1 00:00:00,913 --> 00:00:02,045 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:18,670 --> 00:00:20,585 [PANTING] 3 00:00:20,672 --> 00:00:23,588 Uh, sir, I [STUTTERING] don't think I can go any further. 4 00:00:23,675 --> 00:00:24,937 [SLURPING] 5 00:00:25,025 --> 00:00:26,852 We can't stop now. 6 00:00:26,939 --> 00:00:30,291 The tomb of King Nutnamkhamen is close. I can feel it. 7 00:00:30,378 --> 00:00:32,336 Whoa! [CRASHES] 8 00:00:32,902 --> 00:00:34,382 [GRUNTS] 9 00:00:34,469 --> 00:00:36,645 The only thing I'm feeling is thirsty. 10 00:00:36,732 --> 00:00:38,864 -I need a break. -A break? 11 00:00:38,951 --> 00:00:42,433 Did Lance Armstrong take a break before he walked on the moon? 12 00:00:42,520 --> 00:00:44,653 [PORKY STAMMERS] 13 00:00:44,740 --> 00:00:47,134 Did Aretha Franklin take a break before she discovered electricity? 14 00:00:47,221 --> 00:00:49,353 [STUTTERING] 15 00:00:49,440 --> 00:00:52,487 And the greatest archeologist of all time doesn't take a break either. 16 00:00:52,574 --> 00:00:54,706 -Who is that? -Me, you nitwit! 17 00:00:54,793 --> 00:00:56,621 Now, come on. We're burning daylight here. 18 00:00:56,708 --> 00:00:58,145 [SQUELCHING] 19 00:00:58,232 --> 00:00:59,972 Daffy, you're l-leading us into quicksand. 20 00:01:00,060 --> 00:01:01,713 L-let go! 21 00:01:01,800 --> 00:01:05,282 [BOTH SCREAMING] 22 00:01:05,369 --> 00:01:08,024 PORKY: [STAMMERING] What happened? Where are we? 23 00:01:08,111 --> 00:01:10,244 DAFFY: Hold on, I'll fire up a torch. 24 00:01:10,331 --> 00:01:13,725 Hmm, someone wrote a bunch of emojis on this wall. 25 00:01:13,812 --> 00:01:17,990 Uh, those aren't emojis, they're hierogly... [STAMMERS] They're hierogly... [STAMMERS] 26 00:01:18,078 --> 00:01:19,601 They're ancient Egyptian writing. 27 00:01:19,688 --> 00:01:22,386 I know what they are. Let's see here. 28 00:01:22,473 --> 00:01:23,866 Owl, eagle, loaf, loaf. 29 00:01:23,953 --> 00:01:25,868 Oval with a squiggly line over it. 30 00:01:25,955 --> 00:01:27,261 Eh, what... What does it mean? 31 00:01:27,348 --> 00:01:30,873 It means someone stepped in bird poop. 32 00:01:30,960 --> 00:01:35,356 Ac-according to this, it means "Cursed be all you who enter here." 33 00:01:35,443 --> 00:01:37,488 Give me a shave and call me Shirley. 34 00:01:37,575 --> 00:01:40,187 Look at all this treasure! We're gonna be rich and famous! 35 00:01:40,274 --> 00:01:43,973 -PORKY: B-but the curse... -Curses-shmurshes. There's no such thing. 36 00:01:44,060 --> 00:01:45,366 [GASPS] [BLOWS OUT THE TORCH] 37 00:01:45,453 --> 00:01:47,716 Hey! Turn the lights back on. 38 00:01:47,803 --> 00:01:51,023 -[PORKY EXCLAIMS] -DAFFY: What is it with you? 39 00:01:51,111 --> 00:01:53,025 [STUTTERS] Mummy! 40 00:01:53,113 --> 00:01:56,290 Look, I want my Mommy, too but you've got to cut the cord! 41 00:01:56,377 --> 00:01:57,856 Not Mommy. [STUTTERS] Mummy. 42 00:01:57,943 --> 00:02:00,294 [ROARS] 43 00:02:00,381 --> 00:02:01,730 Oh, mummy. 44 00:02:01,817 --> 00:02:04,124 [GROWLS] Huh? 45 00:02:05,299 --> 00:02:06,604 [ROARS] 46 00:02:06,691 --> 00:02:09,085 [BOTH SCREAMING] 47 00:02:14,786 --> 00:02:17,746 [RETRO ARCADE MUSIC PLAYING] 48 00:02:17,833 --> 00:02:18,834 [SCREAMS] 49 00:02:19,791 --> 00:02:21,706 [EXCLAIMS DELIGHTEDLY] 50 00:02:21,793 --> 00:02:23,882 We're getting out of here and taking this treasure with us. 51 00:02:23,969 --> 00:02:26,885 I-I don't think the mummy wants us to do that. 52 00:02:26,972 --> 00:02:30,585 Finders keepers. Losers... 53 00:02:30,672 --> 00:02:32,935 Weepers. 54 00:02:33,022 --> 00:02:34,850 [ROARS] 55 00:02:34,937 --> 00:02:39,724 -[BOTH GULP] -Quick, you distract him while I fly to safety. 56 00:02:39,811 --> 00:02:42,727 Oh... D-did you know this old tune? 57 00:02:42,814 --> 00:02:45,382 ♪ Oh, you're my b-beautiful bird 58 00:02:45,469 --> 00:02:50,735 Flame broiled. Crispy. Extra crispy. 59 00:02:50,822 --> 00:02:51,780 ♪ My beautiful... 60 00:02:51,867 --> 00:02:53,085 [ROARS] 61 00:02:53,173 --> 00:02:54,783 How about a m-magic trick? 62 00:02:54,870 --> 00:02:57,916 [CHUCKLES] Uh, what's that behind your... Oh... Ear? 63 00:02:58,003 --> 00:03:01,181 Or [STAMMERS] at least where your ear used to be? [CHUCKLES] 64 00:03:01,268 --> 00:03:02,965 Maybe I could take it from... 65 00:03:03,052 --> 00:03:06,534 -[ROARS] -Oh, Porky, this isn't going very well. 66 00:03:06,621 --> 00:03:08,623 -[ROARS] -[GASPS] 67 00:03:12,496 --> 00:03:14,498 Hey, how'd you get across so easily? 68 00:03:14,585 --> 00:03:16,108 [STUTTERS] Magic. 69 00:03:16,196 --> 00:03:18,894 Ooh, I hate magic tricks. 70 00:03:18,981 --> 00:03:21,766 Exotic, you said. Luxurious, you said. 71 00:03:21,853 --> 00:03:24,465 This trip is n-not what I signed up for. 72 00:03:24,552 --> 00:03:26,336 -Do you have mummy issues? -No. 73 00:03:26,423 --> 00:03:27,424 Good. 74 00:03:27,511 --> 00:03:30,166 -[ROARS] -[EXCLAIMS] 75 00:03:30,253 --> 00:03:32,255 DAFFY: He's released the boulder-holder. 76 00:03:32,342 --> 00:03:33,517 [LAUGHING] 77 00:03:33,604 --> 00:03:37,304 [ALL SCREAMING] 78 00:03:40,829 --> 00:03:42,483 Huh? 79 00:03:42,570 --> 00:03:44,311 [LAUGHS NERVOUSLY] Where is it? 80 00:03:44,398 --> 00:03:45,355 [ALL SCREAM] 81 00:03:48,053 --> 00:03:50,012 Yes, we lost him. 82 00:03:50,099 --> 00:03:52,319 Ha! Never seen a pig move that fast. 83 00:03:52,406 --> 00:03:54,451 And you, nice work, fella. 84 00:03:54,538 --> 00:03:56,279 Hey, I hate to be the guy to tell you this. 85 00:03:56,366 --> 00:03:58,803 But someone TP'd your entire body... 86 00:03:58,890 --> 00:04:00,414 [MUMMY GROANS] 87 00:04:00,501 --> 00:04:03,155 Let's just tuck this in here. 88 00:04:04,244 --> 00:04:05,593 [GRUNTS] 89 00:04:05,680 --> 00:04:06,942 [ROARS] 90 00:04:07,029 --> 00:04:08,073 [BOTH SCREAMING] 91 00:04:10,641 --> 00:04:14,210 G-get behind me, Mr. Duck. I'll protect you. 92 00:04:14,297 --> 00:04:17,082 I've got the prescription to beat this Egyptian. 93 00:04:19,650 --> 00:04:25,569 Stop hitting me with the scepter. 94 00:04:25,656 --> 00:04:28,224 [DAZED] My name is Dorothy. 95 00:04:28,311 --> 00:04:30,444 Oh, g-gosh, Mr. Duck, I... 96 00:04:30,531 --> 00:04:31,662 [MUMMY ROARS] 97 00:04:31,749 --> 00:04:33,360 -[EXCLAIMS] -[LAUGHS] 98 00:04:33,447 --> 00:04:37,102 Have you seen my little dog? 99 00:04:37,189 --> 00:04:38,539 [EXCLAIMS] 100 00:04:39,801 --> 00:04:40,976 [EXCLAIMS] 101 00:04:41,933 --> 00:04:43,544 Huh? 102 00:04:43,631 --> 00:04:45,372 That's it, I've had it. 103 00:04:45,459 --> 00:04:47,678 You come to my home, you burn all my things, 104 00:04:47,765 --> 00:04:49,419 you run me over with a giant stone, 105 00:04:49,506 --> 00:04:52,553 and now, you've ruined my only good set of bandages! 106 00:04:52,640 --> 00:04:55,033 Look, chum. It's nothing personal, 107 00:04:55,120 --> 00:04:57,427 it's our job, we're archeologists. 108 00:04:57,514 --> 00:05:01,039 Yeah, we're... [STAMMERS] What he said. 109 00:05:01,126 --> 00:05:04,434 Archeologists is just a fancy term for grave robbers. 110 00:05:04,521 --> 00:05:07,611 -BOTH: Eh. -I just want you two to leave! So, what's it gonna take, huh? 111 00:05:07,698 --> 00:05:11,267 You want jewels, artifacts? Here, take 'em. Take 'em and get out of here. 112 00:05:12,268 --> 00:05:14,618 Just let me rest in peace! 113 00:05:16,490 --> 00:05:18,492 Oh, and by the way, you're cursed! [EXCLAIMS] 114 00:05:20,929 --> 00:05:24,019 Hey, we got away with the treasure after all. 115 00:05:24,106 --> 00:05:26,326 Well, that's a fine barrel of scarabs. 116 00:05:26,413 --> 00:05:29,851 We go through all that work and we get nothing. It's not fair-oh. 117 00:05:29,938 --> 00:05:33,898 -[MUFFLED TALKING] -Oh no, the curse. It's true. 118 00:05:33,985 --> 00:05:35,944 [MUFFLED TALKING] 119 00:05:36,031 --> 00:05:38,642 Well, for you it's a curse, for me, it's a blessing. [LAUGHS] 120 00:05:42,211 --> 00:05:44,866 'cause there's not a better cause than Earth. 121 00:05:44,953 --> 00:05:48,130 It's time to educate these troglodytes. 122 00:05:48,217 --> 00:05:50,350 -You enjoying that coffee, sir? -Yes, I am. 123 00:05:50,437 --> 00:05:52,134 Did you know it takes 50 gallons of water 124 00:05:52,221 --> 00:05:54,354 to grow enough beans to make one cup of coffee? 125 00:05:54,441 --> 00:05:56,878 -That's it? -Shut your mouth! 126 00:05:56,965 --> 00:06:00,316 Hey, you, blowing your nose. I hope you recycle that tissue. 127 00:06:00,403 --> 00:06:03,841 Bundle it around some lavender and use it as a teabag, that's what I do. 128 00:06:03,928 --> 00:06:06,496 -MAN: You're a jerk. -Oh, really? 129 00:06:06,583 --> 00:06:10,457 If you want, I could recommend a website that will help you realize that you're the jerk. 130 00:06:10,544 --> 00:06:14,722 Excuse me, sir. Do you have a minute to talk about the environment? 131 00:06:14,809 --> 00:06:19,291 Boy, I say, boy, I thought you'd never ask. 132 00:06:19,379 --> 00:06:22,251 FOGHORN: The environment is our most precious resource, son. 133 00:06:22,338 --> 00:06:25,863 I say, I say, we all need to educate each other about the "Three R's." 134 00:06:25,950 --> 00:06:28,300 -Oh, yeah. Reduce... -Quit interrupting me, boy! 135 00:06:28,388 --> 00:06:30,955 It's disrespectful is what it is. Now, where was I? 136 00:06:31,042 --> 00:06:34,698 Oh, yeah. The three R's. Reduce, Reuse, Recycle. 137 00:06:34,785 --> 00:06:37,222 Well, I've even made up a little ditty that helps remind me of that. 138 00:06:37,309 --> 00:06:40,182 Hey! Come back here, boy. I'm talkin' to you. 139 00:06:40,269 --> 00:06:43,707 See, that's the problem with your generation, son. No attention span. 140 00:06:43,794 --> 00:06:46,188 How are you ever gonna be able to commit to saving the environment, 141 00:06:46,275 --> 00:06:49,365 when you can't even commit to listenin' to a fella. 142 00:06:49,452 --> 00:06:52,368 It's not polite to walk away when your elders are talkin' to you, son. 143 00:06:52,455 --> 00:06:56,067 Now, here's a list of my top 100 environmental concerns. 144 00:06:56,154 --> 00:06:58,287 -One... -Sorry, I've gotta go. 145 00:06:58,374 --> 00:07:01,595 I forgot to marinate my compost with kombucha. 146 00:07:01,682 --> 00:07:05,729 I guess the algae in New Zealand can wait. 147 00:07:05,816 --> 00:07:08,602 Oh, man. That rooster was something else. 148 00:07:12,519 --> 00:07:14,346 No! No! No! 149 00:07:14,434 --> 00:07:16,305 FOGHORN: Take it! Take it! 150 00:07:16,392 --> 00:07:17,785 -[SCREAMS] -FOGHORN: Take it. 151 00:07:17,872 --> 00:07:20,831 Take it, son. It's a low flow shower head. 152 00:07:20,918 --> 00:07:24,052 I say, I say, you're wastin' an awful lot of water there, son. 153 00:07:24,139 --> 00:07:26,533 Waste not, want not. That's what I always say. 154 00:07:26,620 --> 00:07:28,535 Are you listenin' to me, son? 155 00:07:28,622 --> 00:07:30,928 You say you're tryin' to save the environment but you're wastin' water 156 00:07:31,015 --> 00:07:32,713 and we're in the middle of a drought. 157 00:07:32,800 --> 00:07:35,411 You ever heard the phrase, "Think globally, act locally?" 158 00:07:35,498 --> 00:07:38,893 Well, speakin' of acting locally, I went through your garbage. 159 00:07:38,980 --> 00:07:40,590 Oof! 160 00:07:40,677 --> 00:07:42,940 You gotta do a better job of recyclin' these, boy. 161 00:07:43,027 --> 00:07:46,422 The news ain't good when you don't recycle that paper. Get it, son? 162 00:07:46,509 --> 00:07:50,948 News and paper? Newspaper. It's a joke, son. 163 00:07:51,035 --> 00:07:53,081 [EXCLAIMS] 164 00:07:53,168 --> 00:07:56,301 Boy's slipperier than a buttered seal in a mud wrestlin' contest. 165 00:07:56,388 --> 00:07:58,521 -[PANTING] -[TIRES SCREECHING] 166 00:07:58,608 --> 00:08:01,306 Surprised to see the car you drive isn't more eco-friendly. 167 00:08:01,393 --> 00:08:03,221 Ahh! 168 00:08:03,308 --> 00:08:05,223 What's wrong, boy? You look like you've seen a ghost. 169 00:08:05,310 --> 00:08:07,095 The only thing scary about this ride 170 00:08:07,182 --> 00:08:09,445 is the high carbon emissions your car produces. 171 00:08:09,532 --> 00:08:11,055 -[TIRES SCREECHING] -[GROANING] 172 00:08:11,142 --> 00:08:14,494 Son, you are destroyin' the Earth's fragile ozone 173 00:08:14,581 --> 00:08:16,670 with every push of that there gas pedal. 174 00:08:16,757 --> 00:08:19,716 [GROANS] Speaking of, your foot is as lead-filled 175 00:08:19,803 --> 00:08:23,024 as those toxic fumes emanating from your tail pipe. 176 00:08:23,111 --> 00:08:25,069 [GROANS] Slow down, son. 177 00:08:25,156 --> 00:08:26,984 -[TIRES SCREECHING] -Ah! [GROANS] 178 00:08:27,071 --> 00:08:28,029 [MAN PANTING ANXIOUSLY] 179 00:08:29,247 --> 00:08:31,293 [GRUNTS] 180 00:08:31,380 --> 00:08:33,164 FOGHORN: Bottled water? 181 00:08:33,251 --> 00:08:36,385 You never heard of a BPA-free reusable water bottle, son? 182 00:08:36,472 --> 00:08:39,780 You know, these plastic ones do so much, I say, do so much damage. 183 00:08:39,867 --> 00:08:41,912 -[EXCLAIMS] -Stand up straight, son. 184 00:08:41,999 --> 00:08:44,262 How do expect others to respect you if you don't respect yourself. 185 00:08:44,349 --> 00:08:46,874 You ever heard of the Great Pacific Garbage Patch, son? 186 00:08:46,961 --> 00:08:50,486 It's a patch of trash, mostly plastic bottles in the Pacific Ocean. 187 00:08:50,573 --> 00:08:54,185 That is about two times, I say, two times the size of Texas. 188 00:08:54,272 --> 00:08:57,319 You ever been to Texas? Fun state. Lot of bull. 189 00:08:57,406 --> 00:09:00,627 Boy, I say, boy. People just throw these away willy-nilly. 190 00:09:00,714 --> 00:09:04,761 They wind up everywhere. All this bottle build-up is killin' the dolphins. 191 00:09:04,848 --> 00:09:06,371 Can't you hear their cries? 192 00:09:06,458 --> 00:09:09,026 "Help me, I'm a dolphin. Help me." 193 00:09:09,113 --> 00:09:12,508 This here is a blowhole, son. They breathe out of it, talk out of it, too. 194 00:09:12,595 --> 00:09:14,597 Try and keep up with me here, boy. 195 00:09:14,684 --> 00:09:17,644 The only thing that this water's good for is puttin' out a fire. 196 00:09:17,731 --> 00:09:19,863 Huh? Where'd he go? 197 00:09:19,950 --> 00:09:23,171 The boy's like my in-laws when the check comes, always disappearin'. 198 00:09:23,258 --> 00:09:24,912 [PANTING] 199 00:09:25,782 --> 00:09:27,697 Aw, there you are, son! 200 00:09:27,784 --> 00:09:29,525 Did you know that deforestation 201 00:09:29,612 --> 00:09:32,963 is the biggest challenge for environmentalists? 202 00:09:33,050 --> 00:09:35,096 -Pay attention, son. I'm still talking. -Huh? 203 00:09:35,183 --> 00:09:39,491 Every day forests are destroyed. Which is a sad shame, really. 204 00:09:39,579 --> 00:09:42,625 I mean, son, did you know oxygen comes from trees? 205 00:09:42,712 --> 00:09:45,410 No trees, no oxygen. It's simple math. 206 00:09:45,497 --> 00:09:47,761 -Oh, no! -Oh, yeah! 207 00:09:47,848 --> 00:09:50,938 We'd use all this oxygen with our jibber-jabberin', talkin' and squawkin' 208 00:09:51,025 --> 00:09:53,157 and breathin' and yakkin'. 209 00:09:53,244 --> 00:09:56,160 Stop it, you're the one stealing all of our planet's precious gases. 210 00:09:56,247 --> 00:09:58,510 You'll kill us all if you don't shut your beak! 211 00:09:58,598 --> 00:10:02,645 [LAUGHS] Boy, I say, boy, that is rich coming from you. 212 00:10:02,732 --> 00:10:04,778 You are hilarious. 213 00:10:04,865 --> 00:10:07,955 Hilarious! [INHALES] 214 00:10:08,042 --> 00:10:12,699 -[FOGHORN LAUGHING] -Oh, no! It's too late! The ecosystem is collapsing! 215 00:10:12,786 --> 00:10:15,223 [FOGHORN LAUGHING] 216 00:10:15,310 --> 00:10:19,140 Reduce! Reuse! Recycle! 217 00:10:19,227 --> 00:10:21,359 I can't breathe. There's not much time. 218 00:10:21,446 --> 00:10:25,886 If I could just start one more online petition there might be hope. 219 00:10:29,890 --> 00:10:32,544 Hey, boy. Are you, I say, are you okay? 220 00:10:32,632 --> 00:10:34,111 What? Where am I? 221 00:10:34,198 --> 00:10:36,505 You passed out, son. You fainted. 222 00:10:36,592 --> 00:10:39,160 You asked me to chitchat and I was talking to you and you just fell backwards. 223 00:10:39,247 --> 00:10:42,337 Oh, no! No, no, no! Not you. You destroyed the Earth! 224 00:10:42,424 --> 00:10:44,034 You took all the oxygen. 225 00:10:44,121 --> 00:10:46,080 Oh, settle down, son. You're gonna hurt yourself. 226 00:10:46,167 --> 00:10:48,430 Don't you wanna talk about the environment? 227 00:10:48,517 --> 00:10:51,433 No! No, no, no. I don't ever wanna talk about the environment ever again. 228 00:10:51,520 --> 00:10:54,088 I quit. Here, take my shirt. Take it all. 229 00:10:54,175 --> 00:10:55,742 I just never wanna see you again! 230 00:10:55,829 --> 00:10:57,700 [SCREAMS] 231 00:10:57,787 --> 00:11:00,964 Oh, hello there. Do you have a moment to talk about the... 232 00:11:01,051 --> 00:11:01,704 [SHUTTERS SLAM SHUT]