1 00:00:06,123 --> 00:00:08,603 ‏ 2 00:00:20,603 --> 00:00:22,523 ‏ 3 00:00:24,563 --> 00:00:26,003 ‏תצליחי להסתדר ‏עם כמות כזאת? 4 00:00:27,323 --> 00:00:29,763 ‏מה, פאדי, אתה דואג לי? 5 00:00:29,843 --> 00:00:31,483 ‏אני לא רק איש עסקים. 6 00:00:32,603 --> 00:00:33,723 ‏יש לי לב. 7 00:00:33,803 --> 00:00:37,723 ‏רק לך יש לב. לב של אבן יש לך, לב של פח. 8 00:00:39,523 --> 00:00:42,163 ‏מה אתה חושב, שרק גברים יכולים ‏לעשות עסקים ברחובות? 9 00:00:42,243 --> 00:00:44,243 ‏זה כבר לא שנות ה-80. התקדמנו קצת. 10 00:00:44,323 --> 00:00:45,923 ‏תתקדמו גם אתם, מה יקרה? 11 00:00:46,003 --> 00:00:48,483 ‏וואלה, את צודקת. הפמיניזם הזה אחלה רעיון. 12 00:00:48,963 --> 00:00:50,363 ‏מי היום לא יעדיף לקנות מאישה? 13 00:00:51,283 --> 00:00:52,843 ‏תן, תן לראות את זה. 14 00:00:52,923 --> 00:00:55,803 ‏ 15 00:01:10,723 --> 00:01:12,803 ‏מה? אתה לא רוצה? 16 00:01:13,203 --> 00:01:15,603 ‏קח, יא מג'נון, מה אתה מחכה? קח. 17 00:01:15,683 --> 00:01:17,923 ‏אתה מכיר אותה. היא בסדר. 18 00:01:19,963 --> 00:01:22,083 ‏סבבה, לא אכפת לי גם לקחת בחינם. 19 00:01:32,123 --> 00:01:35,443 ‏תיזהרי שם בחוץ. ‏עם כמות כזאת… יטרפו אותך. 20 00:01:37,483 --> 00:01:39,803 ‏שימי לב. יאללה. ‏-בוא, בוא נלך. 21 00:01:40,443 --> 00:01:42,363 ‏ ‏- 22 00:01:42,443 --> 00:01:43,723 ‏משטרה! לא לזוז! 23 00:01:44,043 --> 00:01:45,043 ‏כוס אמק! ידעתי. 24 00:01:45,683 --> 00:01:48,843 ‏לא לזוז, ידיים על הקיר! ‏ידיים על הקיר. 25 00:01:48,923 --> 00:01:50,443 ‏עצור, עצור, עצור. 26 00:01:50,523 --> 00:01:52,643 ‏ידיים על הקיר. 27 00:01:55,043 --> 00:01:57,243 ‏יא שרמוטה. יא משת"פית. 28 00:01:57,323 --> 00:01:58,883 ‏את ערבייה את? 29 00:01:59,763 --> 00:02:00,803 ‏את זונה של יהודים! 30 00:02:03,043 --> 00:02:05,123 ‏ 31 00:02:12,083 --> 00:02:13,563 ‏ 32 00:02:13,682 --> 00:02:14,522 ‏ 33 00:02:14,643 --> 00:02:17,923 ‏ 34 00:02:20,843 --> 00:02:23,123 ‏אתה מבין מה אני אומר לך? 35 00:02:23,203 --> 00:02:25,603 ‏אחרי הדיון הראשון השופטת שחררה את החשודים 36 00:02:25,683 --> 00:02:27,643 ‏למעצר בית בתנאים מגבילים, ועל מה? 37 00:02:28,403 --> 00:02:30,043 ‏רף ראייתי נמוך, עלאכ. 38 00:02:30,803 --> 00:02:33,403 ‏אמרתי, לא, לא, לא, לא. לא בבית ספרי. 39 00:02:33,803 --> 00:02:36,283 ‏ישר הגשתי ערר למחוזי ‏כי היה לנו צילום של כל הדבר הזה 40 00:02:36,363 --> 00:02:38,083 ‏מהמצלמות של ביה"ס ליד. 41 00:02:38,563 --> 00:02:41,723 ‏אתה מבין מה אני אומר לך? ‏זה חשיבה, חביבי. זה חשיבה. 42 00:02:42,443 --> 00:02:44,203 ‏הופה. ‏-מזל טוב. 43 00:02:44,283 --> 00:02:45,923 ‏מזל טוב. ‏-סליחה. 44 00:02:46,883 --> 00:02:48,083 ‏מזל טוב. 45 00:02:49,163 --> 00:02:50,003 ‏הכול טוב? ‏-כן. 46 00:02:50,843 --> 00:02:52,523 ‏איזה שולחן הרמתם. מה קורה? 47 00:02:52,603 --> 00:02:54,283 ‏תגיד, מה שווה הדרגה שלך ‏אם אתה לא יכול לארגן לאשתך 48 00:02:54,363 --> 00:02:56,003 ‏איזה פס ליום הולדת שלה? 49 00:02:56,083 --> 00:02:58,723 ‏עוד פעם אתה עם הדרגה? יאללה, תתקדם. ‏-וואלה, צודק. 50 00:02:59,883 --> 00:03:03,243 ‏טוב, אני הולכת להתקלח זריז. ‏חכו לי עם הקינוחים אבל. 51 00:03:17,443 --> 00:03:18,563 ‏די, די עם המבט הזה. 52 00:03:19,963 --> 00:03:21,643 ‏ 53 00:03:21,723 --> 00:03:23,923 ‏תגידי, ‏מה שמעתי דנינו השאיר אותך לבד 54 00:03:24,003 --> 00:03:25,443 ‏עם שני המניאקים האלה? 55 00:03:26,363 --> 00:03:28,683 ‏מה, החיילים של פארג'ון זה חיות. ‏זה לא צחוק. 56 00:03:29,003 --> 00:03:31,243 ‏למה לא היה איתך עוד סמוי שם? ‏-עזוב, זה היה הרעיון שלי. 57 00:03:33,043 --> 00:03:34,323 ‏משוגעת לגמרי את, אה? 58 00:03:40,323 --> 00:03:42,083 ‏יואו. ‏-מזל טוב, מאמי שלי. 59 00:03:45,443 --> 00:03:47,803 ‏יפה. ‏-יפה? אני בחרתי. 60 00:03:48,963 --> 00:03:50,523 ‏טוב, יאללה, תבואי זריז, 61 00:03:50,603 --> 00:03:51,883 ‏למה תכף נגמר לי על מה לדבר איתם 62 00:03:51,963 --> 00:03:53,403 ‏ואבירם אוכל לי את הראש. 63 00:04:03,763 --> 00:04:07,523 ‏- הודעה ממספר לא מזוהה: ‏אוהב אותך. אני מצטער - 64 00:04:21,083 --> 00:04:22,683 ‏ 65 00:04:28,243 --> 00:04:32,243 ‏ 66 00:04:55,203 --> 00:04:56,163 ‏ 67 00:04:56,243 --> 00:04:59,323 ‏ ‏- 68 00:04:59,803 --> 00:05:03,123 ‏ 69 00:05:05,243 --> 00:05:06,763 ‏שלום, בוס. 70 00:05:09,443 --> 00:05:11,923 ‏מה כל האנשים האלה עושים פה? 71 00:05:12,003 --> 00:05:13,843 ‏איפה צוותים מיוחדים, התערבות, משהו? 72 00:05:13,963 --> 00:05:15,403 ‏הם לא זזים! כולם בזולה שלהם 73 00:05:15,483 --> 00:05:16,403 ‏מצלמים, טביעות אצבעות. 74 00:05:16,483 --> 00:05:17,403 ‏תן לאנשים לעשות את העבודה שלהם. 75 00:05:17,483 --> 00:05:18,843 ‏כולם רוצים למצוא את איוב, לא רק אתה. 76 00:05:18,923 --> 00:05:20,003 ‏זה לא ייתכן. 77 00:05:20,083 --> 00:05:21,083 ‏למה הם לא ‏סוגרים פה את הרחובות? 78 00:05:21,163 --> 00:05:22,243 ‏אני לא מבין את זה. ‏-דורון, חלאס. 79 00:05:22,323 --> 00:05:24,083 ‏עברה חצי שעה. ‏הם לא יכלו להתרחק יותר מדי. 80 00:05:24,163 --> 00:05:25,483 ‏הם עושים הכול, דורון. כולם עובדים. 81 00:05:25,563 --> 00:05:26,603 ‏הם פה, הם לא בחוץ! 82 00:05:26,683 --> 00:05:27,563 ‏שיהיו בחוץ, שיעצרו אנשים, 83 00:05:27,643 --> 00:05:29,523 ‏שיוציאו אותם מהבתים. ‏-זה לא שכם פה, דורון. 84 00:05:30,283 --> 00:05:31,363 ‏חכה רגע. 85 00:05:37,323 --> 00:05:38,683 ‏אנג'לה, יש חדש? 86 00:05:38,763 --> 00:05:41,003 ‏עוד לא, ‏אבל אנחנו עושים ככל יכולתנו. 87 00:05:41,203 --> 00:05:42,403 ‏התמונה של עומאר טוואלבה 88 00:05:42,483 --> 00:05:44,603 ‏הופצה לכל תחנות המשטרה בעיר, 89 00:05:44,683 --> 00:05:46,043 ‏כל הניידות שלנו בתנועה 90 00:05:46,123 --> 00:05:47,203 ‏ויש לנו מסוק באוויר. 91 00:05:47,603 --> 00:05:50,123 ‏רק חשוב שנזוז הכי מהר שאפשר. ‏-כמובן. 92 00:05:50,283 --> 00:05:54,003 ‏עכשיו אולי תגיד לי מה ‏לכל הרוחות עשיתם בדירה הזאת? 93 00:05:54,083 --> 00:05:55,443 ‏אתם עושים מה שבא לכם 94 00:05:55,523 --> 00:05:57,443 ‏באפס התחשבות בכללים או בפרוטוקול 95 00:05:57,523 --> 00:05:58,523 ‏וזה מה שקורה! 96 00:05:58,883 --> 00:06:01,483 ‏תגידי לי, ‏יש לך אנשים ברחובות? אה? 97 00:06:02,163 --> 00:06:03,323 ‏מה קורה פה? 98 00:06:03,443 --> 00:06:05,123 ‏מה, איך הם עובדים פה? ‏הם מחרטטים פה את הכול! 99 00:06:05,603 --> 00:06:09,763 ‏בבקשה, עברי, קח אותו מפה ‏ותן לנו לעשות את העבודה שלנו. 100 00:06:10,563 --> 00:06:12,803 ‏אנג'לה, יש לי פה משהו. 101 00:06:18,923 --> 00:06:20,683 ‏על מה אנחנו מסתכלים? 102 00:06:20,763 --> 00:06:24,403 ‏מצאנו טלפון נייד בדירה. ‏אחד התוקפים כנראה איבד אותו. 103 00:06:24,563 --> 00:06:27,963 ‏הצלנו לאסוף מידע ולנתח עם הסלברייט. 104 00:06:29,123 --> 00:06:31,043 ‏זה היה מהיר. כל הכבוד. 105 00:06:32,443 --> 00:06:34,443 ‏עצור, עצור, עצור. 106 00:06:35,083 --> 00:06:36,123 ‏אתה יכול להגדיל בבקשה? 107 00:06:37,323 --> 00:06:38,323 ‏עוד. 108 00:06:40,363 --> 00:06:41,843 ‏זה הבחור מהשגרירות. 109 00:06:42,523 --> 00:06:44,763 ‏זה הבחור מהשגרירות. ‏הייתי שם, בשגרירות! 110 00:06:45,323 --> 00:06:47,723 ‏ראיתי אותו בשגרירות הישראלית, ‏הוא היה ברכב. 111 00:06:47,803 --> 00:06:50,403 ‏איזה מטומטם אני! איזה מטומטם אני! 112 00:06:50,763 --> 00:06:52,003 ‏פאק! 113 00:06:52,603 --> 00:06:55,403 ‏תגיד, ראית את הטלפון שלי? ‏-כן, הוא על המיטה בחדר. 114 00:06:55,563 --> 00:06:57,763 ‏ 115 00:06:58,843 --> 00:07:00,123 ‏ 116 00:07:00,283 --> 00:07:01,443 ‏מה זה? 117 00:07:01,643 --> 00:07:04,083 ‏ 118 00:07:04,203 --> 00:07:05,763 ‏הלו, סליחה, מה קורה פה? 119 00:07:05,883 --> 00:07:09,243 ‏מאיה בנימין נמצאת? -מה? ‏כן, בוא תסביר לי מה העניין קודם. 120 00:07:09,683 --> 00:07:10,603 ‏מה אתה עושה? 121 00:07:10,923 --> 00:07:11,883 ‏הלו! 122 00:07:12,803 --> 00:07:14,923 ‏מאיה בנימין? ‏אני יניב ממשרד ראש הממשלה. 123 00:07:15,163 --> 00:07:16,563 ‏אנחנו צריכים שתתלווי אלינו בבקשה. 124 00:07:16,643 --> 00:07:18,563 ‏אחי, יש לך טעות גדולה מאוד. ‏מי שלח אתכם? 125 00:07:18,643 --> 00:07:21,003 ‏תגידו, מה קורה? ‏-מה אתם עושים? 126 00:07:23,443 --> 00:07:25,803 ‏לא הבנתי. ‏-היי, מה אתה עושה? 127 00:07:26,483 --> 00:07:28,123 ‏תעזוב את זה. עזבו, עזבו את זה רגע! 128 00:07:28,203 --> 00:07:30,243 ‏עמוס, עמוס, תירגע רגע. היי. ‏-הלו! הלו! 129 00:07:30,323 --> 00:07:32,963 ‏אני צריך שגם אתה תבוא איתנו. ‏-מה זה? 130 00:07:35,043 --> 00:07:36,963 ‏לא יודע מה זה, אבל אני מתקשר עכשיו לממ"ז. 131 00:07:39,683 --> 00:07:40,923 ‏עמוס, הטלפון. 132 00:07:45,803 --> 00:07:46,683 ‏הטלפון. 133 00:07:50,003 --> 00:07:51,163 ‏קח. 134 00:07:52,443 --> 00:07:54,123 ‏אנחנו נסביר לכם הכול במתקן, בסדר? 135 00:07:55,363 --> 00:07:57,963 ‏בינתיים תארגנו לכם כמה דברים ‏כי זה יכול לקחת קצת זמן. 136 00:08:00,483 --> 00:08:02,963 ‏ 137 00:08:04,403 --> 00:08:06,763 ‏ 138 00:08:07,043 --> 00:08:07,963 ‏ 139 00:08:08,483 --> 00:08:09,923 ‏ 140 00:08:10,723 --> 00:08:12,923 ‏לא לזוז, לא לזוז, לא לזוז! 141 00:08:15,923 --> 00:08:17,723 ‏מקלחת נקי. ‏-חדר שינה נקי. 142 00:08:17,803 --> 00:08:18,643 ‏הוא לא פה. 143 00:08:18,723 --> 00:08:20,243 ‏חדר שינה נקי. ‏-איפה עאדל טוואלבה? 144 00:08:20,643 --> 00:08:21,763 ‏איפה עאדל טוואלבה? 145 00:08:22,603 --> 00:08:24,003 ‏קודקוד מ-3, קבל, היעד לא פה. 146 00:08:24,083 --> 00:08:27,203 ‏אנחנו קולה. ‏-כאן קודקוד. רות, קיבלתי. 147 00:08:30,443 --> 00:08:31,563 ‏נשבע לך, קפטן, 148 00:08:32,123 --> 00:08:34,123 ‏דיברתי עם כל האנשים, זה מה שאמרו לי, 149 00:08:34,203 --> 00:08:35,443 ‏שעאדל מתחבא בבית הזה. 150 00:08:35,523 --> 00:08:37,403 ‏אני יודע שלא שיקרת לי, 151 00:08:39,003 --> 00:08:41,163 ‏אבל אנחנו חייבים להגיע אליו דחוף, מבין? 152 00:08:41,563 --> 00:08:43,722 ‏אז אתה תמשיך לברר עד שאתה מוצא משהו, 153 00:08:44,043 --> 00:08:45,722 ‏וכל דבר שתגלה, אתה ישר מדבר איתי. 154 00:08:48,163 --> 00:08:49,843 ‏אחרי זה נדבר על מה שביקשת. 155 00:08:50,403 --> 00:08:54,443 ‏הכול בסדר, זכריא חביבי. ‏אני יודע שאפשר לסמוך עליך. 156 00:08:58,963 --> 00:09:00,243 ‏ 157 00:09:11,563 --> 00:09:14,683 ‏- זיהוי פנים אושר - 158 00:09:15,123 --> 00:09:16,323 ‏יש זיהוי. 159 00:09:20,443 --> 00:09:21,403 ‏נו? ‏-יש זיהוי. 160 00:09:22,163 --> 00:09:25,283 ‏לבנוני. סמי עזאם. טבח במסעדה במולנבק. 161 00:09:25,363 --> 00:09:26,483 ‏קדימה. 162 00:09:26,923 --> 00:09:29,323 ‏ 163 00:09:37,483 --> 00:09:38,603 ‏ 164 00:10:03,683 --> 00:10:05,203 ‏לא, הגעתי עכשיו. 165 00:10:06,323 --> 00:10:08,043 ‏כן, הגענו ממש עכשיו. 166 00:10:15,883 --> 00:10:17,603 ‏אולי כדאי ‏שנשלח עוד צוות לדירה שלו. 167 00:10:18,003 --> 00:10:21,203 ‏עברי, ביקשתי ממך לשמור ‏על הפיטבול שלך רחוק ממני, לא? 168 00:10:25,963 --> 00:10:28,003 ‏הפיטבול הזה הביא לנו עצם ענקית. 169 00:10:28,883 --> 00:10:29,883 ‏בבקשה תהיי סבלנית. 170 00:10:32,003 --> 00:10:33,203 ‏ 171 00:10:39,963 --> 00:10:43,603 ‏ ‏- 172 00:10:44,763 --> 00:10:45,923 ‏היי, היי. 173 00:10:47,963 --> 00:10:49,043 ‏עברי! 174 00:10:59,603 --> 00:11:02,003 ‏ 175 00:11:11,563 --> 00:11:13,043 ‏איפה סמי עזאם? איפה הוא? 176 00:11:13,123 --> 00:11:15,363 ‏אני לא יודע כלום. ‏עזוב אותי, אני לא יודע כלום! 177 00:11:15,443 --> 00:11:17,683 ‏עזוב אותי, אני לא קשור. ‏-אז למה ברחת אם אתה לא קשור? 178 00:11:17,763 --> 00:11:20,043 ‏שמעתי אותו מתכנן משהו ‏עם חברים שלו, לא יודע מה. 179 00:11:20,123 --> 00:11:20,923 ‏מי החברים שלו? 180 00:11:21,403 --> 00:11:23,443 ‏כמה לבנונים. אני רואה אותם במסגד. ‏-איזה מסגד? 181 00:11:23,523 --> 00:11:25,723 ‏מסגד… מסגד אל מדינה במולנבק. 182 00:11:25,803 --> 00:11:27,203 ‏אתה יכול לשחרר אותו, ‏אנחנו נמשיך מכאן. 183 00:11:27,283 --> 00:11:29,163 ‏זה בסדר, הוא לא חמוש. ‏קחו אותו. 184 00:11:29,243 --> 00:11:33,003 ‏פנים אל הקיר, ‏ידיים אחורה! פשק רגליים! 185 00:11:33,763 --> 00:11:34,963 ‏יש עליך נשק מסוג כלשהו? 186 00:11:36,123 --> 00:11:42,043 ‏ 187 00:11:59,163 --> 00:12:00,283 ‏למה, עומאר? 188 00:12:03,883 --> 00:12:05,043 ‏אתה בחור חכם, 189 00:12:06,443 --> 00:12:08,043 ‏איך נפלת לדבר הזה? 190 00:12:11,483 --> 00:12:12,363 ‏תקשיב, 191 00:12:13,603 --> 00:12:15,443 ‏עוד אפשר להחזיר את הגלגל. 192 00:12:18,603 --> 00:12:21,723 ‏תגיד לחברים שלך ‏שאתה צריך להביא תרופות בשבילי. 193 00:12:23,003 --> 00:12:25,403 ‏כדורים ללחץ דם, לא משנה. 194 00:12:26,443 --> 00:12:27,723 ‏אתה יוצא לקנות, 195 00:12:28,443 --> 00:12:30,203 ‏אני אתן לך מספר לחייג, 196 00:12:31,083 --> 00:12:32,963 ‏ואז אתה הולך ולא חוזר, אתה מבין? 197 00:12:34,883 --> 00:12:39,003 ‏אני מבטיח לך שלא תהיה קשור לכל הדבר הזה. 198 00:12:39,803 --> 00:12:41,163 ‏מילה שלי. 199 00:12:44,243 --> 00:12:45,923 ‏אתה חושב שאתה מכיר אותי, קפטן? 200 00:12:47,003 --> 00:12:48,283 ‏אין לך מושג. 201 00:12:49,523 --> 00:12:51,203 ‏אתה חושב שאני הבן של אבא שלי? 202 00:12:51,683 --> 00:12:55,203 ‏חושב שאני חלש, ‏שתמיד תוכל לנצל אותי בשביל קצת מידע? 203 00:12:56,083 --> 00:12:56,963 ‏אבל עכשיו… 204 00:12:59,083 --> 00:13:00,323 ‏עכשיו אתה בידיים שלי, 205 00:13:01,203 --> 00:13:03,803 ‏ועכשיו אני יכול לנצל אותך ‏לקבל ממך כל מה שאתה יודע. 206 00:13:05,603 --> 00:13:06,883 ‏הבנתי. 207 00:13:09,763 --> 00:13:11,323 ‏אתה עושה את זה בגלל אבא שלך. 208 00:13:13,763 --> 00:13:16,003 ‏אתה חושב שככה הם יחשבו שאתה… 209 00:13:17,203 --> 00:13:18,323 ‏גבר גבר, אה? 210 00:13:19,963 --> 00:13:23,523 ‏אתה לא תוציא ממני כלום. ‏אתה יודע את זה, נכון? 211 00:13:28,403 --> 00:13:29,363 ‏עומאר. 212 00:13:32,323 --> 00:13:33,683 ‏כלום לא יעזור לך 213 00:13:34,403 --> 00:13:37,603 ‏כי אתה תמיד תהיה בן של משת"פ בעיניהם. 214 00:14:05,643 --> 00:14:08,243 ‏ 215 00:14:10,163 --> 00:14:12,203 ‏ 216 00:14:17,443 --> 00:14:18,843 ‏ ‏- 217 00:14:19,723 --> 00:14:23,563 ‏ ‏- 218 00:14:24,443 --> 00:14:26,723 ‏ 219 00:14:26,843 --> 00:14:30,483 ‏ ‏- 220 00:14:40,243 --> 00:14:42,083 ‏אוהב אותך, אשתי. 221 00:14:42,963 --> 00:14:44,403 ‏אהובי. 222 00:14:56,563 --> 00:14:57,723 ‏ 223 00:14:59,163 --> 00:15:00,163 ‏אנחנו לא בבית. 224 00:15:03,523 --> 00:15:05,003 ‏ 225 00:15:08,163 --> 00:15:09,523 ‏ 226 00:15:09,683 --> 00:15:11,043 ‏כוס אמק. 227 00:15:11,443 --> 00:15:13,683 ‏אם זה הבן זונה הזה מהוועד בית, ‏אני מזיין אותו. 228 00:15:21,923 --> 00:15:22,883 ‏מה, אחי? 229 00:15:23,323 --> 00:15:26,083 ‏תגיד לי, מה קורה? ‏למה אתם לא בהאזנה? נורית גם פה? 230 00:15:26,163 --> 00:15:27,043 ‏אנחנו בחופש. 231 00:15:27,123 --> 00:15:28,643 ‏אלי אמר שלא תפריעו לנו. ‏-נורית? 232 00:15:29,323 --> 00:15:30,723 ‏נורית? 233 00:15:31,203 --> 00:15:32,323 ‏ 234 00:15:34,243 --> 00:15:35,523 ‏סטיב? מה? 235 00:15:43,563 --> 00:15:44,843 ‏חטפו את גבי בבלגיה. 236 00:15:52,083 --> 00:15:56,363 ‏עומאר, המקור שלו בחזבאללה, ‏חיסל שלושה מאבטחים ולקח אותו. 237 00:15:57,283 --> 00:15:59,683 ‏כל בלגיה על הרגליים. ‏לא מוצאים אותו, אין כלום. 238 00:16:01,563 --> 00:16:02,963 ‏וגם דורון היה איתו שם. 239 00:16:07,483 --> 00:16:10,203 ‏סמי עזאם, עומאר טוואלבה ‏ואולי גם שאר חברי החוליה 240 00:16:11,083 --> 00:16:12,763 ‏מתפללים במסגד אל מדינה במולנבק 241 00:16:12,843 --> 00:16:15,003 ‏בראשותו של אימאם מוחמד אל קאטוב. 242 00:16:15,083 --> 00:16:16,803 ‏אני יודע שאת לא רוצה שנתערב, 243 00:16:16,883 --> 00:16:18,403 ‏אבל יש פה חלון הזדמנויות קטן לפעולה. 244 00:16:18,763 --> 00:16:20,083 ‏אז הם התפללו במסגד, אז מה? 245 00:16:20,163 --> 00:16:21,603 ‏מה אתה רוצה שאני אעשה? 246 00:16:22,203 --> 00:16:24,163 ‏שאעצור את כל המוסלמים בבריסל? 247 00:16:24,243 --> 00:16:25,523 ‏זה לא מה שאני אומר, 248 00:16:25,603 --> 00:16:27,083 ‏אבל אני לא צריך להזכיר לך 249 00:16:27,163 --> 00:16:30,683 ‏שכמה מהפיגועים הגדולים בעשור הקודם ‏יצאו מהמסגד הזה. 250 00:16:30,763 --> 00:16:34,323 ‏ומ-2016 לא חזינו בשום פעילות משם. 251 00:16:34,403 --> 00:16:35,643 ‏האימאם. 252 00:16:35,723 --> 00:16:38,563 ‏זו לא פעם ראשונה שהוא נחשד ‏בסיוע ובקשר לפעולות טרור. 253 00:16:38,643 --> 00:16:39,763 ‏הוא לא קשור לשיעים, 254 00:16:39,843 --> 00:16:43,163 ‏אבל אין לו בעיה ‏לקבל תרומות מאיראן ומלבנון. 255 00:16:44,123 --> 00:16:47,963 ‏טוב, נביא אותו לתשאול. ‏-אנג'לה, הזמן אוזל. 256 00:16:48,043 --> 00:16:51,883 ‏אם ניכנס למסגד במולנבק, עברי, ‏כל השכונה תבער 257 00:16:51,963 --> 00:16:53,763 ‏והתקשורת פשוט תשתולל. 258 00:16:54,443 --> 00:16:56,483 ‏פשוט תנו לנו לעבוד, עברי. 259 00:16:56,683 --> 00:16:59,163 ‏אתם לא היחידים שיודעים ‏איך להתנהל מול המגזר הזה. 260 00:17:10,803 --> 00:17:13,203 ‏הנה היא. הנה מאיה. 261 00:17:14,083 --> 00:17:16,563 ‏מאיה. ‏-מאיה, תגידי להם שאנחנו פה סתם. 262 00:17:17,083 --> 00:17:18,843 ‏אימא, אני תכף באה, בסדר? ‏-בסדר, אהובתי. 263 00:17:18,923 --> 00:17:20,963 ‏מאיה, ‏החיות לא אמרו לנו למה אנחנו פה. 264 00:17:21,043 --> 00:17:22,402 ‏שבו בשקט וזה תכף נגמר. 265 00:17:23,203 --> 00:17:24,443 ‏מוחמד, גם אתה. אל תעשה בעיות. 266 00:17:24,523 --> 00:17:26,563 ‏מאיה, קדימה. ‏-אנשאללה, יקירתי, יהיה בסדר. 267 00:17:26,642 --> 00:17:27,642 ‏אהובתי. 268 00:17:28,323 --> 00:17:30,683 ‏מה, גם אותה עצרו? על מה? 269 00:17:33,643 --> 00:17:35,043 ‏ 270 00:17:35,123 --> 00:17:36,403 ‏ 271 00:17:46,843 --> 00:17:47,923 ‏מאיה בנימין, 272 00:17:48,403 --> 00:17:50,083 ‏שם משפחה קודם, טוואלבה, 273 00:17:50,883 --> 00:17:55,163 ‏תעודת זהות 3647392, 274 00:17:55,243 --> 00:17:58,083 ‏כתובת: שביל השקמה 5, געש. 275 00:17:59,723 --> 00:18:01,563 ‏אז מה, בעלך קיבוצניק? 276 00:18:03,843 --> 00:18:05,043 ‏אנחנו גרים בהרחבה. 277 00:18:06,203 --> 00:18:08,163 ‏אפשר לדעת מה כל המשפחה שלי עושה פה? 278 00:18:08,843 --> 00:18:10,043 ‏ובעלי, קצין משטרה? 279 00:18:10,483 --> 00:18:12,603 ‏מאיה, את בקשר טוב עם אחיך? 280 00:18:15,723 --> 00:18:18,603 ‏לא הבנתי. השב"כ התחיל להתעסק ‏בעבירות סמים עכשיו? 281 00:18:19,083 --> 00:18:20,763 ‏אני מדבר על עומאר, לא על מוחמד. 282 00:18:23,443 --> 00:18:25,403 ‏מתי דיברת איתו בפעם האחרונה? 283 00:18:29,563 --> 00:18:30,603 ‏לפני ארבע שנים. 284 00:18:34,683 --> 00:18:37,803 ‏ארבע שנים? את בטוחה? 285 00:18:40,923 --> 00:18:43,163 ‏קיץ 2018, אחרי החתונה שלי. 286 00:18:44,763 --> 00:18:46,883 ‏הוא טרק לי את הדלת בפרצוף ‏ומאז לא ראיתי אותו. 287 00:18:46,963 --> 00:18:48,163 ‏אז כן, אני בטוחה. 288 00:18:48,243 --> 00:18:50,603 ‏אז לא היה ביניכם שום קשר ‏בארבע שנים האחרונות? 289 00:18:50,683 --> 00:18:51,603 ‏הרגע אמרתי לך, לא? 290 00:18:52,083 --> 00:18:53,603 ‏את ידעת שעומאר בחזבאללה? 291 00:18:57,723 --> 00:18:59,643 ‏חזבאללה? ‏-חזבאללה. 292 00:19:00,683 --> 00:19:02,883 ‏הוא ובן דוד שלכם עאדל. 293 00:19:03,363 --> 00:19:06,483 ‏אני לא אתפלא אם לא ידעת ‏על בן דוד שלך, אבל על אחיך? 294 00:19:08,043 --> 00:19:08,963 ‏מאיה, 295 00:19:10,283 --> 00:19:11,243 ‏את שוטרת מצטיינת. 296 00:19:12,523 --> 00:19:14,403 ‏בסמויה קיבלת את ההערכות הכי גבוהות, 297 00:19:14,483 --> 00:19:16,043 ‏כל המפקדים שלך אומרים את זה. 298 00:19:16,563 --> 00:19:18,483 ‏את באמת חושבת שאני אאמין לך שלא ידעת? 299 00:19:18,563 --> 00:19:20,323 ‏זאת האמת. את יכולה לעשות לי פוליגרף. 300 00:19:20,403 --> 00:19:23,283 ‏ובארבע השנים האלה ‏לא יצרת איתו שום קשר. למה? 301 00:19:24,243 --> 00:19:25,323 ‏לפני זה הייתם מאוד קרובים. 302 00:19:28,043 --> 00:19:30,963 ‏כן, היינו. בילדות, בתיכון. 303 00:19:31,043 --> 00:19:34,203 ‏תמיד עזרת לו, נכון? כל החיים. 304 00:19:34,283 --> 00:19:36,603 ‏גם בתור שוטרת הצלת אותו. ‏-כן, אני אחותו. 305 00:19:36,683 --> 00:19:38,843 ‏גם כשהוא מתנהג כמו חרא, ‏אני עדיין אוהבת אותו. 306 00:19:39,403 --> 00:19:40,363 ‏ברור. 307 00:19:43,203 --> 00:19:46,923 ‏אני יודעת שגם הוא מאוד אוהב אותך. מאוד. 308 00:19:48,923 --> 00:19:50,923 ‏הוא אפילו הזכיר את זה בהודעה שהוא שלח לך. 309 00:19:51,803 --> 00:19:52,763 ‏אתמול. 310 00:19:53,683 --> 00:19:56,083 ‏"סליחה, אוהב אותך". את זוכרת משהו כזה? 311 00:20:02,483 --> 00:20:03,683 ‏לא ידעת שזה הוא? 312 00:20:04,963 --> 00:20:07,283 ‏לא ידעת שזה ממנו? ‏-איך הייתי אמורה לדעת? 313 00:20:07,363 --> 00:20:08,563 ‏אז מי חשבת שזה? 314 00:20:09,323 --> 00:20:10,723 ‏אחד שאוהב את העיניים שלך? 315 00:20:14,483 --> 00:20:18,723 ‏הקצין שלך ‏עאדל טוואלבה מסתובב בגזרה שלך 316 00:20:18,883 --> 00:20:20,363 ‏ומשאיר אחריו שורה של גופות. 317 00:20:20,763 --> 00:20:23,883 ‏גם אנחנו בסכנת חיים, אבל אתה במיוחד. 318 00:20:24,683 --> 00:20:28,683 ‏איוב יודע כל שם של כל משת"פ ‏כאן בשטחים. הוא יודע טוב מאוד. 319 00:20:29,083 --> 00:20:33,003 ‏אני מכיר את איוב 20 שנה. אין גבר כמוהו. 320 00:20:33,723 --> 00:20:35,243 ‏הם לא ישברו אותו. 321 00:20:35,883 --> 00:20:37,643 ‏זה עניין של ניסיון, גבר. 322 00:20:37,723 --> 00:20:39,843 ‏אתה, יא אבו ניסיון, 323 00:20:39,923 --> 00:20:43,923 ‏גייסת מישהו שאבא שלו בכיר ‏בג'יהאד האסלאמי, שאנחנו חיסלנו! 324 00:20:44,003 --> 00:20:46,323 ‏והוא הקים לך חוליה של חזבאללה מתחת לאף. 325 00:20:46,403 --> 00:20:48,003 ‏גייסנו אותו דווקא בגלל אבא שלו. 326 00:20:48,083 --> 00:20:52,683 ‏היו לו קשרים במחנה, כולל אצל הג'יהאד. 327 00:20:53,563 --> 00:20:56,043 ‏וככה שמרנו על שקט, 328 00:20:56,963 --> 00:21:00,003 ‏וככה ידענו להגיע אליהם לפני שיעשו פיגועים. 329 00:21:00,083 --> 00:21:02,643 ‏עאדל טוואלבה עמד פה. פה! 330 00:21:02,723 --> 00:21:04,963 ‏ועכשיו הוא המבוקש הכי גדול שהיה לנו. 331 00:21:05,043 --> 00:21:06,283 ‏קפטן זיאד, 332 00:21:07,523 --> 00:21:08,643 ‏למילים יש כוח. 333 00:21:10,163 --> 00:21:12,003 ‏תן למילים כבוד, 334 00:21:12,403 --> 00:21:15,443 ‏כי נשמע שאתה מאשים אותי במשהו. 335 00:21:15,683 --> 00:21:17,883 ‏כן? זה נשמע ככה? 336 00:21:17,963 --> 00:21:20,163 ‏טוב מאוד, כי לזה בדיוק התכוונתי. 337 00:21:20,243 --> 00:21:22,683 ‏לא יודע אם אתה קשור או לא קשור. 338 00:21:23,283 --> 00:21:26,163 ‏אבו אוסמה, תוכיח לנו ‏שהידיים שלך נקיות מדם. 339 00:21:28,963 --> 00:21:32,043 ‏ 340 00:21:34,883 --> 00:21:36,123 ‏כן. ‏-דנה, זה אני. 341 00:21:36,203 --> 00:21:37,963 ‏אני לא יכולה לדבר עכשיו. משהו דחוף? 342 00:21:38,043 --> 00:21:39,483 ‏לא, לא, מה פתאום, שום דבר דחוף. 343 00:21:39,563 --> 00:21:41,323 ‏תגידי לי, למה שום דבר לא זז פה, אה? 344 00:21:41,403 --> 00:21:43,243 ‏דורון, אנחנו עובדים, אנחנו בקשר עם עברי… 345 00:21:43,323 --> 00:21:45,683 ‏דברי עם רפאל, אולי שיטיסו לפה ‏את הצוות, מישהו שיודע לעבוד. 346 00:21:45,763 --> 00:21:48,803 ‏טוב, דורון, שמעתי אותך. תן לי לעבוד, בסדר? 347 00:21:51,683 --> 00:21:54,003 ‏בסדר, דימה. ‏תעדכן אותי על כל התפתחות שיש. 348 00:21:54,563 --> 00:21:55,843 ‏ארמטיק אומרים שהמערכת שלהם 349 00:21:55,923 --> 00:21:57,883 ‏כרגע סורקת את כל סביבת הענן שלנו. 350 00:21:57,963 --> 00:21:59,963 ‏הם לא מזהים שום אינדיקציה לתקיפה. 351 00:22:00,883 --> 00:22:01,883 ‏ 352 00:22:10,323 --> 00:22:12,923 ‏איתמר. ‏-דורון, אני מנסה להשיג אותך מהבוקר. 353 00:22:13,443 --> 00:22:14,763 ‏כולם פה אצל אבא בבית, מחכים. 354 00:22:14,843 --> 00:22:16,923 ‏לא מעדכנים אותנו בכלום. אנחנו משתגעים פה. 355 00:22:17,003 --> 00:22:18,523 ‏אמרתי שאני אדבר איתך. 356 00:22:18,883 --> 00:22:22,483 ‏מה המצב שם? יש חדש? ‏-לא, עדיין לא. 357 00:22:23,043 --> 00:22:24,923 ‏אבל כל העולם על זה, ואני כאן. 358 00:22:25,003 --> 00:22:26,763 ‏אני אעדכן אותך על כל משהו חדש. 359 00:22:27,123 --> 00:22:28,283 ‏טוב. ‏-תגיד גם לאימא, אה? 360 00:22:28,963 --> 00:22:29,843 ‏טוב, אני אמסור לה. 361 00:22:31,003 --> 00:22:33,843 ‏וואו, איזה סרט רע, דורון. איזה סרט רע. 362 00:22:34,523 --> 00:22:36,283 ‏אין, אין, הדברים האלה ‏אף פעם לא נגמרים טוב. 363 00:22:37,083 --> 00:22:38,803 ‏אבא שלך הוא הבן אדם הכי חזק שאני מכיר. 364 00:22:39,523 --> 00:22:42,283 ‏אני לא יוצא מפה ‏עד שהוא לא אצלי בידיים, בסדר? 365 00:22:42,363 --> 00:22:43,803 ‏בסדר. ‏-אני נשבע לך. 366 00:22:44,443 --> 00:22:47,363 ‏אנחנו שמחים שאתה שם, דורון. ‏אנחנו הכי סומכים עליך. 367 00:22:48,003 --> 00:22:51,323 ‏וגם אבא, אני בטוח. ‏הוא יודע שאתה עושה הכול. 368 00:22:55,283 --> 00:22:57,683 ‏לא, לא, לא, ‏האשמה היחידה שאתם מייחסים לי 369 00:22:57,763 --> 00:23:00,603 ‏היא השתייכותי לדת האסלאם, 370 00:23:00,883 --> 00:23:05,043 ‏האמונה באללה ובמוחמד נביאו. 371 00:23:05,123 --> 00:23:06,523 ‏זו האשמה היחידה שיש לכם נגדי. 372 00:23:07,163 --> 00:23:10,043 ‏אתה יודע כמה מוסלמים נעצרים כל יום? 373 00:23:10,203 --> 00:23:14,123 ‏מאות בכל יום. בבריסל ובכל רחבי אירופה. 374 00:23:14,203 --> 00:23:15,723 ‏אני לא מבין, שחררו אותו? 375 00:23:15,803 --> 00:23:17,843 ‏בגלל אותה אשמה… 376 00:23:17,963 --> 00:23:19,723 ‏עברי. ‏-את רצינית? 377 00:23:19,803 --> 00:23:23,283 ‏אני פה מחכה לאישור להצטרף לתשאול ‏ואתם משחררים אותו? 378 00:23:23,363 --> 00:23:26,203 ‏הוא שוחרר כי אין עילה משפטית להחזיק אותו. 379 00:23:26,283 --> 00:23:30,803 ‏לאל קאטוב אין קשר לעומאר או למישהו מאנשיו. ‏-תעשי לי טובה. 380 00:23:30,883 --> 00:23:33,643 ‏עברי, תאמין לי, אני מבינה את הכעס שלך, 381 00:23:34,163 --> 00:23:37,283 ‏אבל התובע הכללי שלנו לא מאפשר המשך תחקור. 382 00:23:37,363 --> 00:23:38,843 ‏ככה זה עובד פה. 383 00:23:38,963 --> 00:23:41,723 ‏מה עשיתי לטענתם? ‏אני פועל רק למען השלום. 384 00:23:43,563 --> 00:23:46,483 ‏אם היה לנו משהו קצת יותר משמעותי, 385 00:23:46,563 --> 00:23:49,083 ‏היה לי עם מה לעבוד, מבין? 386 00:23:50,003 --> 00:23:52,683 ‏הבנתי. נהיה בקשר. ‏-טוב. 387 00:23:53,963 --> 00:23:56,283 ‏תגיד, אנחנו הולכים לאבד ‏את איוב בגלל הביורוקרטיה המזדיינת שלהם? 388 00:23:56,483 --> 00:23:59,563 ‏דיברת עם רפאל כבר? ‏-לא. יש לנו צוות בפריז מוכן. 389 00:24:00,403 --> 00:24:02,283 ‏אנחנו מקפיצים אותם. ‏-כן? צוות בפריז? 390 00:24:02,363 --> 00:24:03,723 ‏הם יודעים לדבר ערבית? 391 00:24:03,803 --> 00:24:04,923 ‏יודעים לעבוד עם אוכלוסייה מוסלמית? 392 00:24:05,003 --> 00:24:06,123 ‏יודעים להיכנס למסגדים? לשכונות? 393 00:24:06,203 --> 00:24:07,883 ‏למה אתה לא מקפיץ את הצוות של אלי? 394 00:24:07,963 --> 00:24:10,043 ‏אם הם היו פה, כבר מזמן ‏היינו מסיימים את האירוע הזה. 395 00:24:10,363 --> 00:24:11,403 ‏אני לא מבין למה מחכים. 396 00:24:40,923 --> 00:24:42,123 ‏ 397 00:24:42,603 --> 00:24:43,603 ‏מים. 398 00:24:46,163 --> 00:24:49,163 ‏ 399 00:24:53,923 --> 00:24:54,603 ‏ 400 00:24:54,683 --> 00:24:55,683 ‏תשתה. 401 00:25:00,683 --> 00:25:02,323 ‏ 402 00:25:04,123 --> 00:25:05,883 ‏גבי, למה אתה עקשן כל כך? 403 00:25:11,763 --> 00:25:13,123 ‏בוא, דבר איתנו. 404 00:25:14,283 --> 00:25:20,403 ‏דבר איתנו קצת. ‏תן לנו מה שאנחנו רוצים וזהו, גמרנו. 405 00:25:27,083 --> 00:25:28,123 ‏בסדר? 406 00:25:37,723 --> 00:25:40,523 ‏קדימה, חביבי, אני מקשיב. 407 00:25:41,643 --> 00:25:43,163 ‏בוא נתחיל משמות של משת"פים בג'נין. 408 00:25:52,683 --> 00:25:55,203 ‏נו, מה קורה? למה לא אומרים כלום? 409 00:25:55,483 --> 00:25:56,523 ‏ 410 00:25:57,763 --> 00:25:59,003 ‏נו מה? 411 00:26:02,643 --> 00:26:06,203 ‏מקפיצים אותנו לבלגיה. ‏צריכים אותנו בחיפושים. 412 00:26:08,563 --> 00:26:10,483 ‏אמיתי? ‏-לגמרי. 413 00:26:11,043 --> 00:26:12,843 ‏צריכים שם מישהו שיודע את הפאתחה בעל פה. 414 00:26:16,403 --> 00:26:19,363 ‏אנחנו יוצאים לחפש חוליה ‏של חזבאללה שמחזיקה את גבי 415 00:26:19,443 --> 00:26:21,803 ‏בלב אוכלוסייה אזרחית בעיר שאנחנו לא מכירים 416 00:26:22,563 --> 00:26:24,163 ‏ובלי שייתנו לנו לעבוד כמו שאנחנו יודעים, 417 00:26:25,203 --> 00:26:27,283 ‏אז קחו את זה בחשבון, זה אללה יוסתור. 418 00:26:28,883 --> 00:26:31,043 ‏אז יאללה, תתארגנו זריז למה עוד חצי שעה 419 00:26:31,123 --> 00:26:32,763 ‏יש לנו תדריך עם רפאל מהמוסד 420 00:26:32,843 --> 00:26:34,443 ‏ואז עולים על טיסה. 421 00:26:34,803 --> 00:26:35,923 ‏תביאו דברים חמים. 422 00:26:37,323 --> 00:26:38,323 ‏קדימה. 423 00:26:47,003 --> 00:26:48,363 ‏פאקינג בלגיה. 424 00:26:49,643 --> 00:26:51,803 ‏אחלה ירח דבש גבי סידר לכם, אה? 425 00:26:58,043 --> 00:26:59,323 ‏מה? מה קורה? יש חדש? 426 00:26:59,723 --> 00:27:03,363 ‏נראה שאנחנו קופצים לאיזה… גיחה קטנה. 427 00:27:05,723 --> 00:27:06,883 ‏כמה זמן? יודעים? 428 00:27:09,723 --> 00:27:14,243 ‏לא. מקווה שזה יהיה מהר. הזמן פה קריטי. ‏-טוב. 429 00:27:14,323 --> 00:27:16,403 ‏זה בקטנה. את לא תספיקי אפילו להתגעגע. 430 00:27:16,963 --> 00:27:18,043 ‏אל תחשוב על זה עכשיו. 431 00:27:19,123 --> 00:27:21,683 ‏תעשה מה שצריך ותשמור על עצמך ותחזור מהר. 432 00:27:22,683 --> 00:27:24,923 ‏טוב? ‏-טוב, מאמי. 433 00:27:25,883 --> 00:27:29,403 ‏אתה מבטיח לי? ‏-בטח, בטח. 434 00:27:31,283 --> 00:27:33,003 ‏נשיקות. ‏-נשיקות. 435 00:27:40,763 --> 00:27:41,883 ‏שלום עליכם, אום כארים. 436 00:27:43,203 --> 00:27:44,643 ‏קוראים לי זכריא אבו סעיד. 437 00:27:44,723 --> 00:27:46,403 ‏עאדל, בעלך, מכיר אותי. 438 00:27:46,483 --> 00:27:49,283 ‏שתדעי שאני ממש מעריך את מה שהוא עושה. 439 00:27:49,363 --> 00:27:50,923 ‏הוא איש חשוב, מביא גאווה גדולה, 440 00:27:51,003 --> 00:27:53,803 ‏לא רק למחנה. ‏-תודה. 441 00:27:56,563 --> 00:27:59,483 ‏לו יכולתי הייתי אומר לו ‏שיהיה לי לכבוד לעבוד איתו. 442 00:28:00,723 --> 00:28:03,763 ‏תודה, אני אמסור לו בשמך. 443 00:28:05,523 --> 00:28:06,803 ‏ 444 00:28:12,763 --> 00:28:13,643 ‏מועתסם אל-פאתח. 445 00:28:17,483 --> 00:28:18,923 ‏חאלד אל-ווליד, 446 00:28:21,883 --> 00:28:26,283 ‏רחוב אל-חוסיין מספר 69, ג'נין. 447 00:28:31,243 --> 00:28:32,683 ‏ראמי אבו באכר, 448 00:28:35,043 --> 00:28:39,403 ‏רחוב אל-איסרא 65, ג'נין. 449 00:28:50,843 --> 00:28:52,123 ‏שמע, קפטן, 450 00:28:59,043 --> 00:29:01,003 ‏אין לי הרבה זיכרונות ממחנה הפליטים, 451 00:29:02,803 --> 00:29:07,283 ‏אבל אני זוכר את המשחקים שלנו ‏ברחוב בגיל 6-5, 452 00:29:08,363 --> 00:29:11,283 ‏אני ועוד כמה חברים מהיסודי. 453 00:29:12,323 --> 00:29:13,443 ‏מה זה היינו שמחים? 454 00:29:14,163 --> 00:29:17,643 ‏אתה יודע איך זה ילדים. לא צריכים ‏הרבה בשביל שיהיה להם כיף. 455 00:29:19,803 --> 00:29:22,963 ‏ואז באת אתה ועקרת אותנו משם. 456 00:29:27,083 --> 00:29:30,523 ‏ואת החברים האלה לא ראיתי שוב 457 00:29:30,683 --> 00:29:33,603 ‏עד שיום אחד פגשתי אחד מהם, שמו עיסא. 458 00:29:35,203 --> 00:29:37,123 ‏ישבנו, דיברנו, נהנינו 459 00:29:37,203 --> 00:29:40,723 ‏והוא סיפר לי על המחנה, ‏על הימים ההם ועל ראמי. 460 00:29:42,643 --> 00:29:43,923 ‏ראמי אבו באכר. 461 00:29:45,003 --> 00:29:47,603 ‏ראמי שהיה החבר הכי טוב שלי בבית ספר. 462 00:29:50,083 --> 00:29:51,243 ‏ואתה יודע מה? 463 00:29:54,363 --> 00:29:56,763 ‏ראמי מת לפני שנתיים, ‏ועכשיו אתה נותן לי את השם שלו? 464 00:29:59,963 --> 00:30:03,523 ‏וואללה, ציפיתי ממך ליותר, קפטן. 465 00:30:08,243 --> 00:30:09,923 ‏אם תמשיך לשקר לנו, גבי, 466 00:30:10,723 --> 00:30:15,203 ‏רק יכאב לך יותר. מבין? 467 00:30:18,683 --> 00:30:19,963 ‏חביבי גבי, 468 00:30:20,603 --> 00:30:22,363 ‏אתה עשית מכולנו בוגדים, 469 00:30:24,123 --> 00:30:26,243 ‏ועכשיו אתה תעשה אותנו גיבורי פלסטין. 470 00:30:28,523 --> 00:30:30,083 ‏ 471 00:30:32,283 --> 00:30:33,483 ‏ 472 00:30:34,203 --> 00:30:35,363 ‏עמוס, בוא תספר לי 473 00:30:37,083 --> 00:30:38,483 ‏איך אתה ומאיה הכרתם. 474 00:30:38,643 --> 00:30:42,443 ‏חלאס, נו, מה זה רלוונטי? ‏-תענה על השאלה בבקשה. 475 00:30:45,763 --> 00:30:47,883 ‏איך הכרנו? בכנס של המחוז. סבבה? 476 00:30:47,963 --> 00:30:50,363 ‏והמשפחה שלך, איך היא קיבלה את הקשר הזה? 477 00:30:51,923 --> 00:30:54,043 ‏בכל זאת, קצין מעוטר, צנחן. 478 00:30:55,403 --> 00:30:56,603 ‏למה ערבייה? 479 00:31:01,483 --> 00:31:02,923 ‏אני מבין מה אתה מנסה לעשות פה, ילד. 480 00:31:03,923 --> 00:31:05,763 ‏מה אתה חושב, שאני אאבד שליטה ‏ואני אפלוט משהו? 481 00:31:06,283 --> 00:31:07,723 ‏אני מכיר את כל הטריקים וכל השטיקים שלך. 482 00:31:07,803 --> 00:31:08,923 ‏אין פה שום טריקים ושטיקים, עמוס. 483 00:31:09,043 --> 00:31:11,163 ‏מה שאני מנסה להבין ‏זה כמה אתה מכיר טוב את אשתך. 484 00:31:11,843 --> 00:31:15,003 ‏אני מכיר את אשתי כמו שאתה מכיר את אשתך, ‏סבבה? מכיר אותה טוב. 485 00:31:15,803 --> 00:31:16,803 ‏ומה עם עומאר? 486 00:31:19,083 --> 00:31:20,523 ‏כמה אותו אתה מכיר? 487 00:31:22,163 --> 00:31:23,723 ‏עומאר, ‏אני פגשתי אותו פעם אחת בחיים שלי. 488 00:31:24,123 --> 00:31:25,643 ‏בחתונה שלנו וזהו. 489 00:31:26,163 --> 00:31:27,963 ‏הבן אדם הזה מסוכסך עם עצמו ועם כל העולם. 490 00:31:29,323 --> 00:31:32,763 ‏ומתי הם חזרו להיות בקשר? ‏-לא, לא, לא, לא, לא. שום קשר. 491 00:31:35,483 --> 00:31:37,323 ‏לא חזרה לדבר איתו מאז. היא לא רצתה. 492 00:31:42,203 --> 00:31:43,283 ‏זה דוח תקשורת. 493 00:31:45,203 --> 00:31:46,923 ‏אתמול בלילה, לכבוד יום ההולדת שלה, 494 00:31:47,003 --> 00:31:47,883 ‏מאיה קיבלה מעומאר מסרון. 495 00:31:50,043 --> 00:31:51,003 ‏אוהב אותך. 496 00:31:51,723 --> 00:31:52,923 ‏מצטער. 497 00:31:55,123 --> 00:31:56,763 ‏מצטער על מה? יש לך מושג? 498 00:32:02,003 --> 00:32:03,603 ‏ 499 00:32:07,083 --> 00:32:08,043 ‏אה, בן דוד? 500 00:32:08,523 --> 00:32:10,923 ‏מה שלומך? פתחת את היישום? ‏-כן. 501 00:32:11,603 --> 00:32:13,043 ‏יאללה, תרשום. 502 00:32:14,003 --> 00:32:16,523 ‏איך נוודא שהוא לא זרק לנו שמות סתם? 503 00:32:16,603 --> 00:32:18,363 ‏הבן אדם הזה מנוסה, ‏הוא המציא את כל הטריקים שלהם. 504 00:32:18,443 --> 00:32:19,803 ‏זה אמיתי, חביבי. זה אמיתי. 505 00:32:20,843 --> 00:32:24,163 ‏הוא כבר לא במצב לשקר. ‏-הבנתי אותך. 506 00:32:26,003 --> 00:32:27,163 ‏תודה על הכול, חביבי. 507 00:32:29,283 --> 00:32:32,483 ‏על מה? ‏-אתה יודע על מה. מי כמוך יודע? 508 00:32:32,883 --> 00:32:36,203 ‏לא כולם היו מסכימים לעבוד עם מישהו כמוני. 509 00:32:36,323 --> 00:32:37,603 ‏מישהו כמוך? 510 00:32:37,683 --> 00:32:41,363 ‏עאדל, אבא שלך נפל שהיד בגלל אבא שלי. 511 00:32:42,403 --> 00:32:44,523 ‏אבא שלי היה בוגד. ‏-עומאר, מספיק! 512 00:32:46,403 --> 00:32:47,563 ‏תקשיב לי טוב. 513 00:32:47,643 --> 00:32:48,883 ‏אתה לא כמו אבא שלך. 514 00:32:49,643 --> 00:32:52,363 ‏אתה גבר, אתה גיבור, ואתה בן דוד שלי. 515 00:32:52,443 --> 00:32:54,483 ‏אתה דם מדמי ואל תשכח את זה אף פעם. 516 00:32:54,563 --> 00:32:58,643 ‏דם לעולם לא יהפוך למים, ‏גם אם אבא שלך שכח את זה. 517 00:33:01,963 --> 00:33:03,123 ‏חביבי, בן דוד. 518 00:33:03,203 --> 00:33:06,403 ‏יאללה, חלאס, בלי צחוקים, תרשום. ‏-תן. 519 00:33:06,763 --> 00:33:11,723 ‏רחוב חיפא 123 ג'נין, סאמח אל הינדי. ‏-הלאה. 520 00:33:12,403 --> 00:33:15,283 ‏עוביידה אבן ח'לדון, השייח' אחמד ערקאווי. 521 00:33:15,683 --> 00:33:17,003 ‏כן, הלאה. 522 00:33:17,883 --> 00:33:19,603 ‏ 523 00:33:31,243 --> 00:33:33,643 ‏אתה זכריא? ‏-כן. 524 00:33:34,123 --> 00:33:35,723 ‏בוא, אבו כארים רוצה להיפגש איתך. 525 00:33:41,163 --> 00:33:43,723 ‏ 526 00:33:49,523 --> 00:33:51,083 ‏תודה, אני מנסה להפסיק. 527 00:33:54,083 --> 00:33:57,363 ‏אז מה, נוסעים אליו? ‏אומרים שהוא בכלל לא בעיר. 528 00:33:57,563 --> 00:33:59,323 ‏שהוא במערות שם בהרים. 529 00:34:00,083 --> 00:34:03,643 ‏ששש… תקשיב, אחי, זה לא דבר שמדברים עליו. 530 00:34:06,323 --> 00:34:08,883 ‏הוא גבר, אבו כארים הזה. ‏עושה מה שצריך. 531 00:34:08,963 --> 00:34:11,443 ‏אל תדאג, אנחנו איתך. 532 00:34:11,563 --> 00:34:14,722 ‏לאף אחד, לא לרשות ולא לחמאס, ‏יש אומץ כמו שלו. 533 00:34:15,242 --> 00:34:17,963 ‏אני מוכן לעשות כל מה שהוא צריך. 534 00:34:19,043 --> 00:34:20,123 ‏ 535 00:34:20,242 --> 00:34:22,003 ‏ 536 00:34:25,163 --> 00:34:26,883 ‏ 537 00:34:29,722 --> 00:34:31,923 ‏הוא צריך למות. 538 00:34:33,202 --> 00:34:34,443 ‏יא כלב. 539 00:34:39,403 --> 00:34:43,323 ‏תמות, יא כלב. תמות, יא כלב. תמות, יא כלב. 540 00:34:43,403 --> 00:34:44,682 ‏יא בן שרמוטה. 541 00:34:46,282 --> 00:34:47,083 ‏חתיכת כלב. 542 00:34:47,163 --> 00:34:49,682 ‏מנסה להפסיק לעשן. הנה, עכשיו הפסיק לגמרי. 543 00:34:51,803 --> 00:34:53,242 ‏ 544 00:34:59,603 --> 00:35:01,083 ‏ 545 00:35:01,483 --> 00:35:04,523 ‏דורון. ‏-סוף סוף. כמה זמן. 546 00:35:05,443 --> 00:35:07,643 ‏מה אני אעשה? היו פקקים מעל בודפשט, אחי. 547 00:35:14,843 --> 00:35:15,803 ‏היי. 548 00:35:23,123 --> 00:35:24,483 ‏שמעתי שהבאת אחלה אינדיקציה. 549 00:35:25,363 --> 00:35:27,203 ‏כן. ‏-סחתיין. 550 00:35:28,243 --> 00:35:30,043 ‏נעים מאוד, עברי. ‏-נורית. 551 00:35:30,123 --> 00:35:31,043 ‏עברי. ‏-אלי. 552 00:35:32,043 --> 00:35:37,123 ‏מוחמד אל קאטוב נולד בבגדד. ‏האימאם של מסגד אל מדינה. 553 00:35:38,803 --> 00:35:41,323 ‏מה שאנחנו יודעים שב-2016-2012 554 00:35:41,403 --> 00:35:43,243 ‏יצאו מהמסגד הזה שמונה פיגועים 555 00:35:43,323 --> 00:35:44,923 ‏כולל פריז ובריסל. 556 00:35:45,483 --> 00:35:49,723 ‏יש לנו אינדיקציה ברורה בזכות דורון ‏שהחוליה שלנו התפללה כאן. 557 00:35:51,123 --> 00:35:54,083 ‏הבלגים, תשאלו אותו, הוא מכחיש ‏כל קשר, הידיים שלהם כבולות. 558 00:35:54,643 --> 00:35:57,683 ‏עם זאת קיבלנו אישור בלתי פורמלי ‏לפעול באופן עצמאי. 559 00:35:58,963 --> 00:36:03,643 ‏הבעיה שאנחנו צריכים לשמור על חתימה נמוכה. ‏-ברור, ברור. חתימה נמוכה זה אנחנו. 560 00:36:04,843 --> 00:36:06,003 ‏החבר'ה האלה לא משחקים. 561 00:36:06,763 --> 00:36:09,923 ‏ארמיס זיהו ניסיון שלהם להשתלט ‏על כל מערכת הרמזורים של בריסל 562 00:36:10,003 --> 00:36:11,003 ‏בערב שחטפו את איוב. 563 00:36:11,083 --> 00:36:13,163 ‏רגע, רגע, רק שנבין. 564 00:36:13,523 --> 00:36:15,763 ‏אתה לא הבאת אותנו עד לבריסל ‏כדי לאסוף מל"מ, כן? 565 00:36:17,683 --> 00:36:20,563 ‏אנחנו הבאנו אתכם ‏שבמידה והוא שכח משהו בחקירה, 566 00:36:21,643 --> 00:36:22,683 ‏תעזרו לו להיזכר. 567 00:36:24,923 --> 00:36:26,923 ‏ 568 00:37:13,643 --> 00:37:14,963 ‏ 569 00:37:21,963 --> 00:37:23,243 ‏ 570 00:37:26,483 --> 00:37:29,523 ‏תעזוב את זה. נסדר מחר כבר. ‏-מאמי שלי. 571 00:37:31,643 --> 00:37:32,683 ‏איזה יום, אה? 572 00:37:38,763 --> 00:37:40,443 ‏תגידי לי, למה לא סיפרת לי על האס-אם-אס? 573 00:37:43,603 --> 00:37:45,283 ‏יצאתי קצת אהבל שם בחקירה. 574 00:37:46,443 --> 00:37:50,243 ‏לא רק אהבל, גם חשוד. ‏-עמוס, נראה לך שידעתי שזה ממנו? 575 00:37:50,323 --> 00:37:53,163 ‏הייתי בטוחה שזה מישהו מהשכונה, מהעבודה. 576 00:37:53,843 --> 00:37:55,243 ‏לא חשבתי על זה בכלל. 577 00:37:55,843 --> 00:37:56,883 ‏בסדר, לא נורא, עזבי. 578 00:37:58,243 --> 00:37:59,523 ‏נראה לי הם יבינו. 579 00:38:00,483 --> 00:38:03,083 ‏אבל בפעם הבאה תשתפי אותי. ‏אל תשמרי בבטן סתם. 580 00:38:03,443 --> 00:38:04,363 ‏טוב. 581 00:38:04,443 --> 00:38:07,403 ‏שלפחות בחקירה ייראה כאילו אנחנו ‏מספרים אחד לשני הכול. 582 00:38:07,483 --> 00:38:08,523 ‏דביל. 583 00:38:16,443 --> 00:38:17,443 ‏ 584 00:38:17,523 --> 00:38:19,883 ‏- מרגל - 585 00:38:52,803 --> 00:38:54,403 ‏שאללה יעניש אתכם. 586 00:39:07,003 --> 00:39:08,843 ‏ 587 00:39:11,563 --> 00:39:12,763 ‏קפטן זיאד. ‏-כן? 588 00:39:12,843 --> 00:39:13,803 ‏אני מצטער. 589 00:39:13,963 --> 00:39:15,843 ‏הם רצחו את חבר שלך, זכריא אבו סעיד. 590 00:39:16,363 --> 00:39:17,963 ‏אני חושב שגבי מדבר. 591 00:39:48,563 --> 00:39:51,563 ‏אלי, התמקמתם? ‏-חיובי. 592 00:39:52,563 --> 00:39:54,203 ‏סטיב? ‏-חיובי. 593 00:39:54,763 --> 00:39:57,803 ‏קדימה, בהצלחה. ‏-יאללה, נכנסים. 594 00:40:07,283 --> 00:40:08,843 ‏ 595 00:40:09,483 --> 00:40:11,763 ‏ 596 00:40:30,283 --> 00:40:31,363 ‏עומאר. 597 00:40:32,563 --> 00:40:34,083 ‏עומאר, יא חביבי. 598 00:40:42,323 --> 00:40:44,803 ‏אתה צריך לאכול משהו, קפטן. ‏לא טוב ככה. 599 00:40:45,723 --> 00:40:47,003 ‏תאכל כדי שתהיה חזק. 600 00:40:52,323 --> 00:40:56,243 ‏אבא היה מתבייש בך. רק שתדע את זה. 601 00:40:58,323 --> 00:41:00,643 ‏לא אני דפקתי את המשפחה שלך. 602 00:41:03,803 --> 00:41:06,763 ‏לא לדבר, חביבי. בלי דיבורים עכשיו. 603 00:41:07,763 --> 00:41:10,203 ‏בכית על מה שאבא שלך עשה לך? 604 00:41:12,563 --> 00:41:14,243 ‏תראה מה אתה עשית למשפחה. 605 00:41:14,763 --> 00:41:17,003 ‏למוחמד, לרנא ולאימא שלך. 606 00:41:17,083 --> 00:41:21,203 ‏אתה יודע שהם במעצר עכשיו. 607 00:41:22,523 --> 00:41:26,003 ‏מספיק לדבר. ‏-ומאיה? חשבת עליה? 608 00:41:26,443 --> 00:41:29,403 ‏כל מה שהיא השיגה בציפורניים, ‏חלאס, הלך עליה. 609 00:41:31,643 --> 00:41:36,603 ‏ואתה, יא מלוכלך, אתה הרסת ‏את החיים של אחותך יותר מכולם. 610 00:41:36,683 --> 00:41:39,643 ‏גבי, עוד פעם אחת אתה מוציא ‏את השם הזה מהפה שלך… 611 00:41:42,483 --> 00:41:43,563 ‏אני אשחט אותך. 612 00:41:44,283 --> 00:41:46,203 ‏ 613 00:41:47,083 --> 00:41:48,443 ‏ 614 00:41:56,443 --> 00:41:57,523 ‏חבל, קפטן, 615 00:42:00,803 --> 00:42:02,203 ‏יש לנו לילה ארוך. 616 00:42:08,003 --> 00:42:09,083 ‏ 617 00:42:09,163 --> 00:42:10,203 ‏חתיכת חרא! 618 00:42:16,083 --> 00:42:18,003 ‏ 619 00:42:22,083 --> 00:42:23,963 ‏ 620 00:42:26,883 --> 00:42:28,763 ‏ 621 00:42:28,883 --> 00:42:32,883 ‏אללה אכבר, אללה אכבר. 622 00:42:38,283 --> 00:42:42,963 ‏אללה אכבר, אללה אכבר. 623 00:42:43,043 --> 00:42:45,483 ‏חברים, התפילה לקראת סיום. ‏תהיו ערניים. 624 00:42:47,483 --> 00:42:48,843 ‏ 625 00:42:51,443 --> 00:42:53,643 ‏שלום עליכם, רחמי אללה וברכותיו. 626 00:42:54,843 --> 00:42:56,843 ‏שלום עליכם, רחמי אללה וברכותיו. 627 00:43:03,163 --> 00:43:05,883 ‏ 628 00:43:07,523 --> 00:43:09,243 ‏ 629 00:43:15,923 --> 00:43:18,363 ‏ 630 00:43:24,923 --> 00:43:26,843 ‏ 631 00:43:28,803 --> 00:43:31,043 ‏סטיב, שימו לב לכחולים. 632 00:43:33,123 --> 00:43:35,963 ‏או.קיי. ‏-מזכיר לכם, כל בריסל בכוננות גבוהה. 633 00:43:39,203 --> 00:43:40,883 ‏ 634 00:43:47,483 --> 00:43:49,723 ‏ 635 00:43:57,563 --> 00:43:58,603 ‏ 636 00:43:59,723 --> 00:44:01,083 ‏ערב טוב. ‏-ערב טוב. 637 00:44:01,523 --> 00:44:03,843 ‏אפשר לעזור? ‏-ערב טוב. לא, הכול בסדר. 638 00:44:04,123 --> 00:44:07,283 ‏אנחנו רק מחכים לחברים שלנו ‏שנכנסו לתפילת ערב. 639 00:44:07,563 --> 00:44:10,803 ‏זה רכב שכור? ‏-כן, אנחנו פה בביקור. 640 00:44:11,883 --> 00:44:15,483 ‏צאו בבקשה מהרכב ותראו לנו תעודות. ‏-בסדר. 641 00:44:16,323 --> 00:44:19,763 ‏סטיב, תזרמו איתם. ‏חתימה נמוכה, בלי פרובוקציות. 642 00:44:19,843 --> 00:44:21,123 ‏כוס אמק. 643 00:44:24,083 --> 00:44:25,563 ‏בבקשה. ‏-תודה. 644 00:44:29,043 --> 00:44:32,203 ‏שאללה יקבל את תפילתך, ‏תודה רבה. בואו נלך הביתה. 645 00:44:32,683 --> 00:44:34,523 ‏כבוד השייח'. ‏-אהלן. 646 00:44:34,603 --> 00:44:35,803 ‏אנחנו רוצים לדבר איתך. 647 00:44:35,883 --> 00:44:38,043 ‏אם אפשר רגע איתך לבד. 648 00:44:38,123 --> 00:44:41,363 ‏מה אתם מחפשים כאן? ‏-אנחנו רק רוצים… 649 00:44:42,243 --> 00:44:43,323 ‏אנחנו רק רוצים לדבר עם השייח'. 650 00:44:43,403 --> 00:44:45,083 ‏זהו… זה עניין אישי. 651 00:44:45,243 --> 00:44:47,883 ‏אני מצטער, חביבי, ‏היה לי יום ארוך מאוד. תחזרו מחר. 652 00:44:47,963 --> 00:44:51,403 ‏בבקשה, רק דקה. ‏לא נגזול ממך הרבה זמן, באמת. 653 00:44:51,483 --> 00:44:52,763 ‏הכול בסדר. 654 00:44:52,843 --> 00:44:55,963 ‏אחי, אני מבקש, תחזרו מחר, נדבר. 655 00:44:56,683 --> 00:44:58,403 ‏זה באמת יימשך רק דקה. 656 00:44:58,483 --> 00:45:01,243 ‏מי אתם? מי שלח אתכם? ‏-דקה, דקה, דקה. 657 00:45:01,883 --> 00:45:02,803 ‏אחים שלי, 658 00:45:02,883 --> 00:45:05,563 ‏ספרו לי מי אתם כדי שאדע איך לעזור. 659 00:45:06,883 --> 00:45:09,003 ‏אנחנו לא מפה, אנחנו מחאלב. 660 00:45:09,523 --> 00:45:11,883 ‏רצינו לקבל קצת עזרה. 661 00:45:12,643 --> 00:45:16,683 ‏זה יכול להיות עבודה, כל דבר… בבקשה. 662 00:45:16,763 --> 00:45:19,043 ‏מי אתם? משטרה? ‏-לא, לא, מה פתאום משטרה? 663 00:45:19,403 --> 00:45:21,883 ‏מה השמות שלכם? מה אתם מחפשים? 664 00:45:21,963 --> 00:45:25,403 ‏אמרנו לכם, רוצים רק כמה דקות ‏עם כבוד השייח'. 665 00:45:25,843 --> 00:45:26,883 ‏אתם לא תדברו עם שום שייח'. 666 00:45:26,963 --> 00:45:29,603 ‏היי, בלי ידיים! בלי ידיים! ‏-תעשו לי טובה… 667 00:45:29,683 --> 00:45:32,003 ‏מה קורה שם? ‏דורון, שמישהו יגיד לי מה קורה שם. 668 00:45:32,083 --> 00:45:33,763 ‏עברי, ‏הם עוד שנייה יהיו בפאודה. 669 00:45:33,843 --> 00:45:35,643 ‏מי שלח אתכם? מה אתם ‏מחפשים כאן? אתם שוטרים? 670 00:45:35,723 --> 00:45:38,603 ‏צאו מפה בבקשה, לפני שיהיה מאוחר מדי. ‏-מי שלח אתכם? 671 00:45:41,763 --> 00:45:45,283 ‏לוחית זיהוי ‏642-די-בי-אי-1. 672 00:45:47,203 --> 00:45:49,803 ‏קלטתם את השוטרים המנייקים? ‏השרמוטות. 673 00:45:49,883 --> 00:45:52,443 ‏מה? איפה? ‏-נותנים דוח לשניים האלה שם. 674 00:45:56,243 --> 00:45:57,323 ‏בלי ידיים, טוב? ‏-מי שלח אתכם? 675 00:45:57,403 --> 00:45:58,483 ‏בלי ידיים! ‏-תגידו מי אתם! 676 00:45:58,563 --> 00:46:01,363 ‏בואו, חבר'ה, בואו. ‏-בואו, בואו, בואו. 677 00:46:03,003 --> 00:46:05,403 ‏היי, מה קורה פה? ‏מה הבעיה שלכם? 678 00:46:05,483 --> 00:46:09,003 ‏לעזאזל, אנשים רוצים להתפלל. ‏אולי תירגעו ותיתנו לנו לנשום? 679 00:46:09,083 --> 00:46:10,323 ‏מי אתם? ‏-מי שלח אתכם? 680 00:46:10,403 --> 00:46:11,283 ‏חלאס! חלאס! 681 00:46:11,363 --> 00:46:12,523 ‏מי אתם? מה אתם רוצים? 682 00:46:12,603 --> 00:46:13,563 ‏כל הזמן נטפלים אלינו. 683 00:46:13,643 --> 00:46:14,603 ‏זה טוב, הכול בסדר. ‏-תודה. 684 00:46:14,683 --> 00:46:15,883 ‏בטח הכול בסדר. פתאום זה בסדר. 685 00:46:15,963 --> 00:46:17,323 ‏קדימה, תנו גז. ‏-תירגעו. 686 00:46:17,403 --> 00:46:20,083 ‏בלי ידיים! חלאס! 687 00:46:20,163 --> 00:46:21,243 ‏תנו גז! 688 00:46:21,323 --> 00:46:24,203 ‏קדימה, קדימה. יהודים מזדיינים. 689 00:46:26,563 --> 00:46:27,643 ‏חלאס! 690 00:46:30,043 --> 00:46:33,803 ‏זוזו! זוזו! זוזו! 691 00:46:33,883 --> 00:46:35,803 ‏קחו אותו! קחו אותו! 692 00:46:35,883 --> 00:46:37,683 ‏לזוז! לזוז! 693 00:46:37,763 --> 00:46:39,803 ‏יא כלבים! ‏-תתרחק! 694 00:46:39,883 --> 00:46:41,243 ‏תתרחק! 695 00:46:42,363 --> 00:46:44,483 ‏לך! זוז! 696 00:46:45,603 --> 00:46:46,883 ‏לך!