1 00:00:00,913 --> 00:00:02,002 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:18,061 --> 00:00:19,715 This week, I'm gonna show you 3 00:00:19,802 --> 00:00:22,631 how to turn this old cabin into the home of your dreams. 4 00:00:22,718 --> 00:00:26,591 All I need is a cooler full of food and a shed full of tools 5 00:00:26,678 --> 00:00:28,419 and I'm good to go! 6 00:00:28,506 --> 00:00:29,507 Now I'm over here! 7 00:00:29,594 --> 00:00:30,900 As you can see, 8 00:00:30,987 --> 00:00:33,076 I've rigged this whole house with cameras, 9 00:00:33,163 --> 00:00:36,514 so you viewers at home can watch me fix every room in the house. 10 00:00:36,601 --> 00:00:41,345 The first thing you wanna do is to flush out all the vermin that are squatting inside. 11 00:00:41,432 --> 00:00:45,175 You'll wanna get 'em out in the most humane way possible. 12 00:00:45,262 --> 00:00:46,916 So, I like to use an air horn. 13 00:00:47,003 --> 00:00:48,657 -[AIR HORN BLARING] -[GRUNTS] 14 00:00:48,744 --> 00:00:50,224 Fellas! Where are you going? 15 00:00:50,311 --> 00:00:52,095 I thought we were gonna play Scrabbit? 16 00:00:52,182 --> 00:00:53,923 Those were some strong rabbits. 17 00:00:54,010 --> 00:00:55,011 Shame they escaped. 18 00:00:55,098 --> 00:00:57,361 Had I caught one, 19 00:00:57,448 --> 00:00:59,494 I would've shown you how to make a meal out of an entire family of rabbits. 20 00:00:59,581 --> 00:01:01,322 I love eating rabbits. 21 00:01:01,409 --> 00:01:03,237 Now, let's start renovating this house. 22 00:01:03,324 --> 00:01:04,368 [CRASHING] 23 00:01:04,455 --> 00:01:06,544 [STAMMERING] Wait, hold up. 24 00:01:06,631 --> 00:01:08,459 Maybe I'll be eating rabbit yet. 25 00:01:09,460 --> 00:01:11,288 Hello! Bugs Bunny here. 26 00:01:11,375 --> 00:01:12,724 This week, I'm gonna be showing you 27 00:01:12,811 --> 00:01:15,640 how to renovate Tad Tucker's bloated ego. 28 00:01:16,859 --> 00:01:18,904 [SIGHS] No luck, but no biggie. 29 00:01:18,991 --> 00:01:21,298 I came prepared with plenty of my own food. 30 00:01:21,385 --> 00:01:22,517 [YELLS] My food! 31 00:01:22,604 --> 00:01:24,910 My koala chips! My dingo jerky! 32 00:01:24,997 --> 00:01:26,999 My spicy emu meat! Ow! 33 00:01:27,087 --> 00:01:29,393 -[CREAKING] -Morning! 34 00:01:29,480 --> 00:01:33,267 Now, before we do anything, let's do a quick walk-through of the house. 35 00:01:33,354 --> 00:01:36,487 First thing we have to do is test out the floorboards. 36 00:01:36,574 --> 00:01:38,272 Ahhh! [GROANING] 37 00:01:38,359 --> 00:01:40,100 That's a bite in the knickers. 38 00:01:40,187 --> 00:01:41,666 Ahhh! 39 00:01:41,753 --> 00:01:44,582 Ha! That Taekwondo class sure paid off. 40 00:01:44,669 --> 00:01:46,323 I guess the floors are a tad spongy. 41 00:01:46,410 --> 00:01:49,370 Ah, well. No matter. Let's check the stairs. 42 00:01:49,457 --> 00:01:51,415 Well, there's a bit of good news. 43 00:01:51,502 --> 00:01:52,764 These stairs are as solid as... 44 00:01:52,851 --> 00:01:53,852 Ahhh! 45 00:01:53,939 --> 00:01:55,854 [EXCLAIMING] 46 00:01:55,941 --> 00:01:56,942 [GROANS] 47 00:01:57,943 --> 00:01:59,293 Okay. 48 00:01:59,380 --> 00:02:02,034 Let's get this over with and inspect the attic. 49 00:02:02,122 --> 00:02:04,341 This guy's got a screw loose. 50 00:02:04,428 --> 00:02:07,170 [EXCLAIMING] 51 00:02:07,257 --> 00:02:09,216 [EXCLAIMING CONTINUES] 52 00:02:09,303 --> 00:02:10,304 [GROANING] 53 00:02:10,391 --> 00:02:11,348 Ahhh! 54 00:02:13,785 --> 00:02:15,222 The next thing we need to do 55 00:02:15,309 --> 00:02:16,745 is patch up some of these holes in the wall, 56 00:02:16,832 --> 00:02:18,573 using some drywall. 57 00:02:18,660 --> 00:02:21,532 Before we install the drywall, we need to measure the hole. 58 00:02:21,619 --> 00:02:24,796 Remember the old saying, "Measure twice, cut once." 59 00:02:27,669 --> 00:02:28,844 There! That ought to... 60 00:02:28,931 --> 00:02:29,975 Huh? 61 00:02:30,062 --> 00:02:32,282 I could've swore I, uh... 62 00:02:32,369 --> 00:02:33,762 Now that I think of it... [CHUCKLES] 63 00:02:33,849 --> 00:02:35,981 The saying was, "Measure thrice, cut once." 64 00:02:38,506 --> 00:02:40,595 Ah! Come on! 65 00:02:40,682 --> 00:02:43,989 "Measure four times, saves more time." 66 00:02:44,076 --> 00:02:46,122 There! Perfect! 67 00:02:46,209 --> 00:02:48,037 Ahhh! 68 00:02:48,124 --> 00:02:50,213 Since the first and second floors are in rough shape, 69 00:02:50,300 --> 00:02:51,823 I'm gonna... [YAWNS] 70 00:02:51,910 --> 00:02:53,521 ...sleep up here in the attic. 71 00:02:53,608 --> 00:02:54,739 See you in the morning! 72 00:02:54,826 --> 00:02:56,132 [SNORING] 73 00:02:56,219 --> 00:02:57,916 [THUDDING] 74 00:02:58,003 --> 00:03:00,180 I'm never gonna get any rest, if I keep tumbling about. 75 00:03:00,267 --> 00:03:01,790 This bungee cord attached to my leg 76 00:03:01,877 --> 00:03:03,748 will prevent me from falling. 77 00:03:03,835 --> 00:03:05,663 [TAD SNORING] 78 00:03:05,750 --> 00:03:07,404 BUGS: He wanted to eat your entire family. 79 00:03:08,188 --> 00:03:09,189 [EXCLAIMING] 80 00:03:11,408 --> 00:03:12,627 [STRAINING] 81 00:03:12,714 --> 00:03:14,846 [EXCLAIMING] 82 00:03:14,933 --> 00:03:16,892 Mommy, Daddy, Mommy, Mommy, Daddy, Mommy! 83 00:03:16,979 --> 00:03:21,679 [STRAINING] Gotcha! Crikeys, I've had it! 84 00:03:21,766 --> 00:03:24,856 Since this house is in a bit rougher shape than I anticipated, 85 00:03:24,943 --> 00:03:28,338 I'm gonna spend the night outside, under the stars. 86 00:03:28,425 --> 00:03:30,253 Just listen to the soothing sounds 87 00:03:30,340 --> 00:03:31,776 of those crickets out there. 88 00:03:31,863 --> 00:03:33,604 [CHIRPING] 89 00:03:33,691 --> 00:03:36,390 Their chirping is nature's sweet, gentle lullaby. 90 00:03:36,477 --> 00:03:39,871 I'm gonna get closer, so I can hear every single one. 91 00:03:39,958 --> 00:03:40,959 -[AIR HORN BLARING] -[TAD YELLS] 92 00:03:41,046 --> 00:03:42,309 -The attic! -[THUDDING] 93 00:03:42,396 --> 00:03:44,311 -Not the stairs! -[THUDDING] 94 00:03:44,398 --> 00:03:46,313 -Floorboard! -[THUDDING] 95 00:03:47,705 --> 00:03:49,359 Okay, I've fallen out of the window, 96 00:03:49,446 --> 00:03:51,709 been covered in molasses for some reason, 97 00:03:51,796 --> 00:03:54,016 and now, I'm standing in poison ivy. 98 00:03:54,103 --> 00:03:56,018 They say that bad things happen in threes, 99 00:03:56,105 --> 00:03:59,064 so by that reasoning, the worst is over. 100 00:03:59,151 --> 00:04:01,023 Fire ants! That's four things! 101 00:04:01,110 --> 00:04:03,373 Ahhh! 102 00:04:03,460 --> 00:04:05,375 [GASPING] Here's a tip for you. 103 00:04:05,462 --> 00:04:07,769 If you're ever covered in horrible fire ants 104 00:04:07,856 --> 00:04:10,859 find the closest water source and submerge yourself. 105 00:04:10,946 --> 00:04:12,904 Hmm. That's funny. 106 00:04:12,991 --> 00:04:16,865 I've got some sort of tingling sensation going on down under. 107 00:04:16,952 --> 00:04:20,390 Leeches! Now that's five things. 108 00:04:20,477 --> 00:04:22,392 Feeling sleepy. 109 00:04:22,479 --> 00:04:24,960 Maybe I should just go back to... 110 00:04:25,047 --> 00:04:26,222 My tent! 111 00:04:26,309 --> 00:04:27,702 That's six. 112 00:04:27,789 --> 00:04:29,269 Morning. [CHUCKLES] 113 00:04:29,356 --> 00:04:31,358 Today, we'll be installing a new floor. 114 00:04:33,273 --> 00:04:34,361 Nailed it! 115 00:04:34,448 --> 00:04:36,232 What? 116 00:04:36,319 --> 00:04:38,016 I could've sworn I just hammered that nail in there. 117 00:04:38,103 --> 00:04:39,801 [GRUNTING] There! 118 00:04:39,888 --> 00:04:43,152 Huh? Now I know I nailed that one in. 119 00:04:48,244 --> 00:04:49,245 What? 120 00:04:51,769 --> 00:04:54,424 Ahhh! 121 00:04:55,904 --> 00:04:57,862 [STRAINING] 122 00:04:59,168 --> 00:05:01,039 [LAUGHING] 123 00:05:01,126 --> 00:05:03,041 I don't think this house is worth saving! 124 00:05:03,128 --> 00:05:05,435 I'm gonna tear this thing down to the foundations! 125 00:05:06,131 --> 00:05:08,090 [GRUNTING] 126 00:05:08,177 --> 00:05:09,396 [EXCLAIMING] 127 00:05:09,483 --> 00:05:11,485 [LAUGHING] 128 00:05:11,572 --> 00:05:12,921 Tad Tucker knows when to quit! 129 00:05:13,008 --> 00:05:15,140 Oh, yeah! Tad Tucker's a quitter! 130 00:05:15,227 --> 00:05:17,708 [PANTING] 131 00:05:17,795 --> 00:05:19,406 Uh-oh. 132 00:05:19,493 --> 00:05:22,104 Here's your new home. The keys are on the armoire. 133 00:05:22,887 --> 00:05:24,411 [GRUNTING] 134 00:05:24,498 --> 00:05:25,803 [THUNDER RUMBLING] 135 00:05:25,890 --> 00:05:27,588 Rain? 136 00:05:27,675 --> 00:05:30,242 Well, at least I still have my tool shed for shelter. 137 00:05:30,330 --> 00:05:31,809 [STRAINING] 138 00:05:31,896 --> 00:05:33,376 Oi! Let me in! 139 00:05:33,463 --> 00:05:34,986 When someone messes with your house, 140 00:05:35,073 --> 00:05:37,989 the first thing you do is change the locks. 141 00:05:43,995 --> 00:05:45,823 Welcome to the Porklight Theater. 142 00:05:45,910 --> 00:05:47,825 Today's film is Hamlet. 143 00:05:47,912 --> 00:05:50,959 The film version of William Shakespeare's classic play... 144 00:05:51,046 --> 00:05:52,874 DAFFY: Boring! 145 00:05:52,961 --> 00:05:55,006 I'm sorry, did someone say something? 146 00:05:57,400 --> 00:05:59,141 Lost my train of thought. 147 00:05:59,228 --> 00:06:02,013 Anyway, the exits are on the other... [STAMMERING] 148 00:06:02,100 --> 00:06:04,886 DAFFY: Put your arms down, I can smell your B.O. 149 00:06:06,975 --> 00:06:08,542 -All right, who said that? -[CELL PHONE RINGING] 150 00:06:09,151 --> 00:06:10,500 Hello? 151 00:06:10,587 --> 00:06:12,676 Sure, I've got time to take a survey. 152 00:06:12,763 --> 00:06:15,418 [CLEARS THROAT] The use of cell phones is strictly prohibited... 153 00:06:15,505 --> 00:06:18,726 -[STAMMERING] -[CELL PHONE RINGING] 154 00:06:18,813 --> 00:06:20,771 Sorry, folks, this is embarrassing. 155 00:06:20,858 --> 00:06:22,904 -Hello? -I thought you said, "No cell phones?" 156 00:06:22,991 --> 00:06:25,167 Okay, wise guy. 157 00:06:25,254 --> 00:06:27,691 If we can't use cell phones, how about cymbals? 158 00:06:27,778 --> 00:06:29,911 [CYMBALS CRASHING] 159 00:06:29,998 --> 00:06:31,129 No cymbals. 160 00:06:31,216 --> 00:06:32,609 How about a didgeridoo? 161 00:06:32,696 --> 00:06:34,219 [DIDGERIDOO PLAYING] 162 00:06:34,306 --> 00:06:37,135 No... [STAMMERING] 163 00:06:37,222 --> 00:06:38,746 -How about a tuba? -[TUBA PLAYING] 164 00:06:38,833 --> 00:06:40,443 -Or a blender? -[WHIRRING] 165 00:06:40,530 --> 00:06:41,749 -Or a chainsaw? -[WHIRRING] 166 00:06:41,836 --> 00:06:44,229 -Or one of these things? -[RATTLING] 167 00:06:44,316 --> 00:06:47,232 No... [STAMMERING] Whatever that thing is. 168 00:06:47,319 --> 00:06:48,843 [POPPING] 169 00:06:50,192 --> 00:06:52,150 No, no, no, no, no! 170 00:06:52,237 --> 00:06:55,153 Excuse me, pardon me, pardon me, excuse me, pardon me. 171 00:06:55,240 --> 00:06:57,678 -Where'd he go? -[WHIRRING] 172 00:06:59,854 --> 00:07:01,943 Yoo-hoo! Hey there, big boy. 173 00:07:03,510 --> 00:07:05,990 Excuse me, pardon me, excuse me, pardon me. 174 00:07:06,077 --> 00:07:07,122 Excuse me. 175 00:07:07,209 --> 00:07:08,558 [WHIRRING] 176 00:07:08,645 --> 00:07:10,255 -Excuse me, sir? -Fine! You take over. 177 00:07:10,342 --> 00:07:12,127 I have a movie to watch. 178 00:07:12,214 --> 00:07:14,259 All righty, that's enough! 179 00:07:22,354 --> 00:07:23,747 Hey, bub! 180 00:07:23,834 --> 00:07:25,357 You can't march in here without a ticket. 181 00:07:25,445 --> 00:07:26,707 But I work here. 182 00:07:26,794 --> 00:07:28,926 You do? When does your shift start? 183 00:07:29,013 --> 00:07:31,233 -Two hours ago. -Coming in late, huh? 184 00:07:31,320 --> 00:07:32,539 You're fired! 185 00:07:32,626 --> 00:07:34,236 Fired? You can't fire me. 186 00:07:34,323 --> 00:07:36,412 Say, I like your gumption, kid. 187 00:07:36,499 --> 00:07:37,892 -You're hired! -Phew. 188 00:07:37,979 --> 00:07:39,154 Thanks. 189 00:07:39,241 --> 00:07:40,416 Here are your duties for today. 190 00:07:40,503 --> 00:07:41,765 First, clean the toilet. 191 00:07:41,852 --> 00:07:43,767 Now, churn the butter. Pop the corn. 192 00:07:43,854 --> 00:07:45,029 Get my dry cleaning! 193 00:07:45,116 --> 00:07:46,378 Paint my fence! 194 00:07:46,466 --> 00:07:48,163 Clean the bridge of the Queen Mary. 195 00:07:48,250 --> 00:07:50,295 ♪ I am the very model of a modern Major-General ♪ 196 00:07:50,382 --> 00:07:52,210 Am I done? [GRUNTS] 197 00:07:52,297 --> 00:07:54,299 What do I care? I don't even work here! 198 00:07:54,386 --> 00:07:56,563 -[WHOOPING] -[GROWLS] 199 00:07:56,650 --> 00:07:59,479 -Mr. Duck? -What'll it be, pal? 200 00:07:59,566 --> 00:08:02,438 -Huh? -Hey, buddy, no outside food or drink allowed. 201 00:08:02,525 --> 00:08:03,961 But I don't have any outside... 202 00:08:04,048 --> 00:08:05,528 Good! Then have a soda. 203 00:08:05,615 --> 00:08:07,661 For 25 cents more, you can upgrade to a medium. 204 00:08:07,748 --> 00:08:10,620 For 35 cents, you can upgrade to a large. 205 00:08:10,707 --> 00:08:12,492 And it also comes with a tub of popcorn. 206 00:08:14,363 --> 00:08:16,234 -Butter? -I really shouldn't. 207 00:08:16,321 --> 00:08:18,193 Oh, come on. Indulge. 208 00:08:19,934 --> 00:08:21,631 Don't forget about dessert! 209 00:08:21,718 --> 00:08:23,938 That'll be $911.12. 210 00:08:24,025 --> 00:08:25,330 Whoo-hoo! 211 00:08:27,332 --> 00:08:30,771 HAMLET: [ON SCREEN Alas, I've been slain. 212 00:08:30,858 --> 00:08:32,773 [LAUGHING] 213 00:08:34,035 --> 00:08:35,993 -Now, that's it. -Shh! 214 00:08:36,080 --> 00:08:38,213 HAMLET: Heaven make thee free of it. 215 00:08:38,300 --> 00:08:39,649 I follow thee. 216 00:08:39,736 --> 00:08:42,043 Wretched queen, adieu. 217 00:08:42,130 --> 00:08:43,392 Now listen, Mr. Duck. 218 00:08:43,479 --> 00:08:46,003 Shh! Hey! Eyes on the screen, pal. 219 00:08:46,090 --> 00:08:48,745 Oh, sorry. 220 00:08:48,832 --> 00:08:52,270 But listen, Mr. Duck, I need you to be quiet and watch the movie 221 00:08:52,357 --> 00:08:53,924 if you're going to be in here, understand? 222 00:08:54,011 --> 00:08:55,926 Huh? Uh-oh. 223 00:08:56,013 --> 00:08:58,363 Listen, Mr. Duck, I need you to be quiet and watch... 224 00:08:58,450 --> 00:08:59,800 Oh. 225 00:08:59,887 --> 00:09:01,497 I need you to be quiet and watch the... 226 00:09:01,584 --> 00:09:02,890 Oh. 227 00:09:02,977 --> 00:09:04,935 I need you to be quiet and watch the... 228 00:09:06,589 --> 00:09:08,852 I need you to be quiet... 229 00:09:08,939 --> 00:09:10,724 To be quiet and watch the... 230 00:09:10,811 --> 00:09:11,986 To be quiet and watch the... 231 00:09:12,073 --> 00:09:14,249 Do you mind? 232 00:09:14,336 --> 00:09:16,817 I need you to be quiet and watch the movie if you're gonna be in here. 233 00:09:16,904 --> 00:09:18,775 [WHISPERING] Oh, sorry. 234 00:09:18,862 --> 00:09:20,385 I'm just kidding ya, pal. 235 00:09:20,472 --> 00:09:22,649 -[WHOOPING] -[EXCLAIMING] 236 00:09:22,736 --> 00:09:24,433 You need to leave, Mr. Duck. 237 00:09:24,520 --> 00:09:27,044 Eat spicy meat stick, Mr. Pig! 238 00:09:27,131 --> 00:09:29,569 [BOTH GRUNTING] 239 00:09:31,135 --> 00:09:32,833 Whoo-hoo! Gonna fly... 240 00:09:32,920 --> 00:09:34,138 [EXCLAIMS] 241 00:09:39,143 --> 00:09:40,667 [EXCLAIMS] 242 00:09:40,754 --> 00:09:42,059 DAFFY: Cha-cha-cha, cha-cha-cha! 243 00:09:42,146 --> 00:09:44,496 -A-goochy-goochy-goo-ga! -Stop it! Let me go! 244 00:09:44,584 --> 00:09:46,368 -If you insist. -Ahhh! 245 00:09:46,455 --> 00:09:48,457 -[GROWLS] -Ahhh! 246 00:09:48,544 --> 00:09:49,545 [GULPS] 247 00:09:49,632 --> 00:09:51,678 [CHOKES] 248 00:09:51,765 --> 00:09:53,680 [PORKY SCREAMING] 249 00:09:54,419 --> 00:09:56,639 [ROARING] 250 00:09:56,726 --> 00:09:59,033 [SCREAMING] 251 00:09:59,120 --> 00:10:00,425 [GRUNTS] 252 00:10:00,512 --> 00:10:02,166 Oh. This is actually quite nice. 253 00:10:02,253 --> 00:10:03,646 [BLOWING] 254 00:10:04,647 --> 00:10:06,301 [GRUNTING] 255 00:10:06,997 --> 00:10:08,085 [SCREAMING] 256 00:10:08,782 --> 00:10:10,305 [STAMMERING] 257 00:10:11,349 --> 00:10:13,047 [SCREAMS] 258 00:10:13,134 --> 00:10:15,049 Hey, chum. You're not enjoying the full effect. 259 00:10:15,136 --> 00:10:17,181 You need to see this in 3D. 260 00:10:17,268 --> 00:10:20,271 Then you get to experience the movie up close and personal. 261 00:10:20,358 --> 00:10:22,970 It's almost like you're in the movie. 262 00:10:23,057 --> 00:10:24,536 [SCREAMING] 263 00:10:24,624 --> 00:10:27,409 Pretty cool, right? But it gets better. Watch! 264 00:10:27,496 --> 00:10:28,453 Whoo-hoo! 265 00:10:28,540 --> 00:10:30,020 Whoo-hoo! 266 00:10:30,107 --> 00:10:32,109 This is incredibly realistic. [SPLUTTERING] 267 00:10:32,196 --> 00:10:33,284 It's like I'm there. 268 00:10:33,371 --> 00:10:35,460 Mmm. Banana cream. 269 00:10:35,547 --> 00:10:37,027 You think that's impressive. 270 00:10:37,114 --> 00:10:38,681 Wait till you see this. 271 00:10:38,768 --> 00:10:40,291 I don't know what can top a pie, 272 00:10:40,378 --> 00:10:41,728 but show me what you got! 273 00:10:41,815 --> 00:10:44,600 Sock it to me, Daddio! 274 00:10:44,687 --> 00:10:45,993 -[WHISTLE BLOWING] -[GRUNTS] 275 00:10:49,213 --> 00:10:53,740 This 3D is spectacular. [STAMMERING] I love it! 276 00:10:53,827 --> 00:10:56,090 Boy, this movie sure got derailed. 277 00:10:56,177 --> 00:10:59,267 -[WHOOPING] -[WHISTLE BLOWING]