1 00:00:01,268 --> 00:00:04,471 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,674 ♪ Going down the rabbit hole 3 00:00:06,740 --> 00:00:08,843 ♪ Where we're going no one knows 4 00:00:08,909 --> 00:00:10,978 ♪ Obstacles 'round every bend 5 00:00:11,045 --> 00:00:16,045 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 6 00:00:21,422 --> 00:00:24,758 What a lovely day to gather my winter harvest of carrots. 7 00:00:24,825 --> 00:00:26,827 Don't you think, Squeaks? (GASPS) 8 00:00:26,894 --> 00:00:29,594 My winter harvest. 9 00:00:34,535 --> 00:00:37,437 Those are mine! 10 00:00:37,504 --> 00:00:39,573 Wait, come back! 11 00:00:39,640 --> 00:00:42,609 (PANTING) 12 00:00:42,676 --> 00:00:47,676 (EXHALES SHARPLY) Thanks for the help. 13 00:00:57,424 --> 00:01:00,261 Gross, ew, disgusting, no. 14 00:01:00,328 --> 00:01:03,831 Puddin, you are so pony perfection. 15 00:01:03,898 --> 00:01:06,233 You can't eat these filthy things. 16 00:01:06,299 --> 00:01:08,403 Only the choicest 1%. 17 00:01:08,469 --> 00:01:12,406 You know, I love my little sweetie-peetie. 18 00:01:12,472 --> 00:01:17,122 -How's it going? -Fine, thanks. 19 00:01:17,644 --> 00:01:19,312 Stop stealing my carrots! 20 00:01:19,379 --> 00:01:21,315 (GRUNTS) Ow, your carrots? 21 00:01:21,382 --> 00:01:24,552 Listen up, shorty spice, you took my carrots. 22 00:01:24,619 --> 00:01:27,087 -(GRUNTS) -Hey, enough with the clubbing! 23 00:01:27,153 --> 00:01:28,389 They're mine. 24 00:01:28,456 --> 00:01:31,926 Since when do you and CeeLo, need all the carrots? 25 00:01:31,992 --> 00:01:34,862 Puddin is going to be an upper-class show pony. 26 00:01:34,929 --> 00:01:38,799 And for the upper class, only the best. 27 00:01:38,866 --> 00:01:41,035 Ah, the 1%. 28 00:01:41,102 --> 00:01:45,906 Only the choicest cut for my Puddin. 29 00:01:45,973 --> 00:01:47,507 And what happens to the rest? 30 00:01:47,574 --> 00:01:50,878 The remaing 99%? 31 00:01:50,945 --> 00:01:52,614 My carrots! (GROWLS) 32 00:01:52,680 --> 00:01:57,350 And it's obvious that you two are part of the 99%. 33 00:01:57,417 --> 00:02:00,654 (BOTH GASP) 34 00:02:00,721 --> 00:02:04,392 Of course, you realize, this means class war. 35 00:02:04,459 --> 00:02:07,361 Okay, Puddin, it's time for your riding lesson. 36 00:02:07,428 --> 00:02:11,531 BUGS: Did someone say "riding lessons"? 37 00:02:11,598 --> 00:02:12,733 Who are you? 38 00:02:12,800 --> 00:02:14,868 I am a riding instructor. 39 00:02:14,935 --> 00:02:17,003 Where's your horse? 40 00:02:17,070 --> 00:02:18,405 Uh... 41 00:02:18,472 --> 00:02:20,808 Good question, uh... 42 00:02:20,874 --> 00:02:24,611 I'll be right back. 43 00:02:24,678 --> 00:02:25,846 (WHINNYING) 44 00:02:25,913 --> 00:02:27,948 Our first lesson today is trolling. 45 00:02:28,015 --> 00:02:30,217 -Trolling? -The one where you hop around. 46 00:02:30,284 --> 00:02:31,819 -Trotting? -Yeah, yeah, trotting. 47 00:02:31,885 --> 00:02:36,189 Here we go. (EXCLAIMING) 48 00:02:36,256 --> 00:02:37,491 That's trotting? 49 00:02:37,557 --> 00:02:39,360 Now, it's your turn. 50 00:02:39,427 --> 00:02:41,728 -You heard him, trot. -(PANTING) 51 00:02:41,795 --> 00:02:43,797 (GRUNTS) Get off of me! 52 00:02:43,864 --> 00:02:46,434 Now, let's get these carrots. 53 00:02:46,501 --> 00:02:49,503 But, riding instructor, my horse isn't working. 54 00:02:49,569 --> 00:02:50,737 Fix him! 55 00:02:50,804 --> 00:02:52,405 Uh... 56 00:02:52,472 --> 00:02:54,308 Oh, yeah, he's cramping. 57 00:02:54,375 --> 00:02:57,612 You just need to massage it out here. 58 00:02:57,679 --> 00:03:01,115 And let's gently stretch it out, now you hold this. 59 00:03:01,182 --> 00:03:04,385 I'll walk this way toward you. 60 00:03:04,452 --> 00:03:06,854 Now, you go underneath and I'll go this way. 61 00:03:06,920 --> 00:03:09,123 Then you go around there and back to me. 62 00:03:09,190 --> 00:03:10,725 -(STRAING) -Now, grab that leg. 63 00:03:10,792 --> 00:03:12,993 -Like this? -BUGS: There you go, just like that. 64 00:03:13,060 --> 00:03:15,196 Now twist around here and twice around. 65 00:03:15,262 --> 00:03:17,564 Now, loop through and one more like so. 66 00:03:17,631 --> 00:03:19,166 PAMPREEN: Hey, I got it. 67 00:03:19,233 --> 00:03:21,402 And that's what I call a Thai massage. 68 00:03:21,469 --> 00:03:23,737 -But I can't move. -Now's our chance. 69 00:03:23,804 --> 00:03:28,408 (GRUNTING) Hey! 70 00:03:28,475 --> 00:03:30,545 (SIGHS) Yes, my dear. 71 00:03:30,612 --> 00:03:34,681 Something tells me you're not a riding instructor. 72 00:03:34,748 --> 00:03:37,618 (NEIGHING) 73 00:03:37,684 --> 00:03:40,020 Ah, well, truth be told. 74 00:03:40,087 --> 00:03:42,623 I am a photographer. 75 00:03:42,689 --> 00:03:43,857 A photographer? 76 00:03:43,924 --> 00:03:46,193 I'm from Fancy Horse Digest, 77 00:03:46,260 --> 00:03:49,430 a magazine about fancy horses and what they digest. 78 00:03:49,497 --> 00:03:51,498 And I want you two for the cover. 79 00:03:51,565 --> 00:03:52,566 (BOTH GASP) 80 00:03:52,633 --> 00:03:54,501 I took one look and I knew. 81 00:03:54,568 --> 00:03:56,670 Those dark, brooding eyes, 82 00:03:56,737 --> 00:03:58,505 those chiseled cheekbones, 83 00:03:58,572 --> 00:04:00,574 I must shoot you. 84 00:04:00,641 --> 00:04:02,042 Yes, that's it. 85 00:04:02,109 --> 00:04:05,712 -More of that. Beautiful, yes! -(SHUTTER CLICKS) 86 00:04:05,779 --> 00:04:07,081 You need something else. 87 00:04:07,148 --> 00:04:09,783 Little girl, move to the left. 88 00:04:09,850 --> 00:04:12,386 Hold this garden gnome. Now, put on this hat. 89 00:04:12,453 --> 00:04:15,789 Grab those carrots, put them in that box. 90 00:04:15,856 --> 00:04:17,858 That's it, beautiful. 91 00:04:17,925 --> 00:04:19,693 Yes, more in the box. 92 00:04:19,760 --> 00:04:21,395 That's the cover! 93 00:04:21,462 --> 00:04:23,864 But, Puddin wasn't even in that shot. 94 00:04:23,931 --> 00:04:25,565 Don't worry about it, princess. 95 00:04:25,632 --> 00:04:27,067 I think I got what I need. 96 00:04:27,134 --> 00:04:28,869 -Ciao. -Ciao. 97 00:04:28,936 --> 00:04:30,271 Ciao. 98 00:04:30,338 --> 00:04:33,807 Puddin, that rabbit is stealing our carrots. 99 00:04:33,874 --> 00:04:34,942 After him. 100 00:04:35,009 --> 00:04:36,177 Way to go, Squeaks. 101 00:04:36,243 --> 00:04:37,678 Why you always gotta be so polite? 102 00:04:37,744 --> 00:04:38,946 (SQUEAKING) 103 00:04:39,013 --> 00:04:40,814 I will take it up with your mother. 104 00:04:40,881 --> 00:04:41,915 (NEIGHING) 105 00:04:41,982 --> 00:04:45,085 Giddy up, Puddin, giddy... 106 00:04:45,152 --> 00:04:47,522 Go, Puddin, let's go. 107 00:04:47,588 --> 00:04:51,558 (STRAINING) Come on, Puddin, giddy up. 108 00:04:51,625 --> 00:04:53,794 (PANTING) 109 00:04:53,861 --> 00:04:55,729 Puddin, jump. 110 00:04:55,796 --> 00:04:57,965 Jump, jump. 111 00:04:58,032 --> 00:05:01,182 -Puddin! -(SQUEALING) 112 00:05:05,072 --> 00:05:07,841 (NEIGHING) 113 00:05:07,908 --> 00:05:11,178 Puddin, they ruined you. 114 00:05:11,245 --> 00:05:13,814 You're so ugly and hideous, 115 00:05:13,881 --> 00:05:16,116 and you'll never be a show pony! 116 00:05:16,183 --> 00:05:18,318 And I hate you, and you're nothing but... 117 00:05:18,385 --> 00:05:20,120 (SCREAMING) 118 00:05:20,187 --> 00:05:25,187 Squeaks, would you like to do the honors? 119 00:05:25,358 --> 00:05:26,858 (GRUNTING) 120 00:05:31,298 --> 00:05:36,269 Hi-ho, Squeaker. Away! 121 00:05:36,336 --> 00:05:39,273 (NEIGHING) 122 00:05:39,340 --> 00:05:40,808 No time for good-bye, Squeaks. 123 00:05:40,875 --> 00:05:42,777 -I'm already late for my plane. -(SQUEAKING) 124 00:05:42,844 --> 00:05:45,879 Yes, I printed my boarding pass. It's in my bag. 125 00:05:45,946 --> 00:05:47,281 (SQUEAKING) 126 00:05:47,348 --> 00:05:49,149 No, you can't come with me, Squeaks. 127 00:05:49,216 --> 00:05:50,852 I'll only be gone for a week. 128 00:05:50,919 --> 00:05:53,587 Just grab my mail and water the carrots. Okay, Squeaks? 129 00:05:53,653 --> 00:05:54,888 -(GASPING) -Bye. 130 00:05:54,955 --> 00:05:56,556 (SQUEAKING) 131 00:05:56,623 --> 00:05:57,824 (ROARING) 132 00:05:57,891 --> 00:06:00,894 Squeaks, I gotta go. 133 00:06:00,961 --> 00:06:02,963 (SQUEALING) 134 00:06:03,030 --> 00:06:04,498 (GRUNTS) 135 00:06:04,565 --> 00:06:06,600 -Well, get a load of this. -(SQUEAKING) 136 00:06:06,666 --> 00:06:07,634 (SQUEAKING) 137 00:06:07,701 --> 00:06:09,136 This is a toll tree? 138 00:06:09,203 --> 00:06:11,538 What kind of a nut would collect tolls in a forest? 139 00:06:11,605 --> 00:06:15,008 (ROARING) 140 00:06:15,075 --> 00:06:16,310 Oh, hello. 141 00:06:16,377 --> 00:06:19,646 I wasn't talking about little old you. 142 00:06:19,713 --> 00:06:21,648 Hey, hmm... 143 00:06:21,715 --> 00:06:23,817 Oh... 144 00:06:23,884 --> 00:06:25,352 Uh, here you go. 145 00:06:25,419 --> 00:06:27,587 There's still some good bites in there. 146 00:06:27,654 --> 00:06:30,458 Hmm... 147 00:06:30,524 --> 00:06:33,327 -Got a buck, Squeaks? -(SQUEAKING) 148 00:06:33,394 --> 00:06:35,463 Well, I've never met a toll tree before 149 00:06:35,529 --> 00:06:37,931 mainly because, they don't exist. 150 00:06:37,998 --> 00:06:39,800 I would like to see some credentials. 151 00:06:39,867 --> 00:06:41,402 (GASPING AND GRUNTING) 152 00:06:41,469 --> 00:06:43,337 Look, I ain't paying your toll, 153 00:06:43,404 --> 00:06:47,941 and no tree is making me late for my flight. 154 00:06:48,008 --> 00:06:49,508 (GRUNTING) 155 00:07:01,621 --> 00:07:03,324 (CHUCKLES) 156 00:07:03,391 --> 00:07:05,392 What, now, you let me pass? 157 00:07:05,458 --> 00:07:06,561 Uh-huh. 158 00:07:06,627 --> 00:07:08,528 I can't go to the airport without my bag. 159 00:07:08,595 --> 00:07:09,696 My tickets are in there. 160 00:07:09,763 --> 00:07:10,831 Oh, well. 161 00:07:10,898 --> 00:07:12,866 Why, you big bag of splinters. 162 00:07:12,933 --> 00:07:15,468 (SCREAMS) 163 00:07:15,535 --> 00:07:19,173 (GROANS) 164 00:07:19,240 --> 00:07:22,076 (BUGS WHISTLING) 165 00:07:22,142 --> 00:07:23,642 (GRUNTING) 166 00:07:29,516 --> 00:07:31,785 (STRAINING) 167 00:07:31,852 --> 00:07:32,920 I can't reach. 168 00:07:32,986 --> 00:07:33,987 (SQUEAKING) 169 00:07:34,054 --> 00:07:37,357 (GRUNTING) 170 00:07:37,424 --> 00:07:38,525 (GASPS) 171 00:07:38,592 --> 00:07:41,995 (GROWLING) 172 00:07:42,062 --> 00:07:44,398 (SCREAMING) 173 00:07:44,465 --> 00:07:48,168 -(CHUCKLES) -(SCREAMING) 174 00:07:48,235 --> 00:07:50,037 (SQUEAKING) 175 00:07:50,104 --> 00:07:51,505 Apologize, for what? 176 00:07:51,572 --> 00:07:53,274 This is not a licensed official. 177 00:07:53,340 --> 00:07:55,008 There's no such thing as a toll tree. 178 00:07:55,075 --> 00:07:56,543 Why should I apologize? 179 00:07:56,610 --> 00:07:57,644 (SQUEAKING) 180 00:07:57,711 --> 00:07:59,480 Okay, I'll try. 181 00:07:59,547 --> 00:08:04,484 Listen, Woodrow, I'm sorry I ruffled your underbrush. 182 00:08:04,551 --> 00:08:06,486 I said sorry. 183 00:08:06,553 --> 00:08:08,355 (TICKING) 184 00:08:08,422 --> 00:08:11,758 Okay, toothpick, you take me to my bag now. 185 00:08:11,825 --> 00:08:12,575 Whoa! 186 00:08:17,798 --> 00:08:21,135 (YELPING) 187 00:08:21,201 --> 00:08:23,451 My bag, my bag. 188 00:08:29,442 --> 00:08:30,543 (GASPS) 189 00:08:30,610 --> 00:08:32,212 (SCREAMS) 190 00:08:32,279 --> 00:08:36,183 (GROANING) 191 00:08:36,250 --> 00:08:38,285 (GRUNTING) 192 00:08:38,352 --> 00:08:40,921 -(GRUNTS) -(RUMBLING) 193 00:08:40,988 --> 00:08:42,856 Come to pa. 194 00:08:42,923 --> 00:08:44,791 Why, you... 195 00:08:44,858 --> 00:08:46,093 (SCREAMS) 196 00:08:46,160 --> 00:08:49,396 (GROANING) 197 00:08:49,463 --> 00:08:51,665 Hey, this ain't a fair fight. 198 00:08:51,731 --> 00:08:53,533 It's tree against one. 199 00:08:53,600 --> 00:08:57,204 (SHRIEKING) 200 00:08:57,271 --> 00:08:59,572 How's come you know so much about this tree? 201 00:08:59,639 --> 00:09:00,808 (SQUEAKING) 202 00:09:00,875 --> 00:09:02,976 Of course, you do. You're a squirrel. 203 00:09:03,043 --> 00:09:04,712 (SQUEAKING) 204 00:09:04,779 --> 00:09:06,647 I mean, you could get to the top of that tree in seconds. 205 00:09:06,714 --> 00:09:08,915 -(SQUEAKING) -So why don't you help me? 206 00:09:08,982 --> 00:09:11,852 -(SQUEAKING) -Oh... 207 00:09:11,918 --> 00:09:12,968 Please? 208 00:09:30,304 --> 00:09:32,506 Hey, doc, I know why you're such a grump. 209 00:09:32,573 --> 00:09:34,508 What you need is a lady friend. 210 00:09:34,575 --> 00:09:36,610 Look, I logged you in to Fernster, 211 00:09:36,677 --> 00:09:38,979 the social media site for trees. 212 00:09:39,046 --> 00:09:40,814 -(GRUNTING) -Oh, come on. 213 00:09:40,881 --> 00:09:42,516 Check out this redwood. 214 00:09:42,583 --> 00:09:45,720 Tall, well built, a little old but not bad. 215 00:09:45,786 --> 00:09:48,121 -You ought to friend her. -Ha! 216 00:09:48,188 --> 00:09:49,589 (GRUNTING) 217 00:09:49,656 --> 00:09:50,758 Huh? 218 00:09:50,825 --> 00:09:52,626 -Hey, here's a cute sycamore. -(GRUNTING) 219 00:09:52,693 --> 00:09:55,128 Wouldn't you like to germinate with her? 220 00:09:55,195 --> 00:09:57,498 Hey, Squeaks, the jig is up. 221 00:09:57,565 --> 00:09:59,333 -(GRUNTING) -You can do it, Squeaks. 222 00:09:59,400 --> 00:10:01,235 (BLOWS RASPBERRIES) 223 00:10:01,302 --> 00:10:04,305 Don't forget my bag. 224 00:10:04,371 --> 00:10:05,906 (SQUEAKING) 225 00:10:05,973 --> 00:10:07,473 (GRUNTING) 226 00:10:11,845 --> 00:10:13,280 (SCREAMING) 227 00:10:13,347 --> 00:10:16,083 Well done, Squeaks. Now let's finish the job. 228 00:10:16,150 --> 00:10:18,152 Knock on wood this works. 229 00:10:18,218 --> 00:10:19,953 (WHIRRING) 230 00:10:20,020 --> 00:10:21,670 (SQUEAKING) 231 00:10:26,559 --> 00:10:28,329 (TRILLS) 232 00:10:28,395 --> 00:10:30,764 (SQUEAKING) 233 00:10:30,831 --> 00:10:32,333 (WHIRRING) 234 00:10:32,399 --> 00:10:36,599 -(SQUEAKING) -(BLOWER STOPS) 235 00:10:38,439 --> 00:10:40,040 You got the wrong bag. 236 00:10:40,107 --> 00:10:41,308 (SQUEAKING) 237 00:10:41,375 --> 00:10:43,277 Just kidding. 238 00:10:43,344 --> 00:10:47,148 (GIGGLING) 239 00:10:47,215 --> 00:10:51,152 (SIGHS) I can't believe I actually caught my flight. 240 00:10:51,219 --> 00:10:53,787 PILOT: (OVER PA)Ladies and gentlemen, our takeoff's been delayed 241 00:10:53,854 --> 00:10:55,056 due to, uh... 242 00:10:55,123 --> 00:10:57,157 Well, you wouldn't believe me if I told you. 243 00:10:57,224 --> 00:10:58,358 (GRUNTING)