1 00:00:33,665 --> 00:00:38,665 2 00:01:19,621 --> 00:01:21,021 Nuk e di 3 00:01:21,023 --> 00:01:23,023 - Eine familje e lumtur! - Thjesht buzëqesh 4 00:01:23,025 --> 00:01:24,992 - Buzëqesh. - Sapo më hoqi skijimin tim! 5 00:01:24,994 --> 00:01:26,593 Mjaltë Mos e vendosni sendin tuaj në skive të tij. 6 00:01:26,595 --> 00:01:27,727 Do të merrni... 7 00:01:27,729 --> 00:01:30,396 - Ju jeni në skive time! - Dobësitë? 8 00:01:30,398 --> 00:01:32,398 - Më pëlqen? - i afërti së bashku? 9 00:01:32,400 --> 00:01:34,335 - Guys, buzëqeshje 10 00:01:35,838 --> 00:01:37,770 Duart lart. pëlqen kjo. kështu? 11 00:01:37,772 --> 00:01:39,039 Hey! 12 00:01:39,041 --> 00:01:40,107 Oh, Zoti im! 13 00:01:40,109 --> 00:01:41,175 Finn! 14 00:01:41,177 --> 00:01:42,675 - Ju jeni në skive tim, mirë? Stop! - Djema, djema. 15 00:01:42,677 --> 00:01:44,477 Guys. Thjesht ndani djemtë. 16 00:01:44,479 --> 00:01:45,578 Dhe atëherë unë duhet të... 17 00:01:45,580 --> 00:01:46,814 Njerëz, jeni ndarë. 18 00:01:46,816 --> 00:01:48,985 Stop! 19 00:01:50,518 --> 00:01:51,751 A mund ta përsërisni atë? 20 00:01:51,753 --> 00:01:53,053 Ai dëshiron që unë të ngjitem poshtë. 21 00:01:53,055 --> 00:01:54,121 A je serioz? 22 00:01:54,123 --> 00:01:55,755 Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, Pete, rri ku je. 23 00:01:55,757 --> 00:01:57,825 Mos e gjuaj këtë pjesë. Prisni derisa të jemi gati. 24 00:01:57,827 --> 00:01:59,793 Ju lutemi qëndroni drejt. 25 00:01:59,795 --> 00:02:01,561 - Ju lutemi shikoni në kamera. - Unë jam duke u përpjekur. 26 00:02:01,563 --> 00:02:03,463 Ju lutem, thjesht buzëqeshni. 27 00:02:03,465 --> 00:02:05,332 Eja, djema. thuaj "Austri!" 28 00:02:05,334 --> 00:02:06,967 Austria! 29 00:02:08,170 --> 00:02:09,435 Ai do baret përsëri. 30 00:02:09,437 --> 00:02:10,838 Ai dëshiron që ne të vazhdojmë të bëjmë shufrat. 31 00:02:10,840 --> 00:02:12,041 Nuk e di 32 00:02:50,279 --> 00:02:51,711 Ashtë pak e mbushur me njerëz, a? 33 00:02:51,713 --> 00:02:52,813 Po, është e gjallë. 34 00:02:52,815 --> 00:02:54,081 Po, mendoj se është vetëm ajo kohë e ditës. 35 00:02:54,083 --> 00:02:55,084 Edhe unë mendoj kështu. 36 00:02:56,252 --> 00:02:57,517 Oh. 37 00:02:57,519 --> 00:02:59,855 Më vjen keq. Më vjen keq. 38 00:03:04,526 --> 00:03:05,725 Mjaltë A e keni vënë re 39 00:03:05,727 --> 00:03:07,428 Nuk ka fëmijë këtu? 40 00:03:07,430 --> 00:03:10,097 Dua të them, duket diçka e çuditshme, nuk mendoni? 41 00:03:10,099 --> 00:03:12,665 Ndoshta janë thjesht orare të ndryshme shkollore. 42 00:03:12,667 --> 00:03:13,869 Po, mbase. 43 00:03:14,536 --> 00:03:15,869 Në këtë mënyrë, në këtë mënyrë. 44 00:03:15,871 --> 00:03:19,639 Hej djema, rrini aty ku jeni. Te shoh ty, te lutem. 45 00:03:19,641 --> 00:03:21,911 Hi. Faleminderit Ky është Stanton. 46 00:03:24,413 --> 00:03:25,879 Kujt po i dërgoni mesazhe? 47 00:03:25,881 --> 00:03:27,214 Uh, Zach. 48 00:03:27,216 --> 00:03:28,949 Zach-out-of-biznesit Zach? 49 00:03:28,951 --> 00:03:29,984 Po. 50 00:03:29,986 --> 00:03:32,485 Oh. Pse po ju dërgon mesazhe? Jeni miq tani 51 00:03:32,487 --> 00:03:34,021 Jo, i thashë vetëm për udhëtimin tonë. 52 00:03:34,023 --> 00:03:36,457 Dhe rezulton se ai dhe e dashura e tij, Rosie, 53 00:03:36,459 --> 00:03:38,425 ata gjithashtu udhëtojnë në Evropë. 54 00:03:38,427 --> 00:03:39,525 Oh, nuk po tallesh? 55 00:03:39,527 --> 00:03:41,028 Amsterdam, duket, tani. 56 00:03:41,030 --> 00:03:42,495 "Hashtag nuk ka rend dite." " 57 00:03:42,497 --> 00:03:43,663 Oh, hajde. 58 00:03:43,665 --> 00:03:45,165 "Hashtag po jeton jetën e saj më të mirë." 59 00:03:45,167 --> 00:03:46,934 Hashtag merrni hashtags më të mirë. 60 00:03:46,936 --> 00:03:48,768 Po. Në rregull, në rregull. Po, jo, e di. 61 00:03:48,770 --> 00:03:50,503 - Një hashtag nuk bën hashtags. - Po, kjo është ajo. 62 00:03:50,505 --> 00:03:51,604 Hashtag, ndalo të harxhosh kohën. 63 00:03:51,606 --> 00:03:52,672 Jo, jo, jo, jo. 64 00:03:52,674 --> 00:03:53,807 Me hashtags. 65 00:03:53,809 --> 00:03:55,309 Honey, a mund të zbrisni nga telefoni? 66 00:03:55,311 --> 00:03:56,509 - Kam mbaruar. Kam mbaruar - Mirë, mirë, mirë. 67 00:03:56,511 --> 00:03:58,680 - Në rregull, në rregull, në rregull. - Le të jemi këtu, mirë? 68 00:03:59,581 --> 00:04:02,182 I merrni atë. 69 00:04:02,184 --> 00:04:03,283 Përshëndetje? 70 00:04:03,285 --> 00:04:04,418 Përshëndetje? 71 00:04:04,420 --> 00:04:07,154 Përshëndetje, unë jam Charlotte. 72 00:04:07,156 --> 00:04:08,721 Kështu që fluturimi juaj ishte në rregull? 73 00:04:08,723 --> 00:04:09,923 Po, ishte mirë. 74 00:04:09,925 --> 00:04:11,624 - Në cilën orë u fut? - Oh... jo, jo, jo, jo, 75 00:04:11,626 --> 00:04:13,626 Um, mendoj për mesditë, do të... 76 00:04:13,628 --> 00:04:14,727 Po, doja të dilja në një mal. 77 00:04:14,729 --> 00:04:15,996 Kalo më shumë sesa kemi regjistruar. 78 00:04:15,998 --> 00:04:17,697 Më vjen keq që nuk isha atje për t'ju takuar. 79 00:04:17,699 --> 00:04:20,000 Tani, cilat janë imamët për ju? 80 00:04:20,002 --> 00:04:21,268 Ju jeni... 81 00:04:21,270 --> 00:04:22,602 - Stantons. -Stanton, çfarë po ndodh? 82 00:04:22,604 --> 00:04:24,206 Po, e di. 83 00:04:25,474 --> 00:04:27,808 - Harta e vendpushimit. - Oh, faleminderit. 84 00:04:27,810 --> 00:04:30,277 - tat kryesore. - E shkëlqyeshme, faleminderit. 85 00:04:30,279 --> 00:04:31,478 Oh, në të vërtetë, jam kurioz. 86 00:04:31,480 --> 00:04:34,081 A ka më shumë fëmijë këtu? 87 00:04:34,083 --> 00:04:35,115 Jo, jo këtu. 88 00:04:35,117 --> 00:04:38,185 Fiss Town, Ndoshta 20 minuta nga këtu. 89 00:04:38,187 --> 00:04:39,853 Janë të gjitha familjet. 90 00:04:39,855 --> 00:04:42,356 Por është më mirë këtu. Shtë e gjallë. 91 00:04:42,358 --> 00:04:43,924 Ibiza alpet. 92 00:04:43,926 --> 00:04:45,959 Dhe do të dëshironi të festoni gjithë natën. 93 00:04:45,961 --> 00:04:48,796 Tani, në Evropë, ne mendojmë se është joigjenike 94 00:04:48,798 --> 00:04:50,630 sauna me rroba banje, 95 00:04:50,632 --> 00:04:51,932 Kështu që ata janë të gjithë lakuriq. 96 00:04:51,934 --> 00:04:55,402 Trupi nuk duhet të turpërohet këtu. 97 00:04:55,404 --> 00:04:56,669 Epo, flasim vetë. 98 00:04:56,671 --> 00:04:58,941 Jo, trupi juaj është në rregull. Ju festoj. 99 00:04:59,508 --> 00:05:00,941 Në rregull. Po. 100 00:05:00,943 --> 00:05:03,377 - Do ta bëj patjetër atë. - Të dy. 101 00:05:03,379 --> 00:05:04,845 Po. Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, pa dyshim. 102 00:05:04,847 --> 00:05:06,180 - Mirë, mirë, mirë. - Do të festojmë. 103 00:05:06,182 --> 00:05:07,815 Unë jam këtu si mik, mua ? 104 00:05:07,817 --> 00:05:09,783 Dëshiron të jesh shoku im? 105 00:05:09,785 --> 00:05:11,684 -Jo, jo, jo, jo, jo. Natyrisht. - Um... 106 00:05:11,686 --> 00:05:13,287 Atëherë jemi miq. 107 00:05:13,289 --> 00:05:15,189 -Jo, jo, jo, jo, jo. E madhe. Beautiful. -Jo, jo, jo, jo, jo. 108 00:05:15,191 --> 00:05:16,724 Në rregull. 109 00:05:17,326 --> 00:05:19,128 Oh. Më vjen keq. 110 00:05:25,034 --> 00:05:26,100 Faleminderit 111 00:05:26,102 --> 00:05:28,168 Faleminderit shume 112 00:05:28,170 --> 00:05:32,738 Hej djema, vendosini gjërat tuaja të skive të thahen, ju lutem. 113 00:05:32,740 --> 00:05:34,674 Djema, qetësohuni. 114 00:05:34,676 --> 00:05:37,377 Vendosini të gjitha në sirtarë, mirë? 115 00:05:37,379 --> 00:05:38,545 Me dhemb! 116 00:05:38,547 --> 00:05:39,847 Unë do t'ju tregoj diçka. 117 00:05:39,849 --> 00:05:43,083 Nëse ata ndajnë një mbretëreshë, do të jetë një fatkeqësi. 118 00:05:43,085 --> 00:05:45,020 Mjaltë. 119 00:05:45,788 --> 00:05:48,222 Jo. Unë jam bërë tani 120 00:05:48,224 --> 00:05:49,356 Zach vazhdoi shkrimet. 121 00:05:49,358 --> 00:05:51,091 Ai pyet për Ischgl dhe ku kemi qëndruar, kështu që... 122 00:05:51,093 --> 00:05:53,060 Mirë, por ne nuk po i kërkojmë ata. 123 00:05:53,062 --> 00:05:55,496 Jo për të bërë rrugën e tyre këtu, apo jo, Pete? 124 00:05:55,498 --> 00:05:56,762 Jo. Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, 125 00:05:56,764 --> 00:05:58,565 Kështu që doja ta përfundoja atë bisedë. 126 00:05:58,567 --> 00:06:00,102 Po. Të mirë. 127 00:06:00,936 --> 00:06:01,935 View. 128 00:06:01,937 --> 00:06:05,038 Kam gjetur kapelen e vjetër të babit. 129 00:06:05,040 --> 00:06:07,040 Unë synoja ta sillja dhe ta çoja në shpatet. 130 00:06:07,042 --> 00:06:08,175 asnjë mënyrë 131 00:06:08,177 --> 00:06:09,343 Lëreni që ajo të jetë këtu me ne. 132 00:06:09,345 --> 00:06:11,247 That'sshtë kaq e ëmbël. 133 00:06:12,348 --> 00:06:13,849 Me pelqen kjo 134 00:06:16,252 --> 00:06:17,419 Po. 135 00:06:19,622 --> 00:06:22,890 Më vjen keq nëse isha, ju e dini... 136 00:06:22,892 --> 00:06:25,961 Oh. Kjo është arsyeja pse ne jemi këtu. Jo, jo, jo, jo. 137 00:06:26,362 --> 00:06:27,528 Po. 138 00:06:27,530 --> 00:06:29,231 Kjo është mirë për të gjithë ne. 139 00:06:41,544 --> 00:06:42,744 Në rregull. 140 00:06:43,913 --> 00:06:46,380 - Ne duhet të ndalemi, apo jo? Po. Po. Po. 141 00:06:46,382 --> 00:06:47,783 - Po, kjo është ajo. Po. Po. Po. 142 00:06:48,284 --> 00:06:49,285 Ai e bëri. 143 00:07:00,029 --> 00:07:01,395 Në rregull. 144 00:07:01,397 --> 00:07:04,331 Në rregull. Seriozisht. 145 00:07:04,333 --> 00:07:07,100 Sepse duam një mëngjes të madh në mëngjes. 146 00:07:07,102 --> 00:07:08,103 Po. 147 00:07:10,339 --> 00:07:12,339 Po. Po. Po. - Në rregull, në rregull, në rregull. 148 00:07:12,341 --> 00:07:13,739 Unë do të bëj dush. 149 00:07:13,741 --> 00:07:15,177 mirë. 150 00:07:26,689 --> 00:07:27,990 Në rregull. 151 00:07:35,631 --> 00:07:36,830 Trokit, trokas. 152 00:07:36,832 --> 00:07:37,898 Çfarë? 153 00:07:37,900 --> 00:07:39,266 Çfarë? Farë do të thuash, çfarë? 154 00:07:39,268 --> 00:07:40,334 Çfarë? 155 00:07:40,336 --> 00:07:41,902 Po hiqem 156 00:07:41,904 --> 00:07:43,503 Ajo tha që ne duhet të festojmë trupat tanë. 157 00:07:43,505 --> 00:07:47,574 E dija që do ta kapni. 158 00:08:23,712 --> 00:08:26,413 Po. Le të mos humbasim. 159 00:08:26,415 --> 00:08:27,447 Të menduarit e mirë, apo jo? 160 00:08:27,449 --> 00:08:30,284 Nuk ka mbetur shumë në artet dhe zanatet e gjërave 161 00:08:30,286 --> 00:08:32,386 me përjashtim të këtyre ngjitësve të shkollës, 162 00:08:32,388 --> 00:08:35,289 Cila është arsyeja pse djemtë nuk do të jenë shumë të ngazëllyer. 163 00:08:35,291 --> 00:08:36,525 Jo. Po. 164 00:08:37,660 --> 00:08:39,493 Ata nuk do të jenë shumë të ngazëllyer. 165 00:08:39,495 --> 00:08:42,965 Mjaltë, do ta veshësh atë nën përkrenaren, nuk do? 166 00:08:43,465 --> 00:08:44,765 Po. Po, po, po, po, po, po. 167 00:08:44,767 --> 00:08:46,568 Po. Po. Po. Po. - Për më pak. Jo, jo, jo, jo. 168 00:08:52,074 --> 00:08:53,874 Hej djema, do të largohemi pas pesë minutash. 169 00:08:53,876 --> 00:08:55,709 Bëni gjërat tuaja së bashku. 170 00:08:55,711 --> 00:08:56,843 Në rregull. 171 00:09:20,436 --> 00:09:22,271 Ngadalësoni, Fin! 172 00:09:22,838 --> 00:09:25,407 Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, ndal,! 173 00:09:28,043 --> 00:09:29,176 Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, duhet të më presësh. 174 00:09:29,178 --> 00:09:30,812 Për pjesën tjetër të grupit, mirë, shok? 175 00:09:30,814 --> 00:09:31,912 Në rregull. 176 00:09:40,889 --> 00:09:42,522 Oh, Zoti im. 177 00:09:42,524 --> 00:09:43,957 Justshtë thjesht duke luajtur. 178 00:09:43,959 --> 00:09:45,258 Honey, sinqerisht, 179 00:09:45,260 --> 00:09:46,760 Justshtë vetëm një fazë. Ju duhet ta lini të shkojë. 180 00:09:46,762 --> 00:09:47,994 Jo, e di. 181 00:09:47,996 --> 00:09:49,129 Sepse, dua të them, aq më shumë ju e bëni atë... 182 00:09:49,131 --> 00:09:50,230 Sa më shumë i kushtojmë vëmendje asaj... 183 00:09:50,232 --> 00:09:51,098 Në rregull, në rregull. 184 00:09:51,100 --> 00:09:52,199 Do të bëhet më shumë për një gjë. 185 00:09:52,201 --> 00:09:53,300 Kjo bëhet një gjë dhe, po. 186 00:09:53,302 --> 00:09:54,903 Po. Po. Po. Po, e kam marrë. - Po, ka të drejtë. 187 00:09:59,575 --> 00:10:01,276 Oh, duhet të më bësh shaka. 188 00:10:04,880 --> 00:10:07,249 Bravo, Em. Ju jeni si një raketë. 189 00:10:11,720 --> 00:10:12,787 mirë shikoni djema 190 00:10:12,789 --> 00:10:14,187 Kjo është ajo që unë mendoj. 191 00:10:14,189 --> 00:10:17,057 Unë mendoj se duhet të pini supë. 192 00:10:17,059 --> 00:10:20,427 Dhe pastaj mund të rrëmbejmë disa ëmbëlsira të shijshme në orën 4:00. 193 00:10:20,429 --> 00:10:22,229 Dhe pastaj do të jemi akoma të uritur për darkë. 194 00:10:22,231 --> 00:10:24,097 A nuk tingëllon si një plan i mirë, djema? 195 00:10:24,099 --> 00:10:26,666 Ndoshta skijojmë me Bisha pas drekës. 196 00:10:26,668 --> 00:10:28,468 - Do ta bëj, babi. Po. Po. Po. 197 00:10:28,470 --> 00:10:29,871 Oh. Um... nuk e di. 198 00:10:29,873 --> 00:10:31,204 Nuk mendoj se do të jetë kaq sfiduese. 199 00:10:31,206 --> 00:10:32,739 Duket e zezë, por e kuqe e skive. 200 00:10:32,741 --> 00:10:33,808 Really? 201 00:10:33,810 --> 00:10:35,008 Blu amerikane. 202 00:10:35,010 --> 00:10:37,310 Po. Disa vrapime të zeza 203 00:10:37,312 --> 00:10:39,112 Ata janë blu amerikanë. Kuqe evropiane. 204 00:10:39,114 --> 00:10:40,981 Ata quhen të zinj për prestigj. 205 00:10:40,983 --> 00:10:42,482 Ku e dëgjuat atë? 206 00:10:42,484 --> 00:10:43,417 Thjesht e di. Po. 207 00:10:43,419 --> 00:10:45,018 Gjithçka do të jetë në rregull. Ju mund ta bëni atë. 208 00:10:45,020 --> 00:10:46,153 Po për këtë? Pse nuk largohemi? 209 00:10:46,155 --> 00:10:47,521 Dhe a gjejmë pluhur të mirë? 210 00:10:47,523 --> 00:10:49,489 Dhe pastaj mund të futemi në disa praktika gjurmuese, 211 00:10:49,491 --> 00:10:51,024 Ju e dini, sepse, uh... 212 00:10:53,897 --> 00:10:55,662 Rodeo? 213 00:10:55,664 --> 00:10:58,200 Jo, Pete. Për... 214 00:11:03,405 --> 00:11:04,406 Wow. 215 00:11:19,755 --> 00:11:21,655 Shtë një ortek i kontrolluar. 216 00:11:21,657 --> 00:11:22,722 Po. 217 00:11:22,724 --> 00:11:24,090 A është mirë, Pete? 218 00:11:24,092 --> 00:11:25,461 Po. That'sshtë mirë 219 00:11:29,866 --> 00:11:30,932 Mami? 220 00:11:35,504 --> 00:11:36,570 Mami! 221 00:12:23,887 --> 00:12:25,587 Pete? 222 00:12:35,597 --> 00:12:37,332 a je mire Ti mire 223 00:12:40,803 --> 00:12:42,170 Po, a? 224 00:12:46,208 --> 00:12:49,812 Kjo ishte... dua të them, apo jo? 225 00:12:50,947 --> 00:12:52,379 Nuts. 226 00:12:52,381 --> 00:12:53,382 Po. 227 00:12:56,285 --> 00:12:58,754 Këta njerëz janë duke qeshur. 228 00:12:59,321 --> 00:13:00,587 A janë të gjithë në rregull? 229 00:13:00,589 --> 00:13:01,623 Oh hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 230 00:13:03,392 --> 00:13:06,560 - Këtu jemi. Uh... - Do ta pastrojmë këtë. 231 00:13:06,562 --> 00:13:07,995 Farë dua për ju? 232 00:13:07,997 --> 00:13:09,698 Unë jam duke shkuar me supë. 233 00:13:10,465 --> 00:13:11,731 Po. 234 00:13:11,733 --> 00:13:14,703 - Merrni cookies më vonë? - Uh... jo, jo, jo, jo, 235 00:13:15,838 --> 00:13:16,839 Sigurt. 236 00:13:17,874 --> 00:13:19,809 Por supë. Supë tani. 237 00:13:20,342 --> 00:13:21,343 Po. 238 00:13:22,377 --> 00:13:24,513 - Faleminderit, faleminderit. - Jo, jo, jo, jo. 239 00:14:06,655 --> 00:14:08,055 Hey! Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 240 00:14:08,057 --> 00:14:09,456 Stop! Stop! 241 00:14:09,458 --> 00:14:10,457 Stop! 242 00:14:10,459 --> 00:14:12,525 Ju lutem. Shikoni çfarë bëni. 243 00:14:17,532 --> 00:14:18,698 Coolshtë mirë, apo jo? 244 00:14:18,700 --> 00:14:20,835 Jo, nuk është mirë. Ju mund të keni thyer djalin tim. 245 00:14:20,837 --> 00:14:21,902 Ti mire 246 00:14:21,904 --> 00:14:22,905 Po. 247 00:14:27,076 --> 00:14:29,043 - Të lutem, jo. - goingfarë po ndodh këtu? 248 00:14:29,045 --> 00:14:31,012 Ata nuk ndalen shumë. 249 00:14:31,014 --> 00:14:32,145 Happenedfarë ndodhi këtu? 250 00:14:32,147 --> 00:14:33,647 Le të largohemi nga kjo. 251 00:14:33,649 --> 00:14:34,915 Le të shkojmë. 252 00:14:34,917 --> 00:14:36,451 Gjithçka është në rregull. 253 00:14:39,154 --> 00:14:40,589 Keni nevojë për ndihmë me këpucët? 254 00:14:40,957 --> 00:14:42,555 Jo. 255 00:14:42,557 --> 00:14:44,125 Wasfarë kishte të bënte me të gjithë? Nuk e marr. 256 00:14:44,127 --> 00:14:45,225 Jo, ai nuk dukej. 257 00:14:45,227 --> 00:14:47,427 Dhe ai e rrëshqiti atë përsëri. 258 00:14:47,429 --> 00:14:48,762 Ti mire 259 00:14:48,764 --> 00:14:50,298 Po, jam mirë. 260 00:14:50,766 --> 00:14:52,234 Ai është mirë. 261 00:14:53,002 --> 00:14:54,636 Thjesht më trembi. 262 00:15:14,891 --> 00:15:16,491 Ju dukeni bukur. 263 00:15:16,959 --> 00:15:18,393 Faleminderit 264 00:15:32,741 --> 00:15:33,943 Um... nuk e di. 265 00:15:34,877 --> 00:15:36,143 Ju mendoni se mund të... 266 00:15:36,145 --> 00:15:37,310 Une jam vetem... 267 00:15:37,312 --> 00:15:38,378 Po. Po. Po. Po. Po. Po. 268 00:15:38,380 --> 00:15:39,581 - Në rregull, në rregull, në rregull. Po. Po. Po. 269 00:16:27,029 --> 00:16:28,597 - Oh, është e mbushur me njerëz. - That'sshtë bukur. 270 00:16:30,233 --> 00:16:32,099 A do të thuash diçka për... 271 00:16:32,101 --> 00:16:33,299 - Po, po, po, po. -Jo, jo, jo, jo, jo, jo, 272 00:16:33,301 --> 00:16:35,069 Shokët e mi të mirë! 273 00:16:35,071 --> 00:16:37,104 Oh, unë mendoj se ajo dëshiron, uh... 274 00:16:37,106 --> 00:16:38,774 Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, vetëm duke tundur. Hi. 275 00:16:40,009 --> 00:16:41,407 Jo, ajo është një lloj thirrje tani. 276 00:16:41,409 --> 00:16:42,475 - Në rregull, në rregull, në rregull. - Në një farë mënyre. 277 00:16:42,477 --> 00:16:43,811 Do të bëjmë një justifikim. 278 00:16:43,813 --> 00:16:45,179 Nuk ka asnjë arsye për të pranuar. 279 00:16:45,181 --> 00:16:46,247 Në rregull. 280 00:16:46,249 --> 00:16:48,082 Po. Unë mendoj se do të ishte vrazhdë tani. 281 00:16:48,084 --> 00:16:49,415 - Ne jemi me të. -Jo, jo, jo, jo, jo. Në rregull. 282 00:16:49,417 --> 00:16:51,252 - Gruaja me të bardhë. - Jo, ne nuk do. 283 00:16:51,254 --> 00:16:52,485 Ah. Po. 284 00:16:52,487 --> 00:16:53,788 Vera juaj e bardhë dhe uiski. 285 00:16:53,790 --> 00:16:55,355 - Shumë faleminderit. - E përsosur, faleminderit. 286 00:16:55,357 --> 00:16:57,624 Dhe sillni një raund tjetër për mua dhe miqtë e mi, po. 287 00:16:57,626 --> 00:16:58,725 Oh jo, tani jam mirë. Po. 288 00:16:58,727 --> 00:16:59,927 Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo. Unë mendoj se një është në rregull. 289 00:16:59,929 --> 00:17:01,929 - Faleminderit, faleminderit. - Jo, jo, jo, jo, jo, është e zgjuar të vish tani. 290 00:17:01,931 --> 00:17:05,032 Të paktën ai po çmendet. Alpet Ibiza, apo jo? 291 00:17:05,034 --> 00:17:06,133 Mirë, mirë 292 00:17:06,135 --> 00:17:08,002 - Unë pi nëse nuk e bën. - Në rregull, në rregull, në rregull. 293 00:17:08,004 --> 00:17:09,337 Unë jam duke shkuar në klube. 294 00:17:09,771 --> 00:17:11,038 Ah, ah, ah. 295 00:17:11,040 --> 00:17:12,173 Bukur. 296 00:17:12,175 --> 00:17:14,307 Pra, natë pushim, a? 297 00:17:14,309 --> 00:17:15,876 Kështu që duke ju gjetur ju keni mjaft kohë. 298 00:17:15,878 --> 00:17:19,048 Natyrisht. Mjaft për të rrëmbyer in tim kur të dua. 299 00:17:20,082 --> 00:17:22,448 kjo është e shkëlqyeshme 300 00:17:22,450 --> 00:17:24,419 Koha për të kaluar një kohë të këndshme. 301 00:17:25,320 --> 00:17:26,821 Oh. Kemi mysafirë. 302 00:17:26,823 --> 00:17:27,955 - Charlie, charlie. - Përshëndetje, unë jam Dr. 303 00:17:27,957 --> 00:17:29,455 Hi. 304 00:17:29,457 --> 00:17:30,858 - Përshëndetje, unë jam Dr. Hi. - Përshëndetje, unë jam Dr. 305 00:17:30,860 --> 00:17:32,725 - Këta janë miqtë e mi, Billie. - Unë jam Billie, po. 306 00:17:32,727 --> 00:17:34,061 - Gruaja ime, Billie. Hi. - Dhe Pete. 307 00:17:34,063 --> 00:17:36,063 Unë thjesht po flisja për ty. 308 00:17:36,065 --> 00:17:37,264 Shpresoj se gjithçka është mirë. 309 00:17:37,266 --> 00:17:38,331 - Po, natyrisht. Po. Po. Po. 310 00:17:38,333 --> 00:17:40,602 Po çfarë po thoshte ajo? 311 00:17:44,339 --> 00:17:46,040 Ishte shumë e shkurtër. Unë mendoj se... 312 00:17:46,042 --> 00:17:47,340 Po, ajo është tifozja juaj. 313 00:17:47,342 --> 00:17:48,474 Po, me siguri. 314 00:17:48,476 --> 00:17:49,676 - Gjëra pozitive. Po. Po. Po. 315 00:17:49,678 --> 00:17:51,814 Unë thashë se mund të kapja in tim kur të doja. 316 00:17:52,647 --> 00:17:54,447 A është kjo... 317 00:17:54,449 --> 00:17:57,051 Kjo është e drejtë. Kjo është ajo që tha ajo. Po. 318 00:17:57,053 --> 00:17:58,553 Në rregull, në rregull. Uh... 319 00:17:59,521 --> 00:18:02,455 Ok, jo, thjesht mendova, ju e dini... 320 00:18:02,457 --> 00:18:03,623 Mendova... 321 00:18:03,625 --> 00:18:05,094 Unë thjesht po shaka. 322 00:18:07,462 --> 00:18:09,330 Pse? A mendoni se do të martohemi? 323 00:18:09,332 --> 00:18:11,098 nuk ka! Zoti, jo! 324 00:18:11,100 --> 00:18:12,333 Në rregull. 325 00:18:12,335 --> 00:18:13,334 Nuk mendoja se do të martoheshim. 326 00:18:13,336 --> 00:18:14,400 Thjesht mendova 327 00:18:14,402 --> 00:18:17,271 Kishim një ditë vërtet të bukur sot... 328 00:18:17,273 --> 00:18:19,106 Dua te shkoj 329 00:18:19,108 --> 00:18:21,077 Unë vetëm, ju e dini... 330 00:18:21,409 --> 00:18:22,711 Uh-huh. 331 00:18:23,846 --> 00:18:25,380 Kështu që ju të dy e keni njohur njëri-tjetrin që nga…? 332 00:18:26,048 --> 00:18:28,048 Oh, mirë, unë jam... Epo, këtu. 333 00:18:28,050 --> 00:18:29,950 Po. Po kam ardhur të dielën. 334 00:18:29,952 --> 00:18:31,886 Dhe ajo më tregoi rrethinat e saj. 335 00:18:31,888 --> 00:18:34,520 Po, por mësoni shpejt. 336 00:18:35,825 --> 00:18:37,657 Shpejt. 337 00:18:37,659 --> 00:18:39,692 Dhe të keni një ditë të mirë në mal? 338 00:18:39,694 --> 00:18:42,729 Ugh. Kishim një ditë të mrekullueshme. Kushte të shkëlqyera. 339 00:18:42,731 --> 00:18:44,932 Vetëm një përvojë e vërtetë alpine. 340 00:18:44,934 --> 00:18:46,633 Po. Po. Po. - Epo, çfarë ka? 341 00:18:46,635 --> 00:18:49,136 Ne pothuajse të gjithë vdiqëm në një ortek. 342 00:18:49,138 --> 00:18:50,304 Çfarë? 343 00:18:50,306 --> 00:18:51,537 - Por, po, ishte e shkëlqyeshme. -Billie, çfarë po ndodh? 344 00:18:51,539 --> 00:18:52,739 Ishte fantastike. 345 00:18:52,741 --> 00:18:56,145 Billie, vazhdo. Dua të them që kishte një moment. 346 00:18:57,280 --> 00:18:58,578 Ishte ortek. 347 00:18:58,580 --> 00:19:00,647 - Zot i dashur. - Shikues i mirë! 348 00:19:00,649 --> 00:19:02,482 - Jo, dua të them, ishte... - Po. Po. Po. 349 00:19:02,484 --> 00:19:05,487 Për një moment, mund të kishte qenë i rrezikshëm. 350 00:19:06,322 --> 00:19:08,789 Prisni një sekondë. 351 00:19:08,791 --> 00:19:12,993 Për mjaft moment, u ndjeva tepër kokëfortë. 352 00:19:12,995 --> 00:19:14,962 - Seriozisht, kjo ishte para 10 - Në rregull, në rregull, në rregull. 353 00:19:14,964 --> 00:19:18,564 Dhe pastaj mbaroi dhe ishte në rregull. 354 00:19:18,566 --> 00:19:19,766 Ne ishim të gjithë mirë. 355 00:19:19,768 --> 00:19:21,368 Fëmijët ishin shumë të frikësuar. 356 00:19:21,370 --> 00:19:23,037 natyrisht. 357 00:19:23,039 --> 00:19:24,671 Pa dyshim. 358 00:19:24,673 --> 00:19:26,539 Dua të them, Pete, ajo që ata panë ishte... 359 00:19:26,541 --> 00:19:29,276 Tmerruese për ta. Absolutisht. 360 00:19:29,278 --> 00:19:30,610 Po. 361 00:19:30,612 --> 00:19:33,347 Por ne jemi këtu, dhe ata po shohin filmin më lart. 362 00:19:33,349 --> 00:19:34,815 Ne thjesht rri. 363 00:19:34,817 --> 00:19:37,017 Dhe mendoj, 364 00:19:37,019 --> 00:19:40,586 Emocionalisht, ne kemi kaluar vetëm shumë kohët e fundit. 365 00:19:40,588 --> 00:19:43,456 Babai im ndërroi jetë tetë muaj më parë. 366 00:19:43,458 --> 00:19:44,590 Po. 367 00:19:44,592 --> 00:19:46,293 - Po ndodh. - ashtë për të ardhur keq. 368 00:19:46,295 --> 00:19:48,062 Kishte shumë gjëra që po ndodhnin. 369 00:19:48,064 --> 00:19:49,865 Kemi ardhur këtu. 370 00:19:50,665 --> 00:19:52,902 Dhe kjo është arsyeja pse ne jemi këtu. 371 00:19:53,601 --> 00:19:55,204 Le të jemi këtu. 372 00:19:57,273 --> 00:19:58,571 - Në rregull, në rregull, në rregull. - Për këtë. 373 00:19:58,573 --> 00:19:59,974 - Për këtë. - Për këtë. 374 00:19:59,976 --> 00:20:04,111 Babai im ishte një agjent udhëtimesh për 30 vjet. 375 00:20:04,113 --> 00:20:05,980 Asnjëherë nuk shkoi askund. 376 00:20:05,982 --> 00:20:08,949 Njohuritë e tij për botën bazoheshin vetëm në kërkime. 377 00:20:08,951 --> 00:20:12,119 Kur doli në pension, me mikun e tij të mirë, 378 00:20:12,121 --> 00:20:16,489 ata morën këtë grup të hollë xhami të prerë. 379 00:20:16,491 --> 00:20:17,590 Ai kishte një raft të veçantë për ta. 380 00:20:17,592 --> 00:20:18,658 Dhe ai i vendosi atje, 381 00:20:18,660 --> 00:20:19,793 dhe madje edhe kur kemi ardhur për të vizituar, 382 00:20:19,795 --> 00:20:20,894 Ai nuk dëshironte t'i rrëzonte. 383 00:20:20,896 --> 00:20:23,097 Nuk e di për çfarë i mbajti ata. 384 00:20:23,099 --> 00:20:25,299 Ndoshta asgjë. 385 00:20:25,301 --> 00:20:27,935 Por ai u kthye në shtëpi për funeralin, 386 00:20:27,937 --> 00:20:29,269 Unë u takova me Hughie. 387 00:20:29,271 --> 00:20:30,603 Shtë shoku i babit. 388 00:20:30,605 --> 00:20:31,972 Po. Po. Po. Po. - Në rregull, në rregull, në rregull. 389 00:20:31,974 --> 00:20:35,508 Ne brohorisëm babin me të njëjtat syze. 390 00:20:35,510 --> 00:20:37,411 E dini, te Hughie. 391 00:20:37,413 --> 00:20:40,080 Dhe pas kësaj, ai thjesht i hodhi ato drejt e në lavastovilje. 392 00:20:40,082 --> 00:20:43,618 Dhe unë e pyeta: "A i përdorni ato çdo ditë?" 393 00:20:44,719 --> 00:20:46,188 A e dini se çfarë më tha? 394 00:20:47,456 --> 00:20:50,723 "Everydo ditë është gjithçka që kemi." 395 00:20:50,725 --> 00:20:51,726 Po. 396 00:20:53,829 --> 00:20:56,830 Të fuqishme. Gjëra të fuqishme. 397 00:20:56,832 --> 00:20:59,433 Epo, dua të them, për mua, ju e dini, 398 00:20:59,435 --> 00:21:03,671 Sot ishte sot. 399 00:21:04,306 --> 00:21:05,638 Për sot. 400 00:21:05,640 --> 00:21:06,974 Sot! 401 00:21:06,976 --> 00:21:08,375 Po. Po. 402 00:21:08,377 --> 00:21:10,110 Akoma, mendoj kështu. 403 00:21:10,112 --> 00:21:12,146 duhet të telefononi në urgjencë. 404 00:21:12,148 --> 00:21:13,113 Oh. 405 00:21:13,115 --> 00:21:15,082 Po. Vetëm për t'ju dhënë një trajtim. 406 00:21:15,084 --> 00:21:16,582 Kjo është një ide e shkëlqyer. 407 00:21:16,584 --> 00:21:18,718 Po, kjo është ajo që dua të bëj. 408 00:21:18,720 --> 00:21:20,553 Po. Po. Po. -Jo, jo, jo, jo. 409 00:21:20,555 --> 00:21:22,158 - E shkëlqyeshme, faleminderit. Ide e shkëlqyer. Po. Po. Po. 410 00:22:20,983 --> 00:22:22,449 Jo, jo, jo, jo. 411 00:22:22,451 --> 00:22:24,485 Po. Po. Po. Po. Po. Po. Guys. 412 00:22:24,487 --> 00:22:27,689 Prandaj duam të ankohemi. 413 00:22:28,924 --> 00:22:29,925 Po? 414 00:22:33,095 --> 00:22:36,997 Uh, është një ortek që jemi, um... 415 00:22:36,999 --> 00:22:40,666 Ajo shkaktoi një alarm dje. 416 00:22:40,668 --> 00:22:43,070 Një ortek i kontrolluar nga Zwolferkopf, po. 417 00:22:43,072 --> 00:22:45,339 Epo, ju thoni që është i kontrolluar, 418 00:22:45,341 --> 00:22:46,840 por unë mendoj se ju duhet të dini 419 00:22:46,842 --> 00:22:51,113 Se njerëzit me të vërtetë u çmendën. 420 00:22:52,381 --> 00:22:53,983 Por të gjithë ishin të sigurt, apo jo? 421 00:22:55,184 --> 00:22:58,318 Epo, ne nuk e dimë se, në të vërtetë. 422 00:22:58,320 --> 00:22:59,955 Unë mund t'ju them. 423 00:23:00,422 --> 00:23:02,055 Të gjithë ishin të sigurt. 424 00:23:02,057 --> 00:23:02,990 Oh. 425 00:23:02,992 --> 00:23:05,826 Epo, kjo është e shkëlqyeshme. Ky është një lajm kaq i mirë. 426 00:23:05,828 --> 00:23:08,295 Shkak kjo ndihmon. Ndihmon ta dëgjosh atë. 427 00:23:08,297 --> 00:23:10,166 Po, unë vetëm duhet të them... 428 00:23:11,600 --> 00:23:13,534 Nuk e kuptoj pse nuk ishte ashtu 429 00:23:13,536 --> 00:23:15,536 çdo alarme të postuar kudo. 430 00:23:15,538 --> 00:23:17,703 - Kishte një paralajmërim. -Jo, jo, jo, jo, jo, ku? 431 00:23:17,705 --> 00:23:19,239 Postuar në ashensorë, gondola, 432 00:23:19,241 --> 00:23:22,009 pritja e hotelit, restorantet, dyqanet, 433 00:23:22,011 --> 00:23:25,579 bare, pajisje për fuçi, tas me tualet. 434 00:23:25,581 --> 00:23:27,314 Epo, nuk di çfarë të them. 435 00:23:27,316 --> 00:23:28,549 Ne nuk kemi parë asgjë nga kjo. 436 00:23:28,551 --> 00:23:29,751 Well... 437 00:23:31,487 --> 00:23:33,822 - Um... - A nuk është ashtu? 438 00:23:34,156 --> 00:23:35,688 Ndoshta... 439 00:23:35,690 --> 00:23:37,858 Zot. Mbase kam parë diçka. 440 00:23:37,860 --> 00:23:39,526 duke përshkruar kushtet e borës. 441 00:23:39,528 --> 00:23:41,828 Po. Kishte kudo. 442 00:23:41,830 --> 00:23:43,297 Kështu që ju e panë atë? 443 00:23:43,299 --> 00:23:45,265 Kishte shumë... 444 00:23:45,267 --> 00:23:46,400 Pashë një shenjë. 445 00:23:46,402 --> 00:23:47,601 Ishte... 446 00:23:47,603 --> 00:23:50,103 Prisni. 447 00:23:50,105 --> 00:23:51,271 Jo, gjëja është. Unë jam duke u përpjekur për të... 448 00:23:51,273 --> 00:23:52,839 - Whatfarë do të thuash? - Këtu është gjëja. 449 00:23:52,841 --> 00:23:53,974 Cfare do te thuash 450 00:23:53,976 --> 00:23:56,243 Paralajmërim ose asnjë paralajmërim, Jo, jo, jo. 451 00:23:56,245 --> 00:23:57,678 shihet apo jo, 452 00:23:57,680 --> 00:23:59,712 Thjesht duam një njohje 453 00:23:59,714 --> 00:24:02,284 se u trajtua keq. 454 00:24:06,956 --> 00:24:09,291 Kjo funksionoi në mënyrë perfekte. 455 00:24:12,828 --> 00:24:15,562 Jo, nuk ishte ashtu. 456 00:24:15,564 --> 00:24:16,863 Po. Po. Po. - Jo, jo, jo, jo, jo, 457 00:24:16,865 --> 00:24:18,599 Ju nuk mund të më thoni. 458 00:24:18,601 --> 00:24:20,567 Se kështu duhet të shkojë. 459 00:24:20,569 --> 00:24:22,636 - Po, ka të drejtë. - Jo, jo, jo, jo, jo, 460 00:24:22,638 --> 00:24:26,141 Dëbora iku nga pllaka. 461 00:24:27,843 --> 00:24:30,379 Dëbora iku nga pllaka. 462 00:24:32,281 --> 00:24:35,382 Ja çfarë mendoj se nuk po përgjigjeni. 463 00:24:35,384 --> 00:24:39,820 Kjo ishte një ngjarje e shkëlqyeshme për familjen tonë, apo jo? 464 00:24:39,822 --> 00:24:42,522 Dhe, zotëri, nuk dua të jetë kështu. 465 00:24:42,524 --> 00:24:44,024 një çështje juridike midis nesh. 466 00:24:44,026 --> 00:24:45,292 - Jo, nuk e di. - Billie. 467 00:24:45,294 --> 00:24:46,660 - Jo, nuk dua të... - E di, por... 468 00:24:46,662 --> 00:24:47,794 Ajo që po them është ajo që nuk dua. 469 00:24:47,796 --> 00:24:49,730 Ne nuk jemi në Amerikë ku ju jeni duke u paditur. 470 00:24:49,732 --> 00:24:51,398 Sepse kafja juaj është e nxehtë, zonjë. 471 00:24:51,400 --> 00:24:53,166 është. Jam avokat. 472 00:24:53,168 --> 00:24:55,269 Në rregull. Ju keni dëgjuar ankesën tonë. 473 00:24:55,271 --> 00:24:57,738 Po, mirë, dikush duhet ta dëgjojë atë. 474 00:24:57,740 --> 00:24:59,139 Faleminderit për kohën tuaj. 475 00:24:59,141 --> 00:25:01,908 Dhe "jo faleminderit për kohën tënde" nga unë. 476 00:25:01,910 --> 00:25:03,812 Kjo është e sigurt. 477 00:25:06,749 --> 00:25:08,382 - Do të bëj mirë? - Në rregull, në rregull, në rregull. 478 00:25:15,291 --> 00:25:16,792 Anfarë gomari, a? 479 00:25:17,192 --> 00:25:18,492 Po. 480 00:25:18,494 --> 00:25:19,926 Kush është gomari? 481 00:25:19,928 --> 00:25:22,362 Njeriu që gjoja është në krye. 482 00:25:22,364 --> 00:25:23,499 Kjo është kush 483 00:25:25,934 --> 00:25:27,936 Po, një gomar i madh. 484 00:25:51,160 --> 00:25:52,559 Uh... 485 00:25:52,561 --> 00:25:54,061 A keni... 486 00:25:54,063 --> 00:25:55,064 Po. 487 00:26:18,687 --> 00:26:21,355 - Më pëlqen kjo? - i dua të jetë kështu 488 00:26:21,357 --> 00:26:22,522 Këtu. 489 00:26:22,524 --> 00:26:24,958 Sa ju pëlqen të udhëtoni me mua? 490 00:26:24,960 --> 00:26:27,262 Kjo shumë. 491 00:26:51,653 --> 00:26:52,654 Mom. 492 00:26:54,156 --> 00:26:55,157 Mom. 493 00:27:00,596 --> 00:27:01,630 Çfarë? 494 00:27:03,399 --> 00:27:04,664 Oh, Zoti im. 495 00:27:04,666 --> 00:27:06,967 - Pete, je mirë? -Jo, jo, jo, jo. 496 00:27:06,969 --> 00:27:08,969 Çfarë? Në rregull, në rregull. 497 00:27:08,971 --> 00:27:10,737 - Oh Zoti im, çfarë është? - Zgjoheni Em? 498 00:27:10,739 --> 00:27:12,139 Po. Po. 499 00:27:12,141 --> 00:27:14,809 Dhe le të mos i shikojmë njerëzit të flenë. Nuk me pelqen kjo 500 00:27:14,811 --> 00:27:16,011 Duhet të shkojmë. 501 00:27:18,046 --> 00:27:19,913 Ku po shkojme 502 00:27:19,915 --> 00:27:21,148 Po shkojmë në një mal tjetër? 503 00:27:21,150 --> 00:27:22,616 Jo, më mirë. Do të jetë e shkëlqyeshme. 504 00:27:22,618 --> 00:27:23,885 Po, është. Surpriza e babit. 505 00:27:23,887 --> 00:27:25,152 Um, mendoj se duhet të hyj brenda 506 00:27:25,154 --> 00:27:26,686 Dhe merrni diçka nga shuplakë. 507 00:27:26,688 --> 00:27:27,988 Por jemi vonë. 508 00:27:27,990 --> 00:27:29,189 Jam i uritur. 509 00:27:29,191 --> 00:27:30,991 Jo, do të shkoj të marr ca fruta, mirë? 510 00:27:30,993 --> 00:27:32,259 Jo, ju e dini. Gjithçka do të jetë në rregull. 511 00:27:32,261 --> 00:27:33,393 Dad! Dad! Makina! Makina! Makina! 512 00:27:33,395 --> 00:27:35,564 Mund ta hapni bagazhin, ju lutem? 513 00:27:46,375 --> 00:27:47,507 Ne jemi këtu Më vjen keq. 514 00:27:47,509 --> 00:27:48,708 Stanton? 515 00:27:48,710 --> 00:27:49,877 - Po, kjo është ajo. Kjo jemi ne - Përshëndetje, jam unë. 516 00:27:49,879 --> 00:27:51,144 Ata ishin vetëm në rrugën e tyre. 517 00:27:51,146 --> 00:27:52,479 Oh, më vjen shumë keq. Ne zumë. 518 00:27:52,481 --> 00:27:53,947 Eja, djema. le të shkojnë. le të shkojnë. 519 00:27:53,949 --> 00:27:56,516 Hej, ne jemi heli-ski, djema. Sa e lezetshme është kjo, a? 520 00:27:56,518 --> 00:27:57,584 Awesome! 521 00:27:57,586 --> 00:27:59,953 Po. Babai i vogël trajtohet. Babi e kujtoi atë. 522 00:27:59,955 --> 00:28:01,354 Jam kaq e uritur. 523 00:28:01,356 --> 00:28:02,756 Kur ngjitemi në pluhur, baba. 524 00:28:02,758 --> 00:28:04,057 Do ta harroni. 525 00:28:04,059 --> 00:28:06,726 Po, ndoshta ata kanë një shirit proteine ​​ose diçka. 526 00:28:06,728 --> 00:28:07,895 A keni një bar? 527 00:28:07,897 --> 00:28:10,363 Po, po Po, ka një rrip sigurimi. 528 00:28:10,365 --> 00:28:11,264 Çfarë? 529 00:28:11,266 --> 00:28:14,034 Ju me të vërtetë duhet të ngjiteni. Ju lutem. 530 00:28:14,036 --> 00:28:15,769 A do të ketë një konferencë? 531 00:28:15,771 --> 00:28:17,604 Po, po, po, po, po, po, po, ne mund ta bëjmë atë përmes! 532 00:28:17,606 --> 00:28:18,672 Të lutem hajde! 533 00:28:18,674 --> 00:28:19,739 Ku është doreza ime? 534 00:28:19,741 --> 00:28:21,141 A po thoni që ne thjesht do të largohemi? 535 00:28:21,143 --> 00:28:22,242 A nuk ka më shumë informacion? 536 00:28:22,244 --> 00:28:23,610 që duhet të kemi? 537 00:28:23,612 --> 00:28:24,544 Si ti? 538 00:28:24,546 --> 00:28:26,613 Do t’i marrim të gjitha kur të hipim në bord! 539 00:28:26,615 --> 00:28:27,782 - Mami, mami! -Jo, jo, jo, jo, jo, jo, 540 00:28:27,784 --> 00:28:28,916 Nuk mund ta gjej dorezën! 541 00:28:28,918 --> 00:28:30,550 Pse je kaq budalla? 542 00:28:30,552 --> 00:28:31,819 Hey! Hey! 543 00:28:31,821 --> 00:28:33,420 Jo. Ejani për një moment. 544 00:28:33,422 --> 00:28:34,856 Ejani këtu 545 00:28:34,858 --> 00:28:37,057 Djema, çfarë nuk po bëjmë? 546 00:28:37,059 --> 00:28:38,558 Thirrja e emrave të njerëzve. 547 00:28:38,560 --> 00:28:41,096 Atëherë, çfarë thua tani, Fin? 548 00:28:41,763 --> 00:28:42,830 Me vjen keq 549 00:28:42,832 --> 00:28:44,030 Punë e mirë, Fin. 550 00:28:44,032 --> 00:28:46,633 Qëndroni, Pete. Jo, nuk është punë e mirë. 551 00:28:46,635 --> 00:28:50,303 Shikoni atë në sy dhe thuajeni me zë të lartë dhe të qartë. 552 00:28:50,305 --> 00:28:53,242 në mënyrë që ai të dëgjojë dhe të kuptojë ty. 553 00:28:54,042 --> 00:28:55,475 Me vjen keq! 554 00:28:55,477 --> 00:28:57,077 - Ne duhet të shkojmë! - Aty është ai! 555 00:28:57,079 --> 00:28:58,745 Ju lutem! Ju lutem! 556 00:28:58,747 --> 00:29:00,547 Ju me të vërtetë duhet të largoheni! 557 00:29:00,549 --> 00:29:02,415 Moti mund të ndryshojë! 558 00:29:02,417 --> 00:29:04,150 Në rregull. Ai thjesht i mungon doreza. 559 00:29:04,152 --> 00:29:06,119 prit një minutë. Çfarë? Ndryshimi në çfarë? 560 00:29:06,121 --> 00:29:07,220 le të shkojnë! 561 00:29:07,222 --> 00:29:09,055 Do ditë është gjithçka që kemi! 562 00:29:09,057 --> 00:29:12,025 Unë e kuptoj këtë, Pete. Por ai nuk ka një dorezë. 563 00:29:12,027 --> 00:29:13,426 Na mungon doreza. 564 00:29:13,428 --> 00:29:15,195 Dhe ajo vetëm tha diçka për ndryshimin e motit. 565 00:29:15,197 --> 00:29:17,063 Ata do të kenë një dorezë rezervë! Po! 566 00:29:17,065 --> 00:29:18,265 Keni një rezervë? 567 00:29:18,267 --> 00:29:20,100 Nuk e di! Eja, eja! Ju lutem! 568 00:29:20,102 --> 00:29:21,836 Ata duhet të kenë doreza rezervë! 569 00:29:21,838 --> 00:29:23,737 Ajo vetëm tha se nuk e dinte! 570 00:29:23,739 --> 00:29:24,872 Epo, ai mund të marrë hua! 571 00:29:24,874 --> 00:29:26,740 Çfarë? Atëherë do të jem i ftohtë, Pjetër! 572 00:29:26,742 --> 00:29:27,808 Mirë, mirë! 573 00:29:27,810 --> 00:29:28,876 Ai mund të marrë hua minave! 574 00:29:28,878 --> 00:29:31,979 Do të fluturojë larg! Nuk përshtatet! 575 00:29:31,981 --> 00:29:33,816 A keni doreza rezervë? 576 00:29:35,150 --> 00:29:37,617 A keni doreza rezervë? 577 00:29:37,619 --> 00:29:39,619 Pllaka proteine? 578 00:29:39,621 --> 00:29:42,289 Billie, kam shpenzuar 2000 për këtë, në rregull? 579 00:29:42,291 --> 00:29:44,792 - Unë jam i vetëdijshëm për këtë, Pete! - Në rregull, le të shkojmë! 580 00:29:44,794 --> 00:29:46,660 Le të argëtohemi. 581 00:29:46,662 --> 00:29:47,795 Come on! 582 00:29:47,797 --> 00:29:49,729 Çfarë? nuk ka! 583 00:29:49,731 --> 00:29:51,164 Pete, ndalo! 584 00:29:51,166 --> 00:29:54,069 Mos na lini! 585 00:29:54,636 --> 00:29:57,038 Na mungojnë dorezat! 586 00:29:57,040 --> 00:29:58,672 Fëmijët janë të uritur! 587 00:29:58,674 --> 00:30:03,145 Dhe ka diçka për ndryshimin e kohërave! 588 00:30:07,683 --> 00:30:09,583 Merrni në makinë! 589 00:30:12,154 --> 00:30:13,854 A doni ndihmë, mami? 590 00:30:13,856 --> 00:30:15,022 Jo faleminderit! 591 00:30:15,024 --> 00:30:16,189 a jeni i sigurt 592 00:30:16,191 --> 00:30:17,459 Fineshtë mirë! 593 00:30:18,126 --> 00:30:19,894 Merrni në makinë! 594 00:30:19,896 --> 00:30:21,630 Merrni në makinë! 595 00:30:41,450 --> 00:30:43,619 Ja doreza juaj, bebe. 596 00:30:52,728 --> 00:30:53,830 Në rregull. 597 00:30:56,531 --> 00:30:59,766 mirë. Epo ne kemi ende pjesën tjetër të pasdites. 598 00:30:59,768 --> 00:31:01,670 Pse te gjithe? 599 00:31:02,071 --> 00:31:03,503 Beach? 600 00:31:05,440 --> 00:31:07,240 Nëse gëlltisim të gjitha këto, do të kemi një orë tjetër. 601 00:31:07,242 --> 00:31:09,043 një orë e gjysmë lart malit. 602 00:31:09,045 --> 00:31:11,879 Unë mendoj se do të zvogëlojmë humbjet tona për sot. 603 00:31:11,881 --> 00:31:13,346 Thjesht vendoseni këtë pasdite. 604 00:31:13,348 --> 00:31:16,817 Mund të ulemi dhe të bëjmë kokoshka. 605 00:31:16,819 --> 00:31:19,319 Dhe pastaj ndoshta më vonë, ju djema mund të shikoni filmin, 606 00:31:19,321 --> 00:31:23,325 Ju dhe unë mund të kemi ca kohë. 607 00:31:25,727 --> 00:31:26,961 Me pelqen kjo ide. 608 00:31:26,963 --> 00:31:28,062 dhe mua 609 00:31:28,064 --> 00:31:30,230 Po. Po. Po. Unë mendoj se është i zgjuar. Po. Po. Po. 610 00:31:30,232 --> 00:31:31,498 Fruta. 611 00:31:31,500 --> 00:31:34,802 Djema, ju lutem vendosni frutat. 612 00:31:34,804 --> 00:31:37,771 Unë mund të bëj diçka, por. Më vjen shumë keq për nënat. 613 00:31:37,773 --> 00:31:39,106 Me vjen keq 614 00:31:39,108 --> 00:31:41,476 Nuk me do? 615 00:32:04,867 --> 00:32:07,367 Ju po më thoni se sapo u shfaqën? 616 00:32:07,369 --> 00:32:09,502 Jo. Ata ishin afër dhe në të vërtetë po thërrisnin. 617 00:32:09,504 --> 00:32:10,905 Thirren rastësisht? 618 00:32:10,907 --> 00:32:12,505 Billie, po, e thirrën. 619 00:32:12,507 --> 00:32:14,708 Kur? Kur e kanë thirrur ata në të vërtetë? 620 00:32:14,710 --> 00:32:15,575 - Kur ishte? Po. Po. Po. Kur? 621 00:32:15,577 --> 00:32:17,577 Kur isha në banjë. 622 00:32:17,579 --> 00:32:18,511 Ti e njeh Zach. 623 00:32:18,513 --> 00:32:20,213 Jo. Jo. Në fakt, nuk e di. 624 00:32:20,215 --> 00:32:22,215 Nuk e njoh Zach, Pete. Jo më të mirët. 625 00:32:22,217 --> 00:32:24,451 Jo si mënyra sesi e dini shokun tuaj të punës. Jo, jo, jo, jo. 626 00:32:24,453 --> 00:32:26,686 Dhe sigurisht që nuk njoh një grua. 627 00:32:26,688 --> 00:32:29,522 Me vjen keq, mire? Nuk dija të bëja një telefonatë. 628 00:32:29,524 --> 00:32:30,559 Shh! 629 00:32:32,095 --> 00:32:33,560 - Mund të ndihmojmë? - Hej, hej, hej, hej, hej, 630 00:32:33,562 --> 00:32:35,528 - Oh, jo, jo, jo, jo, jo, jo. Qëndro i ulur. - Jo, jo, jo, jo, jo, është mirë. 631 00:32:35,530 --> 00:32:37,898 Po, thjesht pushoni. 632 00:32:37,900 --> 00:32:41,367 Shpresoj se u pëlqejnë shkopinjtë e otës dhe peshku i artë. 633 00:32:41,369 --> 00:32:42,569 Më vjen keq që duhet të kisha... 634 00:32:42,571 --> 00:32:44,637 Po, mirë, por tani nuk mundesh. 635 00:32:44,639 --> 00:32:47,141 -Jo, jo, jo, jo, jo. Në rregull. Hey. - Hej, hej, hej, hej, hej, 636 00:32:47,143 --> 00:32:48,608 Uh, kjo duket shumë mirë. 637 00:32:48,610 --> 00:32:50,077 Eshte? 638 00:32:50,079 --> 00:32:51,212 mirë. 639 00:32:51,214 --> 00:32:53,214 Pra djema, të dëgjojmë për këtë udhëtim. 640 00:32:54,316 --> 00:32:57,285 Epo, dua të them, nga ato që kujtojmë, 641 00:32:58,187 --> 00:32:59,452 Ishte epike. 642 00:32:59,454 --> 00:33:01,688 Nga ajo që pashë, po. 643 00:33:01,690 --> 00:33:02,890 Ishte e tensionuar. 644 00:33:02,892 --> 00:33:06,794 Ne goditi, çfarë, si, tre vende në katër ditë. 645 00:33:06,796 --> 00:33:10,865 Vetëm të martën, ne patëm një strudel të mëngjesit në Dusseldorf. 646 00:33:10,867 --> 00:33:11,899 dhe deri atë pasdite, 647 00:33:11,901 --> 00:33:13,968 Ne ecëm përgjatë lumit Rhine në Francë. 648 00:33:13,970 --> 00:33:15,468 Oh, Zoti im. Wow. 649 00:33:15,470 --> 00:33:17,972 Dhe, um, mbase kishte disa kërpudha. 650 00:33:17,974 --> 00:33:22,742 në një ose të gjitha ato ditë. 651 00:33:22,744 --> 00:33:24,477 A duket e çuditshme kjo kur e them? 652 00:33:24,479 --> 00:33:26,247 Jo. Më pëlqeu si e thatë. 653 00:33:26,249 --> 00:33:27,447 "Mushrooms"? A tingëlloj si një xhuxh? 654 00:33:27,449 --> 00:33:28,883 - Shroomies. - Kërpudha. 655 00:33:28,885 --> 00:33:31,085 - Kërpudha. Vetëm kërpudha. - Kërpudha. Ne kemi punuar kërpudha. 656 00:33:31,087 --> 00:33:32,186 Kështu që keni fiksuar kërpudhat? 657 00:33:32,188 --> 00:33:33,921 Po. Po. Po. Ne kemi punuar kërpudha. - Po, ne jemi. 658 00:33:33,923 --> 00:33:35,122 Mirë, e kam marrë. 659 00:33:35,124 --> 00:33:36,489 Nuk e di, mendoj se është e gjithë pikëpamja e këtij udhëtimi 660 00:33:36,491 --> 00:33:38,424 Sapo dola nga zona ime e rehatisë? 661 00:33:38,426 --> 00:33:40,227 dhe pas udhëheqjes së Rosie, 662 00:33:40,229 --> 00:33:41,929 dhe kështu është kjo që po bëja, 663 00:33:41,931 --> 00:33:44,364 Dhe thjesht hoqa dorë nga e gjithë kjo... 664 00:33:44,366 --> 00:33:45,665 Nuk po heq dore Rritet. 665 00:33:45,667 --> 00:33:46,599 Rritet. 666 00:33:46,601 --> 00:33:47,935 Po. Po. Po. - Po, më vjen keq. 667 00:33:47,937 --> 00:33:48,903 U zgjerova. 668 00:33:48,905 --> 00:33:51,071 Bota e tij. Shtë një gjë pozitive. 669 00:33:51,073 --> 00:33:52,139 - Në rregull, në rregull, në rregull. Po. Po. Po. 670 00:33:52,141 --> 00:33:53,207 Po. 671 00:33:53,209 --> 00:33:54,741 Si, ju e dini se si janë njerëzit e verbër, 672 00:33:54,743 --> 00:33:56,944 të gjitha shqisat e tyre të tjera janë më intensive? 673 00:33:56,946 --> 00:33:58,012 - Po, kjo është ajo. Po. Po. Po. 674 00:33:58,014 --> 00:33:59,146 Të jesh me Rosie është e tillë. 675 00:33:59,148 --> 00:34:00,346 Por as nuk më duhej të verbohesha. 676 00:34:00,348 --> 00:34:01,414 Mjaltë. 677 00:34:01,416 --> 00:34:03,050 - Rëndësisht, që ka qenë para 10-Jo, jo, jo, jo, jo. 678 00:34:03,052 --> 00:34:05,186 E quaj Rosie Rivet. 679 00:34:05,188 --> 00:34:06,719 Ai bën 680 00:34:06,721 --> 00:34:09,223 Dhe kjo është aq e mirë për mua, sepse ti më njeh mua, Pete. 681 00:34:09,225 --> 00:34:10,356 po do te 682 00:34:10,358 --> 00:34:12,392 Dua të them, normale. Unë jam gjithçka për hotelet dhe... 683 00:34:12,394 --> 00:34:13,726 -Jo, jo, jo, jo. Po. Po. Po. 684 00:34:13,728 --> 00:34:15,296 Shërbim i mprehtë i çarçafëve. 685 00:34:15,298 --> 00:34:16,429 Mirë, mirë, mirë. 686 00:34:16,431 --> 00:34:17,697 ju e dini Për mëngjes Unë mendoj, 687 00:34:17,699 --> 00:34:18,866 "Mirë, mirë. Ku do të bëjmë darkë?" 688 00:34:18,868 --> 00:34:20,633 Dhe pastaj, para se të shkoj në shtrat, mendoj, 689 00:34:20,635 --> 00:34:22,837 Ata duhet të hanë mëngjes në të njëjtin vend nesër. 690 00:34:22,839 --> 00:34:24,637 "sepse ata kanë një gjë që më pëlqen". 691 00:34:24,639 --> 00:34:26,372 Ne po eksperimentojmë me një të re. 692 00:34:26,374 --> 00:34:27,574 Faleminderit 693 00:34:27,576 --> 00:34:30,211 Shtë një vend me të vërtetë i mirë për të jetuar. 694 00:34:30,213 --> 00:34:31,278 Duhet të jetosh atje. 695 00:34:31,280 --> 00:34:33,080 Hej, e di. Nuk po iki. 696 00:34:34,683 --> 00:34:36,784 Po, ne thjesht e gjetëm atë dëshirë tek njëri-tjetri 697 00:34:36,786 --> 00:34:38,384 për të ndarë jetën tonë në një mënyrë të caktuar. 698 00:34:38,386 --> 00:34:41,721 Pra, bëhet fjalë për udhëtim, aventurë. 699 00:34:41,723 --> 00:34:43,489 Ne nuk e shohim veten duke pasur fëmijë. 700 00:34:43,491 --> 00:34:47,760 Pra ka të bëjë me të jetuarit për ne. 701 00:34:47,762 --> 00:34:49,395 Hashtag nuk ka rend dite. 702 00:34:49,397 --> 00:34:51,397 - E kam fjalën, e duam. - Një ha ha ha. 703 00:34:51,399 --> 00:34:53,466 Kjo është e gjitha Rosie. Ajo ka hashtags. 704 00:34:53,468 --> 00:34:55,803 - Faleminderit, faleminderit. - Oh, ti je ai. 705 00:34:55,805 --> 00:34:56,736 Po. Po. Po. Po. Po. Po. 706 00:34:56,738 --> 00:34:57,805 Dhe, dua të them, nuk ka agjendë 707 00:34:57,807 --> 00:34:59,006 E cila na solli këtu sonte, apo jo? 708 00:34:59,008 --> 00:35:01,374 Dua të them që nuk e dinim se çfarë do të ndodhte sonte. 709 00:35:01,376 --> 00:35:03,743 Dhe pastaj ju dërguat një mesazh dhe ja ku jemi. 710 00:35:03,745 --> 00:35:07,380 Po, ne nuk kemi as biletat e kthimit. 711 00:35:07,382 --> 00:35:10,650 Si, kush e di se çfarë tjetër? 712 00:35:10,652 --> 00:35:12,518 Epo, ju e dini se çfarë është tjetër, apo jo? 713 00:35:12,520 --> 00:35:14,321 Sepse jeni i zënë të hënën. 714 00:35:14,323 --> 00:35:16,090 Correct? 715 00:35:16,092 --> 00:35:17,057 Oh. Po, jo, jo, jo, jo, jo, dua të them, me siguri. 716 00:35:17,059 --> 00:35:18,325 Oh, jo, po. Ne do t’i marrim biletat në shtëpi. 717 00:35:18,327 --> 00:35:20,327 Më duhet të tregoj hapësirë ​​tregtare. 718 00:35:20,329 --> 00:35:21,931 - në Kembrixh në 8:30, kështu që... - Jo, jo, jo, jo. 719 00:35:24,100 --> 00:35:26,100 Po. 720 00:35:26,102 --> 00:35:27,334 Po ti 721 00:35:27,336 --> 00:35:29,036 A po futeni në ditë të mira për ski? 722 00:35:29,038 --> 00:35:30,337 Po. Po, mirë. Po. 723 00:35:30,339 --> 00:35:31,874 Ftohtë. 724 00:35:34,609 --> 00:35:36,810 Um, dua të them, kemi pasur një moment. 725 00:35:36,812 --> 00:35:39,714 Kjo ishte pak shqetësuese. 726 00:35:40,883 --> 00:35:42,649 Por e morëm përsipër. 727 00:35:42,651 --> 00:35:44,385 Dhe kemi kaluar një kohë të shkëlqyeshme. 728 00:35:44,387 --> 00:35:46,387 Zot. 729 00:35:46,389 --> 00:35:48,088 Oh. 730 00:35:48,090 --> 00:35:49,455 Ok happenedfarë ndodhi? 731 00:35:49,457 --> 00:35:51,457 Ishte thjesht një ngjarje që kaluam. 732 00:35:51,459 --> 00:35:52,692 Po. Po. Po. Kjo është ajo, kjo është ajo. - Kjo ishte e gjitha. 733 00:35:52,694 --> 00:35:54,128 Shtë mirë të kalosh ngjarje. 734 00:35:54,130 --> 00:35:55,095 Pikërisht. 735 00:35:55,097 --> 00:35:56,964 Jo, gjithçka është në rregull tani. Po, nuk është asgjë. 736 00:35:56,966 --> 00:35:57,965 Nuk ishte asgjë. 737 00:35:57,967 --> 00:35:59,699 Jo. Në rregull. Po. Në rregull. Kjo është fjala e gabuar. 738 00:35:59,701 --> 00:36:01,434 jo në të gjitha. Dua të them që kishte diçka. 739 00:36:01,436 --> 00:36:02,669 Po. 740 00:36:02,671 --> 00:36:07,740 Ne ishim ulur jashtë në një restorant. 741 00:36:07,742 --> 00:36:11,312 Dhe ishte ajo zhurmë e madhe. 742 00:36:11,314 --> 00:36:14,281 Dhe krejt papritur, ky mur bore 743 00:36:14,283 --> 00:36:16,417 vjen ulërimë poshtë malit, 744 00:36:16,419 --> 00:36:19,519 Dhe nuk dukej sikur do të ndalonte. 745 00:36:19,521 --> 00:36:21,454 Dukej sikur do të na vriste. 746 00:36:21,456 --> 00:36:22,722 Për një moment. 747 00:36:22,724 --> 00:36:24,825 nuk ka! nuk ka! Absolutisht jo. 748 00:36:24,827 --> 00:36:28,362 Sepse njerëzit e tjerë ndiheshin në të njëjtën mënyrë. 749 00:36:28,364 --> 00:36:30,364 U ngritën. Ata ishin duke bërtitur. 750 00:36:30,366 --> 00:36:32,232 Kam bërtitur. 751 00:36:32,234 --> 00:36:34,734 Dhe fëmijët ishin duke bërtitur. 752 00:36:34,736 --> 00:36:37,271 Sepse u ndjeva sikur ishte ashtu. 753 00:36:37,273 --> 00:36:39,008 Se do të vdesim. 754 00:36:39,942 --> 00:36:41,110 Um... nuk e di. 755 00:36:43,179 --> 00:36:45,913 Dhe unë shikoj në kafshë, 756 00:36:45,915 --> 00:36:49,517 Dhe ai u hodh lart dhe kapi telefonin e tij. 757 00:36:52,021 --> 00:36:53,956 Ai ishte zhdukur. 758 00:36:55,124 --> 00:36:57,126 Pete shpëtoi. Pete na la. 759 00:36:58,493 --> 00:37:00,863 Unë mendoj në mendjen e tij, um, 760 00:37:02,630 --> 00:37:05,134 Ai na la aty për të na varrosur. 761 00:37:07,702 --> 00:37:11,637 Sepse, oh, mund të funksionojë. 762 00:37:11,639 --> 00:37:12,940 Dhe ne ishim shumë larg. 763 00:37:12,942 --> 00:37:15,142 E dini, ne ishim në anën tjetër, uh... 764 00:37:15,144 --> 00:37:16,243 Nuk e di 765 00:37:16,245 --> 00:37:21,050 Sidoqoftë, kështu që unë hedh krahët rreth fëmijëve të mi, 766 00:37:22,218 --> 00:37:26,552 Dhe vetëm prisni, e dini? 767 00:37:26,554 --> 00:37:29,691 Vetëm duke pritur që ne të vdesim së bashku. 768 00:37:30,192 --> 00:37:32,061 Më vjen keq. 769 00:37:35,831 --> 00:37:40,036 Sidoqoftë, sidoqoftë, momentet kalojnë, 770 00:37:42,670 --> 00:37:44,805 dhe oh gosh jam akoma atje. 771 00:37:44,807 --> 00:37:47,877 Dhe fëmijët ndalojnë të bërtasin. 772 00:37:51,514 --> 00:37:54,549 Dhe ne jemi mirë, e marrim atë. Gjithçka është në rregull. 773 00:37:58,586 --> 00:38:00,790 Dhe pastaj Pete u kthye. 774 00:38:02,590 --> 00:38:05,061 Dhe ai vetëm urdhëron supën. 775 00:38:08,030 --> 00:38:09,165 Pra... 776 00:38:12,101 --> 00:38:13,333 Seshtë e tensionuar. 777 00:38:13,335 --> 00:38:14,336 Po. 778 00:38:25,381 --> 00:38:27,083 Por, ju e dini, dua të them... 779 00:38:28,350 --> 00:38:31,653 ju e dini që unë mendoj në një situatë të tillë... 780 00:38:32,888 --> 00:38:35,089 Unë mendoj se është ndoshta një reagim mbijetese. 781 00:38:35,091 --> 00:38:36,656 Po futet. 782 00:38:36,658 --> 00:38:37,925 A nuk je ti, Pete? 783 00:38:37,927 --> 00:38:41,161 Ju nuk keni kohë as të mendoni. Shtë një refleks. 784 00:38:41,163 --> 00:38:44,431 Likeshtë si kur një kastravec deti percepton një kërcënim, 785 00:38:44,433 --> 00:38:47,468 shpejt evakuon të gjitha organet e tij përmes rektumit. 786 00:38:47,470 --> 00:38:49,905 Si mund të shpëtoja? 787 00:38:50,539 --> 00:38:52,506 - Jo, jo, jo, jo, jo, - Në çizmet e skive? 788 00:38:52,508 --> 00:38:54,475 Si është e mundur? 789 00:38:54,477 --> 00:38:56,011 Mund të vraponi në çizme skish? 790 00:38:56,412 --> 00:38:57,845 Prit, çfarë? 791 00:38:57,847 --> 00:38:59,513 Zach, a mund të vraposh në çizme ski? 792 00:38:59,515 --> 00:39:01,248 - Nuk rekomandohet. - Oh mirë. 793 00:39:01,250 --> 00:39:02,449 Clomp larg. 794 00:39:02,451 --> 00:39:04,084 Ecni me vrap larg. Unë mendoj se... 795 00:39:04,086 --> 00:39:05,052 Jo. Ju thatë "vraponi". 796 00:39:05,054 --> 00:39:07,254 Rosie, a mund të vraposh në çizme ski? 797 00:39:07,256 --> 00:39:08,754 Jo shumë mirë, por... 798 00:39:08,756 --> 00:39:10,190 Bum. Pikërisht. 799 00:39:10,192 --> 00:39:13,227 Pavarësisht, nuk do ta linja familjen time të vdiste. 800 00:39:13,229 --> 00:39:15,596 Likeshtë si, "bum, ashtu". 801 00:39:15,598 --> 00:39:17,297 Jo, jo, as nuk do të isha unë. Dhe unë nuk jam. 802 00:39:17,299 --> 00:39:18,565 Ajo vetëm tha se ti ishe. 803 00:39:18,567 --> 00:39:19,765 Po, sepse është. 804 00:39:19,767 --> 00:39:21,835 Për hir të Zotit, Billie. Pse je... 805 00:39:21,837 --> 00:39:24,538 Dhe nuk ju lashë të varrosur. 806 00:39:24,540 --> 00:39:26,607 - Nuk e di, mbase. - Epo, e di. 807 00:39:26,609 --> 00:39:28,641 Unë isha atje dhe e pashë ndryshe. 808 00:39:28,643 --> 00:39:31,578 Pastaj më thuaj, Pete. Happenedfarë ndodhi ndryshe? 809 00:39:31,580 --> 00:39:33,347 Ju lutem. 810 00:39:33,349 --> 00:39:34,848 - Dëbora po vinte. - Po, kjo është ajo. 811 00:39:34,850 --> 00:39:36,483 Shtë pothuajse si një ortek. 812 00:39:36,485 --> 00:39:38,886 Oh, tani nuk është as ortek. 813 00:39:38,888 --> 00:39:41,654 Ju kontrollova vizualisht. 814 00:39:41,656 --> 00:39:43,656 Dhe kur u sigurova që të gjithë ishin mirë, 815 00:39:43,658 --> 00:39:44,994 Unë vrapova për ndihmë. 816 00:39:46,195 --> 00:39:48,728 Prisni një sekondë. Kjo nuk ka kuptim! 817 00:39:48,730 --> 00:39:52,299 E dinit që ishim mirë. Kështu që ju shkuat për ndihmë? 818 00:39:52,301 --> 00:39:53,300 Çfarë? 819 00:39:53,302 --> 00:39:55,668 Ndodhi shumë shpejt. Ishte shumë konfuz. 820 00:39:55,670 --> 00:39:56,970 Në rregull, në rregull. Reagimi ndaj mbijetesës. 821 00:39:56,972 --> 00:39:59,373 Por unë kontrollova të sigurohesha të kesh mirë. 822 00:39:59,375 --> 00:40:01,310 Dhe pastaj shkova për ndihmë. 823 00:40:06,615 --> 00:40:09,082 Kjo nuk është ajo që ndodhi, Pjetër. 824 00:40:09,084 --> 00:40:10,884 Billie, unë mund të pranoj versionin tuaj të së vërtetës. 825 00:40:10,886 --> 00:40:12,619 Pse nuk mund ta pranosh timen? 826 00:40:12,621 --> 00:40:15,721 Sepse është e vërteta ime, jo budalla. 827 00:40:15,723 --> 00:40:17,991 - Nuk ishe atje me mua! - Ashtu është, ashtu është! 828 00:40:17,993 --> 00:40:21,696 Kjo është e drejtë. Isha në një tryezë me fëmijët tanë. 829 00:40:22,798 --> 00:40:26,166 Më pëlqen ajo që më bën të them 830 00:40:26,168 --> 00:40:28,703 Kjo që ndodhi me ju ndodhi. 831 00:40:30,639 --> 00:40:31,840 Në rregull. 832 00:40:38,948 --> 00:40:41,181 Dua të them, Pete, Si shumë herë, 833 00:40:41,183 --> 00:40:43,749 personat e përfshirë në aksidente automobilistike 834 00:40:43,751 --> 00:40:45,452 merrni ngjarjet e aksidentit plotësisht të gabuara. 835 00:40:45,454 --> 00:40:48,055 - Ndaloni të hedhni teori, Zach. - Po, më vjen keq. 836 00:40:48,057 --> 00:40:49,022 , nuk e di. 837 00:40:49,024 --> 00:40:52,859 Vetëm eja për një sekondë... 838 00:40:52,861 --> 00:40:55,395 Më vjen keq. Kemi vetëm një pyetje. 839 00:40:55,397 --> 00:40:56,863 Billie, jo. 840 00:40:56,865 --> 00:40:58,031 - Po, po, po, po, po, po, po, po, po, - Jo, jo, jo, jo, jo, 841 00:40:58,033 --> 00:41:01,767 Ju mund të tregoni... Unë po bisedoja me miqtë tanë. 842 00:41:01,769 --> 00:41:04,638 Kur hëngrëm drekën, të kujtohet? 843 00:41:04,640 --> 00:41:07,274 Dhe pastaj erdhi orteku, 844 00:41:07,276 --> 00:41:11,113 Dhe, um, a mund të tregoni se çfarë ndodhi më pas? 845 00:41:14,717 --> 00:41:16,416 Unë mund të them. 846 00:41:16,418 --> 00:41:19,920 Kjo është për tregimin dhe, ata donin ta dinin. 847 00:41:19,922 --> 00:41:21,423 Ata mund të thonë: A nuk munden, Pete? 848 00:41:22,224 --> 00:41:23,225 Sigurt. 849 00:41:26,195 --> 00:41:27,796 E vërteta. 850 00:41:30,165 --> 00:41:31,300 Um... nuk e di. 851 00:41:33,602 --> 00:41:35,137 Babi iku. 852 00:41:35,804 --> 00:41:37,070 Dhe finlandeze? 853 00:41:37,072 --> 00:41:38,941 A është edhe ajo që mendoni se ka ndodhur? 854 00:41:40,843 --> 00:41:42,542 -Jo, jo, jo, jo. - Në rregull, në rregull, në rregull. 855 00:41:42,544 --> 00:41:44,511 Në rregull, djema. Falemnderit. 856 00:41:44,513 --> 00:41:46,548 Ju mund të ktheheni në filmin tuaj qesharak. 857 00:41:55,324 --> 00:41:57,893 Ata janë fëmijë kaq të shkëlqyeshëm. 858 00:41:59,895 --> 00:42:02,029 Ndoshta ju i keni traumatizuar, e dini atë? 859 00:42:02,031 --> 00:42:03,297 I traumatizova ata? 860 00:42:03,299 --> 00:42:04,898 Ju intereson aq shumë sa keni të drejtë, apo jo? 861 00:42:04,900 --> 00:42:06,900 Jo, thjesht dua ta sqaroj. 862 00:42:06,902 --> 00:42:08,368 Jo, thjesht doni që ajo të jetë e drejtë. 863 00:42:08,370 --> 00:42:11,538 Urime, Billie, ke fituar. ke te drejte 864 00:42:11,540 --> 00:42:14,977 Të gjithë i japin Billit një raund duartrokitës. 865 00:42:16,512 --> 00:42:18,278 Hej, Pete? 866 00:42:18,280 --> 00:42:19,913 Ju la familjen! 867 00:42:19,915 --> 00:42:22,051 Kjo është ajo që unë jam gati! 868 00:43:22,378 --> 00:43:25,481 Hey. Uh do të bëj një ditë solo sot. 869 00:43:25,948 --> 00:43:28,315 Oh. Në rregull. 870 00:43:28,317 --> 00:43:30,917 Kështu që ju dhe djemtë mund të keni një aventurë. 871 00:43:30,919 --> 00:43:32,052 Po, mirë 872 00:43:32,054 --> 00:43:33,653 Ndoshta takohemi në një mal. 873 00:43:33,655 --> 00:43:35,756 Në fakt, unë pashë fletushkën. 874 00:43:35,758 --> 00:43:38,625 për një nga këto rrëshqitje hekurudhore Alpine. 875 00:43:38,627 --> 00:43:40,894 Djem të masave mund të kënaqen me këtë. 876 00:43:40,896 --> 00:43:42,529 Shtë në një zgjidhje familjare, 877 00:43:42,531 --> 00:43:46,101 një që është vetëm disa minuta nga këtu. 878 00:43:49,505 --> 00:43:50,570 E madhe. 879 00:43:50,572 --> 00:43:52,174 - Po, natyrisht. - E shkëlqyeshme, faleminderit. 880 00:43:56,111 --> 00:43:57,413 Oh. 881 00:44:00,015 --> 00:44:01,683 Ju shikoni në sytë tuaj? 882 00:44:02,684 --> 00:44:04,418 Oh. 883 00:44:04,420 --> 00:44:05,685 Përshëndetje. 884 00:44:05,687 --> 00:44:06,987 Jo, jo, jo, unë jam vetëm... 885 00:44:06,989 --> 00:44:08,655 Dhe ku është skuadra juaj? 886 00:44:08,657 --> 00:44:10,757 Sot po shkoj për një ditë solo. 887 00:44:10,759 --> 00:44:11,992 Të mirë. 888 00:44:11,994 --> 00:44:13,593 Adventure. 889 00:44:13,595 --> 00:44:14,928 Vetëm për ju. 890 00:44:14,930 --> 00:44:16,129 Po. Adventure. 891 00:44:16,131 --> 00:44:18,365 Entertainment. Vetëm për ju. 892 00:44:18,367 --> 00:44:19,834 Po. Entertainment. 893 00:44:19,836 --> 00:44:21,170 Dëshironi argëtim? 894 00:44:22,504 --> 00:44:23,505 Po. 895 00:44:23,873 --> 00:44:24,938 Entertainment. 896 00:44:24,940 --> 00:44:26,141 Të mirë. 897 00:44:26,575 --> 00:44:27,943 - Jo, jo, jo, jo, jo, - Ejani, ejani. 898 00:44:29,711 --> 00:44:31,445 Oh, unë mendoj se kjo është linja këtu. 899 00:44:31,447 --> 00:44:33,915 Jo, jo, kjo pritje nuk është për ju. 900 00:44:33,917 --> 00:44:35,317 Oh. 901 00:44:36,185 --> 00:44:37,751 Më vjen keq. 902 00:44:37,753 --> 00:44:39,854 Po. Po, po, po, po, po, po, po, po, po, po, po, 903 00:44:39,856 --> 00:44:40,954 Në rregull. E madhe. Epo, edhe një herë, 904 00:44:40,956 --> 00:44:42,055 faleminderit shumë për ndihmën tuaj. 905 00:44:42,057 --> 00:44:43,523 Aventurë, apo jo? 906 00:44:43,525 --> 00:44:45,258 NWO? Fun? 907 00:44:45,260 --> 00:44:47,795 Po, po, po, po, po, po, po, po, po, po, po, gjithçka. Në rregull, në rregull. 908 00:44:53,168 --> 00:44:54,367 O po vjen? 909 00:44:54,369 --> 00:44:56,002 Po. Po. Po. Unë jam duke shkuar me një. 910 00:44:56,004 --> 00:44:58,371 Beautiful. Po. 911 00:44:58,373 --> 00:45:00,908 Kështu që, më intereson pyetja e dytë. 912 00:45:00,910 --> 00:45:02,075 Mirë, mirë Në rregull. 913 00:45:02,077 --> 00:45:05,414 A keni pasur një jetë të larmishme të përvojës seksuale? 914 00:45:05,882 --> 00:45:07,080 Çfarë? Me vjen keq? 915 00:45:07,082 --> 00:45:08,615 A keni pasur një jetë të larmishme të përvojës seksuale? 916 00:45:08,617 --> 00:45:11,117 Jo, jo, jo, nuk po ju kërkoj ta bëni përsëri. 917 00:45:11,119 --> 00:45:13,253 Jemi në një hapësirë ​​publike. Po them thjesht 918 00:45:13,255 --> 00:45:16,490 Në atë moshë ata rrallë shqetësohen me anglezët. 919 00:45:16,492 --> 00:45:18,893 Njeri, ti vërtet hyri brenda, apo jo? 920 00:45:18,895 --> 00:45:21,929 Me vjen keq Unë thjesht nuk më pëlqen kaq shumë gjatë gjithë kohës. 921 00:45:21,931 --> 00:45:23,330 Po, e marr këtë. 922 00:45:23,332 --> 00:45:25,432 Unë nuk jam as tifoz i . 923 00:45:25,434 --> 00:45:27,869 - Duket sikur... - Po si? 924 00:45:27,871 --> 00:45:29,804 Nuk ishe rreth. 925 00:45:29,806 --> 00:45:31,505 -Jo, jo, jo, jo. Po. Po. Po. 926 00:45:31,507 --> 00:45:32,439 Oh, jo, jo, jo, jo. 927 00:45:32,441 --> 00:45:34,140 Ai do të befasohej. 928 00:45:34,142 --> 00:45:37,377 Në kolegj, unë kisha, kaq shumë djema. 929 00:45:37,379 --> 00:45:39,246 Dua të them, unë isha vërtet i bindur. 930 00:45:39,248 --> 00:45:41,014 Dua të them, kam bërë pjesën time të drejtë të... 931 00:45:44,653 --> 00:45:46,353 Nuk më pëlqen ta bëj. 932 00:45:46,355 --> 00:45:48,088 Askush nuk i pëlqen. 933 00:45:48,090 --> 00:45:50,892 Unë thjesht tentoj të bëj vetëm atë që më pëlqen. 934 00:45:50,894 --> 00:45:52,127 -Jo, jo, jo, jo. - Po masturbohem. 935 00:45:52,594 --> 00:45:53,895 cdo dite 936 00:45:53,897 --> 00:45:55,729 Sepse kjo është për mua. 937 00:45:55,731 --> 00:45:56,964 Dhe duke bërë seks me të ftuarit... 938 00:45:56,966 --> 00:45:58,966 Po, kjo është shumë për mua. 939 00:45:58,968 --> 00:46:01,002 Por jeni e martuar. Nuk je ti 940 00:46:01,004 --> 00:46:02,536 - A është rasti? Po. Po. Po. Po. 941 00:46:02,538 --> 00:46:04,638 Në rregull. Pra, si funksionon me gjithçka? 942 00:46:04,640 --> 00:46:06,139 Charlie. 943 00:46:06,141 --> 00:46:08,976 Dhe çdo gjë tjetër që ndodh... 944 00:46:08,978 --> 00:46:11,211 Easy. Kaloj dimrat këtu. 945 00:46:11,213 --> 00:46:13,547 dhe gjatë verës, burri im dhe unë kemi një fermë. 946 00:46:13,549 --> 00:46:15,048 Dhe burri juaj është në rregull me atë? 947 00:46:15,050 --> 00:46:16,416 Jo, burri im, burri im. 948 00:46:16,418 --> 00:46:18,287 - Jo, jo, jo, jo, jo, - A mund t'i shtrëngojmë duart? 949 00:46:19,388 --> 00:46:21,989 A do t’i them burrit tim për këtë? A duhet? 950 00:46:21,991 --> 00:46:23,156 Per cfare po flisni 951 00:46:23,158 --> 00:46:24,959 Trupat tanë preknin njëri-tjetrin. Kemi një intimitet të vogël. 952 00:46:24,961 --> 00:46:26,126 Te lutem 953 00:46:26,128 --> 00:46:28,428 Pse, pse? Pse ekziston kjo absurditet? 954 00:46:28,430 --> 00:46:31,197 Kur këto dy pjesë të trupit preken, asgjë e tmerrshme. 955 00:46:31,199 --> 00:46:32,265 Sepse është shumë... 956 00:46:32,267 --> 00:46:33,733 Por pjesët e tjera, oh, jo. 957 00:46:33,735 --> 00:46:34,601 Jo. 958 00:46:34,603 --> 00:46:37,070 Trupat prekës, pjesë të veçanta. 959 00:46:37,072 --> 00:46:38,605 - Epo, po, ato janë të veçanta. - Oh, Zoti im. 960 00:46:38,607 --> 00:46:41,308 Farë bëjmë ne tani? Zoti është i zemëruar në parajsë. 961 00:46:41,310 --> 00:46:43,778 - kështu që martesa duhet të mbarojë. - Epo, jo, jo kaq. 962 00:46:43,780 --> 00:46:45,579 Pjesë speciale u fërkuan. 963 00:46:45,581 --> 00:46:46,713 Supshtë bestytni. 964 00:46:46,715 --> 00:46:48,081 Jo vërtet. 965 00:46:48,083 --> 00:46:50,116 Unë do të thotë, për shembull, 966 00:46:50,118 --> 00:46:52,152 Trajtimi nuk i bën fëmijët, apo jo? 967 00:46:52,154 --> 00:46:53,753 - Oh, të lutem. - Epo... 968 00:46:53,755 --> 00:46:54,855 Seksi nuk ka pse të bëjë fëmijë. 969 00:46:54,857 --> 00:46:56,057 Jo, e di këtë. 970 00:46:56,059 --> 00:46:57,657 Dhe nuk keni nevojë për seks për të bërë fëmijë, apo jo? 971 00:46:57,659 --> 00:46:58,592 Sigurisht që jo, por... 972 00:46:58,594 --> 00:47:02,195 Pra, a mund të ecim të gjithë, ju lutem? 973 00:47:02,197 --> 00:47:05,398 Por ajo që dua të them është, ajo është në një lidhje, 974 00:47:05,400 --> 00:47:09,202 Më duket se duhet të jesh në të njëjtën faqe, apo jo? 975 00:47:09,204 --> 00:47:11,738 Dua të them, është si një histori, 976 00:47:11,740 --> 00:47:15,241 Dhe ju të dy duhet të jeni në të njëjtën histori. 977 00:47:15,243 --> 00:47:18,211 Epo, mendoj. Jam duke e bërë historinë time. 978 00:47:18,213 --> 00:47:19,880 Sigurisht, po. Por... 979 00:47:19,882 --> 00:47:21,015 Jam e lumtur 980 00:47:21,017 --> 00:47:22,317 A je i lumtur 981 00:47:23,019 --> 00:47:24,286 Po. 982 00:47:26,455 --> 00:47:27,520 Të mirë. 983 00:47:27,522 --> 00:47:28,388 Po. 984 00:47:28,390 --> 00:47:30,858 Atëherë ju jeni të lumtur me historinë tuaj, 985 00:47:30,860 --> 00:47:33,126 dhe jam i lumtur me imen. 986 00:47:33,128 --> 00:47:34,895 - Në rregull, në rregull, në rregull. - Po, kjo është ajo. 987 00:47:34,897 --> 00:47:36,264 -Jo, jo, jo, jo. - Po, kjo është ajo. 988 00:47:36,933 --> 00:47:38,298 Po. Unë i thashë: "Po". 989 00:47:38,300 --> 00:47:40,233 Unë i thashë: "Po". Po, po, po, po, po, po, po, po, po, po, po, 990 00:47:40,235 --> 00:47:41,603 - Mirë, mirë, mirë. Po. Po. Po. 991 00:47:46,843 --> 00:47:48,477 Dhemb pak. 992 00:47:49,177 --> 00:47:50,945 Z. Charlie është një kafshë. 993 00:47:50,947 --> 00:47:52,445 Mirë, ne jemi këtu. 994 00:47:52,447 --> 00:47:54,182 Nuk mund te ulem 995 00:47:56,418 --> 00:47:59,887 Dhe tani, Guglielmo do të jetë mësuesi juaj. 996 00:47:59,889 --> 00:48:01,989 Prisni. Çfarë? Kush do të jetë unë? 997 00:48:01,991 --> 00:48:03,492 Mirupafshim. të gëzojë atë. 998 00:48:06,662 --> 00:48:08,095 Ready? 999 00:48:08,097 --> 00:48:10,965 Uh... Nuk e di. 1000 00:48:10,967 --> 00:48:12,434 Këndej. 1001 00:48:13,235 --> 00:48:14,902 Ky vend është fenomenal. 1002 00:48:14,904 --> 00:48:16,571 Po. Pse nuk qëndrojmë këtu? 1003 00:48:17,073 --> 00:48:18,839 Po. That'sshtë mirë 1004 00:48:18,841 --> 00:48:20,141 Dua të them, është ndryshe. 1005 00:48:20,143 --> 00:48:22,442 Nuk e di nëse është më mirë. Thjesht ndryshe. 1006 00:48:22,444 --> 00:48:24,246 Finn! Këtu është! 1007 00:48:24,746 --> 00:48:25,747 le të shkojnë. 1008 00:48:33,956 --> 00:48:35,089 So. 1009 00:48:35,091 --> 00:48:36,222 So. Po. 1010 00:48:36,224 --> 00:48:39,126 Gjëja e parë në lidhje me udhëzimet është? 1011 00:48:39,128 --> 00:48:41,194 Sinqerisht nuk kam ide. une nuk... 1012 00:48:41,196 --> 00:48:42,997 Kafe. 1013 00:48:42,999 --> 00:48:44,397 Oh. Në rregull. 1014 00:48:44,399 --> 00:48:46,067 Buongiorno. 1015 00:48:46,069 --> 00:48:47,634 Buongiorno për ju. 1016 00:48:47,636 --> 00:48:50,570 Dëgjo, Charlotte tha emrin tënd shumë shpejt. 1017 00:48:50,572 --> 00:48:51,941 - Jo me të vërtetë... - Guglielmo, guglielmo. 1018 00:48:52,741 --> 00:48:53,808 Shtë shumë e thjeshtë. 1019 00:48:53,810 --> 00:48:56,678 "Gu" si Google, "gli" si ne, "elmo" si përkrenare. 1020 00:48:57,479 --> 00:48:58,378 Um, unë... 1021 00:48:58,380 --> 00:48:59,847 Mund të më quani G. 1022 00:48:59,849 --> 00:49:00,915 - Z. zotëri. Po. Po. 1023 00:49:00,917 --> 00:49:01,982 Zoti 1024 00:49:01,984 --> 00:49:03,717 Për të qenë e qartë, nuk u regjistrova. 1025 00:49:03,719 --> 00:49:05,385 - për instruktorin sot. - Jo, jo, jo, jo. 1026 00:49:05,387 --> 00:49:06,586 Për shkak se unë do të marrë vetëm atë 1027 00:49:06,588 --> 00:49:08,155 - ditë solo. - Jo, jo, jo, jo. 1028 00:49:08,157 --> 00:49:10,091 Um, sepse unë jam një skiator mjaft i mirë. 1029 00:49:10,093 --> 00:49:11,291 Dhe pse të ngrihemi me mirësjellje? 1030 00:49:11,293 --> 00:49:12,392 Jo, dua të them... 1031 00:49:12,394 --> 00:49:13,727 Ka më mirë se vendosmëri, apo jo? 1032 00:49:13,729 --> 00:49:14,995 Po, sigurisht. It'sshtë më mirë sesa mirësjellja, po. 1033 00:49:14,997 --> 00:49:16,663 Në rregull. Pra, e shihni këtë kafe? 1034 00:49:16,665 --> 00:49:17,731 Po. 1035 00:49:17,733 --> 00:49:19,599 Shtë e mirë. Po. 1036 00:49:19,601 --> 00:49:21,135 - Jo, jo, jo, jo. - bshtë e mërzitshme. Ok? 1037 00:49:21,137 --> 00:49:22,235 Oh, prit një minutë? 1038 00:49:22,237 --> 00:49:24,337 Po. Por... 1039 00:49:24,339 --> 00:49:26,040 Po. Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, 1040 00:49:26,042 --> 00:49:28,209 Kafe alpine. 1041 00:49:28,211 --> 00:49:29,777 Më të mirë. 1042 00:49:29,779 --> 00:49:32,679 Po, mendoj se është më mirë se mirë. 1043 00:49:32,681 --> 00:49:33,747 Po. 1044 00:49:33,749 --> 00:49:35,082 Në rregull. Wow. 1045 00:49:35,084 --> 00:49:36,819 Shumë më mirë sesa mirë. 1046 00:49:45,862 --> 00:49:46,996 Mmm. 1047 00:49:49,165 --> 00:49:50,530 Faleminderit që jeni më i mirë se i mirë. 1048 00:49:50,532 --> 00:49:52,066 je i mirpritur 1049 00:49:52,068 --> 00:49:54,300 E vlerësoj. Do shkoj 1050 00:49:54,302 --> 00:49:56,137 Në rregull. Prit prit, prit. Billie. 1051 00:49:56,139 --> 00:49:57,637 Unë do t'ju them diçka, mirë? 1052 00:49:57,639 --> 00:49:58,505 Po. 1053 00:49:58,507 --> 00:50:02,810 Kështu që ne do të skijojmë pak, 1054 00:50:02,812 --> 00:50:05,745 dhe pastaj pas kësaj, nëse doni të jeni solo, 1055 00:50:05,747 --> 00:50:06,914 Ji vetvetja. 1056 00:50:06,916 --> 00:50:09,018 Në rregull. 1057 00:50:09,551 --> 00:50:10,483 Mirë, G. 1058 00:50:10,485 --> 00:50:11,954 Po. Më jep pesë. 1059 00:50:13,089 --> 00:50:14,289 Po. 1060 00:51:01,971 --> 00:51:04,038 Fin, mik, Lehtë me frenat! 1061 00:51:04,040 --> 00:51:05,538 Nuk është kënaqësi nëse shkoni ngadalë! 1062 00:51:05,540 --> 00:51:06,874 Ju jeni shumë afër! 1063 00:51:06,876 --> 00:51:08,978 Buddy, hajde! Vëllai juaj është shumë përpara! 1064 00:51:26,361 --> 00:51:27,795 Ju paralajmërova. Këtu vij! 1065 00:51:27,797 --> 00:51:28,931 Babi, ndalo! 1066 00:51:30,967 --> 00:51:33,000 Unë po vij për ju! 1067 00:51:33,002 --> 00:51:35,035 Do të të godas, mirë? 1068 00:51:35,037 --> 00:51:37,104 - Jo, jo, jo, jo, jo, mos! -Jo, jo, jo, jo, jo, jo, 1069 00:51:37,106 --> 00:51:38,504 nuk e bëjnë! 1070 00:51:38,506 --> 00:51:40,607 Do të të marr ty, Fin! Unë do të ju marr, bro! 1071 00:51:40,609 --> 00:51:43,177 - Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, - bishti i babit tënd, bro! 1072 00:51:43,179 --> 00:51:44,379 nuk e bëjnë! 1073 00:51:45,413 --> 00:51:48,148 Ne i botojmë rregullat. Ju nuk mund të godisni. 1074 00:51:48,150 --> 00:51:49,582 Jo, më vjen keq. 1075 00:51:49,584 --> 00:51:51,854 E di, por mezi e dëgjova. 1076 00:51:55,124 --> 00:51:57,358 Le të shohim, ata kanë një sajë. 1077 00:51:57,360 --> 00:51:59,126 Arcade. 1078 00:51:59,128 --> 00:52:01,262 Uh, mini golf shtëpie. 1079 00:52:01,264 --> 00:52:02,562 Shumë gjëra të mira. 1080 00:52:02,564 --> 00:52:04,832 A duket mirë? 1081 00:52:04,834 --> 00:52:05,968 Nuk me intereson 1082 00:52:09,872 --> 00:52:11,471 cfare ka 1083 00:52:11,473 --> 00:52:13,843 Nuk duket sikur dëshiron të jesh këtu. 1084 00:52:14,442 --> 00:52:16,145 Sigurisht që mbaj mend. 1085 00:52:17,412 --> 00:52:20,082 Më pëlqen të kaloj kohë me ju më shumë se gjithçka. 1086 00:52:20,850 --> 00:52:21,851 Jo, jo, jo, jo. 1087 00:52:22,417 --> 00:52:23,750 A është një rrëshqitje? 1088 00:52:23,752 --> 00:52:26,020 Mirë, babi u hodh nga rrëshqitja, po. 1089 00:52:26,022 --> 00:52:28,523 Sepse babi kishte shumë qejf. 1090 00:52:32,929 --> 00:52:34,128 Mirë, ti e di çfarë? 1091 00:52:34,130 --> 00:52:36,196 Le të përpiqemi ta përfundojmë këtë ditë në një shënim të lartë, apo jo? 1092 00:52:36,198 --> 00:52:39,699 Dhe ju zgjidhni diçka këtu. 1093 00:52:39,701 --> 00:52:42,637 Këtu ju shkoni. Ne mund të bëjmë gjëra të shumta nëse dëshironi. 1094 00:52:44,106 --> 00:52:47,676 A mund të kemi kohë në ekran në hotelin tonë? 1095 00:52:49,145 --> 00:52:50,277 Sigurt. 1096 00:52:50,279 --> 00:52:51,881 Me pelqen, po. 1097 00:52:52,882 --> 00:52:54,214 Po! 1098 00:52:54,216 --> 00:52:56,482 Mirë! 1099 00:52:56,484 --> 00:52:59,188 Hej, hej, hej, hej, hej, hej 1100 00:53:01,424 --> 00:53:03,123 Po për atë? 1101 00:53:03,125 --> 00:53:04,724 Kjo është shumë punë, a? 1102 00:53:04,726 --> 00:53:06,126 Por mirë, apo jo? 1103 00:53:06,128 --> 00:53:08,329 oh po oh po 1104 00:53:08,331 --> 00:53:11,432 Si ndihesh? 1105 00:53:11,434 --> 00:53:13,466 Epo, unë mund t'i ndiej mirë. 1106 00:53:13,468 --> 00:53:15,169 - Po, kjo është ajo. - Oh, po, kjo është ajo. 1107 00:53:15,171 --> 00:53:16,236 Të mirë. 1108 00:53:16,238 --> 00:53:18,906 Ndoshta ju dëshironi. Po, nxirrni ato. 1109 00:53:18,908 --> 00:53:19,807 Po, mendoj se jam. 1110 00:53:19,809 --> 00:53:20,908 Për, si, 10 minuta ose diçka. 1111 00:53:20,910 --> 00:53:23,576 Po, boot e mia të drejta posaçërisht 1112 00:53:23,578 --> 00:53:25,680 Më drejton i çmendur. 1113 00:53:26,315 --> 00:53:27,448 Mund të digjem këtu, nuk mundem? 1114 00:53:27,450 --> 00:53:28,650 Po. 1115 00:53:33,456 --> 00:53:37,226 E dini, ndonjëherë. Unë mund t'ua jap njerëzve. 1116 00:53:38,593 --> 00:53:42,129 mbi një viç a diçka tjetër, Si fërkim, e dini? 1117 00:53:43,466 --> 00:53:46,200 Oh. Ndonjëherë mund ta bësh, apo jo? 1118 00:53:46,202 --> 00:53:47,769 Po. Kjo është diçka që unë bëj. 1119 00:53:49,171 --> 00:53:50,304 Oh, vërtet? 1120 00:53:50,306 --> 00:53:54,010 Po. Vetëm kështu e dini, relaksohuni ato muskuj të ngushtë. 1121 00:53:55,478 --> 00:53:56,977 Recommended. 1122 00:53:56,979 --> 00:53:57,911 Oh, vërtet? 1123 00:53:57,913 --> 00:53:59,645 Epo, nëse rekomandohet, po. 1124 00:53:59,647 --> 00:54:01,549 - Po, natyrisht. - Më lër të shkoj. 1125 00:54:02,251 --> 00:54:03,551 Po. 1126 00:54:05,754 --> 00:54:07,388 Më falni, u djersita pak. 1127 00:54:07,390 --> 00:54:08,690 Gjithçka është në rregull. 1128 00:54:09,291 --> 00:54:10,625 Keni këmbë të bukura. 1129 00:54:10,993 --> 00:54:12,359 Oh. 1130 00:54:16,465 --> 00:54:17,933 Pra... 1131 00:54:19,001 --> 00:54:20,269 Jam kurioz. 1132 00:54:20,803 --> 00:54:22,002 Po? 1133 00:54:22,004 --> 00:54:23,005 Kush është Billie? 1134 00:54:25,074 --> 00:54:26,075 Çfarë? 1135 00:54:27,542 --> 00:54:29,575 Pse është budallallëk? Dua ta di. 1136 00:54:31,814 --> 00:54:33,313 Um... nuk e di. 1137 00:54:33,315 --> 00:54:34,950 Tingëllon si... 1138 00:54:36,352 --> 00:54:39,086 Po kush? Si ju përgjigjet madje? 1139 00:54:39,088 --> 00:54:40,287 Unë jam shumë i sigurt, 1140 00:54:40,289 --> 00:54:42,923 Por nuk kam frikë ta pranoj kur kam gabim. 1141 00:54:42,925 --> 00:54:46,162 Kam tendencë të dashurohem shumë shpejt. Shërohet shumë ngadalë. 1142 00:54:46,761 --> 00:54:48,628 Dhe më pëlqen të pikturoj. 1143 00:54:48,630 --> 00:54:50,864 Dhe në të vërtetë, unë jam vërtet i mirë në të. 1144 00:54:50,866 --> 00:54:53,766 Sidoqoftë, nuk mund të këndoj, por kjo nuk më ndalon 1145 00:54:53,768 --> 00:54:55,971 duke e bërë këtë çdo ditë. 1146 00:54:57,772 --> 00:55:00,040 Skijimi është një pasion, 1147 00:55:00,042 --> 00:55:03,676 Por, ju e dini, Vetëm të mësuarit ushqen shpirtin tim. 1148 00:55:03,678 --> 00:55:05,578 Për të parë njerëzit duke u befasuar, 1149 00:55:05,580 --> 00:55:07,649 Kjo është ajo për të cilën unë jetoj. 1150 00:55:11,087 --> 00:55:14,323 Dhe, uh, unë jam fëmija i vetëm i një nëne beqare, 1151 00:55:15,657 --> 00:55:17,293 Dhe ajo është heroi im. 1152 00:55:18,427 --> 00:55:20,360 Oh, është e mrekullueshme. 1153 00:55:20,362 --> 00:55:23,265 Kështu i përgjigjem. 1154 00:55:25,334 --> 00:55:26,802 di 1155 00:55:28,670 --> 00:55:31,706 Ju nuk keni pse të ndani me mua se çfarë jeni, Billie. 1156 00:55:33,708 --> 00:55:35,211 Por ju duhet të më premtoni. 1157 00:55:35,945 --> 00:55:36,910 Çfarë? 1158 00:55:36,912 --> 00:55:39,146 Më premtoni se nuk do të jetë qesharake për ju. 1159 00:55:39,148 --> 00:55:41,884 Nëse dikush dëshiron që ajo të jetë në lidhje me ju. 1160 00:55:42,418 --> 00:55:44,086 Ju premtoj 1161 00:55:52,760 --> 00:55:54,230 Në rregull. Um... nuk e di. 1162 00:55:55,264 --> 00:55:56,662 faleminderit shume 1163 00:55:56,664 --> 00:55:59,133 Me vjen keq Scusami. "Më fal nëse... 1164 00:55:59,135 --> 00:56:00,434 Mos kërkoni falje. 1165 00:56:00,436 --> 00:56:03,370 Unë bëra pikërisht atë që doja. 1166 00:56:03,372 --> 00:56:06,006 Po. Dhe tani unë, uh, dua të skijoj. 1167 00:56:06,008 --> 00:56:06,874 Po. 1168 00:56:06,876 --> 00:56:08,410 Po. Po. Po. Po. - Në rregull, në rregull, në rregull. 1169 00:56:10,212 --> 00:56:11,213 Në rregull. 1170 00:56:12,680 --> 00:56:14,515 Por vetëm për të qenë e qartë, 1171 00:56:14,517 --> 00:56:16,483 Unë mund të ju nëpër atë mur. 1172 00:56:16,485 --> 00:56:17,683 Tani, nëse do të doja. 1173 00:56:17,685 --> 00:56:19,820 Por nuk do të Dhe unë nuk do. 1174 00:56:19,822 --> 00:56:21,788 Unë di shumë për veten time. 1175 00:56:21,790 --> 00:56:25,227 Në përgjigje të pyetjes tuaj të mëparshme. 1176 00:57:11,773 --> 00:57:13,574 Oh, Zoti im. 1177 00:57:22,651 --> 00:57:24,053 Oh. 1178 00:57:30,092 --> 00:57:31,093 Në rregull. 1179 00:57:32,928 --> 00:57:34,830 Ah. Ja dorezat e mia. 1180 00:57:55,750 --> 00:57:56,984 Si ishte dita juaj solo? 1181 00:57:56,986 --> 00:57:58,619 Ishte e shkëlqyeshme. Po. 1182 00:57:58,621 --> 00:57:59,888 Awesome. 1183 00:58:09,665 --> 00:58:11,200 Unë dhe djemtë u argëtuam. 1184 00:58:11,734 --> 00:58:13,133 Të mirë. 1185 00:58:13,135 --> 00:58:16,038 Po, kemi kaluar një kohë të mirë në rrëshqitje. 1186 00:58:17,273 --> 00:58:18,274 E madhe. 1187 00:59:00,015 --> 00:59:01,315 Kjo është qesharake. 1188 00:59:01,317 --> 00:59:02,249 Në mëngjes. 1189 00:59:02,251 --> 00:59:04,084 - Mirëmëngjes, babi. - Mirëmëngjes, z. 1190 00:59:04,086 --> 00:59:05,120 Hey. 1191 00:59:07,623 --> 00:59:08,889 Të gjithë flinin mirë? 1192 00:59:08,891 --> 00:59:10,526 -Jo, jo, jo, jo. Po. -Jo, jo, jo, jo. 1193 00:59:14,830 --> 00:59:16,231 Jemi ne... 1194 00:59:16,832 --> 00:59:18,832 Um, ne jemi thjesht... 1195 00:59:18,834 --> 00:59:21,768 Do ta bëjmë tani. 1196 00:59:21,770 --> 00:59:23,970 - Në rregull, në rregull, në rregull. Po. Po. Po. 1197 00:59:23,972 --> 00:59:26,006 Po, Zach dërgoi një mesazh që ai të bashkohej me ne. 1198 00:59:26,008 --> 00:59:28,008 Unë mendoj se Rosie është duke fjetur, kështu që... 1199 00:59:28,010 --> 00:59:29,811 Oh. E madhe. 1200 00:59:29,813 --> 00:59:32,314 Në rregull. Epo argëtohu. 1201 00:59:35,651 --> 00:59:37,451 A do të takohemi për darkë? 1202 00:59:37,453 --> 00:59:39,086 Ndoshta një vend në qytet? 1203 00:59:39,088 --> 00:59:40,155 Sigurt. 1204 00:59:42,691 --> 00:59:44,291 Kështu që unë do t'ju dërgoj një mesazh. 1205 00:59:44,293 --> 00:59:45,359 Në rregull. 1206 00:59:45,361 --> 00:59:46,362 Ftohtë. 1207 00:59:47,296 --> 00:59:48,297 mirë. 1208 00:59:48,897 --> 00:59:49,963 Në rregull, djema. të gëzojë atë. 1209 00:59:49,965 --> 00:59:51,064 - Në rregull, në rregull, në rregull. Ne do. - Edhe për ju. 1210 00:59:51,066 --> 00:59:52,132 - Shihemi më vonë. - Shihemi më vonë. 1211 00:59:52,134 --> 00:59:54,134 - Shihemi më vonë. - Në rregull, në rregull, në rregull. 1212 00:59:54,136 --> 00:59:56,605 I dua edhe gropa. Ata janë thjesht të pathyeshëm. 1213 00:59:57,873 --> 00:59:59,541 Nuk do ta kapërcej atë. 1214 01:00:10,252 --> 01:00:11,253 Hej, hej, hej, hej, hej, hej 1215 01:00:11,788 --> 01:00:12,988 Po! 1216 01:00:15,190 --> 01:00:16,390 unë mendoj se 1217 01:00:16,392 --> 01:00:17,891 Sa e madhe është kjo? 1218 01:00:17,893 --> 01:00:19,459 Oh, Zoti im! Shikojeni këtë. 1219 01:00:19,461 --> 01:00:21,695 Likeshtë si një nga ato ekranet e ekranit. 1220 01:00:21,697 --> 01:00:24,097 Ne jemi në imazh të aksioneve tani. 1221 01:00:24,099 --> 01:00:26,566 Ka vetëm një gjë për të cilën duhet të shqetësohem. 1222 01:00:26,568 --> 01:00:27,667 Në rregull. 1223 01:00:27,669 --> 01:00:29,469 Vetëm një angazhim. 1224 01:00:29,471 --> 01:00:31,138 Dhe bie. 1225 01:00:31,140 --> 01:00:32,372 - Kjo është ajo, kjo është ajo. Po. Po. Po. 1226 01:00:32,374 --> 01:00:34,741 - Vetëm jetoni jetën tuaj më të mirë. - Kjo është ajo, kjo është ajo. 1227 01:00:34,743 --> 01:00:35,843 Po. 1228 01:00:35,845 --> 01:00:37,479 Do ditë është gjithçka që kemi. 1229 01:00:38,247 --> 01:00:40,082 - , burrë. -Jo, jo, jo, jo. 1230 01:00:40,416 --> 01:00:41,917 një. 1231 01:00:46,955 --> 01:00:48,355 Hej, hej, hej, hej, hej, hej 1232 01:01:07,409 --> 01:01:09,409 Shit! 1233 01:01:09,411 --> 01:01:10,612 Ju idiot, çfarë jeni duke bërë? 1234 01:01:27,996 --> 01:01:29,565 Të dukem mirë për ty? 1235 01:01:30,632 --> 01:01:32,800 Po. Unë mendoj. 1236 01:01:32,802 --> 01:01:34,802 Ju nuk mendoni kështu. Kam një tronditje? 1237 01:01:34,804 --> 01:01:36,436 Jo, nuk do të thoja. 1238 01:01:36,438 --> 01:01:38,371 Sepse nuk keni vjellur ose diçka. 1239 01:01:38,373 --> 01:01:39,406 Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, 1240 01:01:39,408 --> 01:01:40,875 Jo, nuk u ndjeva i sëmurë. 1241 01:01:40,877 --> 01:01:42,678 E përsërisja veten? 1242 01:01:44,680 --> 01:01:45,880 Nuk e di 1243 01:01:45,882 --> 01:01:48,215 Dua të them, si, ju më keni pyetur disa herë nëse keni qenë në rregull. 1244 01:01:48,217 --> 01:01:50,350 - A është kjo? Po. Po. Po. 1245 01:01:50,352 --> 01:01:52,152 Hi. Hi. 1246 01:01:52,154 --> 01:01:53,987 - Përshëndetje, unë jam Dr. Hi. - Përshëndetje, jam unë. Hi. 1247 01:01:53,989 --> 01:01:55,288 Po. Uh... 1248 01:01:55,290 --> 01:01:58,658 Miku im thjesht donte të thosha përshëndetje. 1249 01:01:58,660 --> 01:01:59,661 -Jo, jo, jo, jo. -Jo, jo, jo, jo, jo. 1250 01:02:00,229 --> 01:02:01,461 Po. Po. Po. - Në rregull, në rregull, në rregull. 1251 01:02:01,463 --> 01:02:04,698 Atij i pëlqen sesi e trajtoni veten. 1252 01:02:04,700 --> 01:02:06,466 - Kjo është shumë e mirë për ju. Po. Po. Po. 1253 01:02:06,468 --> 01:02:07,503 Po, ku, uh... 1254 01:02:09,071 --> 01:02:10,670 oh po eshte bukur 1255 01:02:10,672 --> 01:02:11,839 Oh, Zoti im. 1256 01:02:11,841 --> 01:02:15,644 Ai mendon se ju jeni njeriu me më të mirët në këtë bar. 1257 01:02:17,546 --> 01:02:18,678 Falemnderit. 1258 01:02:18,680 --> 01:02:19,681 Po. 1259 01:02:22,484 --> 01:02:24,050 Uh... mirë. 1260 01:02:24,052 --> 01:02:26,255 That'sshtë mirë, apo jo? 1261 01:02:27,356 --> 01:02:28,990 Shiko ty 1262 01:02:28,992 --> 01:02:30,490 Farë do të... 1263 01:02:30,492 --> 01:02:34,929 Dua të them, a dërgojmë pije? 1264 01:02:34,931 --> 01:02:36,429 Do të shkojmë? Vetëm duke folur me ta? 1265 01:02:36,431 --> 01:02:39,633 Unë mendoj për veten time, ju e dini, me Rosie... 1266 01:02:39,635 --> 01:02:41,468 Jo. Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, në rregull, në rregull. 1267 01:02:41,470 --> 01:02:44,304 Unë do të thotë, unë jam duke goditur mbi peshën time atje, 1268 01:02:44,306 --> 01:02:45,505 Dhe nuk dua ta prish atë. 1269 01:02:45,507 --> 01:02:46,941 Oh Zoti im Jo, ju keni një gjë të mirë. 1270 01:02:46,943 --> 01:02:48,575 Po. Po. Po. Plotësisht. Po. Po. Po. 1271 01:02:48,577 --> 01:02:52,178 Ajo, si, ndryshoi jetën time dhe unë dua... 1272 01:02:52,180 --> 01:02:53,881 Po, është mirë të dëgjosh. 1273 01:02:53,883 --> 01:02:55,083 me pelqen 1274 01:02:55,584 --> 01:02:56,516 Dua të them, ju e dini, 1275 01:02:56,518 --> 01:02:58,084 gjithë lëvizja në gjënë e Evropës... 1276 01:02:58,086 --> 01:02:59,352 Nuk e di nëse vërtet dua të jem kaq larg. 1277 01:02:59,354 --> 01:03:01,056 - nga familja ime... - Jo, jo, jo, jo. 1278 01:03:01,657 --> 01:03:02,823 ... dhe ajo është goxha e padurueshme 1279 01:03:02,825 --> 01:03:04,724 o ata nuk duan fëmijë por unë... 1280 01:03:04,726 --> 01:03:05,727 Në rregull, në rregull. 1281 01:03:06,695 --> 01:03:08,128 Nuk e di 1282 01:03:08,130 --> 01:03:11,133 Por tani për tani, po. Po, gjithçka është në rregull. 1283 01:03:12,035 --> 01:03:13,166 Wow. 1284 01:03:13,168 --> 01:03:14,802 Njeri, nuk e urreja. 1285 01:03:14,804 --> 01:03:15,870 Oh. Po. 1286 01:03:15,872 --> 01:03:17,339 Kanë kaluar shumë kohë. 1287 01:03:18,307 --> 01:03:20,607 Unë isha mirë edhe në flirtim. 1288 01:03:20,609 --> 01:03:21,675 Really? 1289 01:03:21,677 --> 01:03:23,143 Dua të them, vërtet mirë. 1290 01:03:23,145 --> 01:03:24,812 Epo, ju keni atë energji. 1291 01:03:24,814 --> 01:03:25,947 - Po, kjo është ajo. Po. Po. Po. 1292 01:03:25,949 --> 01:03:27,080 - Akoma? - E dini. 1293 01:03:27,082 --> 01:03:28,214 - Përshëndetje, jam unë. - Përshëndetje përsëri. 1294 01:03:28,216 --> 01:03:30,051 - Më falni, nuk kam menduar të ju tremb. - Përshëndetje, unë jam Dr. Hi. 1295 01:03:30,053 --> 01:03:31,618 Nuk ishe ti 1296 01:03:31,620 --> 01:03:32,752 Cfare eshte 1297 01:03:32,754 --> 01:03:35,221 Nuk ishe ti 1298 01:03:35,223 --> 01:03:37,858 Ajo nuk i pëlqeu si e trajtove. 1299 01:03:37,860 --> 01:03:39,328 -Jo, jo, jo, jo, jo. - Ishte ai. 1300 01:03:41,798 --> 01:03:43,330 Njeri jeshil. 1301 01:03:44,600 --> 01:03:46,000 Po. Po. Po. - Më falni, nuk kam menduar të ju tremb. 1302 01:03:46,002 --> 01:03:47,500 Hej, si e ke emrin 1303 01:03:47,502 --> 01:03:48,537 side. 1304 01:03:56,111 --> 01:03:57,780 Po, ajo ka të drejtë. 1305 01:03:58,881 --> 01:04:00,883 Ai djalë është kapja. 1306 01:04:05,955 --> 01:04:07,756 Po, a mund të jem i sinqertë me ty, Pete? 1307 01:04:09,092 --> 01:04:10,925 Unë shoh një ngjashmëri. 1308 01:04:10,927 --> 01:04:12,059 - Jo, jo, jo, jo, jo, - Po. Po. Po. 1309 01:04:12,061 --> 01:04:13,727 Come on. Jo, është mirë. 1310 01:04:13,729 --> 01:04:15,631 Ndershmëri. Jam mire 1311 01:04:16,431 --> 01:04:17,633 Jam shume e mire 1312 01:04:18,500 --> 01:04:19,668 Dhe si 1313 01:04:23,772 --> 01:04:26,673 Pra, doni të skijoni më shumë? 1314 01:04:26,675 --> 01:04:28,109 Jo. 1315 01:04:28,111 --> 01:04:29,812 Le të vazhdojmë të pijmë. 1316 01:04:36,518 --> 01:04:37,584 Billie? 1317 01:04:37,586 --> 01:04:38,652 Po? 1318 01:04:38,654 --> 01:04:40,453 Hey! Oh, hi, djema. 1319 01:04:40,455 --> 01:04:42,255 - Përshëndetje, jam unë. - Po shkon lart? 1320 01:04:42,257 --> 01:04:44,959 Um, po. Ne jemi... Po 1321 01:04:44,961 --> 01:04:46,226 A mundem... 1322 01:04:46,228 --> 01:04:48,662 Oh, natyrisht, po. Bashkohuni me ne Absolutisht. 1323 01:04:48,664 --> 01:04:49,797 - Mami, mami. - Po, kjo është ajo. 1324 01:04:49,799 --> 01:04:50,931 A mund të shkojmë sipër lart vetëm? 1325 01:04:50,933 --> 01:04:52,632 - Sigurisht, po, nëse dëshironi. - Po, le ta bëjmë. Po! 1326 01:04:52,634 --> 01:04:54,101 Por a mund të më prisni mua në krye? Ok? 1327 01:04:54,103 --> 01:04:55,370 - Po, do ta bëjmë. - Në rregull, në rregull, në rregull. 1328 01:04:57,106 --> 01:04:58,238 Shikojeni këtë. 1329 01:04:58,240 --> 01:04:59,506 Po. Mahnitëse. 1330 01:04:59,508 --> 01:05:01,675 Dielli po lind vërtet vërtet. 1331 01:05:01,677 --> 01:05:02,744 Jo, jo, jo, jo. 1332 01:05:04,881 --> 01:05:07,582 Pra, si jeni sot? 1333 01:05:08,517 --> 01:05:09,817 Um... nuk e di. 1334 01:05:09,819 --> 01:05:12,686 Unë jam më mirë, mendoj. 1335 01:05:12,688 --> 01:05:13,956 Epo, nuk e di. 1336 01:05:14,924 --> 01:05:17,290 Me vjen keq. 1337 01:05:17,292 --> 01:05:21,494 Se ishe atje për tërë atë natë. 1338 01:05:21,496 --> 01:05:23,064 E di që sapo jemi takuar. 1339 01:05:23,066 --> 01:05:24,698 Pse po kërkon falje? 1340 01:05:24,700 --> 01:05:28,201 Epo, nuk duhet të kisha frikësuar fëmijët në atë mënyrë. 1341 01:05:28,203 --> 01:05:29,536 Kjo nuk ishte e mençur. 1342 01:05:29,538 --> 01:05:33,306 Mirë, por nuk keni asgjë për të kërkuar falje. 1343 01:05:33,308 --> 01:05:34,844 Ajo që bëri është e zhveshur. 1344 01:05:36,244 --> 01:05:38,745 Po, por... 1345 01:05:38,747 --> 01:05:41,249 Unë ndoshta nuk duhet ta kisha sulmuar atë si kjo. 1346 01:05:42,819 --> 01:05:44,517 Ai është i pikëlluar tani. 1347 01:05:44,519 --> 01:05:47,220 shumë. Sepse babai i tij vdiq tetë muaj më parë. 1348 01:05:47,222 --> 01:05:49,656 Njerëzit po vdesin. Po ndodh Është. 1349 01:05:49,658 --> 01:05:51,224 Por kjo nuk justifikon pse shpëtoi. 1350 01:05:51,226 --> 01:05:52,659 Si një i . 1351 01:05:52,661 --> 01:05:55,495 Ju nuk i keni borxh asgjë. 1352 01:05:55,497 --> 01:05:57,432 Ju keni të drejtë të zemëroheni. 1353 01:06:05,307 --> 01:06:06,708 Faleminderit 1354 01:06:08,211 --> 01:06:09,542 Unë do t'ju them këtë. 1355 01:06:09,544 --> 01:06:12,113 Nëse Zach më bëri këtë, do ta godisja në topa. 1356 01:06:12,115 --> 01:06:14,247 Dhe ai kurrë nuk do të më shihte më. 1357 01:06:14,249 --> 01:06:16,418 Blackshtë e zezë dhe e bardhë. 1358 01:06:17,220 --> 01:06:18,420 Well... 1359 01:06:22,992 --> 01:06:24,191 Nuk jam i sigurt 1360 01:06:24,193 --> 01:06:25,759 Jo, është. 1361 01:06:25,761 --> 01:06:27,295 Blackshtë e zezë dhe e bardhë. 1362 01:06:30,565 --> 01:06:32,900 sa vjec je 1363 01:06:32,902 --> 01:06:34,269 - Tridhjetë, tridhjetë. -Jo, jo, jo, jo, jo. 1364 01:06:50,418 --> 01:06:52,487 - Ne jemi në shtëpi. Po. Po. Po. 1365 01:07:13,142 --> 01:07:15,343 Mmm. Mmm-mmm. 1366 01:07:33,262 --> 01:07:35,029 Hej, jeshile. 1367 01:07:39,302 --> 01:07:41,403 E mora I merrni atë. 1368 01:07:43,772 --> 01:07:44,773 Asshole. 1369 01:07:54,749 --> 01:07:55,883 - Hej, hej, hej, hej, hej, - Hej, hej, hej, hej, hej, hej, 1370 01:07:55,885 --> 01:07:56,986 Ti mire 1371 01:07:58,020 --> 01:07:59,387 Duhet të marrësh ajër. 1372 01:08:00,223 --> 01:08:01,756 Ky vend ka vdekur. 1373 01:08:02,859 --> 01:08:04,091 - Po, kjo është ajo. Po. Po. Po. 1374 01:08:04,093 --> 01:08:05,425 Në rregull. 1375 01:08:05,427 --> 01:08:08,064 Ata duhet t'ju largojnë nga këtu. Almostshtë pothuajse ora 7:00. 1376 01:08:10,132 --> 01:08:12,902 Hej, hej, hej, hej, hej, hej Ok. Hey. 1377 01:08:13,602 --> 01:08:14,869 Në rregull. 1378 01:08:14,871 --> 01:08:16,804 - Unë mendoj se është koha për pica. - Jo, jo, jo, jo, jo, 1379 01:08:16,806 --> 01:08:19,006 - Ose kafe ose diçka. - Jo, jo, jo, jo, jo, 1380 01:08:19,008 --> 01:08:21,541 Jo, më duhet të qëndroj i uritur. 1381 01:08:21,543 --> 01:08:24,111 Për darkë me familjen time. Pra... 1382 01:08:24,113 --> 01:08:25,212 Po. 1383 01:08:25,214 --> 01:08:26,646 Unë thjesht mendoj se para se të shihni familjen tuaj, 1384 01:08:26,648 --> 01:08:28,148 Mund të jetë një ide e mirë për të ngrënë disa. 1385 01:08:28,150 --> 01:08:29,651 E dua familjen time. 1386 01:08:30,452 --> 01:08:33,053 - Po, e di, e di. -Jo, jo, jo, jo, jo. 1387 01:08:33,055 --> 01:08:34,687 - E di, e di, e di. - e di. 1388 01:08:34,689 --> 01:08:35,724 Unë e di. 1389 01:08:36,792 --> 01:08:38,959 Billie dhe unë as nuk kemi menduar për të. 1390 01:08:38,961 --> 01:08:40,693 për kohën më të gjatë. 1391 01:08:40,695 --> 01:08:41,696 Fëmijët. 1392 01:08:42,464 --> 01:08:44,597 Kështu që ne bëmë gjënë e pjellorisë. 1393 01:08:44,599 --> 01:08:46,699 Dhe atëherë ne vetëm thamë, ju e dini, 1394 01:08:46,701 --> 01:08:50,037 Nëse shkenca dëshiron që ne të jemi prindër, 1395 01:08:50,039 --> 01:08:51,437 Atëherë do të jemi prindër. 1396 01:08:51,439 --> 01:08:53,876 Nëse jo, është mirë. 1397 01:08:56,812 --> 01:08:59,445 Dhe shkenca na ka bërë ne prindër. 1398 01:08:59,447 --> 01:09:02,016 Po, dua të them, ju keni një familje të mrekullueshme. 1399 01:09:02,018 --> 01:09:07,453 Ju humbni prindin tuaj dhe trokitni me zë të lartë. 1400 01:09:07,455 --> 01:09:10,157 Dua të them, me të vërtetë doni të dini se sa vjeç jeni? 1401 01:09:10,159 --> 01:09:12,192 Shikoni fëmijët tuaj. 1402 01:09:12,194 --> 01:09:14,030 Ata ndryshojnë çdo ditë. 1403 01:09:17,033 --> 01:09:18,698 Unë mendoj, po, ne jemi duke u plakur. 1404 01:09:18,700 --> 01:09:21,103 Por nuk mund të harroni për veten tuaj. 1405 01:09:22,038 --> 01:09:23,605 Po ndodh 1406 01:09:24,407 --> 01:09:26,809 Mendoni për veten tuaj. 1407 01:09:31,479 --> 01:09:32,982 Po, e di. 1408 01:09:36,052 --> 01:09:37,719 Hej, Pete. 1409 01:09:38,988 --> 01:09:39,989 Ejani këtu 1410 01:09:43,326 --> 01:09:44,526 takë 1411 01:09:45,328 --> 01:09:46,894 Do ju marrim pak kafe. 1412 01:09:46,896 --> 01:09:48,796 Unë e di. Këtë e thashë. 1413 01:09:48,798 --> 01:09:49,799 Jo, jo, jo, jo. 1414 01:09:50,266 --> 01:09:52,068 Po. Po. Po. - Ejani, të shkojmë. 1415 01:09:54,103 --> 01:09:55,838 Ju kam marrë. 1416 01:10:20,329 --> 01:10:21,529 Yum. 1417 01:10:22,898 --> 01:10:23,899 Juaji? 1418 01:10:24,632 --> 01:10:26,035 Nuk jam aq i uritur. 1419 01:10:27,702 --> 01:10:29,602 Në rregull. Ke ngrënë akoma? 1420 01:10:29,604 --> 01:10:31,905 Sepse nuk hëngra për të qëndruar i uritur. 1421 01:10:31,907 --> 01:10:33,209 Kështu që jam i uritur. 1422 01:10:35,978 --> 01:10:37,512 mirë. 1423 01:10:41,784 --> 01:10:43,718 Mami, tën. telë kyçe. 1424 01:10:45,021 --> 01:10:46,088 Falemnderit. 1425 01:10:52,194 --> 01:10:53,659 Billie? Billie, ndalo. 1426 01:10:53,661 --> 01:10:55,329 A ka ndonjë gjë që mund të them? Ju lutem? 1427 01:10:55,331 --> 01:10:56,797 - Epo, unë... - Mund të? 1428 01:10:56,799 --> 01:10:58,465 Pete, sinqerisht, kjo nuk është një ide e mirë. 1429 01:10:58,467 --> 01:10:59,800 Jo, thjesht... 1430 01:10:59,802 --> 01:11:02,336 Kjo nuk është me të vërtetë një ide e mirë tani. 1431 01:11:02,338 --> 01:11:04,171 Ju lutem. Vetëm për të... 1432 01:11:04,173 --> 01:11:06,507 Billie, vetëm dëgjomë. 1433 01:11:06,509 --> 01:11:09,109 Cfare ndodhi 1434 01:11:09,111 --> 01:11:12,214 A është ajo që ai tha se ndodhi. 1435 01:11:15,284 --> 01:11:16,651 Unë ikja. 1436 01:11:20,322 --> 01:11:22,858 Nuk dija ta kuptoj. 1437 01:11:23,492 --> 01:11:25,161 Nuk doja. 1438 01:11:26,328 --> 01:11:28,264 Jo se nuk e pashë. 1439 01:11:29,398 --> 01:11:31,965 Unë e shoh atë gjatë gjithë kohës, Billie. 1440 01:11:31,967 --> 01:11:34,303 Tani shoh. Si më shikon. 1441 01:11:36,539 --> 01:11:38,606 Dhe si më shohin djemtë tanë. 1442 01:11:40,209 --> 01:11:41,743 E urrej. 1443 01:11:44,646 --> 01:11:47,314 Unë thjesht kisha frikë se nëse e thoja me zë të lartë, 1444 01:11:47,316 --> 01:11:49,018 Atëherë kjo do të ishte e vërtetë. 1445 01:11:49,751 --> 01:11:53,122 Unë jam thjesht një frikacak egoist. 1446 01:11:54,023 --> 01:11:55,155 E aftë të... 1447 01:11:55,157 --> 01:11:57,927 Kjo është ajo që ju thoni katër ditë më parë, Pete. 1448 01:11:59,028 --> 01:12:02,662 Përkundrazi, më bëri të ndihem si një idiot i plotë. 1449 01:12:02,664 --> 01:12:04,431 Likeshtë sikur është faji im. 1450 01:12:04,433 --> 01:12:05,966 Nuk mund ta ndaloj ortekun, Billie. 1451 01:12:05,968 --> 01:12:08,469 Askush nuk po kërkon nga ju që të ndaloni ortekun. 1452 01:12:08,471 --> 01:12:10,237 Per cfare po flisni 1453 01:12:10,239 --> 01:12:14,243 Unë vetëm dua që ju të kaloni një me ne, Pete. 1454 01:12:43,405 --> 01:12:44,538 Në mëngjes. 1455 01:12:44,540 --> 01:12:46,039 - Faleminderit, faleminderit. - Faleminderit, faleminderit. 1456 01:12:46,041 --> 01:12:47,274 Në mëngjes. 1457 01:12:47,276 --> 01:12:48,277 Në mëngjes. 1458 01:12:49,044 --> 01:12:50,743 Në mëngjes. 1459 01:12:50,745 --> 01:12:53,082 Duket sikur jemi goditur nga një deponi e madhe dëbore. 1460 01:13:02,124 --> 01:13:05,192 A do të arrijmë në majë të malit? 1461 01:13:05,194 --> 01:13:08,230 Për udhëtimin e fundit? Luftoni bishën? 1462 01:13:08,730 --> 01:13:10,199 Po, natyrisht 1463 01:13:17,173 --> 01:13:19,640 A duket mirë? Luftoni bishën? 1464 01:13:19,642 --> 01:13:20,843 Sigurt. 1465 01:13:22,244 --> 01:13:25,114 Në qoftë se nuk vendos të shkoj në Zvicër. 1466 01:13:50,772 --> 01:13:52,940 E urrej skijimin. 1467 01:13:52,942 --> 01:13:54,441 - Jo, ai jo. - Fin, je mirë? 1468 01:13:54,443 --> 01:13:55,741 Ju nuk jeni në trupin tim. 1469 01:13:55,743 --> 01:13:57,678 Coldshtë e ftohtë dhe e trashë. 1470 01:13:57,680 --> 01:14:00,147 Gjithmonë laget dhe dhemb kur bie. 1471 01:14:00,149 --> 01:14:03,317 Kjo vazhdon përgjithmonë nëse duhet të shkoni në banjë. 1472 01:14:03,319 --> 01:14:04,750 Njerëzit janë budallenj. 1473 01:14:04,752 --> 01:14:05,986 Ata nuk shikojnë ku po shkojnë, 1474 01:14:05,988 --> 01:14:08,057 Keni frikë gjithmonë se do të vdisni. 1475 01:14:08,857 --> 01:14:11,260 Dhe më duhet të shkoj në tualet. 1476 01:14:31,880 --> 01:14:33,415 Oh. 1477 01:14:34,250 --> 01:14:35,482 Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 1478 01:14:35,484 --> 01:14:37,017 It'sshtë në rregull, njerëz. 1479 01:14:37,019 --> 01:14:39,021 Gjithçka është në rregull. Ju jeni mirë 1480 01:14:40,256 --> 01:14:41,523 Jam ketu 1481 01:14:58,607 --> 01:15:01,010 E dini, mendoj. Skitej të gjitha. 1482 01:15:04,813 --> 01:15:06,346 Unë them ta thërras. 1483 01:15:06,348 --> 01:15:07,948 A duhet të kem kakao të nxehtë? 1484 01:15:07,950 --> 01:15:09,885 - Ngrohu? Po? Po. Po. Po. 1485 01:15:12,054 --> 01:15:13,989 Mjalti Pse nuk shkon? 1486 01:15:15,024 --> 01:15:17,359 Ne do të presim për ju. poshtë në fund. 1487 01:15:21,397 --> 01:15:22,531 Eja, djema. 1488 01:16:19,888 --> 01:16:21,623 Ku është ai 1489 01:16:28,832 --> 01:16:30,299 Pete! 1490 01:16:33,135 --> 01:16:34,570 Pete! 1491 01:16:35,771 --> 01:16:36,838 Peter! 1492 01:16:36,840 --> 01:16:38,105 Qëndro këtu. 1493 01:16:38,107 --> 01:16:39,005 Dad! 1494 01:16:39,007 --> 01:16:40,309 Vetëm qëndroni këtu. 1495 01:16:41,443 --> 01:16:42,611 Peter! 1496 01:16:47,784 --> 01:16:49,418 Peter! 1497 01:17:15,879 --> 01:17:17,079 Hey. 1498 01:17:19,681 --> 01:17:21,383 Ti mire 1499 01:17:22,651 --> 01:17:24,486 Kjo është për djemtë tanë. 1500 01:17:25,053 --> 01:17:27,189 Sepse si ju shohin. 1501 01:17:31,026 --> 01:17:36,263 Por për sa i përket juve dhe mua, 1502 01:17:36,265 --> 01:17:39,901 Nëse nuk ju pëlqen mënyra se si ju shikoj, 1503 01:17:39,903 --> 01:17:43,003 Pastaj më trego diçka ndryshe. 1504 01:17:43,005 --> 01:17:47,674 Më trego dikë që me të vërtetë dëshiron të jetë këtu. 1505 01:17:47,676 --> 01:17:48,810 Por unë 1506 01:17:48,812 --> 01:17:51,380 Jo, dua të them përmes të gjitha, Pete. 1507 01:17:52,614 --> 01:17:54,383 Sepse nëse nuk mundesh, 1508 01:17:56,418 --> 01:17:59,354 Atëherë mund të shkoni poshtë malit vetë. 1509 01:17:59,755 --> 01:18:01,657 Jo, jam këtu. 1510 01:18:02,458 --> 01:18:04,126 Për gjithë atë. 1511 01:18:17,105 --> 01:18:19,174 Tani më ruaj. 1512 01:18:26,715 --> 01:18:27,981 Happenedfarë ndodhi, mami? 1513 01:18:27,983 --> 01:18:29,483 Po, mirë? 1514 01:18:29,485 --> 01:18:31,653 Po. Jam mire 1515 01:18:32,421 --> 01:18:33,755 Ajo është e mirë. 1516 01:18:39,495 --> 01:18:40,994 Oh. 1517 01:18:40,996 --> 01:18:42,664 Kam harruar ski. 1518 01:18:43,499 --> 01:18:45,131 Oh. 1519 01:18:45,133 --> 01:18:48,003 Në rregull, po, po. Po. Në rregull. 1520 01:19:03,418 --> 01:19:05,118 Ju lutem, djema, merrni lehtë. 1521 01:19:05,120 --> 01:19:06,355 Watch! 1522 01:19:10,359 --> 01:19:11,224 Hey! 1523 01:19:13,897 --> 01:19:16,298 Derisa të takohemi në një jetë tjetër. 1524 01:19:17,766 --> 01:19:20,267 - Ai po jua thotë këtë? -Jo, jo, jo, jo. 1525 01:19:20,269 --> 01:19:22,435 Po, kjo është, mësuesja ime e skive. 1526 01:19:22,437 --> 01:19:24,170 Nuk e dija që shkove në mësime të skive. 1527 01:19:24,172 --> 01:19:25,572 Po, ju thashë. 1528 01:19:25,574 --> 01:19:26,575 Ju e bëri? 1529 01:19:27,109 --> 01:19:28,742 Prit, çfarë? 1530 01:19:28,744 --> 01:19:30,176 Hashtag, ne nuk pranojmë të largohemi. 1531 01:19:30,178 --> 01:19:31,545 - Përshëndetje, jam unë. - Oh, hej! 1532 01:19:31,547 --> 01:19:33,246 Hashtag nuk po largohet. 1533 01:19:33,248 --> 01:19:34,514 Zot. 1534 01:19:34,516 --> 01:19:36,984 - Jam i sëmurë prej saj. - Nuk e di pse është argëtim. 1535 01:19:36,986 --> 01:19:39,020 - Oh, njerëz. - Hej, hej, hej, hej, hej, 1536 01:19:39,022 --> 01:19:41,221 - Fat i mirë. - Në rregull, në rregull, në rregull. Gjithashtu. 1537 01:19:41,223 --> 01:19:42,524 E bukur të takoj. 1538 01:20:04,007 --> 01:20:09,007