1 00:00:01,401 --> 00:00:04,772 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:04,839 --> 00:00:06,073 ♪ Going down the rabbit hole 3 00:00:06,140 --> 00:00:09,510 ♪ Where we're going no one knows 4 00:00:09,576 --> 00:00:10,911 ♪ Obstacles 'round every bend 5 00:00:10,978 --> 00:00:15,978 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 6 00:00:19,120 --> 00:00:21,822 Here we are, Squeaks, the Grand Canyon. 7 00:00:21,889 --> 00:00:25,192 It took 18 days to get here, but it only felt like 17. 8 00:00:25,258 --> 00:00:26,593 (MUMBLES) 9 00:00:26,660 --> 00:00:28,896 -Your legs are asleep? -Hmm, yep. 10 00:00:28,963 --> 00:00:30,965 Well, maybe the next time you could help me dig, 11 00:00:31,032 --> 00:00:33,000 rather than napping the entire way. 12 00:00:33,067 --> 00:00:35,269 -Check out this magnificent vista. -(YAWNING) 13 00:00:35,336 --> 00:00:37,638 BUGS: Look at those soaring cliffs. 14 00:00:37,705 --> 00:00:39,474 Those majestic mountains. 15 00:00:39,541 --> 00:00:42,977 Look at this filthy beard, and these flaring nostrils. 16 00:00:43,044 --> 00:00:45,813 Rabbit, you didn't knock. 17 00:00:45,880 --> 00:00:48,049 Why are you bothering me in my hole? 18 00:00:48,115 --> 00:00:50,517 Your hole? This ain't your hole, doc. 19 00:00:50,584 --> 00:00:51,986 This is the Grand Canyon. 20 00:00:52,053 --> 00:00:55,323 Not anymore! Now it's the Barbarian's hole! 21 00:00:55,390 --> 00:00:58,191 I claim everything you see as my own. 22 00:00:58,258 --> 00:00:59,393 Give me a break, doc. 23 00:00:59,459 --> 00:01:00,460 I don't give! 24 00:01:00,527 --> 00:01:02,563 I take! Now take off! 25 00:01:02,629 --> 00:01:06,400 (BUGS AND SQUEAKS SCREAMING) 26 00:01:06,466 --> 00:01:08,335 (BOTH GROANING) 27 00:01:08,402 --> 00:01:10,371 What? 28 00:01:10,438 --> 00:01:14,341 That Barbarian thinks he can just take over the Grand Canyon? 29 00:01:14,408 --> 00:01:15,709 Not on my watch. 30 00:01:15,776 --> 00:01:18,645 -Ah, perfect. -(DOORBELL RINGS) 31 00:01:18,712 --> 00:01:20,448 Isn't that how it always goes? 32 00:01:20,515 --> 00:01:22,215 -You just get comfortable. -(RINGING CONTINUES) 33 00:01:22,282 --> 00:01:23,317 (GRUNTS) Coming! 34 00:01:23,384 --> 00:01:25,052 -Hold your polar bears! -(DOORBELL CONTINUES) 35 00:01:25,119 --> 00:01:26,987 -(BARBARIAN GROANS) -O-M-G! 36 00:01:27,054 --> 00:01:29,390 Look at this kitchen, look at this living space. 37 00:01:29,457 --> 00:01:32,559 Who did your decorating? Early australopithecus? 38 00:01:32,626 --> 00:01:34,695 -It needs updating. -Who are you? 39 00:01:34,762 --> 00:01:37,432 Your interior decorator. Now here's what I see. 40 00:01:37,498 --> 00:01:40,034 We tear out these bushes and lay down some hardwood floors, 41 00:01:40,101 --> 00:01:42,169 and here we build a deck for entertaining. 42 00:01:42,236 --> 00:01:44,805 -This obviously has to go. -Ow! 43 00:01:44,872 --> 00:01:48,109 -And this pebble will never do. -Wait! 44 00:01:48,175 --> 00:01:50,377 (STRAINING) Load-bearing pebble. 45 00:01:50,444 --> 00:01:53,781 (GROANING) 46 00:01:53,847 --> 00:01:55,482 BUGS: Hold the phone! 47 00:01:55,549 --> 00:01:57,484 Why is that boulder there? 48 00:01:57,551 --> 00:01:58,953 That's my couch! 49 00:01:59,019 --> 00:02:00,654 You can't put a couch there. 50 00:02:00,721 --> 00:02:01,922 What? Oh! 51 00:02:01,989 --> 00:02:04,158 It throws off the energy of the entire room! 52 00:02:04,225 --> 00:02:06,560 Haven't you ever heard of feng shui? 53 00:02:06,627 --> 00:02:08,796 (GRUNTS) What should I do? 54 00:02:08,862 --> 00:02:11,364 Move the boulder, dum-dum. 55 00:02:11,431 --> 00:02:13,767 (STRUGGLING) 56 00:02:13,834 --> 00:02:15,569 Actually, try it over there. 57 00:02:15,636 --> 00:02:17,271 (GRUNTS) 58 00:02:17,338 --> 00:02:20,040 Hmm, a touch further back, a little to the right. 59 00:02:20,107 --> 00:02:22,042 -Higher. Higher. Stop! -(BARBARIAN GRUNTING) 60 00:02:22,109 --> 00:02:23,944 Right there! That's perfect! 61 00:02:24,011 --> 00:02:25,646 -(STRUGGLING) -Hold it right there! 62 00:02:25,712 --> 00:02:28,149 -(CRASHES) -Mmm, well, you lost it. 63 00:02:28,215 --> 00:02:29,883 Well, you could've done it the easy way, 64 00:02:29,950 --> 00:02:32,419 but instead he did it the feng shui. 65 00:02:32,486 --> 00:02:33,453 (BOTH LAUGHING) 66 00:02:33,520 --> 00:02:35,188 (GRUNTING) Rabbit! 67 00:02:35,255 --> 00:02:36,256 (BOTH GASP) 68 00:02:36,323 --> 00:02:37,224 (MILD GRUNTING) 69 00:02:37,291 --> 00:02:41,495 Come on, you dumb bear! After them! 70 00:02:41,561 --> 00:02:43,030 (BUGS AND SQUEAKS GRUNTING) 71 00:02:43,097 --> 00:02:45,933 Oh, Barbie! I'd be careful if I were you. 72 00:02:46,000 --> 00:02:48,669 One misstep and you'll fall into the chasm. 73 00:02:48,735 --> 00:02:51,405 You don't know me very well, rabbit. 74 00:02:51,472 --> 00:02:54,942 What I do know is that's a very thin bridge of pebbles and stone, 75 00:02:55,009 --> 00:02:57,044 and it'll never carry your bear's weight. 76 00:02:57,111 --> 00:02:59,246 Already thought of that, genius! 77 00:02:59,313 --> 00:03:02,049 That's why I'm going to carry him across. 78 00:03:02,116 --> 00:03:06,855 And it's pronounced chasm, not chasm, smart guy! 79 00:03:06,921 --> 00:03:10,391 Well, in that case, it's not pronounced pebbles and stone. 80 00:03:10,458 --> 00:03:13,193 It's pronounced pebble sandstone. 81 00:03:13,259 --> 00:03:14,594 (BLOWING) 82 00:03:14,661 --> 00:03:17,531 What? Oh, me and my big mouth. 83 00:03:17,597 --> 00:03:18,866 -(SCREAMING) -Bye! 84 00:03:18,933 --> 00:03:21,535 (CONTINUES SCREAMING) 85 00:03:21,602 --> 00:03:24,772 (GROANS AND YELPS) 86 00:03:24,838 --> 00:03:26,473 What a bungle brain. 87 00:03:26,540 --> 00:03:28,475 What a muttonhead. 88 00:03:28,542 --> 00:03:29,610 You! 89 00:03:29,676 --> 00:03:31,678 -(GRUNTS) -What an entrance! 90 00:03:31,745 --> 00:03:33,480 Yikes! Oh! 91 00:03:33,547 --> 00:03:34,815 Ow! 92 00:03:34,882 --> 00:03:38,719 -Whoa! -(WOOD SHATTERING) 93 00:03:38,786 --> 00:03:40,154 (GRUNTS) All set? 94 00:03:40,221 --> 00:03:42,290 Okay, so one Grand Canyon teddy, 95 00:03:42,356 --> 00:03:44,892 a Grand Canyon ball cap, a Grand Canyon backscratcher. 96 00:03:44,959 --> 00:03:46,561 One hand woven Grand Canyon rug. 97 00:03:46,628 --> 00:03:49,631 A Grand Canyon keychain, Grand Canyon magnets, mugs, medallions. 98 00:03:49,697 --> 00:03:52,266 And one year-long membership to the Grand Canyon Archival Society 99 00:03:52,333 --> 00:03:54,034 to make you a genuine card-carrying, 100 00:03:54,101 --> 00:03:56,036 Grand Canyon librarian barbarian. 101 00:03:56,103 --> 00:03:58,172 That'd be $911.12. 102 00:03:58,239 --> 00:04:00,841 Huh? What do you mean you need credit card? 103 00:04:00,908 --> 00:04:02,910 All right, but this is the last time. 104 00:04:02,977 --> 00:04:06,346 I'm not made of money, you know? (SCREAMS) 105 00:04:06,413 --> 00:04:08,749 (FREE FALLING) 106 00:04:08,816 --> 00:04:13,353 (YELPS) 107 00:04:13,420 --> 00:04:15,323 (GRUNTS) 108 00:04:15,389 --> 00:04:17,826 Hey, bub. Is this here your hole? 109 00:04:17,892 --> 00:04:21,496 -Yes, why? -That wall you got over there is a zoning violation. 110 00:04:21,562 --> 00:04:24,798 Knock it down or else I'll have to slap you with a $10,000 fine. 111 00:04:24,865 --> 00:04:27,602 (STRUGGLING) That wall over there, huh? 112 00:04:27,669 --> 00:04:30,371 Not a problem. I never really liked it there. 113 00:04:30,438 --> 00:04:33,207 It throws off the energy of the place. (CHUCKLES) 114 00:04:33,274 --> 00:04:34,875 Have you ever heard of sheng fui? 115 00:04:34,942 --> 00:04:36,276 Hmm, no. 116 00:04:36,343 --> 00:04:39,347 (GRUNTING) 117 00:04:39,413 --> 00:04:42,649 Hey! It's also a $10,000 penalty for watering without a permit. 118 00:04:42,716 --> 00:04:43,717 Yeah! 119 00:04:43,784 --> 00:04:47,621 Uh... 120 00:04:47,688 --> 00:04:48,922 Oh, boy! 121 00:04:48,989 --> 00:04:51,239 (WATER GUSHING) 122 00:04:54,461 --> 00:04:55,796 (BUGS HUMMING) 123 00:04:55,863 --> 00:04:57,965 Whoo-hoo-hoo! 124 00:04:58,032 --> 00:04:59,868 (GASPING) 125 00:04:59,934 --> 00:05:02,336 It's a $15,000 fine for swimming in a newly declared fishing zone. 126 00:05:02,403 --> 00:05:04,104 Help! Help! But I'm drowning! 127 00:05:04,171 --> 00:05:05,839 Well, I hope you have life insurance, 128 00:05:05,906 --> 00:05:07,507 otherwise it's another $10,000. 129 00:05:07,574 --> 00:05:09,878 What? Okay! Here! 130 00:05:09,944 --> 00:05:13,446 And an additional charge for paying in a foreign currency. 131 00:05:13,513 --> 00:05:14,848 Wait a second. 132 00:05:14,915 --> 00:05:18,519 Rabbit! 133 00:05:18,586 --> 00:05:20,821 -(TOILET FLUSHING) -I always wondered what that was for. 134 00:05:20,888 --> 00:05:23,391 (SCREAMING) 135 00:05:23,457 --> 00:05:27,995 Pee-yew! I wouldn't go in there if I were you. 136 00:05:28,062 --> 00:05:29,863 Well, Squeaks, here it is. 137 00:05:29,930 --> 00:05:31,899 The Grand Canyon! 138 00:05:31,965 --> 00:05:34,634 (EAGLE SCREAMING DISTANTLY) 139 00:05:34,701 --> 00:05:39,506 -Meh. -What do you mean "meh?" 140 00:05:39,573 --> 00:05:43,477 (HUMMING) 141 00:05:43,544 --> 00:05:47,314 Nothing more peaceful than grooming my bonsai tree. 142 00:05:47,381 --> 00:05:50,784 I find by stunting its growth and pruning its leaves, 143 00:05:50,851 --> 00:05:53,587 it brings me closer to nature. 144 00:05:53,653 --> 00:05:55,622 -(HUMMING) -(THUDS) 145 00:05:55,689 --> 00:05:56,823 -(LOUD THUD) -Yikes. 146 00:05:56,890 --> 00:05:59,659 -(LOUD THUD) -(GROANS) Hey, Bigfoot. 147 00:05:59,726 --> 00:06:01,195 How did you know it was me, Lady? 148 00:06:01,262 --> 00:06:02,562 Took a lucky guess. 149 00:06:02,629 --> 00:06:04,331 "I took a lucky guess." 150 00:06:04,398 --> 00:06:06,600 Bigfoot, what are you doing? 151 00:06:06,666 --> 00:06:08,436 I'm being you, listen, 152 00:06:08,502 --> 00:06:10,271 "Bigfoot, don't eat the computer. 153 00:06:10,337 --> 00:06:12,106 "Bigfoot, don't sit on the birds. 154 00:06:12,172 --> 00:06:15,643 "Bigfoot, don't you have a home to go to?" 155 00:06:15,710 --> 00:06:17,844 That doesn't sound anything like me. 156 00:06:17,911 --> 00:06:18,946 Yes, it does. 157 00:06:19,012 --> 00:06:20,948 "Not now, Bigfoot, I'm busy." 158 00:06:21,014 --> 00:06:22,617 I've never said that in my life. 159 00:06:22,683 --> 00:06:24,885 Great, then you wanna play a game? 160 00:06:24,952 --> 00:06:27,955 Not now, Bigfoot, I'm busy. 161 00:06:28,021 --> 00:06:30,958 (THUDS) 162 00:06:31,024 --> 00:06:33,827 You know what, yes, let's play a game. 163 00:06:33,894 --> 00:06:36,230 It's called, "Go juggle, porcupines." 164 00:06:36,297 --> 00:06:40,433 I love that game! 165 00:06:40,500 --> 00:06:41,435 Sheesh. 166 00:06:41,502 --> 00:06:43,871 Hey! I heard something over here. 167 00:06:43,937 --> 00:06:45,873 Everyone, keep it down. 168 00:06:45,939 --> 00:06:47,408 (BEEPING) 169 00:06:47,475 --> 00:06:49,643 -We don't want to scare it. -Smaller than expected. 170 00:06:49,710 --> 00:06:51,045 I don't wear gloves. 171 00:06:51,111 --> 00:06:53,514 Hey, there is such a thing as personal space. 172 00:06:53,581 --> 00:06:56,083 -(ALL GASPING) -A talking rabbit. 173 00:06:56,150 --> 00:06:57,918 I would never have believed it. 174 00:06:57,985 --> 00:06:59,820 This rabbit is extraordinary. 175 00:06:59,887 --> 00:07:01,656 Think of how rich we will be! 176 00:07:01,723 --> 00:07:04,191 Book deals, talk shows, licensing. 177 00:07:04,258 --> 00:07:07,061 We can even make a cartoon about him. 178 00:07:07,127 --> 00:07:08,729 He's perfect. 179 00:07:08,795 --> 00:07:10,130 Eh, I've seen better. 180 00:07:10,197 --> 00:07:11,532 Who are you guys? 181 00:07:11,599 --> 00:07:14,268 We are hunters of the extraordinary! 182 00:07:14,335 --> 00:07:17,704 We're Extraordinary Hunters! 183 00:07:17,771 --> 00:07:19,373 Not from where I'm standing. 184 00:07:19,440 --> 00:07:21,676 We've heard stories about a cunning, talking rabbit, 185 00:07:21,743 --> 00:07:23,945 who's outwitted many an adversary. 186 00:07:24,012 --> 00:07:27,647 I know him. He's in that creepy cave over there, go get him. 187 00:07:27,714 --> 00:07:30,751 (LIONS SNARLING) 188 00:07:30,817 --> 00:07:31,985 Well, let's get him! 189 00:07:32,052 --> 00:07:34,021 No, Dale, he is the one. 190 00:07:34,088 --> 00:07:35,989 (CHUCKLING) Nice try! 191 00:07:36,056 --> 00:07:37,191 You must come with us. 192 00:07:37,258 --> 00:07:39,194 No, thanks, I'm fine where I am. 193 00:07:39,261 --> 00:07:43,264 I'm actually in the middle of enjoying an afternoon of peace and solitude. 194 00:07:43,330 --> 00:07:45,632 So why don't you all just run along? 195 00:07:45,699 --> 00:07:46,634 BIGFOOT: Hey, Lady! 196 00:07:46,701 --> 00:07:48,635 I could only find one porcupine. 197 00:07:48,702 --> 00:07:51,972 What is that? 198 00:07:52,039 --> 00:07:53,907 A giant rabbit! 199 00:07:53,974 --> 00:07:55,977 How extraordinary! 200 00:07:56,044 --> 00:07:59,647 Chase him into the forest, so all of you get as far away from me as you can. 201 00:07:59,714 --> 00:08:03,483 Okay, let's bring him in safe, we don't want to hurt him. 202 00:08:03,550 --> 00:08:05,652 It's naptime. 203 00:08:05,719 --> 00:08:06,887 (SLEEPING DARTS FIRING) 204 00:08:06,954 --> 00:08:10,391 (GRUNTING) 205 00:08:10,458 --> 00:08:14,228 (GIGGLING) Now back at you! 206 00:08:14,295 --> 00:08:16,596 (BOTH YELLING) 207 00:08:16,663 --> 00:08:19,700 (GROANING) 208 00:08:19,767 --> 00:08:22,769 (GIGGLING) Hey, come and get me! 209 00:08:22,836 --> 00:08:27,107 The giant rabbit went that way! 210 00:08:27,174 --> 00:08:28,976 Wow! Shh! 211 00:08:29,042 --> 00:08:32,346 Lady is sleeping. I should be very quiet. 212 00:08:32,413 --> 00:08:35,616 -Hey, bee! -Ouch! 213 00:08:35,683 --> 00:08:38,552 All right, let it all go, Bugs. 214 00:08:38,619 --> 00:08:41,188 Peace and quiet, peace and... 215 00:08:41,255 --> 00:08:44,491 (LOUD CRY) 216 00:08:44,557 --> 00:08:45,593 (SIGHS) 217 00:08:45,660 --> 00:08:47,761 -(LOUD CRY) -All right, that tears it! 218 00:08:47,828 --> 00:08:50,497 No more Mr. Nice Bunny. 219 00:08:50,563 --> 00:08:52,199 (LOUD CRY) 220 00:08:52,266 --> 00:08:54,368 Argh! What is that terrible sound? 221 00:08:54,435 --> 00:08:56,069 It's my giant rabbit call. 222 00:08:56,136 --> 00:08:57,738 You guys are making a big mistake. 223 00:08:57,805 --> 00:09:00,675 You're just jealous because we found a better bunny. 224 00:09:00,741 --> 00:09:03,778 Yeah, he's extra, extra extraordinary. (GIGGLES) 225 00:09:03,845 --> 00:09:05,912 And you're just a regular rabbit. 226 00:09:05,979 --> 00:09:07,214 A regular rabbit? 227 00:09:07,281 --> 00:09:10,284 Yeah, a regular rabbit. 228 00:09:10,351 --> 00:09:12,286 -Why, I ought to... -(LOUD CRY) 229 00:09:12,353 --> 00:09:14,689 (TEETH CHATTERING) Stop doing that. 230 00:09:14,755 --> 00:09:17,024 That doesn't sound anything like a rabbit. 231 00:09:17,090 --> 00:09:18,225 Oh, yeah? 232 00:09:18,292 --> 00:09:19,792 (LOUD CRY) 233 00:09:23,864 --> 00:09:25,098 It's working. 234 00:09:25,165 --> 00:09:27,600 Look at these giant rabbit tracks. 235 00:09:27,667 --> 00:09:29,069 Those are mine. 236 00:09:29,136 --> 00:09:31,872 Hey, I found giant rabbit droppings. 237 00:09:31,938 --> 00:09:33,507 They aren't that big. 238 00:09:33,574 --> 00:09:35,676 Ooh, I guess I am a regular rabbit. 239 00:09:35,743 --> 00:09:39,613 All right, the giant rabbit is close. 240 00:09:39,680 --> 00:09:42,615 Now listen up, this is where we set up the trap. 241 00:09:42,682 --> 00:09:43,885 (ROPES CREAKING) 242 00:09:43,951 --> 00:09:45,820 And then we'll hide and wait for him to come by. 243 00:09:45,887 --> 00:09:48,588 We need some kind of giant rabbit bait. 244 00:09:48,655 --> 00:09:49,623 Banas. 245 00:09:49,690 --> 00:09:52,593 He doesn't like banas, he likes pudding. 246 00:09:52,660 --> 00:09:54,995 -Pudding? -Where are we gonna get pudding? 247 00:09:55,062 --> 00:09:58,566 I'd like some pudding. 248 00:09:58,633 --> 00:10:00,468 You guys don't know when to quit. 249 00:10:00,534 --> 00:10:02,703 Listen, Mr. Ordinary Talking Rabbit. 250 00:10:02,770 --> 00:10:06,340 We're the hunters here, and we're no longer interested in you. 251 00:10:06,407 --> 00:10:09,209 We've got bigger fish to catch and... 252 00:10:09,276 --> 00:10:11,078 He's right behind me, isn't he? 253 00:10:11,145 --> 00:10:13,013 -Hey, Lady! -(ALL YELL) 254 00:10:13,080 --> 00:10:15,182 Look, it's me! 255 00:10:15,249 --> 00:10:17,151 That's not a giant rabbit. 256 00:10:17,217 --> 00:10:18,819 I never would have believed it. 257 00:10:18,885 --> 00:10:20,287 He's a donkey! 258 00:10:20,354 --> 00:10:21,922 It's not a donkey. 259 00:10:21,989 --> 00:10:23,223 -It's a Bigfoot! -(SCREAMING) 260 00:10:23,290 --> 00:10:24,926 That's what I was trying to tell you. 261 00:10:24,993 --> 00:10:28,496 Quick, get in close! I'll take a picture for proof. 262 00:10:28,562 --> 00:10:30,831 -Yeah, yeah. -That's a good idea. 263 00:10:30,897 --> 00:10:32,466 I smell trouble. 264 00:10:32,533 --> 00:10:35,402 I wanna get you all in frame, so everyone back up. 265 00:10:35,469 --> 00:10:37,004 Yeah, just a little more. 266 00:10:37,070 --> 00:10:38,939 Bigfoot, take one big step back. 267 00:10:39,006 --> 00:10:40,941 (ALL SCREAMING) 268 00:10:41,008 --> 00:10:42,510 So much for proof. 269 00:10:42,576 --> 00:10:45,312 It's not nice to fly away in the middle of a picture. 270 00:10:45,379 --> 00:10:48,882 Hey! Lady and I never finished our game. 271 00:10:48,949 --> 00:10:50,250 (SIGHS) 272 00:10:50,317 --> 00:10:53,053 -Finally, peace and... -BIGFOOT: Hey, Lady! 273 00:10:53,120 --> 00:10:54,689 Not now, Bigfoot. 274 00:10:54,755 --> 00:10:56,957 -BIGFOOT: I found it. -Found what? 275 00:10:57,024 --> 00:10:58,726 -The porcupine! -No, no, no! 276 00:10:58,793 --> 00:11:02,693 -(SMACK) -(BUGS CRIES OUT) 277 00:11:05,633 --> 00:11:06,834 ♪ Going down the rabbit hole 278 00:11:06,901 --> 00:11:10,437 ♪ Where we're going no one knows 279 00:11:10,504 --> 00:11:11,772 ♪ Obstacles 'round every bend 280 00:11:11,839 --> 00:11:13,473 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪