 45 00:02:25,403 --> 00:02:26,443 ‏תן לנו משהו. 46 00:02:28,483 --> 00:02:30,363 ‏כל דבר, משהו קטן. 47 00:02:34,723 --> 00:02:36,523 ‏יש משהו שאני יכול לספר לך אותו. 48 00:02:39,403 --> 00:02:41,443 ‏זה שקוראים לו איברהים… 49 00:02:42,203 --> 00:02:43,403 ‏מה איתו? 50 00:02:44,043 --> 00:02:46,403 ‏הוא נפגש עם מישהי, לא אשתו. 51 00:02:47,563 --> 00:02:52,123 ‏בחורה בשם נסרין. נסרין עווד. 52 00:02:52,203 --> 00:02:55,883 ‏עובדת בבית מרקחת בשכונה, ברחוב אל-אמיר. 53 00:02:57,843 --> 00:02:59,123 ‏תודה, שייח'. 54 00:02:59,203 --> 00:03:01,883 ‏תדע, שהשיחה הזאת רק בינינו. 55 00:03:03,123 --> 00:03:05,443 ‏יאללה, נלך הביתה. 56 00:03:11,163 --> 00:03:14,003 ‏ 57 00:03:41,043 --> 00:03:42,043 ‏ 58 00:03:44,003 --> 00:03:45,483 ‏ 59 00:03:47,763 --> 00:03:50,283 ‏כל מי שרואה תנועה ‏מחוץ לבית מרקחת, ישר לדווח. 60 00:04:20,563 --> 00:04:21,923 ‏טוב, מה, אחי? שנפתח את זה? 61 00:04:23,523 --> 00:04:24,523 ‏לא הייתה לי ברירה. 62 00:04:25,283 --> 00:04:27,923 ‏הייתי צריך להיות מקצועי ‏מול הוועדה הזאת, לא לערב רגש. 63 00:04:28,403 --> 00:04:29,843 ‏לא יכולתי לעקם את זה. 64 00:04:31,363 --> 00:04:32,963 ‏לא היית צריך לרוץ אחרי בשאר. 65 00:04:34,003 --> 00:04:35,323 ‏אתה קיבלת פקודה לעצור, 66 00:04:36,163 --> 00:04:37,323 ‏והמשכת לרוץ. 67 00:04:39,643 --> 00:04:40,923 ‏ואביחי אחריך. 68 00:04:41,563 --> 00:04:42,683 ‏אני יודע, הייתי שם. 69 00:04:48,163 --> 00:04:52,163 ‏אתה רוצה התנצלות? אני מתנצל, בסדר? 70 00:04:52,603 --> 00:04:53,723 ‏אני מבקש סליחה. 71 00:04:54,203 --> 00:04:56,043 ‏אני מצטער על מה שקרה. אני מצטער על זה. 72 00:04:56,603 --> 00:04:57,723 ‏אני מצטער. 73 00:05:02,483 --> 00:05:05,763 ‏דבר איתי, רבאק, דבר. ‏-סבבה. 74 00:05:07,523 --> 00:05:12,683 ‏ההתנצלות התקבלה. ‏-וואלה? או.קיי, בסדר. 75 00:05:17,243 --> 00:05:19,363 ‏תקשיב, אחי, אני יודע ‏שמישהו היה צריך לשלם את המחיר 76 00:05:19,963 --> 00:05:22,083 ‏ואני יודע שלא אתה קבעת את הוועדה הזאת. 77 00:05:23,643 --> 00:05:24,923 ‏מה שאני לא מצליח להבין, 78 00:05:25,003 --> 00:05:27,043 ‏למה אמרת להם שאני לא כשיר להיות לוחם. 79 00:05:33,563 --> 00:05:35,563 ‏דורון, אתה הלוחם הכי טוב שהיה לי בחיים, 80 00:05:36,763 --> 00:05:37,923 ‏נשבע לך, 81 00:05:39,603 --> 00:05:40,843 ‏אבל היית חייב לצאת. 82 00:05:42,083 --> 00:05:43,203 ‏הפכת להיות סכנה. 83 00:05:44,283 --> 00:05:46,323 ‏לצוות שלך, לעצמך. 84 00:05:48,163 --> 00:05:50,363 ‏זאת ההתלבטות הכי קשה שהייתה לי. 85 00:05:51,643 --> 00:05:53,443 ‏אם להעדיף אותך חבר חי 86 00:05:55,003 --> 00:05:56,123 ‏או לוחם מת. 87 00:06:06,363 --> 00:06:07,443 ‏נראה לי שזו היא. 88 00:06:10,283 --> 00:06:11,443 ‏היא הולכת. 89 00:06:12,883 --> 00:06:14,163 ‏היא מתקרבת לבית המרקחת. 90 00:06:27,683 --> 00:06:29,043 ‏למה היא לא נכנסת? 91 00:06:30,403 --> 00:06:31,923 ‏אנחנו ממתינים. 92 00:06:41,043 --> 00:06:45,843 ‏הנה, מה שביקשת שם, ‏עכשיו תסתלקי מכאן מיד. 93 00:06:46,603 --> 00:06:51,363 ‏שאללה יברך אותך, חמיד, זה למטרה טובה, ‏אחרת לא הייתי מבקשת ממך. 94 00:06:51,443 --> 00:06:52,843 ‏אני לא רוצה לדעת כלום או לשמוע כלום. 95 00:06:52,923 --> 00:06:54,043 ‏אבל… ‏-להתראות. 96 00:07:00,683 --> 00:07:03,883 ‏תיגשי אליה בעדינות. ‏תראי מה היא קיבלה בחבילה הזאת. 97 00:07:17,323 --> 00:07:20,083 ‏מה שלומך, נסרין? ‏-שלום. 98 00:07:20,483 --> 00:07:23,203 ‏אני מחפשת את איברהים, זה דחוף מאוד. 99 00:07:23,563 --> 00:07:25,603 ‏אני יודעת שהיית בקשר איתו. 100 00:07:26,163 --> 00:07:28,843 ‏אני לא יודעת על מה את מדברת. 101 00:07:30,723 --> 00:07:31,763 ‏את רואה את המכונית הזאת? 102 00:07:35,523 --> 00:07:38,483 ‏אם לא תדברי, תצטרכי לדבר איתם, 103 00:07:39,083 --> 00:07:40,603 ‏וזה יהיה הרבה פחות נעים. 104 00:07:44,803 --> 00:07:48,763 ‏את אמורה למסור לו את זה? ‏-בבקשה, אני צריכה ללכת. 105 00:08:02,043 --> 00:08:05,683 ‏יש פה ציוד רפואי. ‏עירויים ותרופות. 106 00:08:07,203 --> 00:08:08,643 ‏איברהים שותף במעשי טרור. 107 00:08:08,803 --> 00:08:11,043 ‏הוא יהרוס לך את החיים ואת המשפחה שלך. 108 00:08:12,003 --> 00:08:15,603 ‏אם לא תעזרי לנו, ‏את תהיי מעורבת במעשי טרור. 109 00:08:15,923 --> 00:08:20,003 ‏ישלחו אותך לכלא. ‏לא תראי את המשפחה שלך שוב. 110 00:08:21,003 --> 00:08:26,243 ‏יעלו אותם למטוס ויגרשו אותם ‏באותו יום. את מבינה? 111 00:08:50,283 --> 00:08:54,363 ‏כן, נו, בסדר. איך לא? ‏דנינו, אני חוזר אליך עוד מעט. 112 00:08:55,563 --> 00:08:59,803 ‏מאיה, מה קורה? ‏-הכול טוב. מה אתה חושב? 113 00:09:03,563 --> 00:09:06,203 ‏מתי נראה לך שיחזירו לי ‏את הטלפון שלי ואת המחשב? 114 00:09:06,283 --> 00:09:10,043 ‏עוד מעט. ברגע שיגמרו לבדוק ‏ויראו שהכול בסדר יחזירו לך את זה. 115 00:09:10,803 --> 00:09:11,723 ‏אני דואג לזה. 116 00:09:13,323 --> 00:09:18,043 ‏מאיה, את שוטרת מעולה ‏ואת תחזרי לכאן בענק. מילה שלי. 117 00:09:18,363 --> 00:09:19,643 ‏מי יקבל אותי חזרה, אהוד? 118 00:09:20,643 --> 00:09:22,283 ‏אחות של מחבל, שכחת? 119 00:09:30,563 --> 00:09:32,723 ‏אימא, בשם אלוהים, ‏אם את יודעת משהו ולא מספרת לי… 120 00:09:33,803 --> 00:09:35,603 ‏עבורו ועבור כל המשפחה הדפוקה הזאת. 121 00:09:35,683 --> 00:09:39,163 ‏אימא, את עדיין לא קולטת שלא יניחו לנו ‏עד שיתפסו אותו? 122 00:09:39,843 --> 00:09:41,283 ‏אבל מה הוא עשה? 123 00:09:41,363 --> 00:09:42,723 ‏מה הוא עשה? לא אמרו לנו. 124 00:09:42,803 --> 00:09:45,403 ‏מה עשה, אימא? מה עשה? 125 00:09:45,483 --> 00:09:47,403 ‏הוא משתייך לחזבאללה. זה מה שהוא עשה. 126 00:09:47,483 --> 00:09:49,683 ‏הבן שלך חבר בארגון טרור. 127 00:09:49,763 --> 00:09:51,403 ‏לא, לא יכול להיות. 128 00:09:51,963 --> 00:09:53,203 ‏עם השיעים? 129 00:09:54,043 --> 00:10:00,603 ‏אולי בלבנון הוא הכיר מישהו בעבודה ‏או באוניברסיטה ודיבר איתם קצת. 130 00:10:01,163 --> 00:10:03,883 ‏והיהודים, הרי את מכירה אותם, 131 00:10:04,523 --> 00:10:06,883 ‏או לוחם או רוצח. 132 00:10:07,763 --> 00:10:10,843 ‏מאיה, אהובתי, אחיך ילד מתוק, יפה. 133 00:10:10,963 --> 00:10:12,603 ‏בטח, ילד יפה. 134 00:10:12,683 --> 00:10:16,603 ‏בגלל היפה הזה את תיכנסי לכלא ‏את, מוחמד, רנא וגם אני. 135 00:10:17,483 --> 00:10:19,883 ‏מה את חושבת? שאכפת להם שאני קצינה במשטרה? 136 00:10:19,963 --> 00:10:21,403 ‏את יודעת שאני בהשעיה? 137 00:10:22,323 --> 00:10:24,923 ‏הוא הרס את הבית שלנו. המיט חורבן על כולנו. 138 00:10:26,203 --> 00:10:30,483 ‏לו הייתה לי איזו דרך ליצור איתו קשר, ‏לו יכולתי לדבר איתו מילה, 139 00:10:30,563 --> 00:10:32,243 ‏אולי יוכל לתקן את מה שעשה. 140 00:10:39,203 --> 00:10:40,483 ‏טוב, אימא. 141 00:10:41,923 --> 00:10:43,123 ‏מאיה. 142 00:10:44,123 --> 00:10:45,483 ‏חכי רגע. 143 00:10:45,763 --> 00:10:48,163 ‏שנייה אחת, אהובתי. המתיני! 144 00:10:57,443 --> 00:10:58,523 ‏זה המספר של עיישה. 145 00:10:59,883 --> 00:11:01,643 ‏אשתו? בלבנון? 146 00:11:02,883 --> 00:11:04,643 ‏אימא, דיברת איתה? ‏-לא, לא. 147 00:11:05,123 --> 00:11:06,763 ‏רק פעם אחת, היא התקשרה 148 00:11:06,843 --> 00:11:11,043 ‏להגיד לי שהיא מצטערת ‏שאנחנו לא יכולים להגיע אליהם לחתונה. 149 00:11:11,123 --> 00:11:12,123 ‏ 150 00:11:14,043 --> 00:11:15,723 ‏מה את עושה כאן? ‏-מוחמד! 151 00:11:15,803 --> 00:11:17,363 ‏עזבי, אימא, אני הולכת. 152 00:11:17,843 --> 00:11:19,963 ‏שאללה ישמור עלייך. ‏-יפה. 153 00:11:20,363 --> 00:11:21,723 ‏לכי לקיבוץ שלך. 154 00:11:22,283 --> 00:11:24,603 ‏ואל תחזרי לכאן שוב! ‏-מוחמד, תסתום את הפה! 155 00:11:29,363 --> 00:11:30,763 ‏ 156 00:11:34,763 --> 00:11:35,963 ‏ 157 00:11:40,323 --> 00:11:42,883 ‏נורית, את במקום? ‏-כן. 158 00:11:45,523 --> 00:11:46,883 ‏נסרין נכנסת למתחם. 159 00:11:59,003 --> 00:12:00,323 ‏אני רואה אותה. 160 00:12:07,803 --> 00:12:09,603 ‏כוס אמכ, תראה מה זה. 161 00:12:10,443 --> 00:12:12,603 ‏כאילו דחפו את כל עזה לעשרה בניינים. 162 00:12:19,443 --> 00:12:20,723 ‏הנה, זה בטח איברהים. 163 00:12:43,603 --> 00:12:47,883 ‏הוא נכנס למספר 10. ‏רואים את האנשים על המדרגות? 164 00:12:49,483 --> 00:12:52,403 ‏טוב, דורון, שגיא, לכו תסתכלו מקרוב. 165 00:13:06,483 --> 00:13:07,283 ‏ 166 00:13:08,923 --> 00:13:12,523 ‏אני מזכיר, אנחנו באיסוף מל"מ. ‏אין בשום תרחיש כרגע א' לפעל. 167 00:13:12,683 --> 00:13:14,923 ‏ 168 00:13:28,843 --> 00:13:30,563 ‏ 169 00:13:32,683 --> 00:13:34,843 ‏כן? ‏-מה שלומך, חביבי? 170 00:13:34,923 --> 00:13:36,843 ‏נו, מה הולך שם? מה אתה רואה? 171 00:13:42,923 --> 00:13:44,643 ‏שלושה חמושים במספר 10. 172 00:13:49,043 --> 00:13:50,203 ‏ 173 00:13:52,403 --> 00:13:56,683 ‏גם שומר מימין לכניסה. ‏-הבנתי. 174 00:14:08,243 --> 00:14:10,683 ‏מה קרה, יקירי? נפצעת? 175 00:14:11,203 --> 00:14:12,643 ‏ 176 00:14:12,923 --> 00:14:15,923 ‏איפה אימא שלך? הנה אימא. ‏-אתה בסדר? נפצעת? 177 00:14:16,723 --> 00:14:19,163 ‏הוא בסדר, נכון? 178 00:14:19,243 --> 00:14:23,003 ‏הוא לא נפצע. ‏-אלוהים ישמור אותך, תודה רבה. 179 00:14:23,083 --> 00:14:27,643 ‏הוא מקסים, מה שמו? ‏-תאופיק. 180 00:14:28,443 --> 00:14:30,603 ‏איפה אתם גרים? ‏-בבניין הזה. 181 00:14:31,483 --> 00:14:35,723 ‏בעלי ואני עברנו לכאן לא מזמן. ‏כן, זה קשה. 182 00:14:36,283 --> 00:14:39,563 ‏המקום גדול כל כך. ‏-בהתחלה זה קשה, אבל מתרגלים. 183 00:14:39,643 --> 00:14:40,843 ‏יש לך ילדים? 184 00:14:41,443 --> 00:14:44,883 ‏אני חושבת על זה. ‏-כמובן. 185 00:14:45,163 --> 00:14:47,963 ‏איפה את גרה? ‏-בבניינים האלה. 186 00:14:48,603 --> 00:14:52,163 ‏ואת? ‏-בבניין שם, קומה 8. 187 00:14:53,403 --> 00:14:55,203 ‏קומה 8? זה נהדר. 188 00:14:55,723 --> 00:14:57,883 ‏אמרו לנו שזו שכונה טובה, שהאנשים טובים. 189 00:14:57,963 --> 00:15:00,963 ‏כן, זו הייתה שכונה טובה, אבל כבר לא. 190 00:15:02,043 --> 00:15:06,163 ‏למה? מה קרה? ‏-לא חשוב. 191 00:15:06,803 --> 00:15:08,603 ‏אבל לפעמים יש כאן בעיות. 192 00:15:09,803 --> 00:15:13,603 ‏יש כאן עבריינים, לצערנו. ‏אנשים שעושים בלגן. 193 00:15:14,243 --> 00:15:17,803 ‏לאחרונה כמה אנשים כאלה ‏השתלטו על בניין מספר 10. 194 00:15:18,163 --> 00:15:20,763 ‏הזהירו אותנו לא להתקרב אליהם, 195 00:15:21,483 --> 00:15:26,123 ‏אז אני לא מתקרבת. ‏-כמובן, אלוהים ישמור. 196 00:15:26,603 --> 00:15:29,123 ‏חכי, בניין 10… 197 00:15:30,323 --> 00:15:32,043 ‏את יודעת באיזו קומה? 198 00:15:32,123 --> 00:15:34,443 ‏אל תפחדי. ‏-מצטערת, אני צריכה ללכת. 199 00:15:35,323 --> 00:15:37,843 ‏בוא. 200 00:15:43,203 --> 00:15:44,203 ‏שומעים? 201 00:15:44,363 --> 00:15:48,603 ‏היא סיפרה על כמה חבר'ה ‏שעברו בשבוע שעבר לבניין 10. 202 00:15:48,683 --> 00:15:51,043 ‏היא לא רצתה להגיד לי באיזו קומה. 203 00:15:51,123 --> 00:15:53,403 ‏נראה לי שהיא פחדה. היא התחילה לחשוד. 204 00:16:07,203 --> 00:16:08,683 ‏טוב, ‏בואו נתקפל מפה לפני שנישרף. 205 00:16:10,203 --> 00:16:11,843 ‏קדימה, לרכב. 206 00:16:17,883 --> 00:16:20,563 ‏אמיר, יאללה, מספיק לשחק כדורגל. 207 00:16:20,643 --> 00:16:22,203 ‏מחכים לנו. ‏-עוד מעט. 208 00:16:24,443 --> 00:16:27,203 ‏תביא לי אותו. ‏-אמיר. 209 00:16:30,123 --> 00:16:33,523 ‏מה, חביבי? ‏-דורון, אין לנו מה לעשות פה כרגע. 210 00:16:33,603 --> 00:16:34,923 ‏הוא פה, הוא בבניין הזה. 211 00:16:35,003 --> 00:16:37,483 ‏הם הביאו לו תרופות. הוא פצוע. אין לנו זמן. 212 00:16:37,683 --> 00:16:38,923 ‏דורון, תראה איפה אתה. 213 00:16:39,003 --> 00:16:41,203 ‏כמה דירות אתה רואה בבניינים האלה? 214 00:16:41,283 --> 00:16:43,483 ‏זה 200 דירות בכל המפלצת הזאת. 215 00:16:43,563 --> 00:16:45,483 ‏שלא לדבר על תצפיתנים וחמושים. 216 00:16:47,083 --> 00:16:49,163 ‏נבוא לפה עם הבלגים, נתכנן את זה כמו שצריך 217 00:16:49,323 --> 00:16:50,683 ‏ונביא אותו הביתה. 218 00:16:51,323 --> 00:16:52,603 ‏נביא אותו הביתה, אל תדאג. 219 00:16:54,203 --> 00:16:56,483 ‏טוב, חביבי, טוב. יאללה ביי. 220 00:16:59,083 --> 00:17:00,443 ‏ 221 00:17:24,362 --> 00:17:27,362 ‏קח, קפטן. תאכל. 222 00:17:28,882 --> 00:17:29,963 ‏תתחזק. 223 00:17:42,043 --> 00:17:43,323 ‏גבי, אתה חייב לחיות. 224 00:17:44,603 --> 00:17:45,603 ‏בשביל הילדים שלך. 225 00:17:58,603 --> 00:18:00,043 ‏תאכל. 226 00:18:02,923 --> 00:18:03,963 ‏ 227 00:18:17,523 --> 00:18:19,763 ‏מה קרה? ‏-תשמע, אחי, 228 00:18:19,843 --> 00:18:22,083 ‏אנחנו צריכים לצאת מפה, במהירות. 229 00:18:22,163 --> 00:18:24,003 ‏המקום הזה, לא מרגיש לי נוח בכלל. 230 00:18:24,643 --> 00:18:28,203 ‏טוב, בסדר, אבל עוד מעט. ‏הוא לא יכול לעלות למטוס ככה. 231 00:18:29,203 --> 00:18:31,043 ‏נתתי לו מורפיום וסטרואידים, 232 00:18:31,123 --> 00:18:32,363 ‏אבל הוא עדיין לא מוכן. 233 00:18:32,443 --> 00:18:34,443 ‏הרבה אנשים מסתובבים למטה. 234 00:18:34,523 --> 00:18:36,723 ‏אנחנו כאן הרבה זמן, הרבה יותר ממה שצריך. 235 00:18:37,483 --> 00:18:44,363 ‏תקשיב, תציב כמה אנשים ליד החלון ‏ועל גגות הבניינים, בסדר? 236 00:18:44,443 --> 00:18:48,123 ‏וברגע שהקפטן יוכל לעמוד על רגליו ‏נצא מכאן, מיד. 237 00:18:50,843 --> 00:18:52,483 ‏מה שתגיד, חביבי. 238 00:18:52,643 --> 00:18:54,003 ‏ניזאר. 239 00:18:57,283 --> 00:18:58,563 ‏לא משנה מה יקרה, 240 00:18:58,643 --> 00:19:01,923 ‏אני רוצה שתשמור על בת דוד שלך. 241 00:19:02,243 --> 00:19:03,363 ‏אתה מבין? 242 00:19:04,003 --> 00:19:05,123 ‏מה זה המשפט הזה? 243 00:19:05,203 --> 00:19:07,963 ‏אני מבטיח לך שתחזור לעיישה כמו גיבור. 244 00:19:08,603 --> 00:19:10,923 ‏אתה מבין? והיא תתגאה בך מאוד. 245 00:19:15,203 --> 00:19:16,603 ‏ 246 00:19:25,283 --> 00:19:28,163 ‏אני מכיר את בעלך עאדל ‏מאז שהיה ילד. 247 00:19:30,723 --> 00:19:32,363 ‏אני גידלתי אותו, 248 00:19:33,043 --> 00:19:35,883 ‏ועכשיו הוא בוגד בי. 249 00:19:36,523 --> 00:19:40,683 ‏הוא בוגד בי ובמחנה, ובכל הפלסטינים. 250 00:19:43,323 --> 00:19:45,603 ‏הוא בוגד במי שמגיע לו. 251 00:19:45,923 --> 00:19:47,563 ‏ובאנשים המושחתים. 252 00:19:48,083 --> 00:19:50,163 ‏ומתחבר לאיראנים. 253 00:19:50,763 --> 00:19:52,963 ‏לכלבים השיעים האלה. 254 00:19:53,043 --> 00:19:54,763 ‏מה הם יעשו כאן? 255 00:19:55,083 --> 00:19:57,283 ‏יתקינו תשתיות ביוב? 256 00:19:57,963 --> 00:19:59,883 ‏יסללו כבישים? 257 00:19:59,963 --> 00:20:02,043 ‏יקימו בתי ספר? 258 00:20:04,003 --> 00:20:08,563 ‏שארה, יש לך ילד, תחשבי עליו. 259 00:20:10,283 --> 00:20:12,323 ‏תעזרי לנו להגיע אליו. 260 00:20:12,963 --> 00:20:17,123 ‏זה לא ייגמר טוב, זה ברור לך. 261 00:20:17,403 --> 00:20:19,163 ‏אני לא יודעת איפה הוא. 262 00:20:20,363 --> 00:20:23,723 ‏נראה לך שהוא היה מגלה לי ומסכן אותי? 263 00:20:30,923 --> 00:20:32,403 ‏אבו אוסמה, בבק… ‏-שתוק! 264 00:20:38,163 --> 00:20:39,363 ‏מה? 265 00:20:39,603 --> 00:20:40,923 ‏את בוכה על החג'אב? 266 00:20:42,083 --> 00:20:44,763 ‏תבכי על בנך שלא תראי אותו שוב. 267 00:20:45,923 --> 00:20:48,723 ‏תחשבי אם האינטרס שלך להיות נגדי. 268 00:20:59,083 --> 00:21:00,683 ‏ 269 00:21:03,363 --> 00:21:04,923 ‏ 270 00:21:05,843 --> 00:21:07,643 ‏ 271 00:21:16,203 --> 00:21:17,043 ‏אני מצטער. 272 00:21:25,843 --> 00:21:27,083 ‏ 273 00:21:58,923 --> 00:22:00,203 ‏ 274 00:22:32,363 --> 00:22:36,563 ‏אנחנו עוקבים אחר ‏פעילות סלולרית ואינטרנטית בתוך הבניין. 275 00:22:36,643 --> 00:22:39,803 ‏כולל רשתות חברתיות ושליחת הודעות. 276 00:22:39,883 --> 00:22:40,763 ‏איפה נורית? 277 00:22:40,843 --> 00:22:43,283 ‏יש לנו סוכנים סמויים בכל המתחם. ‏-בשירותים. 278 00:22:43,363 --> 00:22:46,643 ‏הכול בסדר? ‏-אם מישהו יזוז או יעשה טעות, 279 00:22:46,723 --> 00:22:47,883 ‏אנחנו נתפוס אותו. 280 00:22:47,963 --> 00:22:49,803 ‏מה זה החרא הזה, אחי? אני לא מבין. ‏מה, אנחנו לא נכנסים פנימה? 281 00:22:50,883 --> 00:22:52,763 ‏אנג'לה, אפשר לומר משהו? 282 00:22:54,243 --> 00:22:58,483 ‏אם אחד מחברי התא ‏לקח סיכון והכניס ציוד רפואי, 283 00:22:58,563 --> 00:23:00,163 ‏יש סיכוי שהאיש שלנו פצוע. 284 00:23:00,243 --> 00:23:03,443 ‏אני מציע שנכניס לשם את הצוות שלי במסווה. 285 00:23:04,043 --> 00:23:05,323 ‏אין זמן לחכות. 286 00:23:06,123 --> 00:23:10,603 ‏נכון, אבל יש קרוב לאלף גברים, ‏נשים וילדים במתחם. 287 00:23:10,683 --> 00:23:12,763 ‏בסדר, ‏אנחנו יודעים איך לפעול בסביבה ערבית. 288 00:23:13,763 --> 00:23:16,763 ‏אנג'לה, הצוות של אלי ‏יכול להביא אותנו לדירה הנכונה, 289 00:23:16,843 --> 00:23:19,003 ‏ואז הצוותים שלכם יוכלו להיכנס באופן ממוקד 290 00:23:19,123 --> 00:23:20,323 ‏ולהוציא אותו. 291 00:23:20,403 --> 00:23:21,723 ‏אין אפשרות אחרת. 292 00:23:24,043 --> 00:23:26,403 ‏אני לא יכולה. צר לי. 293 00:23:27,123 --> 00:23:29,843 ‏עברי, דבר איתה. אין לנו זמן. ‏-חכה רגע. 294 00:23:30,843 --> 00:23:34,083 ‏אנג'לה, חכי רגע. 295 00:23:34,843 --> 00:23:37,803 ‏המתיני. ‏-מה? 296 00:23:38,723 --> 00:23:41,163 ‏מישהו רוצה לדבר איתך. ‏-מי? 297 00:23:41,243 --> 00:23:44,163 ‏רפאל, סגן ראש המוסד. 298 00:23:45,003 --> 00:23:46,603 ‏אתם מכירים, נכון? 299 00:23:53,243 --> 00:23:55,163 ‏ 300 00:24:01,483 --> 00:24:03,323 ‏ 301 00:24:04,163 --> 00:24:05,523 ‏ 302 00:24:11,803 --> 00:24:15,683 ‏שירותי בנים, נורית. ‏-אה, חשבתי שזה יוניסקס בבלגיה. 303 00:24:20,603 --> 00:24:22,643 ‏מה קורה? את בסדר? 304 00:24:24,443 --> 00:24:27,963 ‏את נראית על הפנים. ‏-למה, אתה בסדר? 305 00:24:29,163 --> 00:24:30,603 ‏אני אירגע כשנמצא אותו. 306 00:24:31,483 --> 00:24:33,483 ‏בחיים שלי לא ראיתי אותך כל כך סחית. 307 00:24:34,883 --> 00:24:39,963 ‏דרינק אחד לא שתית בחתונה שלך. ‏-נו, מה? אתה אימא שלי עכשיו? 308 00:24:41,443 --> 00:24:42,643 ‏איזה שבוע את, נורית? 309 00:24:48,163 --> 00:24:51,243 ‏דיר באלכ, דורון. שגיא לא יודע. 310 00:24:51,323 --> 00:24:52,883 ‏מה? מה זאת אומרת? 311 00:24:53,243 --> 00:24:54,923 ‏זאת אומרת שאני לא יודעת ‏איך הוא ייקח את זה, 312 00:24:55,763 --> 00:24:58,963 ‏אז בינתיים זה לא… אני לא משתפת אותו. 313 00:24:59,043 --> 00:25:02,683 ‏מה זה איך הוא ייקח את זה? ‏זה שגיא. זה הבעל שלך. 314 00:25:03,243 --> 00:25:04,603 ‏הוא יבין הכול. ‏-כן? 315 00:25:05,723 --> 00:25:08,723 ‏אתה היית מבין אם גלי הייתה יוצאת ‏לפעילות מבצעית בחודש שלישי? 316 00:25:12,083 --> 00:25:14,363 ‏זה לא הדבר הכי חכם לעשות. ‏-אתה מבין? 317 00:25:15,683 --> 00:25:16,923 ‏בגלל זה לא סיפרתי לך. 318 00:25:17,963 --> 00:25:19,203 ‏או לו, או לאף אחד אחר. 319 00:25:20,283 --> 00:25:22,883 ‏כי אין לכם מושג. ‏-אחלה, אין לנו מושג, 320 00:25:23,243 --> 00:25:25,163 ‏אבל זה לא אומר שאת צריכה לעבור את זה לבד. 321 00:25:26,403 --> 00:25:28,083 ‏לא לעבור את זה לבד? ‏-כן. 322 00:25:29,043 --> 00:25:30,243 ‏דברי איתו. 323 00:25:33,003 --> 00:25:34,243 ‏מברוכ. 324 00:25:36,483 --> 00:25:38,083 ‏אנשאללה יבוא בשלום. 325 00:25:53,283 --> 00:25:55,563 ‏תזיז את כל המחסומים ‏לכניסה הדרומית. 326 00:25:56,683 --> 00:25:58,403 ‏כל דבר אני צריך להגיד לך? 327 00:25:58,963 --> 00:26:02,203 ‏אני רוצה שהמחנה יהיה סגור הרמטית! 328 00:26:02,283 --> 00:26:03,523 ‏מכל הכיוונים! 329 00:26:14,083 --> 00:26:15,003 ‏מה קרה? 330 00:26:15,363 --> 00:26:17,163 ‏נדלקה איזו נורה, אני לא יודע מה זה. 331 00:26:17,403 --> 00:26:19,843 ‏לא אמרתי לך לקחת את הרכב לבדיקה? 332 00:26:19,923 --> 00:26:21,123 ‏אני אבדוק מיד. 333 00:26:21,203 --> 00:26:22,323 ‏יאללה, מהר. 334 00:26:23,643 --> 00:26:25,043 ‏חבורת ילדים. 335 00:26:26,123 --> 00:26:27,323 ‏טוב, אני אדבר איתך עוד מעט. 336 00:26:47,083 --> 00:26:48,243 ‏שמעתי שאתה מחפש אותי. 337 00:26:51,043 --> 00:26:53,443 ‏לך תזדיין, יא בוגד, יא בן כלב. 338 00:26:53,523 --> 00:26:56,443 ‏אתה מאיים על אשתי? ‏רוצה לקחת ממנה את הילד שלה? 339 00:26:56,523 --> 00:26:59,163 ‏אתה ממיט קלון על העם שלך ‏ועל כל האומה הערבית… 340 00:26:59,243 --> 00:27:00,203 ‏ 341 00:27:09,923 --> 00:27:10,883 ‏בוא. 342 00:27:11,043 --> 00:27:15,563 ‏ראשית, ‏אני רוצה להודות לך על עזרתך, באמת. 343 00:27:15,803 --> 00:27:21,803 ‏במשברים כאלה אתה מגלה ‏מיהם חבריך האמיתיים, תודה. 344 00:27:21,923 --> 00:27:22,923 ‏תודה. 345 00:27:23,443 --> 00:27:27,323 ‏אבל, אנג'לה, עלינו לפעול מיד. 346 00:27:27,883 --> 00:27:30,723 ‏חלפו 38 שעות והזמן אוזל, 347 00:27:31,163 --> 00:27:33,243 ‏ואני ממש רוצה את האיש שלי חזרה. 348 00:27:33,323 --> 00:27:34,883 ‏בחיים. 349 00:27:35,243 --> 00:27:37,123 ‏כמובן, כולנו רוצים, 350 00:27:37,203 --> 00:27:39,243 ‏אבל אתה צריך להבין את מצבי. 351 00:27:42,203 --> 00:27:43,803 ‏אני זוכר את הפעם האחרונה שנפגשנו. 352 00:27:45,163 --> 00:27:47,123 ‏מתי זה היה, לפני 6-5 שנים? 353 00:27:47,483 --> 00:27:48,563 ‏רפאל… 354 00:27:49,003 --> 00:27:52,723 ‏האיש שלכם באתיופיה, מה שהוא עבר… 355 00:27:53,803 --> 00:27:56,723 ‏הצוות שלנו ממש החזיר אותו לחיים. 356 00:27:57,483 --> 00:27:59,683 ‏הם עצרו את הדימום, תפרו אותו, 357 00:27:59,963 --> 00:28:04,683 ‏ובתוך פחות מ-24 שעות הוא חזר הביתה. 358 00:28:08,243 --> 00:28:11,323 ‏אני רק אומר, כולנו יחד במלחמה הזאת. 359 00:28:12,323 --> 00:28:14,643 ‏אתמול אפריקה, היום בריסל. 360 00:28:14,723 --> 00:28:16,123 ‏מחר… 361 00:28:16,883 --> 00:28:18,563 ‏רק אלוהים יודע. 362 00:28:31,523 --> 00:28:33,443 ‏ערב 1 בעמדה. 363 00:28:34,283 --> 00:28:35,923 ‏ערב 2 בעמדה. 364 00:28:39,643 --> 00:28:44,203 ‏אלפא 1, אלפא 2, לעמדות. ‏-אלפא 1, קיבלתי. 365 00:28:55,603 --> 00:28:57,163 ‏כאן אלפא 1, אנחנו כאן. 366 00:28:59,123 --> 00:29:00,843 ‏טוב, קדימה. ‏-קדימה. 367 00:29:07,803 --> 00:29:08,883 ‏קיבלנו. 368 00:29:33,443 --> 00:29:35,043 ‏מה, גבר? 369 00:29:37,803 --> 00:29:39,243 ‏יש עליך משהו? 370 00:29:40,323 --> 00:29:41,283 ‏נו? 371 00:29:41,963 --> 00:29:43,043 ‏משהו לעשן. 372 00:29:43,163 --> 00:29:44,483 ‏הלו, מה זה? 373 00:29:44,563 --> 00:29:46,683 ‏אמרו לי שיש כאן מישהו ‏שיש לו חומר טוב. 374 00:29:48,603 --> 00:29:49,963 ‏יאללה, חביבי, לך מכאן. ‏-לא. 375 00:29:50,043 --> 00:29:51,243 ‏כנראה טעית, יאללה, לך מכאן. 376 00:29:51,323 --> 00:29:54,803 ‏רגע, רגע, אני רק שואל. אל תגיד לי לך. 377 00:29:56,523 --> 00:29:57,683 ‏תסתלק מכאן! 378 00:29:58,883 --> 00:30:01,243 ‏אל תרים עליי יד. לא עשיתי לך כלום. 379 00:30:01,323 --> 00:30:03,083 ‏תסתלק מכאן, יאללה. ‏-בסדר, למה אתה צועק? 380 00:30:03,163 --> 00:30:04,483 ‏יאללה, חביבי, תסתלק, לך, לך. 381 00:30:04,563 --> 00:30:06,363 ‏אל תרים יד… ‏-אמרתי לך ללכת! 382 00:30:06,443 --> 00:30:07,763 ‏אל תרים עליי יד. 383 00:30:10,323 --> 00:30:11,523 ‏אל תרים עליי יד. 384 00:30:11,603 --> 00:30:12,483 ‏למה אתה מתנהג ככה? ‏-לך! 385 00:30:12,563 --> 00:30:14,523 ‏שאלתי אותך שאלה. ‏-קדימה, לך! 386 00:30:14,643 --> 00:30:16,323 ‏סטיב, אתה יכול להפסיק, הצוות בפנים. 387 00:30:16,403 --> 00:30:18,123 ‏בסדר, בסדר… 388 00:30:18,203 --> 00:30:20,963 ‏לך, לך! ‏-בסדר, בסדר, בסדר, בסדר… 389 00:30:23,323 --> 00:30:25,003 ‏לא רוצים כאב ראש, לא רוצים רעש. 390 00:30:26,323 --> 00:30:28,963 ‏אם יש איזו בעיה, תגיד לנו, אל תפחד. 391 00:30:29,683 --> 00:30:31,723 ‏ואל תדבר עם אנשים זרים. 392 00:30:31,803 --> 00:30:34,483 ‏סטיב, הם עדיין בצד. השטח פנוי. ‏קדימה, כנס עכשיו. 393 00:30:42,563 --> 00:30:44,843 ‏בטוח שלא ראו אותך? ‏-בטוח. 394 00:30:45,123 --> 00:30:47,243 ‏עוד שנייה ‏הוא היה אוכל אותי בחוץ, הגורילה הזה. 395 00:30:47,323 --> 00:30:48,403 ‏בואו נתחיל לבדוק את הבניין. 396 00:30:52,123 --> 00:30:54,883 ‏שגיא, סטיב, אנחנו בקומת קרקע. 397 00:30:55,283 --> 00:30:56,403 ‏קומה ראשונה. 398 00:31:15,083 --> 00:31:17,203 ‏שלום עליכם. ‏-עליכם השלום. 399 00:31:17,283 --> 00:31:18,603 ‏אפשר להטריח אותך לרגע? 400 00:31:19,043 --> 00:31:23,283 ‏אנחנו אוספים כסף לקנות ‏תרופות לילדים שאין להם ביטוח. 401 00:31:23,363 --> 00:31:24,483 ‏אתה יכול לעזור לנו? 402 00:31:24,563 --> 00:31:25,483 ‏לא, לא, תודה. 403 00:31:26,443 --> 00:31:27,563 ‏שלום. 404 00:31:34,843 --> 00:31:37,163 ‏ 405 00:31:55,203 --> 00:31:56,363 ‏ 406 00:31:56,643 --> 00:31:58,123 ‏ 407 00:31:59,923 --> 00:32:02,483 ‏שלום, יקירתי. אימא בבית? 408 00:32:02,563 --> 00:32:03,643 ‏כן. ‏-כן. 409 00:32:06,363 --> 00:32:10,523 ‏האמת, היינו כאן לפני חודש, ‏והרבה אנשים לא רוצים לתרום פעמיים. 410 00:32:11,163 --> 00:32:13,563 ‏אתה יודע להגיד לי אם הגיעו לכאן ‏דיירים חדשים? 411 00:32:14,163 --> 00:32:16,883 ‏במקום שאדפוק בהרבה דלתות. 412 00:32:16,963 --> 00:32:19,283 ‏לא, אני לא יודע. ‏-לא? 413 00:32:22,443 --> 00:32:24,683 ‏תהיה בריא. שלום. ‏-שלום. 414 00:32:28,763 --> 00:32:30,403 ‏בקומה 6 אני חושבת. 415 00:32:30,483 --> 00:32:33,243 ‏אין טעם לדפוק בדלת, הם פינו את כל הדירות. 416 00:32:33,803 --> 00:32:35,883 ‏באמת? למה? ‏-לא יודעת. 417 00:32:35,963 --> 00:32:38,003 ‏אמרו שיש בעיה בחשמל. 418 00:32:38,523 --> 00:32:40,683 ‏תשכחו מזה, אל תתקרבו לשם. 419 00:32:41,443 --> 00:32:44,643 ‏תודה, תודה רבה, להתראות. ‏-להתראות. 420 00:32:45,363 --> 00:32:46,803 ‏תודה. 421 00:32:48,203 --> 00:32:50,763 ‏פינו את רוב הדירות בקומה 6. 422 00:32:50,843 --> 00:32:53,123 ‏קומה 6, קומה 6. 423 00:32:53,403 --> 00:32:54,523 ‏אני בדרך. 424 00:32:54,603 --> 00:32:57,043 ‏תתקדמו בזהירות ‏ותבדקו את כל הקומות. 425 00:32:57,123 --> 00:32:58,763 ‏תתחבר לקומה 6. 426 00:33:04,443 --> 00:33:05,403 ‏- אזהרת רחפן - 427 00:33:05,483 --> 00:33:06,403 ‏מה קורה? 428 00:33:06,483 --> 00:33:09,563 ‏ארמיס, זו תוכנה שמפקחת על רחפנים. 429 00:33:09,723 --> 00:33:12,003 ‏אני חושב שמישהו רצה לנתק את הג'י-פי-אס. 430 00:33:22,443 --> 00:33:25,443 ‏בסדר, החזרנו את השליטה. ‏-בסדר. 431 00:33:39,283 --> 00:33:41,563 ‏הם פה. שני שומרים בקומה 6. 432 00:33:41,883 --> 00:33:45,123 ‏כל היחידות, להיכנס. ‏בניין 10, קומה 6. 433 00:33:45,203 --> 00:33:47,083 ‏אני חוזרת, בניין 10, קומה 6. 434 00:33:48,683 --> 00:33:50,163 ‏ 435 00:33:59,483 --> 00:34:01,043 ‏ 436 00:34:01,643 --> 00:34:02,883 ‏ 437 00:34:03,163 --> 00:34:04,083 ‏לזוז, לזוז! 438 00:34:04,163 --> 00:34:06,843 ‏מגע! מגע! ‏יורים עלינו! יורים עלינו! 439 00:34:06,923 --> 00:34:10,443 ‏אלפא 1, אלפא 2, ‏הישראלים נקלעו לחילופי ירי בקומה 6. 440 00:34:10,523 --> 00:34:11,643 ‏ ‏- 441 00:34:42,123 --> 00:34:43,883 ‏אשרף, פתח את הדלת! 442 00:34:55,443 --> 00:34:56,722 ‏דורון! 443 00:35:01,443 --> 00:35:03,283 ‏אלי, אני מדלג. ‏-חדל! 444 00:35:08,163 --> 00:35:11,003 ‏נורית! ‏-נורית? דורון, מה קורה עם נורית? 445 00:35:16,403 --> 00:35:18,203 ‏אלי, תן לי מכת אש! ‏-מכת אש! 446 00:35:26,803 --> 00:35:28,283 ‏ ‏- 447 00:35:28,803 --> 00:35:29,763 ‏ 448 00:35:29,883 --> 00:35:30,883 ‏ 449 00:35:32,043 --> 00:35:34,243 ‏אל תזוזו. לא יקרה לכן כלום. 450 00:35:35,003 --> 00:35:38,443 ‏לא לזוז. תני לי תחבושת. ‏תני לי תחבושת, כל דבר! 451 00:35:38,763 --> 00:35:39,923 ‏ 452 00:35:46,163 --> 00:35:49,723 ‏קדימה, זזים. יש לנו פצוע. ‏אנחנו צריכים פינוי רפואי. 453 00:35:53,763 --> 00:35:55,283 ‏גבי פה, ‏לך תביא אותו, דורון. 454 00:35:56,363 --> 00:35:58,483 ‏תתפסי חזק. תישארי פה, בסדר? 455 00:35:58,563 --> 00:35:59,883 ‏נו, לך כבר. ‏-אל תזוזי. 456 00:35:59,963 --> 00:36:00,803 ‏לך! 457 00:36:02,003 --> 00:36:04,763 ‏דורון, מה עם נורית? ‏-היא בסדר. אני יוצא החוצה. 458 00:36:17,843 --> 00:36:19,043 ‏אני בסדר, אני בסדר. 459 00:36:19,123 --> 00:36:20,843 ‏לך תביא את גבי. לך. 460 00:36:21,203 --> 00:36:22,883 ‏קנה לדלת. את לא עוזבת. ‏-אני בסדר, תלך, תלך. 461 00:36:23,043 --> 00:36:24,003 ‏קנה לדלת. ‏-תלך. 462 00:36:32,243 --> 00:36:34,403 ‏לאט-לאט. לאט-לאט, לאט-לאט. 463 00:36:38,123 --> 00:36:39,963 ‏יאללה, מהר, מהר. 464 00:37:09,203 --> 00:37:10,243 ‏מוכנים? 465 00:37:30,883 --> 00:37:34,043 ‏צוות אלפא 1 בקומה 3. 466 00:37:39,643 --> 00:37:40,643 ‏ 467 00:37:43,043 --> 00:37:44,283 ‏מוכן? 468 00:37:53,643 --> 00:37:54,603 ‏נכנסים. 469 00:37:56,723 --> 00:37:57,763 ‏גבי? 470 00:37:59,523 --> 00:38:00,603 ‏ 471 00:38:21,643 --> 00:38:23,883 ‏גבי! ‏-גבי. 472 00:38:39,683 --> 00:38:40,883 ‏רימון, רימון, רימון! 473 00:38:53,363 --> 00:38:54,363 ‏ 474 00:38:57,243 --> 00:38:58,283 ‏נכנסים. 475 00:39:00,403 --> 00:39:01,523 ‏גבי. 476 00:39:06,443 --> 00:39:08,323 ‏ ‏- 477 00:39:10,883 --> 00:39:11,883 ‏מוכן? 478 00:39:17,363 --> 00:39:19,443 ‏עברי, הוא לא פה. אנחנו לא מוצאים אותו. 479 00:39:20,363 --> 00:39:21,843 ‏כאן אלפא 1, אנחנו נכנסים. 480 00:39:22,963 --> 00:39:25,243 ‏הישראלים שם, אל תירו. 481 00:39:25,403 --> 00:39:27,243 ‏דורון, הבלגים בפנים. שימו לב. 482 00:39:40,723 --> 00:39:42,323 ‏ 483 00:39:47,563 --> 00:39:49,963 ‏עצרו! ידיים למעלה! ידיים למעלה! ‏-אל תירו! ישראלים! 484 00:39:50,043 --> 00:39:50,883 ‏אל תירו! ‏-ידיים למעלה! 485 00:39:50,963 --> 00:39:54,763 ‏אל תירו. ‏-ישראל, זה בסדר. קדימה. 486 00:39:58,803 --> 00:40:01,083 ‏ניזאר, לך תביא את איוב. 487 00:40:02,603 --> 00:40:04,803 ‏יאללה, קפטן, קום, אין לנו זמן. ‏-מה קרה? 488 00:40:04,883 --> 00:40:05,923 ‏קום, קום. 489 00:40:06,643 --> 00:40:07,763 ‏רק רגע. ‏-יאללה! 490 00:40:08,843 --> 00:40:09,963 ‏ 491 00:40:25,163 --> 00:40:26,563 ‏לא, לא, לא, לא… 492 00:40:27,083 --> 00:40:29,363 ‏אל תמות לי עכשיו, אל תמות לי, אל תמות לי! 493 00:40:29,603 --> 00:40:31,363 ‏מה עשית? מה עשית? 494 00:40:31,923 --> 00:40:34,523 ‏קפטן. לא, קפטן. קפטן. 495 00:40:36,883 --> 00:40:39,363 ‏ניזאר, אין לו דופק. 496 00:40:40,003 --> 00:40:44,323 ‏גבי. גבי, תקום, גבי. גבי. גבי! 497 00:40:46,523 --> 00:40:48,723 ‏עברי, הפכנו את המקום. ‏אנחנו לא מוצאים פה שום דבר. 498 00:40:51,443 --> 00:40:53,403 ‏קדימה, ‏אני בקומה 4, בקומה 4. 499 00:41:01,763 --> 00:41:04,523 ‏לא מצאנו את המטרה, ‏ממשיכים בחיפוש בבניין. 500 00:41:06,283 --> 00:41:09,403 ‏קיבלתי, ‏הכניסות הקדמית והאחורית סגורות. 501 00:41:09,683 --> 00:41:12,723 ‏המטרה חייבת להיות שם, תמשיכו בחיפוש. 502 00:41:14,443 --> 00:41:15,403 ‏קיבלתי. 503 00:41:22,483 --> 00:41:24,923 ‏תזיז את הארון, תזיז את הארון. 504 00:41:32,363 --> 00:41:34,443 ‏מה זה? לאן זה מוביל? 505 00:41:43,123 --> 00:41:46,403 ‏כאן אלפא 2. מצאתי מעבר נסתר ‏מאחורי ארונית המכתבים. 506 00:41:54,323 --> 00:41:55,603 ‏זה לא מופיע בתוכנית הבנייה. 507 00:41:55,683 --> 00:41:57,243 ‏בתוכנית הבנייה המקום הזה חסום. 508 00:41:57,963 --> 00:42:00,403 ‏אולי זה לא מופיע אצלכם, ‏אבל אני רואה את זה מולי. 509 00:42:00,683 --> 00:42:02,563 ‏תבדוק לאן מוביל המעבר. ‏-אנחנו נכנסים. 510 00:42:03,283 --> 00:42:06,403 ‏כל היחידות. רדו לקומת הקרקע, מצאנו כניסה. 511 00:42:07,123 --> 00:42:08,723 ‏כולם לקומת הקרקע. ‏-מה קרה? 512 00:42:08,803 --> 00:42:11,043 ‏מצאנו מעבר נסתר. ‏-מה קורה? 513 00:42:11,123 --> 00:42:12,963 ‏הם מצאו ‏מעבר נסתר בקומת הקרקע. 514 00:42:35,963 --> 00:42:37,523 ‏ 515 00:42:49,243 --> 00:42:50,803 ‏ 516 00:42:53,803 --> 00:42:56,923 ‏מה קרה? מישהו יכול לענות לי? 517 00:42:59,483 --> 00:43:03,603 ‏אלפא. יש כאן עשן סמיך, המעבר מולכד. ‏-קדימה, קדימה, קדימה, קדימה. 518 00:43:11,763 --> 00:43:13,243 ‏קדימה, קדימה, קדימה, קדימה. 519 00:43:13,323 --> 00:43:15,883 ‏המנהרה מובילה לבניין אחר. 520 00:43:21,043 --> 00:43:23,363 ‏דם על הרצפה בקומה 2. 521 00:43:30,763 --> 00:43:32,763 ‏עוד דם, דירה 8. 522 00:43:32,843 --> 00:43:34,123 ‏אחת, שתיים. 523 00:43:38,123 --> 00:43:38,923 ‏נקי. 524 00:44:01,163 --> 00:44:04,323 ‏עברי, הם לקחו אותו מכאן. 525 00:44:04,883 --> 00:44:06,443 ‏יש פה מלא דם על הרצפה. 526 00:44:10,203 --> 00:44:14,563 ‏אנחנו בדירה, ‏יש כאן כתם דם גדול. 527 00:44:14,763 --> 00:44:17,483 ‏אני חוזר, יש כאן דם.