1 00:00:01,268 --> 00:00:04,538 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:04,605 --> 00:00:06,674 ♪ Going down the rabbit hole 3 00:00:06,740 --> 00:00:08,709 ♪ Where we're going no one knows 4 00:00:08,776 --> 00:00:10,778 ♪ Obstacles 'round every bend 5 00:00:10,845 --> 00:00:15,845 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 6 00:00:23,990 --> 00:00:24,991 (GULPS) 7 00:00:25,058 --> 00:00:27,461 Squeaks! 8 00:00:27,528 --> 00:00:29,163 Huh? 9 00:00:29,230 --> 00:00:34,230 Would you mind cracking those someplace else? I'm trying to read. 10 00:00:34,368 --> 00:00:35,870 (CRUNCHING LOUDLY) 11 00:00:35,936 --> 00:00:37,705 -(SIGHS) -(KNOCKING ON DOOR) 12 00:00:37,771 --> 00:00:40,307 Just what I need. More noise. 13 00:00:40,374 --> 00:00:42,710 (TRUMPET BLARING) 14 00:00:42,776 --> 00:00:47,581 I am Sir Littlechin, dragon slayer! 15 00:00:47,648 --> 00:00:50,585 I'm here to slay a dragon. 16 00:00:50,652 --> 00:00:53,721 No dragons here, doc. Just a rabbit and a very noisy squirrel. 17 00:00:53,787 --> 00:00:55,991 (SQUEAKS SQUEAKING) 18 00:00:56,058 --> 00:01:00,127 Oh, drat! I haven't slain a dragon in weeks, and the other knights are beginning to talk. 19 00:01:00,194 --> 00:01:02,263 What do you wanna slay a dragon for? 20 00:01:02,330 --> 00:01:06,800 Because they are dangerous, they have sharp teeth, and breathe fire! 21 00:01:06,867 --> 00:01:09,302 Now, if you'll excuse me. 22 00:01:09,369 --> 00:01:10,771 (HORSE NEIGHING) 23 00:01:10,838 --> 00:01:12,073 (HORSE GALLOPING) 24 00:01:12,139 --> 00:01:16,376 Sheesh, what a dark and stormy knight. 25 00:01:16,443 --> 00:01:17,945 (CRACKING) 26 00:01:18,012 --> 00:01:19,914 Squeaks! The cracking. 27 00:01:19,980 --> 00:01:22,830 -Uh-uh. -(CRACKING) 28 00:01:25,953 --> 00:01:27,321 Whoa, whoa, whoa. Hey. 29 00:01:27,388 --> 00:01:30,190 Hand over the carrot before somebody gets hurt. 30 00:01:30,257 --> 00:01:31,593 (CHATTERING) 31 00:01:31,659 --> 00:01:36,463 Yes, Squeaks. I know it's a dragon, but it's a baby dragon. 32 00:01:36,530 --> 00:01:39,667 Aw, look at how cute he is. 33 00:01:39,734 --> 00:01:42,903 He ain't ferocious. He's probably just a bit hungry, that's all. 34 00:01:42,970 --> 00:01:44,504 Here, little guy, have a cookie. 35 00:01:44,571 --> 00:01:45,572 (SNIFFING) 36 00:01:45,639 --> 00:01:47,407 (CHOMPING) 37 00:01:47,474 --> 00:01:48,943 You see. Just hungry. 38 00:01:49,009 --> 00:01:53,681 (KNOCKING ON DOOR) 39 00:01:53,748 --> 00:01:57,551 (GASPS) He's back! If he finds our little friend, he'll slay him for sure. 40 00:01:57,618 --> 00:01:59,486 Quick! In here. 41 00:01:59,553 --> 00:02:01,989 -Well... -(TRUMPET BLARING) 42 00:02:02,056 --> 00:02:03,958 The dragon is here! 43 00:02:04,024 --> 00:02:05,493 What? How did you know he... 44 00:02:05,560 --> 00:02:08,595 (STAMMERING) I mean, whatever are you talking about? 45 00:02:08,662 --> 00:02:10,732 I found this. 46 00:02:10,799 --> 00:02:15,669 It's a dragon's nest. And where there's a dragon's nest, there's a dragon nearby. 47 00:02:15,736 --> 00:02:16,971 Out of my way. 48 00:02:17,037 --> 00:02:22,037 Eh, it's not in here, that's for sure. 49 00:02:23,411 --> 00:02:26,546 I say, what is the meaning of this? 50 00:02:26,613 --> 00:02:30,417 -Eh... -(DRAGON BELCHES) 51 00:02:30,484 --> 00:02:32,218 I had beans for breakfast. 52 00:02:32,285 --> 00:02:33,386 Hmm! Distasteful. 53 00:02:33,453 --> 00:02:36,222 I'm going to check upstairs. 54 00:02:36,289 --> 00:02:37,458 BOTH: Phew! 55 00:02:37,525 --> 00:02:39,726 Well, that was a close one, right, little guy? 56 00:02:39,793 --> 00:02:41,662 -What? -(GASPS AND MURMURS) 57 00:02:41,728 --> 00:02:46,232 Huh? 58 00:02:46,299 --> 00:02:47,101 BOTH: Ahh! 59 00:02:47,168 --> 00:02:50,918 Quick, Squeaks. Grab him. 60 00:02:52,339 --> 00:02:55,976 (SQUEAKS GRUNTING) 61 00:02:56,043 --> 00:02:58,578 Squeaks, quit fooling around. 62 00:02:58,645 --> 00:02:59,980 (BUGS GRUNTS) 63 00:03:00,047 --> 00:03:02,215 -(GROANS) -(SLURPS) 64 00:03:02,282 --> 00:03:03,551 Ugh. 65 00:03:03,618 --> 00:03:05,854 LITTLECHIN: No dragon in here, better check outside. 66 00:03:05,920 --> 00:03:10,090 (GROANS) Oh, we gotta get you out of here before Sir Horns-a-lot finds you. 67 00:03:10,157 --> 00:03:13,326 Here. Now, stay down. (WHISTLING) 68 00:03:13,393 --> 00:03:14,696 Ah, the dragon. Quick! 69 00:03:14,762 --> 00:03:18,431 -(YELLING) -Before he gets away. He went into that cave. 70 00:03:18,498 --> 00:03:20,467 (TRUMPET BLARES) 71 00:03:20,534 --> 00:03:23,104 Prepare to be slain, dragon! 72 00:03:23,170 --> 00:03:28,170 -(GROWLING) -(LITTLECHIN SCREAMING) 73 00:03:29,910 --> 00:03:31,211 (TRUMPET PLAYS WEAKLY) 74 00:03:31,278 --> 00:03:32,613 (GROANING) 75 00:03:32,679 --> 00:03:36,016 That was not a dragon. 76 00:03:36,083 --> 00:03:39,787 That was a bobcat. Many, many bobcat. 77 00:03:39,853 --> 00:03:41,688 Me go night-night soon. 78 00:03:41,755 --> 00:03:43,924 (SNORES) 79 00:03:43,991 --> 00:03:45,759 This couch seems to be moving. 80 00:03:45,826 --> 00:03:47,895 Uh, it's a massage couch? 81 00:03:47,962 --> 00:03:52,466 Sounds like it might be broken. 82 00:03:52,532 --> 00:03:54,402 -(STEAM HISSES) -(SQUEAKING) 83 00:03:54,469 --> 00:03:56,170 Let me guess, beans for breakfast? 84 00:03:56,237 --> 00:04:01,237 Ooh, you need something for those bumps and bruises, doc. 85 00:04:02,743 --> 00:04:04,711 There. 86 00:04:04,778 --> 00:04:06,914 I can't see a blasted thing! 87 00:04:06,981 --> 00:04:11,031 (SOFTLY) Come on, let's go. 88 00:04:12,686 --> 00:04:13,921 Oh, no. 89 00:04:13,988 --> 00:04:16,657 LITTLECHIN: (GRUNTS) Now, where's my... 90 00:04:16,723 --> 00:04:19,793 Hello! My sword. 91 00:04:19,860 --> 00:04:22,062 -Okay, here's the plan. -(DRAGON GROANING) 92 00:04:22,129 --> 00:04:23,897 This feels like a dragon. 93 00:04:23,964 --> 00:04:25,899 (GASPS) Dragon! 94 00:04:25,966 --> 00:04:30,271 (LITTLECHIN YELLING) 95 00:04:30,338 --> 00:04:33,807 Huh? Well, clearly, the dragon is not here. 96 00:04:33,874 --> 00:04:35,610 Back to the hunt, I suppose. 97 00:04:35,677 --> 00:04:39,947 Good-bye, rabbit. Good-bye, squirrel. Good-bye, dragon. 98 00:04:40,014 --> 00:04:42,582 (WHISTLING) 99 00:04:42,649 --> 00:04:47,621 Wait. 100 00:04:47,688 --> 00:04:49,523 (WHISTLES) 101 00:04:49,589 --> 00:04:52,425 Giddy-up, horsey! Yee-ha-ha! 102 00:04:52,492 --> 00:04:53,794 Yeah! 103 00:04:53,861 --> 00:04:58,861 Now just stay as still as possible. 104 00:05:02,036 --> 00:05:04,638 (BOTH GRUNT) 105 00:05:04,705 --> 00:05:07,141 (GASPS) 106 00:05:07,208 --> 00:05:10,978 (LITTLECHIN SCREAMING) 107 00:05:11,045 --> 00:05:13,413 (LITTLECHIN GASPING) 108 00:05:13,480 --> 00:05:15,082 A dragon saved my life! 109 00:05:15,149 --> 00:05:18,853 From this day forth, I will be a dragon saver, 110 00:05:18,920 --> 00:05:23,920 and I shall make sure no one ever harms a dragon again. 111 00:05:25,192 --> 00:05:29,992 Dragon, would you do the honors? 112 00:05:31,131 --> 00:05:34,868 My apologies. I, too, had beans for breakfast. 113 00:05:34,935 --> 00:05:37,035 (ALL LAUGHING) 114 00:05:44,912 --> 00:05:46,262 (HUMMING) 115 00:05:56,456 --> 00:05:57,490 (SIGHS) Whew. 116 00:05:57,557 --> 00:05:59,059 This is taking forever. 117 00:05:59,126 --> 00:06:04,126 Sure wish I had an extra pair of hands. 118 00:06:05,600 --> 00:06:10,600 I said I wish I had an extra pair of hands here. 119 00:06:14,975 --> 00:06:16,543 Hey! 120 00:06:16,610 --> 00:06:20,413 (CHATTERS ANGRILY) 121 00:06:20,480 --> 00:06:24,417 (STRAINING) 122 00:06:24,484 --> 00:06:25,834 (PANTING) 123 00:06:30,724 --> 00:06:32,726 Phew! 124 00:06:32,793 --> 00:06:34,094 You gotta be kidding. 125 00:06:34,161 --> 00:06:37,197 WILE: Trouble, neighbor? 126 00:06:37,264 --> 00:06:41,101 Oh, hey. No, no. No trouble, just a little yard work. 127 00:06:41,168 --> 00:06:43,137 So that's what you are calling it. 128 00:06:43,204 --> 00:06:46,340 (GASPS) How prehistoric. 129 00:06:46,407 --> 00:06:50,644 You realize how far we've come since the Stone Age, hmm? 130 00:06:50,711 --> 00:06:52,312 It works for me. 131 00:06:52,379 --> 00:06:53,480 Does it? 132 00:06:53,547 --> 00:06:54,715 (WHIRRING) 133 00:06:54,781 --> 00:06:56,517 -Hey! -Oh, great. 134 00:06:56,584 --> 00:07:01,584 No wonder your yard's such an eyesore. Put your eyes on this! 135 00:07:05,692 --> 00:07:07,294 My Leafocalypse. 136 00:07:07,361 --> 00:07:10,630 It has 18 manatee power and three kinds of Wi-Fi. 137 00:07:10,697 --> 00:07:12,166 Eighteen sea cows, huh? 138 00:07:12,233 --> 00:07:15,002 Let me show you the future of lawn maintenance. 139 00:07:15,069 --> 00:07:18,105 (MACHINE WHIRRING) 140 00:07:18,172 --> 00:07:19,406 (PANICKED CHATTERING) 141 00:07:19,472 --> 00:07:21,474 Turn it off! 142 00:07:21,541 --> 00:07:23,577 What? 143 00:07:23,643 --> 00:07:26,180 (SQUEAKS SCREAMING) 144 00:07:26,247 --> 00:07:28,015 (PANICKED CHATTERING) 145 00:07:28,082 --> 00:07:29,449 Squeaks! 146 00:07:29,516 --> 00:07:30,751 (MACHINE SAWING) 147 00:07:30,817 --> 00:07:31,852 (MACHINE STOPS) 148 00:07:31,919 --> 00:07:33,486 BOTH: Phew! 149 00:07:33,553 --> 00:07:34,621 (BOTH SCREAM) 150 00:07:34,688 --> 00:07:38,859 (CHATTERING ANGRILY) 151 00:07:38,926 --> 00:07:43,926 -(SOBBING) -I know, buddy. I know. 152 00:07:48,902 --> 00:07:50,772 Perfection. 153 00:07:50,838 --> 00:07:55,838 Yep. Pretty good, all right. Except, uh, I think you missed one, doc. 154 00:07:57,611 --> 00:08:01,915 Huh? 155 00:08:01,982 --> 00:08:03,182 (GROANS) 156 00:08:07,388 --> 00:08:09,056 (SINGSONGY) Good-bye. 157 00:08:09,123 --> 00:08:11,823 (TEETH CHATTERING) 158 00:08:14,861 --> 00:08:19,666 Argh. 159 00:08:19,733 --> 00:08:20,801 Huh? 160 00:08:20,867 --> 00:08:22,136 (GRUNTS) 161 00:08:22,202 --> 00:08:23,536 (WHIRRING) 162 00:08:23,603 --> 00:08:27,207 (GASPS) 163 00:08:27,274 --> 00:08:32,045 (BUZZING) 164 00:08:32,112 --> 00:08:34,415 -(BEEPS) -(WHIRRING STOPS) 165 00:08:34,482 --> 00:08:37,084 WILE: (WEAKLY) Quite the clean yard, hmm? 166 00:08:37,151 --> 00:08:40,354 Certainly clean of coyotes. 167 00:08:40,421 --> 00:08:44,321 But the leaf's still here. 168 00:08:48,830 --> 00:08:52,333 Such a complex predator. Such a worthy opponent. 169 00:08:52,399 --> 00:08:54,368 What's your weakness? 170 00:08:54,435 --> 00:08:57,838 Everybody's got a weakness. 171 00:08:57,904 --> 00:08:58,905 Of course. 172 00:08:58,972 --> 00:09:02,122 (LAUGHING MANIACALLY) 173 00:09:04,445 --> 00:09:08,195 (LOUD ROCK MUSIC PLAYING) 174 00:09:17,191 --> 00:09:19,793 (INDISTINCT) 175 00:09:19,860 --> 00:09:21,462 (MUSIC STOPS) 176 00:09:21,529 --> 00:09:24,365 You messed with the wrong suburban home owner, buddy. 177 00:09:24,431 --> 00:09:26,981 (MUSIC CONTINUES) 178 00:09:30,037 --> 00:09:32,737 (TIRES SCREECHING) 179 00:09:36,176 --> 00:09:40,647 (YELLS) 180 00:09:40,714 --> 00:09:42,149 (BIRDS TWITTERING) 181 00:09:42,216 --> 00:09:45,618 (YELPS) 182 00:09:45,685 --> 00:09:47,388 (YELPS) 183 00:09:47,454 --> 00:09:51,504 -Hey, doc? -I know, I know. 184 00:10:03,737 --> 00:10:06,287 Let's get toasty. 185 00:10:23,991 --> 00:10:25,692 (GASPS) 186 00:10:25,759 --> 00:10:28,095 Uh-oh. 187 00:10:28,162 --> 00:10:31,098 (SCREAMING) 188 00:10:31,165 --> 00:10:34,134 No! Stay away from me! 189 00:10:34,201 --> 00:10:38,339 (GASPING) 190 00:10:38,405 --> 00:10:41,855 (MACHINE POWERING DOWN) 191 00:10:45,446 --> 00:10:46,813 Perfection. 192 00:10:46,880 --> 00:10:50,718 (GROANS) 193 00:10:50,785 --> 00:10:54,154 (CHUCKLES) That'll do, Squeaks. That'll do. 194 00:10:54,221 --> 00:10:55,956 (SQUEAKS LAUGHING) 195 00:10:56,023 --> 00:10:57,958 Now that's how it's done. 196 00:10:58,025 --> 00:10:58,959 (SQUEAKS)