1
00:01:20,205 --> 00:01:21,123
Entahlah.
2
00:01:21,164 --> 00:01:23,125
-Eine keluarga bahagia!
-Terus senyum.
3
00:01:23,166 --> 00:01:24,710
-Senyum.
-Awak tarik ski saya!
4
00:01:25,085 --> 00:01:26,587
Sayang, jangan letak benda
di atas ski dia.
5
00:01:26,628 --> 00:01:27,713
Awak akan...
6
00:01:27,754 --> 00:01:29,715
-Awak pijak ski saya!
-Sebelah bawah?
7
00:01:30,382 --> 00:01:31,341
Begitu?
8
00:01:31,383 --> 00:01:32,342
Rapat sikit?
9
00:01:32,384 --> 00:01:34,219
-Entahlah.
-Senyum, semua.
10
00:01:35,929 --> 00:01:37,931
Angkat tangan. Begini. Begitu?
11
00:01:37,973 --> 00:01:38,932
Hei!
12
00:01:38,974 --> 00:01:39,933
Ya Tuhan!
13
00:01:39,975 --> 00:01:41,059
Finn!
14
00:01:41,101 --> 00:01:42,686
-Awak pijak ski saya. Berhenti!
-Kalian.
15
00:01:42,728 --> 00:01:44,438
Awak berdua. Asingkan mereka.
16
00:01:44,479 --> 00:01:45,397
Saya patut...
17
00:01:45,439 --> 00:01:46,815
Nak, berdiri berasingan.
18
00:01:47,983 --> 00:01:48,859
Berhenti!
19
00:01:50,527 --> 00:01:51,778
Boleh awak ulang?
20
00:01:51,820 --> 00:01:53,363
-Dia nak kita turun ke bawah.
-Awak serius?
21
00:01:53,405 --> 00:01:55,782
Tidak. Pete, jangan ke mana-mana.
22
00:01:55,824 --> 00:01:57,826
Jangan ambil dulu.
Tunggu hingga kami bersedia.
23
00:01:57,868 --> 00:01:59,828
Berdiri dengan tegak.
24
00:01:59,870 --> 00:02:01,538
-Sila lihat kamera.
-Saya sedang cuba.
25
00:02:01,580 --> 00:02:02,623
Senyum.
26
00:02:03,457 --> 00:02:05,250
Ayuh, semua, sebut "Austria!"
27
00:02:05,292 --> 00:02:06,752
Austria!
28
00:02:08,086 --> 00:02:09,378
Dia nak kita angkat tangan lagi.
29
00:02:09,420 --> 00:02:10,964
Dia nak kita terus angkat tangan.
30
00:02:11,006 --> 00:02:11,840
Entahlah.
31
00:02:50,212 --> 00:02:51,463
Ramai juga orang, ya?
32
00:02:51,964 --> 00:02:53,799
-Meriah.
-Mungkin sekarang waktu puncak.
33
00:02:53,841 --> 00:02:54,925
Agaknya.
34
00:02:57,511 --> 00:02:59,680
Maaf.
35
00:03:04,476 --> 00:03:07,354
Sayang, awak perasan tak
tiada kanak-kanak di sini?
36
00:03:07,396 --> 00:03:10,190
Pelik, bukan?
37
00:03:10,232 --> 00:03:12,651
Mungkin jadual sekolah di sini berbeza.
38
00:03:12,693 --> 00:03:13,694
Mungkin.
39
00:03:14,528 --> 00:03:15,904
Sebelah sini.
40
00:03:15,946 --> 00:03:19,157
Jangan merayau, nak.
41
00:03:19,658 --> 00:03:21,743
Terima kasih. Nama saya Stanton.
42
00:03:24,371 --> 00:03:25,664
Awak hantar SMS kepada siapa?
43
00:03:25,706 --> 00:03:26,790
Zach.
44
00:03:27,124 --> 00:03:28,625
Zach rakan kerja awak?
45
00:03:28,959 --> 00:03:29,793
Ya.
46
00:03:30,460 --> 00:03:32,421
Kenapa dia SMS awak?
Awak berdua dah berkawan?
47
00:03:32,462 --> 00:03:34,089
Saya beritahu dia tentang percutian kita
48
00:03:34,131 --> 00:03:36,383
dan kebetulan dia
dan teman wanitanya, Rosie
49
00:03:36,425 --> 00:03:38,343
sedang bercuti di Eropah.
50
00:03:38,385 --> 00:03:40,846
-Biar betul?
-Amsterdam, ketika ini.
51
00:03:40,888 --> 00:03:42,431
"Tanda pagar tiada agenda."
52
00:03:42,472 --> 00:03:43,640
Tolong sikit.
53
00:03:43,682 --> 00:03:45,017
"Tanda pagar semarakkan hidup awak."
54
00:03:45,058 --> 00:03:46,977
Tanda pagar guna tanda pagar lebih baik.
55
00:03:47,019 --> 00:03:48,854
Ya. Baik, saya tahu.
56
00:03:48,896 --> 00:03:50,606
-Tanda pagar jangan guna tanda pagar.
-Baik.
57
00:03:50,647 --> 00:03:52,566
-Tanda pagar jangan buang masa.
-Betul?
58
00:03:52,608 --> 00:03:53,817
Dengan tanda pagar.
59
00:03:53,859 --> 00:03:55,194
Jangan main telefon lagi.
60
00:03:55,235 --> 00:03:56,445
-Dah selesai.
-Bagus.
61
00:03:56,486 --> 00:03:58,447
-Okey.
-Tumpukan perhatian di sini.
62
00:04:00,616 --> 00:04:01,867
Begitu.
63
00:04:02,159 --> 00:04:03,160
Helo?
64
00:04:03,202 --> 00:04:04,328
Helo?
65
00:04:04,369 --> 00:04:06,371
Helo, saya Charlotte.
66
00:04:07,039 --> 00:04:08,874
Penerbangan awak okey?
67
00:04:08,916 --> 00:04:09,875
Ya, baik.
68
00:04:09,917 --> 00:04:11,543
Pukul berapa awak tiba?
69
00:04:12,002 --> 00:04:13,879
Tengah hari, saya...
70
00:04:13,921 --> 00:04:15,797
Saya nak pergi ke gunung,
main ski sebelum daftar masuk.
71
00:04:15,839 --> 00:04:17,673
Maaf saya tak dapat jemput awak.
72
00:04:17,716 --> 00:04:19,801
Baik, apa yang saya ada untuk awak?
73
00:04:19,843 --> 00:04:21,136
Awak...
74
00:04:21,178 --> 00:04:22,554
-Pasangan Stanton.
-Stanton.
75
00:04:22,596 --> 00:04:24,097
Ya, saya tahu.
76
00:04:25,432 --> 00:04:27,809
-Peta pusat peranginan.
-Terima kasih.
77
00:04:27,851 --> 00:04:30,145
-Kad kunci.
-Hebat.
78
00:04:30,187 --> 00:04:33,899
Sebenarnya, saya nak tahu kenapa
tiada kanak-kanak di sini?
79
00:04:33,941 --> 00:04:35,150
Bukan di sini.
80
00:04:35,192 --> 00:04:38,028
Di bandar Fiss, 20 minit dari sini.
81
00:04:38,070 --> 00:04:39,863
Semua keluarga di sana.
82
00:04:39,905 --> 00:04:42,241
Tapi di sini lagi baik. Meriah.
83
00:04:42,282 --> 00:04:43,951
Ibiza Alps.
84
00:04:43,992 --> 00:04:45,994
Awak tentu mahu berparti sepanjang malam.
85
00:04:46,036 --> 00:04:50,582
Di Eropah, kami rasa kurang bersih
jika bersauna dengan pakaian renang,
86
00:04:50,624 --> 00:04:51,959
jadi semua orang berbogel.
87
00:04:52,000 --> 00:04:55,295
Kami tak rasa segan di sini.
88
00:04:55,337 --> 00:04:56,630
Awak maksudkan diri sendiri.
89
00:04:56,672 --> 00:04:58,757
Badan awak cantik. Raikannya.
90
00:04:59,466 --> 00:05:00,968
Okey. Ya.
91
00:05:01,009 --> 00:05:02,386
Saya akan lakukannya.
92
00:05:02,427 --> 00:05:03,262
Kedua-duanya.
93
00:05:03,303 --> 00:05:04,847
Ya. Sudah tentu.
94
00:05:04,888 --> 00:05:06,014
-Bagus.
-Kami akan raikannya.
95
00:05:06,056 --> 00:05:07,808
Jadi saya datang sebagai kawan, ja?
96
00:05:07,850 --> 00:05:09,768
Awak nak jadi kawan saya?
97
00:05:09,810 --> 00:05:11,645
Ya.
98
00:05:11,687 --> 00:05:12,896
Jika begitu kita kawan.
99
00:05:13,856 --> 00:05:15,023
Hebat. Bagus.
100
00:05:15,065 --> 00:05:16,483
Okey.
101
00:05:17,985 --> 00:05:18,986
Maaf.
102
00:05:24,950 --> 00:05:25,909
Terima kasih.
103
00:05:25,951 --> 00:05:27,160
Terima kasih banyak.
104
00:05:28,287 --> 00:05:32,416
Gantung peralatan ski awak
supaya kering, nak.
105
00:05:32,749 --> 00:05:34,626
Anak-anak, bertenang.
106
00:05:34,668 --> 00:05:37,254
Letak barang-barang di dalam laci, okey?
107
00:05:37,296 --> 00:05:38,422
Sakit!
108
00:05:38,463 --> 00:05:39,423
Awak tahu tak?
109
00:05:39,882 --> 00:05:43,135
Tak elok mereka berkongsi bilik.
110
00:05:43,177 --> 00:05:44,011
Sayang.
111
00:05:46,305 --> 00:05:48,056
Tidak. Dah selesai.
112
00:05:48,098 --> 00:05:49,474
Zach asyik hantar SMS.
113
00:05:49,516 --> 00:05:51,143
Bertanya tentang Ischgl
dan di mana kita tinggal...
114
00:05:51,185 --> 00:05:55,480
Baik, tapi kita bukan nak
menjemput mereka ke sini, bukan, Pete?
115
00:05:55,522 --> 00:05:56,481
Tidak.
116
00:05:56,523 --> 00:05:58,483
Sebab itu saya nak tamatkan perbualan itu.
117
00:05:58,525 --> 00:05:59,943
Ya. Bagus.
118
00:06:00,736 --> 00:06:01,945
Tengok.
119
00:06:01,987 --> 00:06:03,989
Saya jumpa topi lama ayah.
120
00:06:05,115 --> 00:06:06,992
Saya nak pakai di cerun nanti.
121
00:06:07,034 --> 00:06:07,993
Biar betul?
122
00:06:08,035 --> 00:06:09,203
Bawa dia bersama kita.
123
00:06:09,244 --> 00:06:11,121
Manisnya.
124
00:06:12,247 --> 00:06:13,624
Saya suka.
125
00:06:16,126 --> 00:06:17,336
Ya.
126
00:06:19,588 --> 00:06:22,549
Maaf jika saya, awak tahu...
127
00:06:23,800 --> 00:06:25,761
Sebab itu kita datang. Bukan?
128
00:06:26,261 --> 00:06:27,429
Ya.
129
00:06:27,471 --> 00:06:29,097
Bagus untuk kita semua.
130
00:06:41,485 --> 00:06:42,486
Okey.
131
00:06:43,946 --> 00:06:45,739
-Kita patut berhenti, bukan?
-Ya.
132
00:06:46,281 --> 00:06:47,533
-Ya?
-Ya.
133
00:06:48,158 --> 00:06:49,159
Cukup.
134
00:06:59,837 --> 00:07:00,838
Okey.
135
00:07:01,296 --> 00:07:03,215
Okey. Serius.
136
00:07:04,466 --> 00:07:06,885
Sebab kita akan makan besar
ketika sarapan nanti.
137
00:07:06,927 --> 00:07:07,761
Ya.
138
00:07:10,222 --> 00:07:11,515
-Ya.
-Okey.
139
00:07:12,224 --> 00:07:13,684
Saya nak mandi.
140
00:07:13,725 --> 00:07:15,018
Baik.
141
00:07:26,655 --> 00:07:27,781
Okey.
142
00:07:35,581 --> 00:07:36,582
Boleh saya masuk?
143
00:07:36,832 --> 00:07:37,833
Apa?
144
00:07:37,875 --> 00:07:39,168
Apa? Apa maksud awak, apa?
145
00:07:39,209 --> 00:07:40,169
Apa?
146
00:07:40,210 --> 00:07:41,336
Menanggalkan pakaian saya.
147
00:07:41,378 --> 00:07:43,630
Dia kata kita mesti raikan badan kita.
148
00:07:43,672 --> 00:07:46,466
Saya dah agak
awak mesti terikut-ikut katanya.
149
00:08:23,670 --> 00:08:26,006
Ya. Supaya kita tak terpisah.
150
00:08:26,298 --> 00:08:27,424
Bijak, bukan?
151
00:08:27,466 --> 00:08:30,344
Tak banyak benda di bilik seni dan kraf
152
00:08:30,385 --> 00:08:32,471
kecuali pelekat balik sekolah
153
00:08:32,513 --> 00:08:35,097
yang anak-anak kita tak berapa suka.
154
00:08:35,140 --> 00:08:36,433
Tidak. Ya.
155
00:08:37,601 --> 00:08:38,809
Mereka tentu bencikannya.
156
00:08:39,602 --> 00:08:42,731
Sayang, awak akan pakai itu
di bawah helmet awak, bukan?
157
00:08:43,357 --> 00:08:44,691
Ya.
158
00:08:44,733 --> 00:08:46,485
-Ya.
-Untuk di bawah helmet.
159
00:08:52,115 --> 00:08:53,825
Nak, kita akan keluar
dalam masa lima minit.
160
00:08:53,867 --> 00:08:55,619
Ambil barang-barang awak.
161
00:08:55,661 --> 00:08:56,662
Okey.
162
00:09:20,310 --> 00:09:22,104
Perlahan sikit, Finn!
163
00:09:22,813 --> 00:09:25,274
Hei! Berhenti!
164
00:09:28,485 --> 00:09:30,737
Awak mesti tunggu yang lain, okey, nak?
165
00:09:30,779 --> 00:09:31,780
Okey.
166
00:09:40,873 --> 00:09:42,040
Ya Tuhan.
167
00:09:42,416 --> 00:09:43,917
Dia sengaja buat begitu.
168
00:09:43,959 --> 00:09:46,837
Sejujurnya, ini satu fasa. Biarkan dia.
169
00:09:46,879 --> 00:09:47,880
Saya tahu.
170
00:09:47,921 --> 00:09:49,339
Makin awak menegurnya...
171
00:09:49,381 --> 00:09:50,966
-Makin awak besarkan hal ini...
-Betul.
172
00:09:51,008 --> 00:09:53,177
-Makin menjadi-jadi.
-Ya, makin menjadi-jadi.
173
00:09:53,218 --> 00:09:54,636
-Saya faham.
-Tepat sekali.
174
00:09:59,474 --> 00:10:01,101
Biar betul?
175
00:10:04,855 --> 00:10:07,065
Bagus, Em. Awak laju seperti roket.
176
00:10:11,945 --> 00:10:13,906
Baik, mak rasa beginilah.
177
00:10:13,947 --> 00:10:17,034
Kita pesan sup sekarang,
178
00:10:17,075 --> 00:10:20,495
lepas itu kita boleh makan
pastri lazat pada jam 4.00 petang.
179
00:10:20,537 --> 00:10:22,247
Maka kita masih lapar untuk makan malam.
180
00:10:22,289 --> 00:10:24,082
Itu rancangan bagus, bukan?
181
00:10:24,124 --> 00:10:26,543
Kita main ski di cerun Beast
selepas makan tengah hari.
182
00:10:26,585 --> 00:10:28,128
-Saya nak lakukannya, ayah.
-Ya.
183
00:10:29,838 --> 00:10:32,716
Saya rasa ia tak cukup mencabar. Ia
kelihatan bahaya tapi cerunnya tak curam.
184
00:10:32,758 --> 00:10:33,717
Sungguh?
185
00:10:33,759 --> 00:10:34,968
Di Amerika ia bertanda biru.
186
00:10:35,010 --> 00:10:39,097
Ya. Beberapa cerun hitam sebenarnya
berwarna biru Amerika. Merah di Eropah.
187
00:10:39,139 --> 00:10:40,933
Mereka panggilnya hitam untuk prestij.
188
00:10:40,974 --> 00:10:42,309
Dari mana awak dengar?
189
00:10:42,351 --> 00:10:43,477
Saya tahu. Ya.
190
00:10:43,519 --> 00:10:44,978
Tak apa. Awak tentu boleh berski di sana.
191
00:10:45,020 --> 00:10:47,606
Begini. Apa kata kita cari salji
yang baru turun?
192
00:10:47,648 --> 00:10:50,943
Lepas itu kita boleh berlatih untuk...
193
00:10:53,862 --> 00:10:55,072
Rodeo?
194
00:10:55,572 --> 00:10:57,157
Tidak, Pete. Untuk...
195
00:11:03,247 --> 00:11:04,248
Wah.
196
00:11:19,680 --> 00:11:21,682
Runtuhan salji terkawal.
197
00:11:21,723 --> 00:11:22,599
Ya.
198
00:11:22,641 --> 00:11:24,059
Adakah itu bahaya, Pete?
199
00:11:24,101 --> 00:11:25,310
Jangan takut.
200
00:11:29,815 --> 00:11:30,774
Mak?
201
00:11:35,404 --> 00:11:36,321
Mak!
202
00:12:24,536 --> 00:12:25,454
Pete?
203
00:12:35,464 --> 00:12:37,132
Awak okey?
204
00:12:40,719 --> 00:12:41,929
Wah, huh?
205
00:12:47,226 --> 00:12:49,728
Dahsyat... Bukan?
206
00:12:50,896 --> 00:12:52,147
Gila.
207
00:12:52,189 --> 00:12:53,190
Ya.
208
00:12:56,944 --> 00:12:58,654
Mereka ketawa.
209
00:12:59,404 --> 00:13:00,405
Semua orang okey?
210
00:13:00,447 --> 00:13:01,281
Oh, hei.
211
00:13:03,450 --> 00:13:05,452
-Ini dia.
-Kami akan bersihkan ini semua.
212
00:13:06,411 --> 00:13:07,913
Apa awak nak pesan?
213
00:13:07,955 --> 00:13:09,581
Saya nak pesan sup.
214
00:13:10,290 --> 00:13:11,458
Ya.
215
00:13:11,875 --> 00:13:13,961
Kita makan pastri nanti?
216
00:13:15,754 --> 00:13:16,755
Baik.
217
00:13:17,798 --> 00:13:19,716
Tapi sup. Sup ketika ini.
218
00:13:20,133 --> 00:13:21,134
Ya.
219
00:13:22,427 --> 00:13:23,595
Terima kasih.
220
00:14:06,513 --> 00:14:07,973
Hei!
221
00:14:08,015 --> 00:14:09,224
Berhenti!
222
00:14:09,266 --> 00:14:10,475
Berhenti!
223
00:14:10,517 --> 00:14:12,477
Tolong. Hati-hati dengan apa
yang awak buat.
224
00:14:17,608 --> 00:14:18,734
Tak apa, ya?
225
00:14:18,775 --> 00:14:20,444
Tak apa? Anak saya hampir tersepit.
226
00:14:20,777 --> 00:14:21,778
Awak tak apa-apa?
227
00:14:21,820 --> 00:14:22,654
Ya.
228
00:14:27,034 --> 00:14:28,952
-Tolong.
-Apa sedang berlaku?
229
00:14:28,994 --> 00:14:30,954
Ia berhenti dengan perlahan.
230
00:14:30,996 --> 00:14:32,080
Apa yang terjadi?
231
00:14:32,122 --> 00:14:33,457
Mari kita pergi.
232
00:14:33,498 --> 00:14:34,791
Mari kita pergi.
233
00:14:34,833 --> 00:14:36,251
Semuanya okey.
234
00:14:39,129 --> 00:14:40,422
Awak nak ayah tolong pakaikan kasut?
235
00:14:40,881 --> 00:14:41,882
Tidak.
236
00:14:42,633 --> 00:14:44,051
Apa hal tadi? Saya tak faham.
237
00:14:44,092 --> 00:14:47,429
Dia tak tengok dan dia tolak
benda itu ke arahnya.
238
00:14:47,471 --> 00:14:48,597
Awak tak apa-apa?
239
00:14:48,639 --> 00:14:50,057
Ya, saya tak apa.
240
00:14:50,641 --> 00:14:51,975
Dia tak apa.
241
00:14:52,935 --> 00:14:54,478
Saya terperanjat.
242
00:15:14,790 --> 00:15:16,291
Awak kelihatan cantik.
243
00:15:16,875 --> 00:15:18,168
Terima kasih.
244
00:15:34,768 --> 00:15:36,061
Boleh awak...
245
00:15:36,103 --> 00:15:37,354
Saya nak...
246
00:15:37,396 --> 00:15:38,355
-Ya.
-Ya.
247
00:15:38,397 --> 00:15:39,231
-Okey.
-Ya.
248
00:16:27,112 --> 00:16:28,405
-Ramainya orang.
-Wah.
249
00:16:30,199 --> 00:16:32,075
Awak nak cakap sesuatu tentang...
250
00:16:32,117 --> 00:16:33,243
Ya!
251
00:16:33,285 --> 00:16:34,953
Kawan-kawan saya!
252
00:16:34,995 --> 00:16:36,997
Saya rasa dia mahu kita...
253
00:16:37,039 --> 00:16:38,624
Tidak. Dia cuma melambai.
254
00:16:39,917 --> 00:16:41,460
Sekarang dia mendesak.
255
00:16:41,502 --> 00:16:42,461
-Okey.
-Lebih kurang begitu.
256
00:16:42,503 --> 00:16:43,629
Kita akan cari alasan.
257
00:16:43,670 --> 00:16:45,172
Saya tak nak dengar alasan.
258
00:16:45,214 --> 00:16:46,173
Okey.
259
00:16:46,215 --> 00:16:47,966
Saya rasa tak elok ketika ini.
260
00:16:48,008 --> 00:16:49,384
-Kami bersama dia.
-Okey.
261
00:16:49,426 --> 00:16:50,928
-Wanita berbaju putih.
-Kami bukan bersama dia.
262
00:16:51,970 --> 00:16:53,847
-Ya.
-Wain putih dan scotch awak.
263
00:16:53,889 --> 00:16:55,307
-Terima kasih banyak.
-Bagus.
264
00:16:55,349 --> 00:16:57,643
Bawa dua gelas lagi
untuk kawan-kawan saya.
265
00:16:57,684 --> 00:16:59,978
-Tak, saya tak mahu minum.
-Satu dah cukup.
266
00:17:00,020 --> 00:17:02,022
-Terima kasih.
-Baik pesan sekarang.
267
00:17:02,064 --> 00:17:04,983
Bar ramai orang. Ibiza Alps, ingat?
268
00:17:05,025 --> 00:17:06,026
Oh, betul.
269
00:17:06,068 --> 00:17:07,861
-Saya minum jika awak tak mahu.
-Okey.
270
00:17:07,903 --> 00:17:09,070
Pergi ke kelab.
271
00:17:10,948 --> 00:17:12,074
Seronok.
272
00:17:12,115 --> 00:17:13,492
Jadi malam ini awak tak bekerja, ya?
273
00:17:14,284 --> 00:17:15,953
Awak rasa awak ada masa untuk berehat.
274
00:17:15,993 --> 00:17:18,955
Cukup masa untuk cari lelaki
apabila saya mahu.
275
00:17:19,998 --> 00:17:22,041
Baguslah.
276
00:17:22,459 --> 00:17:24,169
Bagus jika ada masa lapang.
277
00:17:25,712 --> 00:17:26,839
Kita ada tetamu.
278
00:17:26,880 --> 00:17:27,881
-Charlie.
-Helo.
279
00:17:27,923 --> 00:17:28,757
Hai.
280
00:17:29,466 --> 00:17:30,884
-Helo.
-Helo.
281
00:17:30,926 --> 00:17:32,678
-Ini kawan-kawan saya, Billie...
-Saya Billie.
282
00:17:32,719 --> 00:17:33,929
-Isteri saya, Billie. Hai.
-Dan Pete.
283
00:17:33,971 --> 00:17:35,931
Saya baru bercakap tentang awak.
284
00:17:35,973 --> 00:17:37,266
Saya harap bukan mengumpat saya.
285
00:17:37,307 --> 00:17:38,267
-Tidak.
-Tidak.
286
00:17:38,308 --> 00:17:40,394
Apa yang dia kata?
287
00:17:44,314 --> 00:17:45,899
Tak banyak.
288
00:17:45,941 --> 00:17:47,276
Dia peminat awak.
289
00:17:47,317 --> 00:17:49,695
-Ya, perkara baik.
-Ya.
290
00:17:49,736 --> 00:17:51,655
Saya kata saya boleh cari lelaki
apabila saya mahu.
291
00:17:53,198 --> 00:17:54,408
Adakah itu...
292
00:17:54,449 --> 00:17:56,910
Betul. Itu yang dia kata. Ya.
293
00:17:56,952 --> 00:17:57,953
Betul.
294
00:17:59,538 --> 00:18:02,416
Okey, saya ingatkan...
295
00:18:02,457 --> 00:18:03,292
Saya ingatkan...
296
00:18:03,667 --> 00:18:05,002
Saya bergurau.
297
00:18:07,462 --> 00:18:09,256
Kenapa? Awak ingat kita akan berkahwin?
298
00:18:09,298 --> 00:18:10,966
Tidak!
299
00:18:11,008 --> 00:18:12,134
Okey.
300
00:18:12,176 --> 00:18:14,052
Saya tak rasa kita akan berkahwin.
Saya fikir...
301
00:18:14,094 --> 00:18:17,181
kita berseronok hari ini...
302
00:18:17,222 --> 00:18:18,974
Saya nak pergi.
303
00:18:19,016 --> 00:18:20,976
Saya...
304
00:18:23,937 --> 00:18:25,105
Di mana awak berdua bertemu...?
305
00:18:25,939 --> 00:18:27,900
Saya... Di sini.
306
00:18:27,941 --> 00:18:31,945
Saya datang pada hari Ahad
dan dia bawa saya bersiar-siar.
307
00:18:31,987 --> 00:18:34,448
Tapi awak cepat belajar.
308
00:18:35,657 --> 00:18:36,658
Cepat.
309
00:18:37,701 --> 00:18:39,328
Dan awak seronok di pergunungan?
310
00:18:40,412 --> 00:18:42,748
Kami rasa seronok. Suasana yang hebat.
311
00:18:42,789 --> 00:18:44,750
Pengalaman pergunungan yang sebenar.
312
00:18:44,791 --> 00:18:46,168
-Ya.
-Sebenarnya,
313
00:18:46,668 --> 00:18:49,004
kami hampir terbunuh
kerana runtuhan salji.
314
00:18:49,046 --> 00:18:50,130
Apa?
315
00:18:50,172 --> 00:18:51,507
-Tapi, hebat.
-Billie.
316
00:18:51,548 --> 00:18:52,674
Mengagumkan.
317
00:18:52,716 --> 00:18:56,053
Billie, tunggu. Sekejap saja.
318
00:18:57,221 --> 00:18:58,555
Ia runtuhan salji.
319
00:18:58,597 --> 00:18:59,556
Ya Tuhan.
320
00:18:59,598 --> 00:19:00,641
Alamak!
321
00:19:00,682 --> 00:19:02,434
-Maksud saya...
-Ya.
322
00:19:02,476 --> 00:19:05,229
Buat seketika,
kami rasa kami dalam bahaya.
323
00:19:06,271 --> 00:19:08,023
Sekejap.
324
00:19:08,857 --> 00:19:12,819
Buat masa yang agak lama,
kami rasa diri kami terancam.
325
00:19:12,861 --> 00:19:15,030
-Serius.
-Okey.
326
00:19:15,072 --> 00:19:18,033
Lepas itu ia berakhir,
dan semua orang selamat.
327
00:19:18,575 --> 00:19:19,785
Kita selamat.
328
00:19:19,826 --> 00:19:21,286
Anak-anak kita ketakutan.
329
00:19:21,328 --> 00:19:22,871
Mestilah.
330
00:19:22,913 --> 00:19:24,665
Tak ragu lagi.
331
00:19:24,706 --> 00:19:26,500
Pete, apa mereka nampak...
332
00:19:26,542 --> 00:19:29,211
Menakutkan bagi mereka. Mestilah.
333
00:19:29,253 --> 00:19:30,254
Ya.
334
00:19:30,295 --> 00:19:33,257
Tapi kami di sini
dan mereka sedang menonton wayang di atas.
335
00:19:33,298 --> 00:19:34,591
Sedang lepak.
336
00:19:34,633 --> 00:19:36,510
Saya rasa,
337
00:19:37,135 --> 00:19:40,556
secara emosi,
banyak yang kami harungi baru-baru ini.
338
00:19:40,597 --> 00:19:43,642
Ayah saya meninggal lapan bulan lalu.
339
00:19:43,684 --> 00:19:44,560
Ya.
340
00:19:44,601 --> 00:19:46,186
-Ia berlaku.
-Malang sekali.
341
00:19:46,228 --> 00:19:47,896
Banyak yang berlaku.
342
00:19:47,938 --> 00:19:49,690
Jadi kami datang ke sini.
343
00:19:50,691 --> 00:19:52,734
Sebab itu kami datang ke sini.
344
00:19:53,610 --> 00:19:55,112
Jadi mari kita berseronok di sini.
345
00:19:57,197 --> 00:19:58,532
-Okey.
-Untuk tempat ini.
346
00:19:58,574 --> 00:20:00,033
-Untuk tempat ini.
-Untuk tempat ini.
347
00:20:00,075 --> 00:20:03,954
Ayah saya ialah ejen pelancongan
selama 30 tahun.
348
00:20:03,996 --> 00:20:06,039
Dia tak pernah ke mana-mana.
349
00:20:06,081 --> 00:20:08,375
Pengetahuannya tentang dunia
hanya berpandukan penyelidikan.
350
00:20:09,042 --> 00:20:12,212
Apabila dia bersara bersama kawannya,
351
00:20:12,254 --> 00:20:16,425
mereka menerima set gelas kaca.
352
00:20:16,466 --> 00:20:18,719
Dia ada rak khas untuk mempamerkannya
353
00:20:18,760 --> 00:20:20,679
dan biarpun kami datang,
dia tak akan gunakannya.
354
00:20:20,721 --> 00:20:22,931
Saya tak tahu apa guna dia simpannya.
355
00:20:22,973 --> 00:20:24,516
Mungkin tiada sebab.
356
00:20:25,225 --> 00:20:29,271
Saya berjumpa Hughie
di majlis pengebumian ayah saya.
357
00:20:29,313 --> 00:20:30,898
-Itu kawan ayahnya.
-Ya.
358
00:20:30,939 --> 00:20:31,899
Okey.
359
00:20:31,940 --> 00:20:35,444
Kami ucapkan doa selamat untuk ayah
dengan set gelas yang sama
360
00:20:35,485 --> 00:20:37,112
di tempat Hughie.
361
00:20:37,613 --> 00:20:40,157
Selepas itu, dia campaknya
ke dalam mesin pencuci pinggan.
362
00:20:40,199 --> 00:20:43,368
Dan saya tanya dia,
"Awak gunakannya setiap hari?"
363
00:20:44,745 --> 00:20:46,079
Awak tahu apa dia jawab?
364
00:20:47,414 --> 00:20:50,459
"Kita hanya tinggal setiap hari."
365
00:20:50,501 --> 00:20:51,502
Ya.
366
00:20:53,837 --> 00:20:56,131
Jawapan yang dahsyat.
367
00:20:56,882 --> 00:20:59,343
Jadi, bagi saya,
368
00:20:59,384 --> 00:21:03,430
hari ini ialah hari ini.
369
00:21:04,223 --> 00:21:05,682
Untuk hari ini.
370
00:21:05,724 --> 00:21:06,600
Hari ini!
371
00:21:06,642 --> 00:21:08,268
Ya.
372
00:21:08,310 --> 00:21:12,064
Tapi, awak patut laporkan kepada bahagian
keselamatan pusat peranginan.
373
00:21:13,106 --> 00:21:14,900
Untuk melegakan perasaan awak.
374
00:21:14,942 --> 00:21:16,527
Elok juga.
375
00:21:16,568 --> 00:21:18,237
Ya, saya akan buat begitu.
376
00:21:18,737 --> 00:21:20,489
-Ya.
-Betul?
377
00:21:20,531 --> 00:21:22,032
-Bagus. Idea yang bagus.
-Ya.
378
00:22:22,384 --> 00:22:24,386
-Ya.
-Ya, kalian.
379
00:22:24,428 --> 00:22:27,431
Kami nak buat aduan.
380
00:22:28,724 --> 00:22:29,725
Ya?
381
00:22:33,478 --> 00:22:37,024
Ada runtuhan salji yang kami...
382
00:22:37,065 --> 00:22:40,319
Yang menyebabkan suasana panik semalam.
383
00:22:40,652 --> 00:22:43,113
Runtuhan salji terkawal dari Zwölferkopf.
384
00:22:43,155 --> 00:22:46,825
Awak kata ia terkawal tapi awak perlu tahu
385
00:22:46,867 --> 00:22:50,954
bahawa orang ramai ketakutan.
386
00:22:52,289 --> 00:22:53,790
Tapi semua orang selamat.
387
00:22:55,292 --> 00:22:58,170
Sebenarnya, kita tak pasti lagi.
388
00:22:58,212 --> 00:22:59,755
Saya boleh beritahu awak.
389
00:23:00,339 --> 00:23:01,798
Semua orang selamat.
390
00:23:03,008 --> 00:23:05,802
Baguslah. Itu berita baik.
391
00:23:05,844 --> 00:23:08,138
Lega saya dengar.
392
00:23:08,180 --> 00:23:10,015
Saya nak cakap...
393
00:23:11,558 --> 00:23:15,437
Saya tak faham kenapa tiada amaran
ditampal di mana-mana.
394
00:23:15,479 --> 00:23:17,648
-Ada amaran.
-Apa? Di mana?
395
00:23:17,689 --> 00:23:20,442
Ditampal di dalam lif, gondola,
tempat menyambut tetamu di hotel,
396
00:23:20,484 --> 00:23:24,988
restoran, kedai, bar, mesin soda, tandas.
397
00:23:25,531 --> 00:23:28,450
Saya tak tahu nak cakap apa.
Kami tak nampak apa-apa.
398
00:23:28,492 --> 00:23:29,493
Sebenarnya...
399
00:23:31,954 --> 00:23:33,580
Betul tak?
400
00:23:33,997 --> 00:23:35,165
Mungkin...
401
00:23:35,666 --> 00:23:37,835
Mungkin saya nampak sesuatu
402
00:23:37,876 --> 00:23:39,419
yang menyebut tentang keadaan salji.
403
00:23:39,461 --> 00:23:41,797
Ya. Ia ada di merata-rata.
404
00:23:41,839 --> 00:23:43,131
Jadi awak nampak?
405
00:23:43,173 --> 00:23:45,092
Ada banyak...
406
00:23:45,133 --> 00:23:46,260
Saya nampak satu tanda.
407
00:23:46,301 --> 00:23:47,511
Ada...
408
00:23:47,553 --> 00:23:48,887
Sekejap.
409
00:23:50,180 --> 00:23:51,348
Apa saya nak cakap...
410
00:23:51,390 --> 00:23:52,808
-Apa awak nak cakap?
-Begini.
411
00:23:52,850 --> 00:23:53,976
Apa awak nak cakap?
412
00:23:54,017 --> 00:23:56,061
Amaran atau tidak...
413
00:23:56,103 --> 00:23:57,604
kami nampak atau tidak...
414
00:23:57,646 --> 00:24:02,150
kami cuma mahu awak mengaku
bahawa ia ditangani dengan buruk.
415
00:24:06,989 --> 00:24:09,157
Ia ditangani dengan baik.
416
00:24:12,828 --> 00:24:15,455
Tidak baik.
417
00:24:15,497 --> 00:24:16,832
-Ya!
-Tidak!
418
00:24:16,874 --> 00:24:20,460
Awak tak boleh beritahu saya bahawa
ia akan berakhir begitu.
419
00:24:20,502 --> 00:24:22,546
-Ya, memang seperti itu.
-Tidak!
420
00:24:22,588 --> 00:24:30,262
Salji bersepah di atas pinggan.
421
00:24:32,389 --> 00:24:34,850
Ini yang awak tak faham.
422
00:24:35,517 --> 00:24:39,771
Ini percutian yang penting
bagi keluarga kami, okey?
423
00:24:39,813 --> 00:24:44,026
Jangan sampai saya saman awak, tuan.
424
00:24:44,067 --> 00:24:45,194
-Saya tak mahu.
-Billie.
425
00:24:45,235 --> 00:24:46,486
-Tak, saya tak mahu...
-Saya tahu, tapi...
426
00:24:46,528 --> 00:24:47,738
Maksud saya, saya tak mahu.
427
00:24:47,779 --> 00:24:51,241
Kita bukan di Amerika di mana awak boleh
saman sebab kopi awak panas, puan.
428
00:24:51,283 --> 00:24:53,202
Sudahlah. Saya peguam.
429
00:24:53,243 --> 00:24:55,329
Okey. Awak dah dengar aduan kami.
430
00:24:55,370 --> 00:24:57,664
Mereka mesti dengar.
431
00:24:57,706 --> 00:24:58,665
Terima kasih kerana meluangkan masa.
432
00:24:58,707 --> 00:25:01,877
Dan "terima kasih kerana
membazirkan masa" saya.
433
00:25:01,919 --> 00:25:03,545
Itu dah tentu.
434
00:25:06,715 --> 00:25:08,133
-Tak payah tolong saya.
-Okey.
435
00:25:15,140 --> 00:25:16,517
Bangang betul, ya?
436
00:25:17,017 --> 00:25:17,851
Ya.
437
00:25:18,393 --> 00:25:19,895
Siapa bangang?
438
00:25:19,937 --> 00:25:22,189
Orang yang sepatutnya uruskan semua ini.
439
00:25:22,231 --> 00:25:23,398
Itulah orangnya.
440
00:25:25,943 --> 00:25:27,694
Ya, bangang betul.
441
00:25:52,469 --> 00:25:53,804
Awak ada...
442
00:25:53,846 --> 00:25:54,847
Ya.
443
00:26:18,871 --> 00:26:21,164
-Macam itu?
-Awak nak ambil begitu?
444
00:26:21,206 --> 00:26:22,624
Itu dia.
445
00:26:22,666 --> 00:26:24,918
Awak suka bercuti bersama saya?
446
00:26:24,960 --> 00:26:26,170
Sangat suka.
447
00:26:51,570 --> 00:26:54,907
Mak.
448
00:27:00,495 --> 00:27:01,538
Apa?
449
00:27:03,248 --> 00:27:04,541
Ya Tuhan.
450
00:27:04,583 --> 00:27:05,584
Pete?
451
00:27:06,960 --> 00:27:08,921
Apa? Oh, okey.
452
00:27:08,962 --> 00:27:10,631
-Ya Tuhan.
-Nak saya kejutkan Em?
453
00:27:10,672 --> 00:27:12,049
Ya.
454
00:27:12,090 --> 00:27:14,718
Jangan tengok orang tidur. Mak tak suka.
455
00:27:14,760 --> 00:27:15,761
Kita kena pergi.
456
00:27:18,055 --> 00:27:19,306
Kita nak ke mana?
457
00:27:19,890 --> 00:27:21,141
Kita nak pergi ke gunung berlainan?
458
00:27:21,183 --> 00:27:22,476
Lagi baik. Ini mesti hebat.
459
00:27:22,518 --> 00:27:23,810
Ini kejutan daripada ayah.
460
00:27:23,852 --> 00:27:26,563
Saya nak pergi ambil makanan dari bufet.
461
00:27:26,605 --> 00:27:27,940
Kita dah lambat.
462
00:27:27,981 --> 00:27:29,191
Saya kelaparan.
463
00:27:29,233 --> 00:27:30,943
Tidak. Mak akan ambilkan buah-buahan.
464
00:27:30,984 --> 00:27:32,277
Tak apa.
465
00:27:32,319 --> 00:27:33,445
Ayah! Kereta!
466
00:27:33,487 --> 00:27:35,447
Boleh awak buka but?
467
00:27:46,208 --> 00:27:47,334
Kami dah tiba. Maaf.
468
00:27:47,376 --> 00:27:48,585
Keluarga Stanton?
469
00:27:48,627 --> 00:27:49,795
-Ya. Kami.
-Hai.
470
00:27:49,837 --> 00:27:51,129
Mereka baru nak berlepas.
471
00:27:51,171 --> 00:27:52,548
Maaf. Kami kesiangan.
472
00:27:52,589 --> 00:27:53,841
Cepat. Mari kita pergi.
473
00:27:53,882 --> 00:27:56,343
Kita akan naik helikopter untuk main ski.
Hebat tak?
474
00:27:56,385 --> 00:27:57,511
Dahsyat!
475
00:27:57,553 --> 00:27:59,888
Kejutan daripada ayah. Ayah yang rancang.
476
00:27:59,930 --> 00:28:01,390
Saya lapar.
477
00:28:01,431 --> 00:28:03,934
Sebaik saja kita naik ke atas gunung
awak akan lupa semua itu.
478
00:28:03,976 --> 00:28:06,603
Mungkin mereka ada bar protein
atau apa-apa.
479
00:28:06,645 --> 00:28:07,813
Awak ada bar?
480
00:28:07,855 --> 00:28:10,232
Ya, ada tali pinggang.
481
00:28:10,274 --> 00:28:11,233
Apa?
482
00:28:11,275 --> 00:28:13,986
Kita mesti naik sekarang. Tolong.
483
00:28:14,027 --> 00:28:15,654
Akan ada taklimat?
484
00:28:15,696 --> 00:28:17,614
Kita boleh buat dalam perjalanan!
485
00:28:17,656 --> 00:28:18,615
Mari, cepat!
486
00:28:18,657 --> 00:28:19,616
Mana sarung tangan saya?
487
00:28:19,658 --> 00:28:21,201
Kita akan pergi begitu saja?
488
00:28:21,243 --> 00:28:23,453
Ada apa-apa maklumat lagi?
489
00:28:23,495 --> 00:28:24,454
Contohnya?
490
00:28:24,496 --> 00:28:26,456
Kita akan diberi taklimat di atas!
491
00:28:26,498 --> 00:28:27,666
-Mak!
-Apa?
492
00:28:27,708 --> 00:28:28,834
Sarung tangan saya hilang!
493
00:28:28,876 --> 00:28:30,377
Kenapa awak bodoh sangat?
494
00:28:30,419 --> 00:28:31,712
Hei!
495
00:28:31,753 --> 00:28:33,463
Tidak. Mari sini.
496
00:28:33,505 --> 00:28:34,756
Mari sini.
497
00:28:34,798 --> 00:28:37,009
Jangan buat apa?
498
00:28:37,050 --> 00:28:38,635
Cemuh orang.
499
00:28:38,677 --> 00:28:40,846
Apa awak cakap sekarang, Finn?
500
00:28:41,763 --> 00:28:42,723
Maafkan saya.
501
00:28:42,764 --> 00:28:43,974
Syabas, Finn.
502
00:28:44,016 --> 00:28:46,101
Sekejap, Pete. Tidak, bukan syabas.
503
00:28:46,768 --> 00:28:50,314
Tenung matanya sekarang
dan sebut dengan kuat
504
00:28:50,355 --> 00:28:53,025
supaya dia dengar dan faham.
505
00:28:54,026 --> 00:28:55,527
Maafkan saya!
506
00:28:55,569 --> 00:28:57,029
-Kita kena pergi!
-Itu dia!
507
00:28:57,070 --> 00:28:58,614
Tolong!
508
00:28:58,655 --> 00:29:00,365
Kita mesti berlepas!
509
00:29:00,407 --> 00:29:02,451
Cuaca mungkin berubah!
510
00:29:02,492 --> 00:29:04,119
Tapi satu sarung tangannya hilang.
511
00:29:04,161 --> 00:29:06,163
Sekejap. Apa? Berubah kepada apa?
512
00:29:06,205 --> 00:29:07,164
Mari kita pergi!
513
00:29:07,206 --> 00:29:08,999
Kita hanya tinggal setiap hari!
514
00:29:09,041 --> 00:29:11,960
Saya faham, Pete,
tapi dia tiada sarung tangan.
515
00:29:12,002 --> 00:29:13,337
Kita kekurangan satu sarung tangan...
516
00:29:13,378 --> 00:29:15,172
dan dia kata cuaca mungkin berubah.
517
00:29:15,214 --> 00:29:17,007
Mereka ada sarung tangan tambahan!
518
00:29:17,049 --> 00:29:18,258
Awak ada sarung tangan tambahan?
519
00:29:18,300 --> 00:29:20,052
Saya tak tahu! Mari! Tolong!
520
00:29:20,093 --> 00:29:21,720
Mereka mesti ada sarung tangan tambahan!
521
00:29:21,762 --> 00:29:23,680
Dia kata dia tak tahu!
522
00:29:23,722 --> 00:29:24,765
Dia boleh pinjam sarung tangan awak!
523
00:29:24,806 --> 00:29:27,684
-Apa? Nanti saya pula rasa sejuk, Peter!
-Okey!
524
00:29:27,726 --> 00:29:28,769
Dia boleh pinjam saya punya!
525
00:29:28,810 --> 00:29:31,230
Ia akan tertanggal! Terlalu besar!
526
00:29:31,939 --> 00:29:33,732
Awak ada sarung tangan tambahan?
527
00:29:35,150 --> 00:29:37,444
Awak ada sarung tangan tambahan?
528
00:29:37,486 --> 00:29:38,987
Bar protein?
529
00:29:39,738 --> 00:29:42,282
Billie, saya bayar dua ribu dolar
untuk ini.
530
00:29:42,324 --> 00:29:44,660
-Saya tahu, Pete!
-Okey, mari kita pergi!
531
00:29:44,701 --> 00:29:46,495
Mari kita berseronok, okey?
532
00:29:46,537 --> 00:29:47,663
Mari!
533
00:29:47,704 --> 00:29:49,581
Apa? Tidak!
534
00:29:49,623 --> 00:29:51,124
Pete, berhenti!
535
00:29:51,166 --> 00:29:53,794
Jangan tinggalkan kami!
536
00:29:54,503 --> 00:29:56,964
Kita kehilangan sarung tangan!
537
00:29:57,005 --> 00:29:58,757
Budak-budak kelaparan!
538
00:29:58,799 --> 00:30:02,886
Dan cuaca mungkin berubah!
539
00:30:07,558 --> 00:30:09,309
Masuk ke dalam kereta!
540
00:30:12,145 --> 00:30:13,730
Mak nak saya tolong?
541
00:30:13,772 --> 00:30:14,898
Tak apa, terima kasih!
542
00:30:15,148 --> 00:30:16,400
Mak pasti?
543
00:30:16,441 --> 00:30:17,276
Tak apa!
544
00:30:18,110 --> 00:30:19,778
Masuk ke dalam kereta!
545
00:30:19,820 --> 00:30:21,488
Ke dalam kereta!
546
00:30:41,508 --> 00:30:43,468
Ini sarung tangan awak, sayang.
547
00:30:52,603 --> 00:30:53,729
Okey.
548
00:30:56,607 --> 00:30:59,610
Baik. Kita masih ada masa tengah hari ini.
549
00:30:59,651 --> 00:31:01,528
Awak semua nak buat apa?
550
00:31:02,029 --> 00:31:03,238
Pergi ke pantai?
551
00:31:05,490 --> 00:31:07,201
Jika kita makan dengan cepat,
kita masih ada sejam,
552
00:31:07,242 --> 00:31:08,952
sejam setengah di atas gunung.
553
00:31:08,994 --> 00:31:11,747
Jangan buang masa lagi hari ini.
554
00:31:11,788 --> 00:31:13,332
Kita berehat tengah hari ini.
555
00:31:13,373 --> 00:31:16,919
Kita boleh lepak di depan pendiang
dan buat bertih jagung.
556
00:31:16,960 --> 00:31:19,296
Lepas itu, awak berdua
boleh menonton wayang
557
00:31:19,338 --> 00:31:23,091
dan kita berdua boleh meluangkan masa.
558
00:31:25,594 --> 00:31:26,929
Eloklah begitu.
559
00:31:26,970 --> 00:31:27,930
Saya pun rasa begitu.
560
00:31:27,971 --> 00:31:29,890
-Ya. Bagus.
-Ya.
561
00:31:30,557 --> 00:31:31,517
Buah-buahan.
562
00:31:31,558 --> 00:31:33,810
Nak, tolong makan buah-buahan.
563
00:31:34,937 --> 00:31:37,606
Saya boleh buat sesuatu
tapi saya kasihankan mak.
564
00:31:37,648 --> 00:31:38,982
Baik, maafkan saya.
565
00:31:39,691 --> 00:31:41,276
Awak tak sayangkan saya?
566
00:31:44,780 --> 00:31:45,906
Kami di dalam tren! Kini di Austria...
567
00:31:45,948 --> 00:31:47,074
Bagus. Awak nak datang makan malam ini?
568
00:31:47,115 --> 00:31:48,992
Awak pasti? Awak tak kisah?
569
00:31:59,044 --> 00:32:02,840
Mestilah tidak.
Billie tentu suka bertemu kalian!
570
00:32:05,008 --> 00:32:07,344
Maksud awak mereka muncul tiba-tiba?
571
00:32:07,386 --> 00:32:09,513
Mereka dekat sini dan telefon saya.
572
00:32:09,555 --> 00:32:10,764
Kebetulan mereka telefon?
573
00:32:10,806 --> 00:32:12,516
Ya, mereka telefon, Billie.
574
00:32:12,558 --> 00:32:14,601
Bila? Bila mereka telefon sebenarnya?
575
00:32:14,643 --> 00:32:15,602
-Bila?
-Ya. Bila?
576
00:32:15,644 --> 00:32:17,354
Ketika saya di dalam bilik air.
577
00:32:17,396 --> 00:32:18,522
Awak kenal Zach.
578
00:32:18,564 --> 00:32:20,148
Sebenarnya saya tak kenal.
579
00:32:20,190 --> 00:32:22,150
Saya tak kenal Zach.
Tak berapa kenal.
580
00:32:22,192 --> 00:32:24,444
Tak seperti awak kenal dia.
581
00:32:24,486 --> 00:32:26,738
Wanita itu lagi saya tak kenal.
582
00:32:26,780 --> 00:32:29,241
Maaf. Saya tak tahu
nak beritahu mereka menerusi telefon.
583
00:32:32,035 --> 00:32:33,579
-Boleh kami bantu?
-Hei.
584
00:32:33,620 --> 00:32:35,539
-Tidak. Duduk saja.
-Tak. Tak apa.
585
00:32:35,581 --> 00:32:36,999
Kalian berdua relaks dulu.
586
00:32:38,041 --> 00:32:41,336
Saya harap mereka suka lobak dan biskut.
587
00:32:41,378 --> 00:32:42,588
Maaf, saya patut...
588
00:32:42,629 --> 00:32:44,548
Ya, tapi sekarang awak tak boleh.
589
00:32:45,465 --> 00:32:47,050
-Okey. Hei.
-Hei.
590
00:32:47,092 --> 00:32:48,385
Nampak sedap.
591
00:32:48,427 --> 00:32:49,511
Sungguh?
592
00:32:50,012 --> 00:32:51,138
Baik.
593
00:32:51,180 --> 00:32:53,098
Beritahu kami tentang percutian
awak berdua.
594
00:32:54,308 --> 00:32:57,019
Apa yang kami ingat...
595
00:32:58,145 --> 00:32:59,438
cukup mengagumkan.
596
00:32:59,479 --> 00:33:01,481
Daripada apa yang saya lihat.
597
00:33:01,523 --> 00:33:02,816
Hebat.
598
00:33:02,858 --> 00:33:06,862
Kami mengunjungi tiga buah negara
dalam masa empat hari.
599
00:33:06,904 --> 00:33:10,699
Baru hari Selasa,
kami makan strudel di Düsseldorf,
600
00:33:10,741 --> 00:33:13,827
dan pada tengah hari itu kami berjalan
di sepanjang Sungai Rhine di Perancis.
601
00:33:13,869 --> 00:33:15,454
Oh, wah.
602
00:33:15,495 --> 00:33:18,081
Kami minum sedikit air ketum...
603
00:33:18,123 --> 00:33:21,335
hampir setiap hari.
604
00:33:22,836 --> 00:33:24,546
Pelik tak bunyinya apabila saya sebut?
605
00:33:24,588 --> 00:33:26,173
-Tak. Saya suka cara awak menyebutnya.
-"Ketum"?
606
00:33:26,215 --> 00:33:27,424
Adakah cara saya bercakap
seperti ejen narkotik?
607
00:33:27,466 --> 00:33:28,717
-Ketum.
-Ketum.
608
00:33:28,759 --> 00:33:30,969
-Ketum. Hanya ketum.
-Ketum. Kami minum air ketum.
609
00:33:31,011 --> 00:33:32,095
Jadi kalian minum air ketum?
610
00:33:32,137 --> 00:33:33,764
-Ya. Kami minum air ketum.
-Ya, benar.
611
00:33:33,805 --> 00:33:34,765
Okey, faham.
612
00:33:34,806 --> 00:33:36,433
Matlamat percutian ini bagi saya
adalah untuk
613
00:33:36,475 --> 00:33:38,393
keluar dari zon selesa
614
00:33:38,435 --> 00:33:40,145
dan mengikut jejak langkah Rosie
615
00:33:40,187 --> 00:33:41,980
dan itu yang saya buat
616
00:33:42,022 --> 00:33:44,608
dan saya melepaskan semua ini...
617
00:33:44,650 --> 00:33:46,610
-Bukan melepas. Meluaskan pengalaman.
-Meluaskan.
618
00:33:46,652 --> 00:33:48,987
-Ya.
-Ya, maaf. Saya meluaskan pengalaman.
619
00:33:49,029 --> 00:33:50,948
Dunianya. Ia sesuatu yang positif.
620
00:33:50,989 --> 00:33:52,115
-Okey.
-Ya.
621
00:33:52,157 --> 00:33:53,116
Ya.
622
00:33:53,158 --> 00:33:56,828
Seperti deria lain bagi orang buta
yang lebih terangsang?
623
00:33:56,870 --> 00:33:57,829
-Ya.
-Ya.
624
00:33:57,871 --> 00:34:00,374
Bersama Rosie ialah seperti itu.
Tapi saya tak perlu jadi buta.
625
00:34:00,415 --> 00:34:01,375
Sayang.
626
00:34:01,416 --> 00:34:02,709
Serius.
627
00:34:02,960 --> 00:34:04,378
Saya panggil dia Rosie yang Memegunkan.
628
00:34:05,587 --> 00:34:06,755
Benar.
629
00:34:06,797 --> 00:34:09,132
Bagus untuk saya,
sebab awak kenal saya, Pete.
630
00:34:09,174 --> 00:34:10,132
Ya, benar.
631
00:34:10,175 --> 00:34:12,344
Biasanya saya suka hotel dan...
632
00:34:12,386 --> 00:34:15,222
-Betul? Servis bilik, cadar yang kemas.
-Ya.
633
00:34:15,264 --> 00:34:16,389
Betul.
634
00:34:16,431 --> 00:34:18,641
Ketika sarapan, saya fikir,
"Di mana kita nak makan malam?"
635
00:34:18,684 --> 00:34:20,643
Sebelum tidur, saya fikir,
636
00:34:20,686 --> 00:34:22,896
"Esok kita makan di tempat yang sama,
637
00:34:22,938 --> 00:34:24,648
"sebab ia ada benda yang saya suka."
638
00:34:24,690 --> 00:34:27,484
-Kami mencuba benda baru.
-Terima kasih.
639
00:34:27,525 --> 00:34:30,195
Cara kehidupan yang baik untuknya.
640
00:34:30,237 --> 00:34:31,154
Awak mesti jalani kehidupan begitu.
641
00:34:31,196 --> 00:34:32,906
Saya tak akan ubah kehidupan ini.
642
00:34:34,741 --> 00:34:38,328
Kami sama-sama memiliki keinginan untuk
berkongsi hidup dengan cara tertentu.
643
00:34:38,370 --> 00:34:41,748
Jadi semuanya tentang bercuti, mengembara.
644
00:34:41,790 --> 00:34:43,458
Kami tak bercadang untuk ada anak,
645
00:34:43,500 --> 00:34:47,545
jadi ini tentang kehidupan kami.
646
00:34:47,588 --> 00:34:49,339
Tanda pagar tiada agenda.
647
00:34:49,380 --> 00:34:51,341
Kami sukakannya.
648
00:34:51,382 --> 00:34:53,427
Itu semua idea Rosie.
Dia yang pandai tentang tanda pagar.
649
00:34:53,467 --> 00:34:55,094
-Terima kasih.
-Awak rupanya.
650
00:34:55,637 --> 00:34:56,763
-Ya.
-Ya.
651
00:34:56,804 --> 00:34:59,016
Tiada agendalah yang membawa kami
ke sini malam ini.
652
00:34:59,057 --> 00:35:01,310
Kami tak tahu apa rancangan malam ini
653
00:35:01,351 --> 00:35:03,770
kemudian awak hantar SMS dan kami datang.
654
00:35:03,812 --> 00:35:07,316
Malah kami tiada tiket untuk pulang.
655
00:35:07,357 --> 00:35:10,027
Siapa tahu apa rancangan seterusnya?
656
00:35:10,694 --> 00:35:12,487
Awak mesti tahu apa rancangan seterusnya.
657
00:35:12,529 --> 00:35:14,239
Sebab awak mesti bekerja pada hari Isnin.
658
00:35:14,281 --> 00:35:15,574
Betul?
659
00:35:15,991 --> 00:35:18,243
-Ya, mestilah.
-Ya. Kami akan beli tiket untuk pulang.
660
00:35:18,285 --> 00:35:21,788
Saya mesti tunjukkan satu ruang komersial
di Cambridge pada 8.30...
661
00:35:23,999 --> 00:35:25,334
Ya.
662
00:35:26,001 --> 00:35:28,879
Kalian bagaimana?
Cuaca di sini baik untuk bermain ski?
663
00:35:28,921 --> 00:35:30,255
Ya, bagus.
664
00:35:30,297 --> 00:35:31,715
Hebat.
665
00:35:34,843 --> 00:35:39,515
Kami mengalami detik
yang kurang menyenangkan.
666
00:35:40,724 --> 00:35:44,269
Tapi kami berjaya mengatasinya
dan kami seronok.
667
00:35:45,103 --> 00:35:46,271
Tuhan.
668
00:35:47,981 --> 00:35:49,399
Okey, apa terjadi?
669
00:35:49,441 --> 00:35:51,401
Satu kejadian yang kami harungi.
670
00:35:51,443 --> 00:35:52,778
-Ya. Itu dia.
-Itu saja.
671
00:35:52,819 --> 00:35:54,780
-Baguslah awak mengatasi kejadian.
-Tepat sekali.
672
00:35:54,821 --> 00:35:56,532
Kami okey sekarang. Perkara kecil.
673
00:35:56,823 --> 00:35:57,950
Bukan perkara kecil.
674
00:35:57,991 --> 00:35:59,701
Tidak. Ya. Okey.
675
00:35:59,743 --> 00:36:01,370
-Perkataan yang salah.
-Tak benar. Ia perkara besar.
676
00:36:01,411 --> 00:36:02,621
Ya.
677
00:36:03,664 --> 00:36:07,751
Kami sedang duduk di luar sebuah restoran
678
00:36:07,793 --> 00:36:11,213
dan ada satu bunyi letupan besar.
679
00:36:11,255 --> 00:36:16,343
Tiba-tiba, tembok salji
runtuh dari atas gunung
680
00:36:16,385 --> 00:36:19,471
dan ia seperti tak akan berhenti.
681
00:36:19,513 --> 00:36:21,390
Ia seperti akan mengorbankan kami semua.
682
00:36:21,431 --> 00:36:22,724
Buat seketika.
683
00:36:22,766 --> 00:36:24,852
Tidak! Langsung tidak.
684
00:36:24,893 --> 00:36:28,272
Sebab orang lain pun rasa begitu.
685
00:36:28,313 --> 00:36:30,274
Mereka mula bangun. Mereka menjerit.
686
00:36:30,315 --> 00:36:31,775
Saya menjerit.
687
00:36:32,150 --> 00:36:34,111
Dan budak-budak menjerit.
688
00:36:34,778 --> 00:36:38,866
Sebab rasanya seperti itulah saatnya.
Bahawa kami akan mati.
689
00:36:43,078 --> 00:36:45,122
Dan saya lihat Pete...
690
00:36:45,998 --> 00:36:49,251
dan dia telah berdiri
dan ambil telefonnya.
691
00:36:51,879 --> 00:36:53,797
Dia dah lesap.
692
00:36:55,007 --> 00:36:57,009
Pete lari. Pete tinggalkan kami.
693
00:36:58,468 --> 00:37:00,179
Mungkin dalam fikirannya...
694
00:37:02,639 --> 00:37:05,017
dia tinggalkan kami untuk ditimbus...
695
00:37:07,728 --> 00:37:11,607
sebab dia boleh selamatkan diri
696
00:37:11,648 --> 00:37:12,983
dan kami terlalu jauh.
697
00:37:13,025 --> 00:37:14,985
Kami duduk di sebelah lain...
698
00:37:15,027 --> 00:37:16,361
Entahlah.
699
00:37:16,403 --> 00:37:20,908
Saya peluk kedua-dua anak saya...
700
00:37:22,117 --> 00:37:25,913
dan tunggu.
701
00:37:26,538 --> 00:37:29,458
Saya cuma tunggu detik kami akan mati.
702
00:37:31,043 --> 00:37:31,919
Maaf.
703
00:37:35,839 --> 00:37:39,885
Detik itu berlalu...
704
00:37:42,679 --> 00:37:44,139
dan syukur kepada Tuhan, saya masih hidup.
705
00:37:44,848 --> 00:37:47,684
Budak-budak berhenti menjerit.
706
00:37:51,480 --> 00:37:54,274
Kami sedar kami selamat. Kami okey.
707
00:37:58,570 --> 00:38:00,572
Lepas itu Pete kembali...
708
00:38:02,574 --> 00:38:04,910
dan pesan sup dengan selamba.
709
00:38:07,871 --> 00:38:09,039
Jadi...
710
00:38:11,959 --> 00:38:13,210
Memeranjatkan.
711
00:38:13,252 --> 00:38:14,253
Ya.
712
00:38:25,305 --> 00:38:26,932
Tapi, saya rasa...
713
00:38:28,517 --> 00:38:31,395
Saya rasa dalam situasi seperti itu...
714
00:38:32,938 --> 00:38:36,608
mungkin naluri
untuk terus hidup terangsang.
715
00:38:36,650 --> 00:38:37,943
Betul, Pete?
716
00:38:37,985 --> 00:38:41,238
Awak tiada masa untuk berfikir.
Itu gerak balas awak.
717
00:38:41,280 --> 00:38:44,575
Apabila gamat rasa terancam,
718
00:38:44,616 --> 00:38:47,369
ia mengalihkan organnya
menerusi rektumnya.
719
00:38:47,411 --> 00:38:49,705
Mustahil saya boleh lari.
720
00:38:50,497 --> 00:38:52,416
-Apa?
-Dengan memakai but ski?
721
00:38:52,457 --> 00:38:54,376
Mana mungkin?
722
00:38:54,418 --> 00:38:55,836
Boleh awak lari dengan memakai but ski?
723
00:38:56,336 --> 00:38:57,504
Kejap, apa?
724
00:38:57,880 --> 00:38:59,423
Zach, boleh awak lari
dengan memakai but ski?
725
00:38:59,464 --> 00:39:01,091
-Tak sesuai.
-Baik.
726
00:39:01,133 --> 00:39:02,342
Mengedarkan diri.
727
00:39:02,384 --> 00:39:03,886
Berjalan pergi. Maksud saya...
728
00:39:03,927 --> 00:39:05,095
Tak. Awak kata "lari."
729
00:39:05,137 --> 00:39:06,638
Rosie, boleh awak lari
dengan memakai but ski?
730
00:39:07,139 --> 00:39:08,724
Kekok, tapi...
731
00:39:08,765 --> 00:39:10,267
Tepat sekali.
732
00:39:10,309 --> 00:39:13,061
Tak kira apa,
saya tak akan biarkan keluarga saya mati.
733
00:39:13,103 --> 00:39:15,522
Itu dia, "tepat sekali."
734
00:39:15,564 --> 00:39:17,149
Saya juga. Saya tak tinggalkan mereka.
735
00:39:17,191 --> 00:39:18,483
Tapi dia kata awak tinggalkan mereka.
736
00:39:18,525 --> 00:39:19,735
Ya, sebab itu yang terjadi.
737
00:39:19,776 --> 00:39:21,820
Tolong sikit, Billie. Kenapa awak...
738
00:39:21,862 --> 00:39:23,780
Saya tak biarkan awak tertimbus.
739
00:39:24,489 --> 00:39:26,533
-Saya tak tahu.
-Saya tahu.
740
00:39:26,575 --> 00:39:28,577
Saya di sana dan apa saya nampak
bukan begitu.
741
00:39:28,619 --> 00:39:31,496
Beritahu saya, Pete.
Apa sebenarnya yang awak nampak?
742
00:39:31,538 --> 00:39:33,207
Tolong.
743
00:39:33,248 --> 00:39:34,833
-Salji datang.
-Betul.
744
00:39:34,875 --> 00:39:36,376
Seakan-akan runtuhan salji.
745
00:39:36,418 --> 00:39:38,879
Sekarang awak kata bukan runtuhan salji.
746
00:39:38,921 --> 00:39:41,590
Saya pandang awak semua
747
00:39:41,632 --> 00:39:44,801
dan saya pastikan awak semua okey,
kemudian pergi dapatkan bantuan.
748
00:39:46,303 --> 00:39:48,639
Sekejap. Itu tak masuk akal!
749
00:39:48,680 --> 00:39:52,226
Awak tahu kami okey,
jadi awak pergi dapatkan bantuan?
750
00:39:52,267 --> 00:39:53,227
Apa?
751
00:39:53,268 --> 00:39:55,604
Segalanya berlaku dengan pantas.
Ia mengelirukan.
752
00:39:55,646 --> 00:39:56,772
Betul. Reaksi untuk terus hidup.
753
00:39:56,813 --> 00:39:59,233
Tapi saya pastikan kalian okey
754
00:39:59,274 --> 00:40:01,193
lepas itu saya pergi dapatkan bantuan.
755
00:40:06,573 --> 00:40:08,700
Bukan itu yang terjadi, Peter.
756
00:40:09,159 --> 00:40:10,869
Billie, saya boleh terima versi awak
yang benar.
757
00:40:10,911 --> 00:40:12,538
Kenapa awak tak boleh terima versi saya?
758
00:40:12,579 --> 00:40:15,666
Sebab versi saya benar
dan versi awak tak masuk akal.
759
00:40:15,707 --> 00:40:18,001
-Awak tidak bersama saya!
-Betul!
760
00:40:18,043 --> 00:40:21,421
Memang betul.
Saya bersama anak-anak kita di meja.
761
00:40:22,756 --> 00:40:26,218
Saya suka cara awak paksa saya kata
762
00:40:26,260 --> 00:40:28,428
apa terjadi kepada awak
terjadi kepada saya.
763
00:40:30,597 --> 00:40:31,598
Okey.
764
00:40:38,981 --> 00:40:41,233
Pete, sering kali,
765
00:40:41,275 --> 00:40:43,694
mangsa kemalangan kereta
766
00:40:43,735 --> 00:40:45,571
menggambarkan kejadian yang salah.
767
00:40:45,612 --> 00:40:47,781
-Saya tak mahu dengar teori awak, Zach.
-Maaf.
768
00:40:48,991 --> 00:40:51,201
Keluar sekejap.
769
00:40:52,870 --> 00:40:55,247
Maaf. Kami nak tanya sedikit.
770
00:40:55,289 --> 00:40:56,832
Billie, jangan.
771
00:40:56,874 --> 00:40:57,833
-Ya.
-Jangan.
772
00:40:57,875 --> 00:41:01,712
Awak boleh kata...
Mak sedang ceritakan kepada kawan kami
773
00:41:01,753 --> 00:41:04,548
tentang masa kita
sedang makan tengah hari, ingat?
774
00:41:04,590 --> 00:41:07,342
Dan runtuhan salji itu datang
775
00:41:07,384 --> 00:41:10,929
dan boleh awak ceritakan
apa berlaku seterusnya?
776
00:41:14,683 --> 00:41:16,185
Mereka boleh cakap.
777
00:41:16,560 --> 00:41:19,897
Ini untuk cerita itu dan mereka nak tahu.
778
00:41:19,938 --> 00:41:21,315
Mereka boleh cakap, bukan, Pete?
779
00:41:22,232 --> 00:41:23,066
Baik.
780
00:41:26,028 --> 00:41:27,529
Perkara sebenar.
781
00:41:33,535 --> 00:41:34,953
Ayah larikan diri.
782
00:41:35,787 --> 00:41:37,080
Dan Finn?
783
00:41:37,122 --> 00:41:38,707
Awak juga rasa begitu?
784
00:41:41,376 --> 00:41:42,419
Okey.
785
00:41:42,461 --> 00:41:44,379
Okey, kalian. Terima kasih.
786
00:41:44,421 --> 00:41:46,465
Pergi tonton cerita komedi awak.
787
00:41:55,182 --> 00:41:57,643
Mereka budak yang baik.
788
00:41:59,895 --> 00:42:02,022
Awak menakutkan mereka.
789
00:42:02,064 --> 00:42:03,232
Saya takutkan mereka?
790
00:42:03,273 --> 00:42:04,858
Awak cuma nak betul, bukan?
791
00:42:04,900 --> 00:42:06,860
Saya nak beritahu perkara sebenar.
792
00:42:06,902 --> 00:42:08,445
Awak cuma nak betul.
793
00:42:08,487 --> 00:42:11,657
Jadi, tahniah, Billie, awak menang.
Awak betul.
794
00:42:11,698 --> 00:42:14,743
Beri tepukan kepada Billie.
795
00:42:16,411 --> 00:42:17,663
Hei, Pete?
796
00:42:18,121 --> 00:42:19,873
Awak tinggalkan keluarga awak!
797
00:42:19,915 --> 00:42:21,834
Saya betul tentang perkara itu!
798
00:43:22,477 --> 00:43:25,355
Saya nak keluar seorang diri hari ini.
799
00:43:26,690 --> 00:43:27,691
Okey.
800
00:43:28,400 --> 00:43:30,569
Jadi awak dan budak-budak
boleh berseronok.
801
00:43:31,069 --> 00:43:32,029
Ya, baik.
802
00:43:32,070 --> 00:43:33,530
Mungkin kita akan terserempak di gunung.
803
00:43:33,572 --> 00:43:37,868
Sebenarnya, saya nampak risalah
untuk salah satu peluncur Alpine.
804
00:43:38,535 --> 00:43:40,829
Mungkin budak-budak sukakannya.
805
00:43:40,871 --> 00:43:42,623
Ia di pusat peranginan keluarga...
806
00:43:42,664 --> 00:43:45,876
yang berada 20 minit dari sini.
807
00:43:49,421 --> 00:43:50,380
Hebat.
808
00:43:50,422 --> 00:43:51,965
-Baik.
-Hebat.
809
00:44:00,015 --> 00:44:01,600
Mencuci mata?
810
00:44:04,603 --> 00:44:05,562
Helo.
811
00:44:05,604 --> 00:44:06,939
Tidak. Saya cuma...
812
00:44:06,980 --> 00:44:08,065
Mana keluarga awak?
813
00:44:08,732 --> 00:44:10,651
Saya keluar seorang diri hari ini.
814
00:44:10,692 --> 00:44:11,944
Bagus.
815
00:44:11,985 --> 00:44:13,445
Pengembaraan.
816
00:44:13,487 --> 00:44:14,863
Hanya awak seorang.
817
00:44:14,905 --> 00:44:16,073
Ya. Pengembaraan.
818
00:44:16,114 --> 00:44:17,866
Seronok. Hanya awak seorang.
819
00:44:18,200 --> 00:44:19,743
Ya. Seronok.
820
00:44:19,785 --> 00:44:20,953
Awak nak berseronok?
821
00:44:22,371 --> 00:44:23,288
Ya.
822
00:44:23,956 --> 00:44:24,873
Seronok.
823
00:44:24,915 --> 00:44:25,791
Bagus.
824
00:44:26,667 --> 00:44:27,668
Mari.
825
00:44:29,878 --> 00:44:31,505
Kita kena berbaris di sini.
826
00:44:31,547 --> 00:44:33,590
Tak payah tunggu di sini.
827
00:44:35,968 --> 00:44:37,052
Maaf.
828
00:44:37,678 --> 00:44:39,137
Ya.
829
00:44:39,805 --> 00:44:42,015
Okey. Hebat. Sekali lagi,
terima kasih atas bantuan awak.
830
00:44:42,057 --> 00:44:43,350
Pengembaraan, ya?
831
00:44:43,392 --> 00:44:45,269
Sekarang? Seronok?
832
00:44:45,310 --> 00:44:47,145
Ya. Semuanya. Baik.
833
00:44:53,193 --> 00:44:54,403
Awak pun nak pergi?
834
00:44:54,444 --> 00:44:55,946
Ya, saya ikut sekali.
835
00:44:55,988 --> 00:44:57,406
Bagus.
836
00:44:58,448 --> 00:45:00,826
Saya nak tanya satu soalan lagi.
837
00:45:00,868 --> 00:45:01,952
Oh, bagus. Okey.
838
00:45:01,994 --> 00:45:05,247
Pernah awak merasai
pengalaman seksual yang berbeza?
839
00:45:05,873 --> 00:45:06,832
Apa awak kata?
840
00:45:06,874 --> 00:45:08,625
Pernah awak merasai
pengalaman seksual yang berbeza?
841
00:45:08,667 --> 00:45:11,086
Saya bukan suruh awak ulang soalan itu.
842
00:45:11,128 --> 00:45:13,255
Kita di tempat awam. Itu maksud saya.
843
00:45:13,297 --> 00:45:15,424
Pada usia itu,
mereka tak peduli tentang orang Inggeris.
844
00:45:16,592 --> 00:45:19,052
Awak suka berterus terang, bukan?
845
00:45:19,094 --> 00:45:21,847
Maaf. Saya tak suka orang berdalih.
846
00:45:21,889 --> 00:45:23,307
Ya, saya faham.
847
00:45:23,348 --> 00:45:25,475
Saya pun tak suka orang berdalih.
848
00:45:25,517 --> 00:45:27,769
-Awak kelihatan seperti...
-Seperti apa?
849
00:45:27,811 --> 00:45:29,688
Awak tak banyak pengalaman seksual.
850
00:45:29,730 --> 00:45:31,315
-Saya?
-Ya.
851
00:45:31,356 --> 00:45:32,482
Oh, tidak.
852
00:45:32,524 --> 00:45:34,109
Awak tentu tak sangka.
853
00:45:34,151 --> 00:45:37,404
Di kolej, saya ada ramai teman lelaki.
854
00:45:37,446 --> 00:45:39,239
Saya pandai mengurat.
855
00:45:39,281 --> 00:45:40,824
Ramai juga yang saya...
856
00:45:44,536 --> 00:45:46,330
Saya tak suka lakukan itu.
857
00:45:46,914 --> 00:45:48,040
Tak sesiapa sukakannya.
858
00:45:48,081 --> 00:45:50,876
Saya cuma buat apa yang saya suka.
859
00:45:50,918 --> 00:45:51,877
Saya beronani.
860
00:45:52,461 --> 00:45:53,795
Setiap hari.
861
00:45:53,837 --> 00:45:55,589
Sebab saya sukakannya.
862
00:45:55,631 --> 00:45:56,882
Dan melakukan seks dengan pelanggan...
863
00:45:56,924 --> 00:45:58,884
Ya, itu saya lagi suka.
864
00:45:58,926 --> 00:46:00,928
Tapi awak dah berkahwin. Bukankah begitu?
865
00:46:00,969 --> 00:46:02,596
-Betul tak? Awak dah berkahwin?
-Ya.
866
00:46:02,638 --> 00:46:04,473
Okey. Jadi bagaimana awak aturkannya?
867
00:46:04,515 --> 00:46:06,099
Awak dan En. Charlie
868
00:46:06,141 --> 00:46:08,894
dan sesiapa lagi yang awak...
869
00:46:08,936 --> 00:46:11,188
Senang. Saya habiskan
musim dingin di sini...
870
00:46:11,230 --> 00:46:13,607
dan pada musim panas,
saya dan suami saya tinggal di ladang.
871
00:46:13,649 --> 00:46:16,443
-Dan suami awak tak kisah?
-Tidak, suami saya.
872
00:46:16,485 --> 00:46:18,070
-Apa?
-Boleh kita berjabat tangan?
873
00:46:19,446 --> 00:46:21,907
Patutkah saya beritahu suami saya
tentang ini? Patutkah awak beritahu?
874
00:46:21,949 --> 00:46:23,075
Awak cakap apa?
875
00:46:23,116 --> 00:46:24,952
Badan kita bersentuhan. Kita berdua-duaan.
876
00:46:24,993 --> 00:46:25,953
Oh, tolong sikit.
877
00:46:25,994 --> 00:46:28,455
Kenapa awak rasa ini mengarut?
878
00:46:28,497 --> 00:46:31,250
Apabila tangan kita bersentuhan,
perkara kecil.
879
00:46:31,291 --> 00:46:32,251
Sebab ia sangat...
880
00:46:32,292 --> 00:46:33,669
Tapi anggota lain, tak boleh.
881
00:46:33,710 --> 00:46:34,670
Tidak.
882
00:46:34,711 --> 00:46:37,005
Badan bersentuhan, bahagian yang sulit.
883
00:46:37,047 --> 00:46:38,674
-Ya, ia sulit.
-Ya Tuhan.
884
00:46:38,715 --> 00:46:41,301
Apa kita nak buat? Tuhan marah,
885
00:46:41,343 --> 00:46:43,637
-jadi rumah tangga kita retak.
-Bukan begitu.
886
00:46:43,679 --> 00:46:45,389
Bahagian yang sulit bergeser.
887
00:46:45,430 --> 00:46:46,557
Ini kepercayaan karut.
888
00:46:46,598 --> 00:46:48,016
Bukan, sebenarnya.
889
00:46:48,058 --> 00:46:52,104
Misalnya, berjabat tangan tak akan
menghasilkan anak, bukan?
890
00:46:52,145 --> 00:46:53,730
-Oh, tolong.
-Baiklah.
891
00:46:53,772 --> 00:46:55,482
-Berasmara bukan hanya untuk buat anak.
-Saya tahu.
892
00:46:55,524 --> 00:46:57,484
Awak tak perlu berasmara
untuk buat anak, ya?
893
00:46:57,526 --> 00:46:58,652
Mestilah tidak, tapi...
894
00:46:58,694 --> 00:47:02,155
Jadi boleh kita lupakan semua itu?
895
00:47:02,197 --> 00:47:05,409
Tapi maksud saya, dalam satu hubungan,
896
00:47:05,450 --> 00:47:09,162
awak mesti bersatu hati, bukan?
897
00:47:09,204 --> 00:47:11,832
Seperti sebuah cerita
898
00:47:11,874 --> 00:47:15,210
dan awak berdua dalam cerita yang sama.
899
00:47:15,252 --> 00:47:18,172
Saya buat cerita saya sendiri.
900
00:47:18,213 --> 00:47:19,756
Mestilah, ya. Tapi...
901
00:47:19,798 --> 00:47:20,924
Saya bahagia.
902
00:47:20,966 --> 00:47:22,092
Awak bahagia?
903
00:47:22,968 --> 00:47:24,052
Ya.
904
00:47:26,263 --> 00:47:27,389
Bagus.
905
00:47:27,431 --> 00:47:28,390
Ya.
906
00:47:28,432 --> 00:47:30,726
Maka awak bahagia dalam cerita awak
907
00:47:30,767 --> 00:47:33,061
dan saya bahagia dalam cerita saya.
908
00:47:33,103 --> 00:47:34,396
-Okey.
-Ya?
909
00:47:35,189 --> 00:47:36,023
Ya?
910
00:47:36,857 --> 00:47:38,275
Ya. Saya kata, "Ya."
911
00:47:38,317 --> 00:47:40,194
Saya kata, "Ya." Ya, ya.
912
00:47:40,235 --> 00:47:41,445
-Bagus.
-Ya.
913
00:47:46,742 --> 00:47:48,285
Saya rasa lenguh.
914
00:47:49,161 --> 00:47:50,829
En. Charlie sangat ganas.
915
00:47:50,871 --> 00:47:52,456
Bagus, kita dah sampai.
916
00:47:52,497 --> 00:47:53,916
Saya tak boleh duduk.
917
00:47:56,460 --> 00:47:59,254
Kini, Guglielmo akan menjadi
pengajar awak.
918
00:47:59,796 --> 00:48:01,882
Kejap. Apa?
Siapa akan jadi saya punya apa?
919
00:48:01,924 --> 00:48:03,300
Selamat tinggal. Berseronok.
920
00:48:06,512 --> 00:48:07,596
Awak dah sedia?
921
00:48:09,223 --> 00:48:10,849
Entahlah.
922
00:48:10,891 --> 00:48:12,226
Sebelah sini.
923
00:48:13,227 --> 00:48:14,770
Tempat ini hebat.
924
00:48:14,811 --> 00:48:16,396
Ya. Kenapa kita tak tinggal di sini?
925
00:48:17,022 --> 00:48:18,690
Ya. Tak apa.
926
00:48:18,732 --> 00:48:20,067
Tempat ini berbeza.
927
00:48:20,108 --> 00:48:21,818
Ayah tak tahu jika ia lebih baik.
Cuma berbeza.
928
00:48:22,778 --> 00:48:23,987
Finn! Ini dia!
929
00:48:24,613 --> 00:48:25,739
Mari!
930
00:48:25,781 --> 00:48:29,785
TAMAN RIA BERTAS & MURMLIS
KITA SEKELUARGA!
931
00:48:33,872 --> 00:48:34,998
Jadi.
932
00:48:35,040 --> 00:48:36,166
Jadi. Ya.
933
00:48:36,208 --> 00:48:38,544
Peraturan yang pertama ialah?
934
00:48:39,086 --> 00:48:41,129
Saya tak tahu. Saya tak...
935
00:48:41,171 --> 00:48:42,005
Kopi.
936
00:48:42,923 --> 00:48:44,341
Okey.
937
00:48:45,008 --> 00:48:45,968
Buongiorno.
938
00:48:46,009 --> 00:48:47,678
Buongiorno kepada awak.
939
00:48:47,719 --> 00:48:50,597
Charlotte sebut nama awak dengan cepat.
940
00:48:50,639 --> 00:48:51,849
-Saya tak dengar...
-Guglielmo.
941
00:48:52,599 --> 00:48:53,725
Senang saja.
942
00:48:53,767 --> 00:48:56,520
"Gu" seperti Google, "gli" seperti kita,
"elmo" seperti helmet.
943
00:48:57,396 --> 00:48:58,355
Saya...
944
00:48:58,397 --> 00:48:59,690
Panggil saya G.
945
00:48:59,731 --> 00:49:00,858
-G.
-Ya.
946
00:49:00,899 --> 00:49:01,859
G.
947
00:49:01,900 --> 00:49:05,362
Sebenarnya,
saya tak minta pengajar hari ini.
948
00:49:05,404 --> 00:49:07,781
Sebab saya nak main ski
seorang diri hari ini.
949
00:49:08,657 --> 00:49:09,992
Sebab saya agak handal bermain ski.
950
00:49:10,033 --> 00:49:11,326
Agak handal dah cukup bagus?
951
00:49:11,368 --> 00:49:13,161
-Maksud saya...
-Ada yang lebih baik daripada agak handal?
952
00:49:13,203 --> 00:49:14,872
Ya, ada yang lebih baik
daripada agak handal.
953
00:49:14,913 --> 00:49:16,540
Nampak kopi ini?
954
00:49:16,582 --> 00:49:17,541
Ya.
955
00:49:17,583 --> 00:49:19,585
Agak sedap. Ya.
956
00:49:19,918 --> 00:49:21,128
Membosankan. Okey?
957
00:49:21,170 --> 00:49:22,129
Pegang.
958
00:49:22,171 --> 00:49:24,298
Ya. Tapi...
959
00:49:24,339 --> 00:49:25,174
Ya.
960
00:49:25,966 --> 00:49:27,384
Kopi Alpine.
961
00:49:28,093 --> 00:49:29,178
Lebih baik.
962
00:49:29,887 --> 00:49:32,472
Itu lebih baik daripada agak sedap.
963
00:49:32,514 --> 00:49:33,473
Ya.
964
00:49:33,515 --> 00:49:34,683
Okey. Wah.
965
00:49:35,017 --> 00:49:36,685
Jauh lebih baik daripada agak sedap.
966
00:49:49,114 --> 00:49:51,950
-Terima kasih untuk yang lebih baik.
-Sama-sama.
967
00:49:51,992 --> 00:49:54,244
Saya hargainya. Saya nak pergi sekarang.
968
00:49:54,286 --> 00:49:56,038
Okey. Tunggu. Billie.
969
00:49:56,079 --> 00:49:57,497
Beginilah, okey?
970
00:49:57,539 --> 00:49:58,498
Ya.
971
00:49:58,540 --> 00:50:02,878
Kita akan bermain ski
bersama-sama sekejap,
972
00:50:02,920 --> 00:50:05,547
lepas itu jika awak mahu,
973
00:50:05,589 --> 00:50:06,632
awak main ski secara solo.
974
00:50:08,091 --> 00:50:08,926
Okey.
975
00:50:09,343 --> 00:50:10,469
Bagus, G.
976
00:50:10,511 --> 00:50:11,845
Ya. Tepuk tangan.
977
00:50:13,138 --> 00:50:14,014
Ya.
978
00:51:02,104 --> 00:51:03,897
Finn, jangan asyik tekan brek!
979
00:51:03,939 --> 00:51:05,524
Tak seronok jika awak perlahan sangat!
980
00:51:05,566 --> 00:51:06,942
Ayah terlalu rapat!
981
00:51:06,984 --> 00:51:08,861
Ayuh! Abang awak dah jauh di depan!
982
00:51:26,336 --> 00:51:27,588
Ayah beri amaran. Ayah datang!
983
00:51:27,629 --> 00:51:28,797
Ayah, berhenti!
984
00:51:30,841 --> 00:51:32,426
Ayah datang!
985
00:51:32,885 --> 00:51:34,887
Ayah akan langgar awak, okey?
986
00:51:34,928 --> 00:51:36,972
-Tidak. Jangan!
-Apa?
987
00:51:37,014 --> 00:51:38,473
Jangan!
988
00:51:38,515 --> 00:51:40,601
Ayah akan kejar awak, Finn!
989
00:51:40,642 --> 00:51:43,061
-Jangan!
-Ayah di belakang awak, nak!
990
00:51:43,103 --> 00:51:44,104
Jangan!
991
00:51:45,397 --> 00:51:48,025
Kami ada peraturan. Jangan langgar.
992
00:51:48,066 --> 00:51:49,568
Tidak, maafkan saya.
993
00:51:49,610 --> 00:51:51,695
Saya tahu, tapi saya sentuh dia saja.
994
00:51:55,032 --> 00:51:57,284
Tengok, ada larian toboggan.
995
00:51:57,326 --> 00:51:58,493
Arked.
996
00:51:59,328 --> 00:52:01,163
Padang golf mini tertutup.
997
00:52:01,205 --> 00:52:02,539
Banyak aktiviti menarik.
998
00:52:02,581 --> 00:52:04,166
Ada apa-apa yang awak suka?
999
00:52:04,666 --> 00:52:05,834
Saya tak peduli.
1000
00:52:09,713 --> 00:52:10,714
Kenapa pula?
1001
00:52:11,465 --> 00:52:13,675
Ayah seperti tak mahu datang ke sini.
1002
00:52:14,426 --> 00:52:16,053
Mestilah ayah mahu.
1003
00:52:17,387 --> 00:52:19,973
Ayah suka menghabiskan masa bersama awak.
1004
00:52:20,682 --> 00:52:21,683
Betul?
1005
00:52:22,392 --> 00:52:23,769
Adakah ini tentang peluncur itu?
1006
00:52:23,810 --> 00:52:26,104
Okey, jadi ayah kena halau.
1007
00:52:26,146 --> 00:52:28,273
Sebab ayah terlalu teruja.
1008
00:52:32,778 --> 00:52:33,904
Okey, beginilah.
1009
00:52:33,946 --> 00:52:36,323
Mari kita akhiri hari ini
dengan sesuatu yang menggembirakan.
1010
00:52:36,365 --> 00:52:39,701
Kalian pilih sesuatu di sini.
1011
00:52:39,743 --> 00:52:42,412
Kita boleh buat beberapa benda
jika awak mahu.
1012
00:52:44,248 --> 00:52:47,459
Boleh kami balik ke hotel dan tonton tv?
1013
00:52:49,044 --> 00:52:50,170
Baik.
1014
00:52:50,212 --> 00:52:51,713
Eloklah begitu.
1015
00:52:52,714 --> 00:52:53,924
Ya!
1016
00:52:54,925 --> 00:52:56,009
Bagus!
1017
00:53:01,390 --> 00:53:02,975
Bagaimana?
1018
00:53:03,016 --> 00:53:04,726
Penat, ya?
1019
00:53:04,768 --> 00:53:05,978
Tapi bagus, ya?
1020
00:53:06,019 --> 00:53:07,771
Oh, ya.
1021
00:53:08,272 --> 00:53:11,358
Betis awak bagaimana?
1022
00:53:11,400 --> 00:53:13,402
Rasa lenguh.
1023
00:53:13,443 --> 00:53:15,028
-Ya?
-Ya.
1024
00:53:15,070 --> 00:53:16,113
Bagus.
1025
00:53:16,154 --> 00:53:18,699
Boleh awak tanggalkannya?
1026
00:53:18,740 --> 00:53:20,951
-Ya, agaknya.
-Untuk sementara waktu.
1027
00:53:20,993 --> 00:53:25,455
Kasut but kanan saya
membuatkan kaki saya sakit.
1028
00:53:26,248 --> 00:53:27,374
Rasa lenguh di sini, bukan?
1029
00:53:27,416 --> 00:53:28,417
Ya.
1030
00:53:33,422 --> 00:53:37,134
Kadangkala saya urutkan...
1031
00:53:38,594 --> 00:53:41,555
betis orang.
1032
00:53:43,432 --> 00:53:45,642
Kadangkala awak buat begitu?
1033
00:53:46,101 --> 00:53:47,561
Ya. Itu kerja saya.
1034
00:53:49,146 --> 00:53:50,105
Oh, sungguh?
1035
00:53:50,147 --> 00:53:53,859
Ya. Untuk melembutkan otot yang tegang.
1036
00:53:55,444 --> 00:53:56,778
Saya syorkannya.
1037
00:53:56,820 --> 00:53:57,946
Oh, sungguh?
1038
00:53:57,988 --> 00:53:59,615
Jika awak syorkan, ya.
1039
00:53:59,656 --> 00:54:01,283
-Baik.
-Biar saya urut.
1040
00:54:02,159 --> 00:54:03,118
Ya.
1041
00:54:05,787 --> 00:54:07,289
Maaf, saya berpeluh sikit.
1042
00:54:07,331 --> 00:54:08,457
Tak apa.
1043
00:54:09,208 --> 00:54:10,375
Kaki awak cantik.
1044
00:54:16,423 --> 00:54:17,758
Jadi...
1045
00:54:18,842 --> 00:54:20,177
Saya nak tahu.
1046
00:54:20,594 --> 00:54:21,803
Ya?
1047
00:54:21,845 --> 00:54:22,846
Siapa Billie?
1048
00:54:24,932 --> 00:54:25,933
Apa?
1049
00:54:27,518 --> 00:54:29,186
Kenapa awak ketawa? Saya nak tahu.
1050
00:54:33,232 --> 00:54:34,775
Bunyinya seperti...
1051
00:54:36,276 --> 00:54:38,904
"Siapa"? Bagaimana saya nak jawab?
1052
00:54:38,946 --> 00:54:40,405
Saya sangat yakin,
1053
00:54:40,447 --> 00:54:42,950
tapi saya tak takut mengaku salah.
1054
00:54:42,991 --> 00:54:46,036
Saya mudah jatuh cinta.
Tapi susah nak mengubat luka.
1055
00:54:46,787 --> 00:54:48,580
Dan saya suka melukis.
1056
00:54:48,622 --> 00:54:50,290
Sebenarnya, saya pandai melukis.
1057
00:54:50,874 --> 00:54:53,752
Tapi saya tak tahu menyanyi,
tapi itu tak menghalang saya
1058
00:54:53,794 --> 00:54:55,796
daripada menyanyi setiap hari.
1059
00:54:57,798 --> 00:55:00,092
Meluncur salji ialah minat saya
1060
00:55:00,133 --> 00:55:03,095
tapi jiwa saya terdorong untuk mengajar.
1061
00:55:03,679 --> 00:55:07,391
Untuk lihat orang buat benda yang mereka
tak tahu mereka boleh, itu matlamat saya.
1062
00:55:11,186 --> 00:55:14,231
Saya anak tunggal
kepada seorang ibu tunggal...
1063
00:55:15,649 --> 00:55:17,192
dan dia wira saya.
1064
00:55:18,360 --> 00:55:19,736
Manis sekali.
1065
00:55:20,279 --> 00:55:23,156
Begitulah cara saya jawab.
1066
00:55:25,242 --> 00:55:26,577
Awak tahu...
1067
00:55:28,662 --> 00:55:31,456
awak tak perlu beritahu saya
awak siapa, Billie.
1068
00:55:33,709 --> 00:55:35,085
Tapi berjanji kepada saya.
1069
00:55:35,794 --> 00:55:36,753
Apa?
1070
00:55:36,795 --> 00:55:39,214
Berjanji kepada saya
bahawa awak tak akan ketawa
1071
00:55:39,256 --> 00:55:41,675
jika ada orang berminat dengan awak.
1072
00:55:42,342 --> 00:55:43,927
Saya berjanji.
1073
00:55:52,769 --> 00:55:53,770
Okey.
1074
00:55:55,147 --> 00:55:56,607
Terima kasih.
1075
00:55:56,648 --> 00:55:58,942
Maafkan saya. Scusami.
Minta maaf jika saya...
1076
00:55:58,984 --> 00:56:00,319
Tak perlu minta maaf.
1077
00:56:00,360 --> 00:56:02,613
Saya buat apa yang saya mahu buat.
1078
00:56:03,280 --> 00:56:05,866
Sekarang saya nak pergi main ski.
1079
00:56:05,908 --> 00:56:06,867
Ya.
1080
00:56:06,909 --> 00:56:08,327
-Ya.
-Okey.
1081
00:56:10,078 --> 00:56:10,579
Okey.
1082
00:56:12,664 --> 00:56:14,416
Tapi saya nak awak tahu,
1083
00:56:14,458 --> 00:56:17,628
saya boleh berasmara dengan awak sekarang
jika saya mahu.
1084
00:56:17,669 --> 00:56:19,796
Tapi saya tak akan buat.
Saya tak mahu buat.
1085
00:56:19,838 --> 00:56:21,256
Itu saya tahu tentang diri saya.
1086
00:56:21,798 --> 00:56:25,093
Itu jawapan kepada soalan awak tadi.
1087
00:57:11,765 --> 00:57:13,016
Ya Tuhan.
1088
00:57:29,908 --> 00:57:30,909
Okey.
1089
00:57:33,328 --> 00:57:34,580
Itu pun sarung tangan saya.
1090
00:57:55,726 --> 00:57:56,977
Seronok tak keluar bersendirian hari ini?
1091
00:57:57,019 --> 00:57:58,520
Seronok. Ya.
1092
00:57:58,562 --> 00:57:59,646
Bagus.
1093
00:58:09,615 --> 00:58:11,033
Saya dan budak-budak berseronok.
1094
00:58:11,700 --> 00:58:12,743
Bagus.
1095
00:58:13,202 --> 00:58:15,829
Kami menaiki peluncur.
1096
00:58:17,122 --> 00:58:18,123
Hebat.
1097
00:59:00,165 --> 00:59:01,124
Kelakar.
1098
00:59:01,166 --> 00:59:02,125
Selamat pagi.
1099
00:59:02,167 --> 00:59:03,836
-Selamat pagi, ayah.
-Pagi.
1100
00:59:03,877 --> 00:59:04,920
Hei.
1101
00:59:07,548 --> 00:59:08,841
Semua orang tidur lena?
1102
00:59:08,882 --> 00:59:09,716
Ya.
1103
00:59:14,805 --> 00:59:16,056
Adakah kita...
1104
00:59:17,140 --> 00:59:18,475
Kami...
1105
00:59:18,809 --> 00:59:21,353
Kami nak buat begini sekarang.
1106
00:59:21,728 --> 00:59:23,564
-Okey.
-Ya.
1107
00:59:23,981 --> 00:59:25,983
Ya, Zach hantar SMS, kata nak ikut kita.
1108
00:59:26,024 --> 00:59:27,860
Saya rasa Rosie nak tidur lagi, jadi...
1109
00:59:28,652 --> 00:59:29,736
Hebat.
1110
00:59:29,778 --> 00:59:32,155
Okey. Awak berdua berseronoklah.
1111
00:59:35,576 --> 00:59:37,286
Nak makan malam bersama nanti?
1112
00:59:37,327 --> 00:59:38,829
Mungkin di bandar?
1113
00:59:38,871 --> 00:59:39,955
Baik.
1114
00:59:42,624 --> 00:59:44,168
Saya akan hantar SMS kepada awak.
1115
00:59:44,209 --> 00:59:45,169
Okey.
1116
00:59:45,210 --> 00:59:46,211
Baik.
1117
00:59:47,129 --> 00:59:48,130
Baik.
1118
00:59:48,881 --> 00:59:50,007
Baik. Berseronok.
1119
00:59:50,048 --> 00:59:51,008
-Okey. Baik.
-Awak juga.
1120
00:59:51,049 --> 00:59:52,217
-Jumpa lagi.
-Jumpa lagi.
1121
00:59:52,259 --> 00:59:53,010
Jumpa lagi.
1122
00:59:53,051 --> 00:59:54,136
Okey.
1123
00:59:54,178 --> 00:59:56,513
Saya juga suka pug. Ia kebal.
1124
00:59:57,848 --> 00:59:59,433
Saya tak akan lupakannya.
1125
01:00:11,737 --> 01:00:12,738
Ya!
1126
01:00:14,990 --> 01:00:16,200
Maksud saya...
1127
01:00:16,241 --> 01:00:17,826
hebat, bukan?
1128
01:00:17,868 --> 01:00:19,536
Ya Tuhan! Lihat.
1129
01:00:19,578 --> 01:00:21,121
Seperti penghias skrin.
1130
01:00:21,622 --> 01:00:24,082
Kita di dalam stock image sekarang.
1131
01:00:24,124 --> 01:00:26,502
Hanya satu perkara
yang saya bimbang sekarang.
1132
01:00:26,543 --> 01:00:27,503
Okey.
1133
01:00:27,544 --> 01:00:28,879
Hanya satu kewajipan.
1134
01:00:29,338 --> 01:00:31,131
Yakni turun ke bawah.
1135
01:00:31,173 --> 01:00:32,424
-Itu saja.
-Ya.
1136
01:00:32,466 --> 01:00:34,635
-Semarakkan kehidupan awak.
-Itu saja.
1137
01:00:34,676 --> 01:00:35,511
Ya.
1138
01:00:35,802 --> 01:00:37,346
Kita hanya tinggal setiap hari.
1139
01:00:38,305 --> 01:00:39,848
-Ya.
-Betul?
1140
01:00:40,265 --> 01:00:41,642
Betul.
1141
01:01:08,210 --> 01:01:09,044
Alamak!
1142
01:01:09,670 --> 01:01:10,504
Bangang!
1143
01:01:27,980 --> 01:01:29,439
Awak rasa saya okey?
1144
01:01:30,524 --> 01:01:32,234
Ya. Saya rasa.
1145
01:01:32,734 --> 01:01:34,236
Awak rasa saya tidak mengalami gegaran?
1146
01:01:34,736 --> 01:01:36,488
Saya rasa tidak
1147
01:01:36,530 --> 01:01:38,156
sebab awak tak muntah.
1148
01:01:38,198 --> 01:01:39,449
Tidak.
1149
01:01:39,491 --> 01:01:40,784
Saya belum rasa loya.
1150
01:01:40,826 --> 01:01:42,578
Adakah saya cakap berulang-ulang?
1151
01:01:44,580 --> 01:01:45,706
Entahlah.
1152
01:01:45,747 --> 01:01:48,208
Awak dah tanya beberapa kali
jika awak okey.
1153
01:01:48,250 --> 01:01:50,127
-Tapi itu saja?
-Ya.
1154
01:01:50,169 --> 01:01:52,129
Hai.
1155
01:01:52,171 --> 01:01:53,922
-Helo. Hai.
-Hai.
1156
01:01:53,964 --> 01:01:55,299
Ya.
1157
01:01:55,340 --> 01:01:58,051
Kawan saya nak sampaikan salam.
1158
01:02:00,262 --> 01:02:01,513
-Ya.
-Okey.
1159
01:02:01,555 --> 01:02:04,099
Dia suka penampilan awak.
1160
01:02:04,600 --> 01:02:06,351
-Bagusnya.
-Ya.
1161
01:02:06,393 --> 01:02:07,352
Ya, di mana...
1162
01:02:09,062 --> 01:02:10,522
Ya. Terima kasih.
1163
01:02:10,564 --> 01:02:11,565
Ya Tuhan.
1164
01:02:11,607 --> 01:02:15,527
Dia kata awak lelaki paling segak
di bar ini.
1165
01:02:17,404 --> 01:02:18,530
Terima kasih.
1166
01:02:18,572 --> 01:02:19,573
Ya.
1167
01:02:23,035 --> 01:02:23,994
Okey.
1168
01:02:24,036 --> 01:02:26,038
Bagus, bukan?
1169
01:02:27,164 --> 01:02:28,916
Dia mengurat awak.
1170
01:02:28,957 --> 01:02:30,542
Apa kita...
1171
01:02:30,584 --> 01:02:34,421
Patutkah kita belanja mereka minum?
1172
01:02:34,880 --> 01:02:36,465
Nak pergi berbual dengan mereka?
1173
01:02:36,507 --> 01:02:39,468
Bagi saya, dengan adanya Rosie...
1174
01:02:39,510 --> 01:02:41,512
Tidak. Betul.
1175
01:02:41,553 --> 01:02:44,306
Saya dah bersyukur
dapat gadis seperti Rosie
1176
01:02:44,348 --> 01:02:46,850
-dan saya tak nak keruhkan keadaan.
-Teman wanita awak baik.
1177
01:02:46,892 --> 01:02:48,644
-Ya. Betul.
-Ya.
1178
01:02:48,685 --> 01:02:51,897
Dia mengubah hidup saya
dan saya cintakan...
1179
01:02:52,189 --> 01:02:53,774
Ya, baguslah begitu.
1180
01:02:53,815 --> 01:02:54,816
Saya sukakannya.
1181
01:02:55,442 --> 01:02:58,028
Tentang berpindah ke Eropah,
1182
01:02:58,070 --> 01:03:00,781
saya tak nak berjauhan
daripada keluarga saya...
1183
01:03:01,532 --> 01:03:04,576
dan dia bertekad tak mahu ada anak,
tapi saya...
1184
01:03:04,618 --> 01:03:05,619
Baik.
1185
01:03:06,578 --> 01:03:07,579
Entahlah.
1186
01:03:08,121 --> 01:03:10,874
Tapi buat masa ini. Ya, kami bahagia.
1187
01:03:12,000 --> 01:03:13,126
Wah.
1188
01:03:13,168 --> 01:03:14,753
Saya tak bencikannya.
1189
01:03:14,795 --> 01:03:15,754
Ya.
1190
01:03:15,796 --> 01:03:17,130
Dah lama.
1191
01:03:18,340 --> 01:03:20,509
Dulu saya pandai mengurat.
1192
01:03:20,551 --> 01:03:21,510
Sungguh?
1193
01:03:21,552 --> 01:03:23,095
Sangat pandai.
1194
01:03:23,136 --> 01:03:24,680
Awak masih bersemangat.
1195
01:03:24,721 --> 01:03:25,848
-Ya?
-Ya.
1196
01:03:25,889 --> 01:03:27,015
-Namun?
-Benar.
1197
01:03:27,057 --> 01:03:28,183
-Hai.
-Helo sekali lagi.
1198
01:03:28,225 --> 01:03:29,977
-Maaf.
-Helo. Hai.
1199
01:03:30,018 --> 01:03:31,228
Bukan awak.
1200
01:03:31,478 --> 01:03:32,604
Apa?
1201
01:03:32,646 --> 01:03:34,314
Bukan awak.
1202
01:03:35,232 --> 01:03:38,235
Dia tak suka penampilan awak.
1203
01:03:38,277 --> 01:03:39,611
Dia maksudkan lelaki itu.
1204
01:03:41,697 --> 01:03:43,031
Lelaki berbaju hijau.
1205
01:03:44,449 --> 01:03:45,909
-Ya.
-Maaf.
1206
01:03:45,951 --> 01:03:47,286
Siapa nama awak?
1207
01:03:47,327 --> 01:03:48,370
Selamat tinggal.
1208
01:03:56,086 --> 01:03:57,671
Ya, betul katanya.
1209
01:03:58,797 --> 01:04:00,799
Lelaki itu memang menawan.
1210
01:04:05,888 --> 01:04:07,639
Boleh saya berterus terang, Pete?
1211
01:04:09,057 --> 01:04:10,809
Saya nampak persamaan.
1212
01:04:10,851 --> 01:04:11,977
-Tidak.
-Ya.
1213
01:04:12,019 --> 01:04:13,562
Tolong. Tak apa.
1214
01:04:13,604 --> 01:04:15,480
Terus terang. Saya tak kisah.
1215
01:04:16,231 --> 01:04:17,482
Saya langsung tak kisah.
1216
01:04:18,317 --> 01:04:19,526
Tak apalah.
1217
01:04:23,906 --> 01:04:26,491
Awak nak main ski lagi?
1218
01:04:26,533 --> 01:04:27,659
Tidak.
1219
01:04:28,076 --> 01:04:29,703
Mari kita minum lagi.
1220
01:04:36,502 --> 01:04:37,461
Billie?
1221
01:04:37,503 --> 01:04:38,462
Ya?
1222
01:04:38,504 --> 01:04:40,464
Hei! Hai, kalian.
1223
01:04:40,506 --> 01:04:41,798
-Hai.
-Awak nak naik ke atas?
1224
01:04:42,841 --> 01:04:44,843
Ya. Kami... Ya.
1225
01:04:44,885 --> 01:04:46,178
Boleh saya...?
1226
01:04:46,220 --> 01:04:48,472
Oh, boleh. Marilah.
1227
01:04:48,514 --> 01:04:49,640
-Mak.
-Ya?
1228
01:04:49,681 --> 01:04:51,016
Boleh kami naik sendiri?
1229
01:04:51,058 --> 01:04:52,643
-Baik, jika awak mahu.
-Ya, mari kita pergi.
1230
01:04:52,684 --> 01:04:54,019
Tapi tunggu mak di atas? Okey?
1231
01:04:54,061 --> 01:04:55,145
-Ya, baik.
-Okey.
1232
01:04:57,064 --> 01:04:58,190
Lihat.
1233
01:04:58,232 --> 01:04:59,525
Ya. Menakjubkan.
1234
01:04:59,566 --> 01:05:01,443
Matahari dah terbit.
1235
01:05:04,780 --> 01:05:07,407
Awak apa khabar hari ini?
1236
01:05:09,701 --> 01:05:12,079
Lebih baik, saya rasa.
1237
01:05:12,538 --> 01:05:13,872
Entahlah.
1238
01:05:14,831 --> 01:05:16,708
Maafkan saya
1239
01:05:17,292 --> 01:05:21,505
kalian terpaksa dengar semua itu
malam kelmarin.
1240
01:05:21,547 --> 01:05:22,965
Kita baru bertemu.
1241
01:05:23,006 --> 01:05:24,758
Kenapa awak meminta maaf?
1242
01:05:24,800 --> 01:05:28,136
Saya tak patut libatkan budak-budak itu.
1243
01:05:28,178 --> 01:05:29,513
Itu tak bijak.
1244
01:05:29,555 --> 01:05:33,267
Okey, tapi awak tak perlu minta maaf.
1245
01:05:33,308 --> 01:05:34,726
Apa yang dia buat
memang tak bertanggungjawab.
1246
01:05:36,228 --> 01:05:37,312
Ya, tapi...
1247
01:05:38,856 --> 01:05:40,983
Saya tak patut serang dia begitu.
1248
01:05:42,693 --> 01:05:44,528
Dia sedang bersedih sekarang.
1249
01:05:44,570 --> 01:05:47,155
Sebab ayahnya mati
kira-kira lapan bulan lalu.
1250
01:05:47,197 --> 01:05:49,700
Manusia mati. Biasalah. Malang sekali.
1251
01:05:49,741 --> 01:05:52,703
Tapi itu bukan alasan
untuk dia lari seperti pengecut.
1252
01:05:52,744 --> 01:05:54,788
Awak tak berhutang apa-apa kepadanya.
1253
01:05:55,539 --> 01:05:57,207
Awak berhak marah.
1254
01:06:05,299 --> 01:06:06,550
Terima kasih.
1255
01:06:08,177 --> 01:06:09,386
Percayalah.
1256
01:06:09,428 --> 01:06:12,014
Jika Zach buat begitu kepada saya,
saya akan belasah dia
1257
01:06:12,055 --> 01:06:14,141
dan saya tak akan berjumpa dia lagi.
1258
01:06:15,058 --> 01:06:16,185
Terus terang.
1259
01:06:17,186 --> 01:06:18,187
Tapi...
1260
01:06:22,900 --> 01:06:23,901
saya tak pasti.
1261
01:06:24,151 --> 01:06:25,569
Tak, benar.
1262
01:06:25,611 --> 01:06:27,029
Terus terang.
1263
01:06:31,241 --> 01:06:32,743
Berapa umur awak?
1264
01:06:32,784 --> 01:06:33,994
Tiga puluh.
1265
01:06:50,427 --> 01:06:51,386
Kita dah pulang.
1266
01:06:51,428 --> 01:06:52,262
Ya.
1267
01:07:33,220 --> 01:07:34,638
Hei, baju hijau.
1268
01:07:39,268 --> 01:07:41,144
Tak apa.
1269
01:07:43,856 --> 01:07:44,648
Tak guna.
1270
01:07:54,575 --> 01:07:55,701
-Hei.
-Hei.
1271
01:07:55,742 --> 01:07:56,869
Awak tak apa-apa?
1272
01:07:57,911 --> 01:07:59,121
Pergi ambil udara segar.
1273
01:08:00,163 --> 01:08:01,582
Tempat ini semakin lengang.
1274
01:08:02,708 --> 01:08:04,042
-Ya?
-Ya.
1275
01:08:04,084 --> 01:08:04,960
Okey.
1276
01:08:05,002 --> 01:08:07,963
Mari kita pergi. Dah hampir pukul 7.00.
1277
01:08:10,757 --> 01:08:12,593
Okey. Hei.
1278
01:08:13,385 --> 01:08:14,386
Okey.
1279
01:08:14,970 --> 01:08:16,846
-Masa untuk piza.
-Tidak.
1280
01:08:16,889 --> 01:08:18,849
-Atau kopi atau sebagainya.
-Tidak.
1281
01:08:18,890 --> 01:08:21,518
Tidak. Saya nak terus berlapar
1282
01:08:21,560 --> 01:08:24,229
untuk makan malam
bersama keluarga saya. Jadi...
1283
01:08:24,270 --> 01:08:25,104
Ya.
1284
01:08:25,147 --> 01:08:28,024
Sebelum awak bertemu keluarga awak,
baik awak makan sesuatu.
1285
01:08:28,066 --> 01:08:29,443
Saya sayangkan keluarga saya.
1286
01:08:31,319 --> 01:08:32,904
-Ya, saya tahu.
-Okey?
1287
01:08:32,946 --> 01:08:34,448
-Saya tahu.
-Saya sayang.
1288
01:08:34,488 --> 01:08:35,532
Saya tahu.
1289
01:08:36,867 --> 01:08:40,453
Billie dan saya tak pernah merancang
untuk melakukannya.
1290
01:08:40,495 --> 01:08:41,496
Anak-anak.
1291
01:08:42,456 --> 01:08:44,582
Jadi kami buat rawatan kesuburan itu.
1292
01:08:44,625 --> 01:08:46,710
Lepas itu kami kata,
1293
01:08:46,752 --> 01:08:51,381
jika sains nak kami jadi ibu bapa,
maka kami akan jadi ibu bapa.
1294
01:08:51,423 --> 01:08:53,716
Jika tidak, tak apa.
1295
01:08:56,886 --> 01:08:59,055
Dan sains jadikan kami ibu bapa.
1296
01:08:59,430 --> 01:09:02,100
Keluarga awak bahagia.
1297
01:09:02,142 --> 01:09:06,438
Jika awak kehilangan ibu bapa
awak semakin takut.
1298
01:09:07,439 --> 01:09:09,691
Awak nak tahu awak berapa tua?
1299
01:09:10,067 --> 01:09:12,069
Lihat anak-anak awak.
1300
01:09:12,109 --> 01:09:13,904
Setiap hari mereka berubah.
1301
01:09:16,907 --> 01:09:18,700
Ya, kita semakin tua.
1302
01:09:18,742 --> 01:09:20,993
Tapi awak tak boleh lupa
tentang diri sendiri.
1303
01:09:21,912 --> 01:09:23,372
Ia berlaku.
1304
01:09:24,372 --> 01:09:26,625
Awak fikir tentang diri sendiri.
1305
01:09:31,462 --> 01:09:32,840
Ya, saya tahu.
1306
01:09:35,926 --> 01:09:37,511
Hei, Pete.
1307
01:09:38,845 --> 01:09:39,846
Mari sini.
1308
01:09:43,267 --> 01:09:44,268
Pete...
1309
01:09:45,269 --> 01:09:46,937
kita pergi minum kopi.
1310
01:09:46,979 --> 01:09:48,564
Saya tahu. Itu yang saya kata.
1311
01:09:48,604 --> 01:09:49,606
Betul?
1312
01:09:50,189 --> 01:09:51,942
-Ya.
-Mari.
1313
01:09:53,986 --> 01:09:54,987
Saya di sini.
1314
01:10:20,262 --> 01:10:21,263
Sedap.
1315
01:10:22,723 --> 01:10:23,724
Makanan awak sedap?
1316
01:10:24,641 --> 01:10:25,893
Saya tak lapar.
1317
01:10:27,728 --> 01:10:29,563
Okey. Awak dah makan?
1318
01:10:29,605 --> 01:10:31,690
Sebab saya tak makan supaya saya lapar.
1319
01:10:31,732 --> 01:10:33,108
Jadi saya lapar.
1320
01:10:35,819 --> 01:10:37,237
Baik.
1321
01:10:41,825 --> 01:10:43,493
Mak, kad kunci.
1322
01:10:44,870 --> 01:10:45,954
Terima kasih.
1323
01:10:52,085 --> 01:10:53,629
Billie? Billie, berhenti.
1324
01:10:53,670 --> 01:10:55,214
Boleh saya cakap sesuatu? Tolong?
1325
01:10:55,255 --> 01:10:56,798
-Baik, saya...
-Boleh saya cakap?
1326
01:10:56,840 --> 01:10:58,383
Pete, terus terang, baik jangan.
1327
01:10:58,425 --> 01:10:59,760
Tak, saya...
1328
01:10:59,801 --> 01:11:02,221
Baik jangan lakukan ini sekarang.
1329
01:11:02,262 --> 01:11:03,764
Tolong. Biar saya...
1330
01:11:04,056 --> 01:11:06,058
Billie, dengar sini.
1331
01:11:07,142 --> 01:11:08,936
Apa yang terjadi,
1332
01:11:08,977 --> 01:11:12,105
adalah seperti yang awak katakan.
1333
01:11:15,192 --> 01:11:16,401
Saya lari.
1334
01:11:20,239 --> 01:11:22,658
Saya pun tak tahu kenapa saya lari.
1335
01:11:23,450 --> 01:11:25,035
Saya tak berniat buat begitu.
1336
01:11:26,245 --> 01:11:28,163
Bukannya saya tak perasan.
1337
01:11:29,331 --> 01:11:31,166
Saya nampak, Billie.
1338
01:11:32,042 --> 01:11:34,211
Saya nampak sekarang.
Cara awak pandang saya.
1339
01:11:36,505 --> 01:11:38,340
Cara anak-anak kita pandang saya.
1340
01:11:40,092 --> 01:11:41,510
Saya bencikannya.
1341
01:11:44,638 --> 01:11:48,851
Saya takut jika saya luahkannya,
maka ia menjadi kenyataan.
1342
01:11:49,768 --> 01:11:52,980
Saya pengecut yang pentingkan diri.
1343
01:11:53,856 --> 01:11:55,232
Mampu...
1344
01:11:55,274 --> 01:11:57,734
Ini yang awak kata empat hari lalu, Pete.
1345
01:11:59,111 --> 01:12:02,614
Sebaliknya awak buat saya rasa
seperti orang bodoh.
1346
01:12:02,656 --> 01:12:04,324
Seperti itu salah saya.
1347
01:12:04,366 --> 01:12:05,951
Saya tak boleh halang
runtuhan salji, Billie.
1348
01:12:05,993 --> 01:12:10,330
Siapa suruh awak halang runtuhan salji?
Awak cakap apa?
1349
01:12:10,372 --> 01:12:14,126
Saya nak awak harunginya
bersama kami, Pete.
1350
01:12:43,488 --> 01:12:44,448
Selamat pagi.
1351
01:12:44,489 --> 01:12:45,824
-Terima kasih.
-Terima kasih.
1352
01:12:45,866 --> 01:12:46,867
Selamat pagi.
1353
01:12:47,326 --> 01:12:48,160
Selamat pagi.
1354
01:12:48,869 --> 01:12:49,870
Selamat pagi.
1355
01:12:50,746 --> 01:12:52,915
Nampaknya kita ditimbus salji.
1356
01:13:02,216 --> 01:13:04,760
Nak pergi ke atas gunung?
1357
01:13:05,302 --> 01:13:08,096
Untuk kali terakhir? Daki Beast?
1358
01:13:08,722 --> 01:13:10,057
Ya, baik.
1359
01:13:17,272 --> 01:13:19,566
Apa pendapat awak? Daki Beast?
1360
01:13:19,608 --> 01:13:20,609
Baik.
1361
01:13:22,361 --> 01:13:24,947
Melainkan saya pergi ke Switzerland.
1362
01:13:50,764 --> 01:13:52,307
Saya benci bermain ski.
1363
01:13:52,975 --> 01:13:54,309
-Dia bohong.
-Finn.
1364
01:13:54,351 --> 01:13:55,686
Awak bukan saya.
1365
01:13:55,727 --> 01:13:57,604
Saya rasa sejuk dan bodoh.
1366
01:13:57,646 --> 01:14:00,190
Saya sentiasa basah
dan sakit apabila jatuh.
1367
01:14:00,232 --> 01:14:02,609
Ambil masa yang lama
untuk pergi ke tandas.
1368
01:14:03,193 --> 01:14:04,695
Orang di sini bodoh.
1369
01:14:04,736 --> 01:14:07,865
Mereka tak pandang ketika berjalan,
jadi saya takut jika saya akan mati.
1370
01:14:08,866 --> 01:14:11,118
Dan saya nak pergi ke tandas.
1371
01:14:34,099 --> 01:14:35,350
Hei.
1372
01:14:35,392 --> 01:14:37,019
Tak apa, nak.
1373
01:14:37,060 --> 01:14:38,812
Tak apa. Awak okey.
1374
01:14:40,105 --> 01:14:41,440
Mak di sini.
1375
01:14:58,540 --> 01:15:00,792
Saya tak mahu main ski lagi.
1376
01:15:04,796 --> 01:15:06,173
Saya cadangkan kita pulang.
1377
01:15:06,215 --> 01:15:07,925
Pergi minum koko panas?
1378
01:15:07,966 --> 01:15:09,635
-Panaskan badan? Ya?
-Ya.
1379
01:15:12,095 --> 01:15:13,764
Sayang, pergilah dulu?
1380
01:15:15,057 --> 01:15:17,226
Kami akan tunggu mak di bawah.
1381
01:15:21,271 --> 01:15:22,439
Mari.
1382
01:16:19,872 --> 01:16:21,540
Di mana mak?
1383
01:16:28,797 --> 01:16:30,132
Pete!
1384
01:16:32,926 --> 01:16:34,469
Pete!
1385
01:16:35,804 --> 01:16:36,763
Peter!
1386
01:16:36,805 --> 01:16:37,931
Tunggu di sini.
1387
01:16:37,973 --> 01:16:38,932
Ayah!
1388
01:16:38,974 --> 01:16:40,142
Tunggu di sini.
1389
01:16:41,310 --> 01:16:42,519
Peter!
1390
01:16:47,733 --> 01:16:49,276
Peter!
1391
01:17:15,844 --> 01:17:16,845
Hei.
1392
01:17:19,598 --> 01:17:21,225
Awak okey?
1393
01:17:22,559 --> 01:17:24,353
Ini untuk anak-anak kita.
1394
01:17:25,062 --> 01:17:26,980
Untuk bagaimana mereka lihat awak.
1395
01:17:31,026 --> 01:17:35,531
Tapi bagi kita berdua,
1396
01:17:36,323 --> 01:17:39,117
jika awak tak suka cara saya pandang awak,
1397
01:17:39,868 --> 01:17:41,954
maka tunjukkan sesuatu yang berbeza.
1398
01:17:42,996 --> 01:17:47,543
Tunjukkan orang yang mahu berada di sini.
1399
01:17:47,584 --> 01:17:48,710
Tapi saya mahu berada di sini.
1400
01:17:48,752 --> 01:17:51,213
Maksud saya sepanjang masa, Pete.
1401
01:17:52,506 --> 01:17:54,216
Sebab jika awak tak boleh...
1402
01:17:56,510 --> 01:17:59,179
awak boleh turun ke bawah seorang diri.
1403
01:17:59,680 --> 01:18:01,557
Saya di sini.
1404
01:18:02,307 --> 01:18:03,892
Sepanjang masa.
1405
01:18:17,114 --> 01:18:18,949
Sekarang selamatkan saya.
1406
01:18:26,623 --> 01:18:27,916
Apa terjadi, mak?
1407
01:18:27,958 --> 01:18:29,084
Ya, mak okey?
1408
01:18:29,334 --> 01:18:31,545
Ya. Mak okey.
1409
01:18:32,254 --> 01:18:33,672
Mak okey.
1410
01:18:40,971 --> 01:18:42,556
Saya terlupa ski saya.
1411
01:18:45,142 --> 01:18:46,685
Okey, ya.
1412
01:18:46,727 --> 01:18:47,728
Okey.
1413
01:19:03,493 --> 01:19:05,078
Tolong, perlahan-lahan.
1414
01:19:05,120 --> 01:19:06,163
Hati-hati!
1415
01:19:10,167 --> 01:19:11,168
Hei!
1416
01:19:13,837 --> 01:19:16,089
Sehingga kita berjumpa di hayat lain.
1417
01:19:17,674 --> 01:19:18,967
Adakah dia bercakap dengan awak?
1418
01:19:20,260 --> 01:19:22,471
Ya, itu pengajar ski saya.
1419
01:19:22,513 --> 01:19:24,139
Saya tak tahu awak belajar bermain ski.
1420
01:19:24,181 --> 01:19:25,390
Ya, saya dah beritahu awak.
1421
01:19:25,432 --> 01:19:26,433
Sungguh?
1422
01:19:27,100 --> 01:19:28,310
Kejap, apa?
1423
01:19:28,644 --> 01:19:30,229
Tanda pagar kami tak mahu pulang.
1424
01:19:30,270 --> 01:19:31,355
-Hai!
-Oh, hei!
1425
01:19:31,396 --> 01:19:32,981
Tanda pagar takkan pulang.
1426
01:19:33,023 --> 01:19:34,149
Tuhan.
1427
01:19:34,191 --> 01:19:36,902
-Saya dah muak dengar itu.
-Saya tak tahu apa seronoknya.
1428
01:19:36,944 --> 01:19:38,946
-Oh, awak berdua.
-Hei.
1429
01:19:38,987 --> 01:19:41,198
-Selamat jalan.
-Baik. Awak juga.
1430
01:19:41,240 --> 01:19:42,366
Bagus bertemu awak.
1431
01:26:07,835 --> 01:26:09,837
Diterjemahkan oleh: Vincent Lim, Deluxe