1 00:00:00,913 --> 00:00:02,002 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:18,757 --> 00:00:20,672 [STAMMERS] Here you go, Peter. 3 00:00:20,759 --> 00:00:22,500 [STUTTERS] Penelope. 4 00:00:22,587 --> 00:00:24,241 Nice catch, Persimmon. 5 00:00:24,328 --> 00:00:26,461 -[STUTTERING] -[SHOUTS] Hey! 6 00:00:26,548 --> 00:00:28,680 -Yes, boss. -I want to give you fair warning. 7 00:00:28,767 --> 00:00:31,640 The owner of the aquarium is stopping by later today, 8 00:00:31,727 --> 00:00:33,859 and I need everything to be perfect. 9 00:00:33,946 --> 00:00:35,948 You got it, boss. I'm on the job. 10 00:00:36,036 --> 00:00:38,299 That's what I'm worried about. 11 00:00:38,386 --> 00:00:41,650 [GULPS] Mmm... Fresh. 12 00:00:41,737 --> 00:00:43,826 [STUTTERS] Uh, come on down, Petunia. 13 00:00:43,913 --> 00:00:45,784 Nice work there, Princess. 14 00:00:45,871 --> 00:00:47,960 [STUTTERS] Preston. 15 00:00:48,048 --> 00:00:50,702 Here you go, [STUTTERS] Paprika. 16 00:00:50,789 --> 00:00:54,315 Hey, garcon,could you put that next one on a spring roll with wasabi? 17 00:00:54,402 --> 00:00:57,231 Hey! This isn't a sushi restaurant, this is an aquarium. 18 00:00:57,318 --> 00:00:59,668 And you're not a penguin. [STUTTERS] You're a duck! 19 00:00:59,755 --> 00:01:01,626 Of course, I'm a [MIMICS STUTTERING] penguin. 20 00:01:01,713 --> 00:01:03,498 I can waddle around. I'm black. 21 00:01:03,585 --> 00:01:05,369 I have webbed feet. I have an orange bill. 22 00:01:05,456 --> 00:01:07,067 I quack. And I can fly. 23 00:01:07,154 --> 00:01:08,720 Half of those are penguin things, 24 00:01:08,807 --> 00:01:11,245 and the other half are duck things. 25 00:01:11,332 --> 00:01:12,724 Which half lets me stay here? 26 00:01:12,811 --> 00:01:15,162 For one thing penguins can't fly. 27 00:01:15,249 --> 00:01:16,641 [STUTTERS] Just get out of here! 28 00:01:16,728 --> 00:01:19,079 [SCOFFS AND STAMMERS] Crazy duck. 29 00:01:19,166 --> 00:01:22,343 -[GASPS] Huh? -You, uh, didn't answer my question. 30 00:01:22,430 --> 00:01:24,432 Hey! You ate all the fish. 31 00:01:24,519 --> 00:01:26,303 The worst part is I'm still hungry. 32 00:01:26,390 --> 00:01:28,044 [STUTTERS] Mr. Duck, you don't understand. 33 00:01:28,131 --> 00:01:30,742 If everything isn't perfect I'm gonna get fired. 34 00:01:30,829 --> 00:01:32,701 Tell you what, chum, I'll make you a deal. 35 00:01:32,788 --> 00:01:34,616 You give me all the fish I can eat, 36 00:01:34,703 --> 00:01:37,184 and I'll make sure this aquarium is perfect! 37 00:01:37,271 --> 00:01:40,056 [STAMMERING] It's a... 38 00:01:40,143 --> 00:01:43,103 Okay! Let's see what we have to work with here. 39 00:01:43,190 --> 00:01:45,670 -What do these fish do? -[STAMMERS] Not much. They just float around. 40 00:01:45,757 --> 00:01:48,369 They just float around? That's not perfect, that's boring! 41 00:01:48,456 --> 00:01:49,935 We got to get them moving around. 42 00:01:50,022 --> 00:01:51,372 Well, we're gonna feed 'em in an hour. 43 00:01:51,459 --> 00:01:53,417 An hour? That's too long. 44 00:01:53,504 --> 00:01:57,421 -We got to go feed 'em right now! -[SCREAMS] 45 00:01:57,508 --> 00:01:59,206 [IN FRENCH ACCENT] Gather around. Gather around. 46 00:01:59,293 --> 00:02:01,556 It is I, Duck Cousteau! 47 00:02:01,643 --> 00:02:03,253 This is the ocean. 48 00:02:03,340 --> 00:02:06,256 The life blood of all the fish that live here, 49 00:02:06,343 --> 00:02:09,172 deep, uncharteddangereux. 50 00:02:09,259 --> 00:02:10,739 Here is the Grouper, 51 00:02:10,826 --> 00:02:12,567 the fascinating Clownfish, 52 00:02:12,654 --> 00:02:15,265 and, of course, the Hogfish! 53 00:02:15,352 --> 00:02:18,138 [BLUBBERING AND STAMMERING] Get me out of here! 54 00:02:18,225 --> 00:02:20,488 The Hogfish seems to be disturbed! 55 00:02:20,575 --> 00:02:24,579 It is because the Hammerhead shark is stalking him for his prey. 56 00:02:24,666 --> 00:02:26,363 [SCREAMS AND BLUBBERS] 57 00:02:26,450 --> 00:02:28,148 [ROCK MUSIC PLAYING] 58 00:02:30,150 --> 00:02:31,194 [SCREAMS] 59 00:02:33,675 --> 00:02:35,677 [YELPS] 60 00:02:35,764 --> 00:02:39,463 -[SPLUTTERS AND EXCLAIMS] -[CHILDREN CRYING] 61 00:02:39,550 --> 00:02:41,857 [IN SCOTTISH ACCENT] Do not worry, kids. I'll save ya. 62 00:02:41,944 --> 00:02:44,425 -Keep back, you dangerous sea creature. -[GROANS] 63 00:02:44,512 --> 00:02:46,514 [STUTTERS] I'm not a sea creature. 64 00:02:46,601 --> 00:02:48,864 -I'm a... [STAMMERING] -[WHISPERING] I know, but look at them. 65 00:02:48,951 --> 00:02:50,387 They're eating this up! 66 00:02:50,474 --> 00:02:52,476 Don't you want the aquarium to be perfect? 67 00:02:52,563 --> 00:02:55,087 [IN SCOTTISH ACCENT] Back from whence you came! 68 00:02:55,175 --> 00:02:56,828 [WHISPERS] You're doing great. 69 00:02:56,915 --> 00:02:59,309 -You salty pork of the swiney deep! -[SCREAMING] 70 00:02:59,396 --> 00:03:00,397 [APPLAUDING] 71 00:03:03,095 --> 00:03:04,662 [STUTTERS] Stop that right now. 72 00:03:04,749 --> 00:03:06,882 Hold your seahorses. What's this? 73 00:03:06,969 --> 00:03:10,102 It's a touch tank. It's where people come to touch the sea creatures. 74 00:03:10,190 --> 00:03:12,583 Well, that doesn't seem fair. 75 00:03:12,670 --> 00:03:15,630 Maybe it's time for the sea creatures to touch back! 76 00:03:17,632 --> 00:03:19,460 [GRUNTS] 77 00:03:19,547 --> 00:03:22,071 -[LAUGHING] -[LAUGHING] 78 00:03:22,158 --> 00:03:24,204 [ALL LAUGHING] 79 00:03:25,205 --> 00:03:26,771 [PANTING] Keep away from me! 80 00:03:26,858 --> 00:03:29,426 DAFFY: Not so fast! 81 00:03:29,513 --> 00:03:31,820 ♪ Stomp your feet up and down, make a smile from that frown 82 00:03:31,907 --> 00:03:33,778 ♪ Grab a fish and sing along, slap, slap, slap, slap 83 00:03:33,865 --> 00:03:35,780 ♪ 'Cause it feels mighty fine when you're slap it on a swine 84 00:03:35,867 --> 00:03:37,869 ♪ Grab a fish and sing along, slap, slap, slap, slap ♪ 85 00:03:37,956 --> 00:03:40,132 [GRUNTS AND STUTTERS] You're not making this place better, 86 00:03:40,220 --> 00:03:42,004 you're ruining it! 87 00:03:42,091 --> 00:03:43,875 [IN SING-SONG] But I'm not finished yet! 88 00:03:43,962 --> 00:03:46,661 Oh, yeah. You're finished all right. 89 00:03:46,748 --> 00:03:49,664 If you're not going to leave then I'll throw you out! 90 00:03:49,751 --> 00:03:51,100 -[GRUNTS] -Whoo-hoo. Whoo-hoo! 91 00:03:52,971 --> 00:03:54,712 [STUTTERS] Get back here! 92 00:03:55,887 --> 00:03:57,324 [EXCLAIMS] 93 00:03:57,411 --> 00:03:58,542 [SHOUTS] Ow! 94 00:03:59,413 --> 00:04:00,892 [EXCLAIMING] Ow! 95 00:04:00,979 --> 00:04:02,807 [TEETH CHATTERING] 96 00:04:02,894 --> 00:04:04,548 A gift shop? 97 00:04:04,635 --> 00:04:08,073 The perfect aquarium gives out souvenirs for free! 98 00:04:08,160 --> 00:04:10,511 You get a shirt and you get a shirt, and you get a shirt! 99 00:04:10,598 --> 00:04:13,122 [STAMMERS] Stop giving everything away! 100 00:04:13,209 --> 00:04:15,472 You get a shirt too! 101 00:04:15,559 --> 00:04:17,692 Huh. I thought this was one size fits all. 102 00:04:17,779 --> 00:04:19,737 Whoo-hoo. Whoo-hoo. Whoo-hoo! 103 00:04:19,824 --> 00:04:23,567 I'm having a whale of a time! Whoo-hoo! Whoo-hoo! 104 00:04:23,654 --> 00:04:27,658 [SIGHS] Maybe it's time to start getting the ranch dressing on the side. 105 00:04:27,745 --> 00:04:29,617 And to start ordering salads. 106 00:04:30,966 --> 00:04:32,315 [FREE FALLING] 107 00:04:35,971 --> 00:04:38,713 Porky! What in the Sam Hill is going on out here? 108 00:04:38,800 --> 00:04:40,671 [GASPS] Mrs. Allen? 109 00:04:40,758 --> 00:04:43,544 You're not supposed to be here till 3:00. 110 00:04:43,631 --> 00:04:45,720 [STUTTERS] Mrs. Allen? 111 00:04:45,807 --> 00:04:47,287 Who's Mrs. Allen? 112 00:04:47,374 --> 00:04:49,550 She's the owner of the aquarium, you numbcrut! 113 00:04:49,637 --> 00:04:53,510 Who is responsible for this duck being in the aquarium? 114 00:04:53,597 --> 00:04:56,339 It wasn't me, Mrs. Allen. It was Porky! 115 00:04:56,426 --> 00:04:58,298 I told him everything had to be perfect, but... 116 00:04:58,385 --> 00:05:00,038 It was perfect! 117 00:05:00,125 --> 00:05:01,736 The action, the adventure! 118 00:05:01,823 --> 00:05:03,607 The free merchandise giveaways! 119 00:05:03,694 --> 00:05:06,610 You see this is the integrated marketing, I'm talking about. 120 00:05:06,697 --> 00:05:09,961 We can cross-pollinate this across multiple media platforms. 121 00:05:10,048 --> 00:05:13,182 I see billboards, posters, a duck in the aquarium. 122 00:05:13,269 --> 00:05:15,402 Ah! Maybe even a reality show! 123 00:05:15,489 --> 00:05:17,665 Porky and the Duck! 124 00:05:17,752 --> 00:05:20,842 We'll film them 24/7, watching the pig cater to the duck's every need. 125 00:05:20,929 --> 00:05:22,583 Uh... [STUTTERS] 24/7? 126 00:05:22,670 --> 00:05:23,845 His every need? 127 00:05:23,932 --> 00:05:25,629 Oh, I'm not a pig. I'm a penguin! 128 00:05:25,716 --> 00:05:28,371 See! [LAUGHS MANIACALLY] Look at me! I'm a penguin! 129 00:05:28,458 --> 00:05:30,068 I'm a penguin! 130 00:05:30,155 --> 00:05:32,549 Porky! You've lost your mind! 131 00:05:32,636 --> 00:05:35,596 [SHOUTING] I'm a penguin! 132 00:05:35,683 --> 00:05:37,032 Well, that's just silly. 133 00:05:37,119 --> 00:05:38,468 Penguins can't fly. 134 00:05:47,172 --> 00:05:51,220 Finally, after a long winter the perfect day to fly a kite! 135 00:05:51,307 --> 00:05:54,092 Last summer I perfected all the expert kite moves. 136 00:05:54,179 --> 00:05:56,834 But this summer I'm going to master the most dangerous, 137 00:05:56,921 --> 00:05:59,184 most death-defying stunt of them all, 138 00:05:59,271 --> 00:06:01,404 the Breezehammer! 139 00:06:01,491 --> 00:06:03,580 -[ROCK MUSIC PLAYING] -[LIGHTNING CRACKLING] 140 00:06:04,581 --> 00:06:06,844 Huh? 141 00:06:06,931 --> 00:06:10,195 You mean you never heard of the most legendary move in all of kite flying? 142 00:06:10,282 --> 00:06:16,767 Only a select few have ever seen and lived to tell the tale of the Breezehammer! 143 00:06:16,854 --> 00:06:18,943 -[ROCK MUSIC PLAYING] -[LIGHTNING CRACKLING] 144 00:06:19,030 --> 00:06:20,597 Ooh! 145 00:06:20,684 --> 00:06:22,425 [SQUEAKS] Breezehammer! 146 00:06:24,471 --> 00:06:26,037 [WHINES] 147 00:06:26,124 --> 00:06:28,126 BUGS: Let's warm up with a few basic moves. 148 00:06:28,213 --> 00:06:30,520 Watch this, Squeaks. Four eyes! 149 00:06:30,607 --> 00:06:31,913 The Stairs! 150 00:06:32,000 --> 00:06:33,523 The Escalator! 151 00:06:33,610 --> 00:06:35,525 [YAWNING] Caw! 152 00:06:35,612 --> 00:06:37,919 [GASPS] Hello, beautiful! 153 00:06:38,006 --> 00:06:40,748 That's the most gorgeous creature I've ever seen! 154 00:06:40,835 --> 00:06:42,967 I must be dreaming! [GRUNTS] 155 00:06:43,054 --> 00:06:44,621 Nope. Not dreaming. 156 00:06:44,708 --> 00:06:46,014 [CAWING] 157 00:06:46,101 --> 00:06:48,233 So, uh, you got the time? 158 00:06:48,320 --> 00:06:51,323 'Cause you got me going cuckoo! 159 00:06:51,411 --> 00:06:54,849 Oh! Aggressive! I like that. 160 00:06:54,936 --> 00:06:57,591 Oh, baby! I'm in love. 161 00:06:57,678 --> 00:06:59,419 -What the... -[BOYD PURRING] 162 00:06:59,506 --> 00:07:01,246 [CAWING] 163 00:07:01,333 --> 00:07:05,120 That canoodling canary's getting cozy with my kite! 164 00:07:05,207 --> 00:07:07,078 Playing hard to get, huh? 165 00:07:07,165 --> 00:07:09,124 [EXCLAIMING] Whoa! 166 00:07:09,211 --> 00:07:10,734 [GROANING] Ow! 167 00:07:12,997 --> 00:07:14,912 Oh no, Squeaks! It's stuck! 168 00:07:14,999 --> 00:07:16,479 Can you go see what's going on? 169 00:07:19,526 --> 00:07:20,744 [SQUEAKS] Hey! 170 00:07:20,831 --> 00:07:22,572 Can I offer you something, my lady? 171 00:07:22,659 --> 00:07:25,270 A snack? Some worms? A delousing? 172 00:07:25,357 --> 00:07:28,056 [CHIRPING] 173 00:07:28,143 --> 00:07:31,494 I'm trying, Squeaks. I'm pulling as hard as I can! 174 00:07:31,581 --> 00:07:33,453 -[ROMANTIC MUSIC PLAYING] -Is that a no? 175 00:07:33,540 --> 00:07:34,758 You don't want anything? 176 00:07:34,845 --> 00:07:37,457 Oh, you do. Wait, yes or no? 177 00:07:37,544 --> 00:07:39,328 You're giving me mixed signals here! 178 00:07:39,415 --> 00:07:40,895 I'm so confused! 179 00:07:40,982 --> 00:07:42,418 Wait! I know! 180 00:07:42,505 --> 00:07:45,856 How about a relaxing massage? Ow! 181 00:07:45,943 --> 00:07:48,816 Boy, you really are playing hard to get. 182 00:07:48,903 --> 00:07:51,122 -[GRUNTS] -Jeepers! 183 00:07:51,209 --> 00:07:53,864 Uh-oh! 184 00:07:53,951 --> 00:07:58,565 That bird is not gonna stop me from executing the Breezehammer! 185 00:07:58,652 --> 00:08:00,741 -[ROCK MUSIC PLAYING] -[LIGHTNING CRACKLING] 186 00:08:03,091 --> 00:08:06,573 ♪ Oh, you're my beautiful bird! 187 00:08:06,660 --> 00:08:08,923 ♪ My beautiful blue bird! 188 00:08:09,010 --> 00:08:13,580 ♪ My beautiful big, bald, blue-y, blueish, blue bird! 189 00:08:13,667 --> 00:08:15,190 -♪ Oh, blue, blue... -Oh no, you don't! 190 00:08:15,277 --> 00:08:19,020 ♪ Blue, blue, blue, blue bird, bird, bird, bird 191 00:08:19,107 --> 00:08:22,023 ♪ Gimme a B, gimme a... [GRUNTS] 192 00:08:22,110 --> 00:08:24,242 [CAWS] You come at me, bro? 193 00:08:24,329 --> 00:08:25,722 You want a piece of me? 194 00:08:25,809 --> 00:08:27,855 Stay behind me, babe, I'll protect ya. 195 00:08:27,942 --> 00:08:30,684 [CAWING] Is that all you got? 196 00:08:30,771 --> 00:08:32,033 [CAWS] 197 00:08:32,120 --> 00:08:34,122 Flying back to your momma, huh? 198 00:08:35,427 --> 00:08:36,646 [GROWLS] 199 00:08:36,733 --> 00:08:38,126 Sorry, you had to see that, babe. 200 00:08:38,213 --> 00:08:40,650 Just doing what any bird would do for his lady. 201 00:08:40,737 --> 00:08:44,175 Sometimes I get so mad I just gotta hit something. 202 00:08:44,262 --> 00:08:45,655 [CAWING] 203 00:08:46,526 --> 00:08:47,875 Babe? Babe? 204 00:08:47,962 --> 00:08:49,616 Hey! Where'd you go? 205 00:08:49,703 --> 00:08:52,401 All right, that's it! I'm not taking any more chances. 206 00:08:52,488 --> 00:08:55,099 Squeaks, I'm sending you up to run interference. 207 00:08:55,186 --> 00:08:57,537 Oh, no, no, no, no, no! [GAGS] 208 00:08:57,624 --> 00:09:00,061 Nothing's gonna keep me from the Breezehammer! 209 00:09:00,148 --> 00:09:01,453 -[ROCK MUSIC PLAYING] -[LIGHTNING CRACKLING] 210 00:09:01,541 --> 00:09:03,978 Not now! I'm in the middle of something! 211 00:09:04,065 --> 00:09:05,196 Off you go. 212 00:09:05,283 --> 00:09:08,852 [EXCLAIMING] Whoa! 213 00:09:08,939 --> 00:09:11,115 So what can I tell you about myself? 214 00:09:11,202 --> 00:09:15,380 Oh, let's see! I moved out of my parents' nest two weeks ago and, uh... 215 00:09:15,467 --> 00:09:17,600 [SCREAMING] 216 00:09:17,687 --> 00:09:21,169 I'm in between jobs right now, but I'm hunting in a... 217 00:09:21,256 --> 00:09:22,736 [SCREAMING CONTINUES] 218 00:09:22,823 --> 00:09:24,912 You know, the early bird gets the worm, 219 00:09:24,999 --> 00:09:27,828 but the late bird gets the trash can pizza! 220 00:09:27,915 --> 00:09:29,786 -[GROANS] -Hey, what's your problem? 221 00:09:29,873 --> 00:09:32,136 Can't you see I'm trying to woo the lady here? 222 00:09:32,223 --> 00:09:35,531 -[BOTH GRUNTING] -Quit squirreling in on my business! 223 00:09:35,618 --> 00:09:38,142 -Oh, boy. [GRUNTS] -[EXCLAIMS] 224 00:09:38,229 --> 00:09:41,406 Squeaks, that birdbrain's got us all tied up! 225 00:09:41,493 --> 00:09:43,670 Hey! Let go of my kite! 226 00:09:43,757 --> 00:09:47,021 Hey! Some bunny's trying to capture you! 227 00:09:47,108 --> 00:09:50,328 Don't worry, my little birdy doll. I'll save you! 228 00:09:50,415 --> 00:09:53,244 Time to show you the power of love! 229 00:09:53,331 --> 00:09:54,681 [CAWS] 230 00:09:54,768 --> 00:09:56,596 -Whoa! [GROANING] Ow! -[MUSIC PLAYING] 231 00:09:56,683 --> 00:09:59,076 -[GRUNTING] -[EXCLAIMING] 232 00:09:59,163 --> 00:10:02,471 WOMAN: Hey, look! A rabbit! Pet him as hard as you can! 233 00:10:02,558 --> 00:10:04,081 [CONTINUES GRUNTING] 234 00:10:05,169 --> 00:10:06,518 [EXCLAIMS] 235 00:10:06,606 --> 00:10:08,651 [GROANS] 236 00:10:08,738 --> 00:10:11,567 -[GRUNTS] -[SITAR MUSIC PLAYING] 237 00:10:17,529 --> 00:10:19,836 [WHISPERS] The Breezehammer! 238 00:10:21,055 --> 00:10:23,231 Did you see that, Squeaks? 239 00:10:23,318 --> 00:10:27,757 I did it. I executed the most difficult maneuver in all of kite flying! 240 00:10:27,844 --> 00:10:30,891 Ah... [CHIRPING] 241 00:10:30,978 --> 00:10:33,894 Well, I guess that crazy bird helped a little bit too. 242 00:10:33,981 --> 00:10:35,330 But I did most of it. 243 00:10:35,417 --> 00:10:37,332 Hey! You let my love go. 244 00:10:37,419 --> 00:10:38,942 Untie her this instant! 245 00:10:39,029 --> 00:10:40,378 Okay, pal. You can have her. 246 00:10:40,465 --> 00:10:42,685 [GASPS AND CAWS] 247 00:10:42,772 --> 00:10:45,035 Oh, my darling! You're free! 248 00:10:45,122 --> 00:10:47,647 Free! [KISSES] 249 00:10:47,734 --> 00:10:50,650 And now we're free to love each other forever! 250 00:10:52,260 --> 00:10:53,740 Uh, you know, doc? 251 00:10:53,827 --> 00:10:57,134 That's not a bird you're kissing. It's a kite. 252 00:10:57,221 --> 00:10:59,049 Nobody's perfect. [CONTINUES KISSING]