1
00:01:20,205 --> 00:01:21,123
Jeg ved ikke rigtig.
2
00:01:21,164 --> 00:01:23,125
- Eine lykkelig familie!
- Smil.
3
00:01:23,166 --> 00:01:24,710
- Smil.
- Du trak min ski af!
4
00:01:25,085 --> 00:01:26,587
Skat, træd ikke på hans ski.
5
00:01:26,628 --> 00:01:27,713
Du vil...
6
00:01:27,754 --> 00:01:29,715
- Du træder på min ski!
- Undersiden?
7
00:01:30,382 --> 00:01:31,341
Sådan her?
8
00:01:31,383 --> 00:01:32,342
Tættere sammen?
9
00:01:32,384 --> 00:01:34,219
- Det ved jeg ikke.
- Smil.
10
00:01:35,929 --> 00:01:37,931
Hænderne i vejret. Sådan der?
11
00:01:37,973 --> 00:01:38,932
Hov!
12
00:01:38,974 --> 00:01:39,933
Du milde!
13
00:01:39,975 --> 00:01:41,059
Finn!
14
00:01:41,101 --> 00:01:42,686
Du står på min ski. Hold op!
15
00:01:42,728 --> 00:01:44,438
Skil drengene ad.
16
00:01:44,479 --> 00:01:45,397
Og så skal jeg...
17
00:01:45,439 --> 00:01:46,815
I er skilt ad.
18
00:01:47,983 --> 00:01:48,859
Stop!
19
00:01:50,527 --> 00:01:51,778
Siger du det igen?
20
00:01:51,820 --> 00:01:53,363
- Jeg skal vist nedad.
- Er du seriøs?
21
00:01:53,405 --> 00:01:55,782
Nej. Pete, bliv, hvor du er.
22
00:01:55,824 --> 00:01:57,826
Du skal ikke fotografere.
Vent, til vi er klar.
23
00:01:57,868 --> 00:01:59,828
Stå oprejst.
24
00:01:59,870 --> 00:02:01,538
- Se ind i kameraet.
- Jeg prøver.
25
00:02:01,580 --> 00:02:02,623
Bare smil.
26
00:02:03,457 --> 00:02:05,250
Kom nu, sig: "Østrig!"
27
00:02:05,292 --> 00:02:06,752
Østrig!
28
00:02:08,086 --> 00:02:09,378
Han vil have stavene i vejret igen.
29
00:02:09,420 --> 00:02:10,964
Vi skal holde stavene op.
30
00:02:11,006 --> 00:02:11,840
Jeg ved det ikke.
31
00:02:50,212 --> 00:02:51,463
Lidt overfyldt, hvad?
32
00:02:51,964 --> 00:02:53,799
- Ja, livligt.
- Det er nok det tidspunkt på dagen.
33
00:02:53,841 --> 00:02:54,925
Det tror jeg også.
34
00:02:57,511 --> 00:02:59,680
Undskyld.
35
00:03:04,476 --> 00:03:07,354
Skat, har du set,
der ikke er nogen børn her?
36
00:03:07,396 --> 00:03:10,190
Er det ikke lidt underligt?
37
00:03:10,232 --> 00:03:12,651
Måske er skoleferierne anderledes.
38
00:03:12,693 --> 00:03:13,694
Ja, måske.
39
00:03:14,528 --> 00:03:15,904
Denne vej.
40
00:03:15,946 --> 00:03:19,157
Bliv, hvor jeg kan se jer.
41
00:03:19,658 --> 00:03:21,743
Hej. Tak. Det er Stanton.
42
00:03:24,371 --> 00:03:25,664
Hvem skriver du til?
43
00:03:25,706 --> 00:03:26,790
Zach.
44
00:03:27,124 --> 00:03:28,625
Zach fra arbejdet?
45
00:03:28,959 --> 00:03:29,793
Ja.
46
00:03:30,460 --> 00:03:32,421
Hvorfor skriver han? Er I venner nu?
47
00:03:32,462 --> 00:03:34,089
Nej, jeg har bare fortalt om vores tur,
48
00:03:34,131 --> 00:03:36,383
og han og hans kæreste, Rosie,
49
00:03:36,425 --> 00:03:38,343
rejser også gennem Europa.
50
00:03:38,385 --> 00:03:40,846
- Er det rigtigt?
- De er i Amsterdam for øjeblikket.
51
00:03:40,888 --> 00:03:42,431
"Hashtag ingen dagsorden."
52
00:03:42,472 --> 00:03:43,640
Hold da op.
53
00:03:43,682 --> 00:03:45,017
"Hashtag lev livet fuldt ud."
54
00:03:45,058 --> 00:03:46,977
Hashtag få bedre hashtags.
55
00:03:47,019 --> 00:03:48,854
Jeg ved det.
56
00:03:48,896 --> 00:03:50,606
- Hashtag brug ikke hashtags.
- Ja.
57
00:03:50,647 --> 00:03:52,566
- Hashtag hold op med at spilde tiden.
- Ikke?
58
00:03:52,608 --> 00:03:53,817
Med hashtags.
59
00:03:53,859 --> 00:03:55,194
Gider du lægge telefonen væk?
60
00:03:55,235 --> 00:03:56,445
- Jeg er færdig.
- Fint.
61
00:03:56,486 --> 00:03:58,447
- Okay.
- Lad os bare være her.
62
00:04:00,616 --> 00:04:01,867
Jamen dog.
63
00:04:02,159 --> 00:04:03,160
Hallo?
64
00:04:03,202 --> 00:04:04,328
Hallo?
65
00:04:04,369 --> 00:04:06,371
Hej, jeg hedder Charlotte.
66
00:04:07,039 --> 00:04:08,874
Gik flyveturen godt?
67
00:04:08,916 --> 00:04:09,875
Fint.
68
00:04:09,917 --> 00:04:11,543
Hvornår kom I?
69
00:04:12,002 --> 00:04:13,879
Ved frokosttid, mener jeg...
70
00:04:13,921 --> 00:04:15,797
Jeg ville ud på ski, før vi tjekkede ind.
71
00:04:15,839 --> 00:04:17,673
Undskyld, jeg ikke var der
for at tage imod.
72
00:04:17,716 --> 00:04:19,801
Hvad har jeg til jer?
73
00:04:19,843 --> 00:04:21,136
I er...
74
00:04:21,178 --> 00:04:22,554
- Stanton-familien.
- Stanton.
75
00:04:22,596 --> 00:04:24,097
Det ved jeg.
76
00:04:25,432 --> 00:04:27,809
- Kort over stedet.
- Tak.
77
00:04:27,851 --> 00:04:30,145
- Nøglekort.
- Skønt.
78
00:04:30,187 --> 00:04:33,899
Jeg er nysgerrig. Er her andre børn?
79
00:04:33,941 --> 00:04:35,150
Nej, ikke her.
80
00:04:35,192 --> 00:04:38,028
I byen Fiss, nok 20 minutter herfra.
81
00:04:38,070 --> 00:04:39,863
Der er familier.
82
00:04:39,905 --> 00:04:42,241
Men her er bedre. Det er livligt.
83
00:04:42,282 --> 00:04:43,951
Alpernes Ibiza.
84
00:04:43,992 --> 00:04:45,994
I får lyst til at feste om aftenen.
85
00:04:46,036 --> 00:04:50,582
I Europa synes vi, det er uhygiejnisk
at have badetøj på i sauna,
86
00:04:50,624 --> 00:04:51,959
så alle er nøgne.
87
00:04:52,000 --> 00:04:55,295
Kroppen er ikke noget at være flov over.
88
00:04:55,337 --> 00:04:56,630
Det kan du sagtens sige.
89
00:04:56,672 --> 00:04:58,757
Nej, din krop er flot. Dyrk den.
90
00:04:59,466 --> 00:05:00,968
Okay.
91
00:05:01,009 --> 00:05:02,386
Det vil jeg gøre.
92
00:05:02,427 --> 00:05:03,262
Begge to.
93
00:05:03,303 --> 00:05:04,847
Ja. Uden tvivl.
94
00:05:04,888 --> 00:05:06,056
- Fint.
- Vi vil dyrke den.
95
00:05:06,098 --> 00:05:07,808
Så jeg er her som en ven, ja?
96
00:05:07,850 --> 00:05:09,768
Vil I være min ven?
97
00:05:09,810 --> 00:05:11,645
Gerne.
98
00:05:11,687 --> 00:05:12,896
Så er vi venner.
99
00:05:13,856 --> 00:05:15,023
Skønt. Vidunderligt.
100
00:05:15,065 --> 00:05:16,483
Okay.
101
00:05:17,985 --> 00:05:18,986
Undskyld.
102
00:05:24,950 --> 00:05:25,909
Tak.
103
00:05:25,951 --> 00:05:27,160
Mange tak.
104
00:05:28,287 --> 00:05:32,416
Hør, I skal hænge jeres skitøj til tørre.
105
00:05:32,749 --> 00:05:34,626
Drenge, ro på.
106
00:05:34,668 --> 00:05:37,254
Læg det i skuffer, okay?
107
00:05:37,296 --> 00:05:38,422
Det gør ondt!
108
00:05:38,463 --> 00:05:39,423
Ved du hvad?
109
00:05:39,882 --> 00:05:43,135
Det bliver en katastrofe,
at de skal dele en queen size.
110
00:05:43,177 --> 00:05:44,011
Skat.
111
00:05:46,305 --> 00:05:48,056
Nej. Jeg er færdig.
112
00:05:48,098 --> 00:05:49,474
Zach blev ved med at skrive.
113
00:05:49,516 --> 00:05:51,143
Han spurgte om Ischgl og vores hotel...
114
00:05:51,185 --> 00:05:55,480
Men vi ønsker ikke,
de kommer her, vel, Pete?
115
00:05:55,522 --> 00:05:56,481
Nej.
116
00:05:56,523 --> 00:05:58,483
Derfor ville jeg afslutte snakken.
117
00:05:58,525 --> 00:05:59,943
Godt.
118
00:06:00,736 --> 00:06:01,945
Se.
119
00:06:01,987 --> 00:06:03,989
Jeg fandt min fars gamle hue.
120
00:06:05,115 --> 00:06:06,992
Jeg tager den på på pisterne.
121
00:06:07,034 --> 00:06:07,993
Det må jeg sige.
122
00:06:08,035 --> 00:06:09,203
Så han er med os.
123
00:06:09,244 --> 00:06:11,121
Hvor er det sødt.
124
00:06:12,247 --> 00:06:13,624
Det er jeg vild med.
125
00:06:16,126 --> 00:06:17,336
Ja.
126
00:06:19,588 --> 00:06:22,549
Undskyld, hvis jeg har været, du ved...
127
00:06:23,800 --> 00:06:25,761
Det er derfor, vi er her. Ikke?
128
00:06:26,261 --> 00:06:27,429
Jo.
129
00:06:27,471 --> 00:06:29,097
Det er godt for os alle.
130
00:06:41,485 --> 00:06:42,486
Okay.
131
00:06:43,946 --> 00:06:45,739
- Vi må hellere stoppe.
- Ja.
132
00:06:46,281 --> 00:06:47,533
- Ja?
- Ja.
133
00:06:48,158 --> 00:06:49,159
Færdig.
134
00:06:59,837 --> 00:07:00,838
Okay.
135
00:07:01,296 --> 00:07:03,215
Seriøst.
136
00:07:04,466 --> 00:07:06,885
For vi vil have stor morgenmad i morgen.
137
00:07:06,927 --> 00:07:07,761
Ja.
138
00:07:10,222 --> 00:07:11,515
- Ja.
- Okay.
139
00:07:12,224 --> 00:07:13,684
Jeg går i bad.
140
00:07:13,725 --> 00:07:15,018
Okay.
141
00:07:26,655 --> 00:07:27,781
Okay.
142
00:07:35,581 --> 00:07:36,582
Banke, banke på.
143
00:07:36,832 --> 00:07:37,833
Hvad?
144
00:07:37,875 --> 00:07:39,168
Hvad mener du med det?
145
00:07:39,209 --> 00:07:40,169
Hvad?
146
00:07:40,210 --> 00:07:41,336
Jeg tager mit tøj af.
147
00:07:41,378 --> 00:07:43,630
Hun sagde, vi skulle dyrke vores kroppe.
148
00:07:43,672 --> 00:07:46,466
Jeg vidste,
du ville vende tilbage til det.
149
00:08:23,670 --> 00:08:26,006
Så vi ikke bliver væk fra hinanden.
150
00:08:26,298 --> 00:08:27,424
Godt tænkt, ikke?
151
00:08:27,466 --> 00:08:30,344
Der var ikke meget tilbage
i håndværkskassen
152
00:08:30,385 --> 00:08:32,471
bortset fra de her skolestartsstickere,
153
00:08:32,513 --> 00:08:35,097
hvilket drengene
nok ikke bliver så glade for.
154
00:08:35,140 --> 00:08:36,433
Nej.
155
00:08:37,601 --> 00:08:38,809
De bliver ikke begejstrede.
156
00:08:39,602 --> 00:08:42,731
Du tager den på under en hjelm, ikke?
157
00:08:43,357 --> 00:08:44,691
Jo.
158
00:08:44,733 --> 00:08:46,485
- Ja.
- Under.
159
00:08:52,115 --> 00:08:53,825
Drenge, vi går om fem minutter.
160
00:08:53,867 --> 00:08:55,619
Find jeres ting.
161
00:08:55,661 --> 00:08:56,662
Okay.
162
00:09:20,310 --> 00:09:22,104
Sæt farten ned, Finn!
163
00:09:22,813 --> 00:09:25,274
Stop!
164
00:09:28,485 --> 00:09:30,737
Du skal vente på resten af gruppen.
165
00:09:30,779 --> 00:09:31,780
Okay.
166
00:09:40,873 --> 00:09:42,040
Åh gud.
167
00:09:42,416 --> 00:09:43,917
Han skaber sig bare.
168
00:09:43,959 --> 00:09:46,837
Det er bare en fase. Drop det.
169
00:09:46,879 --> 00:09:47,880
Jeg ved det.
170
00:09:47,921 --> 00:09:49,339
Jo mere du gør ud af det...
171
00:09:49,381 --> 00:09:50,966
- Jo mere vi tager os af det...
- Ja.
172
00:09:51,008 --> 00:09:53,177
- Det bliver til et problem.
- Det bliver et problem.
173
00:09:53,218 --> 00:09:54,636
- Forstået.
- Præcis.
174
00:09:59,474 --> 00:10:01,101
Det er løgn.
175
00:10:04,855 --> 00:10:07,065
Sådan, Em. Du er som et lyn.
176
00:10:11,945 --> 00:10:13,906
Jeg synes, vi gør det her.
177
00:10:13,947 --> 00:10:17,034
Vi tager lidt suppe lige nu,
178
00:10:17,075 --> 00:10:20,495
og så spiser vi nogle
af de der lækre kager kl. 16.
179
00:10:20,537 --> 00:10:22,247
Og vi vil stadig være sultne til middag.
180
00:10:22,289 --> 00:10:24,082
Lyder det ikke som en god plan?
181
00:10:24,124 --> 00:10:26,543
Måske kan vi tage
Beast-ruten efter frokost.
182
00:10:26,585 --> 00:10:28,128
- Det vil jeg, far.
- Ja.
183
00:10:29,838 --> 00:10:32,716
Jeg tror ikke, den er så udfordrende.
Den ser sort ud, men er rød.
184
00:10:32,758 --> 00:10:33,717
Virkelig?
185
00:10:33,759 --> 00:10:34,968
Amerikansk blå.
186
00:10:35,010 --> 00:10:39,097
Mange af de sorte ruter
er amerikanske blå. Europæisk røde.
187
00:10:39,139 --> 00:10:40,933
De kalder dem bare sorte
for anseelsens skyld.
188
00:10:40,974 --> 00:10:42,309
Hvor har du hørt det?
189
00:10:42,351 --> 00:10:43,477
Det ved jeg bare.
190
00:10:43,519 --> 00:10:44,978
Det skal nok gå. Du kan klare det.
191
00:10:45,020 --> 00:10:47,606
Hvorfor finder vi ikke noget puddersne?
192
00:10:47,648 --> 00:10:50,943
Og så kan vi øve os til...
193
00:10:53,862 --> 00:10:55,072
Rodeo?
194
00:10:55,572 --> 00:10:57,157
Nej. Pete. Til...
195
00:11:03,247 --> 00:11:04,248
Wow.
196
00:11:19,680 --> 00:11:21,682
De udløser laviner.
197
00:11:21,723 --> 00:11:22,599
Ja.
198
00:11:22,641 --> 00:11:24,059
Er det okay, Pete?
199
00:11:24,101 --> 00:11:25,310
Ja. Det er fint.
200
00:11:29,815 --> 00:11:30,774
Mor?
201
00:11:35,404 --> 00:11:36,321
Mor!
202
00:12:24,536 --> 00:12:25,454
Pete?
203
00:12:35,464 --> 00:12:37,132
Er alt vel?
204
00:12:40,719 --> 00:12:41,929
Hold da kæft, hvad?
205
00:12:47,226 --> 00:12:49,728
Det var...
206
00:12:50,896 --> 00:12:52,147
Skørt.
207
00:12:52,189 --> 00:12:53,190
Ja.
208
00:12:56,944 --> 00:12:58,654
De griner.
209
00:12:59,404 --> 00:13:00,405
Er alle okay?
210
00:13:00,447 --> 00:13:01,281
Åh, hej.
211
00:13:03,450 --> 00:13:05,452
- Sådan.
- Vi fjerner alt det her.
212
00:13:06,411 --> 00:13:07,913
Hvad skulle det være?
213
00:13:07,955 --> 00:13:09,581
Jeg tager suppe.
214
00:13:10,290 --> 00:13:11,458
Ja.
215
00:13:11,875 --> 00:13:13,961
Vi spiser kager senere?
216
00:13:15,754 --> 00:13:16,755
Ja.
217
00:13:17,798 --> 00:13:19,716
Men suppe nu.
218
00:13:20,133 --> 00:13:21,134
Ja.
219
00:13:22,427 --> 00:13:23,595
Tak.
220
00:14:06,513 --> 00:14:07,973
Hov!
221
00:14:08,015 --> 00:14:09,224
Stop!
222
00:14:09,266 --> 00:14:10,475
Stop!
223
00:14:10,517 --> 00:14:12,477
Se, hvad du laver.
224
00:14:17,608 --> 00:14:18,734
Det er okay.
225
00:14:18,775 --> 00:14:20,444
Nej. Du kunne have mast min søn.
226
00:14:20,777 --> 00:14:21,778
Er du okay?
227
00:14:21,820 --> 00:14:22,654
Ja.
228
00:14:27,034 --> 00:14:28,952
- Hold op.
- Hvad sker der her?
229
00:14:28,994 --> 00:14:30,954
De er ikke farlige.
230
00:14:30,996 --> 00:14:32,080
Hvad er der sket?
231
00:14:32,122 --> 00:14:33,457
Vi går.
232
00:14:33,498 --> 00:14:34,791
Vi går bare.
233
00:14:34,833 --> 00:14:36,251
Alt er okay.
234
00:14:39,129 --> 00:14:40,422
Vil du have hjælp med skoene?
235
00:14:40,881 --> 00:14:41,882
Nej.
236
00:14:42,633 --> 00:14:44,051
Hvad handlede det om?
237
00:14:44,092 --> 00:14:47,429
Han så ikke efter
og skubbede tingen mod ham.
238
00:14:47,471 --> 00:14:48,597
Er du okay?
239
00:14:48,639 --> 00:14:50,057
Ja. Jeg har det fint.
240
00:14:50,641 --> 00:14:51,975
Han har det fint.
241
00:14:52,935 --> 00:14:54,478
Det forskrækkede mig bare.
242
00:15:14,790 --> 00:15:16,291
Du er smuk.
243
00:15:16,875 --> 00:15:18,168
Tak.
244
00:15:34,768 --> 00:15:36,061
Kunne du...
245
00:15:36,103 --> 00:15:37,354
Jeg er bare...
246
00:15:37,396 --> 00:15:38,355
- Ja.
- Ja.
247
00:15:38,397 --> 00:15:39,231
- Okay.
- Ja.
248
00:16:27,112 --> 00:16:28,405
- Her er overfyldt.
- Wow.
249
00:16:30,199 --> 00:16:32,075
Har du tænkt dig at sige noget...
250
00:16:32,117 --> 00:16:33,243
Hej.
251
00:16:33,285 --> 00:16:34,953
Mine gode venner!
252
00:16:34,995 --> 00:16:36,997
Jeg tror, hun vil have, vi...
253
00:16:37,039 --> 00:16:38,624
Nej. Hun vinker bare.
254
00:16:39,917 --> 00:16:41,460
Nej, nu gør hun tegn.
255
00:16:41,502 --> 00:16:42,461
- Okay.
- På en måde.
256
00:16:42,503 --> 00:16:43,629
Vi finder på en undskyldning.
257
00:16:43,670 --> 00:16:45,172
Jeg accepterer ikke et nej.
258
00:16:45,214 --> 00:16:46,173
Okay.
259
00:16:46,215 --> 00:16:47,966
Nu vil det være ubehøvlet.
260
00:16:48,008 --> 00:16:49,384
- Vi er med hende.
- Okay.
261
00:16:49,426 --> 00:16:50,928
- Kvinden i hvidt.
- Nej, vi er ej.
262
00:16:51,970 --> 00:16:53,847
- Jo.
- Hvidvin og whisky.
263
00:16:53,889 --> 00:16:55,307
- Mange tak.
- Perfekt.
264
00:16:55,349 --> 00:16:57,643
Kom med en omgang til
til mig og mine venner.
265
00:16:57,684 --> 00:16:59,978
- Nej, ellers tak.
- En er fin.
266
00:17:00,020 --> 00:17:02,022
- Tak.
- Det er klogt at bestille nu.
267
00:17:02,064 --> 00:17:04,983
Baren bliver vild. Alpernes Ibiza, ja?
268
00:17:05,025 --> 00:17:06,026
Nå, ja.
269
00:17:06,068 --> 00:17:07,861
- Jeg drikker ud, hvis du ikke gør.
- Okay.
270
00:17:07,903 --> 00:17:09,070
Jeg skal på natklub.
271
00:17:10,948 --> 00:17:12,074
Skønt.
272
00:17:12,115 --> 00:17:13,492
Så det er friaften?
273
00:17:14,284 --> 00:17:15,953
Har du nok fritid?
274
00:17:15,993 --> 00:17:18,955
Ja. Nok til at få pik, når jeg har lyst.
275
00:17:19,998 --> 00:17:22,041
Det er alle tiders.
276
00:17:22,459 --> 00:17:24,169
Det er rart at have tid.
277
00:17:25,712 --> 00:17:26,839
Vi har gæster.
278
00:17:26,880 --> 00:17:27,881
- Charlie.
- Hej.
279
00:17:27,923 --> 00:17:28,757
Hej.
280
00:17:29,466 --> 00:17:30,884
- Hej.
- Hej.
281
00:17:30,926 --> 00:17:32,678
- Det er mine venner, Billie...
- Jeg er Billie.
282
00:17:32,719 --> 00:17:33,929
- Min kone, Billie. Hej.
- Og Pete.
283
00:17:33,971 --> 00:17:35,931
Jeg talte lige om dig.
284
00:17:35,973 --> 00:17:37,266
Kun godt, håber jeg.
285
00:17:37,307 --> 00:17:38,267
- Ja.
- Ja.
286
00:17:38,308 --> 00:17:40,394
Hvad har hun sagt?
287
00:17:44,314 --> 00:17:45,899
Det var ret kort.
288
00:17:45,941 --> 00:17:47,276
Ja, hun er fan.
289
00:17:47,317 --> 00:17:49,695
- Positive ting.
- Ja.
290
00:17:49,736 --> 00:17:51,655
Jeg sagde,
jeg kan få pik, når jeg har lyst.
291
00:17:53,198 --> 00:17:54,408
Er det...
292
00:17:54,449 --> 00:17:56,910
Det stemmer. Det sagde hun.
293
00:17:56,952 --> 00:17:57,953
Okay.
294
00:17:59,538 --> 00:18:02,416
Jeg troede...
295
00:18:02,457 --> 00:18:03,292
Jeg troede...
296
00:18:03,667 --> 00:18:05,002
Det var for sjov.
297
00:18:07,462 --> 00:18:09,256
Tror du, vi skal giftes?
298
00:18:09,298 --> 00:18:10,966
Gud, nej!
299
00:18:11,008 --> 00:18:12,134
Okay.
300
00:18:12,176 --> 00:18:14,052
Jeg troede ikke, vi skulle giftes.
301
00:18:14,094 --> 00:18:17,181
Vi havde bare en dejlig dag i dag...
302
00:18:17,222 --> 00:18:18,974
Jeg vil gerne gå.
303
00:18:19,016 --> 00:18:20,976
Altså, du ved...
304
00:18:23,937 --> 00:18:25,105
Så I to kender hinanden fra...?
305
00:18:25,939 --> 00:18:27,900
Herfra.
306
00:18:27,941 --> 00:18:31,945
Jeg kom i søndags, og hun viste mig rundt.
307
00:18:31,987 --> 00:18:34,448
Ja, men du lærer hurtigt.
308
00:18:35,657 --> 00:18:36,658
Hurtigt.
309
00:18:37,701 --> 00:18:39,328
Havde I en god dag i bjergene?
310
00:18:40,412 --> 00:18:42,748
Vi havde en skøn dag. Fantastiske forhold.
311
00:18:42,789 --> 00:18:44,750
Virkelig en alpeoplevelse.
312
00:18:44,791 --> 00:18:46,168
- Ja.
- Meget vel,
313
00:18:46,668 --> 00:18:49,004
men vi var nær omkommet i en lavine.
314
00:18:49,046 --> 00:18:50,130
Hvad?
315
00:18:50,172 --> 00:18:51,507
- Men jo, det var alle tiders.
- Billie.
316
00:18:51,548 --> 00:18:52,674
Det var fantastisk.
317
00:18:52,716 --> 00:18:56,053
Billie, vent. Der var et øjeblik.
318
00:18:57,221 --> 00:18:58,555
Det var en lavine.
319
00:18:58,597 --> 00:18:59,556
Du gode gud.
320
00:18:59,598 --> 00:19:00,641
Hold da kæft!
321
00:19:00,682 --> 00:19:02,434
- Nej, jeg mener, der var...
- Ja.
322
00:19:02,476 --> 00:19:05,229
I et øjeblik føltes det farligt.
323
00:19:06,271 --> 00:19:08,023
Vent lidt.
324
00:19:08,857 --> 00:19:12,819
I ret lang tid
føltes det utroligt farligt.
325
00:19:12,861 --> 00:19:15,030
- Seriøst.
- Okay.
326
00:19:15,072 --> 00:19:18,033
Og så var det forbi, og det var okay.
327
00:19:18,575 --> 00:19:19,785
Vi var alle okay.
328
00:19:19,826 --> 00:19:21,286
Ungerne var virkelig bange.
329
00:19:21,328 --> 00:19:22,871
Selvfølgelig.
330
00:19:22,913 --> 00:19:24,665
Det er klart.
331
00:19:24,706 --> 00:19:26,500
Det, de så, var...
332
00:19:26,542 --> 00:19:29,211
Skræmmende for dem. Absolut.
333
00:19:29,253 --> 00:19:30,254
Ja.
334
00:19:30,295 --> 00:19:33,257
Men vi sidder her,
og de ser en film ovenpå.
335
00:19:33,298 --> 00:19:34,591
Hænger ud.
336
00:19:34,633 --> 00:19:36,510
Og jeg formoder,
337
00:19:37,135 --> 00:19:40,556
at vi følelsesmæssigt
har været igennem en del på det sidste.
338
00:19:40,597 --> 00:19:43,642
Min far døde for otte måneder siden.
339
00:19:43,684 --> 00:19:44,560
Ja.
340
00:19:44,601 --> 00:19:46,186
- Det sker.
- Det er synd.
341
00:19:46,228 --> 00:19:47,896
Der har været meget.
342
00:19:47,938 --> 00:19:49,690
Så vi kom her.
343
00:19:50,691 --> 00:19:52,734
Derfor er vi her.
344
00:19:53,610 --> 00:19:55,112
Så lad os bare være her.
345
00:19:57,197 --> 00:19:58,532
- Okay.
- Skål for her.
346
00:19:58,574 --> 00:20:00,033
- Skål for her.
- Skål for her.
347
00:20:00,075 --> 00:20:03,954
Min far arbejdede
for et rejseselskab i 30 år.
348
00:20:03,996 --> 00:20:06,039
Han rejste stort set aldrig.
349
00:20:06,081 --> 00:20:08,375
Hans viden om verden
var baseret på research.
350
00:20:09,042 --> 00:20:12,212
Da han gik på pension,
fik han sammen med en god kammerat
351
00:20:12,254 --> 00:20:16,425
et sæt elegante facetterede glas.
352
00:20:16,466 --> 00:20:18,719
Han havde en særlig hylde til dem,
353
00:20:18,760 --> 00:20:20,679
og når vi kom på besøg,
kom de ikke engang ned.
354
00:20:20,721 --> 00:20:22,931
Jeg ved ikke, hvad han gemte dem til.
355
00:20:22,973 --> 00:20:24,516
Måske ikke til noget.
356
00:20:25,225 --> 00:20:29,271
Men da jeg kom tilbage fra begravelsen,
mødtes jeg med Hughie.
357
00:20:29,313 --> 00:20:30,898
- Det er min fars ven.
- Ja.
358
00:20:30,939 --> 00:20:31,899
Okay.
359
00:20:31,940 --> 00:20:35,444
Så vi skålede for min far
med de samme glas
360
00:20:35,485 --> 00:20:37,112
hjemme hos Hughie.
361
00:20:37,613 --> 00:20:40,157
Bagefter smed han dem i opvaskemaskinen.
362
00:20:40,199 --> 00:20:43,368
Jeg spurgte ham: "Bruger du dem hver dag?"
363
00:20:44,745 --> 00:20:46,079
Ved I, hvad han sagde?
364
00:20:47,414 --> 00:20:50,459
"Vi har kun hver dag."
365
00:20:50,501 --> 00:20:51,502
Ja.
366
00:20:53,837 --> 00:20:56,131
Det er stærkt.
367
00:20:56,882 --> 00:20:59,343
Så for mig
368
00:20:59,384 --> 00:21:03,430
var i dag i dag.
369
00:21:04,223 --> 00:21:05,682
Skål for i dag.
370
00:21:05,724 --> 00:21:06,600
I dag!
371
00:21:06,642 --> 00:21:08,268
Ja.
372
00:21:08,310 --> 00:21:12,064
Alligevel synes jeg,
I skal melde det til stedets sikkerhed.
373
00:21:13,106 --> 00:21:14,900
Om ikke andet så for at berolige jer.
374
00:21:14,942 --> 00:21:16,527
Det er en fremragende idé.
375
00:21:16,568 --> 00:21:18,237
Ja, det gør jeg.
376
00:21:18,737 --> 00:21:20,489
- Ja.
- Ikke?
377
00:21:20,531 --> 00:21:22,032
- God idé.
- Ja.
378
00:22:22,384 --> 00:22:24,386
- Ja.
- Ja.
379
00:22:24,428 --> 00:22:27,431
Vi vil gerne indgive klage.
380
00:22:28,724 --> 00:22:29,725
Ja?
381
00:22:33,478 --> 00:22:37,024
Der var en lavine, som vi...
382
00:22:37,065 --> 00:22:40,319
Den udløste alarm i går.
383
00:22:40,652 --> 00:22:43,113
Den kontrollerede lavine fra Zwölferkopf.
384
00:22:43,155 --> 00:22:46,825
Du siger, den var kontrolleret,
men du skal vide,
385
00:22:46,867 --> 00:22:50,954
at folk virkelig flippede helt ud.
386
00:22:52,289 --> 00:22:53,790
Men alle var i sikkerhed.
387
00:22:55,292 --> 00:22:58,128
Det ved vi faktisk ikke.
388
00:22:58,170 --> 00:22:59,755
Det kan jeg fortælle dig.
389
00:23:00,339 --> 00:23:01,798
Alle var i sikkerhed.
390
00:23:03,008 --> 00:23:05,802
Det er alle tiders. Det er en god nyhed.
391
00:23:05,844 --> 00:23:08,138
Det hjælper at høre.
392
00:23:08,180 --> 00:23:10,015
Jeg må sige...
393
00:23:11,558 --> 00:23:15,437
Jeg forstår ikke,
hvorfor der ikke var advarselsskilte.
394
00:23:15,479 --> 00:23:17,648
- Det var der.
- Hvor?
395
00:23:17,689 --> 00:23:22,027
Ved lifter, kabiner,
hotelreceptioner, restauranter, butikker,
396
00:23:22,069 --> 00:23:24,988
barer, sodavandsautomater, toiletter.
397
00:23:25,531 --> 00:23:28,450
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
Det så vi ikke.
398
00:23:28,492 --> 00:23:29,493
Tja...
399
00:23:31,954 --> 00:23:33,580
Passer det ikke?
400
00:23:33,997 --> 00:23:35,165
Måske...
401
00:23:35,666 --> 00:23:37,835
Jeg så måske noget,
402
00:23:37,876 --> 00:23:39,419
der nævnte sneforholdene.
403
00:23:39,461 --> 00:23:41,797
Ja. De var overalt.
404
00:23:41,839 --> 00:23:43,131
Så du det?
405
00:23:43,173 --> 00:23:45,092
Der var en masse...
406
00:23:45,133 --> 00:23:46,260
Jeg så et skilt.
407
00:23:46,301 --> 00:23:47,511
Der var...
408
00:23:47,553 --> 00:23:48,887
Vent lidt.
409
00:23:50,180 --> 00:23:51,348
Nej, min pointe er...
410
00:23:51,390 --> 00:23:52,808
- Hvad er din pointe?
- Her kommer den.
411
00:23:52,850 --> 00:23:53,976
Hvad er din pointe?
412
00:23:54,017 --> 00:23:56,061
Advarsel eller ej,
413
00:23:56,103 --> 00:23:57,604
om vi så det eller ej,
414
00:23:57,646 --> 00:24:02,150
vil vi gerne have en erkendelse af,
at det blev tacklet elendigt.
415
00:24:06,989 --> 00:24:09,157
Det blev tacklet perfekt.
416
00:24:12,828 --> 00:24:15,455
Nej, det blev det ikke.
417
00:24:15,497 --> 00:24:16,832
- Jo.
- Nej!
418
00:24:16,874 --> 00:24:20,460
I kan ikke sige,
at det var meningen, det skulle gå sådan.
419
00:24:20,502 --> 00:24:22,546
- Jo, præcis.
- Nej!
420
00:24:22,588 --> 00:24:30,262
Der var sne over alle tallerkner.
421
00:24:32,389 --> 00:24:34,850
Her er det, jeg ikke tror, du forstår.
422
00:24:35,517 --> 00:24:39,771
Det var en kæmpe hændelse for min familie.
423
00:24:39,813 --> 00:24:44,026
Jeg ønsker ikke, det skal blive
et juridisk anliggende mellem os.
424
00:24:44,067 --> 00:24:45,194
- Det gør jeg ikke.
- Billie.
425
00:24:45,235 --> 00:24:46,486
- Jeg vil ikke...
- Det ved jeg, men...
426
00:24:46,528 --> 00:24:47,738
Det ønsker jeg ikke.
427
00:24:47,779 --> 00:24:51,241
Vi er ikke i Amerika, hvor man
kan anlægge sag, fordi kaffen er varm.
428
00:24:51,283 --> 00:24:53,202
Fuck dig. Jeg er advokat.
429
00:24:53,243 --> 00:24:55,329
Godt. I har hørt vores klage.
430
00:24:55,370 --> 00:24:57,664
Nogen skal høre den.
431
00:24:57,706 --> 00:24:58,665
Tak for jeres tid.
432
00:24:58,707 --> 00:25:01,877
I får ikke tak fra mig.
433
00:25:01,919 --> 00:25:03,545
Det er helt sikkert.
434
00:25:06,715 --> 00:25:08,133
- Jeg kan selv.
- Okay.
435
00:25:15,140 --> 00:25:16,517
Sikke et fæ.
436
00:25:17,017 --> 00:25:17,851
Ja.
437
00:25:18,393 --> 00:25:19,895
Hvem er et fæ?
438
00:25:19,937 --> 00:25:22,189
Manden, der antageligt har ledelsen.
439
00:25:22,231 --> 00:25:23,398
Det er ham.
440
00:25:25,943 --> 00:25:27,694
Kæmpe fæ.
441
00:25:52,469 --> 00:25:53,804
Har du...
442
00:25:53,846 --> 00:25:54,847
Ja.
443
00:26:18,871 --> 00:26:21,164
- Sådan?
- Skal det være sådan?
444
00:26:21,206 --> 00:26:22,624
Sådan.
445
00:26:22,666 --> 00:26:24,918
Hvor meget elsker du at rejse med mig?
446
00:26:24,960 --> 00:26:26,170
Så meget.
447
00:26:51,570 --> 00:26:54,907
Mor.
448
00:27:00,495 --> 00:27:01,538
Hvad?
449
00:27:03,248 --> 00:27:04,541
Åh gud.
450
00:27:04,583 --> 00:27:05,584
Pete?
451
00:27:06,960 --> 00:27:08,921
Hvad? Okay.
452
00:27:08,962 --> 00:27:10,631
- Du godeste.
- Skal jeg vække Em?
453
00:27:10,672 --> 00:27:12,049
Ja.
454
00:27:12,090 --> 00:27:14,718
Vi skal ikke se på folk, der sover.
Det kan jeg ikke lide.
455
00:27:14,760 --> 00:27:15,761
Vi skal af sted.
456
00:27:18,055 --> 00:27:19,306
Hvor skal vi hen?
457
00:27:19,890 --> 00:27:21,141
Skal vi til et andet bjerg?
458
00:27:21,183 --> 00:27:22,476
Nej, bedre. Det bliver alle tiders.
459
00:27:22,518 --> 00:27:23,810
Det er en overraskelse.
460
00:27:23,852 --> 00:27:26,563
Jeg tror, jeg går ind
og tager noget fra buffeten.
461
00:27:26,605 --> 00:27:27,940
Vi er allerede sent på den.
462
00:27:27,981 --> 00:27:29,191
Jeg er hundesulten.
463
00:27:29,233 --> 00:27:30,943
Jeg henter et stykke frugt.
464
00:27:30,984 --> 00:27:32,277
Nej, vi er okay.
465
00:27:32,319 --> 00:27:33,445
Far! Bilen er her!
466
00:27:33,487 --> 00:27:35,447
Gider du åbne bagagerummet?
467
00:27:46,208 --> 00:27:47,334
Vi er her. Undskyld.
468
00:27:47,376 --> 00:27:48,585
Familien Stanton?
469
00:27:48,627 --> 00:27:49,795
- Det er os.
- Hej.
470
00:27:49,837 --> 00:27:51,129
De er ved at lette.
471
00:27:51,171 --> 00:27:52,548
Jeg beklager. Vi sov over os.
472
00:27:52,589 --> 00:27:53,841
Kom så.
473
00:27:53,882 --> 00:27:56,343
Det er heliski. Er det ikke bare sejt?
474
00:27:56,385 --> 00:27:57,511
Fedt!
475
00:27:57,553 --> 00:27:59,888
En lille gave fra far.
Far har tænkt på det.
476
00:27:59,930 --> 00:28:01,390
Jeg er så sulten.
477
00:28:01,431 --> 00:28:03,934
Når vi er på puddersneen,
glemmer du alt om det.
478
00:28:03,976 --> 00:28:06,603
Måske har de en proteinstang.
479
00:28:06,645 --> 00:28:07,813
Har du en stang?
480
00:28:07,855 --> 00:28:10,232
Ja, der er et sikkerhedsbælte.
481
00:28:10,274 --> 00:28:11,233
Hvad?
482
00:28:11,275 --> 00:28:13,986
Vi skal om bord nu.
483
00:28:14,027 --> 00:28:15,654
Får vi en briefing?
484
00:28:15,696 --> 00:28:17,614
Det gør vi på vejen.
485
00:28:17,656 --> 00:28:18,615
Kom nu!
486
00:28:18,657 --> 00:28:19,616
Hvor er min handske?
487
00:28:19,658 --> 00:28:21,201
Skal vi bare af sted?
488
00:28:21,243 --> 00:28:23,453
Får vi ikke flere oplysninger?
489
00:28:23,495 --> 00:28:24,454
Såsom?
490
00:28:24,496 --> 00:28:26,456
Dem får vi om bord!
491
00:28:26,498 --> 00:28:27,666
- Mor!
- Hvad?
492
00:28:27,708 --> 00:28:28,834
Jeg kan ikke finde min handske!
493
00:28:28,876 --> 00:28:30,377
Hvorfor er du så dum?
494
00:28:30,419 --> 00:28:31,712
Så, så!
495
00:28:31,753 --> 00:28:33,463
Nej. Kom her et øjeblik.
496
00:28:33,505 --> 00:28:34,756
Kom her.
497
00:28:34,798 --> 00:28:37,009
Hvad gør vi ikke?
498
00:28:37,050 --> 00:28:38,635
Kalder folk navne.
499
00:28:38,677 --> 00:28:40,846
Hvad siger du nu, Finn?
500
00:28:41,763 --> 00:28:42,723
Undskyld.
501
00:28:42,764 --> 00:28:43,974
Flot klaret, Finn.
502
00:28:44,016 --> 00:28:46,101
Nej, det er ikke flot klaret.
503
00:28:46,768 --> 00:28:50,314
Se ham ind i øjnene lige nu
og sig det højt og tydeligt,
504
00:28:50,355 --> 00:28:53,025
så han kan høre og forstå dig.
505
00:28:54,026 --> 00:28:55,527
Undskyld!
506
00:28:55,569 --> 00:28:57,029
- Vi skal af sted!
- Sådan!
507
00:28:57,070 --> 00:28:58,614
Et øjeblik!
508
00:28:58,655 --> 00:29:00,365
Vi skal af sted!
509
00:29:00,407 --> 00:29:02,451
Vejret kan ændre sig!
510
00:29:02,492 --> 00:29:04,119
Han mangler en handske.
511
00:29:04,161 --> 00:29:06,163
Vent lidt. Ændre sig hvordan?
512
00:29:06,205 --> 00:29:07,164
Kom nu!
513
00:29:07,206 --> 00:29:08,999
Vi har kun hver dag!
514
00:29:09,041 --> 00:29:11,960
Det forstår jeg,
men han har ingen handske.
515
00:29:12,002 --> 00:29:13,337
Vi mangler en handske,
516
00:29:13,378 --> 00:29:15,172
og hun sagde noget om,
at vejret ændrer sig.
517
00:29:15,214 --> 00:29:17,007
De har nok en ekstra handske!
518
00:29:17,049 --> 00:29:18,258
Har I en ekstra?
519
00:29:18,300 --> 00:29:20,052
Det ved jeg ikke! Kom nu!
520
00:29:20,093 --> 00:29:21,720
De må have en ekstra handske!
521
00:29:21,762 --> 00:29:23,680
Hun sagde, hun ikke vidste det.
522
00:29:23,722 --> 00:29:24,765
Han kan låne din.
523
00:29:24,806 --> 00:29:27,684
- Så fryser jeg.
- Okay.
524
00:29:27,726 --> 00:29:28,769
Han kan låne min!
525
00:29:28,810 --> 00:29:31,230
Den ryger af! Den passer ikke!
526
00:29:31,939 --> 00:29:33,732
Har I ekstra handsker?
527
00:29:35,150 --> 00:29:37,444
Har I ekstra handsker?
528
00:29:37,486 --> 00:29:38,987
Proteinstænger?
529
00:29:39,738 --> 00:29:42,282
Billie, jeg har betalt 2.000 for det her.
530
00:29:42,324 --> 00:29:44,660
- Det ved jeg.
- Okay, kom så!
531
00:29:44,701 --> 00:29:46,495
Lad os få det sjovt, okay?
532
00:29:46,537 --> 00:29:47,663
Kom nu!
533
00:29:47,704 --> 00:29:49,581
Hvad? Nej!
534
00:29:49,623 --> 00:29:51,124
Stop!
535
00:29:51,166 --> 00:29:53,794
Du går ikke fra os!
536
00:29:54,503 --> 00:29:56,964
Vi mangler handsker!
537
00:29:57,005 --> 00:29:58,757
Børnene er hundesultne!
538
00:29:58,799 --> 00:30:02,886
Og der er noget med, at vejret ændrer sig!
539
00:30:07,558 --> 00:30:09,309
Hop ind i bilen!
540
00:30:12,145 --> 00:30:13,730
Skal du have hjælp, mor?
541
00:30:13,772 --> 00:30:14,898
Ellers tak.
542
00:30:15,148 --> 00:30:16,400
Er du sikker?
543
00:30:16,441 --> 00:30:17,276
Det er okay.
544
00:30:18,110 --> 00:30:19,778
Hop ind i bilen!
545
00:30:19,820 --> 00:30:21,488
Ind i bilen!
546
00:30:41,508 --> 00:30:43,468
Her er din handske, skat.
547
00:30:52,603 --> 00:30:53,729
Okay.
548
00:30:56,607 --> 00:30:59,610
Vi har stadig resten af eftermiddagen.
549
00:30:59,651 --> 00:31:01,528
Hvad har I lyst til?
550
00:31:02,029 --> 00:31:03,238
Stranden?
551
00:31:05,490 --> 00:31:07,201
Når vi har spist det her,
har vi stadig en time,
552
00:31:07,242 --> 00:31:08,952
halvanden time på bjerget.
553
00:31:08,994 --> 00:31:11,747
Jeg tror, vi har fået nok for i dag.
554
00:31:11,788 --> 00:31:13,332
Vi bliver her i eftermiddag.
555
00:31:13,373 --> 00:31:16,919
Vi kan sidde ved ilden og lave popcorn.
556
00:31:16,960 --> 00:31:19,296
Senere kan drengene måske se en film,
557
00:31:19,338 --> 00:31:23,091
og du og jeg kan få lidt tid.
558
00:31:25,594 --> 00:31:26,929
Jeg er vild med den idé.
559
00:31:26,970 --> 00:31:27,930
Også jeg.
560
00:31:27,971 --> 00:31:29,890
- Det er klogt.
- Ja.
561
00:31:30,557 --> 00:31:31,517
Frugt.
562
00:31:31,558 --> 00:31:33,810
I kan selv putte frugt i.
563
00:31:34,937 --> 00:31:37,606
Jeg kan gøre noget,
men det er synd for mor.
564
00:31:37,648 --> 00:31:38,982
Undskyld.
565
00:31:39,691 --> 00:31:41,276
Elsker du mig ikke?
566
00:31:44,780 --> 00:31:45,906
Vi sidder i toget! Nu i Østrig...
567
00:31:45,948 --> 00:31:47,074
Fedt. Kommer I til middag i aften?
568
00:31:47,115 --> 00:31:48,992
Er du sikker? Er det okay?
569
00:31:59,044 --> 00:32:02,840
Totalt. Billie vil elske at se jer!
570
00:32:05,008 --> 00:32:07,344
Siger du, at de bare dukkede op?
571
00:32:07,386 --> 00:32:09,513
Nej. De var i nærheden og ringede.
572
00:32:09,555 --> 00:32:10,764
De ringede bare.
573
00:32:10,806 --> 00:32:12,516
Ja, de ringede.
574
00:32:12,558 --> 00:32:14,601
Hvornår ringede de?
575
00:32:14,643 --> 00:32:15,602
- Hvornår?
- Ja. Hvornår?
576
00:32:15,644 --> 00:32:17,354
Da jeg var på badeværelset.
577
00:32:17,396 --> 00:32:18,522
Du kender Zach.
578
00:32:18,564 --> 00:32:20,148
Nej. Det gør jeg faktisk ikke.
579
00:32:20,190 --> 00:32:22,150
Jeg kender ikke Zach. Ikke godt.
580
00:32:22,192 --> 00:32:24,444
Ikke som du kender din kollega.
581
00:32:24,486 --> 00:32:26,738
Og jeg kender slet ikke kvinden.
582
00:32:26,780 --> 00:32:29,241
Undskyld. Jeg vidste ikke,
hvad jeg skulle sige.
583
00:32:32,035 --> 00:32:33,579
Kan vi hjælpe?
584
00:32:33,620 --> 00:32:35,539
- Nej. Bliv siddende.
- Vi klarer det.
585
00:32:35,581 --> 00:32:36,999
Slap I bare af.
586
00:32:38,041 --> 00:32:41,336
Jeg håber,
de kan lide gulerødder og osterejer.
587
00:32:41,378 --> 00:32:42,588
Undskyld, jeg burde...
588
00:32:42,629 --> 00:32:44,548
Ja, men nu kan du ikke.
589
00:32:45,465 --> 00:32:47,050
- Okay. Hej.
- Hej.
590
00:32:47,092 --> 00:32:48,385
Det ser godt ud.
591
00:32:48,427 --> 00:32:49,511
Gør det?
592
00:32:50,012 --> 00:32:51,138
Godt så.
593
00:32:51,180 --> 00:32:53,098
Fortæl om turen.
594
00:32:54,308 --> 00:32:57,019
Ud fra det vi kan huske,
595
00:32:58,145 --> 00:32:59,438
har det været storslået.
596
00:32:59,479 --> 00:33:01,481
Ud fra det jeg har set, ja.
597
00:33:01,523 --> 00:33:02,816
Det har været intenst.
598
00:33:02,858 --> 00:33:06,862
Vi har besøgt tre lande på fire dage.
599
00:33:06,904 --> 00:33:10,699
Tirsdag morgen
spiste vi strudel i Düsseldorf,
600
00:33:10,741 --> 00:33:13,827
og om eftermiddagen hikede vi
langs Rhinen i Frankrig.
601
00:33:13,869 --> 00:33:15,454
Du milde. Wow.
602
00:33:15,495 --> 00:33:18,081
Og måske var der nogle svampe
603
00:33:18,123 --> 00:33:21,335
på en eller alle dagene.
604
00:33:22,836 --> 00:33:24,546
Lyder det underligt, når jeg siger det?
605
00:33:24,588 --> 00:33:26,173
- Nej. Fed måde at sige det på.
- "Svampe"?
606
00:33:26,215 --> 00:33:27,424
Lyder jeg som en betjent?
607
00:33:27,466 --> 00:33:28,717
- Svampe.
- Svampe.
608
00:33:28,759 --> 00:33:30,969
- Bare svampe.
- Vi røg svampe.
609
00:33:31,011 --> 00:33:32,095
Så I røg svampe?
610
00:33:32,137 --> 00:33:33,764
- Vi røg svampe.
- Det gjorde vi.
611
00:33:33,805 --> 00:33:34,765
Jeg forstår.
612
00:33:34,806 --> 00:33:36,433
Hele idéen med turen
613
00:33:36,475 --> 00:33:38,393
var, at jeg skulle ud af min komfortzone
614
00:33:38,435 --> 00:33:40,145
og følge Rosies ledelse,
615
00:33:40,187 --> 00:33:41,980
så det har jeg gjort.
616
00:33:42,022 --> 00:33:44,608
Jeg har givet afkald på alt det...
617
00:33:44,650 --> 00:33:46,610
- Ikke givet afkald. Udvidet.
- Ja.
618
00:33:46,652 --> 00:33:48,987
- Ja.
- Undskyld. Jeg har udvidet mig.
619
00:33:49,029 --> 00:33:50,948
Sin verden. Det er positivt.
620
00:33:50,989 --> 00:33:52,115
- Okay.
- Ja.
621
00:33:52,157 --> 00:33:53,116
Ja.
622
00:33:53,158 --> 00:33:56,828
Det er som blinde,
hvis andre sanser skærpes.
623
00:33:56,870 --> 00:33:57,829
- Ja.
- Ja.
624
00:33:57,871 --> 00:34:00,374
Sådan er det at være med Rosie.
Men uden at være blind.
625
00:34:00,415 --> 00:34:01,375
Skat.
626
00:34:01,416 --> 00:34:02,709
Seriøst.
627
00:34:02,960 --> 00:34:04,378
Jeg kalder hende Rosie the Riveting.
628
00:34:05,587 --> 00:34:06,755
Det gør han.
629
00:34:06,797 --> 00:34:09,132
Det er så godt for mig,
for du kender mig, Pete.
630
00:34:09,174 --> 00:34:10,132
Det gør jeg.
631
00:34:10,175 --> 00:34:12,344
Normalt er jeg fokuseret på hoteller.
632
00:34:12,386 --> 00:34:15,222
- Roomservice, glatte lagener.
- Ja.
633
00:34:15,264 --> 00:34:16,389
Ja.
634
00:34:16,431 --> 00:34:18,641
Til morgenmaden tænker jeg:
"Hvor skal vi spise middag?"
635
00:34:18,684 --> 00:34:20,643
Og før jeg går i seng:
636
00:34:20,686 --> 00:34:22,896
"I morgen bør vi spise morgenmad
det samme sted,
637
00:34:22,938 --> 00:34:24,648
"for de har det der, jeg kan lide."
638
00:34:24,690 --> 00:34:27,484
- Vi eksperimenterer med nyt.
- Tak.
639
00:34:27,525 --> 00:34:30,195
Det er et godt sted for ham at være.
640
00:34:30,237 --> 00:34:31,154
Der skal man være.
641
00:34:31,196 --> 00:34:32,906
Jeg går ingen steder.
642
00:34:34,741 --> 00:34:38,328
Vi har fundet hinanden i ønsket
om at dele vores liv på en vis måde.
643
00:34:38,370 --> 00:34:41,748
Så det handler om rejser og eventyr.
644
00:34:41,790 --> 00:34:43,458
Vi ser os ikke selv med børn,
645
00:34:43,500 --> 00:34:47,504
så det handler om at leve for os.
646
00:34:47,545 --> 00:34:49,339
Hashtag ingen dagsorden.
647
00:34:49,380 --> 00:34:51,341
Det elsker vi.
648
00:34:51,382 --> 00:34:53,427
Det er Rosie. Hun er god til hashtags.
649
00:34:53,467 --> 00:34:55,094
- Tak.
- Det er dig.
650
00:34:55,637 --> 00:34:56,763
- Ja.
- Ja.
651
00:34:56,804 --> 00:34:59,016
Ingen dagsorden
har ført os hertil i aften.
652
00:34:59,057 --> 00:35:01,310
Vi vidste ikke,
hvordan aftenen ville blive,
653
00:35:01,351 --> 00:35:03,770
og så skrev du, og her er vi.
654
00:35:03,812 --> 00:35:07,316
Vi har ikke engang returbilletter.
655
00:35:07,357 --> 00:35:10,027
Hvem ved, hvad der kommer?
656
00:35:10,694 --> 00:35:12,487
I ved godt, hvad der kommer.
657
00:35:12,529 --> 00:35:14,239
For I skal arbejde på mandag.
658
00:35:14,281 --> 00:35:15,574
Er det ikke rigtigt?
659
00:35:15,991 --> 00:35:18,243
- Jo.
- Åh ja. Vi har billetter hjem.
660
00:35:18,285 --> 00:35:21,788
Jeg skal fremvise
et erhvervslokale i Cambridge kl. 8.30.
661
00:35:23,999 --> 00:35:25,334
Ja.
662
00:35:26,001 --> 00:35:28,837
Hvad med jer? Har I gode skidage?
663
00:35:28,879 --> 00:35:30,255
Ja.
664
00:35:30,297 --> 00:35:31,715
Fedt.
665
00:35:34,843 --> 00:35:39,515
Vi havde en hændelse,
der lidt tog modet fra os.
666
00:35:40,724 --> 00:35:44,269
Men vi kom over det, og vi har det skønt.
667
00:35:45,103 --> 00:35:46,271
Gud.
668
00:35:47,981 --> 00:35:49,399
Hvad skete der?
669
00:35:49,441 --> 00:35:51,401
Det var en hændelse, vi oplevede.
670
00:35:51,443 --> 00:35:52,778
- Det er alt.
- Det var alt.
671
00:35:52,819 --> 00:35:54,780
- Der er godt at opleve hændelser.
- Præcis.
672
00:35:54,821 --> 00:35:56,532
Vi har det fint nu.
673
00:35:56,823 --> 00:35:57,950
Det var intet.
674
00:35:57,991 --> 00:35:59,701
Okay.
675
00:35:59,743 --> 00:36:01,370
- Det er det forkerte ord.
- Det var noget.
676
00:36:01,411 --> 00:36:02,621
Ja.
677
00:36:03,664 --> 00:36:07,751
Vi sad udenfor på en restaurant,
678
00:36:07,793 --> 00:36:11,213
og der var et ordentligt brag.
679
00:36:11,255 --> 00:36:16,343
Og pludselig kommer den her væg af sne
buldrende ned fra bjerget,
680
00:36:16,385 --> 00:36:19,471
og den så ikke ud til at stoppe.
681
00:36:19,513 --> 00:36:21,390
Det så ud, som om den ville slå os ihjel.
682
00:36:21,431 --> 00:36:22,724
I et kort øjeblik.
683
00:36:22,766 --> 00:36:24,852
Nej! Det passer ikke!
684
00:36:24,893 --> 00:36:28,272
Andre folk havde det på samme måde.
685
00:36:28,313 --> 00:36:30,274
De rejste sig og skreg.
686
00:36:30,315 --> 00:36:31,775
Jeg skreg.
687
00:36:32,150 --> 00:36:34,111
Børnene skreg.
688
00:36:34,778 --> 00:36:38,866
Det føltes, som om det var slut.
At vi skulle dø.
689
00:36:43,078 --> 00:36:45,122
Jeg så over på Pete,
690
00:36:45,998 --> 00:36:49,251
og han var sprunget op
og havde taget sin telefon.
691
00:36:51,879 --> 00:36:53,797
Han var væk.
692
00:36:55,007 --> 00:36:57,009
Pete løb. Han forlod os.
693
00:36:58,468 --> 00:37:00,179
Han tænkte vel,
694
00:37:02,639 --> 00:37:05,017
at han ville lade os blive begravet,
695
00:37:07,728 --> 00:37:11,607
for han kunne slippe væk,
696
00:37:11,648 --> 00:37:12,983
og vi var for langt væk.
697
00:37:13,025 --> 00:37:14,985
Vi var på den anden side af...
698
00:37:15,027 --> 00:37:16,361
Jeg ved det ikke.
699
00:37:16,403 --> 00:37:20,908
Nå, men jeg lagde armene om mine børn
700
00:37:22,117 --> 00:37:25,913
og ventede.
701
00:37:26,538 --> 00:37:29,458
Jeg ventede på, vi skulle dø sammen.
702
00:37:31,043 --> 00:37:31,919
Undskyld.
703
00:37:35,839 --> 00:37:39,885
Så gik der et stykke tid
704
00:37:42,679 --> 00:37:44,139
og ved gud er jeg der stadig.
705
00:37:44,848 --> 00:37:47,684
Og børnene er holdt op med at skrige.
706
00:37:51,480 --> 00:37:54,274
Vi opdager, vi er okay.
707
00:37:58,570 --> 00:38:00,572
Så kommer Pete tilbage
708
00:38:02,574 --> 00:38:04,910
og bestiller bare suppe.
709
00:38:07,871 --> 00:38:09,039
Så...
710
00:38:11,959 --> 00:38:13,210
Det er intenst.
711
00:38:13,252 --> 00:38:14,253
Ja.
712
00:38:25,305 --> 00:38:26,932
Men jeg tror...
713
00:38:28,517 --> 00:38:31,395
I en sådan situation
714
00:38:32,938 --> 00:38:36,608
er det nok overlevelsesinstinktet,
der tager over.
715
00:38:36,650 --> 00:38:37,943
Ikke, Pete?
716
00:38:37,985 --> 00:38:41,238
Man har ikke tid til at tænke.
Det er en refleks.
717
00:38:41,280 --> 00:38:44,575
Det er, som når en søagurk
oplever en trussel.
718
00:38:44,616 --> 00:38:47,369
Den tømmer alle sine organer
ud af endetarmen.
719
00:38:47,411 --> 00:38:49,705
Hvordan skulle jeg kunne løbe væk?
720
00:38:50,497 --> 00:38:52,416
- Hvad?
- I skistøvler?
721
00:38:52,457 --> 00:38:54,376
Hvordan er det muligt?
722
00:38:54,418 --> 00:38:55,836
Kan du løbe i skistøvler?
723
00:38:56,336 --> 00:38:57,504
Hvad?
724
00:38:57,838 --> 00:38:59,423
Kan du løbe i skistøvler, Zach?
725
00:38:59,464 --> 00:39:01,091
- Det er frarådet.
- Fint.
726
00:39:01,133 --> 00:39:02,342
Jokke væk.
727
00:39:02,384 --> 00:39:03,886
Gå rask væk.
728
00:39:03,927 --> 00:39:05,095
Nej. Du sagde "løb."
729
00:39:05,137 --> 00:39:06,638
Rosie, kan du løbe i skistøvler?
730
00:39:07,139 --> 00:39:08,724
Ikke godt, men...
731
00:39:08,765 --> 00:39:10,267
Nemlig. Præcis.
732
00:39:10,309 --> 00:39:13,061
Uanset hvad ville jeg ikke
overlade min familie til døden.
733
00:39:13,103 --> 00:39:15,522
Det er "nemlig, præcis."
734
00:39:15,564 --> 00:39:17,149
Det gjorde jeg heller ikke.
735
00:39:17,191 --> 00:39:18,483
Det siger hun, du gjorde.
736
00:39:18,525 --> 00:39:19,735
Det gjorde han.
737
00:39:19,776 --> 00:39:21,820
For guds skyld, Billie. Hvorfor er du...
738
00:39:21,862 --> 00:39:23,780
Og jeg efterlod jer ikke.
739
00:39:24,489 --> 00:39:26,533
- Det ved jeg ikke.
- Det gør jeg.
740
00:39:26,575 --> 00:39:28,577
Jeg var der, og jeg så anderledes på det.
741
00:39:28,619 --> 00:39:31,496
Så sig mig det. Hvordan skete det?
742
00:39:31,538 --> 00:39:33,207
Jeg beder dig.
743
00:39:33,248 --> 00:39:34,833
- Sneen kom.
- Ja.
744
00:39:34,875 --> 00:39:36,376
Næsten som en lavine.
745
00:39:36,418 --> 00:39:38,837
Nu er det ikke engang en lavine.
746
00:39:38,879 --> 00:39:41,590
Jeg tjekkede jer visuelt,
747
00:39:41,632 --> 00:39:44,801
og da jeg sikrede mig, alt var okay,
løb jeg efter hjælp.
748
00:39:46,303 --> 00:39:48,639
Vent lidt. Det giver ingen mening.
749
00:39:48,680 --> 00:39:52,226
Du vidste, vi var okay,
så du ville hente hjælp?
750
00:39:52,267 --> 00:39:53,227
Hvad?
751
00:39:53,268 --> 00:39:55,604
Det skete meget hurtigt.
Det var forvirrende.
752
00:39:55,646 --> 00:39:56,772
Overlevelsesinstinkt.
753
00:39:56,813 --> 00:39:59,233
Jeg sikrede mig, I var okay,
754
00:39:59,274 --> 00:40:01,193
og så gik jeg efter hjælp.
755
00:40:06,573 --> 00:40:08,700
Det var ikke det, der skete.
756
00:40:09,159 --> 00:40:10,869
Jeg accepterer din version af sandheden.
757
00:40:10,911 --> 00:40:12,538
Hvorfor kan du ikke acceptere min?
758
00:40:12,579 --> 00:40:15,666
Fordi min er sand og ikke dum.
759
00:40:15,707 --> 00:40:18,001
- Du var der ikke!
- Ja!
760
00:40:18,043 --> 00:40:21,421
Det stemmer.
Jeg var ved bordet med vores børn.
761
00:40:22,756 --> 00:40:26,218
Jeg er vild med,
at du får mig til at sige,
762
00:40:26,260 --> 00:40:28,428
at hvad der skete for dig, skete for mig.
763
00:40:30,597 --> 00:40:31,598
Okay.
764
00:40:38,981 --> 00:40:41,233
Mange gange,
765
00:40:41,275 --> 00:40:43,694
når folk er involverede i bilulykker,
766
00:40:43,735 --> 00:40:45,571
får de galt fat på, hvad der skete.
767
00:40:45,612 --> 00:40:47,906
- Hold op med dine teorier.
- Undskyld.
768
00:40:47,948 --> 00:40:48,949
Pis.
769
00:40:48,991 --> 00:40:51,201
Kom herud et øjeblik.
770
00:40:52,870 --> 00:40:55,247
Undskyld. Vi har bare et spørgsmål.
771
00:40:55,289 --> 00:40:56,832
Billie, nej.
772
00:40:56,874 --> 00:40:57,833
- Jo.
- Nej.
773
00:40:57,875 --> 00:41:01,712
I må gerne...
Jeg talte med vores venner om,
774
00:41:01,753 --> 00:41:04,548
da vi spiste frokost, kan I huske det?
775
00:41:04,590 --> 00:41:07,342
Og da lavinen kom,
776
00:41:07,384 --> 00:41:10,929
hvad skete der så?
777
00:41:14,683 --> 00:41:16,185
I må gerne sige det.
778
00:41:16,560 --> 00:41:19,897
Det er for historien,
og de vil gerne vide det.
779
00:41:19,938 --> 00:41:21,315
De må gerne sige det, ikke, Pete?
780
00:41:22,232 --> 00:41:23,066
Jo da.
781
00:41:26,028 --> 00:41:27,529
Sandheden.
782
00:41:33,535 --> 00:41:34,953
Far stak af.
783
00:41:35,787 --> 00:41:37,080
Og Finn?
784
00:41:37,122 --> 00:41:38,707
Er det også, hvad du mener?
785
00:41:41,376 --> 00:41:42,419
Okay.
786
00:41:42,461 --> 00:41:44,379
Tak.
787
00:41:44,421 --> 00:41:46,465
I kan gå tilbage til jeres sjove film.
788
00:41:55,182 --> 00:41:57,643
Det er skønne børn.
789
00:41:59,895 --> 00:42:02,022
Du kan have traumatiseret dem.
790
00:42:02,064 --> 00:42:03,232
Kan jeg?
791
00:42:03,273 --> 00:42:04,858
Du vil bare have ret.
792
00:42:04,900 --> 00:42:06,860
Nej, jeg vil bare have det på det rene.
793
00:42:06,902 --> 00:42:08,445
Du vil bare have ret.
794
00:42:08,487 --> 00:42:11,657
Så, tillykke, du vinder. Du har ret.
795
00:42:11,698 --> 00:42:14,743
Giv Billie et bifald.
796
00:42:16,411 --> 00:42:17,663
Pete?
797
00:42:18,121 --> 00:42:19,873
Du forlod din familie.
798
00:42:19,915 --> 00:42:21,834
Det har jeg ret i!
799
00:43:22,477 --> 00:43:25,355
Jeg tager en alenedag i dag.
800
00:43:26,690 --> 00:43:27,691
Okay.
801
00:43:28,400 --> 00:43:30,569
Så kan du og drengene tage på eventyr.
802
00:43:31,069 --> 00:43:32,029
Fint.
803
00:43:32,070 --> 00:43:33,530
Måske mødes vi på bjerget.
804
00:43:33,572 --> 00:43:37,868
Jeg så en brochure om en glidebane.
805
00:43:38,535 --> 00:43:40,829
Det ville drengene elske.
806
00:43:40,871 --> 00:43:42,623
Den er ved familieskisportsstedet,
807
00:43:42,664 --> 00:43:45,876
der kun er 20 minutter herfra.
808
00:43:49,421 --> 00:43:50,380
Skønt.
809
00:43:50,422 --> 00:43:51,965
- Ja.
- Skønt.
810
00:44:00,015 --> 00:44:01,600
Er det et dejligt syn?
811
00:44:04,603 --> 00:44:05,562
Hej.
812
00:44:05,604 --> 00:44:06,939
Nej. Jeg var bare...
813
00:44:06,980 --> 00:44:08,065
Hvor er dit hold?
814
00:44:08,732 --> 00:44:10,651
Jeg tager en alenedag.
815
00:44:10,692 --> 00:44:11,944
Godt.
816
00:44:11,985 --> 00:44:13,445
Eventyr.
817
00:44:13,487 --> 00:44:14,863
Bare for dig.
818
00:44:14,905 --> 00:44:16,073
Ja. Eventyr.
819
00:44:16,114 --> 00:44:17,866
Sjov. Bare for dig.
820
00:44:18,200 --> 00:44:19,743
Ja. Sjov.
821
00:44:19,785 --> 00:44:20,953
Vil du have sjov?
822
00:44:22,371 --> 00:44:23,288
Ja.
823
00:44:23,956 --> 00:44:24,873
Sjov.
824
00:44:24,915 --> 00:44:25,791
Godt.
825
00:44:26,667 --> 00:44:27,668
Kom.
826
00:44:29,878 --> 00:44:31,505
Jeg tror, køen er her.
827
00:44:31,547 --> 00:44:33,590
Nej, den er ikke til dig.
828
00:44:35,968 --> 00:44:37,052
Undskyld.
829
00:44:37,678 --> 00:44:39,137
Ja.
830
00:44:39,805 --> 00:44:42,015
Mange tak for din hjælp igen.
831
00:44:42,057 --> 00:44:43,350
Eventyr, ja?
832
00:44:43,392 --> 00:44:45,269
Nu? Sjov?
833
00:44:45,310 --> 00:44:47,145
Ja. Det hele.
834
00:44:53,193 --> 00:44:54,403
Du kommer med?
835
00:44:54,444 --> 00:44:55,946
Jeg kommer med.
836
00:44:55,988 --> 00:44:57,406
Vidunderligt.
837
00:44:58,448 --> 00:45:00,784
Jeg er interesseret i et andet spørgsmål.
838
00:45:00,826 --> 00:45:01,952
Fint. Okay.
839
00:45:01,994 --> 00:45:05,247
Har du haft en varieret seksualliv?
840
00:45:05,873 --> 00:45:06,832
Undskyld?
841
00:45:06,874 --> 00:45:08,625
Har du haft et varieret seksualliv?
842
00:45:08,667 --> 00:45:11,086
Jeg spurgte ikke,
for at du skulle gentage det.
843
00:45:11,128 --> 00:45:13,255
Vi er et offentligt sted.
844
00:45:13,297 --> 00:45:15,424
I den alder
ulejliger de sig ikke med engelsk.
845
00:45:16,592 --> 00:45:19,052
Du er godt nok direkte.
846
00:45:19,094 --> 00:45:21,847
Undskyld. Jeg gider ikke alt det ævl.
847
00:45:21,889 --> 00:45:23,307
Det forstår jeg.
848
00:45:23,348 --> 00:45:25,475
Jeg er heller ikke glad for ævl.
849
00:45:25,517 --> 00:45:27,769
- Du ser bare ud til...
- Hvad?
850
00:45:27,811 --> 00:45:29,688
At du ikke har været hele vejen rundt.
851
00:45:29,730 --> 00:45:31,315
- Mig?
- Ja.
852
00:45:31,356 --> 00:45:32,482
Åh nej.
853
00:45:32,524 --> 00:45:34,109
Du ville blive overrasket.
854
00:45:34,151 --> 00:45:37,404
På universitetet havde jeg mange kærester.
855
00:45:37,446 --> 00:45:39,239
Jeg er inde i sagerne.
856
00:45:39,281 --> 00:45:40,824
Jeg har gjort min del...
857
00:45:44,536 --> 00:45:46,330
Jeg kan ikke lide at gøre det.
858
00:45:46,914 --> 00:45:48,040
Det kan ingen.
859
00:45:48,081 --> 00:45:50,876
Jeg gør kun, hvad jeg kan lide.
860
00:45:50,918 --> 00:45:51,877
Jeg masturberer.
861
00:45:52,461 --> 00:45:53,795
Hver dag.
862
00:45:53,837 --> 00:45:55,589
For det er for mig.
863
00:45:55,631 --> 00:45:56,882
Og have sex med gæster...
864
00:45:56,924 --> 00:45:58,884
Det er også for mig.
865
00:45:58,926 --> 00:46:00,928
Men du er gift. Ikke?
866
00:46:00,969 --> 00:46:02,596
- Er du? Er det tilfældet?
- Ja.
867
00:46:02,638 --> 00:46:04,473
Hvordan fungerer det med alting?
868
00:46:04,515 --> 00:46:06,099
Med din hr. Charlie
869
00:46:06,141 --> 00:46:08,894
eller hvilken fyr du ellers...
870
00:46:08,936 --> 00:46:11,188
Fint. Jeg tilbringer vinteren her,
871
00:46:11,230 --> 00:46:13,607
og om sommeren har min mand og jeg gården.
872
00:46:13,649 --> 00:46:16,443
- Og din mand er okay med det?
- Nej, min mand.
873
00:46:16,485 --> 00:46:18,070
- Hvad?
- Kan vi give hinanden hånden?
874
00:46:19,446 --> 00:46:21,907
Skal jeg fortælle min mand om det?
875
00:46:21,949 --> 00:46:23,075
Hvad taler du om?
876
00:46:23,116 --> 00:46:24,952
Vores kroppe rørte hinanden.
Vi var intime.
877
00:46:24,993 --> 00:46:25,953
Hold nu op.
878
00:46:25,994 --> 00:46:28,455
Hvorfor er det absurd?
879
00:46:28,497 --> 00:46:31,250
Når to dele af vores kroppe
rører hinanden, pyt.
880
00:46:31,291 --> 00:46:32,251
Men det er meget...
881
00:46:32,292 --> 00:46:33,669
Men andre dele, åh nej.
882
00:46:33,710 --> 00:46:34,670
Nej.
883
00:46:34,711 --> 00:46:37,005
Kroppene rører de specielle dele.
884
00:46:37,047 --> 00:46:38,674
- Meget specielle, ja.
- Du godeste.
885
00:46:38,715 --> 00:46:41,301
Hvad skal vi gøre? Gud er vred i himlen,
886
00:46:41,343 --> 00:46:43,637
- så ægteskabet er slut.
- Nej, ikke det.
887
00:46:43,679 --> 00:46:45,389
De specielle dele
har gnubbet sig op ad hinanden.
888
00:46:45,430 --> 00:46:46,557
Det er overtro.
889
00:46:46,598 --> 00:46:48,016
Det er det faktisk ikke.
890
00:46:48,058 --> 00:46:52,104
Man får ikke børn af
at give hinanden hånden.
891
00:46:52,145 --> 00:46:53,730
- Hold op.
- Tja.
892
00:46:53,772 --> 00:46:55,482
- Man behøver ikke få børn af sex.
- Det ved jeg.
893
00:46:55,524 --> 00:46:57,484
Og man behøver ikke sex
for at få børn, vel?
894
00:46:57,526 --> 00:46:58,652
Selvfølgelig ikke, men...
895
00:46:58,694 --> 00:47:02,155
Så kan vi komme videre, tak?
896
00:47:02,197 --> 00:47:05,409
Jeg mener bare, at i et forhold
897
00:47:05,450 --> 00:47:09,162
skal man være enige om,
hvad man har gang i, ikke?
898
00:47:09,204 --> 00:47:11,832
Det er som en fortælling,
899
00:47:11,874 --> 00:47:15,210
og man skal begge
være en del af samme fortælling.
900
00:47:15,252 --> 00:47:18,172
Jeg har nok opdigtet min egen fortælling.
901
00:47:18,213 --> 00:47:19,756
Naturligvis. Men...
902
00:47:19,798 --> 00:47:20,924
Jeg er lykkelig.
903
00:47:20,966 --> 00:47:22,092
Er du lykkelig?
904
00:47:22,968 --> 00:47:24,052
Ja.
905
00:47:26,263 --> 00:47:27,389
Godt.
906
00:47:27,431 --> 00:47:28,390
Ja.
907
00:47:28,432 --> 00:47:30,726
Så er du lykkelig med din fortælling,
908
00:47:30,767 --> 00:47:33,061
og jeg er lykkelig med min.
909
00:47:33,103 --> 00:47:34,396
- Okay.
- Ja?
910
00:47:35,189 --> 00:47:36,023
Ja?
911
00:47:36,857 --> 00:47:38,275
Ja. Jeg sagde: "Ja."
912
00:47:38,317 --> 00:47:40,194
Jeg sagde: "Ja."
913
00:47:40,235 --> 00:47:41,445
- Godt.
- Ja.
914
00:47:46,742 --> 00:47:48,285
Jeg er lidt øm.
915
00:47:49,161 --> 00:47:50,829
Hr. Charlie er et dyr.
916
00:47:50,871 --> 00:47:52,456
Godt, vi er fremme.
917
00:47:52,497 --> 00:47:53,916
Jeg kan ikke sidde ned.
918
00:47:56,460 --> 00:47:59,254
Og nu er Guglielmo din skiinstruktør.
919
00:47:59,796 --> 00:48:01,882
Hvem er hvad?
920
00:48:01,924 --> 00:48:03,300
Farvel. Mor dig.
921
00:48:06,512 --> 00:48:07,596
Er du klar?
922
00:48:09,223 --> 00:48:10,849
Det ved jeg ikke.
923
00:48:10,891 --> 00:48:12,226
Denne vej.
924
00:48:13,227 --> 00:48:14,770
Det er et fedt sted.
925
00:48:14,811 --> 00:48:16,396
Hvorfor bor vi ikke her?
926
00:48:17,022 --> 00:48:18,690
Ja. Det er okay.
927
00:48:18,732 --> 00:48:20,067
Det er anderledes.
928
00:48:20,108 --> 00:48:21,818
Jeg ved ikke, om det er bedre.
929
00:48:22,778 --> 00:48:23,987
Finn! Her er det!
930
00:48:24,613 --> 00:48:25,739
Kom.
931
00:48:25,781 --> 00:48:29,785
BERTAS & MURMLIS EVENTYRLAND
VI ER FAMILIE!
932
00:48:33,872 --> 00:48:34,998
Så.
933
00:48:35,040 --> 00:48:36,166
Så.
934
00:48:36,208 --> 00:48:38,544
Hvad går skiinstruktion
først og fremmest ud på?
935
00:48:39,086 --> 00:48:41,129
Det ved jeg virkelig ikke.
936
00:48:41,171 --> 00:48:42,005
Kaffe.
937
00:48:42,923 --> 00:48:44,341
Okay.
938
00:48:45,008 --> 00:48:45,968
Buongiorno.
939
00:48:46,009 --> 00:48:47,678
Buongiorno til dig.
940
00:48:47,719 --> 00:48:50,597
Charlotte sagde dit navn meget hurtigt.
941
00:48:50,639 --> 00:48:51,849
- Jeg fik ikke...
- Guglielmo.
942
00:48:52,599 --> 00:48:53,725
Det er helt enkelt.
943
00:48:53,767 --> 00:48:56,520
"Gu" som Google, "gli" som vi,
"elmo" som hjelm.
944
00:48:57,396 --> 00:48:58,355
Jeg...
945
00:48:58,397 --> 00:48:59,690
Du kan kalde mig G.
946
00:48:59,731 --> 00:49:00,858
- G.
- Ja.
947
00:49:00,899 --> 00:49:01,859
G.
948
00:49:01,900 --> 00:49:05,362
Jeg vil gerne gøre det klart,
at jeg ikke har bedt om en skiinstruktør.
949
00:49:05,404 --> 00:49:07,781
Jeg ville bare tage en alenedag.
950
00:49:08,657 --> 00:49:09,992
Jeg er en ret okay skiløber.
951
00:49:10,033 --> 00:49:11,326
Hvorfor stoppe ved okay?
952
00:49:11,368 --> 00:49:13,161
- Nej...
- Der er bedre end okay.
953
00:49:13,203 --> 00:49:14,872
Selvfølgelig er der bedre end okay.
954
00:49:14,913 --> 00:49:16,540
Kan du se den her kaffe?
955
00:49:16,582 --> 00:49:17,541
Ja.
956
00:49:17,583 --> 00:49:19,585
Den er okay.
957
00:49:19,918 --> 00:49:21,128
Kedelig. Okay?
958
00:49:21,170 --> 00:49:22,129
Skal jeg holde den?
959
00:49:22,171 --> 00:49:24,298
Ja. Men...
960
00:49:24,339 --> 00:49:25,174
Ja.
961
00:49:25,966 --> 00:49:27,384
Alpinkaffe.
962
00:49:28,093 --> 00:49:29,178
Bedre.
963
00:49:29,887 --> 00:49:32,472
Det er bedre end okay.
964
00:49:32,514 --> 00:49:33,473
Ja.
965
00:49:33,515 --> 00:49:34,683
Hold da op.
966
00:49:35,017 --> 00:49:36,685
Langt bedre end okay.
967
00:49:49,114 --> 00:49:51,950
- Så tak for bedre end okay.
- Det var så lidt.
968
00:49:51,992 --> 00:49:54,244
Tak. Jeg smutter.
969
00:49:54,286 --> 00:49:56,038
Vent. Billie.
970
00:49:56,079 --> 00:49:57,497
Nu skal du høre.
971
00:49:57,539 --> 00:49:58,498
Ja.
972
00:49:58,540 --> 00:50:02,878
Vi står lidt på ski sammen,
973
00:50:02,920 --> 00:50:05,547
og bagefter hvis du vil være alene,
974
00:50:05,589 --> 00:50:06,632
bliver du alene.
975
00:50:08,091 --> 00:50:08,926
Okay.
976
00:50:09,343 --> 00:50:10,469
Godt, G.
977
00:50:10,511 --> 00:50:11,845
Giv mig en highfive.
978
00:50:13,138 --> 00:50:14,014
Sådan.
979
00:51:02,104 --> 00:51:03,897
Finn, slip bremserne.
980
00:51:03,939 --> 00:51:05,524
Det er ikke sjovt langsomt!
981
00:51:05,566 --> 00:51:06,942
Du er for tæt på!
982
00:51:06,984 --> 00:51:08,861
Kom nu! Din bror er langt foran!
983
00:51:26,336 --> 00:51:27,588
Jeg advarede dig. Her kommer jeg!
984
00:51:27,629 --> 00:51:28,797
Far, stop!
985
00:51:30,841 --> 00:51:32,426
Jeg kommer efter dig!
986
00:51:32,885 --> 00:51:34,887
Jeg giver dig et puf.
987
00:51:34,928 --> 00:51:36,972
- Nej.
- Hvad?
988
00:51:37,014 --> 00:51:38,473
Lad være!
989
00:51:38,515 --> 00:51:40,601
Jeg får dig, Finn!
990
00:51:40,642 --> 00:51:43,061
- Lad være!
- Far er i hælene på dig.
991
00:51:43,103 --> 00:51:44,104
Lad være!
992
00:51:45,397 --> 00:51:48,025
Vi har regler. Man støder ikke ind i folk.
993
00:51:48,066 --> 00:51:49,568
Undskyld.
994
00:51:49,610 --> 00:51:51,695
Jeg puffede bare lidt.
995
00:51:55,032 --> 00:51:57,284
De har en kælkebane.
996
00:51:57,326 --> 00:51:58,493
Butikker.
997
00:51:59,328 --> 00:52:01,163
Indendørs minigolf.
998
00:52:01,205 --> 00:52:02,539
En masse fede ting.
999
00:52:02,581 --> 00:52:04,166
Hvad har I lyst til?
1000
00:52:04,666 --> 00:52:05,834
Jeg er ligeglad.
1001
00:52:09,713 --> 00:52:10,714
Hvad er der galt?
1002
00:52:11,465 --> 00:52:13,675
Du har ikke lyst til at være her.
1003
00:52:14,426 --> 00:52:16,053
Selvfølgelig har jeg det.
1004
00:52:17,387 --> 00:52:19,973
Jeg elsker at være sammen med jer.
1005
00:52:20,682 --> 00:52:21,683
Okay?
1006
00:52:22,392 --> 00:52:23,769
Er det om glidebanen?
1007
00:52:23,810 --> 00:52:26,104
Okay, far blev smidt ud af glidebanen.
1008
00:52:26,146 --> 00:52:28,273
Men far havde det for sjovt.
1009
00:52:32,778 --> 00:52:33,904
Ved I hvad?
1010
00:52:33,946 --> 00:52:36,323
Lad os ende dagen godt.
1011
00:52:36,365 --> 00:52:39,701
Vælg et eller andet her.
1012
00:52:39,743 --> 00:52:42,412
Kom nu. I kan gøre flere ting, hvis I vil.
1013
00:52:44,248 --> 00:52:47,459
Får vi lov at se film på hotellet?
1014
00:52:49,044 --> 00:52:50,170
Ja da.
1015
00:52:50,212 --> 00:52:51,713
Det er fint.
1016
00:52:52,714 --> 00:52:53,924
Sådan!
1017
00:52:54,925 --> 00:52:56,009
Godt!
1018
00:53:01,390 --> 00:53:02,975
Hvad siger du så?
1019
00:53:03,016 --> 00:53:04,726
Det er meget arbejde.
1020
00:53:04,768 --> 00:53:05,978
Men skønt, ikke?
1021
00:53:06,019 --> 00:53:07,771
Jo.
1022
00:53:08,272 --> 00:53:11,358
Hvordan har dine lægge det?
1023
00:53:11,400 --> 00:53:13,402
De har det vist fint.
1024
00:53:13,443 --> 00:53:15,028
- Ja?
- Ja.
1025
00:53:15,070 --> 00:53:16,113
Godt.
1026
00:53:16,154 --> 00:53:18,699
Måske vil du tage dem af?
1027
00:53:18,740 --> 00:53:20,951
- Ja.
- Ti minutter eller sådan.
1028
00:53:20,993 --> 00:53:25,455
Min højre støvle driver mig til vanvid.
1029
00:53:26,248 --> 00:53:27,374
Det brænder her, ikke?
1030
00:53:27,416 --> 00:53:28,417
Ja.
1031
00:53:33,422 --> 00:53:37,134
Af og til kan jeg
1032
00:53:38,594 --> 00:53:41,555
sådan massere folks lægge.
1033
00:53:43,432 --> 00:53:45,642
Det kan du sådan af og til?
1034
00:53:46,101 --> 00:53:47,561
Det er noget, jeg gør.
1035
00:53:49,146 --> 00:53:50,105
Gør du?
1036
00:53:50,147 --> 00:53:53,859
Det er for at løsne musklerne op.
1037
00:53:55,444 --> 00:53:56,778
Det er anbefalet.
1038
00:53:56,820 --> 00:53:57,946
Virkelig?
1039
00:53:57,988 --> 00:53:59,615
Hvis det er anbefalet, ja.
1040
00:53:59,656 --> 00:54:01,283
- Selvfølgelig.
- Nu skal jeg.
1041
00:54:02,159 --> 00:54:03,118
Ja.
1042
00:54:05,787 --> 00:54:07,289
Undskyld, jeg er svedig.
1043
00:54:07,331 --> 00:54:08,457
Det er okay.
1044
00:54:09,208 --> 00:54:10,375
Du har smukke fødder.
1045
00:54:16,423 --> 00:54:17,758
Så...
1046
00:54:18,842 --> 00:54:20,177
Jeg er nysgerrig.
1047
00:54:20,594 --> 00:54:21,803
Ja?
1048
00:54:21,845 --> 00:54:22,846
Hvem er Billie?
1049
00:54:24,932 --> 00:54:25,933
Hvad?
1050
00:54:27,518 --> 00:54:29,186
Hvorfor er det fjollet?
Jeg vil gerne vide det.
1051
00:54:33,232 --> 00:54:34,775
Det lyder lidt som en...
1052
00:54:36,276 --> 00:54:38,904
"Hvem"? Hvordan svarer man?
1053
00:54:38,946 --> 00:54:40,405
Jeg er meget selvsikker,
1054
00:54:40,447 --> 00:54:42,950
men jeg indrømmer gerne mine fejl.
1055
00:54:42,991 --> 00:54:46,036
Jeg forelsker mig for hurtigt.
Og kommer mig for langsomt.
1056
00:54:46,787 --> 00:54:48,580
Og jeg elsker at male.
1057
00:54:48,622 --> 00:54:50,290
Jeg er faktisk ret god til det.
1058
00:54:50,874 --> 00:54:53,752
Jeg kan ikke synge,
men jeg gør det alligevel
1059
00:54:53,794 --> 00:54:55,796
hver dag.
1060
00:54:57,798 --> 00:55:00,092
At stå på ski er en lidenskab,
1061
00:55:00,133 --> 00:55:03,095
men at undervise giver min sjæl næring.
1062
00:55:03,679 --> 00:55:07,391
Jeg lever for
at se folk overraske sig selv.
1063
00:55:11,186 --> 00:55:14,231
Min mor er enlig og har kun mig,
1064
00:55:15,649 --> 00:55:17,192
og hun er min helt.
1065
00:55:18,360 --> 00:55:19,736
Det er smukt.
1066
00:55:20,279 --> 00:55:23,156
Sådan svarer jeg.
1067
00:55:25,242 --> 00:55:26,535
Forstår du,
1068
00:55:28,662 --> 00:55:31,456
du behøver ikke at dele,
hvem du er med mig.
1069
00:55:33,709 --> 00:55:35,085
Men du skal love mig en ting.
1070
00:55:35,794 --> 00:55:36,753
Hvad?
1071
00:55:36,795 --> 00:55:39,214
Lov, at du ikke synes, det er fjollet,
1072
00:55:39,256 --> 00:55:41,675
hvis nogen har lyst
til at være sammen med dig.
1073
00:55:42,342 --> 00:55:43,927
Det lover jeg.
1074
00:55:52,769 --> 00:55:53,770
Okay.
1075
00:55:55,147 --> 00:55:56,607
Mange tak.
1076
00:55:56,648 --> 00:55:58,942
Scusami. Jeg beklager, hvis...
1077
00:55:58,984 --> 00:56:00,319
Du skal ikke undskylde.
1078
00:56:00,360 --> 00:56:02,613
Jeg gjorde, hvad jeg havde lyst til.
1079
00:56:03,280 --> 00:56:05,866
Og nu vil jeg ud at stå på ski.
1080
00:56:05,908 --> 00:56:06,867
Ja.
1081
00:56:06,909 --> 00:56:08,285
- Ja.
- Okay.
1082
00:56:10,078 --> 00:56:10,579
Okay.
1083
00:56:12,664 --> 00:56:14,416
Du skal vide,
1084
00:56:14,458 --> 00:56:17,628
jeg kunne kneppe dig
lige gennem væggen, hvis jeg ville.
1085
00:56:17,669 --> 00:56:19,796
Men det gør jeg ikke.
1086
00:56:19,838 --> 00:56:21,256
Så meget ved jeg om mig selv.
1087
00:56:21,798 --> 00:56:25,093
Som svar på dit tidligere spørgsmål.
1088
00:57:11,765 --> 00:57:13,016
Åh gud.
1089
00:57:29,908 --> 00:57:30,909
Okay.
1090
00:57:33,328 --> 00:57:34,580
Der er mine handsker.
1091
00:57:55,726 --> 00:57:56,977
Hvordan gik din alenedag?
1092
00:57:57,019 --> 00:57:58,520
Den var skøn.
1093
00:57:58,562 --> 00:57:59,646
Alle tiders.
1094
00:58:09,615 --> 00:58:11,033
Drengene og jeg morede os.
1095
00:58:11,700 --> 00:58:12,701
Fint.
1096
00:58:13,160 --> 00:58:15,829
Vi havde det sjovt på glidebanen.
1097
00:58:17,122 --> 00:58:18,123
Fedt.
1098
00:59:00,165 --> 00:59:01,124
Det er sjovt.
1099
00:59:01,166 --> 00:59:02,125
Godmorgen.
1100
00:59:02,167 --> 00:59:03,836
- Godmorgen, far.
- Godmorgen.
1101
00:59:03,877 --> 00:59:04,920
Hej.
1102
00:59:07,548 --> 00:59:08,841
Har alle sovet godt?
1103
00:59:08,882 --> 00:59:09,716
Ja.
1104
00:59:14,805 --> 00:59:16,056
Skal vi...
1105
00:59:17,140 --> 00:59:18,475
Vi...
1106
00:59:18,809 --> 00:59:21,353
Vi gør bare det her nu.
1107
00:59:21,728 --> 00:59:23,564
- Okay.
- Ja.
1108
00:59:23,981 --> 00:59:25,983
Zach ville komme over.
1109
00:59:26,024 --> 00:59:27,860
Jeg tror, Rosie sover længe...
1110
00:59:28,652 --> 00:59:29,736
Godt.
1111
00:59:29,778 --> 00:59:32,155
Okay. Mor jer.
1112
00:59:35,576 --> 00:59:37,286
Skal vi mødes til middag?
1113
00:59:37,327 --> 00:59:38,829
Måske et sted i byen?
1114
00:59:38,871 --> 00:59:39,955
Ja.
1115
00:59:42,624 --> 00:59:44,168
Jeg sms'er.
1116
00:59:44,209 --> 00:59:45,169
Okay.
1117
00:59:45,210 --> 00:59:46,211
Fedt.
1118
00:59:47,129 --> 00:59:48,130
Godt.
1119
00:59:48,881 --> 00:59:50,007
Mor jer.
1120
00:59:50,048 --> 00:59:51,008
- Ja.
- I lige måde.
1121
00:59:51,049 --> 00:59:52,217
- Farvel.
- Farvel.
1122
00:59:52,259 --> 00:59:53,010
Farvel.
1123
00:59:53,051 --> 00:59:54,136
Okay.
1124
00:59:54,178 --> 00:59:56,513
Jeg kan også godt lide boksere.
De er uovertrufne.
1125
00:59:57,848 --> 00:59:59,433
Det kommer jeg ikke over.
1126
01:00:11,737 --> 01:00:12,738
Ja!
1127
01:00:14,990 --> 01:00:16,200
Altså,
1128
01:00:16,241 --> 01:00:17,826
er det ikke bare fedt?
1129
01:00:17,868 --> 01:00:19,536
Se lige.
1130
01:00:19,578 --> 01:00:21,121
Er det ikke bare smukt.
1131
01:00:21,622 --> 01:00:24,082
Vi er helt i top.
1132
01:00:24,124 --> 01:00:26,502
Jeg bekymrer mig kun om en ting nu.
1133
01:00:26,543 --> 01:00:27,503
Okay.
1134
01:00:27,544 --> 01:00:28,879
En forpligtelse.
1135
01:00:29,338 --> 01:00:31,131
Og det er at komme ned.
1136
01:00:31,173 --> 01:00:32,424
- Nemlig.
- Ja.
1137
01:00:32,466 --> 01:00:34,635
- Lev livet bedst.
- Nemlig.
1138
01:00:34,676 --> 01:00:35,511
Ja.
1139
01:00:35,802 --> 01:00:37,346
Vi har kun hver dag.
1140
01:00:38,305 --> 01:00:39,848
- Fandeme ja.
- Ikke?
1141
01:00:40,265 --> 01:00:41,642
Jo, sgu.
1142
01:01:08,210 --> 01:01:09,044
Pis.
1143
01:01:09,670 --> 01:01:10,504
Idiot!
1144
01:01:27,980 --> 01:01:29,439
Synes du, jeg ser okay ud?
1145
01:01:30,524 --> 01:01:32,234
Ja.
1146
01:01:32,734 --> 01:01:34,236
Du tror ikke, jeg har fået hjernerystelse?
1147
01:01:34,736 --> 01:01:36,488
Det tror jeg ikke,
1148
01:01:36,530 --> 01:01:38,156
for du har ikke kastet op.
1149
01:01:38,198 --> 01:01:39,449
Nej.
1150
01:01:39,491 --> 01:01:40,784
Jeg har ikke haft kvalme.
1151
01:01:40,826 --> 01:01:42,578
Har jeg gentaget mig selv?
1152
01:01:44,580 --> 01:01:45,706
Det ved jeg ikke.
1153
01:01:45,747 --> 01:01:48,208
Men du har spurgt mig et par gange,
om du så okay ud.
1154
01:01:48,250 --> 01:01:50,127
- Men det er alt?
- Ja.
1155
01:01:50,169 --> 01:01:52,129
Hej.
1156
01:01:52,171 --> 01:01:53,922
- Hejsa.
- Hej.
1157
01:01:53,964 --> 01:01:55,299
Ja.
1158
01:01:55,340 --> 01:01:58,051
Min ven ville bare hilse på.
1159
01:02:00,262 --> 01:02:01,513
- Ja.
- Okay.
1160
01:02:01,555 --> 01:02:04,099
Hun kan lide din fremtræden.
1161
01:02:04,600 --> 01:02:06,351
- Det er meget venligt.
- Ja.
1162
01:02:06,393 --> 01:02:07,352
Ja, hvor...
1163
01:02:09,062 --> 01:02:10,522
Det er sødt.
1164
01:02:10,564 --> 01:02:11,565
Du godeste.
1165
01:02:11,607 --> 01:02:15,527
Hun synes, du er
den mest velsoignerede mand på stedet.
1166
01:02:17,404 --> 01:02:18,530
Mange tak.
1167
01:02:18,572 --> 01:02:19,573
Ja.
1168
01:02:23,035 --> 01:02:23,994
Okay.
1169
01:02:24,036 --> 01:02:26,038
Det er okay.
1170
01:02:27,164 --> 01:02:28,916
Se dig lige.
1171
01:02:28,957 --> 01:02:30,542
Hvad...
1172
01:02:30,584 --> 01:02:34,421
Skal vi sende et glas over?
1173
01:02:34,880 --> 01:02:36,465
Skal vi tale med dem?
1174
01:02:36,507 --> 01:02:39,468
Du ved med mig og Rosie...
1175
01:02:39,510 --> 01:02:41,512
Du har ret.
1176
01:02:41,553 --> 01:02:44,306
Jeg har allerede
scoret bedre end forventet,
1177
01:02:44,348 --> 01:02:46,850
- og det vil jeg ikke ødelægge.
- Gud nej, du har været heldig.
1178
01:02:46,892 --> 01:02:48,644
- Ja.
- Ja.
1179
01:02:48,685 --> 01:02:51,897
Hun har ændret mit liv, og jeg elsker...
1180
01:02:52,189 --> 01:02:53,774
Det er godt at høre.
1181
01:02:53,815 --> 01:02:54,816
Det elsker jeg.
1182
01:02:55,442 --> 01:02:58,028
Alt det her med at flytte til Europa...
1183
01:02:58,070 --> 01:03:00,781
Jeg ved ikke, om jeg ønsker
at være så langt væk fra familien,
1184
01:03:01,532 --> 01:03:04,576
og hun lader sig ikke overtale
til at få børn, men jeg...
1185
01:03:04,618 --> 01:03:05,619
Okay.
1186
01:03:06,578 --> 01:03:07,579
Jeg ved ikke rigtig.
1187
01:03:08,121 --> 01:03:10,874
Men nu har vi det fint.
1188
01:03:12,000 --> 01:03:13,126
Wow.
1189
01:03:13,168 --> 01:03:14,753
Det var fedt.
1190
01:03:14,795 --> 01:03:15,754
Ja.
1191
01:03:15,796 --> 01:03:17,130
Det er længe siden.
1192
01:03:18,340 --> 01:03:20,509
Jeg var også god til at flirte.
1193
01:03:20,551 --> 01:03:21,510
Virkelig?
1194
01:03:21,552 --> 01:03:23,095
Rigtig god.
1195
01:03:23,136 --> 01:03:24,680
Du har den der energi.
1196
01:03:24,721 --> 01:03:25,848
- Ja?
- Ja.
1197
01:03:25,889 --> 01:03:27,015
- Stadig?
- Ja.
1198
01:03:27,057 --> 01:03:28,183
- Hej.
- Hej igen.
1199
01:03:28,225 --> 01:03:29,977
- Undskyld.
- Hejsa.
1200
01:03:30,018 --> 01:03:31,228
Det var ikke dig.
1201
01:03:31,478 --> 01:03:32,604
Undskyld?
1202
01:03:32,646 --> 01:03:34,314
Det var ikke dig.
1203
01:03:35,232 --> 01:03:38,235
Hun kunne ikke lide din fremtræden.
1204
01:03:38,277 --> 01:03:39,611
Det var ham.
1205
01:03:41,697 --> 01:03:43,031
Den grønne mand.
1206
01:03:44,449 --> 01:03:45,909
- Ja.
- Undskyld.
1207
01:03:45,951 --> 01:03:47,286
Hvad hedder du?
1208
01:03:47,327 --> 01:03:48,370
Farvel.
1209
01:03:56,086 --> 01:03:57,671
Hun har ret.
1210
01:03:58,797 --> 01:04:00,799
Den fyr er kanon.
1211
01:04:05,888 --> 01:04:07,639
Må jeg være ærlig?
1212
01:04:09,057 --> 01:04:10,809
Jeg kan se en lighed.
1213
01:04:10,851 --> 01:04:11,977
- Nej.
- Jo.
1214
01:04:12,019 --> 01:04:13,562
Hold op. Det er okay.
1215
01:04:13,604 --> 01:04:15,480
Jeg har det fint.
1216
01:04:16,231 --> 01:04:17,482
Jeg har det så fint.
1217
01:04:18,317 --> 01:04:19,526
Virkelig.
1218
01:04:23,906 --> 01:04:26,491
Skal vi stå mere på ski?
1219
01:04:26,533 --> 01:04:27,659
Nej.
1220
01:04:28,076 --> 01:04:29,703
Lad os blive ved med at drikke.
1221
01:04:36,502 --> 01:04:37,461
Billie?
1222
01:04:37,503 --> 01:04:38,462
Ja?
1223
01:04:38,504 --> 01:04:40,464
Hej! Hej med jer.
1224
01:04:40,506 --> 01:04:41,798
- Hej.
- Skal du op?
1225
01:04:42,841 --> 01:04:44,843
Ja.
1226
01:04:44,885 --> 01:04:46,178
Må jeg...?
1227
01:04:46,220 --> 01:04:48,472
Selvfølgelig. Du kan komme med os.
1228
01:04:48,514 --> 01:04:49,640
- Mor.
- Ja?
1229
01:04:49,681 --> 01:04:51,016
Må vi selv tage op?
1230
01:04:51,058 --> 01:04:52,643
- Hvis I gerne vil.
- Jubi!
1231
01:04:52,684 --> 01:04:54,019
Men I venter på toppen. Okay?
1232
01:04:54,061 --> 01:04:55,145
- Ja,
- Okay.
1233
01:04:57,064 --> 01:04:58,190
Se lige.
1234
01:04:58,232 --> 01:04:59,525
Ja. Pragtfuldt.
1235
01:04:59,566 --> 01:05:01,443
Nu kommer solen virkelig.
1236
01:05:04,780 --> 01:05:07,407
Hvordan går det i dag?
1237
01:05:09,701 --> 01:05:12,079
Bedre.
1238
01:05:12,538 --> 01:05:13,872
Jeg ved ikke rigtig.
1239
01:05:14,831 --> 01:05:16,708
Jeg er ked af,
1240
01:05:17,292 --> 01:05:21,505
I skulle overvære det forleden aften.
1241
01:05:21,547 --> 01:05:22,965
Vi er lige mødtes.
1242
01:05:23,006 --> 01:05:24,758
Hvorfor undskylder du?
1243
01:05:24,800 --> 01:05:28,136
Jeg skulle ikke
have blandet børnene ind i det.
1244
01:05:28,178 --> 01:05:29,513
Det var ikke klogt.
1245
01:05:29,555 --> 01:05:33,267
Okay, men du har ikke noget at undskylde.
1246
01:05:33,308 --> 01:05:34,726
Han gjorde noget pis.
1247
01:05:36,228 --> 01:05:37,312
Ja, men...
1248
01:05:38,856 --> 01:05:40,983
Jeg burde ikke have angrebet ham sådan.
1249
01:05:42,693 --> 01:05:44,528
Han græmmer sig nu.
1250
01:05:44,570 --> 01:05:47,155
En del. Hans far døde
for otte måneder siden.
1251
01:05:47,197 --> 01:05:49,700
Folk dør. Det sker. Det er surt.
1252
01:05:49,741 --> 01:05:52,703
Men det undskylder ikke,
han stak af som en tøsedreng.
1253
01:05:52,744 --> 01:05:54,788
Du skylder ham ikke noget.
1254
01:05:55,539 --> 01:05:57,207
Du har ret til at være vred.
1255
01:06:05,299 --> 01:06:06,550
Tak.
1256
01:06:08,177 --> 01:06:09,386
Jeg kan sige dig det her.
1257
01:06:09,428 --> 01:06:12,014
Gjorde Zach det mod mig,
sparkede jeg ham i nosserne,
1258
01:06:12,055 --> 01:06:14,141
og han ville aldrig se mig mere.
1259
01:06:15,058 --> 01:06:16,185
Det er som sort og hvidt.
1260
01:06:17,186 --> 01:06:18,187
Tja...
1261
01:06:22,900 --> 01:06:23,901
Jeg ved ikke rigtig.
1262
01:06:24,151 --> 01:06:25,569
Det er det.
1263
01:06:25,611 --> 01:06:27,029
Det er som sort og hvidt.
1264
01:06:31,241 --> 01:06:32,743
Hvor gammel er du?
1265
01:06:32,784 --> 01:06:33,994
Tredive.
1266
01:06:50,427 --> 01:06:51,386
Vi er kommet hjem.
1267
01:06:51,428 --> 01:06:52,262
Ja.
1268
01:07:33,220 --> 01:07:34,638
Hej, grønne fyr.
1269
01:07:39,268 --> 01:07:41,144
Jeg har styr på det.
1270
01:07:43,856 --> 01:07:44,648
Idiot.
1271
01:07:54,575 --> 01:07:55,701
- Hej.
- Hej.
1272
01:07:55,742 --> 01:07:56,869
Er du okay?
1273
01:07:57,911 --> 01:07:59,121
Du trænger til lidt luft.
1274
01:08:00,163 --> 01:08:01,582
Her er dødt.
1275
01:08:02,708 --> 01:08:04,042
- Ja?
- Ja.
1276
01:08:04,084 --> 01:08:04,960
Okay.
1277
01:08:05,002 --> 01:08:07,963
Vi skal have dig ud herfra.
Klokken er næsten syv.
1278
01:08:10,757 --> 01:08:12,593
Hov.
1279
01:08:13,385 --> 01:08:14,386
Okay.
1280
01:08:14,970 --> 01:08:16,846
- Det er vist tid til pizza.
- Nej.
1281
01:08:16,889 --> 01:08:18,849
- Eller kaffe eller noget.
- Nej.
1282
01:08:18,890 --> 01:08:21,518
Nej. Jeg skal være sulten
1283
01:08:21,560 --> 01:08:24,229
til middagen med min familie.
1284
01:08:24,270 --> 01:08:25,104
Ja.
1285
01:08:25,147 --> 01:08:28,024
Men før du ser dem,
er det nok en god idé at få lidt mad.
1286
01:08:28,066 --> 01:08:29,443
Jeg elsker min familie.
1287
01:08:31,319 --> 01:08:32,904
- Det ved jeg.
- Okay?
1288
01:08:32,946 --> 01:08:34,448
- Jeg ved det.
- Det gør jeg.
1289
01:08:34,488 --> 01:08:35,532
Jeg ved det.
1290
01:08:36,867 --> 01:08:40,453
Billie og jeg tænkte slet ikke på det
meget længe.
1291
01:08:40,495 --> 01:08:41,496
Børn.
1292
01:08:42,456 --> 01:08:44,582
Så vi gjorde det der med fertilitet.
1293
01:08:44,625 --> 01:08:46,710
Vi sagde bare,
1294
01:08:46,752 --> 01:08:51,381
hvis videnskaben vil have,
vi skal være forældre, så bliver vi det.
1295
01:08:51,423 --> 01:08:53,716
Hvis ikke, er det okay.
1296
01:08:56,886 --> 01:08:59,055
Og videnskaben gjorde os til forældre.
1297
01:08:59,430 --> 01:09:02,100
Du har en vidunderlig familie.
1298
01:09:02,142 --> 01:09:06,438
Når man mister en forælder,
kommer døden tættere på.
1299
01:09:07,439 --> 01:09:09,691
Vil man virkelig gerne vide,
hvor gammel man er?
1300
01:09:10,067 --> 01:09:12,069
Se på børnene.
1301
01:09:12,109 --> 01:09:13,904
De ændrer sig hver dag.
1302
01:09:16,907 --> 01:09:18,700
Vi bliver ældre.
1303
01:09:18,742 --> 01:09:20,993
Men man kan ikke glemme sig selv.
1304
01:09:21,912 --> 01:09:23,372
Det sker.
1305
01:09:24,372 --> 01:09:26,625
Man tænker på sig selv.
1306
01:09:31,462 --> 01:09:32,840
Det ved jeg.
1307
01:09:35,926 --> 01:09:37,511
Hør.
1308
01:09:38,845 --> 01:09:39,846
Kom her.
1309
01:09:43,267 --> 01:09:44,268
Pete,
1310
01:09:45,269 --> 01:09:46,937
vi skal skaffe dig noget kaffe.
1311
01:09:46,979 --> 01:09:48,564
Jeg ved det. Det sagde jeg.
1312
01:09:48,604 --> 01:09:49,606
Ikke?
1313
01:09:50,189 --> 01:09:51,942
- Jo.
- Kom.
1314
01:09:53,986 --> 01:09:54,987
Jeg har fat i dig.
1315
01:10:20,262 --> 01:10:21,263
Mums.
1316
01:10:22,723 --> 01:10:23,724
Dit?
1317
01:10:24,641 --> 01:10:25,893
Jeg er ikke så sulten.
1318
01:10:27,728 --> 01:10:29,563
Har I allerede spist?
1319
01:10:29,605 --> 01:10:31,690
Jeg spiste ikke for at være sulten.
1320
01:10:31,732 --> 01:10:33,108
Så jeg er sulten.
1321
01:10:35,819 --> 01:10:37,237
Godt.
1322
01:10:41,825 --> 01:10:43,493
Mor, nøglekort.
1323
01:10:44,870 --> 01:10:45,954
Tak.
1324
01:10:52,085 --> 01:10:53,629
Billie? Stop.
1325
01:10:53,670 --> 01:10:55,214
Må jeg ikke godt sige noget?
1326
01:10:55,255 --> 01:10:56,798
- Altså...
- Må jeg ikke?
1327
01:10:56,840 --> 01:10:58,383
Det er ikke en god idé.
1328
01:10:58,425 --> 01:10:59,760
Nej, jeg...
1329
01:10:59,801 --> 01:11:02,221
Det er ikke en god idé at gøre det her nu.
1330
01:11:02,262 --> 01:11:03,764
Må jeg ikke godt...
1331
01:11:04,056 --> 01:11:06,058
Hør nu på mig.
1332
01:11:07,142 --> 01:11:08,936
Det, der skete,
1333
01:11:08,977 --> 01:11:12,105
skete, som du sagde.
1334
01:11:15,192 --> 01:11:16,401
Jeg stak af.
1335
01:11:20,239 --> 01:11:22,658
Jeg kunne ikke få det til at give mening.
1336
01:11:23,450 --> 01:11:25,035
Jeg ville ikke.
1337
01:11:26,245 --> 01:11:28,163
Jeg så det godt.
1338
01:11:29,331 --> 01:11:31,166
Jeg bliver ved med at se det.
1339
01:11:32,042 --> 01:11:34,211
Jeg kan se det nu. Hvordan du ser på mig.
1340
01:11:36,505 --> 01:11:38,340
Hvordan vores sønner ser på mig.
1341
01:11:40,092 --> 01:11:41,510
Jeg hader det.
1342
01:11:44,638 --> 01:11:48,851
Jeg var bange for, at sagde jeg det højt,
passede det.
1343
01:11:49,768 --> 01:11:52,980
Jeg er en egoistisk kryster.
1344
01:11:53,856 --> 01:11:55,232
Der er i stand til...
1345
01:11:55,274 --> 01:11:57,734
Det sagde du ikke for fire dage siden.
1346
01:11:59,111 --> 01:12:02,614
I stedet fik du mig
til at føle mig som idiot.
1347
01:12:02,656 --> 01:12:04,324
Som om det var min skyld.
1348
01:12:04,366 --> 01:12:05,951
Jeg kan ikke stoppe en lavine.
1349
01:12:05,993 --> 01:12:10,330
Ingen beder dig om at stoppe en lavine.
Hvad taler du om?
1350
01:12:10,372 --> 01:12:14,126
Jeg vil bare have,
du har lyst til at overleve en med os.
1351
01:12:43,488 --> 01:12:44,448
Godmorgen.
1352
01:12:44,489 --> 01:12:45,824
- Tak.
- Tak.
1353
01:12:45,866 --> 01:12:46,867
Godmorgen.
1354
01:12:47,326 --> 01:12:48,160
Godmorgen.
1355
01:12:48,869 --> 01:12:49,870
Godmorgen.
1356
01:12:50,746 --> 01:12:52,915
Det ser ud til, vi har fået en masse sne.
1357
01:13:02,216 --> 01:13:04,760
Skal vi tage op på toppen af bjerget?
1358
01:13:05,302 --> 01:13:08,096
Til en sidste tur? Tage Beast-ruten?
1359
01:13:08,722 --> 01:13:10,057
Ja.
1360
01:13:17,272 --> 01:13:19,566
Lyder det godt. Beast-ruten?
1361
01:13:19,608 --> 01:13:20,609
Ja.
1362
01:13:22,361 --> 01:13:24,947
Medmindre jeg vælger at tage til Schweiz.
1363
01:13:50,764 --> 01:13:52,307
Jeg hader at stå på ski.
1364
01:13:52,975 --> 01:13:54,309
- Nej, han gør ej.
- Finn.
1365
01:13:54,351 --> 01:13:55,686
Du er ikke mig.
1366
01:13:55,727 --> 01:13:57,604
Det er koldt og åndssvagt.
1367
01:13:57,646 --> 01:14:00,190
Man er altid våd,
og det gør ondt, når man falder.
1368
01:14:00,232 --> 01:14:02,609
Det tager evigheder,
hvis man skal på toilettet.
1369
01:14:03,193 --> 01:14:04,695
Folk er bare dumme.
1370
01:14:04,736 --> 01:14:07,865
De ser sig ikke for,
så man er altid bange for at dø.
1371
01:14:08,866 --> 01:14:11,118
Og jeg skal på toilettet.
1372
01:14:34,099 --> 01:14:35,350
Hør nu.
1373
01:14:35,392 --> 01:14:37,019
Det er okay.
1374
01:14:37,060 --> 01:14:38,812
Det skal nok gå.
1375
01:14:40,105 --> 01:14:41,440
Jeg er her.
1376
01:14:58,540 --> 01:15:00,792
Jeg er blevet træt af at stå på ski.
1377
01:15:04,796 --> 01:15:06,173
Jeg synes, vi skal aflyse.
1378
01:15:06,215 --> 01:15:07,925
Skal vi drikke varm kakao?
1379
01:15:07,966 --> 01:15:09,635
- Få varmen?
- Ja.
1380
01:15:12,095 --> 01:15:13,764
Skat, du kan bare løbe ned.
1381
01:15:15,057 --> 01:15:17,226
Vi venter på dig dernede.
1382
01:15:21,271 --> 01:15:22,439
Kom, drenge.
1383
01:16:19,872 --> 01:16:21,540
Hvor er hun?
1384
01:16:28,797 --> 01:16:30,132
Pete!
1385
01:16:32,926 --> 01:16:34,469
Pete!
1386
01:16:35,804 --> 01:16:36,763
Peter!
1387
01:16:36,805 --> 01:16:37,931
Bliv her.
1388
01:16:37,973 --> 01:16:38,932
Far!
1389
01:16:38,974 --> 01:16:40,142
Bare bliv her.
1390
01:16:41,310 --> 01:16:42,519
Peter!
1391
01:16:47,733 --> 01:16:49,276
Peter!
1392
01:17:15,844 --> 01:17:16,845
Hej.
1393
01:17:19,598 --> 01:17:21,225
Er du okay?
1394
01:17:22,559 --> 01:17:24,353
Det er for vores drenges skyld.
1395
01:17:25,062 --> 01:17:26,980
For måden de ser dig på.
1396
01:17:31,026 --> 01:17:35,531
Men for så vidt vi to angår...
1397
01:17:36,323 --> 01:17:39,117
Hvis du ikke kan lide måden,
jeg ser på dig,
1398
01:17:39,868 --> 01:17:41,954
så vis mig noget andet.
1399
01:17:42,996 --> 01:17:47,543
Vis mig en,
der virkelig gerne vil være her.
1400
01:17:47,584 --> 01:17:48,710
Men det vil jeg.
1401
01:17:48,752 --> 01:17:51,213
Nej, hele vejen igennem.
1402
01:17:52,506 --> 01:17:54,216
For kan du ikke,
1403
01:17:56,510 --> 01:17:59,179
så gå selv ned ad bjerget.
1404
01:17:59,680 --> 01:18:01,557
Nej, jeg er her.
1405
01:18:02,307 --> 01:18:03,892
Til det hele.
1406
01:18:17,114 --> 01:18:18,949
Nu skal du redde mig.
1407
01:18:26,623 --> 01:18:27,916
Hvad skete der, mor?
1408
01:18:27,958 --> 01:18:29,084
Er du okay?
1409
01:18:29,334 --> 01:18:31,545
Jeg har det fint.
1410
01:18:32,254 --> 01:18:33,672
Hun er okay.
1411
01:18:40,971 --> 01:18:42,556
Jeg glemte mine ski.
1412
01:18:45,142 --> 01:18:46,685
Okay.
1413
01:18:46,727 --> 01:18:47,728
Okay.
1414
01:19:03,493 --> 01:19:05,078
Ro på, drenge.
1415
01:19:05,120 --> 01:19:06,163
Pas på!
1416
01:19:10,167 --> 01:19:11,168
Hej!
1417
01:19:13,837 --> 01:19:16,089
Farvel så længe.
1418
01:19:17,674 --> 01:19:18,967
Taler han til dig?
1419
01:19:20,260 --> 01:19:22,471
Ja, det er min skiinstruktør.
1420
01:19:22,513 --> 01:19:24,139
Jeg vidste ikke, du tog skitimer.
1421
01:19:24,181 --> 01:19:25,390
Det har jeg fortalt.
1422
01:19:25,432 --> 01:19:26,433
Har du?
1423
01:19:27,100 --> 01:19:28,310
Hvad?
1424
01:19:28,644 --> 01:19:30,229
Hashtag vi nægter at tage af sted.
1425
01:19:30,270 --> 01:19:31,355
- Hej.
- Åh, hej!
1426
01:19:31,396 --> 01:19:32,981
Hashtag vi bliver.
1427
01:19:33,023 --> 01:19:34,149
Gud.
1428
01:19:34,191 --> 01:19:36,902
- Jeg er så træt af det.
- Jeg ved ikke, hvorfor det er sjovt.
1429
01:19:36,944 --> 01:19:38,946
- Åh, venner.
- Hej.
1430
01:19:38,987 --> 01:19:41,198
- God rejse.
- I lige måde.
1431
01:19:41,240 --> 01:19:42,366
Det var dejligt at møde dig.
1432
01:26:07,835 --> 01:26:09,837
Oversættelse: Maria Kastberg