1
00:00:00,583 --> 00:00:02,750
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:05,291 --> 00:00:07,541
♪ Going down the rabbit hole
3
00:00:07,542 --> 00:00:09,749
♪ Where we're going no one knows
4
00:00:09,750 --> 00:00:11,791
♪ Obstacles 'round every bend
5
00:00:11,792 --> 00:00:14,959
♪ Let's see
where the tunnel ends ♪
6
00:00:14,984 --> 00:00:18,144
Sync by jasonnguyen2606
www.addic7ed.com
7
00:00:21,792 --> 00:00:25,499
I love butterflies.
I bet you do, too, Squeaks.
8
00:00:25,500 --> 00:00:28,207
- (SQUEAKS SADLY)
- Ah, quit your bickering.
9
00:00:28,208 --> 00:00:31,000
- We'll find something to eat soon.
- (SQUEAKING)
10
00:00:31,001 --> 00:00:34,458
- What, the butterfly?
- (SQUEAKING)
11
00:00:36,500 --> 00:00:40,040
Grow Fast-Ums?
12
00:00:40,041 --> 00:00:44,165
Eh, I don't know, Squeaks. Looks
like some kind of fertilizer.
13
00:00:44,166 --> 00:00:46,791
I think we should put it
back where we found it.
14
00:00:46,792 --> 00:00:49,666
- No, no. No, no, no, no.
- Easy does it, little buddy.
15
00:00:49,667 --> 00:00:52,874
Now, don't let your stomach make
decisions when you're hungry.
16
00:00:52,875 --> 00:00:55,959
- Here, have an acorn.
- Mmm-mmm-mmm.
17
00:00:56,542 --> 00:00:59,207
(SQUEAKS HAPPILY)
18
00:00:59,208 --> 00:01:01,791
You know, I've seen
that look before.
19
00:01:01,792 --> 00:01:05,207
You get it right before
you do something...
20
00:01:05,208 --> 00:01:07,416
Reckless.
21
00:01:07,417 --> 00:01:09,917
(BOTH EXCLAIM)
22
00:01:18,417 --> 00:01:19,874
Hi-yah!
23
00:01:19,875 --> 00:01:21,791
There's a lesson here, Squeaks.
24
00:01:21,792 --> 00:01:23,290
Bigger ain't always better.
25
00:01:23,291 --> 00:01:25,666
Like I said, leave it here.
26
00:01:25,667 --> 00:01:28,040
- No, no, no...
- I'm sorry, pal,
27
00:01:28,041 --> 00:01:30,541
but no more growing pains,
so give me that...
28
00:01:30,542 --> 00:01:31,666
(SQUEAKS)
29
00:01:31,667 --> 00:01:33,792
Keith Richards? Where?
30
00:01:37,875 --> 00:01:38,917
Yikes!
31
00:01:42,583 --> 00:01:45,332
Okay, Squeaks,
I tried to warn you,
32
00:01:45,333 --> 00:01:48,082
but if you're gonna do it
anyway, then count me out.
33
00:01:48,083 --> 00:01:51,959
(BLOWS RASPBERRY
AND SQUEAKS MOCKINGLY)
34
00:01:53,375 --> 00:01:55,625
(SQUEAKS HAPPILY)
35
00:01:57,000 --> 00:01:58,916
Huh? Ooh!
36
00:01:58,917 --> 00:02:00,125
(SNIFFS)
37
00:02:03,333 --> 00:02:04,917
(SCREAMS)
38
00:02:15,583 --> 00:02:17,083
(SCREAMS)
39
00:02:19,917 --> 00:02:20,958
(CROAKS)
40
00:02:20,959 --> 00:02:22,875
(SQUEAKS SQUEAKING
AND STRUGGLING)
41
00:02:27,208 --> 00:02:30,001
Hey, Squeaks, if you
need me, just scream.
42
00:02:36,583 --> 00:02:38,625
(PANTING)
43
00:02:39,208 --> 00:02:40,499
Huh?
44
00:02:40,500 --> 00:02:41,792
Ooh!
45
00:02:43,250 --> 00:02:44,792
(GRUMBLING)
46
00:02:47,166 --> 00:02:48,792
(CHUCKLING)
47
00:02:54,250 --> 00:02:55,625
(SCREAMS)
48
00:02:56,458 --> 00:02:57,792
(SCREECHING)
49
00:03:01,458 --> 00:03:02,834
Ow!
50
00:03:05,041 --> 00:03:06,125
Ah...
51
00:03:06,750 --> 00:03:09,041
(MUMBLES A TUNE)
52
00:03:09,500 --> 00:03:11,082
(SIGHS)
53
00:03:11,083 --> 00:03:12,208
(SCREAMS)
54
00:03:13,625 --> 00:03:16,082
(SQUEAKING URGENTLY)
55
00:03:16,083 --> 00:03:17,792
(SCREAMS)
56
00:03:29,291 --> 00:03:30,792
(SCREAMS)
57
00:03:37,291 --> 00:03:38,750
(GASPS)
58
00:03:39,667 --> 00:03:41,332
Oh...
59
00:03:41,333 --> 00:03:42,541
(SCREAMS)
60
00:03:42,542 --> 00:03:43,959
(GROWLING)
61
00:03:52,542 --> 00:03:54,582
Phew.
62
00:03:54,583 --> 00:03:56,207
(SCREAMS)
63
00:03:56,208 --> 00:03:57,750
(GROWLING)
64
00:04:00,166 --> 00:04:02,916
(SCREAMS)
65
00:04:02,917 --> 00:04:05,374
That took a little longer
than I expected.
66
00:04:05,375 --> 00:04:08,708
(SCREAMS) -Guess it's
time to save the day.
67
00:04:08,709 --> 00:04:10,750
How am I gonna get up there?
68
00:04:15,709 --> 00:04:18,040
Whoa!
69
00:04:18,041 --> 00:04:20,875
(EXCLAIMING)
70
00:04:22,875 --> 00:04:30,290
Squeaks, you didn't happen to get the
license plate of that butterfly, did you?
71
00:04:30,291 --> 00:04:31,708
Okay, I got a plan.
72
00:04:31,709 --> 00:04:33,874
Huh? (SQUEAKS)
73
00:04:33,875 --> 00:04:37,874
Well, you've had your fun,
Squeaks. Now it's my turn.
74
00:04:37,875 --> 00:04:40,541
- (SCREAMS)
- Now, hold on, big fella.
75
00:04:40,542 --> 00:04:44,875
Do you actually drive with these? No
wonder you can't see where you're going.
76
00:05:14,166 --> 00:05:18,124
You see, if everything's big,
nothing's big. It's all relative.
77
00:05:18,125 --> 00:05:22,165
Now, there's no need to thank me,
even though I saved the day. Again.
78
00:05:22,166 --> 00:05:24,791
You see, Squeaks,
bigger's not always better.
79
00:05:24,792 --> 00:05:27,208
And now, it's our turn.
80
00:05:28,417 --> 00:05:30,249
Huh? Heh?
81
00:05:30,250 --> 00:05:33,582
I used the last drops on the
planet, Squeaks. There's no more!
82
00:05:33,583 --> 00:05:35,417
(BOTH SCREAM)
83
00:05:39,417 --> 00:05:41,083
(CROAKS)
84
00:05:46,458 --> 00:05:48,333
- (CHIRPING)
- (BELCHES)
85
00:05:51,125 --> 00:05:52,208
Shh.
86
00:05:57,500 --> 00:05:59,792
Hmm, the park.
87
00:06:03,500 --> 00:06:05,416
Well, it's about time.
88
00:06:05,417 --> 00:06:09,666
Looks like all my letters to City
Hall finally got some changes made.
89
00:06:09,667 --> 00:06:12,916
(SLURPING) Ah... -What a perfect
day to write a letter to Aunt Mabel
90
00:06:12,917 --> 00:06:14,916
to tell her I got 'em
to fix up this park.
91
00:06:14,917 --> 00:06:17,959
- You did all this?
- Yeah, don't you like it?
92
00:06:18,792 --> 00:06:20,792
Hey! What was that all about?
93
00:06:20,834 --> 00:06:24,166
- ROBOTIC MALE VOICE: No littering.
- Who are you?
94
00:06:25,417 --> 00:06:28,457
I am Manner Maid.
Here to clean up this park.
95
00:06:28,458 --> 00:06:30,207
City Code 44JF.
96
00:06:30,208 --> 00:06:33,332
- What's up, Mac?
- I am a PC.
97
00:06:33,333 --> 00:06:37,374
No pets without a leash.
Ordinance K-9.
98
00:06:37,375 --> 00:06:38,541
Are you talking to me?
99
00:06:38,542 --> 00:06:41,791
Sir, you need to have
your ferret on a leash.
100
00:06:41,792 --> 00:06:43,708
Ferret? Why you bag of bolts!
101
00:06:43,709 --> 00:06:46,958
I ought to... -Insubordination.
Ordinance 4F.
102
00:06:46,959 --> 00:06:48,874
What the... You can't do that!
103
00:06:48,875 --> 00:06:51,125
Insubordination.
104
00:06:53,542 --> 00:06:55,124
(PANTING)
105
00:06:55,125 --> 00:06:59,165
No motorized vehicles.
Ordinance 64-P.
106
00:06:59,166 --> 00:07:02,500
- But you're motorized.
- Insubordination.
107
00:07:02,542 --> 00:07:07,416
Pickin' on a sweet, old lady? Really, bud?
Don't you have any feelings?
108
00:07:07,417 --> 00:07:08,958
(BEEPING)
109
00:07:08,959 --> 00:07:12,874
Manner Maids
have no feelings whatsoever.
110
00:07:12,875 --> 00:07:15,749
- No feelings, huh?
- Correct.
111
00:07:15,750 --> 00:07:17,624
- Can you feel that?
- No.
112
00:07:17,625 --> 00:07:19,457
- Can you feel that?
- No.
113
00:07:19,458 --> 00:07:22,290
How about this?
114
00:07:22,291 --> 00:07:26,916
Dear Aunt Mabel... -No loitering.
Ordinance 64-P.
115
00:07:26,917 --> 00:07:29,082
But doc, I ain't loitering,
I'm lingering.
116
00:07:29,083 --> 00:07:30,666
What is the difference?
117
00:07:30,667 --> 00:07:32,165
Boy, you are square.
118
00:07:32,166 --> 00:07:34,416
Lingering's what happens
between loiterings.
119
00:07:34,417 --> 00:07:36,124
How can you tell?
120
00:07:36,125 --> 00:07:38,000
Now, if someone's loitering, then
they'll be leaning and lounging.
121
00:07:38,001 --> 00:07:39,582
- Warning.
- But if they're lingering,
122
00:07:39,583 --> 00:07:41,332
then they're lapsing
their leaning and lounging.
123
00:07:41,333 --> 00:07:43,457
Overheating. Can't keep up.
124
00:07:43,458 --> 00:07:46,666
- To literally lazily lope.
- Malfunction.
125
00:07:46,667 --> 00:07:51,583
- Literally?
- Meltdown in three, two, one.
126
00:07:53,000 --> 00:07:54,958
Now, he's loitering.
127
00:07:54,959 --> 00:07:57,625
(WHISTLING)
128
00:07:59,542 --> 00:08:01,874
Insubordination.
129
00:08:01,875 --> 00:08:03,332
Knock it off.
130
00:08:03,333 --> 00:08:06,917
No complaining. Ordinance 73-K.
131
00:08:07,959 --> 00:08:10,082
Stop that.
132
00:08:10,083 --> 00:08:13,208
What did I say
about complaining?
133
00:08:17,792 --> 00:08:21,124
- No silly walks.
- (EXCLAIMING)
134
00:08:21,125 --> 00:08:23,000
- No stealing.
- Aah?
135
00:08:24,542 --> 00:08:26,500
No tree-hugging.
136
00:08:29,333 --> 00:08:32,000
No animals on the bike path.
137
00:08:34,125 --> 00:08:36,332
What about him? But...
138
00:08:36,333 --> 00:08:38,165
No mentioning of buttocks.
139
00:08:38,166 --> 00:08:40,249
Hey, toaster,
why don't you take five?
140
00:08:40,250 --> 00:08:44,040
I am not a toaster, but my
father was a waffle iron.
141
00:08:44,041 --> 00:08:45,874
Oh, let me guess.
He couldn't make up his mind?
142
00:08:45,875 --> 00:08:48,958
You better watch your tone.
My mother is a forklift.
143
00:08:48,959 --> 00:08:52,709
Well, I bet you're not strong
enough to pick up that trash can.
144
00:08:53,875 --> 00:08:55,583
Not a problem.
145
00:08:57,542 --> 00:09:00,874
I bet you can't shake
it above your head.
146
00:09:00,875 --> 00:09:03,999
No littering. Ordinance 71-D.
147
00:09:04,000 --> 00:09:06,541
I must cease and desist at once.
148
00:09:06,542 --> 00:09:08,290
Override.
149
00:09:08,291 --> 00:09:10,416
Wait... (EXCLAIMING)
150
00:09:10,417 --> 00:09:13,542
- Just take the whole thing.
- You got it, talking rabbit.
151
00:09:23,792 --> 00:09:25,083
(SQUAWKS)
152
00:09:35,375 --> 00:09:37,041
(BEEPING)
153
00:09:38,083 --> 00:09:39,458
(MOTOR REVVING)
154
00:09:39,917 --> 00:09:41,166
(SQUAWKS)
155
00:09:50,375 --> 00:09:55,290
I surrender, Officer. I can no longer
resist your overwhelming authority.
156
00:09:55,291 --> 00:09:58,000
Smart move, perp.
157
00:09:58,001 --> 00:09:59,749
No one beats a Manner Maid.
158
00:09:59,750 --> 00:10:03,207
- First, I gotta call my lawyer.
- I only have this phone.
159
00:10:03,208 --> 00:10:06,457
Hey, you are not
authorized to use that.
160
00:10:06,458 --> 00:10:08,958
- Do you mind?
- Where are my manners?
161
00:10:08,959 --> 00:10:10,290
Please take your time.
162
00:10:10,291 --> 00:10:13,332
Around the corner.
Okay, round and round.
163
00:10:13,333 --> 00:10:16,749
This'll be a tight squeeze.
Here we go. Watch your step.
164
00:10:16,750 --> 00:10:18,958
- Oh, hey there, Chestnut.
- (CHESTNUT NEIGHS)
165
00:10:18,959 --> 00:10:22,458
Ah, that ought to do it. Ha!
166
00:10:23,667 --> 00:10:27,207
- Okay, doc, I'm all yours.
- (TRAIN HORN BLOWING)
167
00:10:27,208 --> 00:10:30,165
Huh, he left without
saying goodbye. How rude.
168
00:10:30,166 --> 00:10:34,916
No speeding. No funny walks. No loitering.
No lingering. No horsing around.
169
00:10:34,917 --> 00:10:36,165
No speeding.
170
00:10:36,166 --> 00:10:39,708
No destruction
of government property.
171
00:10:39,709 --> 00:10:41,416
(CHILDREN GIGGLING)
172
00:10:41,417 --> 00:10:43,958
And thanks again for the
carrot juicer for my birthday.
173
00:10:43,959 --> 00:10:46,249
Your nephew, Bugs.
174
00:10:46,250 --> 00:10:49,125
Oh, finally finished
my letter to Aunt Mabel.
175
00:10:49,834 --> 00:10:51,500
(GRUMPILY) I don't care.
176
00:10:53,667 --> 00:10:56,666
- (TRAIN HORN BLOWING)
- (CLANKING)
177
00:10:56,667 --> 00:10:58,874
(DISTORTED) No speeding.
178
00:10:58,875 --> 00:11:01,958
Ordinance 38-L.
179
00:11:01,959 --> 00:11:05,750
What a public nuisance. There
ought to be a law against that.
180
00:11:05,787 --> 00:11:09,459
Sync by jasonnguyen2606
www.addic7ed.com
181
00:11:10,750 --> 00:11:12,750
(THEME MUSIC PLAYING)