1 00:00:01,435 --> 00:00:04,872 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:04,939 --> 00:00:06,140 ♪ Going down the rabbit hole 3 00:00:06,207 --> 00:00:09,576 ♪ Where we're going no one knows 4 00:00:09,643 --> 00:00:10,911 ♪ Obstacles 'round every bend 5 00:00:10,978 --> 00:00:15,978 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 6 00:00:17,417 --> 00:00:19,019 BUGS: Ah, good morning. 7 00:00:19,085 --> 00:00:20,754 (CLANGS) Ow! 8 00:00:20,821 --> 00:00:21,856 Hey, hey, hey. 9 00:00:21,922 --> 00:00:24,625 What's the big idea? 10 00:00:24,692 --> 00:00:25,960 (TWINKLING) 11 00:00:26,027 --> 00:00:27,462 What kind of insensitive slime ball 12 00:00:27,529 --> 00:00:30,330 would build a house right on top of my... (GROANS) 13 00:00:30,397 --> 00:00:32,366 (GROANS) 14 00:00:32,432 --> 00:00:33,767 What's going on here? 15 00:00:33,834 --> 00:00:36,837 This is my brand spanking new mega mansion. 16 00:00:36,904 --> 00:00:38,739 You can't build your mega mansion here. 17 00:00:38,806 --> 00:00:40,040 This is my home. 18 00:00:40,106 --> 00:00:41,141 (LAUGHS) 19 00:00:41,208 --> 00:00:42,376 Not anymore. 20 00:00:42,442 --> 00:00:43,944 This is my house, 21 00:00:44,011 --> 00:00:47,014 which makes this my front yard and you're a trespasser. 22 00:00:47,081 --> 00:00:50,450 My house, my yard, my rules. So get lost! 23 00:00:50,517 --> 00:00:52,886 Ahhh! Oof. 24 00:00:52,952 --> 00:00:54,422 Ow! Oh. 25 00:00:54,489 --> 00:00:57,225 Seems to me that someone ought to give that old sea slug 26 00:00:57,291 --> 00:00:59,427 a proper welcome to the neighborhood. 27 00:00:59,494 --> 00:01:03,331 ♪ Beautiful shower spreads water on me 28 00:01:03,398 --> 00:01:07,068 ♪ Stinkies and dry skin are rinsed off of me 29 00:01:07,134 --> 00:01:10,905 ♪ Huge slabs of pancakes stuck in my bones... 30 00:01:10,971 --> 00:01:14,842 (SINGING INDISTINCTLY) 31 00:01:14,909 --> 00:01:18,712 -♪ Big chunks of BO... -(WATER DRAINING) 32 00:01:18,779 --> 00:01:21,281 ♪ Lathered in soap suds, then... ♪ 33 00:01:21,348 --> 00:01:25,118 (GURGLING) 34 00:01:25,185 --> 00:01:26,186 What the... 35 00:01:26,253 --> 00:01:28,488 (SCREAMS) 36 00:01:28,555 --> 00:01:29,590 Ahhh! 37 00:01:29,656 --> 00:01:30,991 (LAUGHS) 38 00:01:31,058 --> 00:01:32,926 -Huh? -(GROWLING) 39 00:01:32,992 --> 00:01:33,961 Oh, my! 40 00:01:34,028 --> 00:01:36,730 Somehow my carrot got stuck in your pipe. 41 00:01:36,797 --> 00:01:38,198 Pipe. 42 00:01:38,265 --> 00:01:39,332 (SCREAMING) 43 00:01:39,399 --> 00:01:40,500 (GROANS) 44 00:01:40,567 --> 00:01:44,438 My house, my hallway. 45 00:01:44,504 --> 00:01:45,873 My... 46 00:01:45,940 --> 00:01:48,876 (BUGS MICKING GHOST) 47 00:01:48,943 --> 00:01:53,113 (GHOSTLY MURMURING) Watch out. Watch out, doc. 48 00:01:53,179 --> 00:01:54,649 (GASPS) 49 00:01:54,716 --> 00:01:57,585 This house was built on an ancient carrot burial ground. 50 00:01:57,652 --> 00:02:02,652 Leave this place or be haunted for all eternity. 51 00:02:03,056 --> 00:02:04,124 A ghost? 52 00:02:04,190 --> 00:02:05,759 In my house? 53 00:02:05,826 --> 00:02:07,895 Then that makes you my ghost. 54 00:02:07,962 --> 00:02:10,298 Gee. I never had a ghost before. 55 00:02:10,364 --> 00:02:13,400 Welcome, welcome. Can I get you anything? 56 00:02:13,467 --> 00:02:14,969 Are you thirsty, a snack maybe? 57 00:02:15,035 --> 00:02:17,405 Wait, stop, stop, stop, stop. Hang on a second. 58 00:02:17,472 --> 00:02:19,506 This didn't work out at all like I expected. 59 00:02:19,573 --> 00:02:20,908 So, uh, you're not a ghost? 60 00:02:20,975 --> 00:02:22,643 No, doc, I'm a... 61 00:02:22,709 --> 00:02:23,677 Oh, never mind. 62 00:02:23,744 --> 00:02:25,512 I'll just throw myself out. 63 00:02:25,579 --> 00:02:26,647 Over the wall, right? 64 00:02:26,713 --> 00:02:29,317 (SCREAMS AND CRASHES) 65 00:02:29,383 --> 00:02:32,653 (GRUMBLES) I kind of wanted my own ghost. 66 00:02:32,719 --> 00:02:34,121 (KNOCKING ON DOOR) 67 00:02:34,188 --> 00:02:36,723 (GRUMBLING) What is it now? 68 00:02:36,790 --> 00:02:38,994 Good afternoon, sir. I'm Guy Goodbody. 69 00:02:39,060 --> 00:02:42,196 Have you ever had a serious conversation about homeowners' insurance? 70 00:02:42,263 --> 00:02:44,165 -No. -Well, you ought to. 71 00:02:44,231 --> 00:02:46,200 Your home is a breeding ground for all kinds of accidents. 72 00:02:46,267 --> 00:02:47,734 You got to make sure you are protected. 73 00:02:47,801 --> 00:02:49,203 -I do? -Sure, you do. 74 00:02:49,270 --> 00:02:51,439 Now take this overpriced modern art for instance. 75 00:02:51,506 --> 00:02:55,475 What if somebody were to spill permanent ink all over it, like this? 76 00:02:55,542 --> 00:02:56,944 That would be terrible. 77 00:02:57,011 --> 00:02:58,445 Uh, will that come out? 78 00:02:58,512 --> 00:03:00,648 Probably not. 79 00:03:00,715 --> 00:03:03,351 And what about this curio display filled with miniature glass figurines of dolphins? 80 00:03:03,417 --> 00:03:05,285 What if someone were to... (GROANING) 81 00:03:05,352 --> 00:03:06,553 Push it... 82 00:03:06,620 --> 00:03:07,921 (GRUNTING) 83 00:03:07,988 --> 00:03:09,190 Say, can you give me a hand here? 84 00:03:09,256 --> 00:03:11,125 Oh, of course. (CHUCKLING) Yeah. 85 00:03:11,192 --> 00:03:13,293 -(GRUNTS) -(GLASS BREAKING) 86 00:03:13,360 --> 00:03:14,461 (LOUD THUD) 87 00:03:14,528 --> 00:03:15,629 And that's just the beginning. 88 00:03:15,696 --> 00:03:17,532 All right, all right. 89 00:03:17,599 --> 00:03:21,268 I'll take it. I'll take all the homeowners' insurance you've got. 90 00:03:21,334 --> 00:03:22,103 (CRYING) 91 00:03:22,169 --> 00:03:23,570 Oh, I'm not a salesman, doc. 92 00:03:23,637 --> 00:03:25,740 (CRYING) What? 93 00:03:25,807 --> 00:03:29,110 I just travel door to door having serious conversations about homeowners' insurance. 94 00:03:29,176 --> 00:03:31,411 You're not a salesman? 95 00:03:31,478 --> 00:03:32,679 -Nope. -Ow! 96 00:03:32,746 --> 00:03:33,847 Got to go. 97 00:03:33,914 --> 00:03:35,549 Why you... Get back here. 98 00:03:35,616 --> 00:03:37,250 (GRUNTING) 99 00:03:37,317 --> 00:03:38,386 (GROANING) 100 00:03:38,453 --> 00:03:40,788 You might want to get that insured, too. 101 00:03:40,854 --> 00:03:42,623 Seriously. 102 00:03:42,689 --> 00:03:43,857 (GROANING) 103 00:03:43,924 --> 00:03:46,193 So, he likes to play dress up, huh? 104 00:03:46,260 --> 00:03:48,729 Well, two can play at that game. 105 00:03:48,796 --> 00:03:51,398 (HUMMING) 106 00:03:51,465 --> 00:03:54,468 (KNOCKING ON DOOR) 107 00:03:54,534 --> 00:03:56,337 Uh, can I help you? 108 00:03:56,404 --> 00:03:58,673 Good afternoon, sir. I'm Ted Sweatkanen. 109 00:03:58,740 --> 00:04:01,041 Could I have a minute of your time to extol the virtues 110 00:04:01,108 --> 00:04:04,478 of the indispensable Scumsucker 930? 111 00:04:04,544 --> 00:04:06,247 Oh, sure, by all means. 112 00:04:06,314 --> 00:04:09,116 Why, thank you, sir. May I demonstrate on your front lawn? 113 00:04:09,183 --> 00:04:10,751 Sure. Knock yourself out. 114 00:04:10,818 --> 00:04:12,119 Why, thank you. (CHUCKLES) 115 00:04:12,186 --> 00:04:14,522 As you can see, it's a very quiet, easy... 116 00:04:14,589 --> 00:04:16,690 On second thought, I'm not interested. 117 00:04:16,757 --> 00:04:18,358 Okay, well, uh... 118 00:04:18,425 --> 00:04:19,994 Thank you for your time. 119 00:04:20,060 --> 00:04:21,728 The first sale's always the hardest. 120 00:04:21,795 --> 00:04:23,598 I'm determined to... (GASPS) 121 00:04:23,665 --> 00:04:25,966 -Oh, for crying out loud. -(VACUUM CRASHING) 122 00:04:26,033 --> 00:04:28,002 Hey, you! Let me in. 123 00:04:28,068 --> 00:04:29,604 I ain't leaving, doc. 124 00:04:29,671 --> 00:04:32,640 It's such a nice place. I think I'll stay here forever. Bye. 125 00:04:32,707 --> 00:04:36,576 Nobody stays inside my house unless it's my choice. 126 00:04:36,643 --> 00:04:38,078 Wait a minute. 127 00:04:38,145 --> 00:04:40,147 He can't stay inside if I bring the outside inside, 128 00:04:40,214 --> 00:04:43,316 when I am on the outside trying to get inside. 129 00:04:43,383 --> 00:04:44,518 That made sense. 130 00:04:44,584 --> 00:04:45,552 On the inside. 131 00:04:45,619 --> 00:04:47,254 (CHOMPING) 132 00:04:47,321 --> 00:04:49,490 That wallowing waterbed should be back in... 133 00:04:49,557 --> 00:04:51,825 -Three, two, one. -(ENGINE REVVING) 134 00:04:51,892 --> 00:04:56,064 (LAUGHING MANIACALLY) 135 00:04:56,131 --> 00:04:59,500 Hey, thanks, doc. I always wanted a breeze way through here. 136 00:04:59,567 --> 00:05:02,169 I'm just glad you didn't knock down that wall over there. 137 00:05:02,236 --> 00:05:03,637 That's my favorite wall. 138 00:05:03,704 --> 00:05:05,039 Oh, yeah? 139 00:05:05,105 --> 00:05:06,374 (LAUGHING MANIACALLY) 140 00:05:06,440 --> 00:05:09,309 When I said that wall, I meant that wall. 141 00:05:09,376 --> 00:05:10,544 (WALL BREAKING) 142 00:05:10,610 --> 00:05:13,881 (CRASHING) 143 00:05:13,947 --> 00:05:15,783 You win, doc. 144 00:05:15,850 --> 00:05:18,385 I should have known better than to mess with you in your own home. 145 00:05:18,451 --> 00:05:19,787 Thanks. 146 00:05:19,854 --> 00:05:22,590 Oh, by the way, I love what you've done with the place. 147 00:05:22,657 --> 00:05:25,659 That rabbit thought he could outsmart me, huh? 148 00:05:25,726 --> 00:05:27,094 I'm too smart for him. 149 00:05:27,161 --> 00:05:29,963 Nobody messes with me and my house. 150 00:05:30,030 --> 00:05:31,565 Hmph! 151 00:05:31,631 --> 00:05:33,567 (CRASHES) 152 00:05:33,633 --> 00:05:34,868 (GROANING) 153 00:05:34,935 --> 00:05:37,004 Well, there goes the neighborhood. 154 00:05:37,071 --> 00:05:41,742 (BUGS GIGGLES) 155 00:05:41,808 --> 00:05:42,809 (GASPS) 156 00:05:42,876 --> 00:05:46,880 (SQUEAKING) 157 00:05:46,947 --> 00:05:49,784 What? A monster ate your walnut tree? 158 00:05:49,851 --> 00:05:52,019 Oh, that's the most ridiculous thing I have ever... 159 00:05:52,086 --> 00:05:56,890 -(RUMBLING) -What the? 160 00:05:56,957 --> 00:06:00,627 (MECHANICAL RUMBLING) 161 00:06:00,694 --> 00:06:04,198 Yes! 162 00:06:04,265 --> 00:06:07,435 (LAUGHS) The extraction is complete. 163 00:06:07,501 --> 00:06:12,501 All that fuel from only 15 300-year-old walnut trees. 164 00:06:12,572 --> 00:06:16,510 (GRINDING) 165 00:06:16,577 --> 00:06:19,079 Even gets rid of all that useless wood. 166 00:06:19,146 --> 00:06:20,680 What's up, doc? 167 00:06:20,747 --> 00:06:22,717 Come to congratulate me, rodent? 168 00:06:22,784 --> 00:06:27,784 I've designed a vehicle that runs entirely on clean-burning walnut oil. 169 00:06:28,222 --> 00:06:32,059 I call this my eco-grindo- seeko-findo-walnutanator. 170 00:06:32,126 --> 00:06:33,761 Patent pending. 171 00:06:33,828 --> 00:06:36,463 Yeah, that's great, but you're grinding down Squeaks' food supply. 172 00:06:36,529 --> 00:06:38,779 You're welcome. 173 00:06:42,269 --> 00:06:43,971 WILE: Nut extraction. 174 00:06:44,038 --> 00:06:46,474 (GRINDING) 175 00:06:46,541 --> 00:06:50,511 I know a nut that needs to be extracted. 176 00:06:50,578 --> 00:06:53,513 Oh, I've really outdone myself this time. 177 00:06:53,580 --> 00:06:55,115 Sweet ride, doc. 178 00:06:55,182 --> 00:06:56,884 Now, where's the killer sound system? 179 00:06:56,950 --> 00:06:58,920 Sound system? Uh, face palm. 180 00:06:58,987 --> 00:07:03,424 While caught up in the delirium of creation, I forgot to install a radio. 181 00:07:03,491 --> 00:07:05,659 You can't drive without music. 182 00:07:05,726 --> 00:07:06,960 But I'll fix you up. 183 00:07:07,027 --> 00:07:08,762 We'll just install this receiver, 184 00:07:08,829 --> 00:07:10,297 tuner, tweeters and speakers. 185 00:07:10,364 --> 00:07:12,766 Now just give it a few minutes to boot up, all right? 186 00:07:12,833 --> 00:07:16,870 Will do. 187 00:07:16,937 --> 00:07:18,506 (BOTH PANTING) 188 00:07:18,573 --> 00:07:22,243 As if my invention couldn't get any better. (LAUGHS) 189 00:07:22,309 --> 00:07:27,281 It's time to rock. 190 00:07:27,348 --> 00:07:31,118 (LOUD INSTRUMENTAL ROCK MUSIC) 191 00:07:31,185 --> 00:07:32,386 (MACHINE EXPLODES) 192 00:07:32,453 --> 00:07:35,455 -(WHISTLING) -(WILE GRUNTS) 193 00:07:35,522 --> 00:07:38,525 (GRUNTS) 194 00:07:38,592 --> 00:07:39,726 Oh, yes. 195 00:07:39,793 --> 00:07:42,696 I love head-banging music. 196 00:07:42,763 --> 00:07:43,963 (VOMITS) 197 00:07:49,637 --> 00:07:52,606 Perfect. Just in time for a fill up. 198 00:07:52,672 --> 00:07:54,772 (BELL RINGING) 199 00:07:58,279 --> 00:07:59,947 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 200 00:08:00,013 --> 00:08:01,615 Nice ride. 201 00:08:01,681 --> 00:08:03,150 So infantile. 202 00:08:03,217 --> 00:08:05,085 -(RECORD SCRATCHING) -Check this out. 203 00:08:05,152 --> 00:08:08,422 (MECHANICAL CREAKING) 204 00:08:08,489 --> 00:08:11,691 Yes, yes, you're very clever. 205 00:08:11,758 --> 00:08:12,759 That ain't all. 206 00:08:12,826 --> 00:08:15,629 (MECHANICAL CREAKING) 207 00:08:15,695 --> 00:08:16,763 Your turn. 208 00:08:16,830 --> 00:08:17,965 I think not. 209 00:08:18,031 --> 00:08:20,367 (MIMICKING CHICKEN) 210 00:08:20,434 --> 00:08:25,372 Oh, we're doing this, are we? Very well. 211 00:08:25,439 --> 00:08:29,189 (HIP HOP MUSIC CONTINUES) 212 00:08:34,114 --> 00:08:35,849 (VIBRATING) 213 00:08:35,916 --> 00:08:40,520 (CRASHING) 214 00:08:40,587 --> 00:08:44,057 (TIRES SCREECH) 215 00:08:44,124 --> 00:08:47,060 That was too easy. 216 00:08:47,127 --> 00:08:51,298 (TIRES SCREECH) 217 00:08:51,365 --> 00:08:52,900 No more messing around. 218 00:08:52,967 --> 00:08:55,936 -I've got trees to grind. -(POLICE SIREN BLARING) 219 00:08:56,003 --> 00:08:59,340 Oh, what is it now? 220 00:08:59,406 --> 00:09:00,975 I assure you, Officer, 221 00:09:01,042 --> 00:09:04,311 I was going the speed limit at exactly 25 miles per hour. 222 00:09:04,378 --> 00:09:05,979 Ah, smart guy, eh? 223 00:09:06,046 --> 00:09:07,648 (SQUEAKING) 224 00:09:07,715 --> 00:09:10,951 Why, yes. I hold degrees from several prestigious online colleges. 225 00:09:11,018 --> 00:09:12,319 Can it, Sonny Jim. 226 00:09:12,386 --> 00:09:14,721 Is this thing even road worthy? 227 00:09:14,788 --> 00:09:16,290 What about a horn? 228 00:09:16,357 --> 00:09:17,491 (HORN BLARES) 229 00:09:17,558 --> 00:09:19,693 How about an emergency brake? 230 00:09:19,759 --> 00:09:21,395 It's right here. 231 00:09:21,462 --> 00:09:23,830 That actually releases the, um... 232 00:09:23,897 --> 00:09:25,466 Enough with the distraction. 233 00:09:25,533 --> 00:09:28,736 I'm looking at you, pal. We have a test for smart guys like you. 234 00:09:28,803 --> 00:09:32,874 Oh, a test. Excellent. I love tests. Is it multiple choice? 235 00:09:32,940 --> 00:09:35,476 -Is it? -It's not that kind of test, genius. 236 00:09:35,543 --> 00:09:37,443 Let's see you walk that line. 237 00:09:37,510 --> 00:09:38,578 (LAUGHS) 238 00:09:38,645 --> 00:09:40,595 Child's play. 239 00:09:50,591 --> 00:09:53,193 Hmm, I've come to the end of the line. 240 00:09:53,260 --> 00:09:54,862 That was hardly a test at all. 241 00:09:54,929 --> 00:09:57,899 I mean it was basically a simplified game of follow the leader. 242 00:09:57,966 --> 00:10:02,837 -(ENGINE RUMBLING) -Do you mind? I'm trying to... (SCREAMS) 243 00:10:02,904 --> 00:10:04,906 That's always been Wile E.'s problem. 244 00:10:04,973 --> 00:10:09,410 -He can't see the forest for the trees. -(GIGGLES) 245 00:10:09,477 --> 00:10:12,179 You're not stopping me this time, rodents. 246 00:10:12,246 --> 00:10:14,848 Wile E., not this tree! It's my favorite one! 247 00:10:14,915 --> 00:10:16,715 I need fuel. 248 00:10:20,020 --> 00:10:21,621 (MECHANICAL WHIRRING) 249 00:10:21,688 --> 00:10:22,723 What the? 250 00:10:22,790 --> 00:10:27,762 Let's see if your bark is as strong as my bite. 251 00:10:27,829 --> 00:10:32,479 -(GROANING) -(ENGINE STRAINING) 252 00:10:33,101 --> 00:10:37,037 -(WILE SCREAMING) -(TRACTOR PARTS CLATTERING) 253 00:10:37,104 --> 00:10:39,507 (WILE GROANING) 254 00:10:39,573 --> 00:10:44,573 (GROANING) It's all gone. My machine, my invention, 255 00:10:44,912 --> 00:10:49,912 my extractor, my walnuts. (GROANS) 256 00:10:52,020 --> 00:10:55,456 I knew that would rock his world. (GRUNTS) 257 00:10:55,523 --> 00:10:59,026 -Squeaks, I wouldn't eat that if I were you. -(CRUNCH) 258 00:10:59,092 --> 00:11:01,642 (SQUEAKS SCREAMS) 259 00:11:05,566 --> 00:11:06,767 ♪ Going down the rabbit hole 260 00:11:06,834 --> 00:11:10,337 ♪ Where we're going no one knows 261 00:11:10,404 --> 00:11:11,672 ♪ Obstacles 'round every bend 262 00:11:11,739 --> 00:11:12,806 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪