1
00:01:20,205 --> 00:01:21,123
Nu ştiu.
2
00:01:21,164 --> 00:01:23,125
- O familie fericită!
- Zâmbiţi!
3
00:01:23,166 --> 00:01:24,710
- Zâmbiţi!
- Mi-ai desfăcut schiul.
4
00:01:25,085 --> 00:01:26,587
Nu-ţi pune chestia pe schiul lui.
5
00:01:26,628 --> 00:01:27,713
O s-o încasezi.
6
00:01:27,754 --> 00:01:29,715
- Mă calci pe schi!
- Să fiu jos?
7
00:01:30,382 --> 00:01:31,341
Aşa?
8
00:01:31,383 --> 00:01:32,342
Mai aproape?
9
00:01:32,384 --> 00:01:34,219
- Nu ştiu.
- Zâmbiţi!
10
00:01:35,929 --> 00:01:37,806
Ridicaţi braţele. Aşa.
11
00:01:38,974 --> 00:01:39,933
Dumnezeule!
12
00:01:39,975 --> 00:01:41,059
Finn!
13
00:01:41,101 --> 00:01:42,686
- Eşti pe schiul meu. Termină!
- Băieţi!
14
00:01:42,728 --> 00:01:44,438
Băieţi! Desparte-i!
15
00:01:44,479 --> 00:01:45,397
Şi ar trebui...
16
00:01:45,439 --> 00:01:46,815
Sunteţi despărţiţi.
17
00:01:47,983 --> 00:01:48,859
Încetează!
18
00:01:50,527 --> 00:01:51,778
Poţi să repeţi?
19
00:01:51,820 --> 00:01:53,363
- Vrea să trec eu jos.
- Serios?
20
00:01:53,405 --> 00:01:55,782
Nu. Pete, stai pe loc!
21
00:01:55,824 --> 00:01:57,826
Nu fotografia partea asta.
Stai să fim gata.
22
00:01:57,868 --> 00:01:59,828
Staţi drepţi!
23
00:01:59,870 --> 00:02:01,538
- Priviţi spre aparat.
- Încerc.
24
00:02:01,580 --> 00:02:02,623
Zâmbiţi!
25
00:02:03,457 --> 00:02:05,250
Spuneţi "Austria"!
26
00:02:05,292 --> 00:02:06,752
Austria!
27
00:02:08,086 --> 00:02:09,378
Vrea să ridicăm beţele.
28
00:02:09,420 --> 00:02:10,964
Vrea să ţinem beţele sus.
29
00:02:11,006 --> 00:02:11,965
Nu ştiu de ce.
30
00:02:12,007 --> 00:02:16,929
AVALANŞĂ-N MARIAJ
31
00:02:50,212 --> 00:02:51,463
E cam înghesuială, nu?
32
00:02:51,964 --> 00:02:53,799
- E animat.
- Cred că e din cauza orei.
33
00:02:53,841 --> 00:02:54,925
Aşa cred.
34
00:02:57,511 --> 00:02:59,680
Scuze.
35
00:03:04,476 --> 00:03:07,354
Ai remarcat că nu sunt copii aici?
36
00:03:07,396 --> 00:03:10,190
Nu ţi se pare ciudat?
37
00:03:10,232 --> 00:03:12,651
Poate că au vacanţă în altă perioadă.
38
00:03:12,693 --> 00:03:13,694
Posibil.
39
00:03:14,528 --> 00:03:15,904
Pe aici!
40
00:03:15,946 --> 00:03:19,157
Staţi unde vă pot vedea.
41
00:03:19,658 --> 00:03:21,743
Bună! Mulţumesc. Familia Stanton.
42
00:03:24,371 --> 00:03:25,664
Cui îi scrii?
43
00:03:25,706 --> 00:03:26,790
Lui Zach.
44
00:03:27,124 --> 00:03:28,625
Zach de la muncă?
45
00:03:28,959 --> 00:03:29,793
Da.
46
00:03:30,460 --> 00:03:32,421
De ce îţi scrie? Sunteţi prieteni acum?
47
00:03:32,462 --> 00:03:34,089
Nu, i-am spus de excursia noastră,
48
00:03:34,131 --> 00:03:36,383
iar el şi iubita lui, Rosie,
49
00:03:36,425 --> 00:03:38,343
sunt şi ei în Europa.
50
00:03:38,385 --> 00:03:40,846
- Serios?
- În Amsterdam, în clipa asta.
51
00:03:40,888 --> 00:03:42,431
"Hashtag, fără planuri."
52
00:03:42,472 --> 00:03:43,640
Fii serios!
53
00:03:43,682 --> 00:03:45,017
"Hashtag, trăieşte cât mai frumos."
54
00:03:45,058 --> 00:03:46,977
Hashtag, găseşte hashtaguri mai bune.
55
00:03:47,019 --> 00:03:48,854
Da, ai dreptate.
56
00:03:48,896 --> 00:03:50,606
- Hashtag, fără hashtaguri.
- Da.
57
00:03:50,647 --> 00:03:52,566
- Hashtag, nu mai pierde timpul.
- Nu?
58
00:03:52,608 --> 00:03:53,817
Cu hashtaguri.
59
00:03:53,859 --> 00:03:55,194
Poţi să laşi telefonul?
60
00:03:55,235 --> 00:03:56,445
- Am terminat.
- Bine.
61
00:03:56,486 --> 00:03:58,447
- Bine.
- Să ne bucurăm de moment.
62
00:04:00,616 --> 00:04:01,867
Înţeleg.
63
00:04:02,159 --> 00:04:03,160
E cineva?
64
00:04:03,202 --> 00:04:04,328
Hei!
65
00:04:04,369 --> 00:04:06,371
Bună, sunt Charlotte.
66
00:04:07,039 --> 00:04:08,874
Zborul a fost plăcut?
67
00:04:08,916 --> 00:04:09,875
Da, a fost în regulă.
68
00:04:09,917 --> 00:04:11,543
La ce oră aţi ajuns?
69
00:04:12,002 --> 00:04:13,879
Cred că la prânz...
70
00:04:13,921 --> 00:04:15,797
Voiam să schiem înainte să ne cazăm.
71
00:04:15,839 --> 00:04:17,673
Îmi pare rău că nu v-am întâmpinat.
72
00:04:17,716 --> 00:04:19,801
Ce am pentru dv.?
73
00:04:19,843 --> 00:04:21,136
Sunteţi...
74
00:04:21,178 --> 00:04:22,554
- Familia Stanton.
- Stanton.
75
00:04:22,596 --> 00:04:24,097
Ştiu.
76
00:04:25,432 --> 00:04:27,809
- Harta staţiunii.
- Mulţumesc.
77
00:04:27,851 --> 00:04:30,145
- Cartelele de acces.
- Super!
78
00:04:30,187 --> 00:04:33,899
Sunt curioasă.
Mai sunt şi alţi copii pe aici?
79
00:04:33,941 --> 00:04:35,150
Nu aici.
80
00:04:35,192 --> 00:04:38,028
În Fiss, la 20 de minute distanţă.
81
00:04:38,070 --> 00:04:39,863
Acolo sunt doar familii.
82
00:04:39,905 --> 00:04:42,241
Dar aici e mai bine. Mai animat.
83
00:04:42,282 --> 00:04:43,951
Ibiza Alpilor.
84
00:04:43,992 --> 00:04:45,994
O să vreţi să petreceţi toată noaptea.
85
00:04:46,036 --> 00:04:50,582
În Europa, ni se pare neigienic
să faci saună în costum de baie...
86
00:04:50,624 --> 00:04:51,959
aşa că toată lumea e dezbrăcată.
87
00:04:52,000 --> 00:04:55,295
Nu ne ruşinăm de corpurile noastre.
88
00:04:55,337 --> 00:04:56,630
Poate tu.
89
00:04:56,672 --> 00:04:58,757
Nu, ai un corp frumos. Apreciază-l!
90
00:04:59,466 --> 00:05:00,968
Bine. Da.
91
00:05:01,009 --> 00:05:02,386
Aşa o să fac.
92
00:05:02,427 --> 00:05:03,262
Amândoi.
93
00:05:03,303 --> 00:05:04,847
Da. Fără îndoială.
94
00:05:04,888 --> 00:05:06,014
- Bine.
- O să-l apreciem.
95
00:05:06,056 --> 00:05:07,808
Vă sunt prietenă, ja?
96
00:05:07,850 --> 00:05:09,768
Vreţi să fim prieteni?
97
00:05:09,810 --> 00:05:11,645
Sigur.
98
00:05:11,687 --> 00:05:12,896
Atunci, suntem prieteni.
99
00:05:13,856 --> 00:05:15,023
Minunat!
100
00:05:15,065 --> 00:05:16,483
Bine.
101
00:05:17,985 --> 00:05:18,986
Scuze.
102
00:05:24,950 --> 00:05:25,909
Mulţumim.
103
00:05:25,951 --> 00:05:27,160
Mulţumim mult.
104
00:05:28,287 --> 00:05:32,416
Puneţi-vă echipamentul de schi la uscat.
105
00:05:32,749 --> 00:05:34,626
Potoliţi-vă, băieţi!
106
00:05:34,668 --> 00:05:37,254
Puneţi-vă lucrurile în sertare.
107
00:05:37,296 --> 00:05:38,422
Doare!
108
00:05:38,463 --> 00:05:39,423
Ştii ce?
109
00:05:39,882 --> 00:05:43,135
Faptul că dorm într-un pat îngust
e un dezastru.
110
00:05:43,177 --> 00:05:44,011
Dragule!
111
00:05:46,305 --> 00:05:48,056
Nu. Am terminat.
112
00:05:48,098 --> 00:05:49,474
Zach îmi tot scria.
113
00:05:49,516 --> 00:05:51,143
Întreba despre Ischgl, unde stăm...
114
00:05:51,185 --> 00:05:55,480
Nu vrem să vină încoace
cu vacanţa lor fără planuri, nu, Pete?
115
00:05:55,522 --> 00:05:56,481
Nu.
116
00:05:56,523 --> 00:05:58,483
De asta am vrut să închei discuţia.
117
00:05:58,525 --> 00:05:59,943
Bine.
118
00:06:00,736 --> 00:06:01,945
Uite!
119
00:06:01,987 --> 00:06:03,989
Am găsit fesul tatălui meu.
120
00:06:05,115 --> 00:06:06,992
Am vrut să-l port pe pârtie.
121
00:06:07,034 --> 00:06:07,993
Nu se poate!
122
00:06:08,035 --> 00:06:09,203
Să simt că e aici, cu noi.
123
00:06:09,244 --> 00:06:11,121
Ce drăguţ!
124
00:06:12,247 --> 00:06:13,624
Îmi place.
125
00:06:16,126 --> 00:06:17,336
Da.
126
00:06:19,588 --> 00:06:22,549
Iartă-mă dacă am fost, ştii tu...
127
00:06:23,800 --> 00:06:25,761
Pentru asta am venit. Nu?
128
00:06:26,261 --> 00:06:27,429
Da.
129
00:06:27,471 --> 00:06:29,097
E bine pentru noi toţi.
130
00:06:41,485 --> 00:06:42,486
În regulă.
131
00:06:43,946 --> 00:06:45,739
- Ar trebui să ne oprim, nu?
- Da.
132
00:06:46,281 --> 00:06:47,533
- Da?
- Da.
133
00:06:48,158 --> 00:06:49,159
Gata.
134
00:06:59,837 --> 00:07:00,838
Bine.
135
00:07:01,296 --> 00:07:03,215
Gata. Serios.
136
00:07:04,466 --> 00:07:06,885
O să vrem să mâncăm
un mic dejun generos dimineaţă.
137
00:07:06,927 --> 00:07:07,761
Da.
138
00:07:10,222 --> 00:07:11,515
- Da.
- Bine.
139
00:07:12,224 --> 00:07:13,684
Mă duc să fac duş.
140
00:07:13,725 --> 00:07:15,018
Foarte bine.
141
00:07:26,655 --> 00:07:27,781
Bine.
142
00:07:35,581 --> 00:07:36,582
Cioc-cioc.
143
00:07:36,832 --> 00:07:37,833
Ce e?
144
00:07:37,875 --> 00:07:39,168
Cum adică?
145
00:07:39,209 --> 00:07:40,169
Ce e?
146
00:07:40,210 --> 00:07:41,336
Mă dezbrac.
147
00:07:41,378 --> 00:07:43,630
A spus să ne apreciem corpurile.
148
00:07:43,672 --> 00:07:46,466
Ştiam că o să profiţi de asta.
149
00:08:23,670 --> 00:08:26,006
Da. Ca să nu ne pierdem.
150
00:08:26,298 --> 00:08:27,424
Bine gândit, nu?
151
00:08:27,466 --> 00:08:30,344
Nu mai era mare lucru la papetărie,
152
00:08:30,385 --> 00:08:32,471
în afară de abţibildurile astea de şcoală,
153
00:08:32,513 --> 00:08:35,097
care n-o să-i prea încânte pe băieţi.
154
00:08:35,140 --> 00:08:36,433
Aşa e.
155
00:08:37,601 --> 00:08:38,809
N-o să fie fericiţi.
156
00:08:39,602 --> 00:08:42,731
O să porţi fesul sub cască, nu?
157
00:08:43,357 --> 00:08:44,691
Da.
158
00:08:44,733 --> 00:08:46,485
- Da.
- Sub cască.
159
00:08:52,115 --> 00:08:53,825
Băieţi, plecăm în cinci minute!
160
00:08:53,867 --> 00:08:55,619
Strângeţi-vă lucrurile!
161
00:08:55,661 --> 00:08:56,662
Bine.
162
00:09:20,310 --> 00:09:22,104
Mai încet, Finn!
163
00:09:22,813 --> 00:09:25,274
Opreşte-te!
164
00:09:28,485 --> 00:09:30,737
Trebuie să-i aştepţi şi pe ceilalţi, bine?
165
00:09:30,779 --> 00:09:31,780
Bine.
166
00:09:40,873 --> 00:09:42,040
Doamne!
167
00:09:42,416 --> 00:09:43,917
Se prosteşte.
168
00:09:43,959 --> 00:09:46,837
Sincer, e doar o fază.
Trebuie să îl ignori.
169
00:09:46,879 --> 00:09:47,880
Ştiu.
170
00:09:47,921 --> 00:09:49,339
Cu cât faci mai mult caz...
171
00:09:49,381 --> 00:09:50,966
- Cu cât îi dăm mai multă atenţie...
- Da.
172
00:09:51,008 --> 00:09:53,177
- Cu atât va deveni mai important.
- Exact.
173
00:09:53,218 --> 00:09:54,636
- Înţeleg.
- Exact.
174
00:09:59,474 --> 00:10:01,101
Nu pot să cred!
175
00:10:04,855 --> 00:10:07,065
Bravo, Em. Eşti ca o rachetă.
176
00:10:11,945 --> 00:10:13,906
Uite ce zic eu.
177
00:10:13,947 --> 00:10:17,034
Ar trebui să mâncăm nişte supă acum,
178
00:10:17,075 --> 00:10:20,495
apoi mâncăm
nişte pateuri delicioase la 16.00.
179
00:10:20,537 --> 00:10:22,247
Şi tot o să ne fie foame la cină.
180
00:10:22,289 --> 00:10:24,082
Nu e un plan bun?
181
00:10:24,124 --> 00:10:26,543
Am putea să schiem pe Fiară după prânz.
182
00:10:26,585 --> 00:10:28,128
- Eu vreau, tată.
- Da.
183
00:10:29,838 --> 00:10:32,716
Nu e aşa greu. E pârtie neagră pe hartă,
dar de fapt e roşie.
184
00:10:32,758 --> 00:10:33,717
Serios?
185
00:10:33,759 --> 00:10:34,968
Albastră în America.
186
00:10:35,010 --> 00:10:39,097
Da. Mai multe pârtii negre
sunt albastre în America. Roşii în Europa.
187
00:10:39,139 --> 00:10:40,933
Zic că sunt negre pentru prestigiu.
188
00:10:40,974 --> 00:10:42,309
Unde ai auzit asta?
189
00:10:42,351 --> 00:10:43,477
Ştiu eu. Da.
190
00:10:43,519 --> 00:10:44,978
O să fie bine. Te descurci.
191
00:10:45,020 --> 00:10:47,606
Hai să găsim nişte zăpadă proaspătă!
192
00:10:47,648 --> 00:10:50,943
Şi ne antrenăm pentru...
193
00:10:53,862 --> 00:10:55,072
Rodeo?
194
00:10:55,572 --> 00:10:57,157
Nu, Pete. Pentru...
195
00:11:19,680 --> 00:11:21,682
E o avalanşă controlată.
196
00:11:21,723 --> 00:11:22,599
Da.
197
00:11:22,641 --> 00:11:24,059
E în regulă, Pete?
198
00:11:24,101 --> 00:11:25,310
Da, e bine.
199
00:11:29,815 --> 00:11:30,774
Mamă?
200
00:11:35,404 --> 00:11:36,321
Mamă!
201
00:12:24,536 --> 00:12:25,454
Pete?
202
00:12:35,464 --> 00:12:37,132
Sunteţi bine?
203
00:12:47,226 --> 00:12:49,728
A fost... Nu-i aşa?
204
00:12:50,896 --> 00:12:52,147
O nebunie.
205
00:12:52,189 --> 00:12:53,190
Da.
206
00:12:56,944 --> 00:12:58,654
Oamenii ăia râd.
207
00:12:59,404 --> 00:13:00,405
E toată lumea teafără?
208
00:13:00,447 --> 00:13:01,281
Salut!
209
00:13:03,450 --> 00:13:05,452
- Aşa...
- Facem noi curat.
210
00:13:06,411 --> 00:13:07,913
Cu ce pot să vă servesc?
211
00:13:07,955 --> 00:13:09,581
Eu vreau supă.
212
00:13:10,290 --> 00:13:11,458
Da.
213
00:13:11,875 --> 00:13:13,961
Luăm pateuri mai târziu?
214
00:13:15,754 --> 00:13:16,755
Sigur.
215
00:13:17,798 --> 00:13:19,716
Deocamdată, doar supă.
216
00:13:20,133 --> 00:13:21,134
Da.
217
00:13:22,427 --> 00:13:23,595
Mulţumesc.
218
00:14:08,015 --> 00:14:09,224
Opreşte-te!
219
00:14:09,266 --> 00:14:10,475
Opreşte-te!
220
00:14:10,517 --> 00:14:12,477
Te rog! Uită-te ce faci!
221
00:14:17,608 --> 00:14:18,734
E în regulă.
222
00:14:18,775 --> 00:14:20,444
Nu e. Puteai să-mi striveşti fiul.
223
00:14:20,777 --> 00:14:21,778
Eşti bine?
224
00:14:21,820 --> 00:14:22,654
Da.
225
00:14:27,034 --> 00:14:28,952
- Te rog!
- Ce se întâmplă?
226
00:14:28,994 --> 00:14:30,954
Se opresc şi nu lovesc.
227
00:14:30,996 --> 00:14:32,080
Ce s-a întâmplat?
228
00:14:32,122 --> 00:14:33,457
Să mergem!
229
00:14:33,498 --> 00:14:34,791
Haide!
230
00:14:34,833 --> 00:14:36,251
E în regulă.
231
00:14:39,129 --> 00:14:40,422
Vrei să te ajut cu ghetele?
232
00:14:40,881 --> 00:14:41,882
Nu.
233
00:14:42,633 --> 00:14:44,051
Ce-a fost asta? Nu înţeleg.
234
00:14:44,092 --> 00:14:47,429
Nu se uita şi a împins raftul spre el.
235
00:14:47,471 --> 00:14:48,597
Te simţi bine?
236
00:14:48,639 --> 00:14:50,057
Da.
237
00:14:50,641 --> 00:14:51,975
E bine.
238
00:14:52,935 --> 00:14:54,478
M-a speriat.
239
00:15:14,790 --> 00:15:16,291
Eşti drăguţă.
240
00:15:16,875 --> 00:15:18,168
Mulţumesc.
241
00:15:34,768 --> 00:15:36,061
Crezi că ai putea...
242
00:15:36,103 --> 00:15:37,354
Eu tocmai...
243
00:15:37,396 --> 00:15:38,355
- Da.
- Da.
244
00:15:38,397 --> 00:15:39,231
- Bine.
- Da.
245
00:16:27,112 --> 00:16:28,405
- E aglomerat.
- Uau!
246
00:16:30,199 --> 00:16:31,950
Nu vrei să vorbim despre...
247
00:16:33,285 --> 00:16:34,953
Prietenii mei buni!
248
00:16:34,995 --> 00:16:36,997
Cred că vrea să...
249
00:16:37,039 --> 00:16:38,624
Nu. Doar ne face cu mâna. Bună!
250
00:16:39,917 --> 00:16:41,460
Nu, ne cheamă la ea.
251
00:16:41,502 --> 00:16:42,461
- Bine.
- Într-un fel.
252
00:16:42,503 --> 00:16:43,629
Inventăm o scuză.
253
00:16:43,670 --> 00:16:45,172
Nu accept niciun refuz!
254
00:16:45,214 --> 00:16:46,173
Bine.
255
00:16:46,215 --> 00:16:47,966
Am fi nesimţiţi s-o respingem.
256
00:16:48,008 --> 00:16:49,384
- Suntem cu ea.
- Bine.
257
00:16:49,426 --> 00:16:50,928
- Femeia în alb.
- Ba nu.
258
00:16:51,970 --> 00:16:53,847
- Da.
- Vin alb şi whisky.
259
00:16:53,889 --> 00:16:55,307
- Mulţumesc mult.
- Perfect!
260
00:16:55,349 --> 00:16:57,643
Mai adu-ne un rând.
261
00:16:57,684 --> 00:16:59,978
- Eu nu mai vreau.
- Unul e suficient.
262
00:17:00,020 --> 00:17:02,022
- Mulţumesc.
- Nu, e bine să comandăm acum.
263
00:17:02,064 --> 00:17:04,983
Barul se aglomerează. Ibiza Alpilor.
264
00:17:05,025 --> 00:17:06,026
Da...
265
00:17:06,068 --> 00:17:07,861
- Beau eu, dacă voi nu beţi.
- Bine.
266
00:17:07,903 --> 00:17:09,070
Merg la club.
267
00:17:10,948 --> 00:17:12,074
Drăguţ!
268
00:17:12,115 --> 00:17:13,492
Eşti liberă în seara asta?
269
00:17:14,284 --> 00:17:15,953
Ai destul timp liber.
270
00:17:15,993 --> 00:17:18,955
Sigur. Prind câte o sculă când am chef.
271
00:17:19,998 --> 00:17:22,041
Minunat...
272
00:17:22,459 --> 00:17:24,169
E bine să ai timp.
273
00:17:25,712 --> 00:17:26,839
Avem oaspeţi.
274
00:17:26,880 --> 00:17:27,881
- Charlie.
- Bună!
275
00:17:27,923 --> 00:17:28,757
Bună!
276
00:17:29,466 --> 00:17:30,884
- Bună!
- Bună!
277
00:17:30,926 --> 00:17:32,678
- Prietenii mei, Billie...
- Eu sunt Billie.
278
00:17:32,719 --> 00:17:33,929
- Soţia mea. Salut!
- Şi Pete.
279
00:17:33,971 --> 00:17:35,931
Chiar vorbeam despre tine.
280
00:17:35,973 --> 00:17:37,266
Doar de bine, sper.
281
00:17:37,307 --> 00:17:38,267
- Sigur.
- Da.
282
00:17:38,308 --> 00:17:40,394
Ce spunea?
283
00:17:44,314 --> 00:17:45,899
N-a intrat în amănunte.
284
00:17:45,941 --> 00:17:47,276
Te admiră mult.
285
00:17:47,317 --> 00:17:49,695
- Da, chestii pozitive.
- Da.
286
00:17:49,736 --> 00:17:51,655
Am spus
că pot să prind o sculă când vreau.
287
00:17:53,198 --> 00:17:54,408
Asta...
288
00:17:54,449 --> 00:17:56,910
Da. Asta a zis.
289
00:17:56,952 --> 00:17:57,953
Da.
290
00:17:59,538 --> 00:18:02,416
Nu, credeam că...
291
00:18:02,457 --> 00:18:03,292
Credeam...
292
00:18:03,667 --> 00:18:05,002
Glumeam!
293
00:18:07,462 --> 00:18:09,256
De ce? Credeai că ne căsătorim?
294
00:18:09,298 --> 00:18:10,966
Nu! Doamne, nu!
295
00:18:11,008 --> 00:18:12,134
Bine.
296
00:18:12,176 --> 00:18:14,052
Nu credeam că ne căsătorim, dar...
297
00:18:14,094 --> 00:18:17,181
am avut o zi frumoasă azi...
298
00:18:17,222 --> 00:18:18,974
Vreau să plecăm.
299
00:18:19,016 --> 00:18:20,976
Doar...
300
00:18:23,937 --> 00:18:25,105
Vă cunoaşteţi de...
301
00:18:25,939 --> 00:18:27,900
Eu... De aici.
302
00:18:27,941 --> 00:18:31,945
Am venit duminică,
ea mi-a arătat locurile.
303
00:18:31,987 --> 00:18:34,448
Da, dar înveţi repede.
304
00:18:35,657 --> 00:18:36,658
Repede.
305
00:18:37,701 --> 00:18:39,328
Aţi avut o zi bună pe munte?
306
00:18:40,412 --> 00:18:42,748
A fost o zi excelentă,
cu condiţii grozave.
307
00:18:42,789 --> 00:18:44,750
O adevărată experienţă alpină.
308
00:18:44,791 --> 00:18:46,168
- Da.
- De fapt...
309
00:18:46,668 --> 00:18:49,004
era să murim într-o avalanşă.
310
00:18:49,046 --> 00:18:50,130
Poftim?
311
00:18:50,172 --> 00:18:51,507
- Dar a fost super.
- Billie.
312
00:18:51,548 --> 00:18:52,674
A fost fantastic.
313
00:18:52,716 --> 00:18:56,053
Stai puţin! A fost un moment neplăcut.
314
00:18:57,221 --> 00:18:58,555
A fost o avalanşă!
315
00:18:58,597 --> 00:18:59,556
Dumnezeule!
316
00:18:59,598 --> 00:19:00,641
Băga-mi-aş!
317
00:19:00,682 --> 00:19:02,434
- Nu, a fost...
- Da.
318
00:19:02,476 --> 00:19:05,229
O clipă, a părut periculos.
319
00:19:06,271 --> 00:19:08,023
Stai puţin!
320
00:19:08,857 --> 00:19:12,819
O clipă foarte lungă
a părut incredibil de periculos.
321
00:19:12,861 --> 00:19:15,030
- Serios.
- Bine.
322
00:19:15,072 --> 00:19:18,033
Apoi a trecut şi era în regulă.
323
00:19:18,575 --> 00:19:19,785
Eram toţi teferi.
324
00:19:19,826 --> 00:19:21,286
Copiii erau foarte speriaţi.
325
00:19:21,328 --> 00:19:22,871
Normal.
326
00:19:22,913 --> 00:19:24,665
Fără îndoială.
327
00:19:24,706 --> 00:19:26,500
Pete, ce au văzut a fost...
328
00:19:26,542 --> 00:19:29,211
Înfricoşător pentru ei. Desigur.
329
00:19:29,253 --> 00:19:30,254
Da.
330
00:19:30,295 --> 00:19:33,257
Dar noi suntem aici,
ei sunt sus, se uită la un film.
331
00:19:33,298 --> 00:19:34,591
Se distrează.
332
00:19:34,633 --> 00:19:36,510
Şi...
333
00:19:37,135 --> 00:19:40,556
emoţional vorbind,
am îndurat multe în ultimul timp.
334
00:19:40,597 --> 00:19:43,642
Tata a murit acum opt luni.
335
00:19:43,684 --> 00:19:44,560
Da.
336
00:19:44,601 --> 00:19:46,186
- Se mai întâmplă.
- Ce păcat!
337
00:19:46,228 --> 00:19:47,896
A fost greu.
338
00:19:47,938 --> 00:19:49,690
Aşa că am venit aici.
339
00:19:50,691 --> 00:19:52,734
De asta suntem aici.
340
00:19:53,610 --> 00:19:55,112
Să ne bucurăm de locul ăsta.
341
00:19:57,197 --> 00:19:58,532
- Bine.
- Pentru locul ăsta!
342
00:19:58,574 --> 00:20:00,033
- Pentru locul ăsta!
- Pentru locul ăsta!
343
00:20:00,075 --> 00:20:03,954
Tata a fost agent turistic 30 de ani.
344
00:20:03,996 --> 00:20:06,039
Dar n-a fost plecat nicăieri.
345
00:20:06,081 --> 00:20:08,375
Cunoştinţele lui despre lume
se bazau doar pe cercetări.
346
00:20:09,042 --> 00:20:12,212
Când s-a pensionat
împreună cu un bun prieten,
347
00:20:12,254 --> 00:20:16,425
au primit un set senzaţional
de pahare sculptate.
348
00:20:16,466 --> 00:20:18,719
Avea un raft special pentru ele,
le-a pus acolo
349
00:20:18,760 --> 00:20:20,679
şi nu le dădea jos
nici când veneam noi în vizită.
350
00:20:20,721 --> 00:20:22,931
Nu ştiu pentru ce le păstra.
351
00:20:22,973 --> 00:20:24,516
Poate pentru nimic.
352
00:20:25,225 --> 00:20:29,271
Dar m-am întâlnit cu Hughie
când am fost la înmormântare.
353
00:20:29,313 --> 00:20:30,898
- Prietenul tatălui său.
- Da.
354
00:20:30,939 --> 00:20:31,899
Bine.
355
00:20:31,940 --> 00:20:35,444
Am ţinut un toast pentru tata
cu aceleaşi pahare
356
00:20:35,485 --> 00:20:37,112
care erau la Hughie.
357
00:20:37,613 --> 00:20:40,157
După aceea,
le-a pus în maşina de spălat vase.
358
00:20:40,199 --> 00:20:43,368
L-am întrebat:
"Le foloseşti în fiecare zi?"
359
00:20:44,745 --> 00:20:46,079
Ştiţi ce a spus?
360
00:20:47,414 --> 00:20:50,459
"Fiecare zi e tot ce avem."
361
00:20:50,501 --> 00:20:51,502
Da.
362
00:20:53,837 --> 00:20:56,131
Foarte profund!
363
00:20:56,882 --> 00:20:59,343
Pentru mine...
364
00:20:59,384 --> 00:21:03,430
azi a fost azi.
365
00:21:04,223 --> 00:21:05,682
Pentru ziua de azi!
366
00:21:05,724 --> 00:21:06,600
Azi!
367
00:21:06,642 --> 00:21:08,268
Da.
368
00:21:08,310 --> 00:21:12,064
Chiar şi aşa, ar trebui să faceţi
un raport la biroul de siguranţă.
369
00:21:13,106 --> 00:21:14,900
Da. Măcar să vă liniştiţi.
370
00:21:14,942 --> 00:21:16,527
Excelentă idee!
371
00:21:16,568 --> 00:21:18,237
Asta vreau să fac.
372
00:21:18,737 --> 00:21:20,489
- Da.
- Nu?
373
00:21:20,531 --> 00:21:22,032
- Bună idee!
- Da.
374
00:22:22,384 --> 00:22:24,386
- Da.
- Băieţi!
375
00:22:24,428 --> 00:22:27,431
Vrem să facem o plângere.
376
00:22:28,724 --> 00:22:29,725
Da?
377
00:22:33,478 --> 00:22:37,024
A fost o avalanşă care...
378
00:22:37,065 --> 00:22:40,319
Care a stârnit panică ieri.
379
00:22:40,652 --> 00:22:43,113
Da, avalanşa controlată de la Zwölferkopf.
380
00:22:43,155 --> 00:22:46,825
Spuneţi că a fost controlată,
dar trebuie să ştiţi
381
00:22:46,867 --> 00:22:50,954
că oamenii s-au speriat rău.
382
00:22:52,289 --> 00:22:53,790
Dar nimeni nu era în pericol, nu?
383
00:22:55,292 --> 00:22:58,170
Nu putem şti sigur.
384
00:22:58,212 --> 00:22:59,755
Vă spun eu.
385
00:23:00,339 --> 00:23:01,798
Nimeni nu era în pericol.
386
00:23:03,008 --> 00:23:05,802
Foarte bine. Ce veste bună!
387
00:23:05,844 --> 00:23:08,138
E foarte util să auzim asta.
388
00:23:08,180 --> 00:23:10,015
Da, trebuie să spun...
389
00:23:11,558 --> 00:23:15,437
Nu înţeleg de ce nu au fost afişate
avertismente nicăieri.
390
00:23:15,479 --> 00:23:17,648
- A fost un avertisment.
- Ce? Unde?
391
00:23:17,689 --> 00:23:22,027
Era postat în lifturi, telecabine,
recepţii, restaurante, magazine...
392
00:23:22,069 --> 00:23:24,988
baruri, automate, toalete.
393
00:23:25,531 --> 00:23:28,450
Nu ştiu ce să zic.
Noi n-am văzut niciunul.
394
00:23:28,492 --> 00:23:29,493
Păi...
395
00:23:31,954 --> 00:23:33,580
Nu am dreptate?
396
00:23:33,997 --> 00:23:35,165
Poate...
397
00:23:35,666 --> 00:23:37,835
Doamne! Se poate să fi văzut ceva
398
00:23:37,876 --> 00:23:39,419
legat de condiţiile de zăpadă.
399
00:23:39,461 --> 00:23:41,797
Da, erau peste tot.
400
00:23:41,839 --> 00:23:43,131
Deci l-ai văzut?
401
00:23:43,173 --> 00:23:45,092
Erau multe...
402
00:23:45,133 --> 00:23:46,260
Eu am văzut doar un afiş.
403
00:23:46,301 --> 00:23:47,511
Era...
404
00:23:47,553 --> 00:23:48,887
Stai puţin!
405
00:23:50,180 --> 00:23:51,348
Nu, ce vreau să spun...
406
00:23:51,390 --> 00:23:52,808
- Ce vrei să spui?
- Îţi zic.
407
00:23:52,850 --> 00:23:53,976
Ce vrei să spui?
408
00:23:54,017 --> 00:23:56,061
Cu avertisment sau fără,
409
00:23:56,103 --> 00:23:57,604
văzut sau nu,
410
00:23:57,646 --> 00:24:02,150
vrem să recunoaşteţi
că a fost o acţiune de mântuială.
411
00:24:06,989 --> 00:24:09,157
A fost o acţiune perfectă.
412
00:24:12,828 --> 00:24:15,455
Ba nu.
413
00:24:15,497 --> 00:24:16,832
- Ba da.
- Ba nu!
414
00:24:16,874 --> 00:24:20,460
Nu poţi să-mi spui
că aşa trebuia să se întâmple.
415
00:24:20,502 --> 00:24:22,546
- Ba exact aşa.
- Ba nu!
416
00:24:22,588 --> 00:24:30,262
Zăpada a umplut farfuriile.
417
00:24:32,389 --> 00:24:34,850
Uite ce cred eu că nu pricepi.
418
00:24:35,517 --> 00:24:39,771
Era un eveniment important
pentru familia noastră.
419
00:24:39,813 --> 00:24:44,026
Şi nu vreau să ajungem la măsuri juridice.
420
00:24:44,067 --> 00:24:45,194
- Nu vreau.
- Billie.
421
00:24:45,235 --> 00:24:46,486
- Nu vreau...
- Ştiu, dar...
422
00:24:46,528 --> 00:24:47,738
Spun ce nu vreau.
423
00:24:47,779 --> 00:24:51,241
Nu suntem în America, unde vă daţi
în judecată că e cafeaua fierbinte.
424
00:24:51,283 --> 00:24:53,202
Du-te naibii! Sunt avocată.
425
00:24:53,243 --> 00:24:55,329
Bine. Ne-aţi auzit plângerea.
426
00:24:55,370 --> 00:24:57,664
Cineva trebuie s-o audă.
427
00:24:57,706 --> 00:24:58,665
Mulţumim pentru timpul acordat.
428
00:24:58,707 --> 00:25:01,877
Eu nu vă mulţumesc pentru timpul acordat.
429
00:25:01,919 --> 00:25:03,545
Cu siguranţă.
430
00:25:06,715 --> 00:25:08,133
- Mă descurc.
- Bine.
431
00:25:15,140 --> 00:25:16,517
Ce nesimţit!
432
00:25:17,017 --> 00:25:17,851
Da.
433
00:25:18,393 --> 00:25:19,895
Cine e nesimţit?
434
00:25:19,937 --> 00:25:22,189
Omul care cică ar fi responsabilul.
435
00:25:22,231 --> 00:25:23,398
El.
436
00:25:25,943 --> 00:25:27,694
Da, mare nesimţit.
437
00:25:52,469 --> 00:25:53,804
Ai tu...
438
00:25:53,846 --> 00:25:54,847
Da.
439
00:26:18,871 --> 00:26:21,164
- Aşa?
- Aşa vrei s-o faci.
440
00:26:21,206 --> 00:26:22,624
Asta e!
441
00:26:22,666 --> 00:26:24,918
Cât de mult îţi place
să călătoreşti cu mine?
442
00:26:24,960 --> 00:26:26,170
Atât de mult.
443
00:26:51,570 --> 00:26:54,907
Mamă.
444
00:27:00,495 --> 00:27:01,538
Ce e?
445
00:27:03,248 --> 00:27:04,541
Doamne!
446
00:27:04,583 --> 00:27:05,584
Pete?
447
00:27:06,960 --> 00:27:08,921
Ce? Bine.
448
00:27:08,962 --> 00:27:10,631
- Doamne!
- Să-l trezesc pe Em?
449
00:27:10,672 --> 00:27:12,049
Da.
450
00:27:12,090 --> 00:27:14,718
Şi nu te mai uita la oameni cum dorm.
Nu-mi place.
451
00:27:14,760 --> 00:27:15,761
Trebuie să plecăm.
452
00:27:18,055 --> 00:27:19,306
Unde mergem?
453
00:27:19,890 --> 00:27:21,141
Mergem pe alt munte?
454
00:27:21,183 --> 00:27:22,476
Nu, facem ceva mai tare.
455
00:27:22,518 --> 00:27:23,810
Tata vă face o surpriză.
456
00:27:23,852 --> 00:27:26,563
Ar trebui să iau ceva de la bufet.
457
00:27:26,605 --> 00:27:27,940
Dar e târziu.
458
00:27:27,981 --> 00:27:29,191
Mor de foame.
459
00:27:29,233 --> 00:27:30,943
Nu, iau nişte fructe.
460
00:27:30,984 --> 00:27:32,277
Nu, ne descurcăm.
461
00:27:32,319 --> 00:27:33,445
Tată! Maşina!
462
00:27:33,487 --> 00:27:35,447
Poţi deschide portbagajul?
463
00:27:46,208 --> 00:27:47,334
Am ajuns. Scuze.
464
00:27:47,376 --> 00:27:48,585
Familia Stanton?
465
00:27:48,627 --> 00:27:49,795
- Da, noi suntem.
- Bună!
466
00:27:49,837 --> 00:27:51,129
Tocmai voiau să decoleze.
467
00:27:51,171 --> 00:27:52,548
Scuze. Am dormit prea mult.
468
00:27:52,589 --> 00:27:53,841
Haide, repede!
469
00:27:53,882 --> 00:27:56,343
Mergem la schi cu elicopterul.
Cât de tare e?
470
00:27:56,385 --> 00:27:57,511
Super!
471
00:27:57,553 --> 00:27:59,888
Tata vă răsfaţă. Tata s-a gândit la asta.
472
00:27:59,930 --> 00:28:01,390
Mi-e foame.
473
00:28:01,431 --> 00:28:03,934
Când ajungem pe zăpada proaspătă,
o să uiţi de foame.
474
00:28:03,976 --> 00:28:06,603
Poate au un baton cu proteine.
475
00:28:06,645 --> 00:28:07,813
Aveţi batoane?
476
00:28:07,855 --> 00:28:10,232
Da, avem centură de siguranţă.
477
00:28:10,274 --> 00:28:11,233
Poftim?
478
00:28:11,275 --> 00:28:13,986
Ar trebui să urcăm. Vă rog!
479
00:28:14,027 --> 00:28:15,654
Se va face un instructaj?
480
00:28:15,696 --> 00:28:17,614
Da! Pe drum!
481
00:28:17,656 --> 00:28:18,615
Vă rog, veniţi!
482
00:28:18,657 --> 00:28:19,616
Unde mi-e mănuşa?
483
00:28:19,658 --> 00:28:21,201
Adică plecăm, pur şi simplu?
484
00:28:21,243 --> 00:28:23,453
Nu primim mai multe informaţii?
485
00:28:23,495 --> 00:28:24,454
Cum ar fi?
486
00:28:24,496 --> 00:28:26,456
O să aflăm totul la bord!
487
00:28:26,498 --> 00:28:27,666
- Mamă!
- Ce e?
488
00:28:27,708 --> 00:28:28,834
Nu-mi găsesc mănuşa!
489
00:28:28,876 --> 00:28:30,252
De ce eşti atât de prost?
490
00:28:31,753 --> 00:28:33,463
Nu. Veniţi încoace!
491
00:28:33,505 --> 00:28:34,756
Veniţi!
492
00:28:34,798 --> 00:28:37,009
Ce nu facem noi?
493
00:28:37,050 --> 00:28:38,635
Nu jignim oamenii.
494
00:28:38,677 --> 00:28:40,846
Ce ai de spus, Finn?
495
00:28:41,763 --> 00:28:42,723
Îmi pare rău.
496
00:28:42,764 --> 00:28:43,974
Bravo, Finn!
497
00:28:44,016 --> 00:28:46,101
Stai, Pete! Nu-i spune bravo.
498
00:28:46,768 --> 00:28:50,314
Priveşte-l în ochi şi vorbeşte clar,
499
00:28:50,355 --> 00:28:53,025
ca să te audă şi să te înţeleagă.
500
00:28:54,026 --> 00:28:55,527
Îmi pare rău!
501
00:28:55,569 --> 00:28:57,029
- Să mergem!
- A spus-o.
502
00:28:57,070 --> 00:28:58,614
Te rog!
503
00:28:58,655 --> 00:29:00,365
Chiar trebuie să plecăm.
504
00:29:00,407 --> 00:29:02,451
Vremea se poate schimba!
505
00:29:02,492 --> 00:29:04,119
Bine. Dar îi lipseşte o mănuşă.
506
00:29:04,161 --> 00:29:06,163
Stai puţin! Cum să se schimbe?
507
00:29:06,205 --> 00:29:07,164
Haide!
508
00:29:07,206 --> 00:29:08,999
Fiecare zi e tot ce avem.
509
00:29:09,041 --> 00:29:11,960
Înţeleg, dar el n-are o mănuşă.
510
00:29:12,002 --> 00:29:13,337
Ne lipseşte o mănuşă,
511
00:29:13,378 --> 00:29:15,172
iar ea a spus că se va schimba vremea.
512
00:29:15,214 --> 00:29:17,007
Trebuie să aibă o mănuşă de rezervă.
513
00:29:17,049 --> 00:29:18,258
Aveţi?
514
00:29:18,300 --> 00:29:20,052
Nu ştiu! Veniţi! Vă rog!
515
00:29:20,093 --> 00:29:21,720
Trebuie să aibă mănuşi de rezervă!
516
00:29:21,762 --> 00:29:23,680
Tocmai a spus că nu ştie.
517
00:29:23,722 --> 00:29:24,765
Ia una de la tine.
518
00:29:24,806 --> 00:29:27,684
- Poftim? Dar mi-ar fi mie frig.
- Bine.
519
00:29:27,726 --> 00:29:28,769
Îi dau eu una.
520
00:29:28,810 --> 00:29:31,230
O să-i zboare din mână! Nu-i vine.
521
00:29:31,939 --> 00:29:33,732
Aveţi mănuşi de rezervă?
522
00:29:35,150 --> 00:29:37,444
Aveţi mănuşi de rezervă?
523
00:29:37,486 --> 00:29:38,987
Batoane cu proteine?
524
00:29:39,738 --> 00:29:42,282
Billie, am dat două mii pe chestia asta!
525
00:29:42,324 --> 00:29:44,660
- Ştiu foarte bine.
- Să mergem!
526
00:29:44,701 --> 00:29:46,495
Hai să ne distrăm!
527
00:29:46,537 --> 00:29:47,663
Hai!
528
00:29:47,704 --> 00:29:49,581
Poftim? Nu!
529
00:29:49,623 --> 00:29:51,124
Pete, stai!
530
00:29:51,166 --> 00:29:53,794
Nu ne întoarce spatele!
531
00:29:54,503 --> 00:29:56,964
Ne lipsesc mănuşi!
532
00:29:57,005 --> 00:29:58,757
Copiii mor de foame!
533
00:29:58,799 --> 00:30:02,886
Şi vremea o să se schimbe!
534
00:30:07,558 --> 00:30:09,309
Urcaţi în maşină!
535
00:30:12,145 --> 00:30:13,730
Vrei să te ajut, mamă?
536
00:30:13,772 --> 00:30:14,898
Nu, mulţumesc.
537
00:30:15,148 --> 00:30:16,400
Sigur?
538
00:30:16,441 --> 00:30:17,276
E în regulă!
539
00:30:18,110 --> 00:30:19,778
Treceţi în maşină!
540
00:30:19,820 --> 00:30:21,488
În maşină!
541
00:30:41,508 --> 00:30:43,468
Uite mănuşa, scumpule.
542
00:30:52,603 --> 00:30:53,729
Bine.
543
00:30:56,607 --> 00:30:59,610
Mai avem restul după-amiezei.
544
00:30:59,651 --> 00:31:01,528
Ce vreţi să facem?
545
00:31:02,029 --> 00:31:03,238
Mergem la plajă?
546
00:31:05,490 --> 00:31:07,201
Dacă mâncăm repede, mai avem o oră...
547
00:31:07,242 --> 00:31:08,952
o oră şi jumătate pe munte.
548
00:31:08,994 --> 00:31:11,747
Cred că ne ajunge pe ziua de azi.
549
00:31:11,788 --> 00:31:13,332
O să ne odihnim.
550
00:31:13,373 --> 00:31:16,919
Putem să stăm la foc, să facem popcorn.
551
00:31:16,960 --> 00:31:19,296
Mai târziu,
puteţi să vă uitaţi la un film,
552
00:31:19,338 --> 00:31:23,091
să ne relaxăm şi noi împreună.
553
00:31:25,594 --> 00:31:26,929
Îmi place ideea asta.
554
00:31:26,970 --> 00:31:27,930
Şi mie.
555
00:31:27,971 --> 00:31:29,890
- Mi se pare inteligentă.
- Da.
556
00:31:30,557 --> 00:31:31,517
Fructe.
557
00:31:31,558 --> 00:31:33,810
Mâncaţi fructe, vă rog!
558
00:31:34,937 --> 00:31:37,606
Aş putea face ceva, dar mi-e milă de mama.
559
00:31:37,648 --> 00:31:38,982
Bine, îmi pare rău.
560
00:31:39,691 --> 00:31:41,276
Nu mă iubeşti?
561
00:31:44,780 --> 00:31:45,906
Suntem în tren! În Austria...
562
00:31:45,948 --> 00:31:47,074
Super! Veniţi la cină diseară?
563
00:31:47,115 --> 00:31:48,992
Sigur? E în regulă?
564
00:31:59,044 --> 00:32:02,840
Bineînţeles. Billie ar vrea să vă vadă.
565
00:32:05,008 --> 00:32:07,344
Adică au apărut din senin?
566
00:32:07,386 --> 00:32:09,513
Nu, erau în apropiere şi au sunat.
567
00:32:09,555 --> 00:32:10,764
Au sunat din întâmplare?
568
00:32:10,806 --> 00:32:12,516
Billie, au sunat.
569
00:32:12,558 --> 00:32:14,601
Când au sunat?
570
00:32:14,643 --> 00:32:15,602
- Când?
- Da. Când?
571
00:32:15,644 --> 00:32:17,354
Când eram la baie.
572
00:32:17,396 --> 00:32:18,522
Îl ştii pe Zach.
573
00:32:18,564 --> 00:32:20,148
Nu. Nu-l ştiu.
574
00:32:20,190 --> 00:32:22,150
Nu-l cunosc bine.
575
00:32:22,192 --> 00:32:24,444
Nu cum îţi cunoşti tu
amicul de la serviciu.
576
00:32:24,486 --> 00:32:26,738
Şi pe femeie n-o cunosc deloc.
577
00:32:26,780 --> 00:32:29,241
Îmi pare rău.
Nu ştiam ce să spun la telefon.
578
00:32:32,035 --> 00:32:33,579
Putem să vă ajutăm?
579
00:32:33,620 --> 00:32:35,539
- Nu, staţi jos!
- Ne descurcăm.
580
00:32:35,581 --> 00:32:36,999
Relaxaţi-vă!
581
00:32:38,041 --> 00:32:41,336
Sper că le plac morcovii şi biscuiţii.
582
00:32:41,378 --> 00:32:42,588
Îmi pare rău, trebuia...
583
00:32:42,629 --> 00:32:44,548
Dar acum nu poţi face nimic.
584
00:32:45,465 --> 00:32:47,050
- Bine.
- Bună!
585
00:32:47,092 --> 00:32:48,385
Ce bine arată!
586
00:32:48,427 --> 00:32:49,511
Da?
587
00:32:50,012 --> 00:32:51,138
Bine.
588
00:32:51,180 --> 00:32:53,098
Povestiţi-ne despre călătoria asta.
589
00:32:54,308 --> 00:32:57,019
Din câte ne amintim...
590
00:32:58,145 --> 00:32:59,438
a fost senzaţională.
591
00:32:59,479 --> 00:33:01,481
Din câte am văzut, aşa e.
592
00:33:01,523 --> 00:33:02,816
A fost spectaculoasă.
593
00:33:02,858 --> 00:33:06,862
Am vizitat trei ţări în patru zile.
594
00:33:06,904 --> 00:33:10,699
Marţi dimineaţă mâncam ştrudel
în Düsseldorf,
595
00:33:10,741 --> 00:33:13,827
iar după-amiază eram pe malul Rinului,
în Franţa.
596
00:33:13,869 --> 00:33:15,454
Doamne! Uau!
597
00:33:15,495 --> 00:33:18,081
E posibil să fi consumat nişte ciupercuţe
598
00:33:18,123 --> 00:33:21,335
într-una sau în toate zilele astea.
599
00:33:22,836 --> 00:33:24,546
Sună ciudat când o spun?
600
00:33:24,588 --> 00:33:26,173
- Nu, mi-a plăcut cum ai spus-o.
- "Ciupercuţe"?
601
00:33:26,215 --> 00:33:27,424
Par poliţist?
602
00:33:27,466 --> 00:33:28,717
- Ciupercuţele.
- Ciupercuţe.
603
00:33:28,759 --> 00:33:30,969
- Doar ciupercuţe.
- Am mâncat ciupercuţe.
604
00:33:31,011 --> 00:33:32,095
Aţi mâncat ciupercuţe?
605
00:33:32,137 --> 00:33:33,764
- Da.
- Am mâncat.
606
00:33:33,805 --> 00:33:34,765
Am înţeles.
607
00:33:34,806 --> 00:33:36,433
Cred că ideea excursiei
608
00:33:36,475 --> 00:33:38,393
e să ies din zona mea de confort,
609
00:33:38,435 --> 00:33:40,145
şi să mă iau după Rosie,
610
00:33:40,187 --> 00:33:41,980
aşa că asta am făcut
611
00:33:42,022 --> 00:33:44,608
şi am abandonat toate...
612
00:33:44,650 --> 00:33:46,610
- Nu abandonat. Extins.
- Extins.
613
00:33:46,652 --> 00:33:48,987
- Da.
- Scuze. Am extins.
614
00:33:49,029 --> 00:33:50,948
Şi-a extins lumea. E ceva pozitiv.
615
00:33:50,989 --> 00:33:52,115
- Bine.
- Da.
616
00:33:52,157 --> 00:33:53,116
Da.
617
00:33:53,158 --> 00:33:56,828
Ştiţi cum simţurile orbilor
se intensifică?
618
00:33:56,870 --> 00:33:57,829
- Da.
- Da.
619
00:33:57,871 --> 00:34:00,374
Aşa e când sunt cu Rosie.
Dar fără să fiu orb.
620
00:34:00,415 --> 00:34:01,375
Iubitule!
621
00:34:01,416 --> 00:34:02,709
Serios.
622
00:34:02,960 --> 00:34:04,378
Îi spun Rosie Cuceritoarea.
623
00:34:05,587 --> 00:34:06,755
Aşa e.
624
00:34:06,797 --> 00:34:09,132
Şi îmi face bine, tu mă ştii, Pete.
625
00:34:09,174 --> 00:34:10,132
Da.
626
00:34:10,175 --> 00:34:12,344
În mod normal vreau hoteluri şi...
627
00:34:12,386 --> 00:34:15,222
- Room-service, cearşafuri imaculate.
- Da.
628
00:34:15,264 --> 00:34:16,389
Da, da...
629
00:34:16,431 --> 00:34:18,641
La micul dejun mă întreb:
"Unde luăm cina?"
630
00:34:18,684 --> 00:34:20,643
Înainte de culcare, mă gândesc:
631
00:34:20,686 --> 00:34:22,896
"Mâine ar trebui să luăm micul dejun
tot acolo,
632
00:34:22,938 --> 00:34:24,648
"pentru că au chestia care-mi place."
633
00:34:24,690 --> 00:34:27,484
- Experimentăm cu lucruri noi.
- Mulţumesc.
634
00:34:27,525 --> 00:34:30,195
E un loc în care îi face bine să trăiască.
635
00:34:30,237 --> 00:34:31,154
Trebuie să trăieşti acolo.
636
00:34:31,196 --> 00:34:32,906
Nu plec nicăieri.
637
00:34:34,741 --> 00:34:38,328
Am găsit în celălalt dorinţa de
a ne împărtăşi viaţa într-un anumit fel.
638
00:34:38,370 --> 00:34:41,748
E vorba de călătorii, aventuri.
639
00:34:41,790 --> 00:34:43,458
Nu ne vedem având copii,
640
00:34:43,500 --> 00:34:47,545
suntem doar noi trăind împreună.
641
00:34:47,588 --> 00:34:49,339
Hashtag, fără planuri.
642
00:34:49,380 --> 00:34:51,341
Ne place asta.
643
00:34:51,382 --> 00:34:53,427
E ideea lui Rosie. E tare la hashtaguri.
644
00:34:53,467 --> 00:34:55,094
- Mulţumesc.
- Tu le-ai creat.
645
00:34:55,637 --> 00:34:56,763
- Da.
- Da.
646
00:34:56,804 --> 00:34:59,016
Şi suntem aici
tocmai pentru că nu ne facem planuri.
647
00:34:59,057 --> 00:35:01,310
Nu ştiam ce vom face azi,
648
00:35:01,351 --> 00:35:03,770
iar tu mi-ai scris şi am venit.
649
00:35:03,812 --> 00:35:07,316
Nici n-avem bilete de întoarcere!
650
00:35:07,357 --> 00:35:10,027
Cine ştie ce urmează?
651
00:35:10,694 --> 00:35:12,487
Dar ştiţi cât de cât, nu?
652
00:35:12,529 --> 00:35:14,239
Luni trebuie să fii la serviciu.
653
00:35:14,281 --> 00:35:15,574
Corect?
654
00:35:15,991 --> 00:35:18,243
- Nu, sigur.
- Da, o să luăm bilete.
655
00:35:18,285 --> 00:35:21,788
Trebuie să prezint un spaţiu comercial
în Cambridge, la 8.30...
656
00:35:23,999 --> 00:35:25,334
Da.
657
00:35:26,001 --> 00:35:28,879
Voi aţi avut zile reuşite de schi?
658
00:35:28,921 --> 00:35:30,255
Da, e bine.
659
00:35:30,297 --> 00:35:31,715
Tare!
660
00:35:34,843 --> 00:35:39,515
Am avut un moment mai stresant.
661
00:35:40,724 --> 00:35:44,269
Dar am trecut peste el
şi ne distrăm de minune.
662
00:35:45,103 --> 00:35:46,271
Doamne!
663
00:35:47,981 --> 00:35:49,399
Ce s-a întâmplat?
664
00:35:49,441 --> 00:35:51,401
A fost un eveniment pe care l-am depăşit.
665
00:35:51,443 --> 00:35:52,778
- Da.
- Atât.
666
00:35:52,819 --> 00:35:54,780
- E bine să le depăşeşti.
- Exact.
667
00:35:54,821 --> 00:35:56,532
Acum e bine. N-a fost mare lucru.
668
00:35:56,823 --> 00:35:57,950
A fost mare lucru.
669
00:35:57,991 --> 00:35:59,701
Nu. Bine. Da.
670
00:35:59,743 --> 00:36:01,370
- M-am exprimat greşit.
- A fost mare lucru!
671
00:36:01,411 --> 00:36:02,621
Da.
672
00:36:03,664 --> 00:36:07,751
Eram pe terasa unui restaurant,
673
00:36:07,793 --> 00:36:11,213
când s-a auzit o bubuitură uriaşă.
674
00:36:11,255 --> 00:36:16,343
Deodată, un perete de zăpadă
a luat-o la vale de pe munte,
675
00:36:16,385 --> 00:36:19,471
nu părea să se oprească.
676
00:36:19,513 --> 00:36:21,390
Părea că ne va ucide.
677
00:36:21,431 --> 00:36:22,724
O clipă.
678
00:36:22,766 --> 00:36:24,852
Nu! În niciun caz.
679
00:36:24,893 --> 00:36:28,272
Pentru că şi alţii
au simţit acelaşi lucru.
680
00:36:28,313 --> 00:36:30,274
S-au ridicat, au ţipat.
681
00:36:30,315 --> 00:36:31,775
Şi eu am ţipat.
682
00:36:32,150 --> 00:36:34,111
Copiii ţipau.
683
00:36:34,778 --> 00:36:38,866
Pentru că simţeam că s-a terminat.
Că o să murim.
684
00:36:43,078 --> 00:36:45,122
Şi m-am uitat la Pete...
685
00:36:45,998 --> 00:36:49,251
care sărise în picioare
şi-şi luase telefonul.
686
00:36:51,879 --> 00:36:53,797
Dispăruse.
687
00:36:55,007 --> 00:36:57,009
Pete a fugit. Ne-a abandonat.
688
00:36:58,468 --> 00:37:00,179
În mintea lui,
689
00:37:02,639 --> 00:37:05,017
ne-a lăsat acolo să fim îngropaţi,
690
00:37:07,728 --> 00:37:11,607
pentru că el putea să scape,
691
00:37:11,648 --> 00:37:12,983
iar noi eram prea departe.
692
00:37:13,025 --> 00:37:14,985
Eram în celălalt capăt al...
693
00:37:15,027 --> 00:37:16,361
Nu ştiu.
694
00:37:16,403 --> 00:37:20,908
Mi-am cuprins copiii cu braţele
695
00:37:22,117 --> 00:37:25,913
şi am aşteptat.
696
00:37:26,538 --> 00:37:29,458
Aşteptam să murim împreună.
697
00:37:31,043 --> 00:37:31,919
Iertaţi-mă!
698
00:37:35,839 --> 00:37:39,885
În fine, momentul a trecut,
699
00:37:42,679 --> 00:37:44,139
eram teafără.
700
00:37:44,848 --> 00:37:47,684
Copiii nu mai ţipau.
701
00:37:51,480 --> 00:37:54,274
Ne-am dat seama că suntem bine.
702
00:37:58,570 --> 00:38:00,572
Şi Pete se întoarce...
703
00:38:02,574 --> 00:38:04,910
şi comandă supă.
704
00:38:07,871 --> 00:38:09,039
Aşa că...
705
00:38:11,959 --> 00:38:13,210
Ce dramatic!
706
00:38:13,252 --> 00:38:14,253
Da.
707
00:38:25,305 --> 00:38:26,932
Dar cred...
708
00:38:28,517 --> 00:38:31,395
Cred că într-o asemenea situaţie...
709
00:38:32,938 --> 00:38:36,608
Cred că intervine
instinctul de supravieţuire.
710
00:38:36,650 --> 00:38:37,943
Nu, Pete?
711
00:38:37,985 --> 00:38:41,238
N-ai timp să te gândeşti, e un reflex.
712
00:38:41,280 --> 00:38:44,575
Când un castravete-de-mare
percepe o ameninţare,
713
00:38:44,616 --> 00:38:47,369
îşi elimină rapid
toate organele prin rect.
714
00:38:47,411 --> 00:38:49,705
Cum să pot să fug?
715
00:38:50,497 --> 00:38:52,416
- Poftim?
- În clăpari?
716
00:38:52,457 --> 00:38:54,376
Cum e posibil aşa ceva?
717
00:38:54,418 --> 00:38:55,836
Tu poţi să fugi în clăpari?
718
00:38:56,336 --> 00:38:57,504
Poftim?
719
00:38:57,880 --> 00:38:59,423
Zach, poţi să fugi în clăpari?
720
00:38:59,464 --> 00:39:01,091
- Nu e recomandabil.
- Bine.
721
00:39:01,133 --> 00:39:02,342
Ai ţopăit.
722
00:39:02,384 --> 00:39:03,886
Ai plecat repejor.
723
00:39:03,927 --> 00:39:05,095
Nu, ai spus că am fugit.
724
00:39:05,137 --> 00:39:06,638
Rosie, poţi alerga în clăpari?
725
00:39:07,139 --> 00:39:08,724
Nu foarte bine, dar...
726
00:39:08,765 --> 00:39:10,267
Bum! Exact!
727
00:39:10,309 --> 00:39:13,061
Dar nu mi-aş fi lăsat familia să moară.
728
00:39:13,103 --> 00:39:15,522
Asta e "bum, exact"!
729
00:39:15,564 --> 00:39:17,149
Nici eu. Şi n-am făcut asta.
730
00:39:17,191 --> 00:39:18,483
Dar ea spune că ai făcut-o.
731
00:39:18,525 --> 00:39:19,735
Pentru că aşa a fost.
732
00:39:19,776 --> 00:39:21,820
Dă-o în mă-sa, Billie! De ce...
733
00:39:21,862 --> 00:39:23,780
Nu v-am lăsat să fiţi îngropaţi.
734
00:39:24,489 --> 00:39:26,533
- Nu ştiu.
- Eu ştiu.
735
00:39:26,575 --> 00:39:28,577
Eram acolo, am altă părere.
736
00:39:28,619 --> 00:39:31,496
Spune-mi, Pete, ce s-a întâmplat diferit?
737
00:39:31,538 --> 00:39:33,207
Te rog!
738
00:39:33,248 --> 00:39:34,833
- Venea zăpada.
- Da.
739
00:39:34,875 --> 00:39:36,376
Aproape ca o avalanşă.
740
00:39:36,418 --> 00:39:38,879
Acum nici nu mai e avalanşă!
741
00:39:38,921 --> 00:39:41,590
Am verificat din priviri
dacă sunteţi bine,
742
00:39:41,632 --> 00:39:44,801
iar când am fost sigur că sunteţi
în siguranţă, am fugit după ajutoare.
743
00:39:46,303 --> 00:39:48,639
Stai puţin! N-are logică.
744
00:39:48,680 --> 00:39:52,226
Ştiai că suntem bine,
aşa că te-ai dus după ajutoare?
745
00:39:52,267 --> 00:39:53,227
Ce?
746
00:39:53,268 --> 00:39:55,604
S-a întâmplat rapid. Eram ameţit.
747
00:39:55,646 --> 00:39:56,772
Da. Instinctul de supravieţuire.
748
00:39:56,813 --> 00:39:59,233
Dar am verificat,
să mă asigur că sunteţi bine,
749
00:39:59,274 --> 00:40:01,193
apoi m-am dus după ajutoare.
750
00:40:06,573 --> 00:40:08,700
Nu aşa a fost, Peter.
751
00:40:09,159 --> 00:40:10,869
Eu pot să accept versiunea ta.
752
00:40:10,911 --> 00:40:12,538
Tu de ce nu o accepţi pe a mea?
753
00:40:12,579 --> 00:40:15,666
Pentru că a mea e reală, nu cretină.
754
00:40:15,707 --> 00:40:18,001
- Nu erai acolo, cu mine!
- Aşa e!
755
00:40:18,043 --> 00:40:21,421
Ai dreptate.
Eram la masă, cu copiii noştri.
756
00:40:22,756 --> 00:40:26,218
Îmi place că mă obligi să spun
757
00:40:26,260 --> 00:40:28,428
că a fost cum spui tu.
758
00:40:30,597 --> 00:40:31,598
Bine.
759
00:40:38,981 --> 00:40:41,233
Pete, în multe ocazii,
760
00:40:41,275 --> 00:40:43,694
oamenii implicaţi în accidente auto
761
00:40:43,735 --> 00:40:45,571
reţin greşit evenimentele.
762
00:40:45,612 --> 00:40:47,906
- Încetează cu teoriile, Zach!
- Scuze.
763
00:40:47,948 --> 00:40:48,949
Băga-mi-aş!
764
00:40:48,991 --> 00:40:51,201
Veniţi un pic.
765
00:40:52,870 --> 00:40:55,247
Scuze. Avem o întrebare.
766
00:40:55,289 --> 00:40:56,832
Billie, nu face asta.
767
00:40:56,874 --> 00:40:57,833
- Ba da.
- Nu.
768
00:40:57,875 --> 00:41:01,712
Puteţi să spuneţi...
Vorbeam cu prietenii noştri
769
00:41:01,753 --> 00:41:04,548
despre acel prânz, vă amintiţi?
770
00:41:04,590 --> 00:41:07,342
Şi venea avalanşa...
771
00:41:07,384 --> 00:41:10,929
Puteţi să povestiţi ce s-a întâmplat apoi?
772
00:41:14,683 --> 00:41:16,185
Pot să spună.
773
00:41:16,560 --> 00:41:19,897
Ca să terminăm povestea. Ei voiau să afle.
774
00:41:19,938 --> 00:41:21,315
Pot să spună, nu, Pete?
775
00:41:22,232 --> 00:41:23,066
Sigur că da.
776
00:41:26,028 --> 00:41:27,529
Adevărul.
777
00:41:33,535 --> 00:41:34,953
Tata a fugit.
778
00:41:35,787 --> 00:41:37,080
Finn?
779
00:41:37,122 --> 00:41:38,707
Asta crezi şi tu că s-a întâmplat?
780
00:41:41,376 --> 00:41:42,419
Bine.
781
00:41:42,461 --> 00:41:44,379
În regulă. Mulţumesc.
782
00:41:44,421 --> 00:41:46,465
Puteţi să vă duceţi la comedia voastră.
783
00:41:55,182 --> 00:41:57,643
Ce copii minunaţi!
784
00:41:59,895 --> 00:42:02,022
E posibil să-i fi traumatizat.
785
00:42:02,064 --> 00:42:03,232
Eu i-am traumatizat?
786
00:42:03,273 --> 00:42:04,858
Nu vrei decât să ai dreptate.
787
00:42:04,900 --> 00:42:06,860
Nu, vreau să aflăm adevărul.
788
00:42:06,902 --> 00:42:08,445
Vrei să ai dreptate.
789
00:42:08,487 --> 00:42:11,657
Felicitări, ai câştigat! Ai dreptate.
790
00:42:11,698 --> 00:42:14,743
Aplaudaţi-o pe Billie!
791
00:42:16,411 --> 00:42:17,663
Pete?
792
00:42:18,121 --> 00:42:19,873
Ţi-ai părăsit familia!
793
00:42:19,915 --> 00:42:21,834
În privinţa asta am dreptate.
794
00:43:22,477 --> 00:43:25,355
Azi vreau să fiu singură.
795
00:43:26,690 --> 00:43:27,691
Bine.
796
00:43:28,400 --> 00:43:30,569
Tu şi băieţii
puteţi pleca într-o aventură.
797
00:43:31,069 --> 00:43:32,029
Bine.
798
00:43:32,070 --> 00:43:33,530
Poate ne întâlnim pe munte.
799
00:43:33,572 --> 00:43:37,868
Am văzut un fluturaş
pentru un tobogan pe şine.
800
00:43:38,535 --> 00:43:40,829
Băieţilor le-ar plăcea.
801
00:43:40,871 --> 00:43:42,623
E la staţiunea pentru familii
802
00:43:42,664 --> 00:43:45,876
aflată la 20 de minute distanţă.
803
00:43:49,421 --> 00:43:50,380
Foarte bine.
804
00:43:50,422 --> 00:43:51,965
- Sigur.
- Grozav!
805
00:44:00,015 --> 00:44:01,600
Îţi clăteşti ochii?
806
00:44:04,603 --> 00:44:05,562
Bună!
807
00:44:05,604 --> 00:44:06,939
Nu, doar...
808
00:44:06,980 --> 00:44:08,065
Unde ţi-e echipa?
809
00:44:08,732 --> 00:44:10,651
Azi o să fiu singură.
810
00:44:10,692 --> 00:44:11,944
Bine.
811
00:44:11,985 --> 00:44:13,445
O aventură.
812
00:44:13,487 --> 00:44:14,863
Doar pentru tine.
813
00:44:14,905 --> 00:44:16,073
Da. Aventură.
814
00:44:16,114 --> 00:44:17,866
Distracţie. Doar pentru tine.
815
00:44:18,200 --> 00:44:19,743
Da. Distracţie.
816
00:44:19,785 --> 00:44:20,953
Vrei distracţie?
817
00:44:22,371 --> 00:44:23,288
Da.
818
00:44:23,956 --> 00:44:24,873
Distracţie.
819
00:44:24,915 --> 00:44:25,791
Bine.
820
00:44:26,667 --> 00:44:27,668
Vino!
821
00:44:29,878 --> 00:44:31,505
Coada e aici.
822
00:44:31,547 --> 00:44:33,590
Nu, tu nu trebuie să aştepţi.
823
00:44:35,968 --> 00:44:37,052
Scuze.
824
00:44:37,678 --> 00:44:39,137
Da.
825
00:44:39,805 --> 00:44:42,015
Bine. Îţi mulţumesc încă o dată
pentru ajutor.
826
00:44:42,057 --> 00:44:43,350
Vrei aventură?
827
00:44:43,392 --> 00:44:45,269
Acum? Distracţie?
828
00:44:45,310 --> 00:44:47,145
Da. Toate astea.
829
00:44:53,193 --> 00:44:54,403
Vii şi tu?
830
00:44:54,444 --> 00:44:55,946
Da, vin cu tine.
831
00:44:55,988 --> 00:44:57,406
Minunat!
832
00:44:58,448 --> 00:45:00,826
Mai am o întrebare.
833
00:45:00,868 --> 00:45:01,952
Bine.
834
00:45:01,994 --> 00:45:05,247
Ai avut experienţe sexuale
variate în viaţă?
835
00:45:05,873 --> 00:45:06,832
Poftim?
836
00:45:06,874 --> 00:45:08,625
Ai avut experienţe sexuale variate?
837
00:45:08,667 --> 00:45:11,086
Nu. Nu voiam să repeţi întrebarea.
838
00:45:11,128 --> 00:45:13,255
Suntem într-un spaţiu public. Zic şi eu...
839
00:45:13,297 --> 00:45:15,424
La vârsta asta nu ştiu engleză.
840
00:45:16,592 --> 00:45:19,052
Treci direct la subiect, nu?
841
00:45:19,094 --> 00:45:21,847
Îmi pare rău,
nu-mi place să bat câmpii mereu.
842
00:45:21,889 --> 00:45:23,307
Da, te înţeleg.
843
00:45:23,348 --> 00:45:25,475
Nici mie nu-mi place să bat câmpii.
844
00:45:25,517 --> 00:45:27,769
- Mi se pare că tu...
- Ce?
845
00:45:27,811 --> 00:45:29,688
Nu ţi-ai prea făcut de cap.
846
00:45:29,730 --> 00:45:31,315
- Eu?
- Da.
847
00:45:31,356 --> 00:45:32,482
Nu, nu.
848
00:45:32,524 --> 00:45:34,109
Ai fi surprinsă să afli!
849
00:45:34,151 --> 00:45:37,404
În facultate am avut mulţi iubiţi.
850
00:45:37,446 --> 00:45:39,239
M-am destrăbălat.
851
00:45:39,281 --> 00:45:40,824
Am avut parte de destule...
852
00:45:44,536 --> 00:45:46,330
Nu-mi place să fac asta.
853
00:45:46,914 --> 00:45:48,040
Nimănui nu-i place.
854
00:45:48,081 --> 00:45:50,876
Eu fac doar ce-mi place.
855
00:45:50,918 --> 00:45:51,877
Mă masturbez.
856
00:45:52,461 --> 00:45:53,795
În fiecare zi.
857
00:45:53,837 --> 00:45:55,589
Pentru că o fac pentru mine.
858
00:45:55,631 --> 00:45:56,882
Şi când faci sex cu clienţi...
859
00:45:56,924 --> 00:45:58,884
E foarte pentru mine.
860
00:45:58,926 --> 00:46:00,928
Dar eşti căsătorită. Nu?
861
00:46:00,969 --> 00:46:02,596
- Eşti măritată?
- Da.
862
00:46:02,638 --> 00:46:04,473
Şi cum poţi să faci toate astea?
863
00:46:04,515 --> 00:46:06,099
Cu dl Charlie
864
00:46:06,141 --> 00:46:08,894
şi cu ce indivizi mai...
865
00:46:08,936 --> 00:46:11,188
E uşor. Petrec iernile aici,
866
00:46:11,230 --> 00:46:13,607
iar vara eu şi soţul meu stăm la fermă.
867
00:46:13,649 --> 00:46:16,443
- Şi soţul tău acceptă asta?
- Soţul meu...
868
00:46:16,485 --> 00:46:18,070
- Ce?
- Putem să dăm mâna?
869
00:46:19,446 --> 00:46:21,907
Să-i povestesc asta soţului meu?
Tu ai face-o?
870
00:46:21,949 --> 00:46:23,075
Cum adică?
871
00:46:23,116 --> 00:46:24,952
Ne-am atins. A fost ceva intim.
872
00:46:24,993 --> 00:46:25,953
Fii serioasă!
873
00:46:25,994 --> 00:46:28,455
De ce? Ce-i cu absurditatea asta?
874
00:46:28,497 --> 00:46:31,250
Când ni se ating părţile astea
nu e mare lucru.
875
00:46:31,291 --> 00:46:32,251
Pentru că e...
876
00:46:32,292 --> 00:46:33,669
Dar alte părţi n-au voie.
877
00:46:33,710 --> 00:46:34,670
Nu.
878
00:46:34,711 --> 00:46:37,005
Se ating părţile speciale.
879
00:46:37,047 --> 00:46:38,674
- Da, sunt speciale.
- Doamne!
880
00:46:38,715 --> 00:46:41,301
Ce ne facem? Dumnezeu e furios în ceruri,
881
00:46:41,343 --> 00:46:43,637
- ...căsnicia s-a sfârşit.
- Nu asta.
882
00:46:43,679 --> 00:46:45,389
S-au frecat părţile speciale.
883
00:46:45,430 --> 00:46:46,557
E o superstiţie.
884
00:46:46,598 --> 00:46:48,016
Ba nu.
885
00:46:48,058 --> 00:46:52,104
Nu faci copii dând mâna cu cineva.
886
00:46:52,145 --> 00:46:53,730
- Te rog!
- Ei bine...
887
00:46:53,772 --> 00:46:55,482
- Sexul nu duce obligatoriu la copii.
- Ştiu.
888
00:46:55,524 --> 00:46:57,484
Şi poţi face copii fără sex.
889
00:46:57,526 --> 00:46:58,652
Sigur, dar...
890
00:46:58,694 --> 00:47:02,155
Putem să ne vedem de ale noastre?
891
00:47:02,197 --> 00:47:05,409
Dar într-o relaţie
892
00:47:05,450 --> 00:47:09,162
trebuie să fiţi
pe aceeaşi lungime de undă.
893
00:47:09,204 --> 00:47:11,832
E ca o poveste,
894
00:47:11,874 --> 00:47:15,210
trebuie să fiţi în aceeaşi poveste.
895
00:47:15,252 --> 00:47:18,172
Eu îmi scriu propria poveste.
896
00:47:18,213 --> 00:47:19,756
Sigur. Dar...
897
00:47:19,798 --> 00:47:20,924
Sunt fericită.
898
00:47:20,966 --> 00:47:22,092
Tu eşti?
899
00:47:22,968 --> 00:47:24,052
Da.
900
00:47:26,263 --> 00:47:27,389
Bine.
901
00:47:27,431 --> 00:47:28,390
Da.
902
00:47:28,432 --> 00:47:30,726
Eşti fericită cu povestea ta,
903
00:47:30,767 --> 00:47:33,061
eu sunt fericită cu a mea.
904
00:47:33,103 --> 00:47:34,396
- Bine.
- Da?
905
00:47:35,189 --> 00:47:36,023
Da?
906
00:47:36,857 --> 00:47:38,275
Da, am spus "da".
907
00:47:38,317 --> 00:47:40,194
Am spus. Da.
908
00:47:40,235 --> 00:47:41,445
- Bine.
- Da.
909
00:47:46,742 --> 00:47:48,285
Mă doare un pic.
910
00:47:49,161 --> 00:47:50,829
Dl Charlie e un animal.
911
00:47:50,871 --> 00:47:52,456
Ce bine, am ajuns!
912
00:47:52,497 --> 00:47:53,916
Nu pot să stau jos.
913
00:47:56,460 --> 00:47:59,254
Guglielmo va fi instructorul tău.
914
00:47:59,796 --> 00:48:01,882
Poftim? Cine va fi ce?
915
00:48:01,924 --> 00:48:03,300
Pa! Distracţie plăcută!
916
00:48:06,512 --> 00:48:07,596
Eşti gata?
917
00:48:09,223 --> 00:48:10,849
Nu ştiu.
918
00:48:10,891 --> 00:48:12,226
Vino!
919
00:48:13,227 --> 00:48:14,770
Locul ăsta e bestial!
920
00:48:14,811 --> 00:48:16,396
Da, de ce nu stăm aici?
921
00:48:17,022 --> 00:48:18,690
Da, e drăguţ.
922
00:48:18,732 --> 00:48:20,067
E diferit.
923
00:48:20,108 --> 00:48:21,818
Nu ştiu dacă e mai bine, dar e diferit.
924
00:48:22,778 --> 00:48:23,987
Finn! Uite!
925
00:48:24,613 --> 00:48:25,739
Haide!
926
00:48:25,781 --> 00:48:29,785
FEERIA BERTAS ŞI MURMLIS
SUNTEM O FAMILIE!
927
00:48:33,872 --> 00:48:34,998
Deci...
928
00:48:35,040 --> 00:48:36,166
Da.
929
00:48:36,208 --> 00:48:38,544
Primul element al instructajului e...
930
00:48:39,086 --> 00:48:41,129
Habar n-am.
931
00:48:41,171 --> 00:48:42,005
Cafeaua.
932
00:48:42,923 --> 00:48:44,341
Bine.
933
00:48:45,008 --> 00:48:45,968
Buongiorno.
934
00:48:46,009 --> 00:48:47,678
Buongiorno şi ţie.
935
00:48:47,719 --> 00:48:50,597
Charlotte ţi-a spus numele repede.
936
00:48:50,639 --> 00:48:51,849
- N-am apucat...
- Guglielmo.
937
00:48:52,599 --> 00:48:53,725
E foarte simplu.
938
00:48:53,767 --> 00:48:56,520
"Gu", ca la Google, "gli" ca la ie,
"elmo" ca emo.
939
00:48:57,396 --> 00:48:58,355
Eu...
940
00:48:58,397 --> 00:48:59,690
Spune-mi G.
941
00:48:59,731 --> 00:49:00,858
- G.
- Da.
942
00:49:00,899 --> 00:49:01,859
G.
943
00:49:01,900 --> 00:49:05,362
Ca să fie limpede, nu am cerut instructor.
944
00:49:05,404 --> 00:49:07,781
Voiam să fiu singură.
945
00:49:08,657 --> 00:49:09,992
Sunt bunicică pe schiuri.
946
00:49:10,033 --> 00:49:11,326
De ce să te mulţumeşti cu atât?
947
00:49:11,368 --> 00:49:13,161
- Nu...
- Există mai bine decât bunicică.
948
00:49:13,203 --> 00:49:14,872
Sigur că da.
949
00:49:14,913 --> 00:49:16,540
Bine. Vezi cafeaua asta?
950
00:49:16,582 --> 00:49:17,541
Da.
951
00:49:17,583 --> 00:49:19,585
E bunicică.
952
00:49:19,918 --> 00:49:21,128
Plictisitoare.
953
00:49:21,170 --> 00:49:22,129
S-o ţin?
954
00:49:22,171 --> 00:49:24,298
Da. Dar...
955
00:49:24,339 --> 00:49:25,174
Da.
956
00:49:25,966 --> 00:49:27,384
Cafea alpină.
957
00:49:28,093 --> 00:49:29,178
E mai bună.
958
00:49:29,887 --> 00:49:32,472
E mai bună decât bunicică.
959
00:49:32,514 --> 00:49:33,473
Da.
960
00:49:33,515 --> 00:49:34,683
Bine.
961
00:49:35,017 --> 00:49:36,685
Mult mai bună!
962
00:49:49,114 --> 00:49:51,950
- Mersi pentru mai bună decât bunicică.
- Cu plăcere.
963
00:49:51,992 --> 00:49:54,244
Apreciez gestul. Acum o să plec.
964
00:49:54,286 --> 00:49:56,038
Stai, Billie!
965
00:49:56,079 --> 00:49:57,497
Am o idee.
966
00:49:57,539 --> 00:49:58,498
Bine.
967
00:49:58,540 --> 00:50:02,878
Schiem un pic împreună,
968
00:50:02,920 --> 00:50:05,547
apoi, dacă vrei să te dai singură,
969
00:50:05,589 --> 00:50:06,632
asta faci.
970
00:50:08,091 --> 00:50:08,926
Bine.
971
00:50:09,343 --> 00:50:10,469
Bine, G.
972
00:50:10,511 --> 00:50:11,845
Bate palma!
973
00:50:13,138 --> 00:50:14,014
Da.
974
00:51:02,104 --> 00:51:03,897
Finn, mai lasă frâna!
975
00:51:03,939 --> 00:51:05,524
Nu e distractiv dacă mergi încet.
976
00:51:05,566 --> 00:51:06,942
Eşti prea aproape!
977
00:51:06,984 --> 00:51:08,861
Haide! Fratele tău e departe în faţă.
978
00:51:26,336 --> 00:51:27,588
Te-am avertizat! Vin!
979
00:51:27,629 --> 00:51:28,797
Tată, opreşte-te!
980
00:51:30,841 --> 00:51:32,426
Vin după tine!
981
00:51:32,885 --> 00:51:34,887
O să te împing.
982
00:51:34,928 --> 00:51:36,972
- Nu!
- Poftim?
983
00:51:37,014 --> 00:51:38,473
Nu!
984
00:51:38,515 --> 00:51:40,601
Te prind, Finn!
985
00:51:40,642 --> 00:51:43,061
- Nu!
- Tata e aproape, frate!
986
00:51:43,103 --> 00:51:44,104
Nu!
987
00:51:45,397 --> 00:51:48,025
Avem reguli. Nu aveţi voie să loviţi.
988
00:51:48,066 --> 00:51:49,568
Nu. Îmi pare rău.
989
00:51:49,610 --> 00:51:51,695
Ştiu, dar abia l-am atins.
990
00:51:55,032 --> 00:51:57,284
Au pârtie de sănii.
991
00:51:57,326 --> 00:51:58,493
Sală de jocuri.
992
00:51:59,328 --> 00:52:01,163
Minigolf în interior.
993
00:52:01,205 --> 00:52:02,539
Multe chestii tari.
994
00:52:02,581 --> 00:52:04,166
Vă atrage ceva?
995
00:52:04,666 --> 00:52:05,834
Nu-mi pasă.
996
00:52:09,713 --> 00:52:10,714
Ce se întâmplă?
997
00:52:11,465 --> 00:52:13,675
Nu pari că ai vrea să fii aici.
998
00:52:14,426 --> 00:52:16,053
Ba sigur că vreau.
999
00:52:17,387 --> 00:52:19,973
Îmi place la culme să stau cu voi.
1000
00:52:20,682 --> 00:52:21,683
Nu?
1001
00:52:22,392 --> 00:52:23,769
E vorba de tobogan?
1002
00:52:23,810 --> 00:52:26,104
Bine, tata a fost dat afară de pe tobogan.
1003
00:52:26,146 --> 00:52:28,273
Pentru că se distra prea mult.
1004
00:52:32,778 --> 00:52:33,904
Ştiţi ce?
1005
00:52:33,946 --> 00:52:36,323
Hai să încercăm să încheiem frumos ziua.
1006
00:52:36,365 --> 00:52:39,701
Alegeţi voi ceva de aici.
1007
00:52:39,743 --> 00:52:42,412
Haide! Putem face mai multe lucruri.
1008
00:52:44,248 --> 00:52:47,459
Avem voie cu electronice la hotel?
1009
00:52:49,044 --> 00:52:50,170
Sigur.
1010
00:52:50,212 --> 00:52:51,713
Îmi place asta.
1011
00:52:52,714 --> 00:52:53,924
Da!
1012
00:52:54,925 --> 00:52:56,009
Foarte bine!
1013
00:53:01,390 --> 00:53:02,975
Ce zici de asta?
1014
00:53:03,016 --> 00:53:04,726
A fost greu.
1015
00:53:04,768 --> 00:53:05,978
Dar plăcut, nu?
1016
00:53:06,019 --> 00:53:07,771
Da.
1017
00:53:08,272 --> 00:53:11,358
Cum îţi sunt gambele?
1018
00:53:11,400 --> 00:53:13,402
Le simt din plin.
1019
00:53:13,443 --> 00:53:15,028
- Da?
- Da.
1020
00:53:15,070 --> 00:53:16,113
Bine.
1021
00:53:16,154 --> 00:53:18,699
Vrei să le scoţi?
1022
00:53:18,740 --> 00:53:20,951
- Da.
- Vreo zece minute.
1023
00:53:20,993 --> 00:53:25,455
Clăparul drept mă înnebuneşte.
1024
00:53:26,248 --> 00:53:27,374
Te arde aici, nu?
1025
00:53:27,416 --> 00:53:28,417
Da.
1026
00:53:33,422 --> 00:53:37,134
Uneori le fac oamenilor
1027
00:53:38,594 --> 00:53:41,555
un masaj la gambe.
1028
00:53:43,432 --> 00:53:45,642
Faci asta uneori?
1029
00:53:46,101 --> 00:53:47,561
Da, mai fac asta.
1030
00:53:49,146 --> 00:53:50,105
Da?
1031
00:53:50,147 --> 00:53:53,859
Da. Ca să relaxez muşchii.
1032
00:53:55,444 --> 00:53:56,778
E recomandat.
1033
00:53:56,820 --> 00:53:57,946
Serios?
1034
00:53:57,988 --> 00:53:59,615
Dacă e recomandat, da.
1035
00:53:59,656 --> 00:54:01,283
- Sigur.
- Dă-mi voie!
1036
00:54:02,159 --> 00:54:03,118
Da.
1037
00:54:05,787 --> 00:54:07,289
Scuze, sunt transpirată.
1038
00:54:07,331 --> 00:54:08,457
Nu-i nimic.
1039
00:54:09,208 --> 00:54:10,375
Ai picioare frumoase.
1040
00:54:16,423 --> 00:54:17,758
Deci...
1041
00:54:18,842 --> 00:54:20,177
Sunt curios.
1042
00:54:20,594 --> 00:54:21,803
Da?
1043
00:54:21,845 --> 00:54:22,846
Cine e Billie?
1044
00:54:24,932 --> 00:54:25,933
Poftim?
1045
00:54:27,518 --> 00:54:29,186
De ce e aiurea? Vreau să ştiu.
1046
00:54:33,232 --> 00:54:34,775
Sună un pic...
1047
00:54:36,276 --> 00:54:38,904
"Cine"? Cum să răspund?
1048
00:54:38,946 --> 00:54:40,405
Eu sunt foarte încrezător,
1049
00:54:40,447 --> 00:54:42,950
dar nu mă tem să recunosc când greşesc.
1050
00:54:42,991 --> 00:54:46,036
Mă îndrăgostesc prea repede.
Mă vindec prea greu.
1051
00:54:46,787 --> 00:54:48,580
Şi îmi place să pictez.
1052
00:54:48,622 --> 00:54:50,290
Chiar sunt un pictor foarte bun.
1053
00:54:50,874 --> 00:54:53,752
Dar nu am voce, însă asta nu mă împiedică
1054
00:54:53,794 --> 00:54:55,796
să cânt zilnic.
1055
00:54:57,798 --> 00:55:00,092
Schiul e o pasiune,
1056
00:55:00,133 --> 00:55:03,095
dar îmi hrănesc sufletul
învăţându-i pe alţii.
1057
00:55:03,679 --> 00:55:07,391
Să văd cum oamenii se surprind...
Trăiesc pentru clipele astea.
1058
00:55:11,186 --> 00:55:14,231
Şi sunt unicul copil al unei mame singure
1059
00:55:15,649 --> 00:55:17,192
care e eroina mea.
1060
00:55:18,360 --> 00:55:19,736
Ce drăguţ!
1061
00:55:20,279 --> 00:55:23,156
Aşa răspund eu.
1062
00:55:25,242 --> 00:55:26,577
Ştii...
1063
00:55:28,662 --> 00:55:31,456
nu e obligatoriu
să-mi spui cine eşti, Billie.
1064
00:55:33,709 --> 00:55:35,085
Dar trebuie să-mi promiţi ceva.
1065
00:55:35,794 --> 00:55:36,753
Ce?
1066
00:55:36,795 --> 00:55:39,214
Promite-mi că nu ţi se va părea aiurea
1067
00:55:39,256 --> 00:55:41,675
dacă cineva va fi interesat de tine.
1068
00:55:42,342 --> 00:55:43,927
Promit!
1069
00:55:52,769 --> 00:55:53,770
Bine.
1070
00:55:55,147 --> 00:55:56,607
Mulţumesc mult.
1071
00:55:56,648 --> 00:55:58,942
Îmi pare rău. Iartă-mă dacă...
1072
00:55:58,984 --> 00:56:00,319
Nu-mi cere iertare.
1073
00:56:00,360 --> 00:56:02,613
Am făcut exact ce-mi doream.
1074
00:56:03,280 --> 00:56:05,866
Da. Şi acum vreau să schiez.
1075
00:56:05,908 --> 00:56:06,867
Da.
1076
00:56:06,909 --> 00:56:08,327
- Da.
- Bine.
1077
00:56:10,078 --> 00:56:10,579
Bine.
1078
00:56:12,664 --> 00:56:14,416
Dar, ca să fie limpede,
1079
00:56:14,458 --> 00:56:17,628
dacă voiam,
ţi-o trăgeam de zburai prin peretele ăla.
1080
00:56:17,669 --> 00:56:19,796
Dar nu vreau şi n-o s-o fac.
1081
00:56:19,838 --> 00:56:21,256
Ştiu asta despre mine.
1082
00:56:21,798 --> 00:56:25,093
Ca să-ţi răspund la întrebarea anterioară.
1083
00:57:11,765 --> 00:57:13,016
Doamne!
1084
00:57:29,908 --> 00:57:30,909
Sunt bine.
1085
00:57:33,328 --> 00:57:34,580
Uite mănuşile mele.
1086
00:57:55,726 --> 00:57:56,977
Cum a fost ziua de singurătate?
1087
00:57:57,019 --> 00:57:58,520
A fost super!
1088
00:57:58,562 --> 00:57:59,646
Excelent.
1089
00:58:09,615 --> 00:58:11,033
Eu şi băieţii ne-am distrat.
1090
00:58:11,700 --> 00:58:12,743
Bine.
1091
00:58:13,202 --> 00:58:15,829
Ne-am dat pe tobogan.
1092
00:58:17,122 --> 00:58:18,123
Foarte bine.
1093
00:59:00,165 --> 00:59:01,124
E amuzant.
1094
00:59:01,166 --> 00:59:02,125
Bună dimineaţa!
1095
00:59:02,167 --> 00:59:03,836
- Bună dimineaţa, tată!
- Bună dimineaţa!
1096
00:59:03,877 --> 00:59:04,920
Bună!
1097
00:59:07,548 --> 00:59:08,841
Aţi dormit bine?
1098
00:59:08,882 --> 00:59:09,716
Da.
1099
00:59:14,805 --> 00:59:16,056
O să...
1100
00:59:17,140 --> 00:59:18,475
Noi...
1101
00:59:18,809 --> 00:59:21,353
O să facem asta deocamdată.
1102
00:59:21,728 --> 00:59:23,564
- Bine.
- Da.
1103
00:59:23,981 --> 00:59:25,983
Zach mi-a scris că vine cu noi.
1104
00:59:26,024 --> 00:59:27,860
Cred că Rosie doarme mai mult.
1105
00:59:28,652 --> 00:59:29,736
Foarte bine.
1106
00:59:29,778 --> 00:59:32,155
Distracţie plăcută!
1107
00:59:35,576 --> 00:59:37,286
Ne vedem la cină?
1108
00:59:37,327 --> 00:59:38,829
Poate în oraş?
1109
00:59:38,871 --> 00:59:39,955
Sigur.
1110
00:59:42,624 --> 00:59:44,168
Îţi dau un mesaj.
1111
00:59:44,209 --> 00:59:45,169
Bine.
1112
00:59:45,210 --> 00:59:46,211
Super!
1113
00:59:47,129 --> 00:59:48,130
În regulă.
1114
00:59:48,881 --> 00:59:50,007
Distracţie plăcută!
1115
00:59:50,048 --> 00:59:51,008
- Sigur.
- Şi ţie.
1116
00:59:51,049 --> 00:59:52,217
- Pa!
- Pa!
1117
00:59:52,259 --> 00:59:53,010
Pa!
1118
00:59:53,051 --> 00:59:54,136
Bine.
1119
00:59:54,178 --> 00:59:56,513
Şi mie îmi plac mopşii. Sunt cei mai tari.
1120
00:59:57,848 --> 00:59:59,433
N-o să-mi revin.
1121
01:00:11,737 --> 01:00:12,738
Da!
1122
01:00:14,990 --> 01:00:16,200
Adică...
1123
01:00:16,241 --> 01:00:17,826
nu e minunat?
1124
01:00:17,868 --> 01:00:19,536
Doamne! Uite!
1125
01:00:19,578 --> 01:00:21,121
Parcă e un screensaver.
1126
01:00:21,622 --> 01:00:24,082
Suntem într-o felicitare acum.
1127
01:00:24,124 --> 01:00:26,502
Am o singură grijă în clipa asta.
1128
01:00:26,543 --> 01:00:27,503
Bine.
1129
01:00:27,544 --> 01:00:28,879
Am doar o obligaţie.
1130
01:00:29,338 --> 01:00:31,131
Să cobor.
1131
01:00:31,173 --> 01:00:32,424
- Atât.
- Da.
1132
01:00:32,466 --> 01:00:34,635
- Trăieşte cât mai frumos.
- Da.
1133
01:00:34,676 --> 01:00:35,511
Da.
1134
01:00:35,802 --> 01:00:37,346
Fiecare zi e tot ce avem.
1135
01:00:38,305 --> 01:00:39,848
- Da, băga-mi-aş!
- Nu?
1136
01:00:40,265 --> 01:00:41,642
Exact!
1137
01:01:08,210 --> 01:01:09,044
Rahat!
1138
01:01:09,670 --> 01:01:10,504
Idiotule!
1139
01:01:27,980 --> 01:01:29,439
Par teafăr?
1140
01:01:30,524 --> 01:01:32,234
Da. Aşa cred.
1141
01:01:32,734 --> 01:01:34,236
Nu crezi că am o comoţie?
1142
01:01:34,736 --> 01:01:36,488
Nu cred...
1143
01:01:36,530 --> 01:01:38,156
pentru că n-ai vomitat.
1144
01:01:38,198 --> 01:01:39,449
Nu.
1145
01:01:39,491 --> 01:01:40,784
Nu mi-a fost greaţă.
1146
01:01:40,826 --> 01:01:42,578
M-am repetat?
1147
01:01:44,580 --> 01:01:45,706
Nu ştiu.
1148
01:01:45,747 --> 01:01:48,208
M-ai întrebat de câteva ori
dacă pari teafăr.
1149
01:01:48,250 --> 01:01:50,127
- Dar atât?
- Da.
1150
01:01:50,169 --> 01:01:52,129
Bună!
1151
01:01:52,171 --> 01:01:53,922
- Bună!
- Bună!
1152
01:01:53,964 --> 01:01:55,299
Da.
1153
01:01:55,340 --> 01:01:58,051
Prietena mea voia să te salute.
1154
01:02:00,262 --> 01:02:01,513
- Da.
- Bine.
1155
01:02:01,555 --> 01:02:04,099
Îi place atitudinea ta.
1156
01:02:04,600 --> 01:02:06,351
- E foarte amabilă.
- Da.
1157
01:02:06,393 --> 01:02:07,352
Da, unde...
1158
01:02:09,062 --> 01:02:10,522
Da. Drăguţ!
1159
01:02:10,564 --> 01:02:11,565
Doamne!
1160
01:02:11,607 --> 01:02:15,527
Crede că eşti cel mai îngrijit bărbat
din barul ăsta.
1161
01:02:17,404 --> 01:02:18,530
Mulţumesc.
1162
01:02:18,572 --> 01:02:19,573
Da.
1163
01:02:23,035 --> 01:02:23,994
Bine.
1164
01:02:24,036 --> 01:02:26,038
Asta e bine, nu?
1165
01:02:27,164 --> 01:02:28,916
Ia uită-te la tine!
1166
01:02:28,957 --> 01:02:30,542
Ce...
1167
01:02:30,584 --> 01:02:34,421
Să le comandăm ceva de băut?
1168
01:02:34,880 --> 01:02:36,465
Mergem să vorbim cu ele?
1169
01:02:36,507 --> 01:02:39,468
Eu sunt cu Rosie...
1170
01:02:39,510 --> 01:02:41,512
Nu, nu. Sigur.
1171
01:02:41,553 --> 01:02:44,306
Deja sunt cu cineva mai bun decât mine
1172
01:02:44,348 --> 01:02:46,850
- ...şi nu vreau să stric ce am.
- A o relaţie reuşită.
1173
01:02:46,892 --> 01:02:48,644
- Sigur.
- Da.
1174
01:02:48,685 --> 01:02:51,897
Mi-a schimbat viaţa şi îmi place...
1175
01:02:52,189 --> 01:02:53,774
Mă bucur să aud asta.
1176
01:02:53,815 --> 01:02:54,816
Îmi place.
1177
01:02:55,442 --> 01:02:58,028
Ideea de a ne muta în Europa...
1178
01:02:58,070 --> 01:03:00,781
Nu ştiu dacă vreau să fiu
atât de departe de familie,
1179
01:03:01,532 --> 01:03:04,576
iar ea e hotărâtă că nu vrea copii,
dar eu...
1180
01:03:04,618 --> 01:03:05,619
Da.
1181
01:03:06,578 --> 01:03:07,579
Nu ştiu.
1182
01:03:08,121 --> 01:03:10,874
Dar deocamdată e în regulă.
1183
01:03:13,168 --> 01:03:14,753
Nu mă deranjează deloc.
1184
01:03:14,795 --> 01:03:15,754
Da.
1185
01:03:15,796 --> 01:03:17,130
A trecut ceva vreme.
1186
01:03:18,340 --> 01:03:20,509
Eram bun la flirtat.
1187
01:03:20,551 --> 01:03:21,510
Serios?
1188
01:03:21,552 --> 01:03:23,095
Foarte bun!
1189
01:03:23,136 --> 01:03:24,680
Ai o anume energie...
1190
01:03:24,721 --> 01:03:25,848
- Da?
- Da.
1191
01:03:25,889 --> 01:03:27,015
- Încă o am?
- Da.
1192
01:03:27,057 --> 01:03:28,183
- Bună!
- Bună!
1193
01:03:28,225 --> 01:03:29,977
- Scuze.
- Bună!
1194
01:03:30,018 --> 01:03:31,228
Nu era vorba despre tine.
1195
01:03:31,478 --> 01:03:32,604
Poftim?
1196
01:03:32,646 --> 01:03:34,314
Nu era vorba despre tine.
1197
01:03:35,232 --> 01:03:38,235
Nu atitudinea ta îi plăcea.
1198
01:03:38,277 --> 01:03:39,611
Ci a lui.
1199
01:03:41,697 --> 01:03:43,031
A bărbatului în verde.
1200
01:03:44,449 --> 01:03:45,909
- Da.
- Scuze.
1201
01:03:45,951 --> 01:03:47,286
Cum te cheamă?
1202
01:03:47,327 --> 01:03:48,370
Pa!
1203
01:03:56,086 --> 01:03:57,671
Da, are dreptate.
1204
01:03:58,797 --> 01:04:00,799
Tipul ăla e o partidă bună.
1205
01:04:05,888 --> 01:04:07,639
Pot să fiu sincer cu tine, Pete?
1206
01:04:09,057 --> 01:04:10,809
Există o asemănare între voi.
1207
01:04:10,851 --> 01:04:11,977
- Nu.
- Ba da.
1208
01:04:12,019 --> 01:04:13,562
Termină! Nu-i nevoie.
1209
01:04:13,604 --> 01:04:15,480
Sincer, mă simt bine.
1210
01:04:16,231 --> 01:04:17,482
Foarte bine!
1211
01:04:18,317 --> 01:04:19,526
Foarte, foarte bine.
1212
01:04:23,906 --> 01:04:26,491
Mai vrei să schiem?
1213
01:04:26,533 --> 01:04:27,659
Nu.
1214
01:04:28,076 --> 01:04:29,703
Hai să bem.
1215
01:04:36,502 --> 01:04:37,461
Billie?
1216
01:04:37,503 --> 01:04:38,462
Da?
1217
01:04:38,504 --> 01:04:40,464
Bună!
1218
01:04:40,506 --> 01:04:41,798
- Bună!
- Urcaţi?
1219
01:04:42,841 --> 01:04:44,843
Da.
1220
01:04:44,885 --> 01:04:46,178
Pot să...
1221
01:04:46,220 --> 01:04:48,472
Sigur. Vino cu noi!
1222
01:04:48,514 --> 01:04:49,640
- Mamă.
- Da?
1223
01:04:49,681 --> 01:04:51,016
Putem să ne ducem singuri?
1224
01:04:51,058 --> 01:04:52,643
- Sigur, dacă vreţi.
- Hai să mergem!
1225
01:04:52,684 --> 01:04:54,061
Dar mă aşteptaţi în vârf?
1226
01:04:54,102 --> 01:04:55,145
- Da.
- Bine.
1227
01:04:57,064 --> 01:04:58,190
Uite!
1228
01:04:58,232 --> 01:04:59,525
Senzaţional!
1229
01:04:59,566 --> 01:05:01,443
Începe să se vadă soarele.
1230
01:05:04,780 --> 01:05:07,407
Cum te simţi azi?
1231
01:05:09,701 --> 01:05:12,079
Mai bine, cred.
1232
01:05:12,538 --> 01:05:13,872
Nu ştiu.
1233
01:05:14,831 --> 01:05:16,708
Îmi pare rău
1234
01:05:17,292 --> 01:05:21,505
că a trebuit să vedeţi scena aia.
1235
01:05:21,547 --> 01:05:22,965
Abia ne cunoscuserăm.
1236
01:05:23,006 --> 01:05:24,758
De ce-mi ceri tu iertare?
1237
01:05:24,800 --> 01:05:28,136
N-ar fi trebuit să implic copiii.
1238
01:05:28,178 --> 01:05:29,513
N-a fost un gest înţelept.
1239
01:05:29,555 --> 01:05:33,267
Bine, dar nu ai de ce să-mi ceri scuze.
1240
01:05:33,308 --> 01:05:34,726
Ce a făcut el a fost mizerabil.
1241
01:05:36,270 --> 01:05:37,312
Da, dar...
1242
01:05:38,856 --> 01:05:40,983
N-ar fi trebuit să-l atac aşa.
1243
01:05:42,693 --> 01:05:44,528
Acum suferă.
1244
01:05:44,570 --> 01:05:47,155
Mult. Tatăl lui a murit acum opt luni.
1245
01:05:47,197 --> 01:05:49,700
Oamenii mor. Se întâmplă. E de rahat.
1246
01:05:49,741 --> 01:05:52,703
Dar asta nu e o scuză
ca să fugă ca un fătălău.
1247
01:05:52,744 --> 01:05:54,788
Nu-i datorezi nimic.
1248
01:05:55,539 --> 01:05:57,207
Ai dreptul să fii furioasă.
1249
01:06:05,299 --> 01:06:06,550
Mulţumesc.
1250
01:06:08,177 --> 01:06:09,386
O să-ţi spun ceva.
1251
01:06:09,428 --> 01:06:12,014
Dacă Zach mi-ar face asta,
i-aş trage un şut în boaşe
1252
01:06:12,055 --> 01:06:14,141
şi nu m-ar mai vedea niciodată.
1253
01:06:15,058 --> 01:06:16,185
E foarte clar.
1254
01:06:17,186 --> 01:06:18,228
Da...
1255
01:06:22,900 --> 01:06:23,901
Nu sunt sigură.
1256
01:06:24,151 --> 01:06:25,569
Ba este.
1257
01:06:25,611 --> 01:06:27,029
E foarte clar.
1258
01:06:31,241 --> 01:06:32,743
Câţi ani ai?
1259
01:06:32,784 --> 01:06:33,994
Treizeci.
1260
01:06:50,427 --> 01:06:51,386
Am ajuns acasă.
1261
01:06:51,428 --> 01:06:52,262
Da.
1262
01:07:33,220 --> 01:07:34,638
Tipule în verde!
1263
01:07:39,268 --> 01:07:41,186
Mă descurc.
1264
01:07:43,856 --> 01:07:44,648
Dobitocule!
1265
01:07:54,575 --> 01:07:55,701
- Salut!
- Salut!
1266
01:07:55,742 --> 01:07:56,869
Te simţi bine?
1267
01:07:57,911 --> 01:07:59,121
Trebuie să iei aer.
1268
01:08:00,163 --> 01:08:01,582
E pustiu aici.
1269
01:08:02,708 --> 01:08:04,042
- Da?
- Da.
1270
01:08:04,084 --> 01:08:04,960
Bine.
1271
01:08:05,002 --> 01:08:07,963
Să mergem! E aproape ora 19.00.
1272
01:08:10,757 --> 01:08:12,593
Uşor...
1273
01:08:13,385 --> 01:08:14,386
Bine.
1274
01:08:14,970 --> 01:08:16,846
- E timpul să luăm o pizza.
- Nu.
1275
01:08:16,889 --> 01:08:18,849
- Sau o cafea.
- Nu.
1276
01:08:18,890 --> 01:08:21,518
Nu. Trebuie să-mi păstrez foamea
1277
01:08:21,560 --> 01:08:24,229
pentru cina cu familia. Aşa că...
1278
01:08:24,270 --> 01:08:25,104
Da.
1279
01:08:25,147 --> 01:08:28,024
Înainte să mergi la familie,
ar fi bine să mănânci ceva.
1280
01:08:28,066 --> 01:08:29,443
Îmi iubesc familia.
1281
01:08:31,319 --> 01:08:32,904
- Ştiu.
- Bine?
1282
01:08:32,946 --> 01:08:34,448
- Ştiu.
- Îi iubesc.
1283
01:08:34,488 --> 01:08:35,532
Ştiu.
1284
01:08:36,867 --> 01:08:40,453
Eu şi Billie nu ne-am gândit s-o facem
multă vreme.
1285
01:08:40,495 --> 01:08:41,496
Să avem copii.
1286
01:08:42,456 --> 01:08:44,582
Am făcut chestia cu fertilitatea.
1287
01:08:44,625 --> 01:08:46,710
Şi apoi am spus...
1288
01:08:46,752 --> 01:08:51,381
dacă ştiinţa vrea să fim părinţi,
o să fim părinţi.
1289
01:08:51,423 --> 01:08:53,716
Dacă nu, asta e.
1290
01:08:56,886 --> 01:08:59,055
Şi ştiinţa ne-a făcut părinţi.
1291
01:08:59,430 --> 01:09:02,100
Ai o familie frumoasă.
1292
01:09:02,142 --> 01:09:06,438
Când pierzi un părinte,
începi să te temi mai mult.
1293
01:09:07,439 --> 01:09:09,691
Vrei să ştii cât de bătrân eşti?
1294
01:09:10,067 --> 01:09:12,069
Uită-te la copiii tăi!
1295
01:09:12,109 --> 01:09:13,904
Se schimbă în fiecare zi.
1296
01:09:16,907 --> 01:09:18,700
Da, îmbătrânim.
1297
01:09:18,742 --> 01:09:20,993
Dar nu poţi să uiţi de tine.
1298
01:09:21,912 --> 01:09:23,372
Se întâmplă.
1299
01:09:24,372 --> 01:09:26,625
Te gândeşti la tine.
1300
01:09:31,462 --> 01:09:32,840
Da, ştiu.
1301
01:09:35,926 --> 01:09:37,511
Pete.
1302
01:09:38,845 --> 01:09:39,846
Vino încoace!
1303
01:09:43,267 --> 01:09:44,268
Pete...
1304
01:09:45,269 --> 01:09:46,937
hai să bei o cafea.
1305
01:09:46,979 --> 01:09:48,564
Ştiu. Asta am zis şi eu.
1306
01:09:48,604 --> 01:09:49,606
Nu?
1307
01:09:50,189 --> 01:09:51,942
- Da.
- Haide!
1308
01:09:53,986 --> 01:09:54,987
Te susţin eu.
1309
01:10:20,262 --> 01:10:21,263
Delicios!
1310
01:10:22,723 --> 01:10:23,724
A ta?
1311
01:10:24,641 --> 01:10:25,893
Nu mi-e foame.
1312
01:10:27,769 --> 01:10:29,563
Bine. Ai mâncat?
1313
01:10:29,605 --> 01:10:31,690
Eu n-am mâncat ca să nu-mi stric foamea.
1314
01:10:31,732 --> 01:10:33,108
Aşa că mi-e foame.
1315
01:10:35,819 --> 01:10:37,237
Bine.
1316
01:10:41,825 --> 01:10:43,493
Mamă, cartela!
1317
01:10:44,870 --> 01:10:45,954
Mulţumesc.
1318
01:10:52,085 --> 01:10:53,629
Billie? Opreşte-te!
1319
01:10:53,670 --> 01:10:55,214
Pot să spun ceva? Te rog.
1320
01:10:55,255 --> 01:10:56,798
- Eu...
- Pot?
1321
01:10:56,840 --> 01:10:58,383
Pete, nu e o idee bună.
1322
01:10:58,425 --> 01:10:59,760
Nu...
1323
01:10:59,801 --> 01:11:02,221
Nu e o idee bună
să purtăm discuţia asta acum.
1324
01:11:02,262 --> 01:11:03,764
Te rog! Dă-mi voie...
1325
01:11:04,056 --> 01:11:06,058
Billie, ascultă-mă!
1326
01:11:07,142 --> 01:11:08,936
S-a întâmplat
1327
01:11:08,977 --> 01:11:12,105
cum ai spus tu.
1328
01:11:15,192 --> 01:11:16,401
Am fugit.
1329
01:11:20,239 --> 01:11:22,658
N-am ştiut cum să mă judec.
1330
01:11:23,450 --> 01:11:25,035
Nu voiam s-o fac.
1331
01:11:26,245 --> 01:11:28,163
Mi-am dat seama.
1332
01:11:29,331 --> 01:11:31,166
Şi tot văd, Billie.
1333
01:11:32,042 --> 01:11:34,211
Văd cum mă priveşti.
1334
01:11:36,505 --> 01:11:38,340
Cum mă privesc fiii noştri.
1335
01:11:40,092 --> 01:11:41,510
Şi urăsc asta.
1336
01:11:44,638 --> 01:11:48,851
Mă temeam că, dacă o spun cu voce tare,
o să devină adevărat.
1337
01:11:49,768 --> 01:11:52,980
Sunt un laş egoist.
1338
01:11:53,856 --> 01:11:55,232
Capabil de...
1339
01:11:55,274 --> 01:11:57,734
Asta trebuia să spui acum patru zile.
1340
01:11:59,111 --> 01:12:02,614
Dar tu m-ai făcut să mă simt o proastă.
1341
01:12:02,656 --> 01:12:04,324
De parcă ar fi fost vina mea.
1342
01:12:04,366 --> 01:12:05,951
Nu pot opri o avalanşă!
1343
01:12:05,993 --> 01:12:10,330
Nu ţi-a cerut nimeni asta. Ce tot spui?
1344
01:12:10,372 --> 01:12:14,126
Vreau doar să-ţi doreşti
să supravieţuieşti cu noi.
1345
01:12:43,488 --> 01:12:44,448
Bună dimineaţa!
1346
01:12:44,489 --> 01:12:45,824
- Mulţumesc.
- Mulţumesc.
1347
01:12:45,866 --> 01:12:46,867
Bună dimineaţa!
1348
01:12:47,326 --> 01:12:48,160
Bună dimineaţa!
1349
01:12:48,869 --> 01:12:49,870
Bună dimineaţa!
1350
01:12:50,746 --> 01:12:52,915
Se pare că a dat zăpada peste noi.
1351
01:13:02,216 --> 01:13:04,760
Mergem în vârful pârtiei?
1352
01:13:05,302 --> 01:13:08,096
Pentru o ultimă coborâre?
Să învingem Fiara?
1353
01:13:08,722 --> 01:13:10,057
Sigur.
1354
01:13:17,272 --> 01:13:19,566
Ce zici? Învingem Fiara?
1355
01:13:19,608 --> 01:13:20,609
Sigur.
1356
01:13:22,361 --> 01:13:24,947
Asta dacă nu vreau să merg în Elveţia.
1357
01:13:50,764 --> 01:13:52,307
Urăsc schiul.
1358
01:13:52,975 --> 01:13:54,309
- Ba nu-l urăşte.
- Finn.
1359
01:13:54,351 --> 01:13:55,686
Nu eşti în corpul meu.
1360
01:13:55,727 --> 01:13:57,604
E frig, e o prostie.
1361
01:13:57,646 --> 01:14:00,190
Eşti mereu ud, te doare când cazi.
1362
01:14:00,232 --> 01:14:02,609
Dacă vrei să mergi la baie,
durează o veşnicie.
1363
01:14:03,193 --> 01:14:04,695
Oamenii sunt proşti.
1364
01:14:04,736 --> 01:14:07,865
Nu se uită pe unde merg,
aşa că te temi mereu că o să mori.
1365
01:14:08,866 --> 01:14:11,118
Şi trebuie să merg la baie.
1366
01:14:35,392 --> 01:14:37,019
E în regulă.
1367
01:14:37,060 --> 01:14:38,854
E în regulă. Nu-i nimic.
1368
01:14:40,105 --> 01:14:41,440
Sunt aici.
1369
01:14:58,540 --> 01:15:00,792
Cred că m-am săturat de schiat.
1370
01:15:04,796 --> 01:15:06,173
Eu zic să ne oprim.
1371
01:15:06,215 --> 01:15:07,925
Bem o cacao caldă?
1372
01:15:07,966 --> 01:15:09,635
- Să ne încălzim?
- Da.
1373
01:15:12,095 --> 01:15:13,764
Tu du-te!
1374
01:15:15,057 --> 01:15:17,226
Te aşteptăm jos.
1375
01:15:21,271 --> 01:15:22,439
Hai, băieţi!
1376
01:16:19,872 --> 01:16:21,540
Unde e?
1377
01:16:28,797 --> 01:16:30,132
Pete!
1378
01:16:32,926 --> 01:16:34,469
Pete!
1379
01:16:35,804 --> 01:16:36,763
Peter!
1380
01:16:36,805 --> 01:16:37,931
Staţi aici.
1381
01:16:37,973 --> 01:16:38,932
Tată!
1382
01:16:38,974 --> 01:16:40,142
Staţi aici!
1383
01:16:41,310 --> 01:16:42,519
Peter!
1384
01:16:47,733 --> 01:16:49,276
Peter!
1385
01:17:15,844 --> 01:17:16,845
Hei!
1386
01:17:19,598 --> 01:17:21,225
Eşti bine?
1387
01:17:22,559 --> 01:17:24,353
Fac asta pentru băieţii noştri.
1388
01:17:25,103 --> 01:17:26,980
Pentru cum te văd ei.
1389
01:17:31,026 --> 01:17:35,531
Dar, în privinţa noastră,
1390
01:17:36,323 --> 01:17:39,117
dacă nu-ţi place cum te privesc,
1391
01:17:39,868 --> 01:17:41,954
arată-mi ceva diferit.
1392
01:17:42,996 --> 01:17:47,543
Arată-mi pe cineva
care vrea cu adevărat să fie cu mine.
1393
01:17:47,584 --> 01:17:48,710
Dar vreau!
1394
01:17:48,752 --> 01:17:51,213
Nu, la bine şi la rău, Pete.
1395
01:17:52,506 --> 01:17:54,216
Pentru că, dacă nu poţi,
1396
01:17:56,510 --> 01:17:59,179
coboară singur de pe munte.
1397
01:17:59,680 --> 01:18:01,557
Nu, sunt alături de tine.
1398
01:18:02,307 --> 01:18:03,892
La bine şi la rău.
1399
01:18:17,114 --> 01:18:18,949
Acum salvează-mă!
1400
01:18:26,623 --> 01:18:27,916
Ce s-a întâmplat, mamă?
1401
01:18:27,958 --> 01:18:29,084
Ai păţit ceva?
1402
01:18:29,334 --> 01:18:31,545
Sunt bine.
1403
01:18:32,254 --> 01:18:33,672
E teafără.
1404
01:18:40,971 --> 01:18:42,556
Mi-am uitat schiurile.
1405
01:18:45,142 --> 01:18:46,685
Bine.
1406
01:18:46,727 --> 01:18:47,728
Bine.
1407
01:19:03,493 --> 01:19:05,078
Încet, vă rog!
1408
01:19:05,120 --> 01:19:06,163
Atenţie!
1409
01:19:13,837 --> 01:19:16,089
Ne vom întâlni în altă viaţă.
1410
01:19:17,674 --> 01:19:18,967
Cu tine vorbeşte?
1411
01:19:20,260 --> 01:19:22,471
Da, e instructorul meu de schi.
1412
01:19:22,513 --> 01:19:24,139
Nu ştiam că ai luat lecţii.
1413
01:19:24,181 --> 01:19:25,390
Ba da, ţi-am zis.
1414
01:19:25,432 --> 01:19:26,433
Da?
1415
01:19:27,100 --> 01:19:28,310
Poftim?
1416
01:19:28,644 --> 01:19:30,270
Hashtag, refuzăm să plecăm.
1417
01:19:30,312 --> 01:19:31,355
- Bună!
- Bună!
1418
01:19:31,396 --> 01:19:32,981
Hashtag, nu plecăm.
1419
01:19:33,023 --> 01:19:34,149
Doamne!
1420
01:19:34,191 --> 01:19:36,902
- M-am săturat de faza asta.
- Nu ştiu de ce le place.
1421
01:19:36,944 --> 01:19:38,946
- Prieteni...
- Bună!
1422
01:19:38,987 --> 01:19:41,198
- Drum bun!
- Şi vouă.
1423
01:19:41,240 --> 01:19:42,366
Mi-a făcut plăcere.
1424
01:26:07,835 --> 01:26:09,837
Traducere şi adaptare
Robert Ciubotaru