1 00:00:00,583 --> 00:00:02,750 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:05,291 --> 00:00:07,541 ♪ Going down the rabbit hole 3 00:00:07,542 --> 00:00:09,749 ♪ Where we're going no one knows 4 00:00:09,750 --> 00:00:11,791 ♪ Obstacles 'round every bend 5 00:00:11,792 --> 00:00:14,959 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 6 00:00:14,984 --> 00:00:18,144 Sync by jasonnguyen2606 www.addic7ed.com 7 00:00:21,792 --> 00:00:25,499 I love butterflies. I bet you do, too, Squeaks. 8 00:00:25,500 --> 00:00:28,207 - (SQUEAKS SADLY) - Ah, quit your bickering. 9 00:00:28,208 --> 00:00:31,000 - We'll find something to eat soon. - (SQUEAKING) 10 00:00:31,001 --> 00:00:34,458 - What, the butterfly? - (SQUEAKING) 11 00:00:36,500 --> 00:00:40,040 Grow Fast-Ums? 12 00:00:40,041 --> 00:00:44,165 Eh, I don't know, Squeaks. Looks like some kind of fertilizer. 13 00:00:44,166 --> 00:00:46,791 I think we should put it back where we found it. 14 00:00:46,792 --> 00:00:49,666 - No, no. No, no, no, no. - Easy does it, little buddy. 15 00:00:49,667 --> 00:00:52,874 Now, don't let your stomach make decisions when you're hungry. 16 00:00:52,875 --> 00:00:55,959 - Here, have an acorn. - Mmm-mmm-mmm. 17 00:00:56,542 --> 00:00:59,207 (SQUEAKS HAPPILY) 18 00:00:59,208 --> 00:01:01,791 You know, I've seen that look before. 19 00:01:01,792 --> 00:01:05,207 You get it right before you do something... 20 00:01:05,208 --> 00:01:07,416 Reckless. 21 00:01:07,417 --> 00:01:09,917 (BOTH EXCLAIM) 22 00:01:18,417 --> 00:01:19,874 Hi-yah! 23 00:01:19,875 --> 00:01:21,791 There's a lesson here, Squeaks. 24 00:01:21,792 --> 00:01:23,290 Bigger ain't always better. 25 00:01:23,291 --> 00:01:25,666 Like I said, leave it here. 26 00:01:25,667 --> 00:01:28,040 - No, no, no... - I'm sorry, pal, 27 00:01:28,041 --> 00:01:30,541 but no more growing pains, so give me that... 28 00:01:30,542 --> 00:01:31,666 (SQUEAKS) 29 00:01:31,667 --> 00:01:33,792 Keith Richards? Where? 30 00:01:37,875 --> 00:01:38,917 Yikes! 31 00:01:42,583 --> 00:01:45,332 Okay, Squeaks, I tried to warn you, 32 00:01:45,333 --> 00:01:48,082 but if you're gonna do it anyway, then count me out. 33 00:01:48,083 --> 00:01:51,959 (BLOWS RASPBERRY AND SQUEAKS MOCKINGLY) 34 00:01:53,375 --> 00:01:55,625 (SQUEAKS HAPPILY) 35 00:01:57,000 --> 00:01:58,916 Huh? Ooh! 36 00:01:58,917 --> 00:02:00,125 (SNIFFS) 37 00:02:03,333 --> 00:02:04,917 (SCREAMS) 38 00:02:15,583 --> 00:02:17,083 (SCREAMS) 39 00:02:19,917 --> 00:02:20,958 (CROAKS) 40 00:02:20,959 --> 00:02:22,875 (SQUEAKS SQUEAKING AND STRUGGLING) 41 00:02:27,208 --> 00:02:30,001 Hey, Squeaks, if you need me, just scream. 42 00:02:36,583 --> 00:02:38,625 (PANTING) 43 00:02:39,208 --> 00:02:40,499 Huh? 44 00:02:40,500 --> 00:02:41,792 Ooh! 45 00:02:43,250 --> 00:02:44,792 (GRUMBLING) 46 00:02:47,166 --> 00:02:48,792 (CHUCKLING) 47 00:02:54,250 --> 00:02:55,625 (SCREAMS) 48 00:02:56,458 --> 00:02:57,792 (SCREECHING) 49 00:03:01,458 --> 00:03:02,834 Ow! 50 00:03:05,041 --> 00:03:06,125 Ah... 51 00:03:06,750 --> 00:03:09,041 (MUMBLES A TUNE) 52 00:03:09,500 --> 00:03:11,082 (SIGHS) 53 00:03:11,083 --> 00:03:12,208 (SCREAMS) 54 00:03:13,625 --> 00:03:16,082 (SQUEAKING URGENTLY) 55 00:03:16,083 --> 00:03:17,792 (SCREAMS) 56 00:03:29,291 --> 00:03:30,792 (SCREAMS) 57 00:03:37,291 --> 00:03:38,750 (GASPS) 58 00:03:39,667 --> 00:03:41,332 Oh... 59 00:03:41,333 --> 00:03:42,541 (SCREAMS) 60 00:03:42,542 --> 00:03:43,959 (GROWLING) 61 00:03:52,542 --> 00:03:54,582 Phew. 62 00:03:54,583 --> 00:03:56,207 (SCREAMS) 63 00:03:56,208 --> 00:03:57,750 (GROWLING) 64 00:04:00,166 --> 00:04:02,916 (SCREAMS) 65 00:04:02,917 --> 00:04:05,374 That took a little longer than I expected. 66 00:04:05,375 --> 00:04:08,708 (SCREAMS) -Guess it's time to save the day. 67 00:04:08,709 --> 00:04:10,750 How am I gonna get up there? 68 00:04:15,709 --> 00:04:18,040 Whoa! 69 00:04:18,041 --> 00:04:20,875 (EXCLAIMING) 70 00:04:22,875 --> 00:04:30,290 Squeaks, you didn't happen to get the license plate of that butterfly, did you? 71 00:04:30,291 --> 00:04:31,708 Okay, I got a plan. 72 00:04:31,709 --> 00:04:33,874 Huh? (SQUEAKS) 73 00:04:33,875 --> 00:04:37,874 Well, you've had your fun, Squeaks. Now it's my turn. 74 00:04:37,875 --> 00:04:40,541 - (SCREAMS) - Now, hold on, big fella. 75 00:04:40,542 --> 00:04:44,875 Do you actually drive with these? No wonder you can't see where you're going. 76 00:05:14,166 --> 00:05:18,124 You see, if everything's big, nothing's big. It's all relative. 77 00:05:18,125 --> 00:05:22,165 Now, there's no need to thank me, even though I saved the day. Again. 78 00:05:22,166 --> 00:05:24,791 You see, Squeaks, bigger's not always better. 79 00:05:24,792 --> 00:05:27,208 And now, it's our turn. 80 00:05:28,417 --> 00:05:30,249 Huh? Heh? 81 00:05:30,250 --> 00:05:33,582 I used the last drops on the planet, Squeaks. There's no more! 82 00:05:33,583 --> 00:05:35,417 (BOTH SCREAM) 83 00:05:39,417 --> 00:05:41,083 (CROAKS) 84 00:05:46,458 --> 00:05:48,333 - (CHIRPING) - (BELCHES) 85 00:05:51,125 --> 00:05:52,208 Shh. 86 00:05:57,500 --> 00:05:59,792 Hmm, the park. 87 00:06:03,500 --> 00:06:05,416 Well, it's about time. 88 00:06:05,417 --> 00:06:09,666 Looks like all my letters to City Hall finally got some changes made. 89 00:06:09,667 --> 00:06:12,916 (SLURPING) Ah... -What a perfect day to write a letter to Aunt Mabel 90 00:06:12,917 --> 00:06:14,916 to tell her I got 'em to fix up this park. 91 00:06:14,917 --> 00:06:17,959 - You did all this? - Yeah, don't you like it? 92 00:06:18,792 --> 00:06:20,792 Hey! What was that all about? 93 00:06:20,834 --> 00:06:24,166 - ROBOTIC MALE VOICE: No littering. - Who are you? 94 00:06:25,417 --> 00:06:28,457 I am Manner Maid. Here to clean up this park. 95 00:06:28,458 --> 00:06:30,207 City Code 44JF. 96 00:06:30,208 --> 00:06:33,332 - What's up, Mac? - I am a PC. 97 00:06:33,333 --> 00:06:37,374 No pets without a leash. Ordinance K-9. 98 00:06:37,375 --> 00:06:38,541 Are you talking to me? 99 00:06:38,542 --> 00:06:41,791 Sir, you need to have your ferret on a leash. 100 00:06:41,792 --> 00:06:43,708 Ferret? Why you bag of bolts! 101 00:06:43,709 --> 00:06:46,958 I ought to... -Insubordination. Ordinance 4F. 102 00:06:46,959 --> 00:06:48,874 What the... You can't do that! 103 00:06:48,875 --> 00:06:51,125 Insubordination. 104 00:06:53,542 --> 00:06:55,124 (PANTING) 105 00:06:55,125 --> 00:06:59,165 No motorized vehicles. Ordinance 64-P. 106 00:06:59,166 --> 00:07:02,500 - But you're motorized. - Insubordination. 107 00:07:02,542 --> 00:07:07,416 Pickin' on a sweet, old lady? Really, bud? Don't you have any feelings? 108 00:07:07,417 --> 00:07:08,958 (BEEPING) 109 00:07:08,959 --> 00:07:12,874 Manner Maids have no feelings whatsoever. 110 00:07:12,875 --> 00:07:15,749 - No feelings, huh? - Correct. 111 00:07:15,750 --> 00:07:17,624 - Can you feel that? - No. 112 00:07:17,625 --> 00:07:19,457 - Can you feel that? - No. 113 00:07:19,458 --> 00:07:22,290 How about this? 114 00:07:22,291 --> 00:07:26,916 Dear Aunt Mabel... -No loitering. Ordinance 64-P. 115 00:07:26,917 --> 00:07:29,082 But doc, I ain't loitering, I'm lingering. 116 00:07:29,083 --> 00:07:30,666 What is the difference? 117 00:07:30,667 --> 00:07:32,165 Boy, you are square. 118 00:07:32,166 --> 00:07:34,416 Lingering's what happens between loiterings. 119 00:07:34,417 --> 00:07:36,124 How can you tell? 120 00:07:36,125 --> 00:07:38,000 Now, if someone's loitering, then they'll be leaning and lounging. 121 00:07:38,001 --> 00:07:39,582 - Warning. - But if they're lingering, 122 00:07:39,583 --> 00:07:41,332 then they're lapsing their leaning and lounging. 123 00:07:41,333 --> 00:07:43,457 Overheating. Can't keep up. 124 00:07:43,458 --> 00:07:46,666 - To literally lazily lope. - Malfunction. 125 00:07:46,667 --> 00:07:51,583 - Literally? - Meltdown in three, two, one. 126 00:07:53,000 --> 00:07:54,958 Now, he's loitering. 127 00:07:54,959 --> 00:07:57,625 (WHISTLING) 128 00:07:59,542 --> 00:08:01,874 Insubordination. 129 00:08:01,875 --> 00:08:03,332 Knock it off. 130 00:08:03,333 --> 00:08:06,917 No complaining. Ordinance 73-K. 131 00:08:07,959 --> 00:08:10,082 Stop that. 132 00:08:10,083 --> 00:08:13,208 What did I say about complaining? 133 00:08:17,792 --> 00:08:21,124 - No silly walks. - (EXCLAIMING) 134 00:08:21,125 --> 00:08:23,000 - No stealing. - Aah? 135 00:08:24,542 --> 00:08:26,500 No tree-hugging. 136 00:08:29,333 --> 00:08:32,000 No animals on the bike path. 137 00:08:34,125 --> 00:08:36,332 What about him? But... 138 00:08:36,333 --> 00:08:38,165 No mentioning of buttocks. 139 00:08:38,166 --> 00:08:40,249 Hey, toaster, why don't you take five? 140 00:08:40,250 --> 00:08:44,040 I am not a toaster, but my father was a waffle iron. 141 00:08:44,041 --> 00:08:45,874 Oh, let me guess. He couldn't make up his mind? 142 00:08:45,875 --> 00:08:48,958 You better watch your tone. My mother is a forklift. 143 00:08:48,959 --> 00:08:52,709 Well, I bet you're not strong enough to pick up that trash can. 144 00:08:53,875 --> 00:08:55,583 Not a problem. 145 00:08:57,542 --> 00:09:00,874 I bet you can't shake it above your head. 146 00:09:00,875 --> 00:09:03,999 No littering. Ordinance 71-D. 147 00:09:04,000 --> 00:09:06,541 I must cease and desist at once. 148 00:09:06,542 --> 00:09:08,290 Override. 149 00:09:08,291 --> 00:09:10,416 Wait... (EXCLAIMING) 150 00:09:10,417 --> 00:09:13,542 - Just take the whole thing. - You got it, talking rabbit. 151 00:09:23,792 --> 00:09:25,083 (SQUAWKS) 152 00:09:35,375 --> 00:09:37,041 (BEEPING) 153 00:09:38,083 --> 00:09:39,458 (MOTOR REVVING) 154 00:09:39,917 --> 00:09:41,166 (SQUAWKS) 155 00:09:50,375 --> 00:09:55,290 I surrender, Officer. I can no longer resist your overwhelming authority. 156 00:09:55,291 --> 00:09:58,000 Smart move, perp. 157 00:09:58,001 --> 00:09:59,749 No one beats a Manner Maid. 158 00:09:59,750 --> 00:10:03,207 - First, I gotta call my lawyer. - I only have this phone. 159 00:10:03,208 --> 00:10:06,457 Hey, you are not authorized to use that. 160 00:10:06,458 --> 00:10:08,958 - Do you mind? - Where are my manners? 161 00:10:08,959 --> 00:10:10,290 Please take your time. 162 00:10:10,291 --> 00:10:13,332 Around the corner. Okay, round and round. 163 00:10:13,333 --> 00:10:16,749 This'll be a tight squeeze. Here we go. Watch your step. 164 00:10:16,750 --> 00:10:18,958 - Oh, hey there, Chestnut. - (CHESTNUT NEIGHS) 165 00:10:18,959 --> 00:10:22,458 Ah, that ought to do it. Ha! 166 00:10:23,667 --> 00:10:27,207 - Okay, doc, I'm all yours. - (TRAIN HORN BLOWING) 167 00:10:27,208 --> 00:10:30,165 Huh, he left without saying goodbye. How rude. 168 00:10:30,166 --> 00:10:34,916 No speeding. No funny walks. No loitering. No lingering. No horsing around. 169 00:10:34,917 --> 00:10:36,165 No speeding. 170 00:10:36,166 --> 00:10:39,708 No destruction of government property. 171 00:10:39,709 --> 00:10:41,416 (CHILDREN GIGGLING) 172 00:10:41,417 --> 00:10:43,958 And thanks again for the carrot juicer for my birthday. 173 00:10:43,959 --> 00:10:46,249 Your nephew, Bugs. 174 00:10:46,250 --> 00:10:49,125 Oh, finally finished my letter to Aunt Mabel. 175 00:10:49,834 --> 00:10:51,500 (GRUMPILY) I don't care. 176 00:10:53,667 --> 00:10:56,666 - (TRAIN HORN BLOWING) - (CLANKING) 177 00:10:56,667 --> 00:10:58,874 (DISTORTED) No speeding. 178 00:10:58,875 --> 00:11:01,958 Ordinance 38-L. 179 00:11:01,959 --> 00:11:05,750 What a public nuisance. There ought to be a law against that. 180 00:11:05,787 --> 00:11:09,459 Sync by jasonnguyen2606 www.addic7ed.com 181 00:11:10,750 --> 00:11:12,750 (THEME MUSIC PLAYING)