1
00:00:00,500 --> 00:00:02,667
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:04,917 --> 00:00:07,124
♪ Going down the rabbit hole
3
00:00:07,125 --> 00:00:09,290
♪ Where we're going no one knows
4
00:00:09,291 --> 00:00:11,416
♪ Obstacles 'round every bend
5
00:00:11,417 --> 00:00:14,125
♪ Let's see where
the tunnel ends ♪
6
00:00:14,150 --> 00:00:16,909
Sync by jasonnguyen2606
www.addic7ed.com.
7
00:00:24,750 --> 00:00:28,165
What a lovely day to gather
my winter harvest of carrots.
8
00:00:28,166 --> 00:00:30,208
Don't you think, Squeaks?
(GASPS)
9
00:00:30,250 --> 00:00:31,750
My winter harvest.
10
00:00:37,875 --> 00:00:39,458
Those are mine!
11
00:00:40,834 --> 00:00:42,291
Wait, come back!
12
00:00:42,959 --> 00:00:45,999
(PANTING)
13
00:00:46,000 --> 00:00:48,375
(EXHALES SHARPLY)
Thanks for the help.
14
00:01:00,750 --> 00:01:03,666
Gross, ew, disgusting, no.
15
00:01:03,667 --> 00:01:07,249
Puddin, you are so
pony perfection.
16
00:01:07,250 --> 00:01:09,624
You can't eat
these filthy things.
17
00:01:09,625 --> 00:01:11,791
Only the choicest 1%.
18
00:01:11,792 --> 00:01:15,791
You know, I love my
little sweetie-peetie.
19
00:01:15,792 --> 00:01:17,583
- How's it going?
- Fine, thanks.
20
00:01:21,001 --> 00:01:22,708
Stop stealing my carrots!
21
00:01:22,709 --> 00:01:24,708
(GRUNTS) Ow, your carrots?
22
00:01:24,709 --> 00:01:27,958
Listen up, shorty spice,
you took my carrots.
23
00:01:27,959 --> 00:01:30,290
-(GRUNTS) -Hey, enough
with the clubbing!
24
00:01:30,291 --> 00:01:31,791
They're mine.
25
00:01:31,792 --> 00:01:35,332
Since when do you and CeeLo,
need all the carrots?
26
00:01:35,333 --> 00:01:38,249
Puddin is going to be an
upper-class show pony.
27
00:01:38,250 --> 00:01:41,583
And for the upper class,
only the best.
28
00:01:42,208 --> 00:01:44,417
Ah, the 1%.
29
00:01:44,458 --> 00:01:47,625
Only the choicest cut
for my Puddin.
30
00:01:49,291 --> 00:01:50,916
And what happens to the rest?
31
00:01:50,917 --> 00:01:52,792
The remaining 99%?
32
00:01:54,291 --> 00:01:55,999
My carrots! (GROWLS)
33
00:01:56,000 --> 00:02:00,166
And it's obvious that you two
are part of the 99%.
34
00:02:00,750 --> 00:02:01,875
(BOTH GASP)
35
00:02:03,875 --> 00:02:07,791
Of course, you realize,
this means class war.
36
00:02:07,792 --> 00:02:10,749
Okay, Puddin, it's time
for your riding lesson.
37
00:02:10,750 --> 00:02:13,208
BUGS: Did someone say
"riding lessons"?
38
00:02:14,917 --> 00:02:16,124
Who are you?
39
00:02:16,125 --> 00:02:18,250
I am a riding instructor.
40
00:02:18,291 --> 00:02:20,207
Where's your horse?
41
00:02:20,208 --> 00:02:21,791
Uh...
42
00:02:21,792 --> 00:02:24,207
Good question, uh...
43
00:02:24,208 --> 00:02:25,792
I'll be right back.
44
00:02:28,000 --> 00:02:29,249
(WHINNYING)
45
00:02:29,250 --> 00:02:31,332
Our first lesson today
is trolling.
46
00:02:31,333 --> 00:02:33,624
- Trolling?
- The one where you hop around.
47
00:02:33,625 --> 00:02:35,207
- Trotting?
- Yeah, yeah, trotting.
48
00:02:35,208 --> 00:02:37,166
Here we go. (EXCLAIMING)
49
00:02:39,583 --> 00:02:40,874
That's trotting?
50
00:02:40,875 --> 00:02:42,749
Now, it's your turn.
51
00:02:42,750 --> 00:02:45,124
- You heard him, trot.
- (PANTING)
52
00:02:45,125 --> 00:02:47,207
(GRUNTS) Get off of me!
53
00:02:47,208 --> 00:02:48,750
Now, let's get these carrots.
54
00:02:49,834 --> 00:02:52,916
But, riding instructor,
my horse isn't working.
55
00:02:52,917 --> 00:02:54,124
Fix him!
56
00:02:54,125 --> 00:02:55,791
Uh...
57
00:02:55,792 --> 00:02:57,708
Oh, yeah, he's cramping.
58
00:02:57,709 --> 00:03:00,999
You just need to
massage it out here.
59
00:03:01,000 --> 00:03:04,499
And let's gently stretch
it out, now you hold this.
60
00:03:04,500 --> 00:03:07,791
I'll walk this way toward you.
61
00:03:07,792 --> 00:03:10,249
Now, you go underneath
and I'll go this way.
62
00:03:10,250 --> 00:03:12,541
Then you go around there
and back to me.
63
00:03:12,542 --> 00:03:14,124
- (STRAINING)
- Now, grab that leg.
64
00:03:14,125 --> 00:03:16,375
Like this? -BUGS: There
you go, just like that.
65
00:03:16,417 --> 00:03:18,582
Now twist around here
and twice around.
66
00:03:18,583 --> 00:03:20,958
Now, loop through
and one more like so.
67
00:03:20,959 --> 00:03:22,582
PAMPREEN: Hey, I got it.
68
00:03:22,583 --> 00:03:24,791
And that's what I call
a Thai massage.
69
00:03:24,792 --> 00:03:27,124
- But I can't move.
- Now's our chance.
70
00:03:27,125 --> 00:03:29,417
(GRUNTING) Hey!
71
00:03:31,792 --> 00:03:33,958
(SIGHS) Yes, my dear.
72
00:03:33,959 --> 00:03:38,082
Something tells me you're
not a riding instructor.
73
00:03:38,083 --> 00:03:39,875
(NEIGHING)
74
00:03:41,041 --> 00:03:43,416
Ah, well, truth be told.
75
00:03:43,417 --> 00:03:46,040
I am a photographer.
76
00:03:46,041 --> 00:03:47,249
A photographer?
77
00:03:47,250 --> 00:03:49,582
I'm from Fancy Horse Digest,
78
00:03:49,583 --> 00:03:52,833
a magazine about fancy horses
and what they digest.
79
00:03:52,834 --> 00:03:54,916
And I want you two
for the cover.
80
00:03:54,917 --> 00:03:55,958
(BOTH GASP)
81
00:03:55,959 --> 00:03:57,916
I took one look and I knew.
82
00:03:57,917 --> 00:04:00,082
Those dark, brooding eyes,
83
00:04:00,083 --> 00:04:01,916
those chiseled cheekbones,
84
00:04:01,917 --> 00:04:03,958
I must shoot you.
85
00:04:03,959 --> 00:04:05,457
Yes, that's it.
86
00:04:05,458 --> 00:04:09,124
- More of that. Beautiful, yes!
- (SHUTTER CLICKS)
87
00:04:09,125 --> 00:04:10,499
You need something else.
88
00:04:10,500 --> 00:04:13,000
Little girl, move to the left.
89
00:04:13,001 --> 00:04:15,791
Hold this garden gnome.
Now, put on this hat.
90
00:04:15,792 --> 00:04:18,375
Grab those carrots,
put them in that box.
91
00:04:19,208 --> 00:04:21,249
That's it, beautiful.
92
00:04:21,250 --> 00:04:23,082
Yes, more in the box.
93
00:04:23,083 --> 00:04:24,791
That's the cover!
94
00:04:24,792 --> 00:04:27,249
But, Puddin wasn't even
in that shot.
95
00:04:27,250 --> 00:04:28,958
Don't worry about it, princess.
96
00:04:28,959 --> 00:04:30,457
I think I got what I need.
97
00:04:30,458 --> 00:04:32,250
- Ciao.
- Ciao.
98
00:04:32,291 --> 00:04:33,666
Ciao.
99
00:04:33,667 --> 00:04:36,041
Puddin, that rabbit is
stealing our carrots.
100
00:04:37,208 --> 00:04:38,332
After him.
101
00:04:38,333 --> 00:04:39,582
Way to go, Squeaks.
102
00:04:39,583 --> 00:04:41,082
Why you always
gotta be so polite?
103
00:04:41,083 --> 00:04:42,332
(SQUEAKING)
104
00:04:42,333 --> 00:04:44,207
I will take it up
with your mother.
105
00:04:44,208 --> 00:04:45,332
(NEIGHING)
106
00:04:45,333 --> 00:04:46,875
Giddy up, Puddin, giddy...
107
00:04:48,500 --> 00:04:50,916
Go, Puddin, let's go.
108
00:04:50,917 --> 00:04:53,709
(STRAINING)
Come on, Puddin, giddy up.
109
00:04:54,959 --> 00:04:56,709
(PANTING)
110
00:04:57,208 --> 00:04:59,124
Puddin, jump.
111
00:04:59,125 --> 00:05:01,374
Jump, jump.
112
00:05:01,375 --> 00:05:03,834
- Puddin!
- (SQUEALING)
113
00:05:08,417 --> 00:05:09,792
(NEIGHING)
114
00:05:11,250 --> 00:05:14,582
Puddin, they ruined you.
115
00:05:14,583 --> 00:05:17,207
You're so ugly and hideous,
116
00:05:17,208 --> 00:05:19,499
and you'll never be a show pony!
117
00:05:19,500 --> 00:05:21,708
And I hate you,
and you're nothing but...
118
00:05:21,709 --> 00:05:23,541
(SCREAMING)
119
00:05:23,542 --> 00:05:25,834
Squeaks, would you like
to do the honors?
120
00:05:28,709 --> 00:05:30,041
(GRUNTING)
121
00:05:34,625 --> 00:05:37,458
Hi-ho, Squeaker. Away!
122
00:05:39,458 --> 00:05:41,000
(NEIGHING)
123
00:05:45,667 --> 00:05:47,207
No time for good-bye, Squeaks.
124
00:05:47,208 --> 00:05:49,165
- I'm already late for my plane.
- (SQUEAKING)
125
00:05:49,166 --> 00:05:52,290
Yes, I printed my boarding pass.
It's in my bag.
126
00:05:52,291 --> 00:05:53,666
(SQUEAKING)
127
00:05:53,667 --> 00:05:55,541
No, you can't come
with me, Squeaks.
128
00:05:55,542 --> 00:05:57,249
I'll only be gone for a week.
129
00:05:57,250 --> 00:06:00,000
Just grab my mail and water the carrots.
Okay, Squeaks?
130
00:06:00,001 --> 00:06:01,290
- (GASPING)
- Bye.
131
00:06:01,291 --> 00:06:02,958
(SQUEAKING)
132
00:06:02,959 --> 00:06:04,208
(ROARING)
133
00:06:04,250 --> 00:06:06,417
Squeaks, I gotta go.
134
00:06:07,291 --> 00:06:08,625
(SQUEALING)
135
00:06:09,375 --> 00:06:10,916
(GRUNTS)
136
00:06:10,917 --> 00:06:12,999
- Well, get a load of this.
- (SQUEAKING)
137
00:06:13,000 --> 00:06:14,040
(SQUEAKING)
138
00:06:14,041 --> 00:06:15,541
This is a toll tree?
139
00:06:15,542 --> 00:06:17,958
What kind of a nut would
collect tolls in a forest?
140
00:06:17,959 --> 00:06:19,500
(ROARING)
141
00:06:21,417 --> 00:06:22,708
Oh, hello.
142
00:06:22,709 --> 00:06:25,125
I wasn't talking about
little old you.
143
00:06:26,041 --> 00:06:27,583
Hey, hmm...
144
00:06:28,041 --> 00:06:29,125
Oh...
145
00:06:30,208 --> 00:06:31,749
Uh, here you go.
146
00:06:31,750 --> 00:06:34,000
There's still some
good bites in there.
147
00:06:34,001 --> 00:06:35,625
Hmm...
148
00:06:36,875 --> 00:06:39,749
- Got a buck, Squeaks?
- (SQUEAKING)
149
00:06:39,750 --> 00:06:41,874
Well, I've never met
a toll tree before
150
00:06:41,875 --> 00:06:44,124
mainly because,
they don't exist.
151
00:06:44,125 --> 00:06:46,207
I would like to see
some credentials.
152
00:06:46,208 --> 00:06:47,791
(GASPING AND GRUNTING)
153
00:06:47,792 --> 00:06:49,749
Look, I ain't paying your toll,
154
00:06:49,750 --> 00:06:52,709
and no tree is making me
late for my flight.
155
00:06:54,333 --> 00:06:55,834
(GRUNTING)
156
00:07:07,959 --> 00:07:09,709
(CHUCKLES)
157
00:07:09,750 --> 00:07:11,791
What, now, you let me pass?
158
00:07:11,792 --> 00:07:12,958
Uh-huh.
159
00:07:12,959 --> 00:07:14,749
I can't go to the airport
without my bag.
160
00:07:14,750 --> 00:07:16,082
My tickets are in there.
161
00:07:16,083 --> 00:07:17,249
Oh, well.
162
00:07:17,250 --> 00:07:19,250
Why, you big bag of splinters.
163
00:07:19,291 --> 00:07:20,834
(SCREAMS)
164
00:07:21,875 --> 00:07:23,041
(GROANS)
165
00:07:25,583 --> 00:07:27,125
(BUGS WHISTLING)
166
00:07:28,500 --> 00:07:29,917
(GRUNTING)
167
00:07:35,875 --> 00:07:38,207
(STRAINING)
168
00:07:38,208 --> 00:07:39,332
I can't reach.
169
00:07:39,333 --> 00:07:40,374
(SQUEAKING)
170
00:07:40,375 --> 00:07:42,083
(GRUNTING)
171
00:07:43,750 --> 00:07:44,916
(GASPS)
172
00:07:44,917 --> 00:07:46,083
(GROWLING)
173
00:07:48,417 --> 00:07:49,750
(SCREAMING)
174
00:07:50,792 --> 00:07:52,917
- (CHUCKLES)
- (SCREAMING)
175
00:07:54,583 --> 00:07:56,457
(SQUEAKING)
176
00:07:56,458 --> 00:07:57,916
Apologize, for what?
177
00:07:57,917 --> 00:07:59,666
This is not a licensed official.
178
00:07:59,667 --> 00:08:01,416
There's no such thing
as a toll tree.
179
00:08:01,417 --> 00:08:02,958
Why should I apologize?
180
00:08:02,959 --> 00:08:04,040
(SQUEAKING)
181
00:08:04,041 --> 00:08:05,874
Okay, I'll try.
182
00:08:05,875 --> 00:08:09,125
Listen, Woodrow, I'm sorry
I ruffled your underbrush.
183
00:08:10,709 --> 00:08:12,874
I said sorry.
184
00:08:12,875 --> 00:08:14,749
(TICKING)
185
00:08:14,750 --> 00:08:17,667
Okay, toothpick,
you take me to my bag now.
186
00:08:18,166 --> 00:08:19,583
Whoa!
187
00:08:24,125 --> 00:08:25,709
(YELPING)
188
00:08:27,542 --> 00:08:29,250
My bag, my bag.
189
00:08:35,792 --> 00:08:36,958
(GASPS)
190
00:08:36,959 --> 00:08:38,125
(SCREAMS)
191
00:08:38,625 --> 00:08:40,917
(GROANING)
192
00:08:42,583 --> 00:08:44,708
(GRUNTING)
193
00:08:44,709 --> 00:08:46,625
- (GRUNTS)
- (RUMBLING)
194
00:08:47,333 --> 00:08:49,249
Come to papa.
195
00:08:49,250 --> 00:08:50,709
Why, you...
196
00:08:51,208 --> 00:08:52,499
(SCREAMS)
197
00:08:52,500 --> 00:08:54,875
(GROANING)
198
00:08:55,792 --> 00:08:57,874
Hey, this ain't a fair fight.
199
00:08:57,875 --> 00:08:59,917
It's tree against one.
200
00:08:59,959 --> 00:09:01,125
(SHRIEKING)
201
00:09:03,625 --> 00:09:05,958
How's come you know
so much about this tree?
202
00:09:05,959 --> 00:09:07,207
(SQUEAKING)
203
00:09:07,208 --> 00:09:09,374
Of course, you do.
You're a squirrel.
204
00:09:09,375 --> 00:09:11,124
(SQUEAKING)
205
00:09:11,125 --> 00:09:13,040
I mean, you could get to the
top of that tree in seconds.
206
00:09:13,041 --> 00:09:15,332
- (SQUEAKING)
- So why don't you help me?
207
00:09:15,333 --> 00:09:17,625
- (SQUEAKING)
- Oh...
208
00:09:18,250 --> 00:09:19,333
Please?
209
00:09:36,625 --> 00:09:38,916
Hey, doc, I know why
you're such a grump.
210
00:09:38,917 --> 00:09:40,916
What you need is a lady friend.
211
00:09:40,917 --> 00:09:42,999
Look, I logged you
in to Fernster,
212
00:09:43,000 --> 00:09:45,374
the social media site for trees.
213
00:09:45,375 --> 00:09:47,207
- (GRUNTING)
- Oh, come on.
214
00:09:47,208 --> 00:09:48,916
Check out this redwood.
215
00:09:48,917 --> 00:09:52,124
Tall, well built,
a little old but not bad.
216
00:09:52,125 --> 00:09:54,541
- You ought to friend her.
- Ha!
217
00:09:54,542 --> 00:09:56,000
(GRUNTING)
218
00:09:56,001 --> 00:09:57,165
Huh?
219
00:09:57,166 --> 00:09:59,040
- Hey, here's a cute sycamore.
- (GRUNTING)
220
00:09:59,041 --> 00:10:01,541
Wouldn't you like
to germinate with her?
221
00:10:01,542 --> 00:10:03,916
Hey, Squeaks, the jig is up.
222
00:10:03,917 --> 00:10:05,749
- (GRUNTING)
- You can do it, Squeaks.
223
00:10:05,750 --> 00:10:07,624
(BLOWS RASPBERRIES)
224
00:10:07,625 --> 00:10:09,083
Don't forget my bag.
225
00:10:10,709 --> 00:10:12,290
(SQUEAKING)
226
00:10:12,291 --> 00:10:13,667
(GRUNTING)
227
00:10:18,166 --> 00:10:19,499
(SCREAMING)
228
00:10:19,500 --> 00:10:22,499
Well done, Squeaks.
Now let's finish the job.
229
00:10:22,500 --> 00:10:24,541
Knock on wood this works.
230
00:10:24,542 --> 00:10:26,374
(WHIRRING)
231
00:10:26,375 --> 00:10:27,709
(SQUEAKING)
232
00:10:32,917 --> 00:10:33,959
(TRILLS)
233
00:10:34,750 --> 00:10:36,083
(SQUEAKING)
234
00:10:37,166 --> 00:10:38,749
(WHIRRING)
235
00:10:38,750 --> 00:10:40,667
- (SQUEAKING)
- (BLOWER STOPS)
236
00:10:44,792 --> 00:10:46,457
You got the wrong bag.
237
00:10:46,458 --> 00:10:47,708
(SQUEAKING)
238
00:10:47,709 --> 00:10:49,250
Just kidding.
239
00:10:49,667 --> 00:10:51,125
(GIGGLING)
240
00:10:53,542 --> 00:10:57,541
(SIGHS) I can't believe
I actually caught my flight.
241
00:10:57,542 --> 00:11:00,207
PILOT: (OVER PA) Ladies and
gentlemen, our takeoff's been delayed
242
00:11:00,208 --> 00:11:01,499
due to, uh...
243
00:11:01,500 --> 00:11:03,541
Well, you wouldn't believe me
if I told you.
244
00:11:03,542 --> 00:11:04,750
(GRUNTING)
245
00:11:04,775 --> 00:11:10,454
Sync by jasonnguyen2606
www.addic7ed.com