1 00:00:03,380 --> 00:00:21,191 ‫‫‫سی نما تقدیم می‌کند [30nama] 2 00:00:47,568 --> 00:01:02,568 ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید @officialcinama 3 00:01:19,621 --> 00:01:21,021 ‫نمیدونم 4 00:01:21,023 --> 00:01:23,023 ‫- یه خانواده ی شاد ‫- همینطور لبخند بزنید 5 00:01:23,025 --> 00:01:24,992 ‫- لبخند بزنید ‫- چوب اسکی منو درآوردی 6 00:01:24,994 --> 00:01:26,593 ‫عزیزم ، رو اون پا نذار 7 00:01:26,595 --> 00:01:27,727 ‫قراره که ... 8 00:01:27,729 --> 00:01:30,396 ‫- داری روی چوب اسکی من قدم میذاری ‫- من برم قسمت پایین عکس ؟ 9 00:01:30,398 --> 00:01:32,398 ‫- اینطوری ؟ ‫- به هم نزدیک بشیم ؟ 10 00:01:32,400 --> 00:01:34,335 ‫- نمیدونم ‫- لبخند بزنید بچه ها 11 00:01:35,838 --> 00:01:37,770 ‫دستاتونو بالا ببرید ‫اونطوری ؟ 12 00:01:39,041 --> 00:01:40,107 ‫اوه خدای من 13 00:01:40,109 --> 00:01:41,175 ‫فین 14 00:01:41,177 --> 00:01:42,675 ‫- رفتی رو چوب اسکی من ، باشه ؟ ‫- بچه ها 15 00:01:42,677 --> 00:01:44,477 ‫بچه هارو از هم جدا کن 16 00:01:44,479 --> 00:01:45,578 ‫بعدش من باید ... 17 00:01:45,580 --> 00:01:46,814 ‫بچه ها ، شما از هم جدا شُدید 18 00:01:46,816 --> 00:01:48,985 ‫بس کن 19 00:01:50,518 --> 00:01:51,751 ‫میتونی دوباره بگی ؟ 20 00:01:51,753 --> 00:01:53,053 ‫اون ازم میخواد پایین عکس باشم 21 00:01:53,055 --> 00:01:54,121 ‫جدی میگی ؟ 22 00:01:54,123 --> 00:01:55,755 ‫نه ، نه ، نه ، پیت همون ‫جایی که هستی بمون 23 00:01:55,757 --> 00:01:57,825 ‫عکس نگیر ‫بذار آماده بشیم 24 00:01:57,827 --> 00:01:59,793 ‫لطفا صاف بایستید 25 00:01:59,795 --> 00:02:01,561 ‫- لطفا به دوربین نگاه کنید ‫- سعی میکنم 26 00:02:01,563 --> 00:02:03,463 ‫لطفا فقط لبخند بزنیم 27 00:02:03,465 --> 00:02:05,332 ‫بجنبید بچه ها ‫بگید "اتریش" 28 00:02:05,334 --> 00:02:06,967 ‫اُتریش 29 00:02:08,170 --> 00:02:09,435 ‫اَزَمون میخواد دوباره ‫دستامونو بالا بگیریم 30 00:02:09,437 --> 00:02:10,838 ‫میخواد همینطوری بالا نگهشون داریم 31 00:02:10,840 --> 00:02:12,041 ‫نمیدونم 32 00:02:18,450 --> 00:02:33,450 ‫«تـرجمـه از سینا اِن وی» sina_n_v 33 00:02:50,279 --> 00:02:51,711 ‫یکم شلوغه ، هان ؟ 34 00:02:51,713 --> 00:02:52,813 ‫آره ، سرزنده‌‌س 35 00:02:52,815 --> 00:02:54,081 ‫آره ، فکر کنم ساعت شلوغ روز ـه 36 00:02:54,083 --> 00:02:55,084 ‫منم همین فکرو میکنم 37 00:02:57,519 --> 00:02:59,855 ‫ببخشید ، ببخشید 38 00:03:04,526 --> 00:03:05,725 ‫عزیزم ، متوجه شدی که 39 00:03:05,727 --> 00:03:07,428 ‫هیچ بچه ای این دور و برا نیست ؟ 40 00:03:07,430 --> 00:03:10,097 ‫راستش یه جورایی عجیبه ، اینطور فکر نمیکنی ؟ 41 00:03:10,099 --> 00:03:12,665 ‫شاید برنامه ی مدارس متفاوته 42 00:03:12,667 --> 00:03:13,869 ‫آره ، شاید 43 00:03:14,536 --> 00:03:15,869 ‫از این طرف ، از این طرف 44 00:03:15,871 --> 00:03:19,639 ‫هی بچه ، یه جایی بایستید که بتونم ببینمتون 45 00:03:19,641 --> 00:03:21,911 ‫سلام ، ممنون ، استانتون هستم 46 00:03:24,413 --> 00:03:25,879 ‫داری به کی پیام میدی ؟ 47 00:03:25,881 --> 00:03:27,214 ‫زَک 48 00:03:27,216 --> 00:03:28,949 ‫همون زَک از محل کار ؟ 49 00:03:28,951 --> 00:03:29,984 ‫آره 50 00:03:29,986 --> 00:03:32,485 ‫چرا داره پیام میده ، با هم دوست شُدید ؟ 51 00:03:32,487 --> 00:03:34,021 ‫نه ، در مورد سفرمون بهش گفتم 52 00:03:34,023 --> 00:03:36,457 ‫و معلوم شد که اون و دوست دخترش رُزی 53 00:03:36,459 --> 00:03:38,425 ‫مثل ما به اروپا سفر کردن 54 00:03:38,427 --> 00:03:39,525 ‫جدی میگی ؟ 55 00:03:39,527 --> 00:03:41,028 ‫الان انگار تو آمستردام هستن 56 00:03:41,030 --> 00:03:42,495 ‫# بدون برنامه 57 00:03:42,497 --> 00:03:43,663 ‫اون ، بیخیال 58 00:03:43,665 --> 00:03:45,165 ‫# بهترین زندگیتو بکن 59 00:03:45,167 --> 00:03:46,934 ‫# هشتگ های بهتری انتخاب کن 60 00:03:46,936 --> 00:03:48,768 ‫آره ، درسته ، میدونم 61 00:03:48,770 --> 00:03:50,503 ‫- # هشتگ نذار ‫- درسته 62 00:03:50,505 --> 00:03:51,604 ‫# از تلف کردن وقتت دست بردار 63 00:03:51,606 --> 00:03:52,672 ‫درسته ؟ 64 00:03:52,674 --> 00:03:53,807 ‫همراه با هشتگ 65 00:03:53,809 --> 00:03:55,309 ‫عزیزم ، میشه گوشیتو ‫بذاری کنار همین الان 66 00:03:55,311 --> 00:03:56,509 ‫- کارم تمومه ، تمومم ‫- خوبه 67 00:03:56,511 --> 00:03:58,680 ‫- باشه ‫- بیا فقط تو دنیای واقعی باشیم ، باشه ؟ 68 00:03:59,581 --> 00:04:02,182 ‫که اینطور 69 00:04:02,184 --> 00:04:03,283 ‫سلام 70 00:04:03,285 --> 00:04:04,418 ‫سلام ؟ 71 00:04:04,420 --> 00:04:07,154 ‫سلام ، من شارلوت هستم 72 00:04:07,156 --> 00:04:08,721 ‫خُب ، پروازتون خوب بود ؟ 73 00:04:08,723 --> 00:04:09,923 ‫آره ، خوب بود 74 00:04:09,925 --> 00:04:11,624 ‫کی رسیدید ؟ 75 00:04:11,626 --> 00:04:13,626 ‫فکر کنم حوالی ظهر رسیدیم ... 76 00:04:13,628 --> 00:04:15,927 ‫آره ، من میخواستم قبل از تحویل اتاق ‫ برم یکم تو کوه اسکی برم 77 00:04:15,998 --> 00:04:17,697 ‫خُب ، ببخشید ، من اونجا نبودم 78 00:04:17,699 --> 00:04:20,000 ‫حالا ، بذار ببینم براتون چی دارم 79 00:04:20,002 --> 00:04:21,268 ‫شما ... 80 00:04:21,270 --> 00:04:22,602 ‫- استانتون هستیم ‫- استانتون 81 00:04:22,604 --> 00:04:24,206 ‫آره ، میدونم 82 00:04:25,474 --> 00:04:27,808 ‫- نقشه ی هتل ‫- ممنون 83 00:04:27,810 --> 00:04:30,277 ‫- کلید اتاق ها ‫- عالیه 84 00:04:30,279 --> 00:04:31,478 ‫راستش ، من یکم کنجکاوم 85 00:04:31,480 --> 00:04:34,081 ‫بچه های دیگه ای اینجا نیستن ؟ 86 00:04:34,083 --> 00:04:35,115 ‫نه ، اینجا نه 87 00:04:35,117 --> 00:04:38,185 ‫تو شهر"فیس" ممکنه باشه ‫20 دقیقه با اینجا فاصله داره 88 00:04:38,187 --> 00:04:39,853 ‫اونجا همه خانواده هستند 89 00:04:39,855 --> 00:04:42,356 ‫ولی اینجا بهتره ‫سرزنده تره 90 00:04:42,358 --> 00:04:43,924 ‫هتل مجلل "ایبیتزای آلپ" 91 00:04:43,926 --> 00:04:45,959 ‫و کل شب دلتون میخواد که برید مهمونی 92 00:04:45,961 --> 00:04:50,596 ‫در اروپا ما فکر میکنیم که رفتن به ‫سونا با لباس شنا غیر بهداشتیه 93 00:04:50,632 --> 00:04:51,932 ‫پس همه باید لخت برن 94 00:04:51,934 --> 00:04:55,402 ‫این بدن ماست ‫نباید ازش خجالت بکشیم 95 00:04:55,404 --> 00:04:56,669 ‫خُب ، اینو تو میتونی بگی 96 00:04:56,671 --> 00:04:58,941 ‫نه ، بدنت تو خوبه ‫به بدنت افتخار کن 97 00:04:59,508 --> 00:05:00,941 ‫باشه ، آره 98 00:05:00,943 --> 00:05:03,377 ‫- حتما اینکارو میکنم ‫- هردوتونو میگم 99 00:05:03,379 --> 00:05:04,845 ‫آره ، نه ، نه ، سوالی نیست 100 00:05:04,847 --> 00:05:06,180 ‫- خوبه ‫- حتما به بدنمون افتخار میکنیم 101 00:05:06,182 --> 00:05:07,815 ‫منم به عنوان دوستتون اینجا هستم 102 00:05:07,817 --> 00:05:09,783 ‫میخواید که دوست من باشید ؟ 103 00:05:09,785 --> 00:05:11,684 ‫اوه ، اوه ، حتما 104 00:05:11,686 --> 00:05:13,287 ‫پس باهم دوستیم 105 00:05:13,289 --> 00:05:15,189 ‫عالیه ، فوق‌العاده‌س 106 00:05:15,191 --> 00:05:16,724 ‫باشه 107 00:05:17,326 --> 00:05:19,128 ‫اوه ، ببخشید 108 00:05:25,034 --> 00:05:26,100 ‫ممنون 109 00:05:26,102 --> 00:05:28,168 ‫خیلی ممنون 110 00:05:28,170 --> 00:05:32,738 ‫هی بچه ها ، لباسای اسکی خودتونو ‫ آویزون کنید خشک بشن 111 00:05:32,740 --> 00:05:34,674 ‫پسرا آروم باشید 112 00:05:34,676 --> 00:05:37,377 ‫همه ی اون وسایل رو بذارید تو کشو ها 113 00:05:38,547 --> 00:05:39,847 ‫بذار یه چیزی بهت بگم 114 00:05:39,849 --> 00:05:43,083 ‫به سختی قراره بتونن هردوشون ‫ تو یه تخت بخوابن 115 00:05:43,085 --> 00:05:45,020 ‫عزیزم 116 00:05:45,788 --> 00:05:48,222 ‫نه ، من کارم تمومه 117 00:05:48,224 --> 00:05:49,356 ‫زَک مدام پیام میداد 118 00:05:49,358 --> 00:05:51,091 ‫در مورد شهر "ایشگل" میپرسید و ‫اینکه کدوم هتل هستیم 119 00:05:51,093 --> 00:05:55,460 ‫خیلی خُب ولی ما که نمیخوایم ‫اون بی برنامه ها بیان اینجا ، مگه نه پیت ؟ 120 00:05:55,498 --> 00:05:56,762 ‫نه ، نه ، نه ، نه 121 00:05:56,764 --> 00:05:58,565 ‫واسه همین خواستم که مکالمه رو خاتمه بدم 122 00:05:58,567 --> 00:06:00,102 ‫آره ، خوبه 123 00:06:00,936 --> 00:06:01,935 ‫ببین 124 00:06:01,937 --> 00:06:05,038 ‫کلاه قدیمی پدرمو پیدا کردم 125 00:06:05,040 --> 00:06:07,040 ‫فکر کردم که بیارمش موقع پایین اومدن ‫ از سراشیبی اسکی بزنمش 126 00:06:07,042 --> 00:06:08,175 ‫امکان نداره 127 00:06:08,177 --> 00:06:09,343 ‫و اونو اینجا باهامون داشته باشیم 128 00:06:09,345 --> 00:06:11,247 ‫خیلی دوست داشتنیه 129 00:06:12,348 --> 00:06:14,649 ‫از این کارت خیلی خوشم اومد 130 00:06:16,252 --> 00:06:17,419 ‫آره 131 00:06:19,622 --> 00:06:22,890 ‫ببخشید که اگه ، میدونی که ... 132 00:06:22,892 --> 00:06:25,961 ‫اوه ، بخاطر همونه ما اینجاییم ، درسته ؟ 133 00:06:26,362 --> 00:06:27,528 ‫آره 134 00:06:27,530 --> 00:06:29,231 ‫واسه هممون خوبه 135 00:06:41,544 --> 00:06:42,744 ‫باشه 136 00:06:43,913 --> 00:06:46,380 ‫- باید بس کنیم ، آره ؟ ‫- آره 137 00:06:46,382 --> 00:06:47,783 ‫- آره ؟ ‫- آره 138 00:06:48,284 --> 00:06:49,285 ‫انجام شد 139 00:07:00,029 --> 00:07:01,395 ‫باشه 140 00:07:01,397 --> 00:07:04,331 ‫باشه ، جدا بسه 141 00:07:04,333 --> 00:07:07,100 ‫چون قراره فردا صبح یه صبحونه ی مفصل بخوریم 142 00:07:07,102 --> 00:07:08,103 ‫آره 143 00:07:10,339 --> 00:07:12,339 ‫- آره ‫- باشه 144 00:07:12,341 --> 00:07:13,739 ‫من میرم دوش بگیرم 145 00:07:13,741 --> 00:07:15,177 ‫خیلی خُب 146 00:07:26,689 --> 00:07:27,990 ‫باشه 147 00:07:35,631 --> 00:07:36,830 ‫تق ، تق 148 00:07:36,832 --> 00:07:37,898 ‫چی ؟ 149 00:07:37,900 --> 00:07:39,266 ‫چی ؟ منظورت چیه چی ؟ 150 00:07:39,268 --> 00:07:40,334 ‫چی ؟ 151 00:07:40,336 --> 00:07:41,902 ‫لباسامو درمیارم 152 00:07:41,904 --> 00:07:43,503 ‫اون گفت باید به بدنمون افتخار کنیم 153 00:07:43,505 --> 00:07:47,574 ‫میدونستم قراره به این حرفش توجه ویژه بکنی 154 00:08:23,712 --> 00:08:26,413 ‫آره ، اینطوری همدیگرو گم نمیکنیم 155 00:08:26,415 --> 00:08:27,447 ‫ فکر خوبیه ، درسته ؟ 156 00:08:27,449 --> 00:08:30,284 ‫دیگه تو قسمت برچسب های ‫هنر و صنایع دستی چیزی نمونده 157 00:08:30,286 --> 00:08:32,386 ‫به جز این برچسب های بازگشت به مدرسه 158 00:08:32,388 --> 00:08:35,289 ‫که پسرا زیاد قرار نیست ازش خوششون بیاد 159 00:08:35,291 --> 00:08:36,525 ‫نه ، درسته 160 00:08:37,660 --> 00:08:39,493 ‫زیاد خوششون نمیاد 161 00:08:39,495 --> 00:08:42,965 ‫عزیزم ، اونو زیر کلاه ایمنی‌ت ‫ میزنی دیگه ، درسته ؟ 162 00:08:43,465 --> 00:08:44,765 ‫آره ، آره ، آره 163 00:08:44,767 --> 00:08:46,568 ‫- آره ، آره ‫- زیرش 164 00:08:52,074 --> 00:08:53,874 ‫هی پسرا ، پنج دقیقه دیگه میریم 165 00:08:53,876 --> 00:08:55,709 ‫وسایلتونو جمع کنید 166 00:08:55,711 --> 00:08:56,843 ‫باشه 167 00:09:20,436 --> 00:09:22,271 ‫آروم برو فین 168 00:09:22,838 --> 00:09:25,407 ‫هی ، هی ، هی ، بایست 169 00:09:28,043 --> 00:09:30,776 ‫تو باید منتظر بقیه گروه ‫هم باشی ، باشه رفیق ؟ 170 00:09:30,814 --> 00:09:31,912 ‫باشه 171 00:09:40,889 --> 00:09:42,522 ‫اوه خدای من 172 00:09:42,524 --> 00:09:43,957 ‫داره مسخره بازی درمیاره 173 00:09:43,959 --> 00:09:45,258 ‫راستش عزیزم 174 00:09:45,260 --> 00:09:46,760 ‫باید دیگه از این عبارت استفاده نکنی 175 00:09:46,762 --> 00:09:47,994 ‫نه ، میدونم 176 00:09:47,996 --> 00:09:49,129 ‫چون ، راستش هر چقدر که ‫ بیشتر استفادش میکنی 177 00:09:49,131 --> 00:09:50,230 ‫بیشتر بهش توجه میکنی 178 00:09:50,232 --> 00:09:51,098 ‫درسته 179 00:09:51,100 --> 00:09:52,199 ‫باعث میشه بیشتر ... 180 00:09:52,201 --> 00:09:53,300 ‫... ازش استفاده کنم 181 00:09:53,302 --> 00:09:54,903 ‫- آره ، آره ، فهمیدم ‫- دقیقا 182 00:09:59,575 --> 00:10:01,276 ‫حتما شوخیش گرفته 183 00:10:04,880 --> 00:10:07,249 ‫چه عالی ، مثل یه موشک داری میای 184 00:10:11,720 --> 00:10:12,787 ‫خیلی خُب ، بچه ها 185 00:10:12,789 --> 00:10:14,187 ‫این چیزیه که من فکر میکنم ... 186 00:10:14,189 --> 00:10:17,057 ‫فکر میکنم بهتره یکم سوپ بخوریم الان 187 00:10:17,059 --> 00:10:20,427 ‫بعدش میتونیم ساعت 4 از اون ‫ شیرینی های خوشمزه بخوریم 188 00:10:20,429 --> 00:10:22,229 ‫بعدش هم هنوز واسه شام ‫به حد کافی گرسنه خواهیم بود 189 00:10:22,231 --> 00:10:24,097 ‫به نظرتون برنامه ی خوبی نیست بچه ها ؟ 190 00:10:24,099 --> 00:10:26,666 ‫شاید بتونیم بعد از ناهار ‫مسیر "دیو" رو اسکی بریم 191 00:10:26,668 --> 00:10:28,468 ‫- من اینکارو میکنم پدر ‫- آره 192 00:10:29,873 --> 00:10:31,204 ‫فکر نمیکنم اونقدرا هم ‫ چالش برانگیز باشه 193 00:10:31,206 --> 00:10:32,739 ‫سختی مسیرش سیاه ـه (مسیر دشوار) ‫ولی شیبِ اسکی قرمزه (شیب متوسط) 194 00:10:32,741 --> 00:10:33,808 ‫واقعا ؟ 195 00:10:33,810 --> 00:10:35,008 ‫البته آمریکایی ها از ‫رنگ آبی استفاده میکنن 196 00:10:35,010 --> 00:10:37,310 ‫بعضی از مسیر های سیاه (مسیر دشوار) 197 00:10:37,312 --> 00:10:39,112 ‫از نظر آمریکایی ها آبی ـه ‫که البته از نظر اروپایی ها قرمز ـه 198 00:10:39,114 --> 00:10:40,981 ‫بخاطر کلاسش از رنگ سیاه استفاده میکنن 199 00:10:40,983 --> 00:10:42,482 ‫اینارو از کجا شنیدی ؟ 200 00:10:42,484 --> 00:10:43,417 ‫میدونم دیگه ، آره 201 00:10:43,419 --> 00:10:45,018 ‫مشکلی نیست ‫از پَسِش برمیایم 202 00:10:45,020 --> 00:10:46,153 ‫نظرتون در این مورد چیه که بریم و 203 00:10:46,155 --> 00:10:47,521 ‫یه جای خوب پیدا کنیم 204 00:10:47,523 --> 00:10:49,489 ‫بعدش میتونیم چندتا دور تمرینی بریم 205 00:10:49,491 --> 00:10:51,024 ‫میدونی که ، برای ... 206 00:10:53,897 --> 00:10:55,662 ‫رودیو بریم ؟ ‫(حرکت پرشی اسکی) 207 00:10:55,664 --> 00:10:58,200 ‫نه پیت ، برای ... 208 00:11:19,755 --> 00:11:21,655 ‫اون یه بهمن کنترل شده هستش 209 00:11:21,657 --> 00:11:22,722 ‫آره 210 00:11:22,724 --> 00:11:24,090 ‫به نظرت مشکلی که نیست پیت ؟ 211 00:11:24,092 --> 00:11:25,461 ‫آره ، هیچ مشکلی نیست 212 00:11:29,866 --> 00:11:30,932 ‫مامان ؟ 213 00:11:35,504 --> 00:11:36,570 ‫مامان 214 00:12:23,887 --> 00:12:25,587 ‫پیت ؟ 215 00:12:35,597 --> 00:12:37,332 ‫تو خوبی ؟ رو به راهی ؟ 216 00:12:40,803 --> 00:12:42,170 ‫واو ، هان ؟ 217 00:12:46,208 --> 00:12:49,812 ‫اون ... راستش ، درسته 218 00:12:50,947 --> 00:12:52,379 ‫دیوونه کننده بود 219 00:12:52,381 --> 00:12:53,382 ‫آره 220 00:12:56,285 --> 00:12:58,754 ‫اونا دارن میخندن 221 00:12:59,321 --> 00:13:00,587 ‫همه خوبین ؟ 222 00:13:00,589 --> 00:13:01,623 ‫اوه ، هی 223 00:13:03,392 --> 00:13:06,560 ‫- بفرمایید ‫- اینجا رو تمیز میکنیم 224 00:13:06,562 --> 00:13:07,995 ‫چی میتونم براتون بیارم ؟ 225 00:13:07,997 --> 00:13:09,698 ‫من سوپ انتخاب میکنم 226 00:13:10,465 --> 00:13:11,731 ‫آره 227 00:13:11,733 --> 00:13:14,703 ‫بعدا شیرینی میگیریم ؟ 228 00:13:15,838 --> 00:13:16,839 ‫البته 229 00:13:17,874 --> 00:13:19,809 ‫ولی الان سوپ میخوریم 230 00:13:20,342 --> 00:13:21,343 ‫آره 231 00:13:22,377 --> 00:13:24,513 ‫ممنون 232 00:14:06,655 --> 00:14:08,055 ‫هی ، هی ، هی ، هی 233 00:14:08,057 --> 00:14:09,456 ‫واستا ، وایستا 234 00:14:09,458 --> 00:14:10,457 ‫وایستا 235 00:14:10,459 --> 00:14:12,525 ‫لطفا تو کاری که میکنی احتیاط کن 236 00:14:17,532 --> 00:14:18,698 ‫خوبه ، آره ؟ 237 00:14:18,700 --> 00:14:20,835 ‫نه ، اصلا خوب نیست ، ممکن بود پسرمو له کنی 238 00:14:20,837 --> 00:14:21,902 ‫تو رو به راهی ؟ 239 00:14:21,904 --> 00:14:22,905 ‫آره 240 00:14:27,076 --> 00:14:29,043 ‫- خواهش میکنم ‫- اینجا چه خبره ؟ 241 00:14:29,045 --> 00:14:31,012 ‫اونا می‌ایستن ، سخت نه 242 00:14:31,014 --> 00:14:32,145 ‫چه اتفاقی افتاد ؟ 243 00:14:32,147 --> 00:14:33,647 ‫بیاین از اینجا بریم 244 00:14:33,649 --> 00:14:34,915 ‫بیاین بریم از اینجا 245 00:14:34,917 --> 00:14:36,451 ‫همه چی رو به راهه 246 00:14:39,154 --> 00:14:40,589 ‫میخوای کمک کنم کفشت رو دربیاری ؟ 247 00:14:40,957 --> 00:14:42,555 ‫نه 248 00:14:42,557 --> 00:14:44,125 ‫اون کارا واسه چی بود ؟ ‫متوجه نمیشم 249 00:14:44,127 --> 00:14:45,225 ‫نه ، اون اصلا نگاه نمیکرد 250 00:14:45,227 --> 00:14:47,427 ‫و اونو هل داد طرفش 251 00:14:47,429 --> 00:14:48,762 ‫خوبی ؟ 252 00:14:48,764 --> 00:14:50,298 ‫آره ، خوبم 253 00:14:50,766 --> 00:14:52,234 ‫اون خوبه 254 00:14:53,002 --> 00:14:54,636 ‫فقط یکم منو ترسوند 255 00:15:14,891 --> 00:15:16,491 ‫خوشگل شدی 256 00:15:16,959 --> 00:15:18,393 ‫ممنون 257 00:15:34,877 --> 00:15:36,143 ‫فکر میکنی بتونی ... 258 00:15:36,145 --> 00:15:37,310 ‫من فقط ... 259 00:15:37,312 --> 00:15:38,378 ‫- آره ‫- آره 260 00:15:38,380 --> 00:15:39,581 ‫- باشه ‫- آره 261 00:16:27,029 --> 00:16:28,597 ‫شلوغه 262 00:16:30,233 --> 00:16:32,099 ‫خُب ، میخوای در مورد ... 263 00:16:33,301 --> 00:16:35,069 ‫دوستای خوب من 264 00:16:35,071 --> 00:16:37,104 ‫اوه ، فکر کنم اون ازمون میخواد که ... 265 00:16:37,106 --> 00:16:38,774 ‫نه ، نه ، نه ‫اون فقط داره دست تکون میده 266 00:16:40,009 --> 00:16:41,407 ‫نه ، اون یه جورایی داره صدامون میزنه 267 00:16:41,409 --> 00:16:42,475 ‫باشه 268 00:16:42,477 --> 00:16:43,811 ‫ما یه بهونه میاریم 269 00:16:43,813 --> 00:16:45,179 ‫هیچ بهونه ای قبول نمیکنم 270 00:16:45,181 --> 00:16:46,247 ‫باشه 271 00:16:46,249 --> 00:16:48,082 ‫آره ، فکر کنم بی ادبی باشه اگه نریم 272 00:16:48,084 --> 00:16:49,415 ‫- ما با اون خانوم هستیم ‫- اوه ، باشه 273 00:16:49,417 --> 00:16:51,252 ‫- اون خانوم سفید پوش ‫- نه ، با اون نیستیم 274 00:16:51,254 --> 00:16:52,485 ‫آره 275 00:16:52,487 --> 00:16:53,788 ‫شراب سفید شما و ویسکی اسکاچ 276 00:16:53,790 --> 00:16:55,355 ‫- خیلی ممنونم ‫- عالیه 277 00:16:55,357 --> 00:16:57,624 ‫یکی دیگه برای من و دوستام بیار 278 00:16:57,626 --> 00:16:58,725 ‫اوه ، نه ، برا من فعلا کافیه 279 00:16:58,727 --> 00:16:59,927 ‫اوه نه ، یدونه کافیه 280 00:16:59,929 --> 00:17:01,929 ‫- ممنون ‫- نه ، عاقلانس که الان سفارش بدی 281 00:17:01,931 --> 00:17:05,032 ‫بار خیلی شلوغه ‫هتل ایبیزایِ آلپ هستش دیگه ، آره؟ 282 00:17:05,034 --> 00:17:06,133 ‫اوه ، آره 283 00:17:06,135 --> 00:17:08,002 ‫- اگه تو نخوری من میخورم ‫- باشه 284 00:17:08,004 --> 00:17:09,337 ‫میرم کلاب 285 00:17:11,040 --> 00:17:12,173 ‫خوبه 286 00:17:12,175 --> 00:17:14,307 ‫پس شب کاری نداری 287 00:17:14,309 --> 00:17:15,876 ‫پس فکر میکنی به اندازه ی کافی وقت آزاد داری 288 00:17:15,878 --> 00:17:19,048 ‫اوه ، البته ، اونقدر کافی که ‫هر وقت بخوام یه کیر گیر بیارم 289 00:17:20,082 --> 00:17:22,448 ‫عالیه 290 00:17:22,450 --> 00:17:24,419 ‫باید از زمان لذت برد 291 00:17:25,320 --> 00:17:26,821 ‫اوه ، مهمون داریم 292 00:17:26,823 --> 00:17:27,955 ‫- چارلی ‫- سلام 293 00:17:27,957 --> 00:17:29,455 ‫سلام 294 00:17:29,457 --> 00:17:30,858 ‫- سلام ‫- سلام 295 00:17:30,860 --> 00:17:32,725 ‫- اینا دوستای من هستند ، بیلی ‫- آره ، من بیلی هستم 296 00:17:32,727 --> 00:17:34,061 ‫- این همسر منه بیلی ‫- و پیت 297 00:17:34,063 --> 00:17:36,063 ‫داشتم در مورد تو میگفتم 298 00:17:36,065 --> 00:17:37,264 ‫امیدوارم چیزای خوبی گفته باشه 299 00:17:37,266 --> 00:17:38,331 ‫- البته ‫- آره 300 00:17:38,333 --> 00:17:40,602 ‫خوب ، اون چی میگفت ؟ 301 00:17:44,339 --> 00:17:46,040 ‫خیلی مختصر گفت ... ‫راستش 302 00:17:46,042 --> 00:17:47,340 ‫آره ، اون دوسِت داره 303 00:17:47,342 --> 00:17:48,474 ‫آره ، مثبت 304 00:17:48,476 --> 00:17:49,676 ‫- چیزای مثبت ‫- آره 305 00:17:49,678 --> 00:17:51,814 ‫گفتم هر موقع بخوام میتونم کیر گیر بیارم 306 00:17:52,647 --> 00:17:54,447 ‫اون ... 307 00:17:54,449 --> 00:17:57,051 ‫درسته ، اینو گفت 308 00:17:57,053 --> 00:17:58,553 ‫درسته ... 309 00:17:59,521 --> 00:18:02,455 ‫باشه ، من یه لحظه فکر کردم ، میدونی 310 00:18:02,457 --> 00:18:03,623 ‫فکر کردم 311 00:18:03,625 --> 00:18:05,094 ‫شوخی کردم 312 00:18:07,462 --> 00:18:09,330 ‫چرا؟ فکر کردی قراره باهم ازدواج کنیم ؟ 313 00:18:09,332 --> 00:18:11,098 ‫نه ، خدای من نه 314 00:18:11,100 --> 00:18:12,333 ‫باشه 315 00:18:12,335 --> 00:18:13,334 ‫فکر نمیکردم قراره ازدواج کنیم 316 00:18:13,336 --> 00:18:14,400 ‫فقط فکر کردم که 317 00:18:14,402 --> 00:18:17,271 ‫امروز روز خیلی خوبی داشتیم 318 00:18:17,273 --> 00:18:19,106 ‫من میخوام برم 319 00:18:19,108 --> 00:18:21,077 ‫من فقط ، میدونی 320 00:18:23,846 --> 00:18:25,380 ‫ شما دوتا همدیگرو از کجا میشناسید ؟ 321 00:18:26,048 --> 00:18:28,048 ‫اوه ، خُب ، از اینجا 322 00:18:28,050 --> 00:18:29,950 ‫آره ، آره ، من یکشنبه اومدم 323 00:18:29,952 --> 00:18:31,886 ‫اون اطراف رو بهم نشون داد 324 00:18:31,888 --> 00:18:34,520 ‫آره ، ولی تو خیلی سریع یاد میگیری 325 00:18:35,825 --> 00:18:37,657 ‫سریع 326 00:18:37,659 --> 00:18:39,692 ‫شما هم روز خوبی رو کوه داشتید ؟ 327 00:18:39,694 --> 00:18:42,729 ‫اوه ، روز خوبی داشتیم ‫شرایط عالی 328 00:18:42,731 --> 00:18:44,932 ‫یه تجربه ی واقعی آلپاینی 329 00:18:44,934 --> 00:18:46,633 ‫- آره ‫- خُب 330 00:18:46,635 --> 00:18:49,136 ‫نزدیک بود هممون تو بهمن بمیریم 331 00:18:49,138 --> 00:18:50,304 ‫چی ؟ 332 00:18:50,306 --> 00:18:51,537 ‫- ولی ، آره ، عالی بود ‫- بیلی 333 00:18:51,539 --> 00:18:52,739 ‫شگفت‌انگیز بود 334 00:18:52,741 --> 00:18:56,145 ‫بیلی ، صبر کن ، یه لحظه بود 335 00:18:57,280 --> 00:18:58,578 ‫بهمن بود 336 00:18:58,580 --> 00:19:00,647 ‫- یا خدا ‫- لعنتی 337 00:19:00,649 --> 00:19:02,482 ‫- نه ، راستش ... ‫- آره 338 00:19:02,484 --> 00:19:05,487 ‫یه لحظه ممکن بود خطرناک به نظر بیاد 339 00:19:06,322 --> 00:19:08,789 ‫یه لحظه صبر کن 340 00:19:08,791 --> 00:19:12,993 ‫ خیلی بیشتر از یه لحظه ‫خیلی هم خطرناک به نظر اومد 341 00:19:12,995 --> 00:19:14,962 ‫- جدا ‫- باشه 342 00:19:14,964 --> 00:19:18,564 ‫بعدش تموم شده بود و ‫همه چی رو به راه بود 343 00:19:18,566 --> 00:19:19,766 ‫حال هممون خوب بود 344 00:19:19,768 --> 00:19:21,368 ‫بچه واقعا ترسیدن 345 00:19:21,370 --> 00:19:23,037 ‫البته 346 00:19:23,039 --> 00:19:24,671 ‫شکی نیست 347 00:19:24,673 --> 00:19:26,539 ‫راستش پیت ، چیزی که اونا دیدن ... 348 00:19:26,541 --> 00:19:29,276 ‫واسشون واقعا ترسناک بوده 349 00:19:29,278 --> 00:19:30,610 ‫آره 350 00:19:30,612 --> 00:19:33,347 ‫ولی ما اینجاییم و اونا ‫ اون بالا دارن فیلم میبینن 351 00:19:33,349 --> 00:19:34,815 ‫الانم اومدیم یکم خوش بگذرونیم 352 00:19:34,817 --> 00:19:37,017 ‫و حدس میزنم که 353 00:19:37,019 --> 00:19:40,586 ‫از لحاظ احساسی چیزای زیادی ‫ رو پشت سر گذاشتیم 354 00:19:40,588 --> 00:19:43,456 ‫8 ماه پیش پدرم فوت کرد 355 00:19:43,458 --> 00:19:44,590 ‫آره 356 00:19:44,592 --> 00:19:46,293 ‫- پیش میاد ‫- چه بد 357 00:19:46,295 --> 00:19:48,062 ‫فشار زیادی رومون بوده 358 00:19:48,064 --> 00:19:49,865 ‫پس ، اومدیم اینجا 359 00:19:50,665 --> 00:19:52,902 ‫و این دلیلی هست که اینجاییم 360 00:19:53,601 --> 00:19:55,204 ‫پس بیا فقط به اینجا فکر کنیم 361 00:19:57,273 --> 00:19:58,571 ‫- باشه ‫- به سلامتی اینجا 362 00:19:58,573 --> 00:19:59,974 ‫- به سلامتی اینجا ‫- به سلامتی اینجا 363 00:19:59,976 --> 00:20:04,111 ‫پدرم 30 سال کارمند اژانس مسافرتی بود 364 00:20:04,113 --> 00:20:05,980 ‫ولی اون هیچوقت جایی نرفت 365 00:20:05,982 --> 00:20:08,949 ‫اطلاعاتش در مورد دنیا براساس تحقیقاتش بود 366 00:20:08,951 --> 00:20:12,119 ‫وقتی همراه با دوست خوبش ‫ بازنشسته شد 367 00:20:12,121 --> 00:20:16,489 ‫یه سِت خیلی نفیس ‫ ظروف کریستالی بهشون دادن 368 00:20:16,491 --> 00:20:17,590 ‫واسه اونا قفسه ی مخصوص داشت 369 00:20:17,592 --> 00:20:18,658 ‫و اونا رو میذاشت اونجا 370 00:20:18,660 --> 00:20:19,793 ‫و حتی وقتی ما میومدیم دیدنش 371 00:20:19,795 --> 00:20:20,894 ‫اونا رو از قفسه پایین نمیاورد 372 00:20:20,896 --> 00:20:23,097 ‫نمیدونم واسه چی نگهشون داشته بود 373 00:20:23,099 --> 00:20:25,299 ‫شاید واسه هیچی 374 00:20:25,301 --> 00:20:27,935 ‫ولی وقتی واسه مراسم رفتیم خونه 375 00:20:27,937 --> 00:20:29,269 ‫من هیوئی رو دیدم 376 00:20:29,271 --> 00:20:30,603 ‫دوستِ پدرش بود 377 00:20:30,605 --> 00:20:31,972 ‫- آره ، آره ‫- باشه 378 00:20:31,974 --> 00:20:37,408 ‫با همون ظروف بلوری تو خونه ی هیوئی ‫به یاد پدر مشروب خوردیم 379 00:20:37,413 --> 00:20:40,080 ‫بعدش اونا رو انداخت تو ظرفشویی 380 00:20:40,082 --> 00:20:43,618 ‫من ازش پرسیدم اونارو ‫هرروز استفاده میکنید ؟ 381 00:20:44,719 --> 00:20:46,188 ‫میدونید چی گفت ؟ 382 00:20:47,456 --> 00:20:50,723 ‫هر روز تمام چیزیه که ما داریم 383 00:20:50,725 --> 00:20:51,726 ‫آره 384 00:20:53,829 --> 00:20:56,830 ‫تاثیر گذار بود ، حرف تاثیر گذاری بود 385 00:20:56,832 --> 00:20:59,433 ‫پس ، منظورم اینه واسه من ... 386 00:20:59,435 --> 00:21:03,671 ‫امروز ، امروز بود 387 00:21:04,306 --> 00:21:05,638 ‫به سلامتی امروز 388 00:21:05,640 --> 00:21:06,974 ‫به سلامتی امروز 389 00:21:06,976 --> 00:21:08,375 ‫آره ، آره 390 00:21:08,377 --> 00:21:10,110 ‫با این وجود ، من فکر میکنم 391 00:21:10,112 --> 00:21:12,146 ‫باید به امنیت هتل اطلاع بدید 392 00:21:13,115 --> 00:21:15,082 ‫آره ، تا حداقل بهتون آرامش بده 393 00:21:15,084 --> 00:21:16,582 ‫ایده ی خیلی خوبیه 394 00:21:16,584 --> 00:21:18,718 ‫آره ، این چیزیه که من میخوام بکنم 395 00:21:18,720 --> 00:21:20,553 ‫- آره ‫- درسته ؟ 396 00:21:20,555 --> 00:21:22,158 ‫- ایده ی خیلی خوبیه ‫- آره 397 00:22:20,983 --> 00:22:22,449 ‫بله ؟ 398 00:22:22,451 --> 00:22:24,485 ‫- آره ‫- بچه ها 399 00:22:24,487 --> 00:22:27,689 ‫خُب ، ما میخواستیم یه گلایه بکنیم 400 00:22:28,924 --> 00:22:29,925 ‫بله ؟ 401 00:22:33,095 --> 00:22:36,997 ‫دیروز یه بهمن اومده بود 402 00:22:36,999 --> 00:22:40,666 ‫که باعث وحشت شد 403 00:22:40,668 --> 00:22:43,070 ‫یه بهمن کنترل شده از از کوه زوُلفرکوپف بود 404 00:22:43,072 --> 00:22:45,339 ‫خُب ، شما میگید تحت کنترل بوده 405 00:22:45,341 --> 00:22:46,840 ‫ولی فکر کنم باید بدونید که 406 00:22:46,842 --> 00:22:51,113 ‫مردم واقعا ترسیدن 407 00:22:52,381 --> 00:22:53,983 ‫ولی همه در امنیت کامل بودن ، آره ؟ 408 00:22:55,184 --> 00:22:58,318 ‫خُب ، در واقع اینجاشو که نمیدونیم 409 00:22:58,320 --> 00:22:59,955 ‫من میتونم بهتون بگم 410 00:23:00,422 --> 00:23:02,055 ‫همه جاشون امن بود 411 00:23:02,992 --> 00:23:05,826 ‫خُب ، این خیلی خوبه ‫خبر خیلی خوبیه 412 00:23:05,828 --> 00:23:08,295 ‫چون این خیلی کمک میکنه ‫شنیدن این خیلی کمک میکنه 413 00:23:08,297 --> 00:23:10,166 ‫آره ، باید بگم که 414 00:23:11,600 --> 00:23:15,534 ‫نمیفهمم چرا هیچ اعلامیه ی ‫ هشداری هیچ جا نبود 415 00:23:15,538 --> 00:23:17,703 ‫- هشدار داده شده بود ‫- چی ؟ کجا ؟ 416 00:23:17,705 --> 00:23:25,539 ‫اعلام هشدار به آسانسور ها ، تله کابین ها ، پذیرش هتل ، رستوران ، ‫ فروشگاه ها ، بار ها ، ماشین های نوشابه ، دستشویی ها نصب شده بود 417 00:23:25,581 --> 00:23:27,314 ‫خُب ، نمیدونم چی بهتون بگم 418 00:23:27,316 --> 00:23:28,549 ‫ما هیچ کدومشونو ندیدیم 419 00:23:28,551 --> 00:23:29,751 ‫خُب ... 420 00:23:31,487 --> 00:23:33,822 ‫اینطور نیست ؟ 421 00:23:34,156 --> 00:23:35,688 ‫شاید ... 422 00:23:35,690 --> 00:23:37,858 ‫خدای من ، من ممکنه یه چیزی دیده باشم 423 00:23:37,860 --> 00:23:39,526 ‫که به بهمن اشاره کرده باشه 424 00:23:39,528 --> 00:23:41,828 ‫آره ، همه جا بودن 425 00:23:41,830 --> 00:23:43,297 ‫پس تو دیده بودیش ؟ 426 00:23:43,299 --> 00:23:45,265 ‫تعدادشون خیلی زیاد بود 427 00:23:45,267 --> 00:23:46,400 ‫من یکیشونو دیدم 428 00:23:46,402 --> 00:23:47,601 ‫اون ... 429 00:23:47,603 --> 00:23:50,103 ‫صبر کن 430 00:23:50,105 --> 00:23:51,271 ‫نه ، نکته ای که من ‫ میخوام بهش برسم 431 00:23:51,273 --> 00:23:52,839 ‫- نکته ی تو چیه ؟ ‫- نکته اینه که 432 00:23:52,841 --> 00:23:53,974 ‫نکته ی تو چیه ؟ 433 00:23:53,976 --> 00:23:56,243 ‫چه هشداری بوده یا نبوده 434 00:23:56,245 --> 00:23:57,678 ‫چه اونو دیده باشیم یا نه 435 00:23:57,680 --> 00:23:59,712 ‫ما فقط میخوایم بهمون اقرار کنید 436 00:23:59,714 --> 00:24:02,984 ‫که درست انجامش ندادید 437 00:24:06,956 --> 00:24:09,291 ‫خیلی هم بی نقص انجام شد 438 00:24:12,828 --> 00:24:15,562 ‫نه ، اینطور نبود 439 00:24:15,564 --> 00:24:16,863 ‫- آره ‫- نه 440 00:24:16,865 --> 00:24:18,599 ‫تو نمیتونی بهم بگی که 441 00:24:18,601 --> 00:24:20,567 ‫ باید اونطور انجام میشد 442 00:24:20,569 --> 00:24:22,636 ‫- آره ، دقیقا باید اونطور انجام میشد ‫- نه 443 00:24:22,638 --> 00:24:26,141 ‫برف همه ی بشقاب ها رو پوشوند 444 00:24:27,843 --> 00:24:30,379 ‫برف همه ی بشقاب هارو پوشوند 445 00:24:32,281 --> 00:24:35,382 ‫فکر کنم این چیزیه که شما درک نمیکنید 446 00:24:35,384 --> 00:24:39,820 ‫این اتفاق ناگواری واسه خانواده ی ما بود 447 00:24:39,822 --> 00:24:44,022 ‫و جناب ، من نمیخوام که این مسئله رو تبدیل ‫ به مشکل حقوقی بین خودمون بکنم 448 00:24:44,026 --> 00:24:45,292 ‫- نمیخوام ‫- بیلی 449 00:24:45,294 --> 00:24:46,660 ‫- نه ، نمیخوام ... ‫- میدونم ، ولی ... 450 00:24:46,662 --> 00:24:47,794 ‫چیزی که میگم اینه که نمیخوام 451 00:24:47,796 --> 00:24:51,346 ‫ما تو آمریکا نیستیم که حتی به داغ بودن ‫ قهوه‌تون هم بتونید شکایت کنید خانوم 452 00:24:51,400 --> 00:24:53,166 ‫دهنت سرویسه ، من یه وکیل ام 453 00:24:53,168 --> 00:24:55,269 ‫باشه ، شما گلایه ی مارو شنیدید 454 00:24:55,271 --> 00:24:57,738 ‫آره ، خُب یکی باید بشنوه 455 00:24:57,740 --> 00:24:59,139 ‫ممنون به خاطر وقتی که گذاشتید 456 00:24:59,141 --> 00:25:01,908 ‫من اصلا ممنون نیستم ‫به خاطر وقتی که گذاشتید 457 00:25:01,976 --> 00:25:03,686 ‫کاملا مطمئن باشید 458 00:25:06,749 --> 00:25:08,382 ‫- خودم میونم ، باشه ؟ ‫- باشه 459 00:25:15,291 --> 00:25:16,792 ‫عجب آدم کله خری بود 460 00:25:17,192 --> 00:25:18,492 آره 461 00:25:18,494 --> 00:25:19,926 ‫کی کله خره ؟ 462 00:25:19,928 --> 00:25:22,362 ‫اون مردی که مسئول اونجا بود 463 00:25:22,364 --> 00:25:23,499 ‫اونو میگم 464 00:25:25,934 --> 00:25:27,936 ‫آره ، یه کله خر تمام عیار 465 00:25:52,561 --> 00:25:54,061 ‫دست توئه اون ... 466 00:25:54,063 --> 00:25:55,064 ‫آره 467 00:26:18,687 --> 00:26:21,355 ‫- خوشت اومد ؟ ‫- میخوای اینطوری ضبط کنم ؟ 468 00:26:21,357 --> 00:26:22,522 ‫بفرما 469 00:26:22,524 --> 00:26:24,958 ‫چقدر دوست داری با من سفر کنی ؟ 470 00:26:24,960 --> 00:26:27,262 ‫اینقدر 471 00:26:51,653 --> 00:26:52,654 ‫مامان 472 00:26:54,156 --> 00:26:55,157 ‫مامان 473 00:27:00,596 --> 00:27:01,630 ‫چیه ؟ 474 00:27:03,399 --> 00:27:04,664 ‫خدای من 475 00:27:04,666 --> 00:27:06,967 ‫پیت ؟ 476 00:27:06,969 --> 00:27:08,969 ‫چی ؟ باشه 477 00:27:08,971 --> 00:27:10,737 ‫- اوه ، خدای من ‫- باید اونو هم بیدار کنم ؟ 478 00:27:10,739 --> 00:27:12,139 ‫آره ، آره 479 00:27:12,141 --> 00:27:14,809 ‫و دیگه خوابیدن مردم رو تماشا نکن 480 00:27:14,811 --> 00:27:16,011 ‫باید بریم 481 00:27:18,046 --> 00:27:19,913 ‫کجا میریم ؟ 482 00:27:19,915 --> 00:27:21,148 ‫به یه کوه دیگه میریم ؟ 483 00:27:21,150 --> 00:27:22,616 ‫نه ، بهتر از اون ، خیلی قراره خوب باشه 484 00:27:22,618 --> 00:27:23,885 ‫آره ، سورپرایز بابایی هستش 485 00:27:23,887 --> 00:27:25,152 ‫فکر کنم باید برم و 486 00:27:25,154 --> 00:27:26,686 ‫یه چیزایی از بوفه بگیرم 487 00:27:26,688 --> 00:27:27,988 ‫همینطوریشم دیر کردیم 488 00:27:27,990 --> 00:27:29,189 ‫دارم از گشنگی میمیرم 489 00:27:29,191 --> 00:27:30,991 ‫نه ، من یکم میوه میگیرم ، باشه ؟ 490 00:27:30,993 --> 00:27:32,259 ‫نه ، میدونی ‫ مشکلی واسمون پیش نمیاد 491 00:27:32,261 --> 00:27:33,393 ‫بابا ، بابا ‫ماشین ، ماشین ، ماشین 492 00:27:33,395 --> 00:27:35,564 ‫میتونی صندوق عقب رو باز کنی لطفا ؟ 493 00:27:46,375 --> 00:27:47,507 ‫ما اینجاییم ، ببخشید 494 00:27:47,509 --> 00:27:48,708 ‫خانواده ی استاتون 495 00:27:48,710 --> 00:27:49,877 ‫- آره ، خودشه ‫- سلام 496 00:27:49,879 --> 00:27:51,144 ‫اونا همین الان میخواستن راه بیفتن 497 00:27:51,146 --> 00:27:52,479 ‫اوه ، من متاسفم ‫خواب موندیم 498 00:27:52,481 --> 00:27:53,947 ‫بجنبید بچه ها ‫بریم ، بریم 499 00:27:53,949 --> 00:27:56,516 ‫هی ، ما قراره با هلی کوپتر بریم اسکی ‫چقدر باحاله ؟ هان ؟ 500 00:27:56,518 --> 00:27:57,584 ‫عالیه 501 00:27:57,586 --> 00:27:59,953 ‫آره ، هدیه ی بابایی ـه ‫بابایی فکرشو کرده 502 00:27:59,955 --> 00:28:01,354 ‫من خیلی گرسنمه 503 00:28:01,356 --> 00:28:02,756 ‫وقتی بریم اون بالا رو برفا 504 00:28:02,758 --> 00:28:04,057 ‫همه چی یادت میره 505 00:28:04,059 --> 00:28:06,726 ‫آره ، شاید اونجا شکلات پروتئینی داشته باشن 506 00:28:06,728 --> 00:28:07,895 ‫شکلات دارید ؟ 507 00:28:07,897 --> 00:28:10,363 ‫آره ، آره ، اونجا کمربند داره 508 00:28:10,365 --> 00:28:11,264 ‫چی ؟ 509 00:28:11,266 --> 00:28:14,034 ‫باید همین الان بریم اون بالا ، خواهش میکنم 510 00:28:14,036 --> 00:28:15,769 ‫قرار نیست توضیحی در موردش بدید ؟ 511 00:28:15,771 --> 00:28:17,604 ‫آره ، آره ، تو راه میتونیم اونکارو بکنیم 512 00:28:17,606 --> 00:28:18,672 ‫خواهش میکنم بیاین 513 00:28:18,674 --> 00:28:19,739 ‫دستکش من کجاست ؟ 514 00:28:19,741 --> 00:28:21,141 ‫منظورت اینه همینجوری میریم ؟ 515 00:28:21,143 --> 00:28:23,442 ‫اطلاعات بیشتری نمیدید ‫که ممکنه نیازمون بشه ؟ 516 00:28:23,612 --> 00:28:24,544 ‫مثلا چی ؟ 517 00:28:24,546 --> 00:28:26,613 ‫وقتی سوار شدیم در مورد ‫همه ی اینا صحبت میکنیم 518 00:28:26,615 --> 00:28:27,782 ‫- مامان ‫- چیه ؟ 519 00:28:27,784 --> 00:28:28,916 ‫من نمیتونم دستکشم رو پیدا کنم 520 00:28:28,918 --> 00:28:30,550 ‫چرا اینقدر احمقی ؟ 521 00:28:30,552 --> 00:28:31,819 ‫هی ، هی 522 00:28:31,821 --> 00:28:33,420 ‫نه ، یه لحظه بیاید اینجا 523 00:28:33,422 --> 00:28:34,856 ‫بیا اینجا 524 00:28:34,858 --> 00:28:37,057 ‫بچه ها ، ما چه کاری انجام نمیدیم ؟ 525 00:28:37,059 --> 00:28:38,558 ‫حرف بد نمیزنیم 526 00:28:38,560 --> 00:28:41,096 ‫و حالا باید چی بگی فین ؟ 527 00:28:41,763 --> 00:28:42,830 ‫متاسفم 528 00:28:42,832 --> 00:28:44,030 ‫کارت خوب بود فین 529 00:28:44,032 --> 00:28:46,633 ‫صبر کن پیت ، کارش خوب نبود 530 00:28:46,635 --> 00:28:50,303 ‫تو چشماش نگاه کن و کاملا واضح و بلند بگو 531 00:28:50,305 --> 00:28:53,242 ‫تا اینکه صداتو بشنوه ‫و تورو درک کنه 532 00:28:54,042 --> 00:28:55,475 ‫من متاسفم 533 00:28:55,477 --> 00:28:57,077 ‫- ما باید بریم ‫- بریم 534 00:28:57,079 --> 00:28:58,745 ‫لطفا ، لطفا 535 00:28:58,747 --> 00:29:00,547 ‫واقعا باید بریم 536 00:29:00,549 --> 00:29:02,415 ‫هوا ممکنه تغییر کنه 537 00:29:02,417 --> 00:29:04,150 ‫باشه ، اون دستکشِش رو گم کرده 538 00:29:04,152 --> 00:29:06,119 ‫یه دقیقه صبر کن ، چی ؟ ‫تغییر چی ؟ 539 00:29:06,121 --> 00:29:07,220 ‫بریم 540 00:29:07,222 --> 00:29:09,055 ‫هر روز تنها چیزیه که داریم 541 00:29:09,057 --> 00:29:12,025 ‫درک میکنم پیت ‫ولی اون دستکش نداره 542 00:29:12,027 --> 00:29:13,426 ‫اون یکی از دستکش هاشو گم کرده 543 00:29:13,428 --> 00:29:15,195 ‫و اون هم یه چیزی الان در مورد هوا گفت 544 00:29:15,197 --> 00:29:17,063 ‫اونا حتما دستکش اضافی دارن 545 00:29:17,065 --> 00:29:18,265 ‫دستکش اضافی دارید ؟ 546 00:29:18,267 --> 00:29:20,100 ‫نمیدونم ، بیاید ، خواهش میکنم 547 00:29:20,102 --> 00:29:21,836 ‫اونا حتما باید دستکش اضافی داشته باشن 548 00:29:21,838 --> 00:29:23,737 ‫اون همین الان گفت نمیدونه 549 00:29:23,739 --> 00:29:24,872 ‫میتونه مال تورو قرض بگیره 550 00:29:24,874 --> 00:29:26,740 ‫چی؟ اونوقت من سرما میخورم 551 00:29:26,742 --> 00:29:27,808 ‫باشه ، باشه 552 00:29:27,810 --> 00:29:28,876 ‫میتونه مال منو قرض بگیره 553 00:29:28,878 --> 00:29:31,979 ‫از دستش درمیاد ‫اندازش نمیشه 554 00:29:31,981 --> 00:29:33,816 ‫دستکش اضافی دارید ؟ 555 00:29:35,150 --> 00:29:37,617 ‫دستکش اضافی دارید ؟ 556 00:29:37,619 --> 00:29:39,619 ‫شکلات پروتئینی ؟ 557 00:29:39,621 --> 00:29:42,289 ‫بیلی من 2000 تا خرج این کردم ، باشه 558 00:29:42,291 --> 00:29:44,792 ‫- من کاملا میدونم پیت ‫- باشه ، بیاین بریم 559 00:29:44,794 --> 00:29:46,660 ‫بیاین بریم خوش بگذرونیم ، باشه ؟ 560 00:29:46,662 --> 00:29:47,795 ‫بجنب 561 00:29:47,797 --> 00:29:49,729 ‫چی؟ نه 562 00:29:49,731 --> 00:29:51,164 ‫پیتر ، صبر کن 563 00:29:51,166 --> 00:29:54,069 ‫از پیشمون نرو 564 00:29:54,636 --> 00:29:57,038 ‫ما یه دستکش گم کردیم 565 00:29:57,040 --> 00:29:58,672 ‫بچه ها دارن از ‫گرسنگی میمیرن 566 00:29:58,674 --> 00:30:03,145 ‫و یه مشکلی در مورد هوا وجود داره 567 00:30:07,683 --> 00:30:09,583 ‫برید تو ماشین 568 00:30:12,154 --> 00:30:13,854 ‫کمک نیاز داری مامان ؟ 569 00:30:13,856 --> 00:30:15,022 ‫نه ، ممنون 570 00:30:15,024 --> 00:30:16,189 ‫مطمئنی ؟ 571 00:30:16,191 --> 00:30:17,459 ‫مشکلی نیست 572 00:30:18,126 --> 00:30:19,894 ‫برید تو ماشین 573 00:30:19,896 --> 00:30:21,630 ‫برید تو ماشین 574 00:30:41,450 --> 00:30:43,619 ‫اینم دستکشت عزیزم 575 00:30:52,728 --> 00:30:53,830 ‫باشه 576 00:30:56,531 --> 00:30:59,766 ‫خیلی خُب ،هنوز مابقی بعد از ظهر رو فرصت داریم 577 00:30:59,768 --> 00:31:01,670 ‫میخواید چیکار کنید ؟ 578 00:31:02,071 --> 00:31:03,503 ‫ساحل ؟ 579 00:31:05,440 --> 00:31:07,240 ‫اگه همه ی اینارو بخوریم ‫بازم یه ساعت وقت داریم 580 00:31:07,242 --> 00:31:09,043 ‫یه ساعت و نیم میریم بالای کوه 581 00:31:09,045 --> 00:31:11,879 ‫فکر کنم باید جلوی ضررمونو بگیریم 582 00:31:11,881 --> 00:31:13,346 ‫این بعد از ظهر جایی نمیریم 583 00:31:13,348 --> 00:31:16,817 ‫میتونیم دور آتیش بشینیم ‫و پاپ کورن درست کنیم 584 00:31:16,819 --> 00:31:19,319 ‫بعدش شما پسرا میتونید فیلم تماشا کنید 585 00:31:19,321 --> 00:31:23,325 ‫تو و من هم میتونیم ‫ یه زمانی رو باهم سپری کنیم 586 00:31:25,727 --> 00:31:26,961 ‫این ایده رو دوست دارم 587 00:31:26,963 --> 00:31:28,062 ‫منم همینطور 588 00:31:28,064 --> 00:31:30,230 ‫- آره ، فکر کنم هوشمندانس ‫- آره 589 00:31:30,232 --> 00:31:31,498 ‫میوه 590 00:31:31,500 --> 00:31:34,802 ‫بچه ها ، یکم میوه بخورید 591 00:31:34,804 --> 00:31:37,771 ‫میتونم یه کار بد بکنم ولی ‫برای مامان دلم میسوزه 592 00:31:37,773 --> 00:31:39,106 ‫خیلی خوب ، من متاسفم 593 00:31:39,108 --> 00:31:41,476 ‫اوه ، منو دوست ندارید ؟ 594 00:32:04,867 --> 00:32:07,367 ‫داری بهم میگی همینطوری پیداشون شد ؟ 595 00:32:07,369 --> 00:32:09,502 ‫نه ، اونا همین نزدیکی بودن و زنگ زدن 596 00:32:09,504 --> 00:32:10,905 ‫همینطوری زنگ زدن ؟ 597 00:32:10,907 --> 00:32:12,505 ‫آره بیلی ، زنگ زدن 598 00:32:12,507 --> 00:32:14,708 ‫کی؟ کی زنگ زدن ؟ 599 00:32:14,710 --> 00:32:15,575 ‫- کی ؟ ‫- آره ، کی ؟ 600 00:32:15,577 --> 00:32:17,577 ‫وقتی تو دستشویی بودم 601 00:32:17,579 --> 00:32:18,511 ‫زَک رو که میشناسی 602 00:32:18,513 --> 00:32:20,213 ‫نه ، نه ، راستش نمیشناسم 603 00:32:20,215 --> 00:32:22,215 ‫من زَک رو نمیشناسم پیت ‫اصلا نمیشناسم 604 00:32:22,217 --> 00:32:24,451 ‫نه اونطوری که تو به عنوان ‫ رفیق کاریت میشناسیش ، درسته 605 00:32:24,453 --> 00:32:26,686 ‫و قطعا اون زن رو هم نمیشناسم 606 00:32:26,688 --> 00:32:29,522 ‫متاسفم ، باشه ؟ ‫نمیدونستم تو تلفن چی بگم 607 00:32:29,524 --> 00:32:30,559 ‫هیس 608 00:32:32,095 --> 00:32:33,560 ‫- میتونیم کمکتون کنیم؟ ‫- هی 609 00:32:33,562 --> 00:32:35,528 ‫- اوه نه ، بشینید ‫- نه ، نیازی نداریم 610 00:32:35,530 --> 00:32:37,898 ‫آره ، شما بچه ها استراحت کنید 611 00:32:37,900 --> 00:32:41,367 ‫امیدوارم از این کراکر ها و هویج ها ‫ دوست داشته باشن 612 00:32:41,369 --> 00:32:42,569 ‫متاسفم ، من باید ... 613 00:32:42,571 --> 00:32:44,637 ‫آره ، ولی خُب الان نمیتونی 614 00:32:44,639 --> 00:32:47,141 ‫ اوه ، باشه 615 00:32:47,143 --> 00:32:48,608 ‫خیلی خوشمزه به نظر میاد 616 00:32:48,610 --> 00:32:50,077 ‫واقعا ؟ 617 00:32:50,079 --> 00:32:51,212 ‫خیلی خُب 618 00:32:51,214 --> 00:32:53,214 ‫خُب ، بچه ها از سفرتون بگید 619 00:32:54,316 --> 00:32:57,285 ‫خُب ، از چیزایی که به یاد دارم 620 00:32:58,187 --> 00:32:59,452 ‫حماسی بوده 621 00:32:59,454 --> 00:33:01,688 ‫از چیزایی که من دیدم ، آره 622 00:33:01,690 --> 00:33:02,890 ‫یکم سخت بوده 623 00:33:02,892 --> 00:33:06,794 ‫ظرف 4 روز 3 تا کشور رفتیم 624 00:33:06,796 --> 00:33:10,865 ‫سه شنبه ، داشتیم تو دوسلدورف ‫واسه صبحونه اشترودل میخوردیم 625 00:33:10,867 --> 00:33:11,899 ‫و بعد از ظهر همون روز 626 00:33:11,901 --> 00:33:13,968 ‫کنار رودخونه ی راین پیاده روی میکردیم 627 00:33:13,970 --> 00:33:15,468 ‫اوه خدای من 628 00:33:15,470 --> 00:33:22,472 ‫ممکنه تو یکی یا همه ی اون روز ها ‫ شروم هم مصرف کرده باشیم ‫(نوعی قارچِ روان گردان) 629 00:33:22,744 --> 00:33:24,477 ‫عجیب به نظر میرسه وقتی میگم ؟ 630 00:33:24,479 --> 00:33:26,247 ‫نه ، طرز گفتنت رو دوست داشتم 631 00:33:26,249 --> 00:33:27,447 ‫مثل پلیس مواد مخدر شدم ؟ 632 00:33:27,449 --> 00:33:28,883 ‫- شرومیز ‫- شرومز 633 00:33:28,885 --> 00:33:31,085 ‫- شرومز ، فقط شرومز ‫- شرومز ، شرومز مصرف کردیم 634 00:33:31,087 --> 00:33:32,186 ‫پس شرومز مصرف کردید 635 00:33:32,188 --> 00:33:33,921 ‫- آره ، اینکارو کردیم ‫- آره ، مصرف کردیم 636 00:33:33,923 --> 00:33:35,122 ‫باشه ، فهمیدم 637 00:33:35,124 --> 00:33:36,489 ‫نمیدونم ، فکر کنم هدف اصلی این سفر 638 00:33:36,491 --> 00:33:38,424 ‫این بود که از محدوده ی راحتی خودم خارج بشم 639 00:33:38,426 --> 00:33:40,227 ‫و برم دنبال رُز 640 00:33:40,229 --> 00:33:41,929 ‫و این کاری بود که داشتم میکردم 641 00:33:41,931 --> 00:33:44,364 ‫داشتم همه ی اینا رو ول میکردم 642 00:33:44,366 --> 00:33:45,665 ‫ول نمیکردی اونا رو گسترش میدادی 643 00:33:45,667 --> 00:33:46,599 ‫گسترش میدادم 644 00:33:46,601 --> 00:33:47,935 ‫- آره ‫- آره ، متاسفم 645 00:33:47,937 --> 00:33:48,903 ‫داشتم گسترش میدادم 646 00:33:48,905 --> 00:33:51,071 ‫دنیای اون ‫یه دنیای مثبته 647 00:33:51,073 --> 00:33:52,139 ‫- باشه ‫- آره 648 00:33:52,141 --> 00:33:53,207 ‫آره 649 00:33:53,209 --> 00:33:54,741 ‫مثلا ، میدونید افراد نابینا 650 00:33:54,743 --> 00:33:56,944 ‫حواس دیگشونو چجوری تقویت میکنن؟ 651 00:33:56,946 --> 00:33:58,012 ‫- آره ‫- آره 652 00:33:58,014 --> 00:33:59,146 ‫بودن با رُزی درست اونطوریه 653 00:33:59,148 --> 00:34:00,346 ‫ولی حتی نیاز نبود نابینا باشم 654 00:34:00,348 --> 00:34:01,414 ‫عزیزم 655 00:34:01,416 --> 00:34:03,050 ‫جدی میگم 656 00:34:03,052 --> 00:34:05,186 ‫من بهش میگم ‫رُزیِ مبهوت کننده 657 00:34:05,188 --> 00:34:06,719 ‫واقعا اینطور میگه 658 00:34:06,721 --> 00:34:09,223 ‫و واسه منم خیلی خوبه ‫منو که میشناسی پیت 659 00:34:09,225 --> 00:34:10,356 ‫آره ، میشناسم 660 00:34:10,358 --> 00:34:12,392 ‫راستش من در حالت عادی آدمی هستم که ‫به هتل و این چیزا اهمیت میده ... 661 00:34:12,394 --> 00:34:13,726 ‫- درسته ؟ ‫- آره 662 00:34:13,728 --> 00:34:15,296 ‫سرویس اتاق ‫ملافه های بدون چروک 663 00:34:15,298 --> 00:34:16,429 ‫درسته ، درسته ، درسته 664 00:34:16,431 --> 00:34:17,697 ‫مثلا موقع صبحونه فکر کنم که 665 00:34:17,699 --> 00:34:18,866 ‫باشه ، خُب ، شام رو کی میخوریم 666 00:34:18,868 --> 00:34:20,633 ‫و بعدش قبل از اینکه برم تخت خواب فکر کنم که 667 00:34:20,635 --> 00:34:22,837 ‫خُب باید صبحونه رو همون جای قبلی بخوریم 668 00:34:22,839 --> 00:34:24,637 ‫چون اونا اون چیزی دارن که من ازش خوشم میاد 669 00:34:24,639 --> 00:34:26,372 ‫داریم چیزای جدید رو تجربه میکنیم 670 00:34:26,374 --> 00:34:27,574 ‫ممنون 671 00:34:27,576 --> 00:34:30,211 ‫اینجور زندگی خیلی واسش خوبه 672 00:34:30,213 --> 00:34:31,278 ‫باید همونجوری زندگی کنی 673 00:34:31,280 --> 00:34:33,080 ‫هی ، میدونم که ترکش نمیکنم 674 00:34:34,683 --> 00:34:36,784 ‫آره ، ما تازه این میل رو ‫در همدیگه کشف کردیم 675 00:34:36,786 --> 00:34:38,384 ‫تا زندگیمونو جور خاصی به اشتراک بذاریم 676 00:34:38,386 --> 00:34:41,721 ‫که در مورد سفر و ماجراجویی ـه 677 00:34:41,723 --> 00:34:43,489 ‫خودمونو با بچه تصور نمیکنیم 678 00:34:43,491 --> 00:34:47,760 ‫پس واسه خودمون زندگی میکنیم 679 00:34:47,762 --> 00:34:49,395 ‫# بدون برنامه 680 00:34:49,397 --> 00:34:51,397 ‫راستش ما خیلی ازش خوشمون اومد 681 00:34:51,399 --> 00:34:53,466 ‫همش کار رُزی ـه ‫هشتگ های خیلی خوبی میگه 682 00:34:53,468 --> 00:34:55,803 ‫- ممنون ‫- شما زوج خیلی خوبی هستید 683 00:34:55,805 --> 00:34:56,736 ‫- آره ‫- آره 684 00:34:56,738 --> 00:34:57,805 ‫و راستش اصلا برنامه نداشتیم 685 00:34:57,807 --> 00:34:59,006 ‫امشب اینجا باشیم ، درسته ؟ 686 00:34:59,008 --> 00:35:01,374 ‫راستش ، نمیتونستیم امشب چطور خواهد بود 687 00:35:01,376 --> 00:35:03,743 ‫و بعدش تو پیام دادی و ما اومدیم 688 00:35:03,745 --> 00:35:07,380 ‫آره ، ما حتی بلیط برگشت هم نداریم 689 00:35:07,382 --> 00:35:10,650 ‫آخه کی میدونه بعدا چه اتفاقی قراره بیفته 690 00:35:10,652 --> 00:35:12,518 ‫خُب ، تو یه جورایی میدونی ‫ بعدش چی قراره بشه ، مگه نه ؟ 691 00:35:12,520 --> 00:35:14,321 ‫چون باید دوشنبه بری سر کار 692 00:35:14,323 --> 00:35:16,090 ‫درسته ؟ 693 00:35:16,092 --> 00:35:17,057 ‫اوه نه ، حتما 694 00:35:17,059 --> 00:35:18,325 ‫بلیط خونه میگیریم 695 00:35:18,327 --> 00:35:23,927 ‫باید ساعت 8 تو کمبریج برم ‫ یه جایی رو نشون مشتری بدم ، پس ... 696 00:35:24,100 --> 00:35:26,100 ‫آره 697 00:35:26,102 --> 00:35:27,334 ‫شما چطور بچه ها ؟ 698 00:35:27,336 --> 00:35:29,036 ‫خوب اسکی میکنید ؟ 699 00:35:29,038 --> 00:35:30,337 ‫آره ، آره ، خوبه ، آره 700 00:35:30,339 --> 00:35:31,874 ‫خوبه 701 00:35:34,609 --> 00:35:39,447 ‫راستش یه سری لحظات هم داشتیم ‫که یکم عصبی کننده بود 702 00:35:40,883 --> 00:35:42,649 ‫ولی پشت سر گذاشتیمش 703 00:35:42,651 --> 00:35:44,385 ‫و داشتیم لحظات خوبی رو سپری میکردیم 704 00:35:44,387 --> 00:35:46,387 ‫خدای من 705 00:35:48,090 --> 00:35:49,455 ‫باشه ، چه اتفاقی افتاد ؟ 706 00:35:49,457 --> 00:35:51,457 ‫یه حادثه ای بود که واسمون پیش اومد 707 00:35:51,459 --> 00:35:52,692 ‫آره ، همش همین بود 708 00:35:52,694 --> 00:35:54,128 ‫خوبه که اتفاقات رو پشت سر گذاشت 709 00:35:54,130 --> 00:35:55,095 ‫دقیقا 710 00:35:55,097 --> 00:35:56,964 ‫نه ، حالا مشکلی نیست ‫چیزی نبود 711 00:35:56,966 --> 00:35:57,965 ‫اینطور نیست 712 00:35:57,967 --> 00:35:59,699 ‫نه ، باشه ، باشه ، کلمه ی اشتباهی بود 713 00:35:59,701 --> 00:36:01,434 ‫راستش ، واقعا یه اتفاق بزرگ بود 714 00:36:01,436 --> 00:36:02,669 ‫ آره 715 00:36:02,671 --> 00:36:07,740 ‫بیرون رستوران نشسته بودیم 716 00:36:07,742 --> 00:36:11,312 ‫یه صدای خیلی بلندی اومد 717 00:36:11,314 --> 00:36:14,281 ‫و یهویی دیواری از برف 718 00:36:14,283 --> 00:36:16,417 ‫داشت از کوه پایین میومد 719 00:36:16,419 --> 00:36:19,519 ‫به نظر هم نیومد که قراره متوقف بشه 720 00:36:19,521 --> 00:36:21,454 ‫به نظر میومد میخواد مارو بکشه 721 00:36:21,456 --> 00:36:22,722 ‫یه لحظه 722 00:36:22,724 --> 00:36:24,825 ‫نه ، نه ، البته که نه 723 00:36:24,827 --> 00:36:28,362 ‫چون بقیه هم دقیقا همین حس رو داشتن 724 00:36:28,364 --> 00:36:30,364 ‫بلند میشدن ‫فریاد میکشیدن 725 00:36:30,366 --> 00:36:32,232 ‫من فریاد کشیدم 726 00:36:32,234 --> 00:36:34,734 ‫بچه ها هم فریاد میکشیدن 727 00:36:34,736 --> 00:36:37,271 ‫چون اینطور به نظر اومد که خودشه 728 00:36:37,273 --> 00:36:39,008 ‫ما قراره بمیریم 729 00:36:43,179 --> 00:36:45,913 ‫و من یه نگاهی به پیتر انداختم 730 00:36:45,915 --> 00:36:49,517 ‫پرید و گوشیش رو برداشت 731 00:36:52,021 --> 00:36:53,956 ‫اون رفته بود 732 00:36:55,124 --> 00:36:57,126 ‫پیتر فرار کرد ‫و مارو تنها گذاشت 733 00:36:58,493 --> 00:37:00,863 ‫فکر کنم تو ذهنش 734 00:37:02,630 --> 00:37:05,134 ‫مارو اونجا ول کرد که دفن بشیم 735 00:37:07,702 --> 00:37:11,637 ‫چون میتونست بره اون طرف 736 00:37:11,639 --> 00:37:12,940 ‫و ما خیلی دور بودیم 737 00:37:12,942 --> 00:37:15,142 ‫میدونی ، ما اون طرف ... 738 00:37:15,144 --> 00:37:16,243 ‫نمیدونم 739 00:37:16,245 --> 00:37:21,050 ‫به هر حال ، من دستامو انداختم دور بچه ها 740 00:37:22,218 --> 00:37:26,552 ‫و فقط صبر کردم ، میدونی 741 00:37:26,554 --> 00:37:29,691 ‫منتظر موندم تا بمیریم 742 00:37:30,192 --> 00:37:32,061 ‫متاسفم 743 00:37:35,831 --> 00:37:40,036 ‫به هر حال ، اون لحظه گذشت و رفت 744 00:37:42,670 --> 00:37:44,805 ‫اوه خدای من ، من هنوز اونجام 745 00:37:44,807 --> 00:37:47,877 ‫بچه جیغ و دادشون رو قطع میکنن 746 00:37:51,514 --> 00:37:54,549 ‫میفهمیم که حالمون خوبه ، خوبیم 747 00:37:58,586 --> 00:38:00,790 ‫و بعد پیت برگشت 748 00:38:02,590 --> 00:38:05,061 ‫و فقط سوپ سفارش داد 749 00:38:08,030 --> 00:38:09,165 ‫خُب ... 750 00:38:12,101 --> 00:38:13,333 ‫خیلی سخته 751 00:38:13,335 --> 00:38:14,336 ‫آره 752 00:38:25,381 --> 00:38:27,083 ‫ولی ، میدونید ، من فکر میکنم 753 00:38:28,350 --> 00:38:31,653 ‫میدونید ، تو شرایطی مثل اون 754 00:38:32,888 --> 00:38:35,089 ‫فکر کنم یه عکس العمل برای بقا هستش 755 00:38:35,091 --> 00:38:36,656 ‫که یهو خودشو نشون میده 756 00:38:36,658 --> 00:38:37,925 ‫درسته پیت ؟ 757 00:38:37,927 --> 00:38:41,161 ‫تو حتی زمانی برای فکر کردن نداری ‫یه عکس العمل هستش 758 00:38:41,163 --> 00:38:44,431 ‫مثل این هستش که وقتی ‫خیار دریایی احساس تهدید میکنه 759 00:38:44,433 --> 00:38:47,468 ‫تمام اُرگان هاش رو از طریق ‫ روده هاش خارج میکنه 760 00:38:47,470 --> 00:38:49,905 ‫چطور ممکن بود من فرار کنم 761 00:38:50,539 --> 00:38:52,506 ‫- چی ؟ ‫- وقتی چکمه ی اسکی پوشیدم 762 00:38:52,508 --> 00:38:54,475 ‫چطور ممکنه ؟ 763 00:38:54,477 --> 00:38:56,011 ‫شما میتونید با چکمه ی اسکی بِدَوید ؟ 764 00:38:56,412 --> 00:38:57,845 ‫صبرکن ، چی ؟ 765 00:38:57,847 --> 00:38:59,513 ‫زَک ، تو میتونی با چکمه ی اسکی بدویی ؟ 766 00:38:59,515 --> 00:39:01,248 ‫- کار خوبی نیست ‫- اوه ، باشه 767 00:39:01,250 --> 00:39:02,449 ‫آروم آروم رفتی 768 00:39:02,451 --> 00:39:04,084 ‫قدم زنان رفتی ، منظورم اینه که ... 769 00:39:04,086 --> 00:39:05,052 ‫نه ، تو گفتی دَویدی 770 00:39:05,054 --> 00:39:07,254 ‫رُزی تو میتون با چوب اسکی بِدَوی؟ 771 00:39:07,256 --> 00:39:08,754 ‫نه خیلی خوب ... 772 00:39:08,756 --> 00:39:10,190 ‫بوم ، دقیقا 773 00:39:10,192 --> 00:39:13,227 ‫علیرغم اینا ، من خانوادمو ترک نمیکردم بمیرن 774 00:39:13,229 --> 00:39:15,596 ‫اینه "بوم ، دقیقا" 775 00:39:15,598 --> 00:39:17,297 ‫نه ، نه ، منم نمیکردم ، و نکردم 776 00:39:17,299 --> 00:39:18,565 ‫اون گفت که کردی 777 00:39:18,567 --> 00:39:19,765 ‫آره ، چون کرد 778 00:39:19,767 --> 00:39:21,835 ‫گندت بزنن بیلی ، تو چرا ... 779 00:39:21,837 --> 00:39:24,538 ‫من ترکتون نکردم دفن بشید 780 00:39:24,540 --> 00:39:26,607 ‫- نمیدونم ‫- من میدونم 781 00:39:26,609 --> 00:39:28,641 ‫من اونجا بودم و قضیه رو طور دیگه ای دیدم 782 00:39:28,643 --> 00:39:31,578 ‫پس بهم بگو پیت ، چه اتفاق متفاوتی افتاد ؟ 783 00:39:31,580 --> 00:39:33,347 ‫خواهش میکنم 784 00:39:33,349 --> 00:39:34,848 ‫- برف داشت میومد ‫- درسته 785 00:39:34,850 --> 00:39:36,483 ‫تقریبا مثل یه بهمن 786 00:39:36,485 --> 00:39:38,886 ‫واقعا بهمن بود 787 00:39:38,888 --> 00:39:41,654 ‫من شمارو چک کردم 788 00:39:41,656 --> 00:39:43,656 ‫و بعدش که مطمئن شدم همه خوبن 789 00:39:43,658 --> 00:39:44,994 ‫دَویدم کمک بیارم 790 00:39:46,195 --> 00:39:48,728 ‫یه لحظه صبر کن ‫اصلا با عقل جور درنمیاد 791 00:39:48,730 --> 00:39:52,299 ‫تو میدونستی ما خوبیم ‫پس چرا رفتی کمک بیاری ؟ 792 00:39:52,301 --> 00:39:53,300 ‫چی ؟ 793 00:39:53,302 --> 00:39:55,668 ‫خیلی سریع اتفاق افتاد ‫خیلی گیج کننده بود 794 00:39:55,670 --> 00:39:56,970 ‫درسته ، عکس و العمل حفظ بقا 795 00:39:56,972 --> 00:39:59,373 ‫من چک کردم مطمئن بشم که ‫شما بچه ها حالتون خوبه 796 00:39:59,375 --> 00:40:01,310 ‫و بعدش رفتم کمک بیارم 797 00:40:06,615 --> 00:40:09,082 ‫این اتفاقی نبود که افتاد پیتر 798 00:40:09,084 --> 00:40:10,884 ‫بیلی ، من میتونم برداشت تو از حقیقت رو قبول کنم 799 00:40:10,886 --> 00:40:12,619 ‫چرا تو نمیتونی مال منو قبول کنی ؟ 800 00:40:12,621 --> 00:40:15,721 ‫چون مال من حقیقته ‫مال تو احمقانس 801 00:40:15,723 --> 00:40:17,991 ‫- تو اونجا با من بودی ‫- درسته 802 00:40:17,993 --> 00:40:21,696 ‫دقیقا درسته ‫من سر میز همراه با بچه ها بودم 803 00:40:22,798 --> 00:40:30,366 ‫خیلی خوشم میاد که تو منو وادار میکنی بگم چیزایی ‫ که واسه تو اتفاق افتاده واسم منم اتفاق افتاده 804 00:40:30,639 --> 00:40:31,840 ‫باشه 805 00:40:38,948 --> 00:40:41,181 ‫راستش پیت مثل همه ی افرادی که 806 00:40:41,183 --> 00:40:43,749 ‫درگیر تصادفات رانندگی میشن 807 00:40:43,751 --> 00:40:45,452 ‫و کاملا در مورد وقایع تصادف اشتباه میکنن ... 808 00:40:45,454 --> 00:40:48,055 ‫- از خودت تئوری سازی نکن زَک ‫- باشه ، ببخشید 809 00:40:48,057 --> 00:40:49,022 ‫لعنتی 810 00:40:49,024 --> 00:40:52,859 ‫یه لحظه بیاید اینجا 811 00:40:52,861 --> 00:40:55,395 ‫ببخشید ، ما فقط یه سوال داریم 812 00:40:55,397 --> 00:40:56,863 ‫بیلی ، نه 813 00:40:56,865 --> 00:40:58,031 ‫- آره ، آره ‫- نه 814 00:40:58,033 --> 00:41:01,767 ‫داشتم با دوستامون حرف میزدم 815 00:41:01,769 --> 00:41:04,638 ‫در مورد اون زمانی که داشتیم ناهار میخوردیم 816 00:41:04,640 --> 00:41:07,274 ‫و بهمن داشت میومد 817 00:41:07,276 --> 00:41:11,113 ‫میتونید بگید بعدش چه اتفاقی افتاد ؟ 818 00:41:14,717 --> 00:41:16,416 ‫میتونن بگن 819 00:41:16,418 --> 00:41:19,920 ‫بخاطر داستان هستش ‫و اونا میخوان بدونن 820 00:41:19,922 --> 00:41:21,423 ‫اونا میتونن بگن ‫درسته پیت ؟ 821 00:41:22,224 --> 00:41:23,225 ‫البته 822 00:41:26,195 --> 00:41:27,796 ‫حقیقت رو بگید 823 00:41:33,602 --> 00:41:35,137 ‫بابا فرار کرد 824 00:41:35,804 --> 00:41:37,070 ‫و فین ؟ 825 00:41:37,072 --> 00:41:38,941 ‫تو هم فکر میکنی همین اتفاق افتاد ؟ 826 00:41:40,843 --> 00:41:42,542 ‫باشه 827 00:41:42,544 --> 00:41:44,511 ‫باشه بچه ها ، ممنون 828 00:41:44,513 --> 00:41:46,548 ‫میتونید برگردید سر فیلم سرگرم کنندتون 829 00:41:55,324 --> 00:41:57,893 ‫چه بچه های خوبی هستن 830 00:41:59,895 --> 00:42:02,029 ‫ممکنه باعث آسیب روحیشون بشی 831 00:42:02,031 --> 00:42:03,297 ‫من باعث آسیب روحیشون بشم ؟ 832 00:42:03,299 --> 00:42:04,898 ‫تو خیلی اهمیت میدی که حق با تو باشه 833 00:42:04,900 --> 00:42:06,900 ‫نه ، میخوام اصل مطلب رو بگم 834 00:42:06,902 --> 00:42:08,368 ‫نه ، میخوای فقط بگی حق با توئه 835 00:42:08,370 --> 00:42:11,538 ‫پس تبریک میگم بیلی ، تو بُردی ‫حق با توئه 836 00:42:11,540 --> 00:42:14,977 ‫همه بیلی رو تشویق کنید 837 00:42:16,512 --> 00:42:18,278 ‫هی پیت 838 00:42:18,280 --> 00:42:19,913 ‫تو خانوادت رو ترک کردی 839 00:42:19,915 --> 00:42:22,051 ‫و در این مورد حق با منه 840 00:43:22,378 --> 00:43:25,481 ‫هی ، من میخوام امروز تنها باشم 841 00:43:25,948 --> 00:43:28,315 ‫اوه ، باشه 842 00:43:28,317 --> 00:43:30,917 ‫پس تو و پسرا میتونید ماجراجویی ‫ خودتونو داشته باشید 843 00:43:30,919 --> 00:43:32,052 ‫آره ، خوبه 844 00:43:32,054 --> 00:43:33,653 ‫شاید رفتیم یکی از اون مسیر های کوهستانی 845 00:43:33,655 --> 00:43:35,756 ‫راستش من یه بروشور دیدم 846 00:43:35,758 --> 00:43:38,625 ‫که مال یکی از اون سورتمه های آلپاین بود 847 00:43:38,627 --> 00:43:40,894 ‫پسرا ممکنه خیلی خوششون بیاد 848 00:43:40,896 --> 00:43:42,529 ‫تو اقامتگاه خانوادگی هستش 849 00:43:42,531 --> 00:43:46,101 ‫حدود 20 دقیقه با اینجا فاصله داره 850 00:43:49,505 --> 00:43:50,570 ‫عالیه 851 00:43:50,572 --> 00:43:52,174 ‫- البته ‫- عالیه 852 00:44:00,015 --> 00:44:01,683 ‫داری دید میزنی ؟ 853 00:44:04,420 --> 00:44:05,685 ‫سلام 854 00:44:05,687 --> 00:44:06,987 ‫نه ، نه ، نه ، من فقط 855 00:44:06,989 --> 00:44:08,655 ‫تیمت کجاست ؟ 856 00:44:08,657 --> 00:44:10,757 ‫من امروز تنهایی میگردم 857 00:44:10,759 --> 00:44:11,992 ‫خوبه 858 00:44:11,994 --> 00:44:13,593 ‫ماجراجویی 859 00:44:13,595 --> 00:44:14,928 ‫فقط واسه تو 860 00:44:14,930 --> 00:44:16,129 ‫آره ، ماجراجویی 861 00:44:16,131 --> 00:44:18,365 ‫خوشگذرونی ، فقط واسه خودت 862 00:44:18,367 --> 00:44:19,834 ‫آره ، خوشگذرونی 863 00:44:19,836 --> 00:44:21,170 ‫میخوای خوش بگذرونی ؟ 864 00:44:22,504 --> 00:44:23,505 ‫آره 865 00:44:23,873 --> 00:44:24,938 ‫خوش گذرونی 866 00:44:24,940 --> 00:44:26,141 ‫خوبه 867 00:44:26,575 --> 00:44:27,943 ‫بیا 868 00:44:29,711 --> 00:44:31,445 ‫اوه ، فکر کنم صف اینجاست 869 00:44:31,447 --> 00:44:33,915 ‫نه ، نه ، صف واسه تو نیست 870 00:44:36,185 --> 00:44:37,751 ‫ببخشید 871 00:44:37,753 --> 00:44:39,854 ‫آره ، آره ، آره ، آره 872 00:44:39,856 --> 00:44:40,954 ‫باشه ، عالیه ، بازم 873 00:44:40,956 --> 00:44:42,055 ‫خیلی ممنون بخاطر کمکت 874 00:44:42,057 --> 00:44:43,523 ‫ماجراجویی ، آره ؟ 875 00:44:43,525 --> 00:44:45,258 ‫الان؟ خوشگذرونی ؟ 876 00:44:45,260 --> 00:44:47,795 ‫آره ، آره ، آره ، درسته 877 00:44:53,168 --> 00:44:54,367 ‫تو هم میای ؟ 878 00:44:54,369 --> 00:44:56,002 ‫آره ، منم باهات میام 879 00:44:56,004 --> 00:44:58,371 ‫فوق‌العادس ، آره 880 00:44:58,373 --> 00:45:00,908 ‫خُب ، من خیلی میخوام یه ‫سوال دیگه بپرسم 881 00:45:00,910 --> 00:45:02,075 ‫خوبه ، باشه 882 00:45:02,077 --> 00:45:05,414 ‫زندگی جنسی متنوعی داشتی ؟ 883 00:45:05,882 --> 00:45:07,080 ‫چی؟ ببخشید ؟ 884 00:45:07,082 --> 00:45:08,615 ‫زندگی جنسی متنوعی داشتی ؟ 885 00:45:08,617 --> 00:45:11,117 ‫نه ، نه ، نه ، دوباره ازت نپرسیدم که ‫داری دوباره میگی 886 00:45:11,119 --> 00:45:13,253 ‫ما تو یه مکان عمومی هستیم ‫من فقط میگم که 887 00:45:13,255 --> 00:45:16,490 ‫تو این سن خیلی کم انگلیسی میفهمن 888 00:45:16,492 --> 00:45:18,893 ‫تو واقعا درست میری ‫سر اون بحث ، مگه نه ؟ 889 00:45:18,895 --> 00:45:21,929 ‫ببخشید ، من زیاد دوست ندارم ‫در مورد چرت و بحث بحث کنم 890 00:45:21,931 --> 00:45:23,330 ‫آره ، درک میکنم 891 00:45:23,332 --> 00:45:25,432 ‫من خودم هم طرفدار چرت و پرت نیستم 892 00:45:25,434 --> 00:45:27,869 ‫- تو در نظر من مثل ... ‫- مثل چی ام ؟ 893 00:45:27,871 --> 00:45:29,804 ‫تو انگار تجربه ی جنسی زیادی نداشتی 894 00:45:29,806 --> 00:45:31,505 ‫- من ؟ ‫- آره 895 00:45:31,507 --> 00:45:32,439 ‫اوه ، نه ، نه ، نه 896 00:45:32,441 --> 00:45:34,140 ‫راستش واقعا تعجب میکنی بگم که 897 00:45:34,142 --> 00:45:37,377 ‫من تو کالج دوست پسر های زیادی داشتم 898 00:45:37,379 --> 00:45:39,246 ‫راستش منم در این مورد تجربه دارم 899 00:45:39,248 --> 00:45:41,014 ‫منظورم اینه منم به حد کافی از اینا انجام دادم ... 900 00:45:44,653 --> 00:45:46,353 ‫دوست ندارم اجراش کنم 901 00:45:46,355 --> 00:45:48,088 ‫هیشکی دوست نداره 902 00:45:48,090 --> 00:45:50,892 ‫من دوست دارم هرکاری رو که ‫دوست دارم انجام بدم 903 00:45:50,894 --> 00:45:52,127 ‫من خودارضایی میکنم 904 00:45:52,594 --> 00:45:53,895 ‫هر روز 905 00:45:53,897 --> 00:45:55,729 ‫چون این حق منه 906 00:45:55,731 --> 00:45:56,964 ‫و سکس کردن با مهمونا 907 00:45:56,966 --> 00:45:58,966 ‫آره ، اونم خیلی حق منه 908 00:45:58,968 --> 00:46:01,002 ‫ولی تو متاهل هستی ‫درسته ؟ 909 00:46:01,004 --> 00:46:02,536 ‫- مطمئنی ؟ ‫- آره ، آره 910 00:46:02,538 --> 00:46:04,638 ‫باشه ، خُب روالش چجوریه 911 00:46:04,640 --> 00:46:06,139 ‫با آقای چارلی 912 00:46:06,141 --> 00:46:08,976 ‫و هرکسی که باهاش ... 913 00:46:08,978 --> 00:46:11,211 ‫سادس ، من زمستون هارو اینجا میگذرونم 914 00:46:11,213 --> 00:46:13,547 ‫و تابستون ، منو همسرم مزرعه داریم ... 915 00:46:13,549 --> 00:46:15,048 ‫و همسرت هم مشکلی با اینکار نداره ؟ 916 00:46:15,050 --> 00:46:16,416 ‫نه ، همسرم ‫همسرم ... 917 00:46:16,418 --> 00:46:18,287 ‫- چی ؟ ‫- میشه دست بدیم ؟ 918 00:46:19,388 --> 00:46:21,989 ‫حالا باید در این مورد به همسرم بگم ؟ 919 00:46:21,991 --> 00:46:23,156 ‫داری چی میگی ؟ 920 00:46:23,158 --> 00:46:24,959 ‫بدن هامون همدیگرو لمس کردن ‫و یه رابطه ای داشتیم 921 00:46:24,961 --> 00:46:26,126 ‫اوه ، خواهش میکنم 922 00:46:26,128 --> 00:46:28,428 ‫خُب چرا ؟ ‫چه اشکالی داره ؟ 923 00:46:28,430 --> 00:46:31,197 ‫وقتی دو قسمت از بدن دونفر ‫با همدیگه تماس پیدا میکنه 924 00:46:31,199 --> 00:46:32,265 ‫چون این خیلی ... 925 00:46:32,267 --> 00:46:33,733 ‫ولی قسمت های دیگه ... 926 00:46:33,735 --> 00:46:34,601 ‫نه 927 00:46:34,603 --> 00:46:37,070 ‫بدن ها با هم تماس پیدا میکنن ‫قسمت های مخصوص 928 00:46:37,072 --> 00:46:38,605 ‫- خُب ، آره ، اونا قسمت های ویژه هستن ‫- اوه ، خدای من 929 00:46:38,607 --> 00:46:41,308 ‫باید چیکار کنیم ؟ ‫خدا تو بهشت عصبانی شده 930 00:46:41,310 --> 00:46:43,778 ‫- پس باید این ازدواج تموم بشه ‫- خُب ، نه ، اینطور نه 931 00:46:43,780 --> 00:46:45,579 ‫قسمت های مخصوص مالیده شدن 932 00:46:45,581 --> 00:46:46,713 ‫خرافیه 933 00:46:46,715 --> 00:46:48,081 ‫درواقع اینطور نیست 934 00:46:48,083 --> 00:46:50,116 ‫منظورم اینه ، برای مثال 935 00:46:50,118 --> 00:46:52,152 ‫دست دادن باعث ساخته شدن بچه نمیشه ، میشه ؟ 936 00:46:52,154 --> 00:46:53,753 ‫- اوه خواهش میکنم ‫- خوب 937 00:46:53,755 --> 00:46:54,855 ‫لازم نیست که تو سکس بچه ساخته بشه 938 00:46:54,857 --> 00:46:56,057 ‫نه ، اینو میدونم 939 00:46:56,059 --> 00:46:57,657 ‫و نیازی نیست فقط برای ‫بچه دار شدن سکس کنی ، آره ؟ 940 00:46:57,659 --> 00:46:58,592 ‫البته که نه ، ولی 941 00:46:58,594 --> 00:47:02,195 ‫پس میشه از این بحث رد بشیم لطفا ؟ 942 00:47:02,197 --> 00:47:05,398 ‫ولی منظورم اینه که در ‫یه رابطه 943 00:47:05,400 --> 00:47:09,202 ‫به نظر من تو باید تو یه صفحه باشی 944 00:47:09,204 --> 00:47:11,738 ‫منظورم اینه مثل یه داستان ـه 945 00:47:11,740 --> 00:47:15,241 ‫و هردوتون باید تو یه داستان باشید 946 00:47:15,243 --> 00:47:18,211 ‫خُب ، فکر کنم ‫من داستان خودمو میسازم 947 00:47:18,213 --> 00:47:19,880 ‫البته ، آره ، ولی ... 948 00:47:19,882 --> 00:47:21,015 ‫من خوشحالم 949 00:47:21,017 --> 00:47:22,317 ‫تو خوشحالی ؟ 950 00:47:23,019 --> 00:47:24,286 ‫آره 951 00:47:26,455 --> 00:47:27,520 ‫خوبه 952 00:47:27,522 --> 00:47:28,388 ‫آره 953 00:47:28,390 --> 00:47:30,858 ‫پس اونوقت تو با داستانت خوشحال هستی 954 00:47:30,860 --> 00:47:33,126 ‫و منم با داستان خودم خوشحالم 955 00:47:33,128 --> 00:47:34,895 ‫- باشه ‫- آره ؟ 956 00:47:34,897 --> 00:47:36,264 ‫آره ؟ 957 00:47:36,933 --> 00:47:38,298 ‫آره ، گفتم آره 958 00:47:38,300 --> 00:47:40,233 ‫گفتم آره ، آره ، آره ، آره 959 00:47:40,235 --> 00:47:41,603 ‫- خوبه ‫- آره 960 00:47:46,843 --> 00:47:48,477 ‫یکم درد دارم 961 00:47:49,177 --> 00:47:50,945 ‫آقای چارلی مثل یه حیوون میمونه 962 00:47:50,947 --> 00:47:52,445 ‫خوبه ، رسیدیم 963 00:47:52,447 --> 00:47:54,182 ‫نمیتونم بشینم 964 00:47:56,418 --> 00:47:59,887 ‫و حالا گوگلیِلمو مربی تو خواهد بود 965 00:47:59,889 --> 00:48:01,989 ‫صبر کن ، چی ؟ ‫کی قراره چی من باشه ؟ 966 00:48:01,991 --> 00:48:03,492 ‫خدافظ ، خوش بگذرون 967 00:48:06,662 --> 00:48:08,095 ‫آماده ای ؟ 968 00:48:08,097 --> 00:48:10,965 ‫نمیدونم 969 00:48:10,967 --> 00:48:12,434 ‫از این طرف 970 00:48:13,235 --> 00:48:14,902 ‫اینجا عالیه 971 00:48:14,904 --> 00:48:16,571 ‫آره ، چرا اینجا نمیمونیم ؟ 972 00:48:17,073 --> 00:48:18,839 ‫آره ، خوبه 973 00:48:18,841 --> 00:48:20,141 ‫منظورم اینه ، متفاوته 974 00:48:20,143 --> 00:48:22,442 ‫نمیدونم بهتره یا نه ‫فقط متفاوته 975 00:48:22,444 --> 00:48:24,246 ‫فین ، اینجارو 976 00:48:24,746 --> 00:48:25,747 ‫بیا بریم 977 00:48:33,956 --> 00:48:35,089 ‫خُب 978 00:48:35,091 --> 00:48:36,222 ‫خُب بله 979 00:48:36,224 --> 00:48:39,126 ‫اولین نکته ی آموزش چیه ؟ 980 00:48:39,128 --> 00:48:41,194 ‫راستش واقعا نمیدونم 981 00:48:41,196 --> 00:48:42,997 ‫قهوه 982 00:48:42,999 --> 00:48:44,397 ‫باشه 983 00:48:44,399 --> 00:48:46,067 ‫روز خوبی داشته باشی 984 00:48:46,069 --> 00:48:47,634 ‫تو هم روز خوبی داشته باشی 985 00:48:47,636 --> 00:48:50,570 ‫خُب ، گوش کن ، شارلوت ‫اسم تورو خیلی سریع گفت 986 00:48:50,572 --> 00:48:51,941 ‫- من زیاد متجه نشدم ... ‫- گوگلیِلمو 987 00:48:52,741 --> 00:48:53,808 ‫خیلی سادس 988 00:48:53,810 --> 00:48:56,678 ‫"گو" مثل گوگل ، "گلی" مثل ما ، "اِلمو" مثل کلاه 989 00:48:57,479 --> 00:48:58,378 ‫من ... 990 00:48:58,380 --> 00:48:59,847 ‫میتونی منو "جی" صدا کنی 991 00:48:59,849 --> 00:49:00,915 ‫- جی ‫- آره 992 00:49:00,917 --> 00:49:01,982 ‫جی 993 00:49:01,984 --> 00:49:05,217 ‫بذار رو راست باشم من امروز ‫واسه آموزش ثبت نام نکردم 994 00:49:05,387 --> 00:49:06,586 ‫چون قرار بود که تنها باشم 995 00:49:08,157 --> 00:49:10,091 ‫چون من اسکی باز قابل قبولی ام 996 00:49:10,093 --> 00:49:11,291 ‫چرا تو همون سطح موندی ؟ 997 00:49:11,293 --> 00:49:12,392 ‫نه ، منظورم اینه 998 00:49:12,394 --> 00:49:13,727 ‫پس بهتر از قابل قبول هستی 999 00:49:13,729 --> 00:49:14,995 ‫آره ، البته ، بهتر از قابل قبول هستم 1000 00:49:14,997 --> 00:49:16,663 ‫باشه ، پس این قهوه رو میبینی ؟ 1001 00:49:16,665 --> 00:49:17,731 ‫آره 1002 00:49:17,733 --> 00:49:19,599 ‫اینم قابل قبوله ، آره 1003 00:49:19,601 --> 00:49:21,135 ‫خسته کننده‌س ، باشه ؟ 1004 00:49:21,137 --> 00:49:22,235 ‫نگهش دار 1005 00:49:22,237 --> 00:49:24,337 ‫آره ، ولی 1006 00:49:24,339 --> 00:49:26,040 ‫آره ... 1007 00:49:26,042 --> 00:49:28,209 ‫قهوه ی آلپاین 1008 00:49:28,211 --> 00:49:29,777 ‫اینطوری بهتره 1009 00:49:29,779 --> 00:49:32,679 ‫آره ، فکرکنم این بهتر از قابل قبول هستش 1010 00:49:32,681 --> 00:49:33,747 ‫آره 1011 00:49:33,749 --> 00:49:35,082 ‫باشه 1012 00:49:35,084 --> 00:49:36,819 ‫خیلی بهتر از قابل قبول 1013 00:49:49,165 --> 00:49:50,530 ‫پس ممنونم بخاطر بهتر از قابل قبول 1014 00:49:50,532 --> 00:49:52,066 ‫خواهش میکنم 1015 00:49:52,068 --> 00:49:54,300 ‫خیلی ممنونم ‫من قراره برم 1016 00:49:54,302 --> 00:49:56,137 ‫باشه ، صبرکن ، صبرکن ، صبرکن ، بیلی 1017 00:49:56,139 --> 00:49:57,637 ‫من بهت میگم چیه ، باشه 1018 00:49:57,639 --> 00:49:58,505 ‫آره 1019 00:49:58,507 --> 00:50:02,810 ‫خُب ، ما یکم باهم اسکی میریم 1020 00:50:02,812 --> 00:50:05,745 ‫بعد از اون اگه خواستی تنهایی بری 1021 00:50:05,747 --> 00:50:06,914 ‫تنهایی میری 1022 00:50:06,916 --> 00:50:09,018 ‫باشه 1023 00:50:09,551 --> 00:50:10,483 ‫خوبه جی 1024 00:50:10,485 --> 00:50:11,954 ‫آره ، بزن قدش 1025 00:50:13,089 --> 00:50:14,289 ‫آره 1026 00:51:01,971 --> 00:51:04,038 ‫فین ، رفیق ترمزت رو ول کن 1027 00:51:04,040 --> 00:51:05,538 ‫آروم اصلا حال نمیده 1028 00:51:05,540 --> 00:51:06,874 ‫خیلی نزدیکی 1029 00:51:06,876 --> 00:51:08,978 ‫رفیق بجنب ، برادرت خیلی جلوتره 1030 00:51:26,361 --> 00:51:27,795 ‫بهت هشدار دادم ‫دارم میام 1031 00:51:27,797 --> 00:51:28,931 ‫بابا ، بس کن 1032 00:51:30,967 --> 00:51:33,000 ‫دارم میام سراغت 1033 00:51:33,002 --> 00:51:35,035 ‫قراره بهت ضربه بزنم ، باشه ؟ 1034 00:51:35,037 --> 00:51:37,104 ‫- نه ، نزن ‫- چی ؟ 1035 00:51:37,106 --> 00:51:38,504 ‫نزن 1036 00:51:38,506 --> 00:51:40,607 ‫قراره برسم بهت فین ، قراره برسم 1037 00:51:40,609 --> 00:51:43,177 ‫- نزن ‫- پدر درست پشت سرت هست 1038 00:51:43,179 --> 00:51:44,379 ‫نزن 1039 00:51:45,413 --> 00:51:48,148 ‫قوانین رو اونجا زدیم ، تو نمیتونی ‫همینجوری بزنی به کسی 1040 00:51:48,150 --> 00:51:49,582 ‫نه ، من متاسفم 1041 00:51:49,584 --> 00:51:51,854 ‫میدونم ، ولی به سختی حتی لمسش کردم 1042 00:51:55,124 --> 00:51:57,358 ‫بذار ببینم ، اونا سورتمه ی چند نفره دارن 1043 00:51:57,360 --> 00:51:59,126 ‫بازی های آرکید 1044 00:51:59,128 --> 00:52:01,262 ‫مینی گلف سرپوشیده 1045 00:52:01,264 --> 00:52:02,562 ‫کلی چیز خوب 1046 00:52:02,564 --> 00:52:04,832 ‫به نظرتون خوب نیست ؟ 1047 00:52:04,834 --> 00:52:05,968 ‫برام مهم نیست 1048 00:52:09,872 --> 00:52:11,471 ‫چی شده ؟ 1049 00:52:11,473 --> 00:52:13,843 ‫به نظر میاد نمیخوای اینجا باشی 1050 00:52:14,442 --> 00:52:16,145 ‫البته که میخوام 1051 00:52:17,412 --> 00:52:20,082 ‫من بیش از هر چیزی دوست دارم با شما باشم 1052 00:52:20,850 --> 00:52:21,851 ‫درسته ؟ 1053 00:52:22,417 --> 00:52:23,750 ‫بخاطر اتفاق سورتمه هستش ؟ 1054 00:52:23,752 --> 00:52:26,020 ‫باشه ، خوب پدر رو از سورتمه انداختن بیرون 1055 00:52:26,022 --> 00:52:28,523 ‫چون داشت زیادی خوش میگذروند 1056 00:52:32,929 --> 00:52:34,128 ‫باشه ، میدونی چیه ؟ 1057 00:52:34,130 --> 00:52:36,196 ‫بیاین امروز رو به خوبی تمومش کنیم ، باشه ؟ 1058 00:52:36,198 --> 00:52:39,699 ‫و یه چیزی رو از اینجا انتخاب کنید 1059 00:52:39,701 --> 00:52:42,637 ‫بجنب ، میتونیم بیش از یدونه هم انجام بدیم 1060 00:52:44,106 --> 00:52:47,676 ‫میشه برگردیم هتل تلویزیون تماشا کنیم ؟ 1061 00:52:49,145 --> 00:52:50,277 ‫البته 1062 00:52:50,279 --> 00:52:51,881 ‫خوشم میاد 1063 00:52:52,882 --> 00:52:54,214 ‫آره 1064 00:52:54,216 --> 00:52:56,482 ‫خوبه 1065 00:53:01,424 --> 00:53:03,123 ‫این چطور بود ؟ 1066 00:53:03,125 --> 00:53:04,724 ‫خیلی پیشرفت کردم، هان ؟ 1067 00:53:04,726 --> 00:53:06,126 ‫ خوبه ، آره ؟ 1068 00:53:06,128 --> 00:53:08,329 ‫اوه ، آره 1069 00:53:08,331 --> 00:53:11,432 ‫خُب ، ماهیچه های ساقت در چه حاله ؟ 1070 00:53:11,434 --> 00:53:13,466 ‫خُب ، میتونم تا حدودی حسِشون کنم 1071 00:53:13,468 --> 00:53:15,169 ‫- آره ؟ ‫- آره 1072 00:53:15,171 --> 00:53:16,236 ‫خوبه 1073 00:53:16,238 --> 00:53:18,906 ‫شاید بخوای اونارو در بیاری 1074 00:53:18,908 --> 00:53:19,807 ‫آره ، اینطور فکر میکنم 1075 00:53:19,809 --> 00:53:20,908 ‫واسه 10 دقیقه یا همچنین چیزی 1076 00:53:20,910 --> 00:53:23,576 ‫آره ، چکمه ی راستم 1077 00:53:23,578 --> 00:53:25,680 ‫داره دیوونم میکنه 1078 00:53:26,315 --> 00:53:27,448 ‫این قسمت رو میسوزونه ، نه ؟ 1079 00:53:27,450 --> 00:53:28,650 ‫آره 1080 00:53:33,456 --> 00:53:42,532 ‫میدونی ، بعضی وقت ها میتونم ماهیچه ی ساق بعضی ها رو ‫ماساژی چیزی بدم ، مثل مالش دادن ، میدونی که ؟ 1081 00:53:43,466 --> 00:53:46,200 ‫اوه ، بعضی وقت ها میتونی اینکارو بکنی ؟ 1082 00:53:46,202 --> 00:53:47,769 ‫آره ، چیزیه که بعضی وقت ها میکنم 1083 00:53:49,171 --> 00:53:50,304 ‫واقعا ؟ 1084 00:53:50,306 --> 00:53:54,010 ‫آره ، تا اینکه اون عضلات ‫کشیده شده رو راحت کنم 1085 00:53:55,478 --> 00:53:56,977 ‫توصیه میشه 1086 00:53:56,979 --> 00:53:57,911 ‫اوه ، واقعا ؟ 1087 00:53:57,913 --> 00:53:59,645 ‫خوب ، اگه توصیه میشه ، باشه 1088 00:53:59,647 --> 00:54:01,549 ‫- البته ‫- بذار من 1089 00:54:02,251 --> 00:54:03,551 ‫آره 1090 00:54:05,754 --> 00:54:07,388 ‫ببخشید ، یکم عرق کردم 1091 00:54:07,390 --> 00:54:08,690 ‫اشکالی نداره 1092 00:54:09,291 --> 00:54:10,625 ‫پاهای خوبی داری 1093 00:54:16,465 --> 00:54:17,933 ‫پس ... 1094 00:54:19,001 --> 00:54:20,269 ‫کنجکاوم که 1095 00:54:20,803 --> 00:54:22,002 ‫بله ؟ 1096 00:54:22,004 --> 00:54:23,005 ‫بیلی کیه ؟ 1097 00:54:25,074 --> 00:54:26,075 ‫چی ؟ 1098 00:54:27,542 --> 00:54:29,575 ‫کجاش احمقانس ؟ ‫میخوام بدونم 1099 00:54:33,315 --> 00:54:34,950 ‫به نظر یه جورایی ... 1100 00:54:36,352 --> 00:54:39,086 ‫خُب ، تو چطور این سوال رو جوابش میدی 1101 00:54:39,088 --> 00:54:40,287 ‫من خیلی با اعتماد به نفس هستم 1102 00:54:40,289 --> 00:54:42,923 ‫ولی ترسی از اقرار به اشتباهم ندارم 1103 00:54:42,925 --> 00:54:46,162 ‫من تمایل به سریع عاشق شدن دارم ‫و خیلی دیر از شکست عشقی التیام پیدا میکنم 1104 00:54:46,761 --> 00:54:48,628 ‫از نقاشی خوشم میاد 1105 00:54:48,630 --> 00:54:50,864 ‫راستش خیلی هم تو این کار ماهرم 1106 00:54:50,866 --> 00:54:57,666 ‫با وجود اینکه نمیتونم آواز بخونم ولی ‫ باعث نمیشه هر روز اینکارو نکنم 1107 00:54:57,772 --> 00:55:00,040 ‫اسکی عشقه 1108 00:55:00,042 --> 00:55:03,676 ‫ولی میدونی ، یاد دادن باعث ‫ تغذیه ی روحم میشه 1109 00:55:03,678 --> 00:55:05,578 ‫تا شاهد این باشم که مردم ‫ خودشونو سورپرایز میکنن 1110 00:55:05,580 --> 00:55:07,649 ‫و من واسه این زندگی میکنم 1111 00:55:11,087 --> 00:55:14,323 ‫من تنها فرزند یه مادر مجرد هستم 1112 00:55:15,657 --> 00:55:17,293 ‫و اون قهرمان منه 1113 00:55:18,427 --> 00:55:20,360 ‫اوه ، دوست داشتنیه 1114 00:55:20,362 --> 00:55:23,265 ‫من اینطوری جواب میدم 1115 00:55:25,334 --> 00:55:26,802 ‫میدونی 1116 00:55:28,670 --> 00:55:31,706 ‫نیازی نیست کسی که هستی ‫ رو با من در میون بذاری بیلی 1117 00:55:33,708 --> 00:55:35,211 ‫ولی باید بهم قول بدی 1118 00:55:35,945 --> 00:55:36,910 ‫چی رو ؟ 1119 00:55:36,912 --> 00:55:39,146 ‫قول بده به نظرت احمقانه نمیاد 1120 00:55:39,148 --> 00:55:41,884 ‫وقتی کسی میخواد در موردت بدونه 1121 00:55:42,418 --> 00:55:44,086 ‫قول میدم 1122 00:55:52,760 --> 00:55:54,230 ‫باشه ... 1123 00:55:55,264 --> 00:55:56,662 ‫خیلی ممنون 1124 00:55:56,664 --> 00:55:59,133 ‫متاسفم ، منو ببخش ، معذرت میخوام 1125 00:55:59,135 --> 00:56:00,434 ‫مغذرت خواهی نکن 1126 00:56:00,436 --> 00:56:03,370 ‫دقیقا کاری رو کردم که میخواستم 1127 00:56:03,372 --> 00:56:06,006 ‫و حالا میخوام اسکی کنم 1128 00:56:06,008 --> 00:56:06,874 ‫آره 1129 00:56:06,876 --> 00:56:08,410 ‫- آره ، آره ‫- باشه 1130 00:56:10,212 --> 00:56:11,213 ‫باشه 1131 00:56:12,680 --> 00:56:14,515 ‫و بذار رو راست باشم 1132 00:56:14,517 --> 00:56:17,683 ‫اگه میخواستم میتونستم ‫همین الان اونجا بهت بدم 1133 00:56:17,685 --> 00:56:19,820 ‫ولی نمیخوام و اینکارو نمیکنم 1134 00:56:19,822 --> 00:56:21,788 ‫اینقدر در مورد خودم میدونم 1135 00:56:21,790 --> 00:56:25,227 ‫در جواب سوال کمی قبلِ تو 1136 00:57:11,773 --> 00:57:13,574 ‫اوه خدای من 1137 00:57:30,092 --> 00:57:31,093 ‫باشه 1138 00:57:32,928 --> 00:57:34,830 ‫دستکشام اونجان 1139 00:57:55,750 --> 00:57:56,984 ‫روز تنهات چطور بود ؟ 1140 00:57:56,986 --> 00:57:58,619 ‫عالی بود ، آره 1141 00:57:58,621 --> 00:57:59,888 ‫عالیه 1142 00:58:09,665 --> 00:58:11,200 ‫منو بچه ها هم خیلی خوش گذروندیم 1143 00:58:11,734 --> 00:58:13,133 ‫خوبه 1144 00:58:13,135 --> 00:58:16,038 ‫آره ، یکم سورتمه سواری کردیم 1145 00:58:17,273 --> 00:58:18,274 ‫عالیه 1146 00:59:00,015 --> 00:59:01,315 ‫خنده داره 1147 00:59:01,317 --> 00:59:02,249 ‫صبح بخیر 1148 00:59:02,251 --> 00:59:04,084 ‫- صبح بخیر پدر ‫- صبح بخیر 1149 00:59:04,086 --> 00:59:05,120 ‫سلام 1150 00:59:07,623 --> 00:59:08,889 ‫همه خوب خوابیدن ؟ 1151 00:59:08,891 --> 00:59:10,526 ‫آره 1152 00:59:14,830 --> 00:59:16,231 ‫ما ... 1153 00:59:16,832 --> 00:59:18,832 ‫ما فقط ... 1154 00:59:18,834 --> 00:59:21,768 ‫ما الان میخوایم اینکارو بکنیم 1155 00:59:21,770 --> 00:59:23,970 ‫- باشه ‫- آره 1156 00:59:23,972 --> 00:59:26,006 ‫آره ، زَک پیام داده بود بیاد پیش ما 1157 00:59:26,008 --> 00:59:28,008 ‫فکر کنم رُزی هتل تا دیروقت بخوابه 1158 00:59:28,010 --> 00:59:29,811 ‫عالیه 1159 00:59:29,813 --> 00:59:32,314 ‫باشه ، با همدیگه خوش بگذرونید 1160 00:59:35,651 --> 00:59:37,451 ‫واسه شام همدیگرو ببینیم؟ 1161 00:59:37,453 --> 00:59:39,086 ‫شاید یه جایی تو شهر 1162 00:59:39,088 --> 00:59:40,155 ‫البته 1163 00:59:42,691 --> 00:59:44,291 ‫پس بهت پیام میدم 1164 00:59:44,293 --> 00:59:45,359 ‫باشه 1165 00:59:45,361 --> 00:59:46,362 ‫خوبه 1166 00:59:47,296 --> 00:59:48,297 ‫خیلی خُب 1167 00:59:48,897 --> 00:59:49,963 ‫خیلی خوب بچه ها ، خوش بگذرونید 1168 00:59:49,965 --> 00:59:51,064 ‫- باشه ، حتما ‫- تو هم همینطور 1169 00:59:51,066 --> 00:59:52,132 ‫- خدافظ ‫- خدافظ 1170 00:59:52,134 --> 00:59:54,134 ‫- خدافظ ‫- باشه 1171 00:59:54,136 --> 00:59:56,605 ‫منم سگهای پاگ رو دوست دارم ‫شکست ناپذیر اند 1172 00:59:57,873 --> 00:59:59,541 ‫من که نمیتونم از پَسِش بر بیام 1173 01:00:11,788 --> 01:00:12,988 ‫آره 1174 01:00:15,190 --> 01:00:16,390 ‫راستش 1175 01:00:16,392 --> 01:00:17,891 ‫اینجا چقدر عالیه 1176 01:00:17,893 --> 01:00:21,259 ‫اوه ، خدای من ، نگاش کن ، مثل ‫ اسکرین سیور ها میمونه 1177 01:00:21,697 --> 01:00:24,097 ‫الان ما داخل یه عکس گیر کردیم 1178 01:00:24,099 --> 01:00:26,566 ‫الان فقط یه چیز هست که باید نگرانش باشم 1179 01:00:26,568 --> 01:00:27,667 ‫باشه 1180 01:00:27,669 --> 01:00:29,469 ‫فقط یه تعهد دارم 1181 01:00:29,471 --> 01:00:31,138 ‫و اونم پایین رفتن ـه 1182 01:00:31,140 --> 01:00:32,372 ‫- خودشه ‫- آره 1183 01:00:32,374 --> 01:00:34,741 ‫- خودشه ‫- بهترین زندگیتو بکن 1184 01:00:34,743 --> 01:00:35,843 ‫آره 1185 01:00:35,845 --> 01:00:37,479 ‫هر روز تمام چیزیه که ما داریم 1186 01:00:38,247 --> 01:00:40,082 ‫- لعنت بهت ، آره مرد ‫- درسته ؟ 1187 01:00:40,416 --> 01:00:41,917 ‫البته که همینطوره 1188 01:01:07,409 --> 01:01:09,409 ‫لعنتی 1189 01:01:09,411 --> 01:01:10,612 ‫احمق 1190 01:01:27,996 --> 01:01:29,565 ‫به نظرت حالم خوبه ؟ 1191 01:01:30,632 --> 01:01:32,800 ‫آره فکر کنم 1192 01:01:32,802 --> 01:01:34,802 ‫به نظرت صدمه ی مغزی ندیدم ؟ 1193 01:01:34,804 --> 01:01:36,436 ‫نه ، فکر نمیکنم 1194 01:01:36,438 --> 01:01:38,371 ‫چون استفراغ اینا نکردی 1195 01:01:38,373 --> 01:01:39,406 ‫نه ، نه ، نه 1196 01:01:39,408 --> 01:01:40,875 ‫نه ، حالت تهوع نداشتم 1197 01:01:40,877 --> 01:01:42,678 ‫داشتم چیزی رو تکرار میکردم ؟ 1198 01:01:44,680 --> 01:01:45,880 ‫نمیدونم 1199 01:01:45,882 --> 01:01:48,215 ‫راستش چندین بار ازم پرسیدی 1200 01:01:48,217 --> 01:01:50,350 ‫- ولی فقط همین ، آره ؟ ‫- آره 1201 01:01:50,352 --> 01:01:52,152 ‫سلام ، سلام 1202 01:01:52,154 --> 01:01:53,987 ‫- سلام ‫- سلام 1203 01:01:53,989 --> 01:01:55,288 ‫خُب ... 1204 01:01:55,290 --> 01:01:58,658 ‫دوست من واستون سلام رسوند 1205 01:02:00,229 --> 01:02:01,461 ‫- آره ‫- باشه 1206 01:02:01,463 --> 01:02:04,698 ‫اون از رفتارت خیلی خوشش میاد 1207 01:02:04,700 --> 01:02:06,466 ‫- لطف داره ‫- آره 1208 01:02:06,468 --> 01:02:07,503 ‫آره ، کجاست ... 1209 01:02:09,071 --> 01:02:10,670 ‫اوه ، آره ، خیلی خوبه 1210 01:02:10,672 --> 01:02:11,839 ‫اوه خدای من 1211 01:02:11,841 --> 01:02:15,644 ‫اون فکر میکنه شما ‫خوشتیپ ترین مرد این بار هستید 1212 01:02:17,546 --> 01:02:18,678 ‫خُب ، ممنون 1213 01:02:18,680 --> 01:02:19,681 ‫آره 1214 01:02:22,484 --> 01:02:24,050 ‫باشه 1215 01:02:24,052 --> 01:02:26,255 ‫باشه ، درسته ؟ 1216 01:02:27,356 --> 01:02:28,990 ‫تورو دید میزنن 1217 01:02:28,992 --> 01:02:30,490 ‫ما چیکار باید ... 1218 01:02:30,492 --> 01:02:34,929 ‫براشون نوشیدنی سفارش بدیم ؟ 1219 01:02:34,931 --> 01:02:36,429 ‫بهتر نیست بریم و حرف بزنیم ؟ 1220 01:02:36,431 --> 01:02:39,633 ‫فکر کنم واسه من ، میدونی ، با رُزی ... 1221 01:02:39,635 --> 01:02:41,468 ‫نه ، نه ، نه ، درسته 1222 01:02:41,470 --> 01:02:44,304 ‫راستش من تو یه رابطه ی رمانتیک ام 1223 01:02:44,306 --> 01:02:45,505 ‫و نمیخوام بهش گند بزنم 1224 01:02:45,507 --> 01:02:46,941 ‫اوه خدای من ‫نه ، این خیلی خوبه 1225 01:02:46,943 --> 01:02:48,575 ‫- آره ، کاملا ‫- آره 1226 01:02:48,577 --> 01:02:52,178 ‫اون زندگیم رو تغییر داد و من دوسِش دارم ... 1227 01:02:52,180 --> 01:02:53,881 ‫آره ، خیلی خوبه که اینو میشنوم 1228 01:02:53,883 --> 01:02:55,083 ‫خوشم اومد 1229 01:02:55,584 --> 01:02:56,516 ‫راستش ، میدونی 1230 01:02:56,518 --> 01:02:58,084 ‫ ایده ی مهاجرت به اروپا 1231 01:02:58,086 --> 01:03:00,963 ‫نمیدونم واقعا میخوام که اینقدر ‫ از خانوادم دور باشم 1232 01:03:01,657 --> 01:03:04,623 ‫و اونم خیلی یک دنده هستش ‫که بچه ای نداشته باشه 1233 01:03:04,726 --> 01:03:05,727 ‫درسته 1234 01:03:06,695 --> 01:03:08,128 ‫نمیدونم 1235 01:03:08,130 --> 01:03:11,133 ‫ولی فعلا اوضامون خوبه 1236 01:03:13,168 --> 01:03:14,802 ‫اصلا بدم نیومد 1237 01:03:14,804 --> 01:03:15,870 ‫اوه ، آره 1238 01:03:15,872 --> 01:03:17,339 ‫یه مدتی میشه نگاشون میکنم 1239 01:03:18,307 --> 01:03:20,607 ‫من قبلا تو مخ زنی خیلی خوب بودم 1240 01:03:20,609 --> 01:03:21,675 ‫واقعا ؟ 1241 01:03:21,677 --> 01:03:23,143 ‫راستش ، خیلی خوب بودم 1242 01:03:23,145 --> 01:03:24,812 ‫خُب ، اون انرژی رو داری 1243 01:03:24,814 --> 01:03:25,947 ‫- آره ؟ ‫- آره 1244 01:03:25,949 --> 01:03:27,080 ‫- هنوز داریش ؟ ‫- آره 1245 01:03:27,082 --> 01:03:28,214 ‫- سلام ‫- دوباره سلام 1246 01:03:28,216 --> 01:03:30,051 ‫- ببخشید ‫- سلام ، سلام 1247 01:03:30,053 --> 01:03:31,618 ‫تو نبودی 1248 01:03:31,620 --> 01:03:32,752 ‫چی ؟ 1249 01:03:32,754 --> 01:03:35,221 ‫تو نبودی 1250 01:03:35,223 --> 01:03:37,858 ‫اون از رفتار تو خوشش نیومده 1251 01:03:37,860 --> 01:03:39,328 ‫اونو میگفت 1252 01:03:41,798 --> 01:03:43,330 ‫مرد سبزپوش 1253 01:03:44,600 --> 01:03:46,000 ‫- باشه ‫- متاسفم 1254 01:03:46,002 --> 01:03:47,500 ‫اسم تو چیه ؟ 1255 01:03:47,502 --> 01:03:48,537 ‫خدافظ 1256 01:03:56,111 --> 01:03:57,780 ‫آره ، حق با اونه 1257 01:03:58,881 --> 01:04:00,883 ‫اون یارو جذابه 1258 01:04:05,955 --> 01:04:07,756 ‫آره ، میتونم باهات رو راست باشم پیت ؟ 1259 01:04:09,092 --> 01:04:10,925 ‫من واقعا یه تشابهی میبینم 1260 01:04:10,927 --> 01:04:12,059 ‫- نه ‫- آره 1261 01:04:12,061 --> 01:04:13,727 ‫بیخیال ، نه ، من حالم خوبه 1262 01:04:13,729 --> 01:04:15,631 ‫صادقانه میگم ، من خوبم 1263 01:04:16,431 --> 01:04:17,633 ‫خیلی خوبم 1264 01:04:18,500 --> 01:04:19,668 ‫خیلی زیاد 1265 01:04:23,772 --> 01:04:26,673 ‫پس ، دوست داری بیشتر اسکی کنیم ؟ 1266 01:04:26,675 --> 01:04:28,109 ‫نه 1267 01:04:28,111 --> 01:04:29,812 ‫بیا به مشروب خوردنمون ادامه بدیم 1268 01:04:36,518 --> 01:04:37,584 ‫بیلی ؟ 1269 01:04:37,586 --> 01:04:38,652 ‫بله ؟ 1270 01:04:38,654 --> 01:04:40,453 ‫سلام بچه ها 1271 01:04:40,455 --> 01:04:42,255 ‫- سلام ‫- میرید بالا ؟ 1272 01:04:42,257 --> 01:04:44,959 ‫آره ، میریم 1273 01:04:44,961 --> 01:04:46,226 ‫اشکالی نداره که ... 1274 01:04:46,228 --> 01:04:48,662 ‫اوه ، البته که نه ، بهمون ملحق شو 1275 01:04:48,664 --> 01:04:49,797 ‫- مامان ؟ ‫- بله ؟ 1276 01:04:49,799 --> 01:04:50,931 ‫ما میتونیم تنهایی بریم ؟ 1277 01:04:50,933 --> 01:04:52,632 ‫- حتما ، اگه بخواید ‫- آره ، بیا اینکارو بکنیم 1278 01:04:52,634 --> 01:04:54,101 ‫ولی میتونید اون بالا منتظر من بمونید ؟ 1279 01:04:54,103 --> 01:04:55,370 ‫- آره ، منتظر میمونیم ‫- باشه 1280 01:04:57,106 --> 01:04:58,238 ‫اینو نگاه کن 1281 01:04:58,240 --> 01:04:59,506 ‫فوق‌العادس 1282 01:04:59,508 --> 01:05:01,675 ‫خورشید داره از پشت ابر ها نمایان میشه 1283 01:05:04,881 --> 01:05:07,582 ‫خُب ، امروز چطوری ؟ 1284 01:05:09,819 --> 01:05:12,686 ‫فکر کنم بهترم 1285 01:05:12,688 --> 01:05:13,956 ‫خُب ، نمیدونم 1286 01:05:14,924 --> 01:05:17,290 ‫من خیلی متاسفم 1287 01:05:17,292 --> 01:05:21,494 ‫شما ها تو اتفاقات اون شب کلا اونجا بودید 1288 01:05:21,496 --> 01:05:23,064 ‫میدونم که تازه همدیگرو ملاقات کردیم 1289 01:05:23,066 --> 01:05:24,698 ‫چرا تو داری عذر خواهی میکنی ؟ 1290 01:05:24,700 --> 01:05:28,201 ‫خُب ، نباید اونطوری بچه ها رو قاطی ماجرا میکردم 1291 01:05:28,203 --> 01:05:29,536 ‫عاقلانه نبود 1292 01:05:29,538 --> 01:05:33,306 ‫باشه ، اشکال نداره ، ولی ‫تو هیچ کاری نکردی که بخاطرش عذر خواهی کنی 1293 01:05:33,308 --> 01:05:34,844 ‫کاری که اون کرده بود خیلی افتضاح بود 1294 01:05:36,244 --> 01:05:38,745 ‫آره ، ولی ... 1295 01:05:38,747 --> 01:05:41,249 ‫شاید بهتر بود که اونطوری بهش حمله نمیکردم 1296 01:05:42,819 --> 01:05:44,517 ‫اون الان عزاداره 1297 01:05:44,519 --> 01:05:47,220 ‫پدرش 8 ماه پیش فوت کرده 1298 01:05:47,222 --> 01:05:49,656 ‫مردم میمیرن ، این اتفاقات ‫ میفته ، خیلی ناجوره 1299 01:05:49,658 --> 01:05:52,658 ‫ولی اینو توجیه نمیکنه که چرا ‫ مثل یه گربه ی ترسو فرار کرده 1300 01:05:52,661 --> 01:05:55,495 ‫تو چیزی بهش بدهکار نیستی 1301 01:05:55,497 --> 01:05:57,432 ‫تو حق داری عصبانی باشی 1302 01:06:05,307 --> 01:06:06,708 ‫ممنون 1303 01:06:08,211 --> 01:06:09,542 ‫اینقدر بهت بگم که 1304 01:06:09,544 --> 01:06:12,113 ‫اگه زَک اینکارو با من میکرد ‫میزدم تو خایه هاش 1305 01:06:12,115 --> 01:06:14,247 ‫بعدش هم از پیشش میرفتم 1306 01:06:14,249 --> 01:06:16,418 ‫کاملا واضحه 1307 01:06:17,220 --> 01:06:18,420 ‫خُب 1308 01:06:22,992 --> 01:06:24,191 ‫من مطمئن نیستم 1309 01:06:24,193 --> 01:06:25,759 ‫نه ، اینطوریه 1310 01:06:25,761 --> 01:06:27,295 ‫چیز کاملا مشخصی هستش 1311 01:06:30,565 --> 01:06:32,900 ‫تو چند سالته ؟ 1312 01:06:32,902 --> 01:06:34,269 ‫30 1313 01:06:50,418 --> 01:06:52,487 ‫- الان خونه ایم ‫- آره 1314 01:07:33,262 --> 01:07:35,029 ‫هی ، سبز پوش 1315 01:07:39,302 --> 01:07:41,403 ‫حواسم هست ، حواسم هست 1316 01:07:43,772 --> 01:07:44,773 ‫احمق 1317 01:07:54,749 --> 01:07:55,883 ‫- هی ‫- هی 1318 01:07:55,885 --> 01:07:56,986 ‫تو رو به راهی ؟ 1319 01:07:58,020 --> 01:07:59,387 ‫باید یکم هوا بخوری 1320 01:08:00,223 --> 01:08:01,756 ‫اینجا خیلی بی روحه 1321 01:08:02,859 --> 01:08:04,091 ‫- آره ؟ ‫- آره 1322 01:08:04,093 --> 01:08:05,425 ‫باشه 1323 01:08:05,427 --> 01:08:08,064 ‫باید از اینجا بریم ‫تقریبا ساعت 7 شده 1324 01:08:10,132 --> 01:08:12,902 ‫باشه ، باشه 1325 01:08:13,602 --> 01:08:14,869 ‫باشه 1326 01:08:14,871 --> 01:08:16,804 ‫- فکر کنم وقت پیتزا هستش ‫- نه 1327 01:08:16,806 --> 01:08:19,006 ‫- یا قهوه یا همچین چیزی ‫- نه 1328 01:08:19,008 --> 01:08:21,541 ‫نه ، من باید گرسنه بمونم 1329 01:08:21,543 --> 01:08:24,111 ‫تا با خانوادم شام بخورم 1330 01:08:24,113 --> 01:08:25,212 ‫آره 1331 01:08:25,214 --> 01:08:26,646 ‫فکر کنم قبل از دیدن خانوادت 1332 01:08:26,648 --> 01:08:28,148 ‫بهتره که یکم غذا بخوری 1333 01:08:28,150 --> 01:08:29,651 ‫من عاشق خانوادم هستم 1334 01:08:30,452 --> 01:08:33,053 ‫- آره ، میدونم ‫- باشه 1335 01:08:33,055 --> 01:08:34,687 ‫- میدونم ‫- واقعا همینطوره 1336 01:08:34,689 --> 01:08:35,724 ‫میدونم 1337 01:08:36,792 --> 01:08:38,959 ‫بیلی و من اصلا برای مدت زیادی ‫فکرشو هم نمیکردیم که انجامش بدیم 1338 01:08:40,695 --> 01:08:41,696 ‫بچه ها 1339 01:08:42,464 --> 01:08:44,597 ‫بعدش اون آزمایش باروری رو دادیم 1340 01:08:44,599 --> 01:08:46,699 ‫و بعدش گفتیم که 1341 01:08:46,701 --> 01:08:50,037 ‫اگه علم میخواد ما والدین بشیم 1342 01:08:50,039 --> 01:08:51,437 ‫پس والدین میشیم 1343 01:08:51,439 --> 01:08:53,876 ‫اگه هم نه ، اشکالی نداره 1344 01:08:56,812 --> 01:08:59,445 ‫و علم ما رو تبدیل به والدین کرد 1345 01:08:59,447 --> 01:09:02,016 ‫آره ، راستش خانواده ی زیبایی داری 1346 01:09:02,018 --> 01:09:07,453 ‫وقتی یکی از والدینت رو از دست میدی ‫میفهمی که چقدر پیرتر شدی 1347 01:09:07,455 --> 01:09:10,157 ‫منظورم اینه میخوای بدونی چند سالته ؟ 1348 01:09:10,159 --> 01:09:12,192 ‫بچه هات رو نگاه کن 1349 01:09:12,194 --> 01:09:14,030 ‫هر روز اونا تغییر میکنن 1350 01:09:17,033 --> 01:09:18,698 ‫راستش آره ، ما پیر تر میشیم 1351 01:09:18,700 --> 01:09:21,103 ‫ولی نمیتونی بیخیال خودت بشی 1352 01:09:22,038 --> 01:09:23,605 ‫این اتفاق میفته 1353 01:09:24,407 --> 01:09:26,809 ‫به خودت فکر کن 1354 01:09:31,479 --> 01:09:32,982 ‫آره ، میدونم 1355 01:09:36,052 --> 01:09:37,719 ‫پیت 1356 01:09:38,988 --> 01:09:39,989 ‫بیا بغلم 1357 01:09:43,326 --> 01:09:44,526 ‫پیت 1358 01:09:45,328 --> 01:09:46,894 ‫برات یه قهوه میگیریم 1359 01:09:46,896 --> 01:09:48,796 ‫میدونم ‫این چیزیه که خودم گفتم 1360 01:09:48,798 --> 01:09:49,799 ‫درسته ؟ 1361 01:09:50,266 --> 01:09:52,068 ‫- آره ‫- بجنب 1362 01:09:54,103 --> 01:09:55,838 ‫من هواتو دارم 1363 01:10:20,329 --> 01:10:21,529 ‫به به 1364 01:10:22,898 --> 01:10:23,899 ‫مال تو چطوره ؟ 1365 01:10:24,632 --> 01:10:26,035 ‫من زیاد گرسنه نیستم 1366 01:10:27,702 --> 01:10:29,602 ‫باشه ، قبلا غذا خوردی ؟ 1367 01:10:29,604 --> 01:10:31,905 ‫چون من نخوردم تا گرسنه بمونم 1368 01:10:31,907 --> 01:10:33,209 ‫من خیلی گرسنمه 1369 01:10:35,978 --> 01:10:37,512 ‫خیلی خُب 1370 01:10:41,784 --> 01:10:43,718 ‫مامان ، کلید ، کلید 1371 01:10:45,021 --> 01:10:46,088 ‫ممنون 1372 01:10:52,194 --> 01:10:53,659 ‫بیلی ؟ بیلی ؟ بس کن 1373 01:10:53,661 --> 01:10:55,329 ‫میشه یه چیزی بگم ؟ ‫خواهش میکنم 1374 01:10:55,331 --> 01:10:56,797 ‫- خُب ، من ... ‫- میشه من 1375 01:10:56,799 --> 01:10:58,465 ‫پیت ، راستش اصلا فکر خوبی نیست 1376 01:10:58,467 --> 01:10:59,800 ‫نه ، من فقط 1377 01:10:59,802 --> 01:11:02,336 ‫واقعا فکر خوبی نیست 1378 01:11:02,338 --> 01:11:04,171 ‫خواهش میکنم ، بذار ... 1379 01:11:04,173 --> 01:11:06,444 ‫بیلی ، فقط بهم گوش کن 1380 01:11:06,509 --> 01:11:15,109 ‫چیزی که تو گفتی واقعا ‫همون چیزی بود که اتفاق افتاد 1381 01:11:15,284 --> 01:11:16,651 ‫من فرار کردم 1382 01:11:20,322 --> 01:11:22,858 ‫نمیدونستم چطور توجیحش کنم 1383 01:11:23,492 --> 01:11:25,161 ‫نمیخواستم 1384 01:11:26,328 --> 01:11:28,264 ‫اینطور نیست که ندیدم 1385 01:11:29,398 --> 01:11:31,965 ‫مدام دارم میبینمش بیلی 1386 01:11:31,967 --> 01:11:34,303 ‫میبینم که چطور بهم نگاه میکردی 1387 01:11:36,539 --> 01:11:38,606 ‫و چطور پسرامون بهم نگاه میکردن 1388 01:11:40,209 --> 01:11:41,743 ‫متنفرم 1389 01:11:44,646 --> 01:11:47,314 ‫میترسیدم که اگه اقرارش کنم 1390 01:11:47,316 --> 01:11:49,018 ‫اون وقت حقیقت پیدا میکرد 1391 01:11:49,751 --> 01:11:53,122 ‫که من یه ترسوی خودخواهم 1392 01:11:54,023 --> 01:11:55,155 ‫که قادر ... 1393 01:11:55,157 --> 01:11:57,927 ‫این چیزیه که 4 روز قبل باید بهم میگفتی 1394 01:11:59,028 --> 01:12:02,662 ‫بجاش تو منو یه احمق کامل جلوه دادی 1395 01:12:02,664 --> 01:12:04,431 ‫انگار که تقصیر منه 1396 01:12:04,433 --> 01:12:05,966 ‫من نمیتونم یه بهمن رو متوقف کنم بیلی 1397 01:12:05,968 --> 01:12:08,469 ‫هیشکی ازت نمیخواد بهمن رو نگه داری 1398 01:12:08,471 --> 01:12:10,237 ‫اصلا داری در مورد چی صحبت میکنی ؟ 1399 01:12:10,239 --> 01:12:14,243 ‫من فقط ازت میخوام که بخوای ‫همراه با ما جون سالم به در ببری 1400 01:12:43,405 --> 01:12:44,538 ‫صبح بخیر 1401 01:12:44,540 --> 01:12:46,039 ‫- ممنون ‫- ممنون 1402 01:12:46,041 --> 01:12:47,274 ‫صبح بخیر 1403 01:12:47,276 --> 01:12:48,277 ‫صبح بخیر 1404 01:12:49,044 --> 01:12:50,743 ‫صبح بخیر 1405 01:12:50,745 --> 01:12:53,082 ‫انگار بدجور برف باریده 1406 01:13:02,124 --> 01:13:04,356 ‫به نظرتون بریم بالای کوه 1407 01:13:04,356 --> 01:13:06,423 ‫برای آخرین اسکی ، مسیر "دیو" رو اسکی بریم 1408 01:13:08,730 --> 01:13:10,199 ‫آره حتما 1409 01:13:17,173 --> 01:13:19,640 ‫مسیر "دیو" به نظرت خوبه ؟ 1410 01:13:19,642 --> 01:13:20,843 ‫البته 1411 01:13:22,244 --> 01:13:25,114 ‫وگرنه میرفتم سوئیس 1412 01:13:50,772 --> 01:13:52,940 ‫من از اسکی رفتن متنفرم 1413 01:13:52,942 --> 01:13:54,441 ‫- نه ، متنفر نیست ‫- فین 1414 01:13:54,443 --> 01:13:55,741 ‫تو که تو بدنم نیستی 1415 01:13:55,743 --> 01:13:57,678 ‫سرد و احمقانس 1416 01:13:57,680 --> 01:14:00,147 ‫همیشه خیسی و وقتی زمین ‫میخوری بدنت درد میگیره 1417 01:14:00,149 --> 01:14:03,317 ‫یه ساعت طول میکشه که بری دستشویی 1418 01:14:03,319 --> 01:14:04,750 ‫مردم احمق اند 1419 01:14:04,752 --> 01:14:05,986 ‫نگاه نمیکنن کجا دارن میرن 1420 01:14:05,988 --> 01:14:08,057 ‫پس همش میترسی از اینکه قراره بمیری 1421 01:14:08,857 --> 01:14:11,260 ‫من باید برم دستشویی 1422 01:14:35,484 --> 01:14:37,017 ‫مشکلی نیست بچه ها 1423 01:14:37,019 --> 01:14:39,021 ‫مشکلی نیست ،همه چی خوبه 1424 01:14:40,256 --> 01:14:41,523 ‫من اینجام 1425 01:14:58,607 --> 01:15:01,010 ‫میدونی ، فکر کنم نخوام اسکی برم 1426 01:15:04,813 --> 01:15:06,346 ‫میگم بیخیال بشیم 1427 01:15:06,348 --> 01:15:07,948 ‫بریم یکم شکلات داغ بخوریم ؟ 1428 01:15:07,950 --> 01:15:09,885 ‫- تا گرم بشیم ، آره ؟ ‫- آره 1429 01:15:12,054 --> 01:15:13,989 ‫عزیزم ، تو چرا شروع نمیکنی 1430 01:15:15,024 --> 01:15:17,359 ‫پایین منتظرت میمونیم 1431 01:15:21,397 --> 01:15:22,531 ‫بجنبید بچه ها 1432 01:16:19,888 --> 01:16:21,623 ‫اون کجاست ؟ 1433 01:16:28,832 --> 01:16:30,299 ‫پیت 1434 01:16:33,135 --> 01:16:34,570 ‫پیت 1435 01:16:35,771 --> 01:16:36,838 ‫پیتر 1436 01:16:36,840 --> 01:16:38,105 ‫همینجا بمونین 1437 01:16:38,107 --> 01:16:39,005 ‫پدر 1438 01:16:39,007 --> 01:16:40,309 ‫فقط همینجا بمونید 1439 01:16:41,443 --> 01:16:42,611 ‫پیتر 1440 01:16:47,784 --> 01:16:49,418 ‫پیتر 1441 01:17:15,879 --> 01:17:17,079 ‫هی 1442 01:17:19,681 --> 01:17:21,383 ‫خوبی ؟ 1443 01:17:22,651 --> 01:17:24,486 ‫این بخاطر بچه هاست 1444 01:17:25,053 --> 01:17:27,189 ‫اینکه از تو چه ذهنیتی داشته باشن 1445 01:17:31,026 --> 01:17:36,263 ‫تا اونجایی که به من و تو مربوط ـه 1446 01:17:36,265 --> 01:17:39,901 ‫اگه طرز نگاهی که من بهت دارم رو دوست نداری 1447 01:17:39,903 --> 01:17:43,003 ‫پس یه چیز متفاوت بهم نشون بده 1448 01:17:43,005 --> 01:17:47,674 ‫بهم اون کسی رو نشون بده که ‫ واقعا میخواد اینجا باشه 1449 01:17:47,676 --> 01:17:48,810 ‫ولی اینکارو میکنم 1450 01:17:48,812 --> 01:17:51,380 ‫نه ، منظورم اینه ، با وجود همه ی این چیزا 1451 01:17:52,614 --> 01:17:54,383 ‫اگه نمیتونی 1452 01:17:56,418 --> 01:17:59,354 ‫پس تنهایی برو پایین کوه 1453 01:17:59,755 --> 01:18:01,657 ‫نه ، من اینجام 1454 01:18:02,458 --> 01:18:04,126 ‫تا آخرش 1455 01:18:17,105 --> 01:18:19,174 ‫حالا منو نجات بده 1456 01:18:26,715 --> 01:18:27,981 ‫چه اتفاقی افتاد مامان ؟ 1457 01:18:27,983 --> 01:18:29,483 ‫ خوبی ؟ 1458 01:18:29,485 --> 01:18:31,653 ‫آره ، خوبم 1459 01:18:32,421 --> 01:18:33,755 ‫اون خوبه 1460 01:18:40,996 --> 01:18:42,664 ‫چوب اسکی هامو یادم رفت 1461 01:18:45,133 --> 01:18:48,003 ‫ باشه ، آره ، باشه ، آره 1462 01:19:03,418 --> 01:19:05,118 ‫بچه لطفا آروم 1463 01:19:05,120 --> 01:19:06,355 ‫مواظب باشید 1464 01:19:10,359 --> 01:19:11,224 ‫سلام 1465 01:19:13,897 --> 01:19:16,298 ‫خدافظ تا زمانی که بعدا ‫دوباره همدیگرو ببینیم 1466 01:19:17,766 --> 01:19:20,267 ‫با تو حرف میزد ؟ 1467 01:19:20,269 --> 01:19:22,435 ‫آره ، اون معلم اسکی منه 1468 01:19:22,437 --> 01:19:24,170 ‫اوه ، نمیدونستم کلاس اسکی ثبت نام کردی 1469 01:19:24,172 --> 01:19:25,572 ‫آره ، بهت گفتم 1470 01:19:25,574 --> 01:19:26,575 ‫گفتی ؟ 1471 01:19:27,109 --> 01:19:28,742 ‫صبر کن ، چی ؟ 1472 01:19:28,744 --> 01:19:30,176 ‫# از رفتن امتناع میکنیم 1473 01:19:30,178 --> 01:19:31,545 ‫- سلام ‫- سلام 1474 01:19:31,547 --> 01:19:33,246 ‫# نمیریم 1475 01:19:33,248 --> 01:19:34,514 ‫خدای من 1476 01:19:34,516 --> 01:19:36,984 ‫- خیلی داره حالم از اینکارش بهم میخوره ‫- نمیدونم چه حس خوبی داره 1477 01:19:36,986 --> 01:19:39,020 ‫- اوه ، بچه ها ‫- هی 1478 01:19:39,022 --> 01:19:41,221 ‫- به سلامت سفر کنید ‫- شما هم همینطور 1479 01:19:41,223 --> 01:19:42,524 ‫خیلی خوب شد شمارو دیدیم 1480 01:19:46,703 --> 01:19:56,703 «تـرجمـه از سینا اِن وی» sina_n_v 1481 01:19:56,976 --> 01:20:02,050 ‫سی نما، مرجع دانلود فیلم و سریال [30nama] 1482 01:20:02,074 --> 01:20:12,074 ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید @officialcinama