1 00:01:27,731 --> 00:01:32,731 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:58,432 --> 00:02:00,000 I don't think this is it. 3 00:02:02,069 --> 00:02:03,668 Because she said a white house. 4 00:02:03,670 --> 00:02:05,670 It says 111 Christmas Street. 5 00:02:05,672 --> 00:02:08,273 I know 111 Christmas but this is a blue house. 6 00:02:08,275 --> 00:02:10,775 I don't know, maybe it was Christmas Circle. 7 00:02:10,777 --> 00:02:11,876 Well, did you put Christmas Circle 8 00:02:11,878 --> 00:02:12,944 or Christmas Street? 9 00:02:12,946 --> 00:02:14,546 Honey, I don't know. 10 00:02:14,548 --> 00:02:16,348 I don't know what I put it as. 11 00:02:16,350 --> 00:02:18,650 Okay, well, she said it was a white house 12 00:02:18,652 --> 00:02:20,120 and this is a blue house. 13 00:02:21,321 --> 00:02:23,256 Well, why don't we ask? 14 00:02:24,491 --> 00:02:27,059 It's not a big deal. We're lost. 15 00:02:27,061 --> 00:02:29,996 Just check one more time. Which one... 16 00:02:29,998 --> 00:02:31,463 There's, like, four Christmases around here. 17 00:02:31,465 --> 00:02:33,465 Why don't we just ask? 18 00:02:33,467 --> 00:02:34,934 Can you just check one more time? 19 00:02:34,936 --> 00:02:36,434 Honey, you told me... 20 00:02:36,436 --> 00:02:38,703 Just check the e-mail that she sent one more time. 21 00:02:38,705 --> 00:02:39,907 All right. Okay. 22 00:02:42,142 --> 00:02:44,275 I feel like such an idiot because... 23 00:02:44,277 --> 00:02:47,514 No, honey, we can't help it. Just ask. 24 00:02:49,483 --> 00:02:51,282 Take a deep breath. 25 00:02:51,284 --> 00:02:52,617 Let's just go ask. 26 00:02:52,619 --> 00:02:54,120 It's not a big deal. 27 00:02:54,122 --> 00:02:56,454 They have beautiful flowers. 28 00:02:56,456 --> 00:02:57,555 Which one did I say? 29 00:02:57,557 --> 00:02:58,691 Which one did I say? Which street? 30 00:02:58,693 --> 00:03:00,960 You told me 111th Street. 31 00:03:00,962 --> 00:03:04,331 I typed it in, and now I'm not sure where we are. 32 00:03:10,038 --> 00:03:11,403 What do I do, just ring on the doorbell? 33 00:03:11,405 --> 00:03:14,006 I mean, these people just ring the doorbell. 34 00:03:14,008 --> 00:03:17,045 Relax. It's not a big deal. We're lost. 35 00:03:19,147 --> 00:03:21,714 Check one more time which one. 36 00:03:21,716 --> 00:03:23,349 Honey, it says 111... 37 00:03:23,351 --> 00:03:25,051 It could be five minutes away from here, 38 00:03:25,053 --> 00:03:26,519 and we could be at the wrong place and not even know it... 39 00:03:26,521 --> 00:03:27,953 Vitals are stable. 40 00:03:27,955 --> 00:03:30,623 I don't know if it's Christmas Street, 41 00:03:30,625 --> 00:03:32,825 Court, Lane, Circle. 42 00:03:32,827 --> 00:03:34,293 Mother to Child-One. We're at set-point. 43 00:03:34,295 --> 00:03:36,062 - I copy. Over. - Running kismet. 44 00:03:36,064 --> 00:03:39,168 I read you, Lima Charlie. Help me, over. 45 00:03:41,502 --> 00:03:43,736 - Drone in position. - I read you same. 46 00:03:43,738 --> 00:03:45,337 Awaiting further instruction. 47 00:03:45,339 --> 00:03:46,238 Thermal is up. 48 00:03:46,240 --> 00:03:47,673 Getting in the networks. 49 00:03:47,675 --> 00:03:48,841 We are validating 50 00:03:48,843 --> 00:03:49,975 on our primary and secondary routes... 51 00:03:49,977 --> 00:03:51,677 Social media is clear. 52 00:03:51,679 --> 00:03:53,046 How's our airspace? 53 00:03:53,048 --> 00:03:54,515 Residential alarm offline. 54 00:03:55,750 --> 00:03:57,249 I've got eyes inside. 55 00:03:57,251 --> 00:03:58,451 Mother, what's your count? 56 00:03:58,453 --> 00:03:59,652 I've got two in the kitchen and... 57 00:03:59,654 --> 00:04:00,720 One in the back room. 58 00:04:00,722 --> 00:04:01,787 One in the living room. 59 00:04:01,789 --> 00:04:02,856 I have one upstairs. 60 00:04:02,858 --> 00:04:04,891 - I count five. - I'm counting five. 61 00:04:04,893 --> 00:04:06,258 I got five, too. 62 00:04:06,260 --> 00:04:09,062 Child-One, there's five subjects in the house. 63 00:04:09,064 --> 00:04:10,529 Copy, Mother. 64 00:04:11,867 --> 00:04:14,067 Child-One, conditions are set. 65 00:04:14,069 --> 00:04:17,170 Let's get in and out real quick today. No drama. 66 00:04:17,172 --> 00:04:18,237 Here we go. 67 00:04:18,239 --> 00:04:20,909 Child-Two and Five engage. 68 00:04:21,910 --> 00:04:23,112 Ding-dong. 69 00:04:27,616 --> 00:04:30,351 You got a female coming your way, unarmed. 70 00:04:34,089 --> 00:04:36,056 Hi. I'm so sorry to bother you, 71 00:04:36,058 --> 00:04:37,624 we're looking for the Larkin home. 72 00:04:37,626 --> 00:04:38,992 Go. 73 00:04:38,994 --> 00:04:40,427 My friend's supposed to have given this address. 74 00:04:40,429 --> 00:04:41,728 111 Christmas. 75 00:04:41,730 --> 00:04:44,164 My wife, apparently, gave me the wrong address. 76 00:04:44,166 --> 00:04:45,632 We're visiting friends and they just moved in. 77 00:04:45,634 --> 00:04:46,833 But they might have given us 78 00:04:46,835 --> 00:04:48,034 the wrong address. I don't know, honey. 79 00:04:48,036 --> 00:04:49,402 You have the wrong house. 80 00:04:49,404 --> 00:04:51,271 Honey, I told you it's the wrong street. 81 00:04:51,273 --> 00:04:53,473 We're looking for 111 Christmas. 82 00:04:53,475 --> 00:04:55,108 Maybe a Christmas Lane... 83 00:04:55,110 --> 00:04:56,512 ...or a Christmas Circle? 84 00:04:58,814 --> 00:05:00,115 Look out! 85 00:05:09,892 --> 00:05:11,094 Now. 86 00:05:11,660 --> 00:05:13,529 You, stop. Let's go. 87 00:05:14,763 --> 00:05:16,797 You, here, hands on the wall. 88 00:05:16,799 --> 00:05:18,199 Checking the rear. 89 00:05:18,201 --> 00:05:20,335 - One. - Two. 90 00:05:26,775 --> 00:05:29,277 You, hands on the wall. 91 00:05:29,279 --> 00:05:31,313 Be advised, we're internal. 92 00:05:33,016 --> 00:05:34,550 On the wall. Closer. 93 00:05:35,384 --> 00:05:36,385 Three. 94 00:05:37,386 --> 00:05:38,688 Get up. Against the wall. 95 00:05:40,957 --> 00:05:42,790 Put your hands up. 96 00:05:42,792 --> 00:05:44,260 Sweep upstairs. 97 00:05:49,431 --> 00:05:50,432 Four. 98 00:05:53,468 --> 00:05:54,802 One unknown. 99 00:06:02,679 --> 00:06:04,312 Five. 100 00:06:04,314 --> 00:06:06,814 - Clear. - That's five. 101 00:06:06,816 --> 00:06:08,783 We got five, let's go. 102 00:06:08,785 --> 00:06:10,284 Five subjects in custody. 103 00:06:10,286 --> 00:06:12,954 Start the sweep. Commence SSE. 104 00:06:12,956 --> 00:06:14,021 Roger that. 105 00:06:14,023 --> 00:06:15,358 Doug, close it out. 106 00:06:19,495 --> 00:06:21,128 Roger that. Working on it now. 107 00:06:21,130 --> 00:06:23,032 - Four minutes, 30. - Clock is ticking. 108 00:06:30,940 --> 00:06:32,373 Turn around. 109 00:06:32,375 --> 00:06:33,774 Blow. 110 00:06:33,776 --> 00:06:34,978 To the left. 111 00:06:36,779 --> 00:06:40,548 I see two computers, four racks. 112 00:06:40,550 --> 00:06:42,619 Confirm. What about the safe? 113 00:06:43,519 --> 00:06:44,520 Jackpot. 114 00:06:49,126 --> 00:06:50,192 Turn around. 115 00:06:50,194 --> 00:06:52,395 Against the wall. 116 00:06:58,668 --> 00:06:59,669 Bite. 117 00:07:12,850 --> 00:07:14,149 I'm in. 118 00:07:14,151 --> 00:07:16,251 Child-One, commencing full dental impressions 119 00:07:16,253 --> 00:07:18,055 for database crosscheck. 120 00:07:19,422 --> 00:07:21,123 Confirm collection of all SSD drives. 121 00:07:21,125 --> 00:07:23,091 Roger that. 122 00:07:23,093 --> 00:07:25,029 Let's go, people, the clock is ticking. 123 00:07:29,099 --> 00:07:30,501 Three minutes. 124 00:07:34,306 --> 00:07:35,637 Hands up. 125 00:07:40,044 --> 00:07:41,512 Receiving data dump. 126 00:07:42,579 --> 00:07:44,813 Downloading scans. 127 00:07:47,551 --> 00:07:50,654 My ostensible crew. 128 00:07:51,956 --> 00:07:53,724 My titular crew. 129 00:08:03,534 --> 00:08:04,601 What's that? 130 00:08:05,003 --> 00:08:06,404 Hey, Bishop. 131 00:08:07,339 --> 00:08:09,172 Got a faint heat signal here 132 00:08:09,174 --> 00:08:11,374 on the second floor on the south-west corner. 133 00:08:11,376 --> 00:08:13,577 Can't really make it out. Sir, I'm trying to. 134 00:08:16,613 --> 00:08:17,748 Hmm. 135 00:08:20,085 --> 00:08:21,583 What is it? A squirrel? 136 00:08:21,585 --> 00:08:25,423 If that's a squirrel, it's a big fucking squirrel. 137 00:08:26,590 --> 00:08:30,259 Child-One, Mother. Strong thermal. Second floor. 138 00:08:30,261 --> 00:08:32,228 Strong thermal on the second floor. 139 00:08:32,230 --> 00:08:34,664 Copy, Mother. Child-Two, Child-Three? 140 00:08:34,666 --> 00:08:36,232 Go look into that. 141 00:08:36,234 --> 00:08:38,403 You got 90 seconds, make it quick. 142 00:09:09,067 --> 00:09:10,302 Clear. 143 00:09:15,274 --> 00:09:17,441 I'm seeing a room to your left. 144 00:09:17,443 --> 00:09:18,674 There's nothing on my left. 145 00:09:18,676 --> 00:09:20,144 I'm seeing a room to your left. 146 00:09:20,146 --> 00:09:21,412 There's a door to your left. 147 00:09:21,414 --> 00:09:23,313 It's just a wall, not a door. 148 00:09:23,315 --> 00:09:26,285 I'm seeing a room... Fuck. Gun. Gun, gun, gun! 149 00:09:47,339 --> 00:09:48,671 Mother, Child-One, 150 00:09:48,673 --> 00:09:51,075 looks like you were a little light on your count. 151 00:09:51,077 --> 00:09:53,477 I think the vest took that. 152 00:09:53,479 --> 00:09:55,779 - You got him. You good? - I'm good. Let's go. 153 00:09:55,781 --> 00:09:56,849 Sixty seconds. 154 00:10:07,793 --> 00:10:09,326 Child-One, what are we doing? 155 00:10:09,328 --> 00:10:12,296 Stay put, we're on the clock. 156 00:10:12,298 --> 00:10:14,401 You got to be kidding me. 157 00:10:16,068 --> 00:10:17,734 Assault-One KIA. 158 00:10:17,736 --> 00:10:21,205 Child-One, Mother. Collection is terminated. 159 00:10:21,207 --> 00:10:22,675 We are weapons free. 160 00:10:35,422 --> 00:10:37,524 - Confirm, capture to kill. - Confirm. 161 00:10:38,891 --> 00:10:41,892 - Confirming capture to kill. - Confirm. 162 00:10:46,399 --> 00:10:47,601 They're gonna torch it. 163 00:10:56,143 --> 00:10:57,542 - ...Christmas Street. - 911... 164 00:10:57,544 --> 00:10:59,511 ...just sort of really loud explosion... 165 00:10:59,513 --> 00:11:01,045 Fire and Police have been alerted. 166 00:11:01,047 --> 00:11:02,449 ETA two minutes. 167 00:11:14,060 --> 00:11:15,362 Thirty seconds. 168 00:11:31,278 --> 00:11:32,944 Twenty seconds. 169 00:11:32,946 --> 00:11:34,547 Okay, so you want me to waste this guy 170 00:11:34,549 --> 00:11:36,114 in broad fucking daylight? 171 00:11:36,116 --> 00:11:37,182 Confirm. 172 00:11:43,357 --> 00:11:45,524 Child-One, the cavalry is en route. 173 00:11:45,526 --> 00:11:47,628 Get the hell out of there. 174 00:12:08,949 --> 00:12:11,818 Kill CCTV-1, CCTV-2. 175 00:12:14,388 --> 00:12:15,789 Let's go. 176 00:12:19,493 --> 00:12:22,528 Child-One, Mother. You're clear for four miles. 177 00:12:22,530 --> 00:12:25,364 We are gonna be with you for full exfil. 178 00:12:25,366 --> 00:12:29,034 Continue on the current route to the park exit. 179 00:12:29,036 --> 00:12:31,203 There will be a parking lot... 180 00:12:35,343 --> 00:12:36,642 Seven people believed to be 181 00:12:36,644 --> 00:12:39,979 members of Russia's FSB, or State Intelligence Service, 182 00:12:39,981 --> 00:12:42,616 formerly known as the KGB, were found dead 183 00:12:42,618 --> 00:12:44,984 in, what sources say, was a Russian safehouse. 184 00:12:44,986 --> 00:12:47,086 Sources inside the US intelligence community 185 00:12:47,088 --> 00:12:50,590 indicated that this was an FSB hit on its own, 186 00:12:50,592 --> 00:12:53,025 perhaps an attempt to manufacture what appeared 187 00:12:53,027 --> 00:12:55,294 to be an assault on Russian civilians, 188 00:12:55,296 --> 00:12:57,497 but was, in fact, a kind of suicide... 189 00:12:57,499 --> 00:12:59,098 This is clearly a slaughterhouse 190 00:12:59,100 --> 00:13:00,467 turned in on itself. 191 00:13:00,469 --> 00:13:01,900 ...what they describe as a quiet, safe, 192 00:13:01,902 --> 00:13:03,102 and friendly community. 193 00:13:03,104 --> 00:13:05,538 One of the victims, disturbingly, 194 00:13:05,540 --> 00:13:07,741 an 18-year-old Russian male. 195 00:13:07,743 --> 00:13:11,877 This is uncharacteristic for the KGB to be targeting... 196 00:13:11,879 --> 00:13:14,213 The victim, apparently 18 years of age. 197 00:13:14,215 --> 00:13:15,649 And this is truly shocking... 198 00:13:15,651 --> 00:13:17,684 White House official indicated 199 00:13:17,686 --> 00:13:19,084 that this was a Russia-led operation. 200 00:13:19,086 --> 00:13:20,819 More information will be coming out. 201 00:13:20,821 --> 00:13:23,889 They have been playing it very close to the vest of the FBI. 202 00:13:23,891 --> 00:13:25,558 Here's your non-disclosure. 203 00:13:25,560 --> 00:13:27,427 We're transcribing and recording. 204 00:13:27,429 --> 00:13:29,431 There might be a finding. 205 00:13:31,066 --> 00:13:33,866 We live in a new world. These are bloody times. 206 00:13:33,868 --> 00:13:37,406 Evil exists. Horror exists. The great game continues. 207 00:13:39,041 --> 00:13:40,073 If you have patience, 208 00:13:40,075 --> 00:13:41,677 you wouldn't have expected it to end, so... 209 00:13:42,678 --> 00:13:44,511 Most governments have very little patience. 210 00:13:44,513 --> 00:13:45,679 What is a government anyway? 211 00:13:45,681 --> 00:13:46,880 Does a government have a heartbeat? 212 00:13:46,882 --> 00:13:48,950 Does a government have ten fingers and ten toes? 213 00:13:49,885 --> 00:13:52,385 A government is capable of vengeance. 214 00:13:52,387 --> 00:13:54,757 Is a government capable of slaughter? 215 00:14:00,195 --> 00:14:03,330 The American people do not see their work 216 00:14:03,332 --> 00:14:04,900 or know their names. 217 00:14:22,284 --> 00:14:25,419 Lieutenant Silva showed exceptional courage 218 00:14:25,421 --> 00:14:27,590 in extreme danger. 219 00:14:28,791 --> 00:14:32,859 Subject, James Silva, age seven. 220 00:14:32,861 --> 00:14:34,961 He's not like other little boys. 221 00:14:34,963 --> 00:14:37,999 Mrs. Silva, I believe your son may be gifted. 222 00:14:39,802 --> 00:14:41,937 There's nothing wrong with you, Jimmy. 223 00:14:44,674 --> 00:14:47,143 Your mind just moves faster than the other kids. 224 00:14:48,745 --> 00:14:51,214 Snap this when you can't slow down. 225 00:14:52,248 --> 00:14:54,048 Just like that. 226 00:14:55,951 --> 00:14:58,020 We need to talk about your anger, Jimmy. 227 00:15:01,591 --> 00:15:03,424 A tragic scene on 228 00:15:03,426 --> 00:15:05,092 Jericho Turnpike this morning... 229 00:15:05,094 --> 00:15:07,728 ...killing a mother and her twin sons. 230 00:15:07,730 --> 00:15:10,664 A third son, 11-year-old Jimmy Silva, 231 00:15:10,666 --> 00:15:12,668 is in critical condition. 232 00:15:23,045 --> 00:15:25,181 We do have some other activities. 233 00:15:27,950 --> 00:15:29,986 I won't discuss those other activities at this time. 234 00:15:32,321 --> 00:15:34,892 It requires a change in tactics. 235 00:15:36,192 --> 00:15:39,761 A tightly knit, highly efficient machine. 236 00:15:39,763 --> 00:15:42,196 We will direct every tool of intelligence, 237 00:15:42,198 --> 00:15:44,433 until there's no refuge. 238 00:15:44,435 --> 00:15:45,667 ...ramping up of these wars 239 00:15:45,669 --> 00:15:47,671 outside of the war zones. 240 00:15:48,705 --> 00:15:50,439 Grade 546... 241 00:15:50,441 --> 00:15:51,540 Eyes on a blue sedan. 242 00:15:51,542 --> 00:15:52,975 Copy. You're clear to engage. 243 00:15:55,746 --> 00:15:57,211 You're authorized 244 00:15:57,213 --> 00:15:58,814 to go break the law in other countries, 245 00:15:58,816 --> 00:16:01,949 and you have the presidential authority to do it. 246 00:16:01,951 --> 00:16:03,819 The real abilities that we have, 247 00:16:03,821 --> 00:16:07,257 this is something nobody can even understand. 248 00:16:10,059 --> 00:16:14,331 James Silva, welcome to the new wars. 249 00:17:57,735 --> 00:17:59,702 I need to know before we start this conversation 250 00:17:59,704 --> 00:18:01,006 how bad of a mood are you in. 251 00:18:02,574 --> 00:18:03,639 What you want? Like one to ten? 252 00:18:03,641 --> 00:18:04,740 Yeah. 253 00:18:04,742 --> 00:18:06,609 Seven and rising quickly. 254 00:18:06,611 --> 00:18:09,111 There's no caesium in the crate, Jimmy. 255 00:18:09,113 --> 00:18:10,214 What? 256 00:18:14,218 --> 00:18:15,251 What was in it? 257 00:18:15,253 --> 00:18:17,186 Twelve cases of M4 rifles, 258 00:18:17,188 --> 00:18:18,589 18 guns per case, 259 00:18:18,591 --> 00:18:20,489 180 M67 grenades. 260 00:18:20,491 --> 00:18:22,425 We broke them to pieces, no caesium. 261 00:18:22,427 --> 00:18:23,560 There were paintings. 262 00:18:23,562 --> 00:18:24,595 We tore the canvases off the frames. 263 00:18:24,597 --> 00:18:25,729 There's no caesium. 264 00:18:25,731 --> 00:18:27,030 Repeat, no caesium. 265 00:18:27,032 --> 00:18:28,632 Repeat, no caesium found. Just some grenades. 266 00:18:28,634 --> 00:18:30,534 We tore the whole fucking thing apart. 267 00:18:30,536 --> 00:18:32,170 - Paintings? - Fakes. 268 00:18:32,705 --> 00:18:34,004 Munch. Norwegian. 269 00:18:34,006 --> 00:18:35,072 Munch as in The Scream? 270 00:18:35,074 --> 00:18:36,842 Yeah. But it wasn't The Scream. 271 00:18:38,276 --> 00:18:40,012 Well, this is a big fucking problem. 272 00:18:41,347 --> 00:18:42,813 Where's Alice? 273 00:18:42,815 --> 00:18:44,615 Where is she? It was her source. 274 00:18:44,617 --> 00:18:46,550 We all thought the source was credible, Jimmy. 275 00:18:46,552 --> 00:18:48,752 Just shut the fuck up. 276 00:18:48,754 --> 00:18:50,954 I never liked this lead. Causing avalanches. 277 00:18:50,956 --> 00:18:52,756 This is basically what this is, this is an avalanche. 278 00:18:52,758 --> 00:18:54,958 'Cause we have now what? Sam, what do we have now? 279 00:18:54,960 --> 00:18:56,960 - What do we have now, huh? - Nothing. 280 00:18:56,962 --> 00:18:59,196 - Dougie, what do we have now? - Nothing. 281 00:18:59,198 --> 00:19:00,864 Six sets of caesium still missing. 282 00:19:00,866 --> 00:19:03,033 Eleven discs per set. That's 66 missing discs. 283 00:19:03,035 --> 00:19:05,036 That's 66 dirty bombs. At least. Right? 284 00:19:05,038 --> 00:19:06,336 We all thought it was real. 285 00:19:06,338 --> 00:19:08,874 Oh, it is very real. This is a big fucking problem. 286 00:19:10,175 --> 00:19:11,608 What is this? 287 00:19:11,610 --> 00:19:12,709 It's Sam's birthday. 288 00:19:12,711 --> 00:19:14,411 It's my birthday. 289 00:19:14,413 --> 00:19:16,016 Oh. Happy birthday. 290 00:19:17,583 --> 00:19:19,951 No birthday cake. No birthday cake. 291 00:19:25,357 --> 00:19:26,891 Your source sucked. 292 00:19:26,893 --> 00:19:29,060 - What, he lied to you? - It happens. 293 00:19:29,062 --> 00:19:32,096 We are well outside the realm of "it happens," Alice. Okay? 294 00:19:32,098 --> 00:19:33,898 This is not a case where shit can happen. 295 00:19:33,900 --> 00:19:34,999 We are not talking about 296 00:19:35,001 --> 00:19:36,201 stolen fucking ice cream cones here. 297 00:19:36,670 --> 00:19:37,869 I'm handling it. 298 00:19:37,871 --> 00:19:39,037 Oh, you're handling it? 299 00:19:39,039 --> 00:19:40,672 Really? Do you need help with that? 300 00:19:40,674 --> 00:19:41,839 No, I don't. 301 00:19:41,841 --> 00:19:43,775 - Who is the source? - Local special forces. 302 00:19:43,777 --> 00:19:45,242 You running a cop? 303 00:19:45,244 --> 00:19:48,046 Since when do we trust local special forces? Jesus, Alice. 304 00:19:48,048 --> 00:19:49,914 He's been an excellent source. 305 00:19:49,916 --> 00:19:51,516 Is that supposed to mean something to me 306 00:19:51,518 --> 00:19:52,650 that he is an excellent source? 307 00:19:52,652 --> 00:19:53,751 Do you want me to tell John Porter, 308 00:19:53,753 --> 00:19:55,119 "Oh, he's an excellent source"? 309 00:19:55,121 --> 00:19:56,688 No, I don't think so. That story does not work for me. 310 00:19:56,690 --> 00:19:58,321 It's not a story, Jimmy. It's the truth. 311 00:19:58,323 --> 00:20:01,191 No, this cannot not work, all right? I trusted you. 312 00:20:01,193 --> 00:20:02,562 Does that mean anything to you? 313 00:20:04,464 --> 00:20:05,799 Hello? 314 00:20:06,633 --> 00:20:07,832 I'm handling it. 315 00:20:07,834 --> 00:20:08,900 You know what's in the container? 316 00:20:08,902 --> 00:20:10,568 Edvard Munch. You ever seen a Munch? 317 00:20:10,570 --> 00:20:12,470 I mean, this guy is dark as fuck. 318 00:20:12,472 --> 00:20:13,871 Sounds perfect for you, Jimmy. 319 00:20:13,873 --> 00:20:15,106 You know, I don't appreciate that. 320 00:20:15,108 --> 00:20:16,476 I actually resent that. Thank you. 321 00:20:17,477 --> 00:20:18,576 Wow. 120 million at auction. 322 00:20:18,578 --> 00:20:19,744 Jimmy. 323 00:20:19,746 --> 00:20:20,778 He was a Sagittarius, just like you. 324 00:20:20,780 --> 00:20:21,879 I should have been a painter. 325 00:20:21,881 --> 00:20:23,150 Take a breath. 326 00:20:24,185 --> 00:20:25,349 Go outside. 327 00:20:25,351 --> 00:20:27,188 Yeah, the sign outside says "ladies." 328 00:20:39,699 --> 00:20:41,934 He hears everything, never listens. 329 00:20:41,936 --> 00:20:43,534 He listens to what works for him. 330 00:20:43,536 --> 00:20:45,436 So, what works for him? 331 00:20:45,438 --> 00:20:47,440 Actionable intelligence. 332 00:20:48,374 --> 00:20:49,542 And pain. 333 00:20:56,951 --> 00:20:58,483 The definition of a war zone 334 00:20:58,485 --> 00:21:00,518 is an interesting thing. 335 00:21:00,520 --> 00:21:03,021 Being a cop in Baltimore might be every bit as dangerous 336 00:21:03,023 --> 00:21:04,424 as being a cop in Baghdad. 337 00:21:11,098 --> 00:21:12,698 The cops played the politicians 338 00:21:12,700 --> 00:21:14,099 and the politicians played the cops 339 00:21:14,101 --> 00:21:17,069 and I don't think anyone ever knew who is on whose side. 340 00:21:22,275 --> 00:21:23,876 I think he got scared, Jimmy. 341 00:21:23,878 --> 00:21:26,345 He's an honest guy. He's been 100% reliable. 342 00:21:26,347 --> 00:21:27,646 Yeah, there's a big difference 343 00:21:27,648 --> 00:21:28,781 between honest and reliable, Alice. 344 00:21:28,783 --> 00:21:30,649 I'll handle it. 345 00:21:30,651 --> 00:21:33,118 How's that going, by the way? Do you want me to take that? 346 00:21:33,120 --> 00:21:34,620 - Let me get the phone. - I want to get it later. 347 00:21:34,622 --> 00:21:36,222 No, you'll take it now and end whatever is happening 348 00:21:36,224 --> 00:21:37,556 on the other side of that phone 349 00:21:37,558 --> 00:21:39,192 so you can return home from that planet to this one. 350 00:21:39,194 --> 00:21:41,126 I need you here with me. Do you understand? 351 00:21:41,128 --> 00:21:42,195 Can I help you, sir? 352 00:21:42,197 --> 00:21:43,762 Sir. Ma'am, you have a walk-in. 353 00:21:43,764 --> 00:21:44,897 You know what, I'll take the walk-in. 354 00:21:44,899 --> 00:21:46,232 You're gonna take the walk-in? 355 00:21:46,234 --> 00:21:47,666 I said I'll take the walk-in. Is that okay with you? 356 00:21:47,668 --> 00:21:49,235 - Yes, sir. Yes, sir. - Are you sure? 357 00:21:49,237 --> 00:21:51,137 - You want to take the walk-in? - No, sir. 358 00:21:51,139 --> 00:21:52,571 Okay, then, I'll take the walk-in. 359 00:21:52,573 --> 00:21:54,706 Alice, handle the ex and then we handle the source, okay? 360 00:21:54,708 --> 00:21:56,375 Can you do that for me? Let's go. Show me the walk-in. 361 00:21:56,377 --> 00:21:59,179 I want a solution, okay? Not a bunch of excuses. 362 00:21:59,181 --> 00:22:00,915 I'll handle the fucking walk-in. 363 00:22:07,588 --> 00:22:08,654 Hey, how are you? 364 00:22:08,656 --> 00:22:09,923 I'm well, how are you? 365 00:22:09,925 --> 00:22:11,825 Excellent, thank... Wow, that's a beautiful pin. 366 00:22:11,827 --> 00:22:13,159 The government is going to seize my assets. 367 00:22:13,161 --> 00:22:14,693 I have $1.3 billion. 368 00:22:14,695 --> 00:22:15,762 That's very impressive. 369 00:22:15,764 --> 00:22:16,863 I know a lot of people in America. 370 00:22:16,865 --> 00:22:17,931 It's beautiful. 371 00:22:17,933 --> 00:22:19,199 I know Warren Buffett. 372 00:22:19,201 --> 00:22:21,100 - You know Warren Buffett? - Yes. Mr. Warren Buffett. 373 00:22:21,102 --> 00:22:22,869 I can pay whatever it takes. 374 00:22:22,871 --> 00:22:24,003 You're offering me whatever it takes or... 375 00:22:24,005 --> 00:22:25,240 No, no, no. No, no. 376 00:22:27,474 --> 00:22:28,741 - Hey. - Hey. 377 00:22:28,743 --> 00:22:30,109 I'm sorry I missed all those calls. 378 00:22:30,111 --> 00:22:31,476 I need to confirm 379 00:22:31,478 --> 00:22:34,681 that you are not going to be at her school on Mother's Day. 380 00:22:34,683 --> 00:22:35,949 You just wanted to confirm that? 381 00:22:35,951 --> 00:22:37,517 Correct. Diane is gonna take her... 382 00:22:37,519 --> 00:22:38,818 You know I can't be there. 383 00:22:38,820 --> 00:22:40,920 - Are you recording this? - Pardon me? 384 00:22:40,922 --> 00:22:42,021 You know it's illegal to record me, Luke. 385 00:22:42,023 --> 00:22:43,223 I am just trying... 386 00:22:43,225 --> 00:22:45,091 I'm the 17th richest person in this country. 387 00:22:45,093 --> 00:22:46,326 They liquidate my accounts, 388 00:22:46,328 --> 00:22:48,761 my whole family is going to be ruined. 389 00:22:48,763 --> 00:22:49,963 I will have nothing. 390 00:22:49,965 --> 00:22:51,231 Well, that's a shame. 391 00:22:51,233 --> 00:22:52,899 Are you familiar with Lincoln's First Inaugural, 392 00:22:52,901 --> 00:22:54,301 delivered March 1861? 393 00:22:54,303 --> 00:22:57,306 Better angels and the bonds of affection? No? 394 00:22:58,440 --> 00:22:59,806 All right. Abraham Lincoln was from Kentucky. 395 00:22:59,808 --> 00:23:01,174 You ever been to Kentucky? 396 00:23:01,176 --> 00:23:02,976 What about Nebraska? Where your friend Warren was born? 397 00:23:02,978 --> 00:23:04,180 Hi, Mommy. 398 00:23:04,779 --> 00:23:06,779 - Hey. - Look. 399 00:23:06,781 --> 00:23:08,251 You got your ears pierced? 400 00:23:08,917 --> 00:23:10,150 Oh, wow. 401 00:23:10,152 --> 00:23:12,719 You look so grown up. Your dad took you? 402 00:23:12,721 --> 00:23:14,188 No, Diane took me. 403 00:23:14,190 --> 00:23:15,488 Are you coming to Mother's Day? 404 00:23:15,490 --> 00:23:17,457 I thought you would make blue cupcakes with me. 405 00:23:17,459 --> 00:23:19,926 You know I can't be there. I'm really sorry. 406 00:23:19,928 --> 00:23:21,028 Okay, I'll save one for you. 407 00:23:21,030 --> 00:23:23,097 You know what America does not need? 408 00:23:23,099 --> 00:23:24,564 Another rich person 409 00:23:24,566 --> 00:23:26,666 scared about the liquidation of her accounts. 410 00:23:26,668 --> 00:23:28,369 - It's just earrings. - You know that I would... 411 00:23:28,371 --> 00:23:30,271 Don't give me the attitude. She wanted the earrings. 412 00:23:30,273 --> 00:23:31,437 And by the way, it's not 413 00:23:31,439 --> 00:23:33,040 Warren Buffett anymore. It's Buff-ay. 414 00:23:33,042 --> 00:23:35,242 - Ba-ffay? - Bu-ffay. 415 00:23:35,244 --> 00:23:36,609 - Buff-ay? - Buff-ay. 416 00:23:36,611 --> 00:23:38,645 Warren Buffett. He doesn't live in Nebraska anymore. 417 00:23:38,647 --> 00:23:39,646 He lives in Paris. 418 00:23:39,648 --> 00:23:41,681 You need the French Embassy. 419 00:23:41,683 --> 00:23:42,783 You speak French? 420 00:23:42,785 --> 00:23:44,051 I'm the mother, Luke. 421 00:23:44,053 --> 00:23:45,819 Oh, right. And Diane will be the step-mother, 422 00:23:45,821 --> 00:23:47,520 and she's actually able to be there. 423 00:23:47,522 --> 00:23:49,589 I'm gonna give you the personal mobile number 424 00:23:49,591 --> 00:23:50,791 of the French Ambassador. 425 00:23:50,793 --> 00:23:52,793 He's a very good friend of mine. He's gonna hook you up. 426 00:23:52,795 --> 00:23:54,028 He's single, by the way. 427 00:23:54,030 --> 00:23:55,596 You tell him that Steve Bannon sent you, okay? 428 00:23:55,598 --> 00:23:57,264 - This is his number. - Thank you, Mr. Bannon. 429 00:23:57,266 --> 00:23:58,966 You think you're the only one that's out there working? 430 00:23:58,968 --> 00:24:00,134 You think it's so easy? 431 00:24:00,136 --> 00:24:02,202 - You motherfucker. - What? I can't hear you. 432 00:24:02,204 --> 00:24:04,238 - You motherfucker! - Bingo. 433 00:24:04,240 --> 00:24:05,539 Alice, good job. 434 00:24:05,541 --> 00:24:07,841 Welcome back to the FamilyWizard, sweetheart. 435 00:24:07,843 --> 00:24:09,910 - No. - Yes. You're wizard-ed. 436 00:24:09,912 --> 00:24:11,211 - Wait. - Goodbye. 437 00:24:11,213 --> 00:24:13,547 Tell her that I love her. No! 438 00:24:13,549 --> 00:24:15,251 Fucking motherfucker! 439 00:24:17,853 --> 00:24:19,323 Are we done here now? 440 00:24:23,059 --> 00:24:24,292 Let's go. 441 00:24:24,294 --> 00:24:25,926 Sam Snel, you have a walk-in. 442 00:24:25,928 --> 00:24:28,097 Sam Snel, you have a walk-in. 443 00:25:02,099 --> 00:25:03,198 Everyone thinks 444 00:25:03,200 --> 00:25:04,401 they know everything now. 445 00:25:05,402 --> 00:25:07,268 You think you know about election hacking? 446 00:25:07,270 --> 00:25:09,638 You think you understand the definition of "collusion"? 447 00:25:11,041 --> 00:25:12,342 You know nothing. 448 00:25:18,648 --> 00:25:20,615 Last night we had a seven-man team at the port, 449 00:25:20,617 --> 00:25:22,450 acting on what we believed was accurate intelligence 450 00:25:22,452 --> 00:25:24,586 regarding four pounds of stolen C-139, 451 00:25:24,588 --> 00:25:27,088 a new form of caesium-137 radioactive powder. 452 00:25:27,090 --> 00:25:28,223 Just to understand the magnitude, 453 00:25:28,225 --> 00:25:29,391 four pounds is enough 454 00:25:29,393 --> 00:25:32,093 to make six major cities uninhabitable. 455 00:25:32,095 --> 00:25:33,496 We identified the container, 456 00:25:33,498 --> 00:25:35,263 there was nothing in it but weapons and some fake art, 457 00:25:35,265 --> 00:25:38,166 all of which Doug and Sam meticulously disassembled. 458 00:25:38,168 --> 00:25:40,268 No caesium was found. The intel was bad. 459 00:25:40,270 --> 00:25:41,337 Whose source was it? 460 00:25:41,339 --> 00:25:42,438 That'd be on me, John. 461 00:25:42,440 --> 00:25:44,039 - Whose source? - It's on me, John. 462 00:25:44,041 --> 00:25:45,206 How much are we paying him? 463 00:25:45,208 --> 00:25:46,641 He didn't want money. 464 00:25:46,643 --> 00:25:48,543 We tried to pay him, and he gave it away. 465 00:25:48,545 --> 00:25:51,012 - To who? - Local senior citizen center. 466 00:25:52,216 --> 00:25:53,882 - FamilyWizard. - What? 467 00:25:53,884 --> 00:25:56,519 He's been accurate on everything else, John, 100%. 468 00:25:56,521 --> 00:25:57,886 And he appears driven and motivated 469 00:25:57,888 --> 00:25:59,054 by something other than funding. 470 00:25:59,056 --> 00:26:02,091 - Fix this. - Oh, it's gonna be fixed. 471 00:26:02,093 --> 00:26:03,558 Every one of these events occurred 472 00:26:03,560 --> 00:26:05,960 as a result of a failure of imagination. 473 00:26:05,962 --> 00:26:09,898 Your job is not to predict tomorrow based on yesterday. 474 00:26:09,900 --> 00:26:11,333 That's what academics do. 475 00:26:11,335 --> 00:26:14,503 Your job is to prevent the end of tomorrow 476 00:26:14,505 --> 00:26:16,272 by using your brains and your imagination. 477 00:26:16,274 --> 00:26:19,075 If you don't find the caesium before it's too late, 478 00:26:19,077 --> 00:26:20,443 you will be held responsible 479 00:26:20,445 --> 00:26:22,710 for the single largest intelligence fumble 480 00:26:22,712 --> 00:26:25,114 since a flight instruction school in Florida 481 00:26:25,116 --> 00:26:26,614 failed to grasp the significance 482 00:26:26,616 --> 00:26:29,552 of a 19-year-old Al-Qaeda terrorist 483 00:26:29,554 --> 00:26:32,290 saying he didn't need to learn how to land. 484 00:26:33,925 --> 00:26:35,660 So fucking wake up. 485 00:26:37,995 --> 00:26:40,796 Very impressive list, John. Greatest Hits of Shit Show. 486 00:26:40,798 --> 00:26:43,732 You didn't give the French Ambassador's 487 00:26:43,734 --> 00:26:46,368 mobile number to a walk-in? Did you? 488 00:26:46,370 --> 00:26:47,837 Uh, yeah, maybe I did. 489 00:26:47,839 --> 00:26:52,376 I don't need phone calls from the French Ambassador, Jimmy. 490 00:26:54,413 --> 00:26:56,446 - Is she all right? - I got her. 491 00:26:56,448 --> 00:26:58,981 I don't need radioactive powder discs 492 00:26:58,983 --> 00:27:01,117 floating around unaccounted for. 493 00:27:01,119 --> 00:27:04,287 This is such shit. 494 00:27:04,289 --> 00:27:06,155 This is the worst fucking shit 495 00:27:06,157 --> 00:27:08,492 of all the fucked up shit we've ever seen. 496 00:27:08,494 --> 00:27:10,460 This is the shittiest, most fucked up shit... 497 00:27:10,462 --> 00:27:13,963 I got it, okay? Relax. Calm down. 498 00:27:13,965 --> 00:27:16,732 - Go take a little nap. - Fuck you. 499 00:27:16,734 --> 00:27:17,933 FamilyWizard? 500 00:27:17,935 --> 00:27:19,402 It's a divorce app. 501 00:27:19,404 --> 00:27:21,138 Cuts out direct communication. 502 00:27:21,140 --> 00:27:22,905 - It lowers conflict. - It's working. 503 00:27:22,907 --> 00:27:25,041 Edits your emails, copies them to the lawyers. 504 00:27:25,043 --> 00:27:26,143 It doesn't like certain words. 505 00:27:26,145 --> 00:27:27,377 Like what? 506 00:27:27,379 --> 00:27:29,579 "Prick. Whore. Cocksucker. Male whore, sadist. 507 00:27:29,581 --> 00:27:31,181 "Fucking asshole, fucking psychopath, 508 00:27:31,183 --> 00:27:32,382 "fucking deadbeat, fucking idiot, 509 00:27:32,384 --> 00:27:33,483 "fucking parsimonious, dictatorial, 510 00:27:33,485 --> 00:27:34,650 "abusive motherfucking..." 511 00:27:34,652 --> 00:27:37,287 I got it. You're upset, suck it up, okay? 512 00:27:37,289 --> 00:27:38,388 I have no ability to communicate 513 00:27:38,390 --> 00:27:39,489 with my daughter now. 514 00:27:39,491 --> 00:27:40,723 You're never gonna do something normal 515 00:27:40,725 --> 00:27:42,626 until you die. That's what this job is. 516 00:27:42,628 --> 00:27:44,693 I think I've lied to every person that I've ever met. 517 00:27:44,695 --> 00:27:46,263 So what? You really wanna get into this now? 518 00:27:46,265 --> 00:27:47,763 - No. - "No," what? 519 00:27:47,765 --> 00:27:49,399 No to your black vision of everything. 520 00:27:49,401 --> 00:27:50,600 If you can't fucking tell, 521 00:27:50,602 --> 00:27:51,801 I'm not in the mood to be light-housed. 522 00:27:51,803 --> 00:27:54,304 This is dark work, Alice. And you requested it. 523 00:27:54,306 --> 00:27:55,472 And I'm not gonna be washing strawberry jam 524 00:27:55,474 --> 00:27:56,907 out of my swimsuit this summer, 525 00:27:56,909 --> 00:27:58,108 I get to wash blood. 526 00:27:58,110 --> 00:27:59,242 Only maybe not because they don't make 527 00:27:59,244 --> 00:28:00,577 a detergent for that. 528 00:28:00,579 --> 00:28:01,711 And you can forget about sex on Sundays, there are no 529 00:28:01,713 --> 00:28:03,280 - Sundays in our world. - None. 530 00:28:03,282 --> 00:28:04,414 - The job comes first. - You said it. 531 00:28:04,416 --> 00:28:05,715 - You said it. - You said it, and you've 532 00:28:05,717 --> 00:28:07,350 learned well. You're starting to make me proud. 533 00:28:07,352 --> 00:28:09,352 - I'm not you. - You're pretty close. 534 00:28:09,354 --> 00:28:10,555 Just take the fucking medicine, Al, okay? 535 00:28:10,557 --> 00:28:11,755 It's halfway down your throat. 536 00:28:11,757 --> 00:28:13,759 - You need a vacation. - For what? 537 00:28:15,662 --> 00:28:18,462 - You need a week on a beach. - This is my beach. 538 00:28:18,464 --> 00:28:19,597 I love it here. 539 00:28:19,599 --> 00:28:21,499 There is no absolution, Al, all right? 540 00:28:21,501 --> 00:28:23,367 There is no washing out what we do. 541 00:28:23,369 --> 00:28:25,869 Unless, of course, you try that Jesus guy. 542 00:28:25,871 --> 00:28:27,405 I mean, they say he's very forgiving. 543 00:28:27,407 --> 00:28:28,772 They also say, "Thou shall not kill." 544 00:28:28,774 --> 00:28:30,809 You and I have put up some serious numbers, young lady. 545 00:28:33,912 --> 00:28:35,513 Fuck. 546 00:28:38,884 --> 00:28:40,384 We were not there to keep the peace, all right? 547 00:28:40,386 --> 00:28:41,519 There was no peace. 548 00:28:41,521 --> 00:28:43,423 We were there to limit the violence. 549 00:28:48,294 --> 00:28:49,560 Hey, get back! 550 00:28:50,963 --> 00:28:52,697 Sometimes that's all it takes for a guy to take a risk. 551 00:28:52,699 --> 00:28:54,098 For a guy to do the right thing. 552 00:28:54,100 --> 00:28:55,533 You, get back! 553 00:28:55,535 --> 00:28:57,070 Asian male approaching. Please advise. 554 00:29:03,343 --> 00:29:05,176 Be advised. There's one male subject 555 00:29:05,178 --> 00:29:06,679 right at the front gate. 556 00:29:11,718 --> 00:29:14,085 People are rarely rational. 557 00:29:14,087 --> 00:29:15,186 - Put it down. - A gift. 558 00:29:15,188 --> 00:29:16,887 People are highly self-destructive. 559 00:29:16,889 --> 00:29:18,122 On your knees. 560 00:29:18,124 --> 00:29:20,424 The definition of an unknown known is a thing which exists, 561 00:29:20,426 --> 00:29:21,660 but which you don't know about, 562 00:29:21,662 --> 00:29:23,461 and which you cannot even imagine. 563 00:29:23,463 --> 00:29:24,630 Back up! End of the road! 564 00:29:24,632 --> 00:29:25,963 Let me see both hands. 565 00:29:25,965 --> 00:29:27,666 Back. Get back. 566 00:29:27,668 --> 00:29:30,167 Put your hands in the air. 567 00:29:30,169 --> 00:29:31,802 Get back! End of the road! 568 00:29:31,804 --> 00:29:33,104 What the hell is that? 569 00:29:33,106 --> 00:29:34,374 Get back! 570 00:29:40,413 --> 00:29:43,180 Most sources lie right to your face. 571 00:29:43,182 --> 00:29:44,716 When they have what you need, 572 00:29:44,718 --> 00:29:46,487 they know they have the power. 573 00:30:34,001 --> 00:30:35,067 That's my asset. 574 00:30:35,069 --> 00:30:36,401 - Who is he? - Li Noor. 575 00:30:36,403 --> 00:30:37,602 I don't wanna know his name, 576 00:30:37,604 --> 00:30:38,637 I don't wanna know what he does for a living, 577 00:30:38,639 --> 00:30:40,572 - I wanna know who is he? - A loner. 578 00:30:40,574 --> 00:30:43,542 No kids. No family. 100% accurate and reliable. 579 00:30:43,544 --> 00:30:44,609 You marked him or he marked you? 580 00:30:44,611 --> 00:30:45,678 I marked him. 581 00:30:45,680 --> 00:30:47,312 He says he has the exact locations 582 00:30:47,314 --> 00:30:48,580 of all six sets of caesium. 583 00:30:48,582 --> 00:30:50,082 He's locked it on a disc. 584 00:30:50,084 --> 00:30:51,784 He says only if we get him out of the country 585 00:30:51,786 --> 00:30:54,186 and give him asylum will he open the disc. 586 00:30:54,188 --> 00:30:55,921 You're gonna deal with this or you want me to handle it? 587 00:30:55,923 --> 00:30:57,590 I got it. 588 00:30:57,592 --> 00:30:58,890 This is serious, right? 589 00:30:58,892 --> 00:30:59,927 Oh, very. 590 00:31:16,511 --> 00:31:18,544 Oh, fuck. 591 00:31:18,546 --> 00:31:20,946 - This is an ouroborus drive. - What the fuck is that? 592 00:31:20,948 --> 00:31:22,715 It means it's gonna self-destruct. 593 00:31:22,717 --> 00:31:25,518 The entire program is gonna eat itself in eight hours. 594 00:31:25,520 --> 00:31:26,918 It's gonna be gone. 595 00:31:26,920 --> 00:31:30,258 He's smart. Time is insurance, so he gets what he wants. 596 00:31:36,131 --> 00:31:37,296 No, I didn't. 597 00:31:37,298 --> 00:31:38,500 You didn't? 598 00:31:40,702 --> 00:31:43,269 Open the disc, Li. 599 00:31:54,082 --> 00:31:56,282 I want out of the country. 600 00:31:56,284 --> 00:31:57,617 The information on the disc 601 00:31:57,619 --> 00:32:00,788 will lead to the safe return of the stolen caesium 602 00:32:00,790 --> 00:32:04,592 and to the complete political collapse of the country. 603 00:32:05,927 --> 00:32:07,960 Which country? 604 00:32:07,962 --> 00:32:10,129 The country you're currently sitting in. 605 00:32:14,637 --> 00:32:15,836 Are you under the impression 606 00:32:15,838 --> 00:32:18,237 that you are in a position to make demands? 607 00:32:18,239 --> 00:32:21,644 I tell you what I want, and you give it to me. 608 00:32:22,845 --> 00:32:26,649 Open the motherfucking disc. 609 00:32:30,453 --> 00:32:32,053 You're wasting time. 610 00:32:36,958 --> 00:32:38,692 Do you think that because I'm a woman 611 00:32:38,694 --> 00:32:41,996 I'm less capable of extreme violence? 612 00:32:45,234 --> 00:32:47,001 I'll go get a sledgehammer 613 00:32:48,404 --> 00:32:52,208 and an ice-axe and I will fuck you up. 614 00:33:04,119 --> 00:33:06,856 Take a closer look at the paintings. 615 00:33:11,460 --> 00:33:12,894 Li was a man of his word. 616 00:33:12,896 --> 00:33:15,097 He gave us the exact location of the caesium. 617 00:33:17,800 --> 00:33:19,766 He was telling us the truth on the crate. 618 00:33:19,768 --> 00:33:21,401 So we took him at his word on the remaining 619 00:33:21,403 --> 00:33:23,737 caesium locations. 620 00:33:23,739 --> 00:33:26,006 Certain operations require a level of violence 621 00:33:26,008 --> 00:33:28,108 not palatable to most people. 622 00:33:28,110 --> 00:33:32,012 And certain operations require a higher level of deniability. 623 00:33:32,014 --> 00:33:35,217 - This is Overwatch, John. - Give me a moment. 624 00:33:36,753 --> 00:33:39,721 You and I both know this is an Overwatch operation. 625 00:33:39,723 --> 00:33:42,222 What was that thing about "unadvisedly or lightly"? 626 00:33:42,224 --> 00:33:43,625 Oh, some things should not be entered 627 00:33:43,627 --> 00:33:44,859 into unadvisedly or lightly 628 00:33:44,861 --> 00:33:46,126 but reverently, discreetly advisedly, soberly, 629 00:33:46,128 --> 00:33:48,262 and in the fear of God. That thing? 630 00:33:48,264 --> 00:33:50,032 - Yeah. - That's the thing. 631 00:33:55,005 --> 00:33:56,504 I'm not gonna authorize it, Jimmy. 632 00:33:56,506 --> 00:33:57,639 But you can warm him up. 633 00:33:57,641 --> 00:33:59,273 - Oh, I'm gonna warm him up. - Discreetly. 634 00:33:59,275 --> 00:34:00,310 Discreetly. 635 00:34:17,928 --> 00:34:19,894 I really don't like diplomats. 636 00:34:19,896 --> 00:34:21,629 Diplomacy never works once the match 637 00:34:21,631 --> 00:34:22,964 has been lit to start the fire. 638 00:34:22,966 --> 00:34:25,233 "Oh, look at that fire. 639 00:34:25,235 --> 00:34:27,435 "Let's drink tea and talk about hearts and minds." 640 00:34:27,437 --> 00:34:28,772 No. I don't think so. 641 00:34:34,511 --> 00:34:35,610 How can I help you, gentlemen? 642 00:34:35,612 --> 00:34:37,747 I'm here to see Ambassador Brady. 643 00:34:42,686 --> 00:34:44,586 He won't talk. He doesn't feel safe. 644 00:34:44,588 --> 00:34:45,888 Oh, does he want to go back outside? 645 00:34:45,890 --> 00:34:48,023 'Cause I'm not sure he'll feel safe there either. 646 00:34:48,025 --> 00:34:49,424 Listen up. We have a situation. 647 00:34:49,426 --> 00:34:51,192 Deputy Foreign Minister is here. He wants the cop. 648 00:34:51,194 --> 00:34:52,460 So whatever you guys are doing here, 649 00:34:52,462 --> 00:34:53,528 I suggest you chop-chop. 650 00:34:53,530 --> 00:34:54,629 Well, that makes things 651 00:34:54,631 --> 00:34:55,698 a little more interesting, don't it? 652 00:34:55,700 --> 00:34:56,799 Do not give him up, Brady. 653 00:34:56,801 --> 00:34:58,000 I wasn't planning on giving him up. 654 00:34:58,002 --> 00:34:59,400 You have any other advice for me? 655 00:34:59,402 --> 00:35:00,603 Anything else? You sure? 656 00:35:00,605 --> 00:35:01,837 No, no, just making a friendly suggestion. 657 00:35:01,839 --> 00:35:03,639 Thank you. You cracked it yet? 658 00:35:03,641 --> 00:35:04,840 I'm gonna need a little more time. 659 00:35:04,842 --> 00:35:06,207 You need time? 660 00:35:06,209 --> 00:35:07,610 I don't have any time. 661 00:35:07,612 --> 00:35:09,812 Didn't they teach you anything about caesium at Harvard? 662 00:35:09,814 --> 00:35:11,112 I didn't go to Harvard. 663 00:35:11,114 --> 00:35:12,715 You didn't graduate Harvard with Mark Zuckerberg? 664 00:35:12,717 --> 00:35:14,450 Actually Mark Zuckerberg didn't graduate. 665 00:35:14,452 --> 00:35:15,918 I'm not talking to you. 666 00:35:15,920 --> 00:35:17,318 Were you born on second base or third? 667 00:35:17,320 --> 00:35:18,420 'Cause I can never remember. 668 00:35:18,422 --> 00:35:20,456 - I'm Scottsdale, Arizona... - I don't give a shit. 669 00:35:20,458 --> 00:35:22,458 They didn't teach you anything about caesium at MIT? 670 00:35:22,460 --> 00:35:23,792 I didn't go to MIT. 671 00:35:23,794 --> 00:35:25,361 Well, let me give you a little science lesson then. 672 00:35:25,363 --> 00:35:27,763 You know what happens when you ionize a protein? 673 00:35:27,765 --> 00:35:29,865 You ever read Hiroshima, by John Hersey? 674 00:35:29,867 --> 00:35:32,401 Pulitzer Prize-winning writer, essay on the atom bomb. 675 00:35:32,403 --> 00:35:34,135 'Cause John Hersey wrote about the survivors, all right? 676 00:35:34,137 --> 00:35:35,537 He wrote about how he reached out 677 00:35:35,539 --> 00:35:36,705 to take the hands of women 678 00:35:36,707 --> 00:35:38,273 in the wake of the bombing in Japan 679 00:35:38,275 --> 00:35:40,042 and their skin slipped off like gloves. 680 00:35:40,044 --> 00:35:41,644 And then you know what happens next? 681 00:35:41,646 --> 00:35:43,212 Your kidneys fail. Your lungs collapse. 682 00:35:43,214 --> 00:35:44,847 You cannot breathe, you cannot think. 683 00:35:44,849 --> 00:35:47,083 Your thyroid just evaporates, all right? 684 00:35:47,085 --> 00:35:49,351 Then your lymphocyte cell count takes a nose dive. 685 00:35:49,353 --> 00:35:50,352 Jimmy. 686 00:35:50,354 --> 00:35:51,954 We're looking at approximately 60,000 people 687 00:35:51,956 --> 00:35:53,455 becoming Jell-O on our watch, all right? 688 00:35:53,457 --> 00:35:54,790 That's what this shit does. 689 00:35:54,792 --> 00:35:58,394 Caesium-139 is Hiroshima and Nagasaki combined. 690 00:35:58,396 --> 00:35:59,495 Only you don't need 691 00:35:59,497 --> 00:36:00,562 sophisticated planes to place it. 692 00:36:00,564 --> 00:36:01,830 You only need a kid 693 00:36:01,832 --> 00:36:03,768 who can empty an envelope on a sidewalk. 694 00:36:07,538 --> 00:36:10,073 Do your job and crack the code. 695 00:36:11,642 --> 00:36:12,742 You know, I think I'll go meet 696 00:36:12,744 --> 00:36:13,945 the new Deputy Foreign Minister. 697 00:36:25,256 --> 00:36:27,957 What exactly is Silva's psychological problem? 698 00:36:27,959 --> 00:36:30,194 He doesn't like computer people. 699 00:36:31,228 --> 00:36:32,564 Fuckin' nerds. 700 00:37:00,292 --> 00:37:01,359 What is your name? 701 00:37:03,095 --> 00:37:04,561 Li Noor. 702 00:37:04,563 --> 00:37:07,365 - Repeat after me. Blue. - Blue. 703 00:37:07,933 --> 00:37:09,933 - Strange. - Strange. 704 00:37:09,935 --> 00:37:11,935 - Coffee. - Coffee. 705 00:37:11,937 --> 00:37:13,269 - Egg. - Egg. 706 00:37:13,271 --> 00:37:15,139 Do you know what it feels like to fall in love? 707 00:37:15,141 --> 00:37:16,040 Dangerous. 708 00:37:16,042 --> 00:37:17,340 What does it feel like to kill a man? 709 00:37:17,342 --> 00:37:18,343 Nothing. 710 00:37:19,212 --> 00:37:22,913 - Repeat after me. Green. - Green. 711 00:37:22,915 --> 00:37:24,314 - White. - White. 712 00:37:24,316 --> 00:37:25,648 Are you an agent of the Israeli government? 713 00:37:25,650 --> 00:37:26,851 No. 714 00:37:26,853 --> 00:37:28,451 Are you an agent of the Pakistani government? 715 00:37:28,453 --> 00:37:29,319 No. 716 00:37:29,321 --> 00:37:30,687 Are you involved in acts of espionage 717 00:37:30,689 --> 00:37:31,856 against your own government? 718 00:37:31,858 --> 00:37:33,023 Yes. 719 00:37:33,025 --> 00:37:34,759 Do you possess the code to open the disc? 720 00:37:34,761 --> 00:37:35,826 Yes. 721 00:37:35,828 --> 00:37:37,295 Can we trust you? 722 00:37:39,498 --> 00:37:40,597 Yes. 723 00:37:40,599 --> 00:37:41,732 - Romeo. - Romeo. 724 00:37:41,734 --> 00:37:43,136 - Juliet. - Juliet. 725 00:37:44,036 --> 00:37:47,173 - Where is that code? - In my mind. 726 00:37:48,440 --> 00:37:50,941 If transported to the United States, 727 00:37:50,943 --> 00:37:52,377 will you open it? 728 00:37:54,847 --> 00:37:56,048 Yes. 729 00:38:21,140 --> 00:38:23,340 Two cups of sugar. 730 00:38:23,342 --> 00:38:25,545 And a cup of blueberries, you... 731 00:38:26,712 --> 00:38:28,979 Shit! 732 00:38:39,259 --> 00:38:40,558 So here's the thing... 733 00:38:40,560 --> 00:38:43,828 We take our request for asylum extremely seriously. 734 00:38:43,830 --> 00:38:44,963 If you have him, Brady, 735 00:38:44,965 --> 00:38:46,630 we'd like him back. That's all. 736 00:38:46,632 --> 00:38:48,033 He's wanted for espionage. 737 00:38:48,035 --> 00:38:49,267 - Espionage? - Yes. 738 00:38:49,269 --> 00:38:52,103 - What do you mean? - How's everybody doing? 739 00:38:52,105 --> 00:38:54,638 If you have him, we would very much like him back. 740 00:38:54,640 --> 00:38:56,043 Somebody lose a dog? 741 00:38:57,376 --> 00:38:58,377 Fuck! 742 00:39:02,515 --> 00:39:03,782 You good? 743 00:39:03,784 --> 00:39:04,985 Yes. 744 00:40:09,918 --> 00:40:11,386 He's crying wolf. 745 00:40:11,953 --> 00:40:13,252 He's a witch. 746 00:40:13,254 --> 00:40:15,187 A witch? What, like a good witch or a wicked witch? 747 00:40:15,189 --> 00:40:17,356 Like a witch with a big nose and a broom? 748 00:40:17,358 --> 00:40:19,457 Axel, this is a friendly meeting. 749 00:40:19,459 --> 00:40:22,295 We're talking about a corrupt, low-level cop. 750 00:40:22,297 --> 00:40:24,096 I think the fact that you're sitting here 751 00:40:24,098 --> 00:40:26,034 indicates he's not so low level. 752 00:41:42,811 --> 00:41:44,745 I can assure you that the appropriate choice 753 00:41:44,747 --> 00:41:45,879 is to hand him over. 754 00:41:45,881 --> 00:41:46,947 You assure me? 755 00:41:46,949 --> 00:41:48,547 I mean, can you assure me that those 756 00:41:48,549 --> 00:41:50,283 circling helicopters are in our airspace 757 00:41:50,285 --> 00:41:51,952 for a cop not worth my time? 758 00:41:51,954 --> 00:41:53,086 - Jimmy... - Do you know 759 00:41:53,088 --> 00:41:54,187 how airspace works? 760 00:41:54,189 --> 00:41:55,288 Do you know there's, like, 761 00:41:55,290 --> 00:41:56,656 a silo that goes up from this building 762 00:41:56,658 --> 00:41:57,991 all the way up to Heaven? 763 00:41:57,993 --> 00:41:59,359 You send choppers into that silo, 764 00:41:59,361 --> 00:42:01,628 you're in violation, speaking of what's appropriate. 765 00:42:01,630 --> 00:42:02,696 Jimmy... 766 00:42:02,698 --> 00:42:04,700 I'm just stating the facts. 767 00:42:05,167 --> 00:42:06,233 This is Brady. 768 00:42:06,235 --> 00:42:07,300 Be careful. 769 00:42:07,302 --> 00:42:09,302 Oh, you fucking be careful. 770 00:42:09,304 --> 00:42:11,138 Where were they found? 771 00:42:11,140 --> 00:42:12,507 Is the situation contained? 772 00:42:12,509 --> 00:42:15,244 You should trust me, James. It's good for your health. 773 00:42:16,479 --> 00:42:18,379 Do you have men wandering our embassy? 774 00:42:18,381 --> 00:42:19,946 - Absolutely not. - Good. 775 00:42:19,948 --> 00:42:21,281 Because the men who were wandering 776 00:42:21,283 --> 00:42:23,420 the embassy are now absolutely dead. 777 00:42:23,819 --> 00:42:24,820 Let's go. 778 00:42:40,736 --> 00:42:41,737 Get up! 779 00:42:44,940 --> 00:42:46,476 Hands behind your head! 780 00:42:47,910 --> 00:42:49,611 Hands behind your head! 781 00:42:51,147 --> 00:42:52,348 Turn around! 782 00:43:02,292 --> 00:43:03,790 About the fog of war and imagine chaos 783 00:43:03,792 --> 00:43:06,260 on a battlefield. Armies. Tanks. Smoke. Fire. 784 00:43:06,262 --> 00:43:08,463 But it depends on your definition of battlefield. 785 00:43:08,465 --> 00:43:10,731 A battlefield can be a room with two people in it. 786 00:43:10,733 --> 00:43:12,599 That's chaos. That's fog. 787 00:43:19,509 --> 00:43:20,842 The assassination attempt 788 00:43:20,844 --> 00:43:25,213 meant that Li had to be a very high-value asset. 789 00:43:25,215 --> 00:43:27,650 Or a direct threat to them. 790 00:43:29,252 --> 00:43:31,555 Prepare my resignation papers. 791 00:43:33,356 --> 00:43:35,925 Either way, we had to protect him. 792 00:43:38,395 --> 00:43:40,962 Warriors don't wear uniforms anymore. 793 00:43:42,232 --> 00:43:44,198 There are no uniforms in war now. 794 00:43:44,200 --> 00:43:45,467 The little girl that looks like 795 00:43:45,469 --> 00:43:46,634 your little sister's hippie friend on holiday 796 00:43:46,636 --> 00:43:48,572 might be a weapon of mass destruction. 797 00:43:50,508 --> 00:43:51,806 The start of an operation is just 798 00:43:51,808 --> 00:43:53,408 like the start of anything else. 799 00:43:53,410 --> 00:43:55,613 Everything could go right. Everything could go wrong. 800 00:43:57,548 --> 00:44:01,517 Diplomacy is option one. Military's option two. 801 00:44:01,519 --> 00:44:03,485 When option one and option two are abandoned, 802 00:44:03,487 --> 00:44:04,921 there is only one thing left. 803 00:44:06,290 --> 00:44:07,922 Which is us. 804 00:44:07,924 --> 00:44:09,493 We are the third option. 805 00:44:17,368 --> 00:44:19,800 Special situations teams. Special missions units. 806 00:44:19,802 --> 00:44:22,540 Smart people on short notice to solve problems. 807 00:44:24,241 --> 00:44:26,441 The two teams, they are by design 808 00:44:26,443 --> 00:44:28,745 2,000 miles from one another. 809 00:44:30,014 --> 00:44:31,413 The Overwatch location 810 00:44:31,415 --> 00:44:34,285 is America's most closely guarded secret. 811 00:44:45,729 --> 00:44:47,095 Mmm-hmm. 812 00:44:58,242 --> 00:44:59,808 An op is a living thing. 813 00:44:59,810 --> 00:45:03,245 Once you launch, the op has a life of its own. 814 00:45:03,247 --> 00:45:04,614 - Sam, what's the op? - It's classified. 815 00:45:04,616 --> 00:45:06,048 - The op is classified? - Correct. 816 00:45:06,050 --> 00:45:07,115 Sam, we don't need the attitude. 817 00:45:07,117 --> 00:45:08,183 You know what, Sam? Your attitude 818 00:45:08,185 --> 00:45:09,552 is turning into a real problem. 819 00:45:09,554 --> 00:45:10,719 You know what? I'll go work on it 820 00:45:10,721 --> 00:45:12,022 after you go fuck yourself. Okay, Victor? 821 00:45:14,758 --> 00:45:19,262 This is a Title 50 Overwatch operation. 822 00:45:19,264 --> 00:45:21,431 Overwatch protocols will be in effect 823 00:45:21,433 --> 00:45:23,901 for the next 180 minutes. 824 00:45:25,637 --> 00:45:29,405 The package is Li Noor. 825 00:45:29,407 --> 00:45:33,142 He spent seven years in our host country's 826 00:45:33,144 --> 00:45:35,044 elite tactical squad. 827 00:45:35,046 --> 00:45:37,680 He has no known family. 828 00:45:37,682 --> 00:45:42,485 The goal is to deliver that package from here, 829 00:45:42,487 --> 00:45:45,555 22 miles to our Angel. 830 00:45:45,557 --> 00:45:48,424 Nine pounds of radioactive isotope, 831 00:45:48,426 --> 00:45:51,294 otherwise known as caesium-139, 832 00:45:51,296 --> 00:45:54,933 otherwise known as Fear Powder is missing. 833 00:45:56,334 --> 00:45:59,769 Mr. Noor knows exactly where it is. 834 00:45:59,771 --> 00:46:03,306 He has locked the information on a disc, 835 00:46:03,308 --> 00:46:06,610 and it is deconstructing even as we speak. 836 00:46:06,612 --> 00:46:11,214 He wants asylum. He wants America. 837 00:46:11,216 --> 00:46:13,518 Only when we get him to the plane 838 00:46:14,853 --> 00:46:19,055 will he give us the code to unlock the disc. 839 00:46:19,057 --> 00:46:21,759 She can only stay on the ground ten minutes. 840 00:46:21,761 --> 00:46:24,193 So we are extremely limited. 841 00:46:24,195 --> 00:46:25,995 Speed matters. 842 00:46:30,935 --> 00:46:33,938 We have a team of seven operators. 843 00:46:36,207 --> 00:46:40,546 They are no longer employees of the US government. 844 00:46:41,913 --> 00:46:45,685 They are engaged in a higher form of patriotism. 845 00:46:47,986 --> 00:46:49,789 They are ghosts. 846 00:47:13,079 --> 00:47:14,747 You're not a witch, are you? 847 00:47:16,148 --> 00:47:17,149 No. 848 00:47:19,085 --> 00:47:20,086 Are you? 849 00:47:52,918 --> 00:47:55,986 Prepare for net changeover. Ready. 850 00:47:55,988 --> 00:47:57,355 And in five, 851 00:47:57,357 --> 00:47:59,058 four, 852 00:47:59,559 --> 00:48:01,125 ...three, two... 853 00:48:01,127 --> 00:48:02,128 ...one. 854 00:48:04,964 --> 00:48:08,400 Child-One, Mother. We are active on new comms. 855 00:48:10,504 --> 00:48:11,870 Do I believe in Santa Claus? 856 00:48:11,872 --> 00:48:12,905 No. 857 00:48:13,507 --> 00:48:14,905 Tooth fairy? 858 00:48:14,907 --> 00:48:15,906 Uh-uh. 859 00:48:15,908 --> 00:48:17,975 Did I believe that my three ex-wives meant it 860 00:48:17,977 --> 00:48:19,744 when they said that they'd love me forever? 861 00:48:19,746 --> 00:48:21,546 Absolutely fucking not. 862 00:48:21,548 --> 00:48:24,282 Did I believe that the comms were secure? Yes. 863 00:48:27,087 --> 00:48:28,286 We all did. 864 00:48:28,288 --> 00:48:30,688 - Hello, my old friend. - Yes, Mother. All good. 865 00:48:30,690 --> 00:48:32,125 Do you have your sneakers on? 866 00:48:33,360 --> 00:48:35,126 Good to go. 867 00:48:35,128 --> 00:48:36,296 Let's take a drive. 868 00:48:54,715 --> 00:48:56,916 Angel to Mother. We are wheels up. 869 00:48:56,918 --> 00:48:58,717 Twenty-seven mikes to LC. 870 00:48:58,719 --> 00:49:00,888 We'll be yo-yo for the next 27 minutes. 871 00:49:16,404 --> 00:49:17,603 So you're telling me 872 00:49:17,605 --> 00:49:18,970 you really wanna bring down this government? 873 00:49:18,972 --> 00:49:20,341 Why don't you give me the codes, save us some trouble? 874 00:49:20,775 --> 00:49:21,640 No. 875 00:49:22,976 --> 00:49:26,612 Anonymity is a hard concept for most coders to grasp 876 00:49:26,614 --> 00:49:30,216 because it's a hard concept for most men to grasp. 877 00:49:30,218 --> 00:49:32,485 Most coders are men. 878 00:49:32,487 --> 00:49:35,120 This was definitely written by a woman. 879 00:49:35,122 --> 00:49:36,622 Our friend here has a little bit of 880 00:49:36,624 --> 00:49:39,025 an ego. Changes ideology... 881 00:49:41,462 --> 00:49:42,728 Do you know why people commit espionage 882 00:49:42,730 --> 00:49:43,995 against their own government? 883 00:49:43,997 --> 00:49:45,364 It's mainly money, right, Dougie? 884 00:49:45,366 --> 00:49:46,699 That's been my experience, yeah. 885 00:49:46,701 --> 00:49:47,700 So if you're not into money, which I hear you're not. 886 00:49:47,702 --> 00:49:49,101 - Is that correct, Alice? - Right. 887 00:49:49,103 --> 00:49:50,002 And it's not ideology, 888 00:49:50,004 --> 00:49:51,170 and nobody's forcing you to do this. 889 00:49:51,172 --> 00:49:53,207 There can only be one possible exception. 890 00:49:53,774 --> 00:49:55,307 You've got a big ego. 891 00:49:55,309 --> 00:49:56,175 It's not ego. 892 00:49:56,177 --> 00:49:57,878 It's everybody's downfall, my friend. 893 00:49:57,880 --> 00:49:59,378 Ego is not your amigo. 894 00:49:59,380 --> 00:50:01,649 I'm gonna find out what bitch wrote this script. 895 00:50:04,385 --> 00:50:07,355 Change one number, change the idea. 896 00:50:10,525 --> 00:50:11,825 The package will be received 897 00:50:11,827 --> 00:50:13,125 in Ramstein, Germany. 898 00:50:13,127 --> 00:50:14,828 - You don't know me. - No, I don't know you. 899 00:50:14,830 --> 00:50:16,330 This government destroyed my family. 900 00:50:17,933 --> 00:50:19,033 Oh. 901 00:50:19,768 --> 00:50:21,001 When that shit goes down, 902 00:50:21,003 --> 00:50:22,301 if you can't go to a grocery 903 00:50:22,303 --> 00:50:23,168 'cause nothing's refrigerated, 904 00:50:23,170 --> 00:50:24,470 where are you gonna get your milk? 905 00:50:24,472 --> 00:50:25,906 No. It's a very lucrative business. 906 00:50:25,908 --> 00:50:27,239 If you get yourself the Ferrari of goats, 907 00:50:27,241 --> 00:50:28,340 it's pretty expensive. 908 00:50:28,342 --> 00:50:30,646 You wanna text me a link when we're done with this? 909 00:50:31,847 --> 00:50:33,647 Check out how calm Meditation Mike is. 910 00:50:33,649 --> 00:50:35,582 - You feeling calm, Alice? - Not even a little bit. 911 00:50:35,584 --> 00:50:37,149 - Are you? - I'm totally calm. 912 00:50:37,151 --> 00:50:39,019 That's because you're mentally unstable. 913 00:50:39,021 --> 00:50:40,520 Thank you. 914 00:50:40,522 --> 00:50:42,187 Mother, Child-One. 915 00:50:42,189 --> 00:50:44,056 Starting to slow down here. You got another route for us? 916 00:50:44,058 --> 00:50:46,191 Yeah, there's an incident on this route 917 00:50:46,193 --> 00:50:47,794 three blocks ahead. 918 00:50:47,796 --> 00:50:48,962 Rerouting now. 919 00:50:48,964 --> 00:50:49,996 Want me to clear out some of this traffic? 920 00:50:49,998 --> 00:50:51,264 I could pick 'em off, sir. Clear... 921 00:50:51,266 --> 00:50:52,332 Maybe later. 922 00:50:52,334 --> 00:50:53,199 How's Angel? 923 00:50:53,201 --> 00:50:54,568 We're green across the board, sir. 924 00:50:54,570 --> 00:50:55,802 Cruising at 40,000 feet. 925 00:50:55,804 --> 00:50:57,973 Child-One, switching to alternate route. 926 00:50:59,041 --> 00:51:00,707 Take your next right, and we'll green-light you 927 00:51:00,709 --> 00:51:02,311 through the next three intersections. 928 00:51:07,016 --> 00:51:09,316 - Slow your roll... - All this Snapchattin', 929 00:51:09,318 --> 00:51:12,452 Facebookin', and bookin' a face and Instagrammin', sir. 930 00:51:12,454 --> 00:51:13,990 Pick up a goddamn book. 931 00:51:15,457 --> 00:51:16,458 Green. 932 00:51:19,394 --> 00:51:20,796 Two, one. 933 00:51:26,201 --> 00:51:28,268 You're approaching a "Y". 934 00:51:28,270 --> 00:51:29,973 Bear left on the "Y". 935 00:51:32,709 --> 00:51:34,909 Mother, Child-One. 936 00:51:34,911 --> 00:51:36,980 Mother, Child-One. Nice job on the green lights. 937 00:51:39,548 --> 00:51:41,483 Make... Make a left. 938 00:51:43,052 --> 00:51:47,422 Seeing additional traffic. See if we could open that up. 939 00:52:01,136 --> 00:52:02,670 Bishop, I've got seven motorcycles 940 00:52:02,672 --> 00:52:04,038 approaching quickly. 941 00:52:04,040 --> 00:52:05,373 They got bikes, Dougie. 942 00:52:05,375 --> 00:52:06,376 I see 'em. 943 00:52:07,744 --> 00:52:08,976 The fuck is that? 944 00:52:08,978 --> 00:52:10,747 Dougie, Dougie, get right, get right! 945 00:52:18,621 --> 00:52:20,087 Where'd that come from? 946 00:52:20,089 --> 00:52:21,355 Fuck! 947 00:52:21,357 --> 00:52:22,923 - Watch that motorcycles. - On your left! 948 00:52:22,925 --> 00:52:24,527 - Dougie, get right! - Get right! 949 00:52:27,296 --> 00:52:28,831 Where's the signal? 950 00:52:31,834 --> 00:52:33,300 Child-One, Mother. 951 00:52:33,302 --> 00:52:34,303 Status? 952 00:52:38,942 --> 00:52:40,142 Mother, Child-One. 953 00:52:40,144 --> 00:52:41,709 Looks like the threats are breaking contact. 954 00:52:41,711 --> 00:52:43,744 Check the tape. What'd we miss? 955 00:52:43,746 --> 00:52:45,515 Rewinding footage. 956 00:52:51,521 --> 00:52:52,890 Bishop? 957 00:53:00,764 --> 00:53:01,930 This motorcycle's placed something 958 00:53:01,932 --> 00:53:03,232 on the side of the vehicle. 959 00:53:12,275 --> 00:53:15,445 Base, Bretsky, Reed, KIA. 960 00:53:21,085 --> 00:53:22,851 Mother, Child-One, contact, contact. 961 00:53:22,853 --> 00:53:24,220 Vehicle is down hard. 962 00:53:34,865 --> 00:53:36,331 Mother, we're surrounded, need help. 963 00:53:36,333 --> 00:53:38,402 Multiple hostiles behind vehicles. 964 00:53:39,136 --> 00:53:40,001 Alice, go! 965 00:53:42,673 --> 00:53:43,972 Back up, back up, back up! 966 00:53:43,974 --> 00:53:45,476 Mother, Child-One. We're in contact. Major contact. 967 00:53:59,757 --> 00:54:01,190 Child-One, Mother. 968 00:54:01,192 --> 00:54:03,291 What is the status of the package? 969 00:54:03,293 --> 00:54:05,228 Mother, we have the package. 970 00:54:05,230 --> 00:54:07,165 The car's down hard. We're evacing now. 971 00:54:08,365 --> 00:54:09,433 Sam, get cover. 972 00:54:21,246 --> 00:54:23,380 Mother, Child-One. We need a new car. 973 00:54:24,281 --> 00:54:25,214 On it. 974 00:54:25,216 --> 00:54:26,916 They're gonna need another route. 975 00:54:26,918 --> 00:54:28,552 - Big eye, what do you see? - Yes, sir. 976 00:54:39,998 --> 00:54:41,199 Fuck! 977 00:54:44,836 --> 00:54:45,902 Breathe. 978 00:54:47,337 --> 00:54:50,039 Scan all local law enforcement. 979 00:54:50,041 --> 00:54:52,143 I need to know how much time we have. 980 00:54:55,847 --> 00:54:56,979 This car looks good. 981 00:54:56,981 --> 00:54:58,714 Child-One, gray BMW, 982 00:54:58,716 --> 00:55:00,685 about 20 meters in front of you. 983 00:55:02,620 --> 00:55:05,590 Dougie, gray BMW, 20 meters, one o'clock. 984 00:55:06,057 --> 00:55:07,293 - Yes. - Get it. 985 00:55:10,895 --> 00:55:12,229 Dougie, keep your 12. 986 00:55:12,231 --> 00:55:14,365 I'mma flank the fuck out of these motherfuckers. 987 00:55:16,734 --> 00:55:18,436 Stay with the package. 988 00:55:42,360 --> 00:55:43,329 Fuck! 989 00:55:44,330 --> 00:55:46,129 Ready? 990 00:55:46,131 --> 00:55:48,067 Go! We're getting out of here now! 991 00:55:52,370 --> 00:55:54,106 Where'd that come from? 992 00:55:54,874 --> 00:55:56,275 Silva! 993 00:55:59,311 --> 00:56:00,611 Threat, one o'clock. 994 00:56:00,613 --> 00:56:03,048 Blue jacket, magazine stand, grenade launcher. 995 00:56:12,057 --> 00:56:13,257 Two threats advancing towards 996 00:56:13,259 --> 00:56:14,625 the package from the right side. 997 00:56:18,998 --> 00:56:20,432 Child-One, stay with the package. 998 00:56:26,105 --> 00:56:28,407 Child-One, cover the package. 999 00:56:48,861 --> 00:56:50,462 BMW, now. Go! 1000 00:56:56,136 --> 00:56:57,469 Look at me. 1001 00:57:03,310 --> 00:57:04,311 I'm done. 1002 00:57:05,477 --> 00:57:06,478 You did good. 1003 00:57:08,148 --> 00:57:09,613 Child-One, get out. 1004 00:57:09,615 --> 00:57:10,750 Now. 1005 00:57:29,069 --> 00:57:31,304 Go, go, go. 1006 00:58:05,239 --> 00:58:06,537 What the hell happened back there? 1007 00:58:06,539 --> 00:58:08,040 Our car is made. We need a safe house. 1008 00:58:08,042 --> 00:58:09,408 We need to regroup immediately. 1009 00:58:11,811 --> 00:58:13,180 How far is it? 1010 00:58:13,747 --> 00:58:14,812 2.3 miles ahead. 1011 00:58:14,814 --> 00:58:15,948 Is this your idea of justice, huh? 1012 00:58:15,950 --> 00:58:17,548 Shut your mouth! 1013 00:58:17,550 --> 00:58:18,450 Is it secure? 1014 00:58:18,452 --> 00:58:19,617 I had three hours to vet the place. 1015 00:58:19,619 --> 00:58:22,488 Fuck vetting. I don't wanna hear vetting! 1016 00:58:22,490 --> 00:58:23,989 Is it secure? 1017 00:58:23,991 --> 00:58:25,224 You know what? I want the code. 1018 00:58:25,226 --> 00:58:26,425 And I want the code now! 1019 00:58:26,427 --> 00:58:27,658 I don't give a shit about your family. 1020 00:58:27,660 --> 00:58:29,795 I don't give a fuck if you had three hours. 1021 00:58:29,797 --> 00:58:31,662 I take you, and I throw you out the side... 1022 00:58:31,664 --> 00:58:34,299 Yes, with high confidence, it's secure. 1023 00:58:34,301 --> 00:58:37,436 See? That's all I needed. High degree of confidence. 1024 00:58:37,438 --> 00:58:39,338 Just take me to the airport. I'll give you what you want. 1025 00:58:39,340 --> 00:58:41,242 Take the next two rights. 1026 00:58:46,380 --> 00:58:47,615 Take the next left. 1027 00:58:49,350 --> 00:58:52,885 2-1-4-7-2 is your intro. 1028 00:58:52,887 --> 00:58:54,822 Third garage on the right. 1029 00:58:56,023 --> 00:58:58,527 - 214. - 72. 1030 00:59:12,541 --> 00:59:14,376 Entering the den... 1031 00:59:15,310 --> 00:59:16,511 Getting in the networks. 1032 00:59:18,612 --> 00:59:19,845 Visuals up. 1033 00:59:21,782 --> 00:59:26,188 Contact is bald, male, 48 years old, blue shirt. 1034 00:59:47,641 --> 00:59:49,610 Examining for possible threats. 1035 00:59:53,348 --> 00:59:55,115 Do you have any identifiable threats, 1036 00:59:55,117 --> 00:59:56,816 weapons? Any hostiles? 1037 00:59:56,818 --> 00:59:58,284 No anomalous behavior detected. 1038 00:59:58,286 --> 01:00:00,320 Clean vehicle will be there in six. 1039 01:00:00,322 --> 01:00:02,422 Clean vehicle will be there in six. 1040 01:00:10,600 --> 01:00:12,533 Noor files downloaded. 1041 01:00:12,535 --> 01:00:15,835 Looks like maybe a study abroad during university. 1042 01:00:15,837 --> 01:00:17,871 Why would that be redacted? 1043 01:00:20,275 --> 01:00:21,774 We need all police to 1044 01:00:21,776 --> 01:00:23,477 clear out the West Papua district. 1045 01:00:23,479 --> 01:00:25,011 Be advised. Police are being ordered 1046 01:00:25,013 --> 01:00:27,316 to clear out of the area. 1047 01:00:38,327 --> 01:00:39,629 Let's get ready to move. 1048 01:00:44,433 --> 01:00:47,736 Jimmy, we don't leave the reservation. 1049 01:00:49,205 --> 01:00:50,371 We've got armed motorcyclist... 1050 01:00:50,373 --> 01:00:53,207 Armed motorcycles on either side 1051 01:00:53,209 --> 01:00:55,509 of the entrance to the bakery. 1052 01:00:55,511 --> 01:00:57,278 Angel, Knight. Unexpected delay. 1053 01:00:57,280 --> 01:01:00,014 Get the fuck out of there. 1054 01:01:00,016 --> 01:01:02,849 Attack on an American officer is an act of war. 1055 01:01:02,851 --> 01:01:04,218 I need him back right now. 1056 01:01:04,220 --> 01:01:06,086 Let me give you some advice. 1057 01:01:06,088 --> 01:01:07,188 You ready? 1058 01:01:07,190 --> 01:01:08,391 Stop. 1059 01:01:09,125 --> 01:01:10,359 You hear me? 1060 01:01:10,692 --> 01:01:11,559 Stop. 1061 01:01:11,561 --> 01:01:13,594 This is nothing personal, man. 1062 01:01:13,596 --> 01:01:15,496 - I'm just doing my job. - I'm just doing mine. 1063 01:01:15,498 --> 01:01:16,597 Sir, I got the scope on the man. 1064 01:01:16,599 --> 01:01:17,898 You want me to take the shot? 1065 01:01:17,900 --> 01:01:18,901 No. 1066 01:01:19,669 --> 01:01:20,534 Please, sir? 1067 01:01:20,536 --> 01:01:21,835 I heard there was a little 1068 01:01:21,837 --> 01:01:23,304 unfortunate incident on the highway. 1069 01:01:23,306 --> 01:01:24,705 A little incident? 1070 01:01:24,707 --> 01:01:26,574 I would really hate for it to happen again. 1071 01:01:26,576 --> 01:01:28,242 Are you threatening me? 1072 01:01:28,244 --> 01:01:29,644 We can do this however you wanna do it. 1073 01:01:29,646 --> 01:01:31,646 You gonna keep coming at me until you kill us all? 1074 01:01:31,648 --> 01:01:32,713 Yeah. 1075 01:01:32,715 --> 01:01:35,149 That's a weird fucking game, but okay, I'll play. 1076 01:01:35,151 --> 01:01:36,917 I mean, you have home court advantage. 1077 01:01:36,919 --> 01:01:37,918 You have a larger team, 1078 01:01:37,920 --> 01:01:39,688 unlimited resources due to the support of 1079 01:01:39,690 --> 01:01:41,489 a phenomenally corrupt government 1080 01:01:41,491 --> 01:01:42,756 willing to kill innocent citizens. 1081 01:01:42,758 --> 01:01:44,559 Plus, a local special forces which 1082 01:01:44,561 --> 01:01:47,194 we designed and trained and built for you. 1083 01:01:47,196 --> 01:01:50,398 Stop monologuing, you bipolar fuck. 1084 01:01:50,400 --> 01:01:51,999 I think he's more manic-depressed. 1085 01:01:52,001 --> 01:01:53,335 Or narcissistic disorder. 1086 01:01:53,337 --> 01:01:55,169 - Dissociative disorder. - He's just an asshole. 1087 01:01:55,171 --> 01:01:56,471 And let's not forget about your 1088 01:01:56,473 --> 01:01:57,972 absolutely medieval moral compass 1089 01:01:57,974 --> 01:01:59,541 and nasty thirst for bloodshed 1090 01:01:59,543 --> 01:02:00,808 for which there has been no legal repercussion 1091 01:02:00,810 --> 01:02:03,112 because you do not operate under any rule of law. 1092 01:02:03,813 --> 01:02:04,812 Chaos. 1093 01:02:04,814 --> 01:02:06,181 - That's right, Jimmy. - Yeah, but you know what? 1094 01:02:06,183 --> 01:02:07,349 What's that, Jimmy? 1095 01:02:07,351 --> 01:02:08,619 I think I might just be a little worse. 1096 01:02:10,087 --> 01:02:12,955 Child-One, Mother, move the package now. 1097 01:02:15,359 --> 01:02:17,394 Get him in the car now. Let's go. 1098 01:02:17,960 --> 01:02:18,996 Let's go. 1099 01:02:27,104 --> 01:02:28,838 Bomb! Get down now! 1100 01:02:44,354 --> 01:02:46,724 Child-One, Mother. Status, please. 1101 01:03:07,277 --> 01:03:08,877 Shit. 1102 01:03:08,879 --> 01:03:10,548 - Anywhere else? - I don't think so. 1103 01:03:17,355 --> 01:03:18,556 Let's go. 1104 01:03:33,137 --> 01:03:34,236 In the fucking car, now! 1105 01:03:34,238 --> 01:03:35,304 Let's go. 1106 01:03:50,088 --> 01:03:52,056 Child-One, gunmen. 1107 01:03:55,126 --> 01:03:56,627 Go. Move! 1108 01:03:58,363 --> 01:03:59,597 I've got package in tow. 1109 01:04:09,340 --> 01:04:10,743 Okay. 1110 01:04:18,851 --> 01:04:19,915 Alice, status? 1111 01:04:19,917 --> 01:04:20,985 He is fine. 1112 01:04:22,688 --> 01:04:23,787 Come on, Dougie. Get your shit together. 1113 01:04:23,789 --> 01:04:25,221 He is fine. You just keep fuckin' driving. 1114 01:04:25,223 --> 01:04:26,922 You pull this shit on me now? 1115 01:04:26,924 --> 01:04:29,426 Mother, package in tow. We have one critical. 1116 01:04:29,428 --> 01:04:31,193 We need a new vehicle ASAP. 1117 01:04:31,195 --> 01:04:32,261 What's the ETA on the plane? 1118 01:04:32,263 --> 01:04:34,498 - Twenty-two minutes. - How many miles out are we? 1119 01:04:34,500 --> 01:04:36,500 - Twelve. - Child-One, no time. 1120 01:04:36,502 --> 01:04:38,568 Get your ass to the airstrip now. 1121 01:04:38,570 --> 01:04:39,772 Copy, Mother. 1122 01:04:57,456 --> 01:04:58,891 - Go, go! - Spread out, spread out! 1123 01:05:05,297 --> 01:05:06,732 Get him in the building behind us. 1124 01:05:11,737 --> 01:05:13,572 Get out of my face. 1125 01:05:14,173 --> 01:05:15,174 Go. 1126 01:05:19,846 --> 01:05:20,847 Now. 1127 01:05:25,984 --> 01:05:27,219 I got you. Yeah. 1128 01:05:29,455 --> 01:05:30,587 You've got it? 1129 01:05:30,589 --> 01:05:32,291 Paradise Apartment Complex. 1130 01:05:34,193 --> 01:05:36,026 I got you. I got you. 1131 01:05:53,546 --> 01:05:55,513 Oh, you give 'em hell, Dougie. 1132 01:05:55,515 --> 01:05:57,316 You just get him to the airport. 1133 01:05:58,918 --> 01:06:01,253 I will. All right, brother. 1134 01:06:14,868 --> 01:06:20,738 Every normal man must be tempted at times 1135 01:06:20,740 --> 01:06:24,642 - to spit upon his hands... - Alice! 1136 01:06:24,644 --> 01:06:26,110 ...hoist the black flag... 1137 01:06:26,112 --> 01:06:27,745 Silva, you better be moving. 1138 01:06:27,747 --> 01:06:30,383 ...and begin slitting throats. 1139 01:07:36,483 --> 01:07:37,885 Fuck. 1140 01:07:44,491 --> 01:07:46,193 - We got a car? - I do. 1141 01:07:49,663 --> 01:07:50,762 Mother, Child-One. 1142 01:07:50,764 --> 01:07:52,230 You gotta get us the way out of here ASAP. 1143 01:07:52,232 --> 01:07:53,799 Child-One, working on extraction point. 1144 01:07:53,801 --> 01:07:55,601 Get to the south staircase. 1145 01:07:55,603 --> 01:07:57,003 Alice, this way. 1146 01:07:57,005 --> 01:08:00,039 I repeat. Get to the south staircase. 1147 01:08:00,041 --> 01:08:02,043 Copy that. Heading south. 1148 01:08:22,262 --> 01:08:23,263 Sir, I've got eyes. 1149 01:08:28,637 --> 01:08:29,838 Come on. 1150 01:08:49,824 --> 01:08:50,923 Mother, we are on the fourth level. 1151 01:08:50,925 --> 01:08:52,025 What's the route? 1152 01:08:52,027 --> 01:08:53,227 How the fuck do I get out of here? 1153 01:08:54,896 --> 01:08:57,697 Extraction point is at the end of the second hallway, 1154 01:08:57,699 --> 01:08:59,768 coming up on your right. 1155 01:09:08,410 --> 01:09:13,149 Child-One, exit is 20 yards in front of you. R-447. 1156 01:09:15,117 --> 01:09:17,117 That'll take you to the extraction point 1157 01:09:17,119 --> 01:09:19,019 in the rear courtyard. 1158 01:09:19,021 --> 01:09:21,423 Shit! Back up, back up, back up! 1159 01:09:26,162 --> 01:09:27,193 Go. 1160 01:09:34,335 --> 01:09:35,336 Fuck! 1161 01:09:44,714 --> 01:09:46,613 Move, move. Back up! 1162 01:09:56,692 --> 01:09:58,127 Back up, back up. Now! 1163 01:10:01,530 --> 01:10:03,298 They're separated. 1164 01:10:07,335 --> 01:10:08,336 Fuck! 1165 01:10:11,941 --> 01:10:13,142 Jimmy, do you copy? 1166 01:10:14,009 --> 01:10:15,444 Jimmy, do you copy? 1167 01:10:24,653 --> 01:10:25,919 Mother, I have the package. 1168 01:10:25,921 --> 01:10:27,523 Do you have eyes on Alice? 1169 01:10:29,558 --> 01:10:31,558 - Mother? - Negative. 1170 01:10:31,560 --> 01:10:32,760 Mother, Child-One, reroute us. 1171 01:10:32,762 --> 01:10:36,131 The route out is directly behind you. Take it. 1172 01:10:36,133 --> 01:10:39,666 Stairwell, Romeo-445. 1173 01:10:48,677 --> 01:10:52,579 - No. - Child-One, no what? 1174 01:10:52,581 --> 01:10:56,585 No! I'm want a route to Alice. Reroute me to Alice now. 1175 01:10:58,955 --> 01:11:01,688 It's before Bingo Fuel. Where's the package? 1176 01:11:01,690 --> 01:11:02,893 Ten minutes. We're counting. 1177 01:11:03,592 --> 01:11:05,929 Child-One, it's time. 1178 01:11:10,233 --> 01:11:12,000 You understand a little girl who calls her mother every day 1179 01:11:12,002 --> 01:11:13,134 because she misses her? 1180 01:11:13,136 --> 01:11:14,769 Because her mother is not home with her? 1181 01:11:14,771 --> 01:11:15,904 She's here with you. 1182 01:11:15,906 --> 01:11:18,041 She is here for you. 1183 01:11:33,523 --> 01:11:35,590 Option one, open the disc and end this. 1184 01:11:35,592 --> 01:11:36,658 Exit. 1185 01:11:36,660 --> 01:11:38,195 Option two, we let her die. 1186 01:11:39,863 --> 01:11:42,864 Repeat, the order is to exit. 1187 01:11:42,866 --> 01:11:44,434 Now! 1188 01:11:45,635 --> 01:11:46,970 Let's go get her. 1189 01:11:48,438 --> 01:11:49,671 Let's go get her. 1190 01:11:49,673 --> 01:11:51,309 Son of a bitch. 1191 01:11:54,978 --> 01:11:56,845 Do not fuck me. 1192 01:11:56,847 --> 01:11:57,979 Let's go. 1193 01:11:57,981 --> 01:11:59,583 Mother, Child-One. Make it dark in here. 1194 01:12:01,418 --> 01:12:02,483 Fine. 1195 01:12:46,497 --> 01:12:48,032 Go. 1196 01:13:06,117 --> 01:13:08,285 Silva, do you copy? 1197 01:13:08,287 --> 01:13:11,256 Silva, do you copy? Silva, do you copy? 1198 01:15:07,407 --> 01:15:10,673 Hey, Jimmy, all you had to do was hand him over. 1199 01:15:10,675 --> 01:15:13,146 Who? You mean the low-level cop? 1200 01:15:30,531 --> 01:15:32,430 What's the rush, Jimmy? You got somewhere to be? 1201 01:15:32,432 --> 01:15:33,697 - Fuck you. - I could do this 1202 01:15:33,699 --> 01:15:34,734 all day, baby. 1203 01:15:46,746 --> 01:15:48,581 Please. I'm a... 1204 01:15:55,522 --> 01:15:57,391 Please, I'm a mother. Please. 1205 01:15:58,858 --> 01:16:00,258 I have a... 1206 01:16:00,260 --> 01:16:01,794 I have a daughter. 1207 01:16:18,479 --> 01:16:20,845 Hey, Jimmy, you and I, we could have made a great team. 1208 01:16:20,847 --> 01:16:23,315 You happen to have any more .45 caliber ammo back there? 1209 01:16:23,317 --> 01:16:24,650 Here it is! 1210 01:17:39,327 --> 01:17:40,759 Let's go. Now. Move. 1211 01:17:40,761 --> 01:17:42,829 Fucking wasted 10 minutes coming back for you. 1212 01:17:57,011 --> 01:17:58,010 Child-One, 1213 01:17:58,012 --> 01:18:00,947 Nissan pickup, back parking lot. 1214 01:18:00,949 --> 01:18:03,885 Repeat. It's at the back of the building. 1215 01:18:07,355 --> 01:18:09,055 Come on, come on. 1216 01:18:09,057 --> 01:18:10,058 Let's go. 1217 01:18:23,805 --> 01:18:26,872 Mother, Child-One. What's our route? 1218 01:18:26,874 --> 01:18:28,274 Child-One, stand by for new route. 1219 01:18:32,581 --> 01:18:33,813 Child-One... 1220 01:18:33,815 --> 01:18:37,049 Child-One, the route is directly behind you. 1221 01:18:37,051 --> 01:18:38,052 Take it. 1222 01:18:43,958 --> 01:18:45,325 - Engines turning. - Copy that. Roger. 1223 01:18:45,327 --> 01:18:47,294 We're buttoned up. Oscar Mike. 1224 01:18:47,296 --> 01:18:48,695 - We are set. - Let's go. 1225 01:18:48,697 --> 01:18:51,400 The end of an operation is euphoric. 1226 01:18:55,770 --> 01:18:58,272 It's placing that last piece in the puzzle. 1227 01:19:00,309 --> 01:19:02,342 You know the euphoria cannot last. 1228 01:19:02,344 --> 01:19:03,977 Ten minutes to Bingo Fuel. 1229 01:19:03,979 --> 01:19:05,212 Where is your package? 1230 01:19:05,214 --> 01:19:07,147 Window is closing. We need to be wheels-up now! 1231 01:19:07,149 --> 01:19:08,814 Get your ass to the airstrip now. 1232 01:19:08,816 --> 01:19:10,651 Yeah, I'm working on that. 1233 01:19:10,653 --> 01:19:12,152 You tell yourself, "This one time..." 1234 01:19:12,154 --> 01:19:14,421 If I wait, we're all gonna die. Hurry the fuck up! 1235 01:19:14,423 --> 01:19:15,691 "...just might be different." 1236 01:19:19,194 --> 01:19:20,360 "Just might be different." 1237 01:19:27,503 --> 01:19:30,707 "Today I just might be able to just hold it, catch it 1238 01:19:33,142 --> 01:19:35,044 "in my hands and look at it." 1239 01:19:37,946 --> 01:19:39,181 Tell them to stop the plane. We're here. 1240 01:19:48,792 --> 01:19:51,795 Mother, we don't have time for this. 1241 01:19:52,629 --> 01:19:53,929 - King. - Yup. 1242 01:19:55,665 --> 01:19:58,568 Child-One, Mother. My pleasure. 1243 01:20:01,471 --> 01:20:02,739 Target acquired. 1244 01:20:03,172 --> 01:20:04,173 Take it. 1245 01:20:11,715 --> 01:20:12,749 Let's go. 1246 01:20:17,721 --> 01:20:19,420 What's the status of the plane? 1247 01:20:19,422 --> 01:20:20,956 The LZ's hot. We're rolling. 1248 01:20:21,825 --> 01:20:22,724 Child-One... 1249 01:20:22,726 --> 01:20:23,892 You tell those fuckers to wait. 1250 01:20:26,329 --> 01:20:28,730 They're gonna stay put no matter what. 1251 01:20:28,732 --> 01:20:29,896 Overwatch is requesting... 1252 01:20:29,898 --> 01:20:31,566 Negative. The window is closing. 1253 01:20:31,568 --> 01:20:35,336 Tell those pilots I don't give a fuck! 1254 01:20:35,338 --> 01:20:37,240 Tell 'em we're here. We're on the runway now. 1255 01:20:39,743 --> 01:20:41,743 Holy shit! Abort! Abort! Abort! 1256 01:20:41,745 --> 01:20:43,578 Abort! Abort! Abort! 1257 01:20:43,580 --> 01:20:45,480 Abort! Copy that. We're aborting! 1258 01:20:45,482 --> 01:20:46,948 Okay. Tell me when the package is there. 1259 01:20:46,950 --> 01:20:47,984 Copy. 1260 01:20:49,085 --> 01:20:50,418 Let's go. Move. 1261 01:20:50,420 --> 01:20:52,420 Code. Now. 1262 01:20:52,422 --> 01:20:53,624 Hey. 1263 01:20:54,424 --> 01:20:55,959 You got something for me now? 1264 01:20:56,761 --> 01:21:02,363 R-O-Z-H-D-E-S-T-V-O... 1265 01:21:02,365 --> 01:21:03,667 1-1-1. 1266 01:21:04,401 --> 01:21:06,234 Mother, Child-One, Rebel, Oz... 1267 01:21:06,236 --> 01:21:08,202 R-O-Z-H-D- 1268 01:21:08,204 --> 01:21:09,571 E-S-T... - Trust, Virgin, 1269 01:21:09,573 --> 01:21:12,610 - Oyster, triple-one. - V-O-1-1-1. 1270 01:21:13,544 --> 01:21:14,777 This is a hard line of work. 1271 01:21:14,779 --> 01:21:16,079 What line is that? Witchcraft? 1272 01:21:16,946 --> 01:21:17,912 Our line. 1273 01:21:17,914 --> 01:21:20,281 We are not in the same line. Respectfully. 1274 01:21:20,283 --> 01:21:22,152 Respectfully, we are. 1275 01:21:25,823 --> 01:21:28,524 It stopped. The clock stopped. 1276 01:21:28,526 --> 01:21:30,057 We have five locations of the caesium. 1277 01:21:30,059 --> 01:21:32,194 Five locations have been confirmed. 1278 01:21:32,196 --> 01:21:33,961 They're being sent to Langley. 1279 01:21:33,963 --> 01:21:36,099 He's clear. Put him on the plane. 1280 01:21:37,134 --> 01:21:38,135 Go. 1281 01:21:39,470 --> 01:21:41,203 Hands up. 1282 01:21:41,205 --> 01:21:42,206 Embark. 1283 01:21:44,041 --> 01:21:45,107 He's clear. 1284 01:21:45,109 --> 01:21:46,308 This might actually work. 1285 01:21:46,310 --> 01:21:47,576 - Okay, we're rolling. - Let's move. 1286 01:21:47,578 --> 01:21:48,644 Let's get this package out of here. 1287 01:21:48,646 --> 01:21:49,880 Clear. 1288 01:21:52,149 --> 01:21:54,016 You got six days. Go. 1289 01:21:54,018 --> 01:21:55,019 Go be a mother. 1290 01:21:55,453 --> 01:21:56,654 Go. 1291 01:21:59,623 --> 01:22:00,892 I'll be back in five. 1292 01:22:04,796 --> 01:22:05,797 Oh, hey. 1293 01:22:07,598 --> 01:22:08,999 Say hello to your Mother for me. 1294 01:22:14,572 --> 01:22:15,774 My what? 1295 01:22:16,574 --> 01:22:17,707 Say hello to who? 1296 01:22:17,709 --> 01:22:19,343 What the fuck did you say? 1297 01:22:31,656 --> 01:22:32,990 What are you doing? 1298 01:22:40,799 --> 01:22:42,266 It's odd. They're spiking. 1299 01:22:43,300 --> 01:22:45,670 Maybe he doesn't like planes. 1300 01:23:04,289 --> 01:23:07,023 Bishop, look. 1301 01:23:07,025 --> 01:23:08,393 It's taking over our computer. 1302 01:23:10,929 --> 01:23:12,397 It's not done encoding. 1303 01:23:19,538 --> 01:23:21,070 Who's that? 1304 01:23:21,072 --> 01:23:22,073 Who is that? 1305 01:23:29,347 --> 01:23:30,348 What is this? 1306 01:23:33,518 --> 01:23:34,987 Meditation, Alice. 1307 01:23:37,322 --> 01:23:38,658 Keeps me focused on the job. 1308 01:23:39,892 --> 01:23:41,259 The code is Russian. 1309 01:23:42,360 --> 01:23:44,160 Jesus. All things Russian. 1310 01:23:44,162 --> 01:23:47,430 The code word is Russian for Christmas. 1311 01:23:47,432 --> 01:23:49,367 It says 111 Christmas... 1312 01:23:50,201 --> 01:23:51,202 Christmas Street? 1313 01:23:54,473 --> 01:23:56,341 It's a Trojan horse op. 1314 01:24:01,514 --> 01:24:03,480 Take off, wheels up. 1315 01:24:03,482 --> 01:24:05,017 He's not a double agent. 1316 01:24:07,887 --> 01:24:09,956 He's a triple agent. 1317 01:24:25,705 --> 01:24:27,237 Oh, my God. 1318 01:24:27,239 --> 01:24:28,138 He's a Russian. 1319 01:24:28,140 --> 01:24:30,808 Child-One, Mother. Keep them on the ground. 1320 01:24:30,810 --> 01:24:32,478 I repeat. Keep them on the... 1321 01:24:36,182 --> 01:24:37,183 Gotcha. 1322 01:24:37,750 --> 01:24:38,952 No! 1323 01:24:54,634 --> 01:24:56,103 This is a very simple story. 1324 01:24:59,305 --> 01:25:00,506 Killed the wrong kid. 1325 01:25:02,776 --> 01:25:04,176 Eighteen years of age... 1326 01:25:07,981 --> 01:25:09,279 A mother lost her son, 1327 01:25:09,281 --> 01:25:12,349 and it turns out she was a very powerful lady. 1328 01:25:18,792 --> 01:25:20,290 Failure of imagination. 1329 01:25:20,292 --> 01:25:21,928 You mean the death of Overwatch. 1330 01:25:23,262 --> 01:25:24,361 Death of what? 1331 01:25:24,363 --> 01:25:25,530 Overwatch. 1332 01:25:25,532 --> 01:25:27,067 You were the target. 1333 01:25:28,300 --> 01:25:29,801 Mayday! Package is armed 1334 01:25:29,803 --> 01:25:30,935 and attempting hostile... 1335 01:25:30,937 --> 01:25:32,269 He did everything right. 1336 01:25:32,271 --> 01:25:34,406 He was unpredictable. Highly trained. 1337 01:25:35,976 --> 01:25:37,575 Recruited when he was young. 1338 01:25:37,577 --> 01:25:39,244 He convinced us he did not trust us, 1339 01:25:39,246 --> 01:25:41,081 and then convinced us to trust him. 1340 01:25:45,185 --> 01:25:48,219 Do you wanna talk about Alice? 1341 01:25:48,221 --> 01:25:50,789 Do you wanna talk about what happened on that airplane? 1342 01:25:50,791 --> 01:25:51,890 Mayday! Mayday! Mayday! 1343 01:25:51,892 --> 01:25:53,258 Cockpit has been breached! 1344 01:25:53,260 --> 01:25:55,326 Package is armed. Direct to immediate LZ. 1345 01:25:55,328 --> 01:25:56,463 No. 1346 01:26:01,601 --> 01:26:02,667 You already know this. 1347 01:26:02,669 --> 01:26:03,768 Tell me again. 1348 01:26:03,770 --> 01:26:05,139 I've already gone over this with you. 1349 01:26:06,974 --> 01:26:10,845 They activated him to make us activate Overwatch. 1350 01:26:14,214 --> 01:26:15,447 Say hello to your Mother for me. 1351 01:26:15,449 --> 01:26:17,382 Bishop, come in. Can you hear me? 1352 01:26:17,384 --> 01:26:19,484 Bishop, can you hear me? Bishop? Over. 1353 01:26:19,486 --> 01:26:20,786 I think there is no defense 1354 01:26:20,788 --> 01:26:21,954 against someone willing to die. 1355 01:26:21,956 --> 01:26:24,023 Someone capable of cultivating our trust 1356 01:26:24,025 --> 01:26:26,257 by offering us the one thing that we want, 1357 01:26:26,259 --> 01:26:27,760 and the one thing that we need, 1358 01:26:27,762 --> 01:26:29,429 that's the real weapon of mass destruction. 1359 01:26:31,833 --> 01:26:33,467 A killer who looks like a hero. 1360 01:26:39,207 --> 01:26:40,942 The great game continues. 1361 01:26:46,346 --> 01:26:47,381 Today was yours. 1362 01:26:59,026 --> 01:27:00,561 I'll see you tomorrow. 1363 01:27:06,784 --> 01:27:11,784 Subtitles by explosiveskull