1 00:00:01,234 --> 00:00:03,637 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:03,704 --> 00:00:06,240 ♪ Going down the rabbit hole 3 00:00:06,307 --> 00:00:08,642 ♪ Where we're going no one knows 4 00:00:08,709 --> 00:00:11,446 ♪ Obstacles 'round every bend 5 00:00:11,513 --> 00:00:16,513 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 6 00:00:19,187 --> 00:00:21,389 -You need anything while I'm out? -(TALKS INDISTINCTLY) 7 00:00:21,456 --> 00:00:23,590 A lottery ticket? Oh, sure thing! 8 00:00:23,657 --> 00:00:25,126 -What are your numbers? -(DISTURBANCE) 9 00:00:25,193 --> 00:00:26,360 -(BEEPS) -What the... 10 00:00:26,426 --> 00:00:28,295 Hello? 11 00:00:28,362 --> 00:00:30,131 My phone died! 12 00:00:30,198 --> 00:00:31,231 I just charged this thing. I can't believe... 13 00:00:31,298 --> 00:00:32,198 Whoa! 14 00:00:39,340 --> 00:00:40,975 You nearly gave me a heart attack! 15 00:00:41,042 --> 00:00:43,243 And on top of that look what you did to my phone! 16 00:00:43,310 --> 00:00:45,111 I just got it, too. 17 00:00:45,178 --> 00:00:47,983 Hey! Hey! 18 00:00:48,050 --> 00:00:49,550 -(CELL PHONE BEEPS) -RECORDED VOICE: What would you like to do? 19 00:00:49,616 --> 00:00:52,387 (GRUNTING) 20 00:00:52,453 --> 00:00:54,321 RECORDED VOICE: Send photo to Squeaks. 21 00:00:54,388 --> 00:00:56,758 You wouldn't dare! 22 00:00:56,825 --> 00:01:01,825 -(CELL PHONE BEEPS) -RECORDED VOICE: Photo sent to Squeaks. 23 00:01:05,900 --> 00:01:09,970 You are a bad person. 24 00:01:10,037 --> 00:01:12,139 Hey! What did you do to my window? 25 00:01:12,206 --> 00:01:17,206 You goth freaks really are something else! 26 00:01:23,217 --> 00:01:25,886 Wait! I promised my pal Squeaks that I'd get him a lottery ticket. 27 00:01:25,953 --> 00:01:27,903 One, please. 28 00:01:33,460 --> 00:01:34,660 (GRUNTS) 29 00:01:39,433 --> 00:01:41,083 (CHUCKLES) 30 00:01:48,042 --> 00:01:49,410 Feeling lethargic, apathetic, 31 00:01:49,477 --> 00:01:52,746 and having difficulties smiting pesky rabbits? 32 00:01:52,813 --> 00:01:55,616 Well, we have this new health drink 33 00:01:55,682 --> 00:01:57,150 Here, try some. 34 00:01:57,217 --> 00:01:58,218 (SLURPS) 35 00:01:58,285 --> 00:01:59,485 (GRUNTS) 36 00:02:04,459 --> 00:02:06,461 Wait! (STAMMERS) Are you interested in getting more value for your money 37 00:02:06,527 --> 00:02:10,064 for another special of two for $9? 38 00:02:10,131 --> 00:02:14,434 I'm sorry, did I forget to mention 39 00:02:14,501 --> 00:02:16,670 Or four for $15? 40 00:02:16,737 --> 00:02:18,606 Or five for $17, six for $20, 41 00:02:18,673 --> 00:02:21,075 12 for $35, 20 for $40, 50 for $100, 42 00:02:21,142 --> 00:02:23,543 167 for $324, 207 for $409, 43 00:02:23,610 --> 00:02:27,915 512 for $689, $718, 356? 44 00:02:27,982 --> 00:02:29,883 Let me get that for you, sir. 45 00:02:29,950 --> 00:02:31,419 Oh, there you go. 46 00:02:31,486 --> 00:02:33,154 Oh, and did I mention, for a limited time, 47 00:02:33,220 --> 00:02:38,220 if you buy 999 bottles, you get the 1,000th free. 48 00:02:48,603 --> 00:02:50,704 TV ANCHOR: Yes, folks, it's time to announce 49 00:02:50,771 --> 00:02:52,773 the winning lottery numbers! 50 00:02:52,840 --> 00:02:54,775 And here they come. 51 00:02:54,842 --> 00:02:56,576 The winning numbers are... 52 00:02:56,643 --> 00:02:59,813 One, three, one, 53 00:02:59,880 --> 00:03:02,683 three and thirteen! 54 00:03:02,749 --> 00:03:04,584 (GASPS) 55 00:03:04,651 --> 00:03:06,151 (HOWLING) 56 00:03:16,063 --> 00:03:19,267 All right, all right. 57 00:03:19,333 --> 00:03:21,568 Here is he, folks! The big winner! 58 00:03:21,635 --> 00:03:23,271 (CHEERING) 59 00:03:23,337 --> 00:03:26,407 Today's big jackpot lottery winner! 60 00:03:26,474 --> 00:03:29,543 So tell us, what are you going to do with the money? 61 00:03:29,610 --> 00:03:32,113 (GRUNTING) 62 00:03:32,179 --> 00:03:34,748 And will you be giving any to charity? 63 00:03:34,815 --> 00:03:37,017 (GRUNTING) 64 00:03:37,084 --> 00:03:39,587 Okay, then! 65 00:03:39,654 --> 00:03:41,756 Well, I think it's time for the check presentation. 66 00:03:41,823 --> 00:03:43,591 Melissa, would you come on over here, please? 67 00:03:43,658 --> 00:03:48,658 -Now, big smiles now! -(CAMERA CLICKING) 68 00:03:49,564 --> 00:03:51,932 (LAUGHS) Could we have one more photo over here? 69 00:03:51,999 --> 00:03:54,802 BUGS: Yoo-hoo! 70 00:03:54,868 --> 00:03:58,205 -(GRUNTS) -WOMAN: Say cheese! 71 00:03:58,272 --> 00:04:03,072 -(GRUNTING) -WOMAN: Over here! 72 00:04:15,122 --> 00:04:16,790 (TRAIN HORN BLOWING) 73 00:04:16,857 --> 00:04:21,357 It's 5:15. Right on schedule. 74 00:04:29,870 --> 00:04:31,038 That should do it. 75 00:04:31,105 --> 00:04:36,105 Well, sayonara, bony britches. 76 00:04:36,309 --> 00:04:38,559 (TRAIN PASSING) 77 00:04:42,016 --> 00:04:43,817 (GROANING) 78 00:04:43,884 --> 00:04:48,588 (TRAIN PASSING) 79 00:04:48,655 --> 00:04:50,305 (GROANING) 80 00:04:54,761 --> 00:04:59,433 (PANTING) 81 00:04:59,500 --> 00:05:01,869 Phew! Well, I guess that's the last time 82 00:05:01,935 --> 00:05:06,935 I'll be seeing Mr. Tall, Dark and Gruesome. 83 00:05:07,575 --> 00:05:12,575 Now, now, let's not be so high and smite-y. 84 00:05:13,914 --> 00:05:15,816 (GRUNTS) 85 00:05:15,883 --> 00:05:17,451 No excuses, sir. 86 00:05:17,518 --> 00:05:20,120 Even millionaires have to pay their taxes. 87 00:05:20,187 --> 00:05:21,837 (GRUNTING) 88 00:05:28,263 --> 00:05:30,964 Well, I guess there's two things in life you just can't cheat. 89 00:05:31,031 --> 00:05:34,467 Bugs and taxes. 90 00:05:34,534 --> 00:05:36,570 (CELL PHONE VIBRATES) 91 00:05:36,636 --> 00:05:40,374 (GASPS) 92 00:05:40,441 --> 00:05:42,977 BUGS: "Astrophysicists and scientists alike 93 00:05:43,044 --> 00:05:45,780 "are baffled at the uncommon amount of atomic anomalies 94 00:05:45,847 --> 00:05:48,082 "transpiring within the past few days." 95 00:05:48,148 --> 00:05:49,884 Huh, what do you know, 96 00:05:49,951 --> 00:05:52,552 life is becoming more like science fiction every day. 97 00:05:52,619 --> 00:05:55,769 "These anomalies..." 98 00:05:59,159 --> 00:06:04,159 ROBOT:Directive, destroy Bugs Bunny. 99 00:06:07,235 --> 00:06:10,271 Civilian from the present, I come from the future. 100 00:06:10,337 --> 00:06:13,540 Are you Bugs Bunny? 101 00:06:13,607 --> 00:06:17,544 (BEEPING) 102 00:06:17,611 --> 00:06:22,482 No match. 103 00:06:22,549 --> 00:06:26,686 BUSH: Phew! 104 00:06:26,753 --> 00:06:30,690 (BARKS) 105 00:06:30,757 --> 00:06:34,728 Are you Bugs Bunny? 106 00:06:34,795 --> 00:06:36,797 (BEEPING) 107 00:06:36,863 --> 00:06:39,563 No match. 108 00:06:45,172 --> 00:06:47,174 Destroy Bugs Bunny. 109 00:06:47,241 --> 00:06:48,643 Hmm, according to this article, 110 00:06:48,710 --> 00:06:51,879 nobody reads newspapers anymore. 111 00:06:51,945 --> 00:06:52,946 (BEEPING) 112 00:06:53,013 --> 00:06:55,115 (DINGS) 113 00:06:55,182 --> 00:07:00,182 Match. Destroy Bugs Bunny. 114 00:07:03,724 --> 00:07:05,792 Eh, what's up, doc? 115 00:07:05,859 --> 00:07:07,428 Are you Bugs Bunny? 116 00:07:07,495 --> 00:07:10,399 -Who's asking?-I come from the future and... 117 00:07:10,465 --> 00:07:12,433 Let me guess, you missed your left turn to Albuquerque? 118 00:07:12,500 --> 00:07:14,301 No, I was sent here to... 119 00:07:14,368 --> 00:07:16,003 -Save me? -No! 120 00:07:16,070 --> 00:07:17,471 -Employ me? -No! 121 00:07:17,538 --> 00:07:19,240 -Interview me? -No! 122 00:07:19,306 --> 00:07:20,441 -Friend me? -No! 123 00:07:20,508 --> 00:07:21,541 -Mentor me? -No. 124 00:07:21,608 --> 00:07:22,643 -Adopt?-No. 125 00:07:22,710 --> 00:07:25,312 -Nurture? -No. 126 00:07:25,379 --> 00:07:27,781 Well, tin-man, what were you sent here to do? 127 00:07:27,848 --> 00:07:31,118 Destroy Bugs Bunny. 128 00:07:31,185 --> 00:07:36,185 Gunning for Bugs Bunny negative. 129 00:07:37,592 --> 00:07:41,429 So now I have a robot who wants to zap lightning at me? 130 00:07:41,495 --> 00:07:44,064 Well, how else am I going to spend a Thursday afternoon? 131 00:07:44,131 --> 00:07:46,533 Hmm... Uh... Ah! 132 00:07:46,600 --> 00:07:48,970 Oh, I got this. 133 00:07:49,037 --> 00:07:53,708 BUGS: Yoo-hoo! Well, hello, Chromeo. (GIGGLES) 134 00:07:53,775 --> 00:07:56,510 Ain't you a tall drink of quicksilver? 135 00:07:56,577 --> 00:08:01,549 Oh, the strong, silent type. 136 00:08:01,616 --> 00:08:04,251 Mother always warned me about men like you. 137 00:08:04,318 --> 00:08:06,955 "Stay away from the bad boys," she'd always say. 138 00:08:07,021 --> 00:08:12,021 But that just made me like them more. (GIGGLES) 139 00:08:13,860 --> 00:08:16,663 Destroy Bugs Bunny. 140 00:08:16,730 --> 00:08:18,466 Is something wrong, dear? 141 00:08:18,532 --> 00:08:22,936 You've become so cold and distant, lately. 142 00:08:23,003 --> 00:08:25,239 Ow! Sheesh! 143 00:08:25,306 --> 00:08:27,274 Look like it's time for plan B. 144 00:08:27,341 --> 00:08:30,311 (GROANING) 145 00:08:30,377 --> 00:08:31,912 You got me! Are you there, doc? 146 00:08:31,979 --> 00:08:35,579 Everything's going dark. 147 00:08:38,685 --> 00:08:42,956 (GROANING) 148 00:08:43,023 --> 00:08:44,925 You can let go now. 149 00:08:44,992 --> 00:08:49,763 (BARKS) 150 00:08:49,830 --> 00:08:51,965 Oh, hello, giant robot. 151 00:08:52,032 --> 00:08:54,302 I know you got a hair trigger, 152 00:08:54,369 --> 00:08:57,171 but you should really check your calendar before you zap me. 153 00:08:57,237 --> 00:08:59,006 Because it's not rabbit season, 154 00:08:59,072 --> 00:09:03,377 it's wombat season. 155 00:09:03,444 --> 00:09:06,046 Or it's... Wait for it. 156 00:09:06,113 --> 00:09:10,151 Robot season. 157 00:09:10,218 --> 00:09:13,253 I'm gonna have to go deep into my playbook for this guy. 158 00:09:13,320 --> 00:09:15,088 Huh, "Fast talk and confusion"? No. 159 00:09:15,155 --> 00:09:16,791 "Dress like a lady"? Nix that. 160 00:09:16,858 --> 00:09:18,091 "It's getting dark"? Uh-huh. 161 00:09:18,158 --> 00:09:20,361 "End of rabbit season"? Epic fail. 162 00:09:20,427 --> 00:09:21,996 Don't tell me I've got nothing. 163 00:09:22,063 --> 00:09:24,365 This guy knows every play in my playbook. 164 00:09:24,431 --> 00:09:25,932 Of course he knows all my plays. 165 00:09:25,999 --> 00:09:28,203 He's a computer from the future. 166 00:09:28,269 --> 00:09:30,504 He's probably got all my plays in his database. 167 00:09:30,571 --> 00:09:33,307 So how do I beat a computer who knows my every move? 168 00:09:33,374 --> 00:09:35,309 Wait a minute! 169 00:09:35,376 --> 00:09:40,376 Looks like it's time to crash his party. 170 00:09:41,048 --> 00:09:45,553 Hey, 3PO. 171 00:09:45,619 --> 00:09:47,054 Special delivery, Mr. Robot. 172 00:09:47,120 --> 00:09:48,822 A Mr. Shiny Robot. 173 00:09:48,889 --> 00:09:50,357 There you go. 174 00:09:50,424 --> 00:09:52,994 Hey, shut the door, sonny! 175 00:09:53,061 --> 00:09:58,061 We're not heating the neighborhood. 176 00:09:58,599 --> 00:10:03,270 (SPEAKING FAKE GERMAN) Ta-ta! 177 00:10:03,337 --> 00:10:05,506 Oh, I got a bite, doc. 178 00:10:05,573 --> 00:10:10,573 Mind your booties, you land lubber. 179 00:10:16,484 --> 00:10:18,653 Hey, don't open that! 180 00:10:18,719 --> 00:10:20,922 Eh, go on, it's your package, ain't it? 181 00:10:20,989 --> 00:10:23,290 Yet you don't know what be in that chest, matey. 182 00:10:23,357 --> 00:10:25,559 It could be a trap. 183 00:10:25,626 --> 00:10:29,129 Well, sonny, there's only one way to find out. 184 00:10:29,196 --> 00:10:30,397 -Go for it! -No! 185 00:10:30,464 --> 00:10:31,432 -Yes! -Better not! 186 00:10:31,499 --> 00:10:32,599 -Better so! -Yes! 187 00:10:32,666 --> 00:10:33,967 No! 188 00:10:34,034 --> 00:10:35,169 No means yes! 189 00:10:35,235 --> 00:10:38,535 (ALL TALKING AT ONCE) 190 00:10:45,646 --> 00:10:49,546 Hey, anybody home? Hello? 191 00:10:51,552 --> 00:10:54,402 but I will return. 192 00:10:56,923 --> 00:10:57,824 (CROAKS)