1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:13,546 --> 00:01:16,807 Solo quedan 60 años de tierra cultivable. 4 00:01:18,584 --> 00:01:22,001 Por culpa de la agricultura insostenible. 5 00:01:39,575 --> 00:01:42,060 "Earth Conscious Films" presenta 6 00:01:42,060 --> 00:01:44,570 - Las cosas crecen a un ritmo exponencial. 7 00:01:44,570 --> 00:01:45,928 No son lineares. 8 00:01:48,730 --> 00:01:50,290 Y si van a fallar 9 00:01:50,290 --> 00:01:52,443 lo hacen de forma exponencial. 10 00:01:53,487 --> 00:01:54,654 Se derrumban. 11 00:01:56,514 --> 00:01:59,430 Se han perdido un tercio de la tierra cultivable 12 00:01:59,430 --> 00:02:01,347 en los últimos 40 años. 13 00:02:05,497 --> 00:02:10,247 Nuestra prioridad es recuperar esa tierra. 14 00:02:13,515 --> 00:02:15,026 No se puede seguir así. 15 00:02:15,026 --> 00:02:16,907 Acabaremos muriendo. 16 00:02:18,850 --> 00:02:21,137 - [Hombre] Si seguimos por este camino, 17 00:02:21,137 --> 00:02:23,190 podríamos asistir a una catástrofe mundial. 18 00:02:23,190 --> 00:02:25,122 - [Mujer] En los EUA estamos perdiendo tierra 19 00:02:25,122 --> 00:02:27,710 10 veces más rápido de lo que se regenera. 20 00:02:27,710 --> 00:02:29,587 - [Hombre] Hubo muchas civilizaciones que a lo 21 00:02:29,587 --> 00:02:32,290 largo de la historia no lo han hecho bien. 22 00:02:32,290 --> 00:02:34,725 Nuestro problema es cómo nos aseguramos 23 00:02:34,725 --> 00:02:36,088 de no ser una de ellas. 24 00:02:37,630 --> 00:02:41,480 - [Michael] Seguimos con mentalidad explotadora 25 00:02:41,480 --> 00:02:44,540 por eso nos cuesta dejar maltratar a la Tierra. 26 00:02:44,540 --> 00:02:47,684 La Tierra no tiene culpa de nada de esto. 27 00:02:47,684 --> 00:02:48,808 La agricultura industrial cuesta 28 00:02:48,808 --> 00:02:50,130 3 billones de dólares al año. 29 00:02:50,130 --> 00:02:53,660 Hay que pasar de una mentalidad basada en muerte 30 00:02:53,660 --> 00:02:56,833 o en la cosecha a una economía basada en la vida. 31 00:02:58,380 --> 00:03:00,330 - [Mujer] La agricultura industrial dice que 32 00:03:00,330 --> 00:03:03,010 tenemos que seguir con estos medios de producción 33 00:03:03,010 --> 00:03:05,780 de alimentos que abusan de productos químicos 34 00:03:05,780 --> 00:03:07,899 y maquinaria, y eso es una falsa dicotomía. 35 00:03:07,899 --> 00:03:08,880 Los pesticidas matan abejas. 36 00:03:08,880 --> 00:03:10,967 - [Mujer] Cuanto más se cuida la biodiversidad 37 00:03:10,967 --> 00:03:12,780 cuanto más se cuida la tierra 38 00:03:12,780 --> 00:03:15,270 más alimentos se cultivan de verdad. 39 00:03:15,270 --> 00:03:17,115 - [Hombre] El problema que enfrentamos ahora 40 00:03:17,115 --> 00:03:18,860 es tener dos futuros diferentes. 41 00:03:18,860 --> 00:03:22,380 - [Hombre] La tierra muerta no nos vale. 42 00:03:22,380 --> 00:03:25,160 - [Hombre] El ecosistema empezará a deshacerse. 43 00:03:25,160 --> 00:03:27,123 - Todo se viene a bajo. 44 00:03:27,123 --> 00:03:30,290 Los alimentos no tienen nutrientes hoy en día. 45 00:03:30,290 --> 00:03:32,630 - [Hombre] La gente sabe que es perjudicial 46 00:03:32,630 --> 00:03:34,753 que se daña el medio ambiente 47 00:03:34,753 --> 00:03:36,173 y lo hace igualmente. 48 00:03:36,173 --> 00:03:37,081 Millones de dólares subvencionan la comida basura 49 00:03:37,081 --> 00:03:39,270 - [Hombre] Hay que olvidarse del problema 50 00:03:39,270 --> 00:03:41,600 y empezar a pensar en la solución. 51 00:03:41,600 --> 00:03:43,240 - [Hombre] No existe una única solución 52 00:03:43,240 --> 00:03:46,390 sino muchas soluciones pequeñas 53 00:03:46,390 --> 00:03:50,840 que, colectivamente, conducirán a un cambio. 54 00:03:50,840 --> 00:03:53,060 - [Hombre] Hace falta la voluntad de la gente 55 00:03:53,060 --> 00:03:54,862 y creo que se acerca el momento. 56 00:03:54,862 --> 00:03:57,087 Creo que se acerca el momento. 57 00:03:57,087 --> 00:03:58,918 - [Michael] No tardamos mucho 58 00:03:58,918 --> 00:04:01,080 en destrozar la tierra, en destruirla. 59 00:04:01,080 --> 00:04:04,240 Necesitamos una solución adecuada, o si no 60 00:04:04,240 --> 00:04:05,750 reconstruirla de nuevo. 61 00:04:05,750 --> 00:04:07,597 Lo que hemos intentado hacer 62 00:04:07,597 --> 00:04:10,120 es coger el proceso biológico natural 63 00:04:10,120 --> 00:04:13,000 y acelerar la regeneración de la tierra. 64 00:04:13,000 --> 00:04:14,500 Invento de Michael 65 00:04:17,570 --> 00:04:20,125 Algo que normalmente tardaría décadas 66 00:04:20,125 --> 00:04:22,410 o cientos de años, podemos hacerlo 67 00:04:22,410 --> 00:04:24,113 en cuestión de horas o días. 68 00:04:34,204 --> 00:04:36,121 La necesidad de crecer. 69 00:04:46,382 --> 00:04:49,549 Una película de Rob Herring y Ryan Wirick 70 00:04:52,403 --> 00:04:54,570 Narrada por Rosario Dawson 71 00:05:03,790 --> 00:05:07,177 - [Narrador] La agricultura es la actividad humana 72 00:05:07,177 --> 00:05:08,933 más destructiva del planeta. 73 00:05:10,190 --> 00:05:13,363 ¿Podemos alimentar al mundo sin destruirlo? 74 00:05:14,360 --> 00:05:18,130 La diferencia entre vida o extinción 75 00:05:18,130 --> 00:05:22,803 es la diferencia entre tierra y polvo. 76 00:05:23,660 --> 00:05:27,285 Un puñado de tierra sana tiene más 77 00:05:27,285 --> 00:05:30,580 microorganismos que personas hay en el planeta. 78 00:05:30,580 --> 00:05:34,060 La cadena alimentaria y nuestra propia existencia 79 00:05:34,060 --> 00:05:37,200 se la debemos a miles de millones de diminutas 80 00:05:37,200 --> 00:05:39,543 criaturas que coexisten debajo de nosotros 81 00:05:40,530 --> 00:05:44,283 complejidades de proporciones galácticas. 82 00:05:47,940 --> 00:05:51,490 Desde el inicio de la actividad hace 10.000 años 83 00:05:51,490 --> 00:05:54,020 el simple acto de labrar la tierra 84 00:05:54,020 --> 00:05:56,790 ha perturbado la frágil vida del sustrato, 85 00:05:56,790 --> 00:05:58,940 su capacidad para retener el agua y de convertir 86 00:05:58,940 --> 00:06:03,063 el carbono del suelo en CO₂ atmosférico. 87 00:06:04,270 --> 00:06:07,392 Con la invención de maquinas y nuevos y poderosos 88 00:06:07,392 --> 00:06:09,895 productos químicos, la agricultura industrial 89 00:06:09,895 --> 00:06:13,230 ha agravado exponencialmente el problema. 90 00:06:13,230 --> 00:06:15,875 Cada minuto se pierde aproximadamente 91 00:06:15,875 --> 00:06:18,823 casi 30 campos de fútbol de tierra. 92 00:06:20,100 --> 00:06:23,470 Hoy, el 70% de la tierra de nuestro planeta 93 00:06:23,470 --> 00:06:25,460 ya ha sido destrozada. 94 00:06:25,460 --> 00:06:27,810 A este paso, la Tierra se quedará 95 00:06:27,810 --> 00:06:31,140 sin tierra cultivable en solo 60 años. 96 00:06:31,140 --> 00:06:33,420 Sin tierra, todos los ecosistemas 97 00:06:33,420 --> 00:06:35,993 fuera de los océanos, se volverán imposibles. 98 00:06:36,830 --> 00:06:40,273 O despertamos antes de que sea demasiado tarde 99 00:06:40,273 --> 00:06:42,880 o solo tendremos un mundo de sequía constante, 100 00:06:42,880 --> 00:06:46,483 escasez de alimentos y cambio climático fatal. 101 00:06:47,610 --> 00:06:51,470 ¿Solo tenemos un sistema con fecha de caducidad? 102 00:06:51,470 --> 00:06:55,080 O ¿reconoceremos nuestra responsabilidad y 103 00:06:55,080 --> 00:06:58,313 saldaremos la deuda con las generaciones futuras? 104 00:07:00,893 --> 00:07:03,512 Si pensáis a un año vista, sembrad arroz. 105 00:07:03,512 --> 00:07:06,304 Si pensáis a diez años vista, plantad árboles. 106 00:07:06,304 --> 00:07:09,390 Si pensáis a cien años vista, educad a los niños. 107 00:07:09,390 --> 00:07:10,695 Confucio . 108 00:07:13,280 --> 00:07:16,650 - Cuando sea mayor, quiero un jardín grande. 109 00:07:16,650 --> 00:07:19,919 Cultivaré casi todos tipo de fruta y verdura. 110 00:07:19,919 --> 00:07:21,010 Alicia Serratos: Activista de la comida 111 00:07:21,010 --> 00:07:23,105 A lo mejor plantaré una higuera. 112 00:07:24,100 --> 00:07:25,583 Lo dibujé en mi diario. 113 00:07:25,583 --> 00:07:26,908 Alicia ha trabajado como activista de la comida 114 00:07:26,908 --> 00:07:28,677 desde que tenía seis años. 115 00:07:28,677 --> 00:07:31,390 Se lo diré a mis hermanas, así serán 116 00:07:31,390 --> 00:07:33,856 como yo, y entonces empezarán a cultivar 117 00:07:33,856 --> 00:07:36,618 su jardín en el patio de atrás. 118 00:07:37,959 --> 00:07:40,000 - Quiero que te sientes y termines los cereales. 119 00:07:40,000 --> 00:07:41,461 Mónica Serratos: Jefa del grupo de exploradoras 120 00:07:41,461 --> 00:07:42,622 Tengo cuatro hijos. 121 00:07:44,994 --> 00:07:46,735 Termina de bebértelo que llegamos tarde, ¿vale? 122 00:07:46,735 --> 00:07:48,347 Andy, ¿quieres un plátano? 123 00:07:48,347 --> 00:07:50,370 Cuando vi todo el azúcar que les dan 124 00:07:50,370 --> 00:07:52,482 ahí fue cuando empezó mi camino 125 00:07:52,482 --> 00:07:54,440 la gran cantidad de azúcar. 126 00:07:54,440 --> 00:07:56,360 Y una vez que aprendí sobre el tema 127 00:07:56,360 --> 00:07:58,613 acabó conduciéndome a todo tipo de cosas. 128 00:07:58,613 --> 00:08:00,347 Fue como un efecto dominó. 129 00:08:04,390 --> 00:08:07,130 - Es muy guay poder ayudar a que la gente vea 130 00:08:07,130 --> 00:08:09,650 qué está pasando en el mundo y ayudarles 131 00:08:09,650 --> 00:08:11,520 a que ayuden a cambiar el mundo. 132 00:08:11,520 --> 00:08:14,840 Deberíais empezar a pensar en lo que coméis. 133 00:08:14,840 --> 00:08:17,435 Voy a seguir diciéndole a la gente que ayude 134 00:08:17,435 --> 00:08:19,860 y ellos se lo dirán a otras personas. 135 00:08:19,860 --> 00:08:22,560 Con suerte, el planeta se llenará pronto 136 00:08:22,560 --> 00:08:25,860 de jardines y personas sanas 137 00:08:25,860 --> 00:08:28,163 y se convertirá en un lugar mejor. 138 00:08:31,912 --> 00:08:36,079 - [Mónica] Limpiad los platos que nos vamos. 139 00:08:39,010 --> 00:08:41,109 ¿Quién se encarga del compost hoy? 140 00:08:41,109 --> 00:08:42,478 Vale, abrochaos el cinturón. 141 00:08:42,478 --> 00:08:43,311 Vale. 142 00:08:47,870 --> 00:08:51,618 - Nos quiere sanos para poder estar más activos 143 00:08:51,618 --> 00:08:54,653 y poder hacer deporte y pensar mejor. 144 00:08:56,340 --> 00:08:58,463 - [Monica] Pensé que el mejor lugar para empezar 145 00:08:58,463 --> 00:09:00,130 era de donde viene la comida. 146 00:09:01,100 --> 00:09:06,100 - Cuando vi que de una semilla crece una planta 147 00:09:06,300 --> 00:09:09,010 gigante pensé que era algo muy interesante. 148 00:09:09,010 --> 00:09:12,438 Algunos no ven lo divertida que es la jardinería. 149 00:09:12,438 --> 00:09:14,820 Creen que la tele es mucho más importante 150 00:09:14,820 --> 00:09:17,570 que lo que estamos haciendo ahora. 151 00:09:17,570 --> 00:09:21,380 La gente debería aprender a ayudar a la comunidad 152 00:09:21,380 --> 00:09:23,803 y a sí mismos en la vida. 153 00:09:35,383 --> 00:09:38,140 Es importante porque así todos sabrán 154 00:09:38,140 --> 00:09:41,600 de dónde viene la comida y cómo se cultiva 155 00:09:41,600 --> 00:09:43,701 porque normalmente eso no lo ves. 156 00:09:48,324 --> 00:09:49,574 Granjas Alegría 157 00:09:51,110 --> 00:09:53,423 - [Erik Cutter] Estas granjas son las que 158 00:09:53,423 --> 00:09:55,873 planeamos construir en el próximo paso. 159 00:09:55,873 --> 00:09:58,000 Erik Cutter: Maestro de microgranjas 160 00:09:58,000 --> 00:10:01,810 La idea de poder cultivar comida 100% orgánica 161 00:10:01,810 --> 00:10:04,933 y rica en nutrientes a una velocidad vertiginosa, 162 00:10:04,933 --> 00:10:07,800 sobre el cemento o superficies artificiales, 163 00:10:07,800 --> 00:10:10,835 es lo que creo que producirá un cambio increíble 164 00:10:10,835 --> 00:10:13,090 en la forma que trabajamos en agricultura 165 00:10:13,090 --> 00:10:15,932 en un entorno urbano densamente poblado. 166 00:10:15,932 --> 00:10:18,364 Esta granja urbana, con cero residuos supera a 167 00:10:18,364 --> 00:10:21,860 la agricultura tradicional sin químicos tóxicos. 168 00:10:21,860 --> 00:10:24,240 El desecho no es una opción y ese debería ser 169 00:10:24,240 --> 00:10:26,210 el mantra que deberíamos adoptar todos. 170 00:10:26,210 --> 00:10:27,499 - Esta es Alicia. - ¿Quién es esta? 171 00:10:27,499 --> 00:10:28,332 - Hola. 172 00:10:28,332 --> 00:10:30,982 - ¿Dónde conseguiste una sonrisa tan bonita? 173 00:10:30,982 --> 00:10:32,679 - Queríamos echar un vistazo y conocer 174 00:10:32,679 --> 00:10:34,390 un poco más tu trabajo aquí. 175 00:10:34,390 --> 00:10:35,520 - Ah, genial. 176 00:10:35,520 --> 00:10:36,810 Venga, vayamos a ver 177 00:10:36,810 --> 00:10:38,179 algunas torres verticales. 178 00:10:38,179 --> 00:10:39,320 Torres hidropónicas verticales 179 00:10:39,320 --> 00:10:42,461 Caben casi 40 plantas en dos pies cuadrados. 180 00:10:43,797 --> 00:10:46,090 Extremadamente eficiente en el uso de recursos, 181 00:10:46,090 --> 00:10:48,530 90% menos de agua, 50% menos de fertilizante. 182 00:10:48,530 --> 00:10:49,420 Ven que te enseño 183 00:10:49,420 --> 00:10:50,970 una de mis remolachas gigantes. 184 00:10:50,970 --> 00:10:52,620 Esta está intentando escapar. 185 00:10:52,620 --> 00:10:54,443 Se está saliendo de la maceta. 186 00:10:57,460 --> 00:10:59,380 Las fresas crecen muy bien en estas torres. 187 00:10:59,380 --> 00:11:00,870 - Me encantan las fresas. 188 00:11:00,870 --> 00:11:02,240 - Y probarás un poco de lechuga. 189 00:11:02,240 --> 00:11:03,997 Seguro que nunca has probado una lechuga así. 190 00:11:03,997 --> 00:11:06,010 Te enseñaré algo especial sobre ella. 191 00:11:06,010 --> 00:11:07,130 Este es el secreto. 192 00:11:07,130 --> 00:11:10,040 Cuando saco una lechuga, ¿veis la leche blanca? 193 00:11:10,040 --> 00:11:11,740 Quiero que la probéis. 194 00:11:11,740 --> 00:11:12,573 Vale. 195 00:11:12,573 --> 00:11:14,952 La mayoría no se comería una lechuga así. 196 00:11:14,952 --> 00:11:16,877 Y mira a toda la leche que gotea. 197 00:11:16,877 --> 00:11:20,040 Esa leche normalmente desaparece en 24 horas. 198 00:11:20,040 --> 00:11:21,030 - ¿De verdad? - Sí. 199 00:11:21,030 --> 00:11:23,128 Si no te comes la lechuga en un día, 200 00:11:23,128 --> 00:11:25,920 pierdes gran parte de la carga de antioxidantes 201 00:11:25,920 --> 00:11:27,690 que lleva esta lechuga. 202 00:11:27,690 --> 00:11:31,108 Venimos de un ambiente hidropónico y potenciado 203 00:11:31,108 --> 00:11:33,917 pero empezamos a ver la tierra con otros ojos. 204 00:11:35,875 --> 00:11:38,080 Cuanto más la estudiamos, sabemos que la vida 205 00:11:38,080 --> 00:11:40,803 tal y como la conocemos, proviene de ella. 206 00:11:48,684 --> 00:11:49,850 Paul Stamets: micólogo. Autor de Mycelium Running 207 00:11:49,850 --> 00:11:51,960 - Estamos aquí hoy por elecciones muy acertadas 208 00:11:51,960 --> 00:11:53,750 durante el proceso evolutivo. 209 00:11:53,750 --> 00:11:57,080 Nacemos de la tierra que nos da la vida. 210 00:11:57,080 --> 00:11:59,260 Toda nuestra comida proviene de la tierra. 211 00:11:59,260 --> 00:12:02,400 Cuando destruimos la biología de la tierra, 212 00:12:02,400 --> 00:12:05,960 destruimos la cadena alimentaria que nos da vida. 213 00:12:05,960 --> 00:12:09,338 Nos enfrentamos a algo sin precedentes. 214 00:12:10,642 --> 00:12:11,858 David King: Fundador, Biblioteca de semillas 215 00:12:11,858 --> 00:12:14,040 - Si matas la tierra, si matas a las lombrices, 216 00:12:14,040 --> 00:12:16,962 si matas la biota, esa tierra está muerta. 217 00:12:16,962 --> 00:12:19,540 Solo sirve para arrastrarla hasta México. 218 00:12:19,540 --> 00:12:21,850 Es para lo único que sirve. 219 00:12:21,850 --> 00:12:24,720 A menos que vuelvas, re-abones la tierra, 220 00:12:24,720 --> 00:12:26,776 la revitalices con biota, con vida. 221 00:12:26,776 --> 00:12:30,203 Entonces conseguirás una tierra cultivable. 222 00:12:30,203 --> 00:12:31,211 Vandana Shiva: física, activista medioambiental 223 00:12:31,211 --> 00:12:32,920 - Formar suelo, formar suelo vivo, 224 00:12:32,920 --> 00:12:37,280 es la actividad más importante que podemos hacer. 225 00:12:37,280 --> 00:12:40,285 - En realidad, podemos coger 226 00:12:40,285 --> 00:12:44,060 y almacenar carbono atmosférico en la tierra. 227 00:12:44,060 --> 00:12:46,080 Sabemos que se puede hacer. 228 00:12:46,080 --> 00:12:47,210 Es física. 229 00:12:47,210 --> 00:12:49,530 Solo tenemos que crear las condiciones 230 00:12:49,530 --> 00:12:52,180 para que la tierra lo absorba. 231 00:12:52,180 --> 00:12:54,483 Y hay muchas formas de hacerlo. 232 00:12:56,110 --> 00:12:57,840 - [Narrador] Durante el último siglo, 233 00:12:57,840 --> 00:13:00,678 se ha alentado a nuestros agricultores a depender 234 00:13:00,678 --> 00:13:03,673 de activos sintéticos insostenibles para mejorar 235 00:13:03,673 --> 00:13:06,669 la producción a corto plazo pero dañando 236 00:13:06,669 --> 00:13:08,070 la longevidad de la tierra. 237 00:13:08,070 --> 00:13:10,998 Junto al monocultivo y el labrado continuo, 238 00:13:10,998 --> 00:13:13,660 la biodiversidad se elimina casi por completo 239 00:13:13,660 --> 00:13:16,780 y, con el tiempo, no deja más que suelo muerto. 240 00:13:16,780 --> 00:13:19,470 Esta degradación acelera la erosión 241 00:13:19,470 --> 00:13:23,720 ya que el polvo sin vida es arrastrado río abajo. 242 00:13:23,720 --> 00:13:26,660 En los EUA perdemos suelo diez veces más rápido 243 00:13:26,660 --> 00:13:29,238 de lo que se puede regenerar naturalmente. 244 00:13:30,290 --> 00:13:33,060 En el estudio más extenso de este tipo, 245 00:13:33,060 --> 00:13:35,070 después de más de 30 años, la agricultura 246 00:13:35,070 --> 00:13:38,277 orgánica ha demostrado igualar o superar 247 00:13:38,277 --> 00:13:41,160 las cosechas convencionales, con 35% menos gases 248 00:13:41,160 --> 00:13:44,490 de efecto invernadero, un 45% menos de energía 249 00:13:44,490 --> 00:13:47,407 y creando más sustrato en vez de agotarlo. 250 00:13:50,400 --> 00:13:53,972 Se ha demostrado que cuanto más se gestiona 251 00:13:53,972 --> 00:13:56,543 la salud del suelo, más alimentos se cultivan. 252 00:13:57,400 --> 00:14:00,552 Una estrategia llamada "siembra directa", casi 253 00:14:00,552 --> 00:14:03,877 no perturba a los microbios frágiles del suelo 254 00:14:03,877 --> 00:14:07,278 mientras que los cultivos de cobertura protegen 255 00:14:07,278 --> 00:14:10,240 el suelo en vez de dejarlo a la intemperie. 256 00:14:10,240 --> 00:14:13,660 La siembra directa, el cultivo de cobertura 257 00:14:13,660 --> 00:14:15,900 y el compostaje ayudan a retener agua y a generar 258 00:14:15,900 --> 00:14:19,360 más suelo rico de carbono cada año. 259 00:14:19,360 --> 00:14:22,210 Estos métodos aumentan las sustancias húmicas, 260 00:14:22,210 --> 00:14:25,260 el índices de salud más importante del suelo. 261 00:14:25,260 --> 00:14:27,810 Las sustancias húmicas son un componente esencial 262 00:14:27,810 --> 00:14:30,970 de la materia en descomposición que favorece 263 00:14:30,970 --> 00:14:33,716 el flujo de nutrientes esenciales 264 00:14:33,716 --> 00:14:36,050 y a la estructura del suelo. 265 00:14:36,050 --> 00:14:38,827 Una cucharada de tierra saludable contiene 266 00:14:38,827 --> 00:14:42,130 seis mil millones de microorganismos, 267 00:14:42,130 --> 00:14:44,633 cientos de miles de especies diferentes, 268 00:14:44,633 --> 00:14:47,170 cada una de las cuales juega un papel vital 269 00:14:47,170 --> 00:14:50,000 en la vida del ecosistema microbiano cósmico. 270 00:14:50,000 --> 00:14:53,480 Las cadenas de micelio fúngico son una conexión 271 00:14:53,480 --> 00:14:57,660 subterránea y transportan nutrientes, agua 272 00:14:57,660 --> 00:15:01,083 carbono y crean una estructura contra la erosión. 273 00:15:02,000 --> 00:15:05,170 Con un aumento del 1% de la materia orgánica 274 00:15:05,170 --> 00:15:09,970 el suelo retiene hasta 25.000L por hectárea 275 00:15:09,970 --> 00:15:12,983 reduciendo el riesgo de sequía e inundación. 276 00:15:14,170 --> 00:15:16,570 Cuando las plantas absorben el CO₂, los microbios 277 00:15:16,570 --> 00:15:19,410 se alimentan de carbono por las raíces. 278 00:15:19,410 --> 00:15:23,270 A modo de contenedor para lo antes era carbono 279 00:15:23,270 --> 00:15:25,310 atmosférico, un suelo sano podría compensar 280 00:15:25,310 --> 00:15:28,323 todos los gases invernaderos del planeta. 281 00:15:30,350 --> 00:15:32,140 Estos principios en armonía 282 00:15:32,140 --> 00:15:34,913 se conocen como "agricultura regenerativa". 283 00:15:37,160 --> 00:15:40,810 Creando sistemas alimentarios más ricos y fuertes 284 00:15:40,810 --> 00:15:44,540 la agricultura regenerativa no solo da alimentos 285 00:15:44,540 --> 00:15:46,740 si no que también puede suponer la única 286 00:15:46,740 --> 00:15:49,033 esperanza para revertir el cambio climático. 287 00:15:49,940 --> 00:15:52,520 No hay nada mejor que mejorar la salud de nuestro 288 00:15:52,520 --> 00:15:55,780 suelto para poner una solución a los demás 289 00:15:55,780 --> 00:15:58,540 problemas medioambientales. 290 00:15:58,540 --> 00:15:59,623 - Pero mira qué... 291 00:16:01,290 --> 00:16:02,743 Bonito es la tierra. 292 00:16:02,743 --> 00:16:04,443 Esto hará que crezca cualquier cosa. 293 00:16:05,780 --> 00:16:07,070 - [Mónica] Todo se filtra al suelo. 294 00:16:07,070 --> 00:16:09,780 - [Erik] Pensad que los microbios trabajan ahí 295 00:16:09,780 --> 00:16:12,800 tenemos que pensar en alimentar el suelo 296 00:16:12,800 --> 00:16:13,920 no alimentar la planta. 297 00:16:13,920 --> 00:16:15,960 - Es algo que no me había planteado. 298 00:16:15,960 --> 00:16:17,700 Si tuviese que salir a plantar algo 299 00:16:17,700 --> 00:16:18,820 levantaría algo de tierra 300 00:16:18,820 --> 00:16:20,530 y tiraría una semilla y ya. 301 00:16:20,530 --> 00:16:23,010 Hay que entender la complejidad del suelo 302 00:16:23,010 --> 00:16:25,633 y lo importante que es que esté bien nutrido. 303 00:16:29,240 --> 00:16:30,300 - Aquí mismo lo puedes ver 304 00:16:30,300 --> 00:16:31,210 ¿Oyes los tractores? 305 00:16:31,210 --> 00:16:32,043 - [Mónica] Sí. 306 00:16:32,043 --> 00:16:33,470 - Estamos rodeados de desarrollo. 307 00:16:33,470 --> 00:16:35,970 Y eso provoca que la tierra se muera. 308 00:16:37,090 --> 00:16:39,640 El sistema de Soxx puede implementarse 309 00:16:39,640 --> 00:16:43,410 en cualquier lugar, para cultivar 310 00:16:43,410 --> 00:16:46,853 alimentos ricos en nutrientes y orgánicos. 311 00:16:47,920 --> 00:16:51,660 Con un 70% menos agua, mucho más rápido 312 00:16:51,660 --> 00:16:55,020 50% menos fertilizantes y aprovechando espacio. 313 00:16:55,020 --> 00:16:57,750 No hay nada que no tenga sentido. 314 00:16:57,750 --> 00:17:01,563 Ese es el paradigma de la agricultura urbana. 315 00:17:04,410 --> 00:17:07,828 ¿Cuando se popularizará? 316 00:17:07,828 --> 00:17:10,490 - ¿De dónde te nace tanta pasión? 317 00:17:10,490 --> 00:17:11,353 - Bueno... 318 00:17:14,176 --> 00:17:16,910 Como antiguo bioquímico orgánico 319 00:17:16,910 --> 00:17:19,450 siempre ha despertado mi curiosidad maximizar 320 00:17:19,450 --> 00:17:23,930 el potencial genético de las plantas. 321 00:17:23,930 --> 00:17:26,240 Hemos tenido varias anomalías en esta granja. 322 00:17:26,240 --> 00:17:28,310 Hemos usado vermicompostaje 323 00:17:28,310 --> 00:17:30,800 como experimento en nuestra tierra. 324 00:17:30,800 --> 00:17:33,110 Esta col rizada solía ser de este tamaño 325 00:17:33,110 --> 00:17:33,943 como una de estas. 326 00:17:33,943 --> 00:17:36,060 Las plantamos a la vez. 327 00:17:36,060 --> 00:17:38,733 Pero esta ha encontrado el paraíso en esta tierra 328 00:17:41,492 --> 00:17:44,000 convirtiéndose en una planta sanísima. 329 00:17:44,000 --> 00:17:47,500 Imagínate que de repente toda nuestra tierra 330 00:17:47,500 --> 00:17:50,960 produjese cosechas de estas proporciones. 331 00:17:50,960 --> 00:17:53,730 Esto es simplemente espectacular. 332 00:17:53,730 --> 00:17:57,067 Solo por darle una nutrición adecuada. 333 00:17:57,067 --> 00:17:58,820 Aunque no pasa en todas partes 334 00:17:58,820 --> 00:18:00,790 es suficiente para darnos cuenta que todavía 335 00:18:00,790 --> 00:18:03,390 hay muchos misterios por descubrir. 336 00:18:04,590 --> 00:18:07,240 He trabajado con Eric en Alegría Farms. 337 00:18:08,120 --> 00:18:10,733 Me contrató como consultor de sustrato. 338 00:18:11,760 --> 00:18:15,920 Le traía tierra con materiales raros 339 00:18:15,920 --> 00:18:18,440 que las plantas no producían. 340 00:18:18,440 --> 00:18:20,270 Alguna micorrizada, otra con carbón biochar 341 00:18:20,270 --> 00:18:22,177 cosas que se preguntaba sin parar como 342 00:18:22,177 --> 00:18:23,010 ¿de dónde sacas el biochar? 343 00:18:23,010 --> 00:18:24,280 De Montana. 344 00:18:24,280 --> 00:18:25,340 ¿Y qué tal Montana? 345 00:18:25,340 --> 00:18:27,027 Y le respondía que había ido a un sitio llamado 346 00:18:27,027 --> 00:18:29,807 "The Green Power house" y conocí a Michael Smith 347 00:18:29,807 --> 00:18:31,707 Es fantástico y genial. 348 00:18:32,550 --> 00:18:35,070 Ya conocía esta tecnología vanguardista. 349 00:18:35,070 --> 00:18:37,710 Como un biochar líquido con ácido húmico 350 00:18:37,710 --> 00:18:38,770 justo lo que las plantas necesitan. 351 00:18:38,770 --> 00:18:41,010 Necesitan un transporte y carbón 352 00:18:41,010 --> 00:18:44,160 un poco de aire y tenemos una planta sana. 353 00:18:44,160 --> 00:18:45,803 Le di a Erik una muestra. 354 00:18:47,810 --> 00:18:50,500 Me llamó en el mismo día porque 355 00:18:50,500 --> 00:18:53,230 su planta había cambiado de color 45 minutos 356 00:18:53,230 --> 00:18:56,680 después de echarle el producto de este sitio 357 00:18:56,680 --> 00:18:57,883 The Green Power House. 358 00:18:59,970 --> 00:19:02,977 Me dijo que tenía que ir a Montana de inmediato. 359 00:19:02,977 --> 00:19:04,217 Que le comprase un billete. 360 00:19:16,559 --> 00:19:18,320 - Cuando tenía cuatro años, sufrí un accidente 361 00:19:18,320 --> 00:19:20,840 grave de coche delante de mi casa 362 00:19:22,730 --> 00:19:24,530 mientras mis hermanos se subían al bus escolar. 363 00:19:24,530 --> 00:19:26,903 Estaba emocionado porque fuesen a la escuela. 364 00:19:27,850 --> 00:19:30,060 Crucé la carretera y me puse delante de un coche 365 00:19:30,060 --> 00:19:32,240 que debía de estar parado por el bus 366 00:19:32,240 --> 00:19:34,960 y me embistió a 40 km/h 367 00:19:34,960 --> 00:19:36,760 y me hizo saltar por los aires. 368 00:19:40,950 --> 00:19:43,340 El conductor no sabía si iba a vivir 369 00:19:43,340 --> 00:19:47,160 pero por suerte era doctor. 370 00:19:47,160 --> 00:19:50,395 Tuve noticias agridulces. 371 00:19:50,395 --> 00:19:51,228 ¿Qué prefieres? 372 00:19:51,228 --> 00:19:53,140 ¿estar muerto o estar vivo? 373 00:19:55,670 --> 00:19:57,350 Sabía perfectamente qué hacer después 374 00:19:57,350 --> 00:19:59,000 y creo que me salvó la vida. 375 00:20:00,250 --> 00:20:02,850 No sabía quienes eran mis padres. 376 00:20:02,850 --> 00:20:05,700 Me costó volver a aprender todo lo que sabía. 377 00:20:06,670 --> 00:20:09,010 Diane piensa que vengo de otro planeta. 378 00:20:09,010 --> 00:20:11,385 - [Diane] ¿Os imagináis lo inteligente que sería 379 00:20:11,385 --> 00:20:13,210 si no le hubiese atropellado un coche? 380 00:20:13,210 --> 00:20:14,043 - Ya. 381 00:20:14,043 --> 00:20:16,600 - [Diane] ¿O eso lo hizo más listo? 382 00:20:16,600 --> 00:20:19,130 - No me considero listo. 383 00:20:19,130 --> 00:20:21,563 Ese es el problema. 384 00:20:24,310 --> 00:20:26,930 Tuve la oportunidad de trabajar con Disney 385 00:20:26,930 --> 00:20:28,280 con la Nasa 386 00:20:28,280 --> 00:20:30,300 con el FBI. 387 00:20:30,300 --> 00:20:33,340 Remasterizamos Darks Side of the Moon 388 00:20:33,340 --> 00:20:35,650 de Pink Floyd y digitalizamos 389 00:20:35,650 --> 00:20:37,560 cosas de los Beatles. 390 00:20:37,560 --> 00:20:39,900 Me gusta pensar que he sido un pionero 391 00:20:39,900 --> 00:20:43,020 en impresión 3D antes de las impresioras 3D 392 00:20:43,020 --> 00:20:44,283 como las conocemos hoy. 393 00:20:45,260 --> 00:20:46,800 Trabajé con los Dire Straits 394 00:20:46,800 --> 00:20:49,490 en un vídeo llamado "Money for Nothing". 395 00:20:49,490 --> 00:20:52,750 Trabaje con programas usados en videojuegos 396 00:20:52,750 --> 00:20:57,500 como el FIFA en Madden, el GTA o el Halo. 397 00:20:57,500 --> 00:21:00,480 Intentamos introducir conductas naturales 398 00:21:00,480 --> 00:21:02,740 en la animación de los personajes, lo que suponía 399 00:21:02,740 --> 00:21:04,390 mucha inteligencia artificial. 400 00:21:05,720 --> 00:21:08,100 Me ofrecieron un trabajo en LucasArts 401 00:21:08,100 --> 00:21:11,550 pero tenía que mudarme a San Franisco 402 00:21:11,550 --> 00:21:13,817 y mi libertad pesó bastante más que eso. 403 00:21:16,460 --> 00:21:18,900 Aquí no hay trabajo para alguien 404 00:21:18,900 --> 00:21:21,023 que investiga sobre inteligencia artificial. 405 00:21:22,230 --> 00:21:26,000 Pensé, puedo aplicar la tecnología a la biología 406 00:21:26,000 --> 00:21:27,603 y podemos tener sistemas dinámicos 407 00:21:27,603 --> 00:21:30,200 controlados totalmente de forma natural 408 00:21:30,200 --> 00:21:32,120 porque no hacemos modificaciones genéticas 409 00:21:32,120 --> 00:21:33,960 ni modificamos las especies. 410 00:21:33,960 --> 00:21:37,080 En lugar de tratar a un personaje de un juego 411 00:21:37,080 --> 00:21:38,877 como el componente principal de este, pensamos 412 00:21:38,877 --> 00:21:42,327 que podríamos usar algas como protagonista. 413 00:21:43,510 --> 00:21:45,410 Rechacé a George Lucas. 414 00:21:45,410 --> 00:21:46,960 No sé si fue la mejor decisión 415 00:21:46,960 --> 00:21:48,793 pero fue mi decisión. 416 00:21:50,851 --> 00:21:54,684 En 2009. Michael funda Algae Aqua-Culture Tec. 417 00:21:58,260 --> 00:22:00,400 - Tu y yo vamos a tener una conversación. 418 00:22:00,400 --> 00:22:02,700 Hice un par de pruebas a tus espaldas. 419 00:22:03,760 --> 00:22:05,660 Lo comparé con uno de los mejores 420 00:22:05,660 --> 00:22:08,163 sistemas de estimulación de raíces. 421 00:22:09,840 --> 00:22:13,413 Y tiene algunos componentes distintos. 422 00:22:14,310 --> 00:22:15,510 Somos una empresa de energía. 423 00:22:15,510 --> 00:22:16,343 La comida es energía. 424 00:22:17,360 --> 00:22:20,460 Tenía tu mismo problema: "¿Podemos crecer?" 425 00:22:20,460 --> 00:22:22,310 ¿Quién nos lo va a impedir? 426 00:22:24,420 --> 00:22:26,230 La realidad es que la preocupación 427 00:22:26,230 --> 00:22:28,406 de los grandes agricultores pasa por 428 00:22:28,406 --> 00:22:29,527 cosas como que esto se nos puede 429 00:22:29,527 --> 00:22:31,477 ir de las manos. 430 00:22:32,350 --> 00:22:35,390 ¿Cómo podemos ocultar en Montana y alrededores 431 00:22:35,390 --> 00:22:37,850 que defendemos nuestras plantas potenciadas 432 00:22:37,850 --> 00:22:42,533 y que podemos distribuír todo este poder? 433 00:22:47,280 --> 00:22:50,211 Estamos intentando recuperarlo. 434 00:22:50,211 --> 00:22:52,194 La leyenda de la Green Power House 435 00:22:54,880 --> 00:22:56,963 En el corazón de Montana. 436 00:23:13,311 --> 00:23:16,144 Funciona con luz solar y residuos. 437 00:23:18,894 --> 00:23:21,727 Recogiendo los residuos del campo. 438 00:23:22,582 --> 00:23:24,249 Produciendo energía. 439 00:23:30,813 --> 00:23:34,146 Acelerando la regeneración de la tierra. 440 00:23:44,710 --> 00:23:47,130 Este nuevo componente de Green Power House 441 00:23:47,130 --> 00:23:50,980 es un estimulador de raíces muy potente 442 00:23:50,980 --> 00:23:54,363 lo que lo hace un fertilizante potentísimo. 443 00:23:55,480 --> 00:23:56,973 Va a ser divertido. 444 00:23:59,240 --> 00:24:00,073 Aquí estamos. 445 00:24:00,073 --> 00:24:00,996 Mira esto. 446 00:24:00,996 --> 00:24:02,730 Mira a esta planta potenciada. 447 00:24:02,730 --> 00:24:05,180 En medio de Montana. 448 00:24:05,180 --> 00:24:06,543 ¿Quién lo diría? 449 00:24:08,760 --> 00:24:10,190 El Bio-domo. 450 00:24:10,190 --> 00:24:11,023 Ala. 451 00:24:17,460 --> 00:24:18,960 Vale, quiero tener uno. 452 00:24:21,150 --> 00:24:23,600 - Cambia las reglas del juego. 453 00:24:23,600 --> 00:24:26,390 Lo que consiguen las algas y el biochar 454 00:24:26,390 --> 00:24:30,940 es rejuvenecer, revitalizar y crear sustrato. 455 00:24:30,940 --> 00:24:35,363 No puedo enfatizar su importancia lo suficiente. 456 00:24:36,330 --> 00:24:39,440 Michael, este es Erik 457 00:24:39,440 --> 00:24:40,273 - Erik Cutter. - Hola, Erik. 458 00:24:40,273 --> 00:24:41,106 Encantado de conocerte. 459 00:24:41,106 --> 00:24:42,430 - Lo mismo digo. Es un placer. 460 00:24:42,430 --> 00:24:44,330 Soy bioquímico y oncólogo de profesión. 461 00:24:44,330 --> 00:24:45,720 Cultivo alimentos y soy cocinero. 462 00:24:45,720 --> 00:24:48,390 Además, empecé a jugar con estas cosas 463 00:24:48,390 --> 00:24:49,223 y llamé a Ken. 464 00:24:49,223 --> 00:24:50,191 Le pregunté de donde sacaba estas cosas. 465 00:24:50,191 --> 00:24:51,100 - ¿De verdad? 466 00:24:51,100 --> 00:24:52,070 - Cielo santo. 467 00:24:52,070 --> 00:24:54,010 - [Robin] Michael es un visionario increíble. 468 00:24:54,010 --> 00:24:55,770 Fue el visionario detrás de la empresa 469 00:24:55,770 --> 00:24:57,903 aunque tiene varios fundadores. 470 00:24:58,830 --> 00:25:01,050 - Descubrimos que el gasto se produce 471 00:25:01,050 --> 00:25:04,290 cuando reduces el proceso natural. 472 00:25:04,290 --> 00:25:05,850 Extraemos el carbón de dónde es más útil 473 00:25:05,850 --> 00:25:09,070 y lo ponemos dónde es más dañino. 474 00:25:09,070 --> 00:25:10,860 La tasa de dióxido de carbono que emitimos 475 00:25:10,860 --> 00:25:13,730 a la atmósfera es desborda 476 00:25:13,730 --> 00:25:15,017 la capacidad asimilación del planeta. 477 00:25:15,017 --> 00:25:17,210 Estamos intentado emular un proceso natural y a 478 00:25:17,210 --> 00:25:20,010 la naturaleza misma en su inherente complejidad. 479 00:25:20,010 --> 00:25:21,880 - Te das cuenta de que hay un billón de microbios 480 00:25:21,880 --> 00:25:24,030 en un trozo de tierra del tamaño de un dedo. 481 00:25:24,030 --> 00:25:24,863 - Eso es. 482 00:25:24,863 --> 00:25:26,050 - Creemos saberlo todo. 483 00:25:26,050 --> 00:25:27,970 Podemos pisar la luna, pero no tenemos idea 484 00:25:27,970 --> 00:25:29,700 de lo que pasa con estos billones de microbios. 485 00:25:29,700 --> 00:25:31,460 - Lo que estamos haciendo ahora, por supuesto 486 00:25:31,460 --> 00:25:33,220 está destruyendo toda la vida de la tierra. 487 00:25:33,220 --> 00:25:34,770 - No sabemos sabemos ni lo que estamos matando 488 00:25:34,770 --> 00:25:36,460 ni las consecuencias que puede tener. 489 00:25:36,460 --> 00:25:38,020 - Es una de las batallas contra el concepto 490 00:25:38,020 --> 00:25:41,160 general sobre los fertilizantes. 491 00:25:41,160 --> 00:25:41,993 - Cierto. 492 00:25:41,993 --> 00:25:43,770 - Si crease una empresa de fertilizantes 493 00:25:43,770 --> 00:25:46,210 y quisiese maximizar mis beneficios 494 00:25:46,210 --> 00:25:48,080 y no me importase nada más 495 00:25:48,080 --> 00:25:49,430 qué buena estrategia, ¿no? 496 00:25:49,430 --> 00:25:51,890 Lo pones un año y dejas que crezca. 497 00:25:51,890 --> 00:25:53,080 Al año siguiente el crecimiento empeora 498 00:25:53,080 --> 00:25:55,280 y tienes que echar un poco más. 499 00:25:55,280 --> 00:25:56,113 Y cada vez un poco más. 500 00:25:56,113 --> 00:25:59,540 En poco tiempo te has cargado tu tierra. 501 00:25:59,540 --> 00:26:02,180 Hemos descubierto, cómo integrar 502 00:26:02,180 --> 00:26:03,680 estos componentes para conseguir que esos 503 00:26:03,680 --> 00:26:06,200 ciclos vuelvan a estar equilibrados. 504 00:26:06,200 --> 00:26:08,200 La respuesta siempre ha estado ahí. 505 00:26:09,370 --> 00:26:11,863 Lo que hicimos fue abrir los ojos. 506 00:26:13,660 --> 00:26:14,493 - [Erik] ¿Por qué no entráis 507 00:26:14,493 --> 00:26:16,510 y veis lo que hemos creado? 508 00:26:16,510 --> 00:26:18,510 - [Michael] Vamos a hablar con el Dragón. 509 00:26:20,769 --> 00:26:21,602 El Dragón. 510 00:26:23,030 --> 00:26:24,920 - [Narrador] A lo que llaman Dragón 511 00:26:24,920 --> 00:26:27,760 es la última máquina de pirólisis. 512 00:26:27,760 --> 00:26:30,630 Cuando la biomasa, como la madera entra ahí 513 00:26:30,630 --> 00:26:34,100 se calienta a unos 1000 grados fahrenheit. 514 00:26:34,100 --> 00:26:36,960 La ausencia de oxígeno previene la combustión 515 00:26:36,960 --> 00:26:39,360 dejando tras de si una estructura de carbón 516 00:26:39,360 --> 00:26:40,623 estable, similar al carbón vegetal. 517 00:26:41,530 --> 00:26:44,540 La energía resultante hace funcionar todo 518 00:26:44,540 --> 00:26:48,000 al mismo tiempo que crea la suficiente energía 519 00:26:48,000 --> 00:26:51,530 para dar abastecimiento a 100 viviendas. 520 00:26:51,530 --> 00:26:53,070 Harían falta tres hectáreas de paneles solares 521 00:26:53,070 --> 00:26:55,720 para conseguir el mismo resultado. 522 00:26:55,720 --> 00:26:58,730 - La electricidad es nuestro producto principal. 523 00:26:58,730 --> 00:27:00,640 Es nuestro gasto en bioproducto. 524 00:27:00,640 --> 00:27:01,930 - Esto le va a encantar a las multinacionales. 525 00:27:01,930 --> 00:27:04,075 Nuestro producto hace electricidad como residuo. 526 00:27:04,075 --> 00:27:06,310 - Es una tecnología con 9000 años de antigüedad. 527 00:27:06,310 --> 00:27:08,330 Se usa para hacer biochar. 528 00:27:08,330 --> 00:27:11,280 Nuestros antepasados lo sabían todo de la tierra. 529 00:27:11,280 --> 00:27:14,670 Solo lo hemos actualizado al siglo XXI. 530 00:27:14,670 --> 00:27:17,130 Son poros, sobre poros, sobre poros. 531 00:27:17,130 --> 00:27:20,780 - [Narrador+ El biochar es un carbón muy estable 532 00:27:20,780 --> 00:27:22,620 con poros exponenciales que crean de forma masiva 533 00:27:22,620 --> 00:27:25,880 una capa de arena en un espacio reducido. 534 00:27:25,880 --> 00:27:29,460 Con una pieza de dos pulgadas de biochar se 535 00:27:29,460 --> 00:27:33,140 conseguiría la superficie de un campo de fútbol. 536 00:27:33,140 --> 00:27:35,440 Esta estructura es ideal para alimentar la tierra 537 00:27:35,440 --> 00:27:38,010 y beneficiar a los microbios del sustrato 538 00:27:38,010 --> 00:27:40,230 reteniendo tanto agua como los nutrientes 539 00:27:40,230 --> 00:27:42,560 que las raíces de las plantas más necesitan. 540 00:27:42,560 --> 00:27:45,520 - Además crea espacio para que entre el aire. 541 00:27:45,520 --> 00:27:47,310 - Y los microbios. - Para que entren. 542 00:27:47,310 --> 00:27:50,060 Todos los componentes esenciales 543 00:27:50,060 --> 00:27:52,560 para la red se vuelven a crear. 544 00:27:52,560 --> 00:27:53,800 Volvemos a poner en la tierra 545 00:27:53,800 --> 00:27:56,543 la infraestructura para su regeneración. 546 00:27:57,610 --> 00:27:58,960 - [Narrador] Sin el Dragón 547 00:27:58,960 --> 00:28:01,360 estos residuos acabarían en los terrenos 548 00:28:01,360 --> 00:28:04,880 liberando gases de efecto invernadero. 549 00:28:04,880 --> 00:28:09,010 En su lugar, el biochar fija el carbón 550 00:28:09,010 --> 00:28:11,633 en la tierra durante siglos. 551 00:28:12,480 --> 00:28:14,850 Biochar emerge como una de las mejores 552 00:28:14,850 --> 00:28:17,910 soluciones para combatir el cambio climático. 553 00:28:17,910 --> 00:28:20,740 Un Green Power House, o GPH, estabiliza 554 00:28:20,740 --> 00:28:24,760 cerca de una tonelada de carbón al año. 555 00:28:24,760 --> 00:28:27,723 Hacen falta 50.000 árboles para equipararlo. 556 00:28:28,680 --> 00:28:29,980 - [Erik] Estas fijando el carbón. 557 00:28:29,980 --> 00:28:30,813 - Estoy fijando el carbón. 558 00:28:30,813 --> 00:28:31,860 - Lo sajo de la atmósfera 559 00:28:31,860 --> 00:28:33,400 y lo devuelvo a donde pertenece. 560 00:28:33,400 --> 00:28:37,740 . Dos millones de años de experiencia. 561 00:28:37,740 --> 00:28:39,840 Incluimos las algas en la mezcla. 562 00:28:39,840 --> 00:28:42,303 Ya he mencionado el Líquido Prairie. 563 00:28:45,350 --> 00:28:47,470 El calor necesario para manejarlo 564 00:28:47,470 --> 00:28:49,250 proviene de destruir residuos de madera. 565 00:28:49,250 --> 00:28:50,400 - Es fantástico. 566 00:28:50,400 --> 00:28:51,233 Me encanta. 567 00:28:52,460 --> 00:28:54,480 Estoy aprendiendo un montón. 568 00:28:54,480 --> 00:28:55,313 Un montón. 569 00:28:55,313 --> 00:28:57,440 Es impresionante lo emocionante que es 570 00:28:57,440 --> 00:29:00,910 la forma en la que conectas la naturaleza. 571 00:29:00,910 --> 00:29:02,333 Mira este sitio. 572 00:29:04,200 --> 00:29:05,313 No te caigas. 573 00:29:07,630 --> 00:29:09,560 - [Michael] Las algas son el principal 574 00:29:09,560 --> 00:29:13,170 material orgánico que genera la superficie 575 00:29:13,170 --> 00:29:15,190 del planeta y trabaja muy rápido. 576 00:29:15,190 --> 00:29:17,157 El hecho de que podamos extraer CO₂ 577 00:29:17,157 --> 00:29:20,330 y poner agua y un poco de luz solar 578 00:29:20,330 --> 00:29:23,650 para crear una biomasa de eso es una 579 00:29:23,650 --> 00:29:26,400 revolución del concepto de crear tierra. 580 00:29:26,400 --> 00:29:29,900 Porque ese es la forma en la que ha sido siempre. 581 00:29:29,900 --> 00:29:31,810 Todo lo que hemos hecho aquí 582 00:29:31,810 --> 00:29:33,613 es coger eso y acelerarlo. 583 00:29:35,060 --> 00:29:38,260 - [Narrador] Alimentada con el CO₂ del Dragón 584 00:29:38,260 --> 00:29:41,023 las algas crecen con rapidez todos los días. 585 00:29:42,740 --> 00:29:45,440 Con la digestión, las algas convertidas 586 00:29:45,440 --> 00:29:47,650 en nutriente rico en fertilizante 587 00:29:47,650 --> 00:29:49,890 se combinan con el biochar 588 00:29:49,890 --> 00:29:52,303 para crear un rejuvenecedor de tierra. 589 00:29:53,160 --> 00:29:56,260 El metano, resultante de la digestión 590 00:29:56,260 --> 00:30:00,050 se reconduce al Dragón como fuente de calor 591 00:30:00,050 --> 00:30:01,683 y completa el ciclo. 592 00:30:02,750 --> 00:30:05,180 En cada elemento de la GPH el resultado 593 00:30:05,180 --> 00:30:08,440 de uno se convierte en el producto del otro 594 00:30:08,440 --> 00:30:10,860 un círculo completamente cerrado. 595 00:30:10,860 --> 00:30:13,460 - Las algas nos dicen lo que necesitan, ¿verdad? 596 00:30:13,460 --> 00:30:16,080 Tenemos un sistema autogestionado. 597 00:30:16,080 --> 00:30:17,960 Las algas van absorbiendo el nitrógeno 598 00:30:17,960 --> 00:30:19,320 así como el CO₂. 599 00:30:19,320 --> 00:30:21,560 - Es un momento muy rico en nutrientes. 600 00:30:21,560 --> 00:30:22,465 - Claro. 601 00:30:22,465 --> 00:30:23,920 Y con mucha energía. 602 00:30:23,920 --> 00:30:26,010 Pocos conocen esto, pero las algas 603 00:30:26,010 --> 00:30:28,400 son producen más energía que el carbón. 604 00:30:28,400 --> 00:30:29,900 - ¿En serio? 605 00:30:29,900 --> 00:30:33,090 - Cuando extraemos esa energía y la digerimos 606 00:30:33,090 --> 00:30:37,080 nos encontramos con un sustrato nutrido 607 00:30:37,920 --> 00:30:40,590 muy compacto que podemos usar 608 00:30:40,590 --> 00:30:42,090 como parte de la cura de nuestro suelo. 609 00:30:43,090 --> 00:30:45,010 En unos cuatro o cinco días podemos hacer 610 00:30:45,010 --> 00:30:48,390 el trabajo de una digestión de un mes. 611 00:30:48,390 --> 00:30:50,190 - Habéis conseguido hacer más eficiente 612 00:30:50,190 --> 00:30:51,726 algo que ya era eficiente de por si. 613 00:30:51,726 --> 00:30:54,410 Así conseguís sustancias húmicas 614 00:30:54,410 --> 00:30:55,550 de estos productos biológicos. 615 00:30:55,550 --> 00:30:57,820 ¿Cuanto tardaría en la naturaleza? 616 00:30:57,820 --> 00:31:01,990 - Si incluyes carbón 617 00:31:01,990 --> 00:31:03,230 como unos cientos de años. 618 00:31:03,230 --> 00:31:05,280 - Hacéis en cuatro o cinco días 619 00:31:05,280 --> 00:31:06,790 lo que a la naturaleza le llevaría... 620 00:31:06,790 --> 00:31:08,000 - Unos 400 años. 621 00:31:08,000 --> 00:31:09,090 - ¿400 años? 622 00:31:09,090 --> 00:31:10,730 - Sí. - Vaya. 623 00:31:10,730 --> 00:31:11,830 Es una pasada. 624 00:31:13,220 --> 00:31:14,620 - No queremos forzarlo 625 00:31:14,620 --> 00:31:16,360 pero la idea es crear un ecosistema 626 00:31:16,360 --> 00:31:18,280 donde monitorees el medio 627 00:31:18,280 --> 00:31:19,640 y consigas acelerar el proceso. 628 00:31:19,640 --> 00:31:20,497 - No queréis forzarlo pero hacéis 629 00:31:20,497 --> 00:31:22,147 que 400 años pasen a cuatro o cinco días. 630 00:31:29,150 --> 00:31:29,983 Vaya. 631 00:31:31,690 --> 00:31:33,340 Estoy aquí por la misma 632 00:31:33,340 --> 00:31:34,840 incógnita que vosotros. 633 00:31:34,840 --> 00:31:38,360 Veo esta planta como una oportunidad 634 00:31:38,360 --> 00:31:42,720 para crecer y cambiar nuestra forma de vida 635 00:31:42,720 --> 00:31:46,830 y recuperar los procesos naturales sin residuos. 636 00:31:46,830 --> 00:31:47,890 Por eso me preocupa este tema. 637 00:31:47,890 --> 00:31:49,620 Esto es algo que va a cambiarlo todo. 638 00:31:49,620 --> 00:31:52,250 Vas a conseguir mucha repercusión 639 00:31:52,250 --> 00:31:54,680 y verás como pronto todos se unirán. 640 00:31:54,680 --> 00:31:57,340 La industria energética te ha echado el ojo 641 00:31:57,340 --> 00:32:00,197 ¿permitimos que esta tecnología exista o no? 642 00:32:01,683 --> 00:32:02,750 Creo que lo que estáis haciendo puede ser 643 00:32:02,750 --> 00:32:04,670 una de las herramientas más potentes 644 00:32:04,670 --> 00:32:07,500 que he visto. Por todas las cosas tan diferentes 645 00:32:07,500 --> 00:32:08,800 que podéis crear con esto. 646 00:32:08,800 --> 00:32:10,600 Por eso me preocupa 647 00:32:10,600 --> 00:32:12,037 que se conozca antes de que salga. 648 00:32:16,112 --> 00:32:20,195 Le mercado de los fertilizantes vale 170 billones 649 00:32:22,130 --> 00:32:24,220 - Después de la II Guerra Mundial, sobraba 650 00:32:24,220 --> 00:32:28,930 material para hacer bombas que se usó como 651 00:32:28,930 --> 00:32:33,340 fertilizante y otros como pesticidas. 652 00:32:33,340 --> 00:32:36,860 La industria militar se introdujo así 653 00:32:36,860 --> 00:32:40,250 en la industria agrícola haciendo que 654 00:32:40,250 --> 00:32:45,063 dependamos de un modelo basado en químicos. 655 00:32:46,540 --> 00:32:48,770 - La industria agrícola desde mi perspectiva 656 00:32:48,770 --> 00:32:50,910 es una guerra contra el planeta 657 00:32:50,910 --> 00:32:52,930 porque supone la guerra contra toda especie 658 00:32:52,930 --> 00:32:55,994 porque traer químicos a la producción alimentaria 659 00:32:55,994 --> 00:32:58,180 solo provoca muerte. 660 00:32:58,180 --> 00:33:00,920 - Meter químicos en la tierra como 661 00:33:00,920 --> 00:33:02,550 nitrógeno, fósforo, potasio 662 00:33:02,550 --> 00:33:05,610 e intentar suplirlo con micronutrientes 663 00:33:05,610 --> 00:33:09,040 el simple hecho de hacerlo 664 00:33:09,040 --> 00:33:11,103 asesina la vida en la tierra. 665 00:33:13,670 --> 00:33:18,560 - Cuando desnaturalizas el suelo matándolo 666 00:33:19,760 --> 00:33:22,970 se da un paso hacia atrás 667 00:33:22,970 --> 00:33:25,473 de millones de años. 668 00:33:27,951 --> 00:33:30,710 - Es una guerra contra cada ciudadano 669 00:33:30,710 --> 00:33:34,970 porque la comida nace de esa guerra 670 00:33:34,970 --> 00:33:38,490 económica y de producción, cargada de veneno 671 00:33:38,490 --> 00:33:43,420 que nos da epidemias de cáncer, alergias 672 00:33:43,420 --> 00:33:45,530 y todo lo que hoy en día va mal 673 00:33:45,530 --> 00:33:48,483 por culpa de una dieta tóxica desequilibrada. 674 00:33:49,750 --> 00:33:52,780 - Todas estas toxinas han arraigado 675 00:33:52,780 --> 00:33:56,378 en nuestro organismo, son un claro 676 00:33:56,378 --> 00:33:59,600 reflejo del medio en el que vivimos. 677 00:33:59,600 --> 00:34:04,130 Intentamos adaptarnos a unos influjos de tóxicos 678 00:34:04,130 --> 00:34:06,540 que han nacido de la nada y sin precedentes. 679 00:34:06,540 --> 00:34:08,290 - El Departamento de agricultura de EUA 680 00:34:08,290 --> 00:34:12,270 una oficina prácticamente hecha para Monsanto 681 00:34:12,270 --> 00:34:14,770 Ha mostrado, en su investigación a lo largo de 14 682 00:34:14,770 --> 00:34:17,540 años, que no se ha producido ningún aumento 683 00:34:17,540 --> 00:34:19,950 significativo en el campo de los transgénicos. 684 00:34:19,950 --> 00:34:22,790 La idea... 685 00:34:22,790 --> 00:34:27,140 La audacia de la idea de que podemos vencer 686 00:34:27,140 --> 00:34:28,700 a la naturaleza, es una muerte segura. 687 00:34:28,700 --> 00:34:30,080 No podemos luchar contra la naturaleza. 688 00:34:30,080 --> 00:34:33,500 No puedes explotar cosas o envenenarlas 689 00:34:33,500 --> 00:34:36,340 para que tú ganes. 690 00:34:36,340 --> 00:34:39,420 - Creo que la gente se ha dado cuenta 691 00:34:39,420 --> 00:34:40,790 que el Departamento de agricultura ni el gobierno 692 00:34:40,790 --> 00:34:42,310 van a arreglar el sistema alimentario. 693 00:34:42,310 --> 00:34:44,380 Lo vamos a tener que hacer nosotros mismos. 694 00:34:44,380 --> 00:34:46,160 Es un reto vivir en un mundo en el que 695 00:34:46,160 --> 00:34:48,650 no se puede contar con el gobierno 696 00:34:48,650 --> 00:34:51,730 para defendernos de un sistema industrial 697 00:34:51,730 --> 00:34:53,330 de la alimentación que nos está envenenando. 698 00:34:57,430 --> 00:34:59,880 - [Narrador] Se usan 44 billones de kilos 699 00:34:59,880 --> 00:35:01,920 de fertilizantes químicos al año. 700 00:35:01,920 --> 00:35:04,580 Estos sintéticos corrompen el equilibro del suelo 701 00:35:04,580 --> 00:35:07,673 de los microbios, los hongos y la materia en sí. 702 00:35:08,540 --> 00:35:12,090 A menor biodiversidad, más químicos se necesitan 703 00:35:12,090 --> 00:35:13,763 para conseguir los mismos resultados. 704 00:35:14,710 --> 00:35:17,150 Los pesticidas y los herbicidas son ahora 705 00:35:17,150 --> 00:35:18,850 necesarios, para luchar contra hierbas y insectos 706 00:35:18,850 --> 00:35:21,913 que serían gestionados por un ecosistema sano. 707 00:35:22,970 --> 00:35:25,950 Un 50% de los fertilizantes con nitrógeno 708 00:35:25,950 --> 00:35:27,723 se vierten con la lluvia y el regadío al agua 709 00:35:28,820 --> 00:35:31,470 una contaminación catastrófica que acaba 710 00:35:31,470 --> 00:35:32,723 en una zona muerta del mar como Nueva Jersey. 711 00:35:34,200 --> 00:35:37,640 Las granjas también contribuyen a estas zonas 712 00:35:37,640 --> 00:35:40,283 de muerte, como la actividad más contamiante. 713 00:35:41,910 --> 00:35:45,340 En los EUA, más te un tercio de los combustibles 714 00:35:45,340 --> 00:35:49,100 fósiles y la mitad e toda el agua y un 80% 715 00:35:49,100 --> 00:35:51,060 de la tierra se usa para las explotaciones 716 00:35:51,060 --> 00:35:53,040 ganaderas y los cultivos para su alimentación. 717 00:35:53,040 --> 00:35:56,390 La mayoría de estos cultivos están modificados. 718 00:35:56,390 --> 00:35:59,440 Un 80% de los transgénicos se han diseñado para 719 00:35:59,440 --> 00:36:02,020 contener altas dosis de un potente químico 720 00:36:02,020 --> 00:36:04,630 llamado glifosato, que el estado de California 721 00:36:04,630 --> 00:36:06,893 ha marcado como cancerígeno. 722 00:36:08,100 --> 00:36:12,373 El uso del glifosato ha aumentado 10.000% 723 00:36:13,240 --> 00:36:15,490 desde 1974. Estudios independientes confirman 724 00:36:15,490 --> 00:36:18,460 la contaminación en nuestra comida, aire y lluvia 725 00:36:18,460 --> 00:36:20,580 mientras que dosis muy pequeñas de este compuesto 726 00:36:20,580 --> 00:36:22,670 pueden causar cáncer de hígado, de riñón y lo 727 00:36:22,670 --> 00:36:26,460 relacionan a otros efectos secundarios. 728 00:36:26,460 --> 00:36:31,040 A pesar del escándalo los departamentos 729 00:36:31,040 --> 00:36:32,980 gubernamentales no han exigido prueba alguna 730 00:36:32,980 --> 00:36:34,913 en esta contaminación de nuestra comida. 731 00:36:36,200 --> 00:36:39,210 La filosofía del glifosato y los transgénicos 732 00:36:39,210 --> 00:36:44,210 es la esterilización: asesina todo menos el 733 00:36:44,380 --> 00:36:46,370 cultivo. Lo contrario a como la ganadería 734 00:36:46,370 --> 00:36:49,193 debería servir para regenerar la tierra. 735 00:36:50,210 --> 00:36:51,130 - [Reportero] Se ha desatado una protesta 736 00:36:51,130 --> 00:36:53,990 contra los alimentos transgénicos de Monsanto 737 00:36:53,990 --> 00:36:56,228 por todo el mundo. 738 00:36:56,228 --> 00:37:00,140 - [Activista] El primero en hablar está en Orange 739 00:37:00,140 --> 00:37:02,060 y es el activista más joven. 740 00:37:02,060 --> 00:37:03,890 - [Reportero] Los activistas protestan por el uso 741 00:37:03,890 --> 00:37:07,510 de químicos presuntamente dañinos en la comida. 742 00:37:07,510 --> 00:37:09,800 Monsanto alega que es la única forma de alimentar 743 00:37:09,800 --> 00:37:12,020 a una población en continuo crecimiento. 744 00:37:12,020 --> 00:37:14,662 - [Activista] Hemos pedido a las Girl Scouts 745 00:37:14,662 --> 00:37:16,693 galletas sin transgénicos. 746 00:37:16,693 --> 00:37:19,695 - Lo que os pido, Girl Scouts de América 747 00:37:19,695 --> 00:37:23,717 que le enseñemos al mundo lo que podemos hacer. 748 00:37:23,717 --> 00:37:25,767 - [Hombre] Os dije que traía a alguien especial. 749 00:37:26,730 --> 00:37:28,563 Alicia Serratos. 750 00:37:29,520 --> 00:37:31,620 Alicia, ¿cuántos años tienes? 751 00:37:31,620 --> 00:37:32,500 - Siete. 752 00:37:32,500 --> 00:37:34,370 - Hubo un artículo en el periódico 753 00:37:34,370 --> 00:37:36,050 sobre que no venderíamos más gallegas 754 00:37:36,050 --> 00:37:37,880 y entonces desde la administración 755 00:37:37,880 --> 00:37:40,657 nos dijeron que buscaríamos alternativas 756 00:37:40,657 --> 00:37:41,990 para recaudar fondos. 757 00:37:41,990 --> 00:37:43,117 Y eso es algo increíble. 758 00:37:43,117 --> 00:37:44,320 Lo hemos conseguido. 759 00:37:44,320 --> 00:37:46,060 Fue una emboscada. 760 00:37:46,060 --> 00:37:49,060 No tenían intención de escucharnos. 761 00:37:49,060 --> 00:37:52,150 Era o apoyo o nada. 762 00:37:52,150 --> 00:37:53,790 - Me sentí traicionada. 763 00:37:53,790 --> 00:37:55,290 Era algo en lo que habíamos puesto mucho tiempo 764 00:37:55,290 --> 00:37:59,393 y si no las vendíamos decían que estábamos fuera. 765 00:38:00,592 --> 00:38:03,140 - Querida Ana María Chávez 766 00:38:03,140 --> 00:38:05,493 por favor, haz galletas sin transgénicos. 767 00:38:06,560 --> 00:38:09,710 - A los que hayan firmado, muchas gracias. 768 00:38:09,710 --> 00:38:13,190 - Queréis quitar los transgénicos de las galletas 769 00:38:13,190 --> 00:38:16,625 y habéis conseguido 10.000 firmas. 770 00:38:16,625 --> 00:38:17,458 - 15.000 firmas. 771 00:38:19,860 --> 00:38:21,590 21.000 firmas. 772 00:38:21,590 --> 00:38:23,470 Ha sido un año y medio 773 00:38:23,470 --> 00:38:26,547 y con vuestra ayuda conseguiremos 30.000. 774 00:38:27,849 --> 00:38:28,849 Bum, bum, bum. 775 00:38:29,910 --> 00:38:33,800 - Una caja de galletas no es una revolución 776 00:38:33,800 --> 00:38:36,930 es invertir en nuestras niñas y sus sueños 777 00:38:36,930 --> 00:38:38,620 invertir en comunidades locales 778 00:38:38,620 --> 00:38:40,876 en los líderes del mañana. 779 00:38:40,876 --> 00:38:41,910 - [Activista] Ey, ey. 780 00:38:41,910 --> 00:38:43,430 Jo, jo. 781 00:38:43,430 --> 00:38:45,097 Fuera los transgénicos. 782 00:38:55,700 --> 00:38:57,830 - Intentar que esto triunfe sirve 783 00:38:57,830 --> 00:39:00,330 para intentar conseguir provar 784 00:39:00,330 --> 00:39:01,500 que las granjas como esta 785 00:39:01,500 --> 00:39:04,340 pueden funcionar con dos o tres personas. 786 00:39:04,340 --> 00:39:07,853 Luchamos para hacer que esto funciones. 787 00:39:09,130 --> 00:39:11,255 En 2013, la ciudad de Irvine 788 00:39:11,255 --> 00:39:14,246 le ofrecieron un terreno para probar su modelo. 789 00:39:16,640 --> 00:39:18,960 Es muy fácil cultivar los alimentos. 790 00:39:18,960 --> 00:39:20,810 Pero no es tan fácil con alimentos mejores 791 00:39:20,810 --> 00:39:21,910 y con más nutrientes, porque primero hay 792 00:39:21,910 --> 00:39:23,920 que tratar la tierra como es debido. 793 00:39:23,920 --> 00:39:26,300 Pero es muy fácil cultivar. 794 00:39:26,300 --> 00:39:28,570 Siempre ha existido un flujo de alimentos 795 00:39:28,570 --> 00:39:31,340 de otras partes del mudo con los que competir 796 00:39:31,340 --> 00:39:33,113 fletadas en barcos desde 15000 o 5000 797 00:39:33,113 --> 00:39:35,830 millas de distancia cada día. 798 00:39:35,830 --> 00:39:38,980 Para una granja pequeña, como esta, para competir 799 00:39:38,980 --> 00:39:40,330 tenemos que ser especiales. 800 00:39:47,810 --> 00:39:49,990 Nuestra ruta de reparto se centra en cerca 801 00:39:49,990 --> 00:39:52,220 de un radio de 10 millas. 802 00:39:52,220 --> 00:39:54,210 Desde la recolecta hasta su entrega 803 00:39:54,210 --> 00:39:56,123 no pasa más de una hora. 804 00:39:58,210 --> 00:40:00,023 De la huerta a la mesa en minutos. 805 00:40:04,187 --> 00:40:06,040 - Considerarías eso es tan importante 806 00:40:06,040 --> 00:40:09,560 en el día a día de las personas 807 00:40:09,560 --> 00:40:10,470 como para llegar a pensar que la gente 808 00:40:10,470 --> 00:40:12,420 se preocupa por lo que come. 809 00:40:12,420 --> 00:40:14,320 No solo no saben de donde viene su comida 810 00:40:14,320 --> 00:40:15,450 si no que no les importa en absoluto. 811 00:40:15,450 --> 00:40:16,790 Ni siquiera lo piensan. 812 00:40:16,790 --> 00:40:19,240 El desafío reside, no solo en encontrar 813 00:40:19,240 --> 00:40:22,120 resistencia para crear granjas que regeneren 814 00:40:22,120 --> 00:40:24,593 el sustrato en lugar de destruirlo, así como 815 00:40:25,430 --> 00:40:29,090 la gestión del agua y la tierra 816 00:40:29,090 --> 00:40:31,120 si no que también está en sacar beneficio. 817 00:40:31,120 --> 00:40:34,360 Si los consumidores no compran en función 818 00:40:34,360 --> 00:40:37,070 de sus valores molares, esta agricultura 819 00:40:37,070 --> 00:40:39,130 sostenible va a desaparecer. 820 00:40:39,130 --> 00:40:41,200 Si estas granjas no sobreviven 821 00:40:41,200 --> 00:40:44,190 los consumidores no tendrán la oportunidad 822 00:40:44,190 --> 00:40:45,720 de comprar nada siguiendo sus valores. 823 00:40:45,720 --> 00:40:46,553 Solo tendrán acceso 824 00:40:46,553 --> 00:40:48,640 a la comida que el sistema industrial les da. 825 00:40:48,640 --> 00:40:51,256 750 millones de gente tienen hambre. 826 00:40:54,500 --> 00:40:57,560 - [Narrador] Se producen 2800 calorías 827 00:40:57,560 --> 00:41:00,263 por cada humano cada día. 828 00:41:01,170 --> 00:41:04,040 Más que suficientes para alimentar al mundo. 829 00:41:04,040 --> 00:41:07,550 El problema está en la distribución. 830 00:41:07,550 --> 00:41:10,840 Un bocado de comida recorre 1500 millas 831 00:41:10,840 --> 00:41:12,820 para llegar a la tienda del barrio. 832 00:41:12,820 --> 00:41:15,500 La historia nos muestra que en épocas de hambre 833 00:41:15,500 --> 00:41:17,513 somos capaces de encontrar comida. 834 00:41:18,450 --> 00:41:21,210 En la II Guerra Mundial, 20 millones de jardines 835 00:41:21,210 --> 00:41:23,763 domésticos producían el 40% de la comida. 836 00:41:25,090 --> 00:41:29,170 Ahora, la necesidad de comida local ha aumentado. 837 00:41:29,170 --> 00:41:31,620 Loa mercados de productores se han cuadruplicado 838 00:41:31,620 --> 00:41:33,510 en los últimos 20 años a lo largo de los EUA. 839 00:41:33,510 --> 00:41:36,660 Todo esfuerzo, por pequeño que sea de producir 840 00:41:36,660 --> 00:41:40,650 alimentos en granjas urbanas, escuelas, jardines 841 00:41:40,650 --> 00:41:43,930 o tu patio trasero, ayuda a desplazar o cambiar 842 00:41:43,930 --> 00:41:46,630 la agricultura industrial destructiva. 843 00:41:46,630 --> 00:41:49,900 Las nuevas tecnologías como los cultivos 844 00:41:49,900 --> 00:41:53,030 verticales reducen el deterioro de la tierra. 845 00:41:53,030 --> 00:41:55,327 Aún así, en lugar de apoyar estos esfuerzos 846 00:41:55,327 --> 00:41:59,050 30 billones de impuestos han ido para reducir 847 00:41:59,050 --> 00:42:03,120 el precio de los monocultivos sintéticos 848 00:42:03,120 --> 00:42:07,030 de suelos contaminados suponiendo un gasto anual 849 00:42:07,030 --> 00:42:10,623 de 3 trillones en daños medioambientales. 850 00:42:11,470 --> 00:42:15,120 Cogen la comida sin madurar, la transportan 851 00:42:15,120 --> 00:42:17,280 y este producto sin nutrientes y contaminado 852 00:42:17,280 --> 00:42:19,933 pasa a formar parte de nuestro plato de comida. 853 00:42:21,000 --> 00:42:24,080 - Cuando me preguntan como solucionar esto 854 00:42:24,080 --> 00:42:25,537 siempre me preguntan cuál es el epicentro de este 855 00:42:25,537 --> 00:42:28,400 nuevo movimiento alimentario en los EUA. 856 00:42:28,400 --> 00:42:30,530 Siempre digo que no hay un epicentro. 857 00:42:30,530 --> 00:42:32,760 Pasa en muchos sitios al mismo tiempo. 858 00:42:32,760 --> 00:42:35,310 Y suelen preguntar por quien es la cabeza de esto 859 00:42:35,310 --> 00:42:36,710 pero es que no hay un solo representante. 860 00:42:36,710 --> 00:42:39,990 Si de lo que se trata es de solucionar esto 861 00:42:39,990 --> 00:42:44,500 de una forma local, cada comunidad tendrá 862 00:42:44,500 --> 00:42:46,213 un representante propio. 863 00:42:57,510 --> 00:42:59,900 - Hemos llegado al punto en el que 864 00:42:59,900 --> 00:43:01,399 después de poco más de dos años 865 00:43:01,399 --> 00:43:04,030 hemos demostrado que una granja así 866 00:43:04,030 --> 00:43:06,590 que puede efectuar tres tareas 867 00:43:06,590 --> 00:43:08,630 está en pleno crecimiento. 868 00:43:08,630 --> 00:43:10,830 Los ingresos están creciendo. 869 00:43:10,830 --> 00:43:13,480 Los restauradores de la zona nos conocen. 870 00:43:13,480 --> 00:43:16,320 Hemos llegado al sector crítico. 871 00:43:16,320 --> 00:43:18,850 Un sector de la población consolidado 872 00:43:18,850 --> 00:43:21,393 pero que ha costado trabajo conseguirlo. 873 00:43:24,510 --> 00:43:26,660 No tenemos la garantía de cuanto durará esto 874 00:43:26,660 --> 00:43:30,760 pero nos ha permitido abrir una puerta. 875 00:43:30,760 --> 00:43:32,775 Creo que es lo que se necesitaba 876 00:43:32,775 --> 00:43:34,875 y aunque pequeña, es muy importante. 877 00:43:37,150 --> 00:43:38,530 - [Reportera] Un granjero de Orange 878 00:43:38,530 --> 00:43:40,250 ha conseguido la granja del futuro. 879 00:43:40,250 --> 00:43:43,000 - [Reportera] ¿Puede describir su sabor? 880 00:43:43,000 --> 00:43:44,550 - Es muy intenso. 881 00:43:44,550 --> 00:43:45,480 Muy intenso. 882 00:43:45,480 --> 00:43:47,070 Totalmente diferente al envasado. 883 00:43:47,070 --> 00:43:47,903 - [Reportera] ¿De verdad? 884 00:43:47,903 --> 00:43:48,860 - Nunca había probado nada así. 885 00:43:48,860 --> 00:43:49,850 Lo digo desde el corazón. 886 00:43:49,850 --> 00:43:51,490 Es la mejor fresa de mi vida. 887 00:43:51,490 --> 00:43:52,323 - Vaya. - Vale. 888 00:43:52,323 --> 00:43:53,470 - [Reportera] Vale, sí. 889 00:44:04,010 --> 00:44:07,120 - [Narrador] HyperSpace es una visualización 890 00:44:07,120 --> 00:44:09,650 de datos que te permite meterte en la creación 891 00:44:09,650 --> 00:44:12,263 y traslación de tus ideas más deseadas. 892 00:44:13,260 --> 00:44:16,273 El modelo de HyperSpace usa un estilo... 893 00:44:21,359 --> 00:44:23,526 - Un estilo de unidades. 894 00:44:24,779 --> 00:44:26,103 Digitalización HyperSpace. 895 00:44:29,270 --> 00:44:30,890 El GPH es octogonal. 896 00:44:30,890 --> 00:44:32,867 Es sexagonal. 897 00:44:32,867 --> 00:44:35,403 Nos gusta la geometría sagrada. 898 00:44:36,980 --> 00:44:37,813 Como sea. 899 00:44:39,440 --> 00:44:42,370 La aplicación del modelo de HyperSpace 900 00:44:42,370 --> 00:44:44,400 es muy vasta. 901 00:44:44,400 --> 00:44:47,540 Ha evolucionado en aplicaciones sanitarias 902 00:44:47,540 --> 00:44:50,520 creando modelos donde una visión orgánica 903 00:44:50,520 --> 00:44:52,030 es mejor que una perspectiva robotizada. 904 00:44:52,030 --> 00:44:53,710 Todo el mundo usa ordenadores 905 00:44:53,710 --> 00:44:55,283 para crear naves espaciales. 906 00:44:56,990 --> 00:44:59,803 Pero es muy complejo ver un corazón. 907 00:45:01,300 --> 00:45:03,050 Era una época muy interesante. 908 00:45:04,238 --> 00:45:05,071 En aquellos tiempos. 909 00:45:09,919 --> 00:45:11,944 Erik volvió al GPH con el presidente 910 00:45:11,944 --> 00:45:14,169 del Consejo de compostaje. 911 00:45:14,169 --> 00:45:17,870 - Ha conseguido programar código para hablar 912 00:45:17,870 --> 00:45:22,000 con la naturaleza y que esta, como sistema 913 00:45:22,000 --> 00:45:26,280 le diga lo que necesita para mejorar. 914 00:45:26,280 --> 00:45:27,183 Es... 915 00:45:28,860 --> 00:45:29,693 Es fantástico. 916 00:45:29,693 --> 00:45:30,790 Es una maravilla. 917 00:45:30,790 --> 00:45:33,563 Aprovecha lo que hace la naturaleza. 918 00:45:34,530 --> 00:45:37,278 Se ríe porque es fantástico. 919 00:45:37,278 --> 00:45:38,920 - Todo lo que hay que hacer es simular 920 00:45:38,920 --> 00:45:41,560 los sistemas naturales y acelerarlos. 921 00:45:41,560 --> 00:45:44,120 Todo lo que hacemos, con el carbón 922 00:45:44,120 --> 00:45:45,790 y la digestión de las algas 923 00:45:45,790 --> 00:45:48,570 son procesos naturales puestos en bucle. 924 00:45:48,570 --> 00:45:51,360 Solo los hemos acelerado. 925 00:45:51,360 --> 00:45:52,790 - Creo que es algo único. 926 00:45:52,790 --> 00:45:54,710 Lo que no veo en otros proyectos 927 00:45:54,710 --> 00:45:56,500 es que no cierran el bucle. 928 00:45:56,500 --> 00:45:59,470 Nadie cierra el bucle de los residuos 929 00:45:59,470 --> 00:46:02,530 y no consiguen reciclar y volver a empezar. 930 00:46:02,530 --> 00:46:05,640 - El carbón es un aliado, no tiene ningún mal. 931 00:46:05,640 --> 00:46:09,070 No es en esta forma en la que causa 932 00:46:09,070 --> 00:46:10,890 problemas a lo largo del espectro. 933 00:46:10,890 --> 00:46:13,816 Michael es genial con estas cosas. 934 00:46:13,816 --> 00:46:16,170 - Tiene una habilidad extraordinaria 935 00:46:16,170 --> 00:46:19,130 para sintetizar la información de muchos 936 00:46:19,130 --> 00:46:21,580 campos, agricultura, tecnología 937 00:46:21,580 --> 00:46:23,550 y los fusiona de formas innovadoras. 938 00:46:23,550 --> 00:46:25,030 Tiene un talento increíble. 939 00:46:25,030 --> 00:46:26,660 Es uno de los mejores. 940 00:46:26,660 --> 00:46:29,383 La Green Power House es la prueba. 941 00:46:30,680 --> 00:46:35,070 - O nos salvamos con cosas como esta 942 00:46:35,070 --> 00:46:38,363 o no, y en ese caso no nos merecemos existir. 943 00:46:39,490 --> 00:46:42,650 - Parte de este pensamiento es lo que mueve 944 00:46:42,650 --> 00:46:47,650 a Michael. Es más grande que todos nosotros. 945 00:46:50,700 --> 00:46:52,690 - Michael es un ser único. 946 00:46:52,690 --> 00:46:54,100 Hasta ha venido gente hasta aquí 947 00:46:54,100 --> 00:46:56,010 que quería ver como era el proceso. 948 00:46:56,010 --> 00:46:58,200 Lo llaman el científico loco. 949 00:46:58,200 --> 00:46:59,540 Estará por aquí. 950 00:46:59,540 --> 00:47:01,520 Juraría que... 951 00:47:01,520 --> 00:47:04,920 No adivinarías lo que pasa ahí. 952 00:47:04,920 --> 00:47:07,650 Siempre me dice que venía de camino pensando 953 00:47:07,650 --> 00:47:10,887 y es bastante evidente. 954 00:47:13,420 --> 00:47:16,170 Se nota cuando alguien está pensando en algo. 955 00:47:16,170 --> 00:47:18,913 Es capaz de hacer varias cosas a la vez. 956 00:47:19,970 --> 00:47:21,710 - Cuando te adentras en el bosque 957 00:47:21,710 --> 00:47:25,160 y en los procesos naturales que ocurren 958 00:47:25,160 --> 00:47:27,060 y luego cruzas esas puertas... 959 00:47:28,420 --> 00:47:31,557 - Yo suelo decir: Bienvenidos al Parque Jurásico. 960 00:47:33,720 --> 00:47:35,791 - Es emocionante, de verdad. 961 00:47:35,791 --> 00:47:37,510 Es muy emocionante. 962 00:47:37,510 --> 00:47:39,260 Por eso existimos 963 00:47:39,260 --> 00:47:40,543 para trabajar con la naturaleza. 964 00:47:43,450 --> 00:47:45,890 No sé si alguien ha escuchado alguna vez 965 00:47:45,890 --> 00:47:46,940 a la naturaleza como él. 966 00:47:50,890 --> 00:47:52,720 - [Narrador] La GPH no necesita prácticamente 967 00:47:52,720 --> 00:47:56,150 nada del exterior, salvo lo que ya se envía 968 00:47:56,150 --> 00:47:59,800 desde los cultivos en cantidades astronómicas. 969 00:47:59,800 --> 00:48:02,980 La GPH conserva un clima tropical en su interior 970 00:48:02,980 --> 00:48:05,270 haciendo crecer hasta plátanos y piñas en pleno 971 00:48:05,270 --> 00:48:09,940 invierno de Montana, que alcanza los -20 grados. 972 00:48:09,940 --> 00:48:12,900 Al proporcionar media hectárea vertical para 973 00:48:12,900 --> 00:48:16,353 crecer, las plantas nacerán en cualquier lugar. 974 00:48:17,600 --> 00:48:21,900 Además de las 100 viviendas, la energía residual 975 00:48:21,900 --> 00:48:24,883 puede alimentar a otros invernaderos. 976 00:48:26,100 --> 00:48:29,070 Ahora imagínate GPH por todo el mundo 977 00:48:29,070 --> 00:48:31,480 usando los residuos para dar energía, comida 978 00:48:31,480 --> 00:48:35,750 fresca y local a las comunidades y luchando 979 00:48:35,750 --> 00:48:40,170 contra el cambio climático y regenerando tierra. 980 00:48:40,170 --> 00:48:43,090 - Perturbando, un concepto que asusta. 981 00:48:43,090 --> 00:48:45,200 Pero perturban la comida, el combustible 982 00:48:45,200 --> 00:48:47,220 y el fertilizante en un invernadero 983 00:48:47,220 --> 00:48:49,120 que representa el más reciente 984 00:48:49,120 --> 00:48:50,730 cambio de paradigma en la agricultura. 985 00:48:50,730 --> 00:48:54,740 Imagínate que estas GPH abastecen energía 986 00:48:54,740 --> 00:48:58,980 a comunidades con 50 o 60 invernaderos 987 00:48:58,980 --> 00:49:02,670 con cero consumo y cero emisiones. 988 00:49:02,670 --> 00:49:06,360 Cambiaría el funcionamiento de todo. 989 00:49:06,360 --> 00:49:08,750 Que nos llevaría a una independencia energética 990 00:49:08,750 --> 00:49:10,720 alimentación segura e independiente. 991 00:49:10,720 --> 00:49:14,917 Creo que la gente, estamos haciendo que pase 992 00:49:14,917 --> 00:49:17,163 y eso es algo muy emocionante. 993 00:49:38,920 --> 00:49:41,500 Hemos oído el rumor de que es posible 994 00:49:41,500 --> 00:49:44,340 que podamos perder nuestra granja. 995 00:49:44,340 --> 00:49:47,840 Se está hablando de la posibilidad de hacer 996 00:49:47,840 --> 00:49:50,630 una pista de patinaje y desarrollar esta zona 997 00:49:50,630 --> 00:49:52,100 lo que sería una verdadera vergüenza. 998 00:49:52,100 --> 00:49:55,430 Hemos conseguido que funcione y hemos invertido 999 00:49:55,430 --> 00:49:58,610 mucho tiempo y dinero para conseguir 1000 00:49:58,610 --> 00:50:00,203 construir y diseñar esto. 1001 00:50:01,840 --> 00:50:05,470 Espero que no pase, pero es habitual. 1002 00:50:05,470 --> 00:50:06,850 Es uno de los mayores problemas 1003 00:50:06,850 --> 00:50:09,440 de los granjeros: el precio del terreno 1004 00:50:09,440 --> 00:50:11,300 es muy caro para comprarlo, por lo que no sabes 1005 00:50:11,300 --> 00:50:13,220 si te van a echar al año siguiente 1006 00:50:13,220 --> 00:50:15,430 o al siguiente mes, por lo que se hace complicado 1007 00:50:15,430 --> 00:50:17,470 que los granjeros cultiven en una tierra 1008 00:50:17,470 --> 00:50:18,870 que no les pertenece. 1009 00:50:20,290 --> 00:50:21,770 El ayuntamiento dará la orden. 1010 00:50:21,770 --> 00:50:26,580 ¿Es más importante crear vínculos con el producto 1011 00:50:26,580 --> 00:50:28,740 local o crear más centros comerciales? 1012 00:50:28,740 --> 00:50:31,030 En el condado de Orange la respuesta 1013 00:50:31,030 --> 00:50:34,030 a esta pregunta es simple: centros comerciales. 1014 00:50:34,030 --> 00:50:36,660 Estamos caminando por la cuerda floja. 1015 00:50:36,660 --> 00:50:38,923 No sabemos que será de nuestra granja. 1016 00:50:48,330 --> 00:50:49,440 Siempre he cultivado mi comida. 1017 00:50:49,440 --> 00:50:52,800 Cuando fundamos la granja Alegría 1018 00:50:52,800 --> 00:50:54,930 fue aquí donde la montamos. 1019 00:50:54,930 --> 00:50:57,660 Tenía 22 torres verticales aquí 1020 00:50:57,660 --> 00:50:59,013 clavadas al rededor de la casa. 1021 00:51:00,700 --> 00:51:02,950 Nos criamos con comida fresca. 1022 00:51:02,950 --> 00:51:04,660 Mi madre siempre me enseñó que la comida 1023 00:51:04,660 --> 00:51:06,100 era como una medicina. 1024 00:51:06,100 --> 00:51:09,160 Cuando miras al pasado 1025 00:51:09,160 --> 00:51:11,640 te das cuenta que nuestra comida 1026 00:51:11,640 --> 00:51:14,530 hace 40 años no estaba tan contaminada. 1027 00:51:14,530 --> 00:51:17,370 Gran parte del problema actual 1028 00:51:17,370 --> 00:51:20,570 es que tenemos unos suelos más enfermos 1029 00:51:20,570 --> 00:51:23,370 de lo que hace 40 años y por ende 1030 00:51:24,279 --> 00:51:26,403 una comida de menor calidad. 1031 00:51:30,760 --> 00:51:32,390 - La tierra no es inerte. 1032 00:51:32,390 --> 00:51:36,450 Es una colonia vida de complejos organismos. 1033 00:51:36,450 --> 00:51:40,130 A medida que lo perdemos, la biodiversidad 1034 00:51:40,130 --> 00:51:42,750 baja más allá del umbral de la vida 1035 00:51:42,750 --> 00:51:45,023 donde el ecosistema ya no se puede curar. 1036 00:51:46,150 --> 00:51:49,300 - Cuando te das cuenta que lo importantes 1037 00:51:49,300 --> 00:51:51,780 que son las abejas y las mariposas para la vida 1038 00:51:51,780 --> 00:51:56,780 de las plantas te das cuenta de cuantos 1039 00:51:56,790 --> 00:51:59,490 organismos nos alimentas que no deben morir. 1040 00:51:59,490 --> 00:52:01,710 - Con una simple patada puedes poner fin 1041 00:52:01,710 --> 00:52:03,930 a todos esos costes externos, como ellos 1042 00:52:03,930 --> 00:52:05,030 los denominan. Costes que no se tienen 1043 00:52:05,030 --> 00:52:07,253 en cuenta en el precio que ves 1044 00:52:07,253 --> 00:52:09,500 en el supermercado. Con una patada 1045 00:52:09,500 --> 00:52:13,160 pero en un momento tu pie se para. 1046 00:52:13,160 --> 00:52:16,020 Estos son los costes escondidos 1047 00:52:16,020 --> 00:52:18,683 detrás de la comida barata. 1048 00:52:19,890 --> 00:52:21,510 - Producimos esa comida, la vendemos 1049 00:52:21,510 --> 00:52:22,790 la compramos, la llevamos a nuestras casas 1050 00:52:22,790 --> 00:52:25,600 la ponemos en la nevera y la tiramos. 1051 00:52:25,600 --> 00:52:28,440 La tiramos a la basura y no la compostamos. 1052 00:52:28,440 --> 00:52:30,810 Por lo menos al compostarla podría 1053 00:52:30,810 --> 00:52:32,610 llegar a hacer algún bien... 1054 00:52:33,870 --> 00:52:34,963 Es casi un pecado. 1055 00:52:37,710 --> 00:52:41,370 - [Narrador] Cerca del 97% del excedente 1056 00:52:41,370 --> 00:52:44,533 de comida termina en los campos, rompiendo 1057 00:52:45,470 --> 00:52:48,560 el ciclo. Millones de toneladas de materia 1058 00:52:48,560 --> 00:52:51,210 emitiendo gases de efecto invernadero como CO2 1059 00:52:51,210 --> 00:52:53,153 metano y óxido nitroso. 1060 00:52:55,170 --> 00:52:57,860 ¿Que pasaría si algo que consideramos basura 1061 00:52:57,860 --> 00:52:59,050 se convirtiese en uno de los recursos 1062 00:52:59,050 --> 00:53:01,890 y soluciones más útiles del mundo? 1063 00:53:01,890 --> 00:53:05,653 El compostaje puede convertir esos excedentes 1064 00:53:06,970 --> 00:53:11,360 en tierra, pero menos del 3% llega a serlo. 1065 00:53:11,360 --> 00:53:13,440 Con pilas de compostaje de jardín 1066 00:53:13,440 --> 00:53:16,680 o utilizando los puntos verdes disponibles 1067 00:53:16,680 --> 00:53:18,960 todos podemos participar y conseguir ahorrar 1068 00:53:18,960 --> 00:53:22,530 grandes cantidades de agua, carbón 1069 00:53:22,530 --> 00:53:25,350 y devolver los nutrientes a la tierra 1070 00:53:25,350 --> 00:53:27,573 sin usar fertilizantes químicos. 1071 00:53:31,270 --> 00:53:33,820 - El reciclaje lleva con nosotros varios años. 1072 00:53:34,760 --> 00:53:36,790 Sabemos reciclar una lata de aluminio 1073 00:53:36,790 --> 00:53:39,350 pero cuando era pequeña 1074 00:53:39,350 --> 00:53:42,707 mi padre me decía que era un crimen 1075 00:53:42,707 --> 00:53:45,420 echar al campo nada orgánico. 1076 00:53:45,420 --> 00:53:48,283 La tierra necesita materia orgánica. 1077 00:53:49,590 --> 00:53:52,780 Eso es lo que me encanta del trabajo de Erik. 1078 00:53:52,780 --> 00:53:57,100 Demuestra lo que podemos hacer con poco espacio. 1079 00:53:57,100 --> 00:53:58,840 Hay una inmensa cantidad de materia 1080 00:53:58,840 --> 00:54:01,320 orgánica concentrada en Soxx. 1081 00:54:01,320 --> 00:54:04,390 Poder concentrar tal cantidad de actividad... 1082 00:54:04,390 --> 00:54:07,240 Das vida al suelo y a las raíces 1083 00:54:07,240 --> 00:54:11,230 para que las plantas puedan crecer fuertes. 1084 00:54:11,230 --> 00:54:14,000 ¿A quién no le va a encantar un chico que 1085 00:54:14,000 --> 00:54:17,100 te puede hacer una ensalada en el mismo huerto 1086 00:54:17,100 --> 00:54:18,820 que sabe mejor que nada que hayas probado 1087 00:54:18,820 --> 00:54:21,940 y que por la noche no tienes hambre? 1088 00:54:21,940 --> 00:54:22,773 ¿Por qué? 1089 00:54:22,773 --> 00:54:24,430 Por el alto contenido en nutrientes. 1090 00:54:25,860 --> 00:54:28,230 - Si reestructuramos nuestra energía 1091 00:54:28,230 --> 00:54:30,620 en la importancia de la tierra y en como 1092 00:54:30,620 --> 00:54:32,250 puede influir en todo, incluso en la calidad 1093 00:54:32,250 --> 00:54:34,830 del agua y el cambio climático que, para mí 1094 00:54:34,830 --> 00:54:36,640 debería ser la hoja de ruta a seguir 1095 00:54:36,640 --> 00:54:39,180 y tan importante y presenten en cualquier 1096 00:54:39,180 --> 00:54:40,780 lección de ciencias en las escuelas. 1097 00:54:42,360 --> 00:54:45,290 Esta es una tierra totalmente compostada. 1098 00:54:45,290 --> 00:54:46,290 Miradla. 1099 00:54:46,290 --> 00:54:47,293 ¿Queréis olerla? 1100 00:54:47,293 --> 00:54:48,126 ¿Ver lo bien que huele? 1101 00:54:48,126 --> 00:54:48,959 - No. - Arg. 1102 00:54:49,919 --> 00:54:51,460 - Venga, huélela. - Arg. 1103 00:54:51,460 --> 00:54:52,418 - [Erik] Huele bien, ¿verdad? 1104 00:54:52,418 --> 00:54:55,329 - Sí - ¿A qué huele? 1105 00:54:55,329 --> 00:54:56,375 - A polvo. 1106 00:54:56,375 --> 00:54:57,383 - ¿Como un bosque? 1107 00:54:57,383 --> 00:54:59,066 - Sí. - ¿Lo hueles? 1108 00:54:59,066 --> 00:54:59,899 - [Erik] Lo huelo. 1109 00:54:59,899 --> 00:55:00,737 Huele a fresco, ¿verdad? 1110 00:55:00,737 --> 00:55:01,570 - [Chica] Una cochinilla. 1111 00:55:01,570 --> 00:55:02,800 - Se acaba convirtiendo en algo especial 1112 00:55:02,800 --> 00:55:04,250 una vez enseñas a los niños cuando son pequeños 1113 00:55:04,250 --> 00:55:05,870 que es un instinto nutritivo 1114 00:55:05,870 --> 00:55:07,320 y que todos lo tienen. 1115 00:55:07,320 --> 00:55:08,660 Si no lo aprendes de joven se vuelve algo 1116 00:55:08,660 --> 00:55:10,950 intimidante cuando te haces mayor. 1117 00:55:10,950 --> 00:55:14,310 Para acceder a una buena comida es necesario 1118 00:55:14,310 --> 00:55:17,220 cuidar los recursos que producen alimentos 1119 00:55:17,220 --> 00:55:20,330 y enseñar a los niños lo importante que es 1120 00:55:20,330 --> 00:55:25,330 reconstruir y compostar para entender la conexión 1121 00:55:25,410 --> 00:55:29,310 con la naturaleza y como la cadena funciona. 1122 00:55:29,310 --> 00:55:30,970 Todo está interconectado. 1123 00:55:30,970 --> 00:55:31,942 Gracias. 1124 00:55:31,942 --> 00:55:32,775 ¿Vale? 1125 00:55:32,775 --> 00:55:34,632 Enséñales a todos sobre la comida. ¿vale? 1126 00:55:34,632 --> 00:55:36,653 Serás quien difunda la palabra. 1127 00:55:36,653 --> 00:55:37,486 Vale. 1128 00:55:38,787 --> 00:55:41,386 Alicia y Mónica pidieron una reunión 1129 00:55:41,386 --> 00:55:43,136 con las Girls Scouts. 1130 00:55:44,044 --> 00:55:47,463 Toda la familia viajó para el encuentro. 1131 00:56:05,740 --> 00:56:07,670 - [Alicia] Queremos cambiar las galletas 1132 00:56:07,670 --> 00:56:09,603 para que sean más sanas. 1133 00:56:10,973 --> 00:56:15,463 Hemos conseguido 45.000 firmas. 1134 00:56:19,060 --> 00:56:21,120 - Quería programar una reunión con las Girl Scout 1135 00:56:21,120 --> 00:56:24,370 y dijeron que nos recibirían. 1136 00:56:24,370 --> 00:56:25,287 Ella se emocionó cuando se lo conté 1137 00:56:25,287 --> 00:56:26,820 porque se iban a reunir con nosotros. 1138 00:56:26,820 --> 00:56:29,180 No comprende la gravedad de sus actos 1139 00:56:29,180 --> 00:56:32,520 y puede que no entienda 1140 00:56:32,520 --> 00:56:34,550 lo importante que es esto. 1141 00:56:34,550 --> 00:56:36,113 Fue muy inspirador para mí. 1142 00:56:37,597 --> 00:56:39,427 - Juliette Low dijo: lo bueno es bueno 1143 00:56:39,427 --> 00:56:41,540 aunque nadie lo haga. 1144 00:56:41,540 --> 00:56:44,733 Por eso estoy aquí haciendo esta petición. 1145 00:56:44,733 --> 00:56:48,166 Los transgénicos son organismos modificados. 1146 00:56:48,166 --> 00:56:50,773 No se han testado lo suficiente 1147 00:56:50,773 --> 00:56:51,987 y podrían ser perjudiciales. 1148 00:56:51,987 --> 00:56:53,960 Es hora de hacer lo correcto 1149 00:56:53,960 --> 00:56:55,760 y quitar los transgénicos de las galletas. 1150 00:56:55,760 --> 00:56:56,593 Gracias. 1151 00:57:00,363 --> 00:57:01,223 Lo has hecho muy bien. 1152 00:57:01,223 --> 00:57:02,640 Estoy orgullosa de ti. 1153 00:57:04,140 --> 00:57:07,570 En el último minuto decidieron 1154 00:57:07,570 --> 00:57:08,500 que no se reunirían con nosotras. 1155 00:57:08,500 --> 00:57:10,260 Nos dijeron que el representante que iba a venir 1156 00:57:10,260 --> 00:57:13,913 tenía que estar en otra reunión. 1157 00:57:18,522 --> 00:57:20,880 Las Girls Scouts cancelaron la reunión. 1158 00:57:20,880 --> 00:57:23,180 - En las Girl Scouts promulgamos que las niñas 1159 00:57:23,180 --> 00:57:26,330 tengan la oportunidad de crecer fuertes, seguras 1160 00:57:26,330 --> 00:57:28,560 valientes y llegar a ser adultos comprometidos 1161 00:57:28,560 --> 00:57:31,150 para hacer del mundo un lugar mejor. 1162 00:57:31,150 --> 00:57:33,320 - [Mónica] Todo lo que se centraba en torno 1163 00:57:33,320 --> 00:57:36,640 a este encuentro no se llevará a cabo. 1164 00:57:36,640 --> 00:57:37,647 Ella me dice que está bien 1165 00:57:37,647 --> 00:57:38,857 que podemos irnos tranquilamente. 1166 00:57:41,855 --> 00:57:45,026 Decidieron dejar la solicitud dentro. 1167 00:57:45,026 --> 00:57:48,693 Normalmente las Girl Scouts son bienvenidas. 1168 00:57:51,080 --> 00:57:53,240 Hola, queríamos entrar a la tienda. 1169 00:57:53,240 --> 00:57:54,513 Monica Serratos 1170 00:57:55,660 --> 00:57:58,120 Estoy segura de que sabían lo de la solicitud. 1171 00:57:58,120 --> 00:57:59,830 Saben quien es Alicia 1172 00:57:59,830 --> 00:58:01,340 y hemos enviado muchas cartas. 1173 00:58:01,340 --> 00:58:02,585 - Disculpe. 1174 00:58:02,585 --> 00:58:03,500 ¿el teléfono? 1175 00:58:03,500 --> 00:58:05,173 - Estoy en espera con las Girl Scouts. 1176 00:58:08,210 --> 00:58:09,160 Me han colgado. 1177 00:58:10,840 --> 00:58:11,673 Nos estaban esperando 1178 00:58:11,673 --> 00:58:15,320 por lo que conocen nuestra intención. 1179 00:58:15,320 --> 00:58:16,830 Hola, acabo de llamar. 1180 00:58:16,830 --> 00:58:19,100 Queremos ir a la tienda. 1181 00:58:19,100 --> 00:58:19,933 Está bien. 1182 00:58:21,040 --> 00:58:21,873 Vale. 1183 00:58:22,970 --> 00:58:24,060 Perfecto. 1184 00:58:24,060 --> 00:58:25,110 Vale, gracias. 1185 00:58:25,110 --> 00:58:26,510 ¿Quieres ir cargando con eso? 1186 00:58:27,370 --> 00:58:28,453 Debe de pesar. 1187 00:58:29,860 --> 00:58:32,310 Y ese es tu regalo para Anna María Chavez. 1188 00:58:33,147 --> 00:58:34,610 - ¿Mamá, sabes qué? 1189 00:58:34,610 --> 00:58:36,110 Podrían vernos por la ventana. 1190 00:58:36,110 --> 00:58:36,943 - Quizás. 1191 00:58:37,880 --> 00:58:38,902 - [Guardia] ¿Os han pedido el nombre? 1192 00:58:38,902 --> 00:58:39,735 - [Mónica] Sí. 1193 00:58:39,735 --> 00:58:41,193 - [Guardia] Id allí y dad vuestro nombre 1194 00:58:41,193 --> 00:58:42,630 para que os den los pases. 1195 00:58:42,630 --> 00:58:43,573 - [Mónica] Vale. 1196 00:58:43,573 --> 00:58:45,240 - Después podréis subir. 1197 00:58:46,620 --> 00:58:47,484 Lo sé. 1198 00:58:47,484 --> 00:58:48,651 Pesa bastante. 1199 00:58:49,580 --> 00:58:50,508 La tienda de las Girl Scout. 1200 00:58:50,508 --> 00:58:51,705 - [Recepcionista] ¿Apellido? 1201 00:58:51,705 --> 00:58:53,625 - [Mónica] Serratos. 1202 00:58:53,625 --> 00:58:54,790 - [Recepcionista] ¿Acaba de llamar, verdad? 1203 00:58:54,790 --> 00:58:56,026 - Sí. 1204 00:58:56,026 --> 00:58:58,329 - [Recepcionista] No estás en la lista. 1205 00:58:58,329 --> 00:58:59,980 - Vale. 1206 00:58:59,980 --> 00:59:00,813 Qué cerca. 1207 00:59:00,813 --> 00:59:01,646 Tengo que esperar. 1208 00:59:01,646 --> 00:59:03,010 No han puesto el nombre en la lista. 1209 00:59:03,010 --> 00:59:06,060 Es gran parte de la infancia de mi hija. 1210 00:59:06,060 --> 00:59:07,240 Habría sido una experiencia muy emocionante 1211 00:59:07,240 --> 00:59:09,680 subir y ver qué pasa en el cuartel general. 1212 00:59:09,680 --> 00:59:13,230 Por desgracia nos han negado ese privilegio. 1213 00:59:13,230 --> 00:59:14,976 ¿Cree que enviarán a alguien a atendernos? 1214 00:59:14,976 --> 00:59:17,060 - [Mujer] No, ella tiene razón. 1215 00:59:17,060 --> 00:59:20,430 Os han visto por la ventana y lo han pensado. 1216 00:59:20,430 --> 00:59:22,130 Os van a dejar aquí esperando. 1217 00:59:24,360 --> 00:59:28,610 Que no se dignen a ver a mi hija 1218 00:59:28,610 --> 00:59:29,800 es descorazonador. 1219 00:59:29,800 --> 00:59:31,920 Aquí estoy, representando a las Girl Scouts 1220 00:59:31,920 --> 00:59:36,470 y ellas me niegan e acceso a la tienda 1221 00:59:36,470 --> 00:59:37,940 y nadie se quiere sentar con nosotras 1222 00:59:37,940 --> 00:59:42,440 y escuchar a una Girl Scout 1223 00:59:42,440 --> 00:59:45,563 es descorazonador y frustrante. 1224 00:59:47,867 --> 00:59:48,980 No sé, hace que me replantee 1225 00:59:48,980 --> 00:59:50,330 esta organización, a veces. 1226 00:59:51,751 --> 00:59:55,550 Bajaron a por la solicitud pero no a ver a Alicia 1227 00:59:55,550 --> 00:59:57,697 Hay muchos amigos que me dicen 1228 00:59:57,697 --> 01:00:01,787 que si no están haciendo lo que consideramos 1229 01:00:01,787 --> 01:00:04,967 justo a nivel nutricional y no nos quieren 1230 01:00:04,967 --> 01:00:06,797 ni escuchar, por qué no nos buscamos otra 1231 01:00:06,797 --> 01:00:07,700 organización o creamos una desde cero. 1232 01:00:07,700 --> 01:00:10,230 Las Girl Scouts tienen tantas cosas que me gustan 1233 01:00:10,230 --> 01:00:15,230 y creo que es muy bueno para las niñas. 1234 01:00:15,720 --> 01:00:19,120 En lugar de alejarme de eso, siento 1235 01:00:19,120 --> 01:00:22,050 que puedo dar ejemplo a mis hijos 1236 01:00:22,050 --> 01:00:24,310 y a mis Girl Scouts quedándome en la organización 1237 01:00:24,310 --> 01:00:28,109 e intentando que el cambio ocurra. Como Alicia. 1238 01:00:42,105 --> 01:00:45,022 - Fue el 24 de enero de 2015. 1239 01:00:45,900 --> 01:00:48,023 12:41 de la tarde. 1240 01:00:49,240 --> 01:00:52,340 Estoy fuera de la GPH, donde empezó el incendio 1241 01:00:53,510 --> 01:00:55,977 al rededor de las 4 de la mañana. 1242 01:00:57,770 --> 01:01:01,203 Se ha perdido todo en la GPH. 1243 01:01:09,770 --> 01:01:11,900 Adam De Young, Jefe de operaciones 1244 01:01:11,900 --> 01:01:13,993 de la tecnología de acuicultura de algas. 1245 01:01:14,860 --> 01:01:15,913 Tecnologías. 1246 01:01:21,034 --> 01:01:24,827 - [Radio] ¿Podemos continuar? 1247 01:01:24,827 --> 01:01:28,110 - La GPH se ha perdido por completo. 1248 01:01:28,110 --> 01:01:30,610 Por suerte podemos salvar la base 1249 01:01:33,660 --> 01:01:36,240 pero el resto de la estructura ya no está 1250 01:01:36,240 --> 01:01:39,040 como podéis ver en lo que tengo detrás. 1251 01:01:39,040 --> 01:01:41,260 Estábamos trabajando muy duro. 1252 01:01:41,260 --> 01:01:43,930 Teníamos un objetivo de seis meses. 1253 01:01:43,930 --> 01:01:47,103 Todos nuestros sueldos y operaciones 1254 01:01:48,010 --> 01:01:49,570 para que fuese rentable y para intentar 1255 01:01:49,570 --> 01:01:52,370 seguir vendiendo la tecnología al mismo tiempo 1256 01:01:52,370 --> 01:01:54,040 y ha conseguido mejorar el valor de los productos 1257 01:01:54,040 --> 01:01:57,790 que producimos, lo que confirma que es rentable 1258 01:01:57,790 --> 01:02:01,090 para todos los que lo han probado. 1259 01:02:01,090 --> 01:02:03,713 Pero ya no es viable. 1260 01:02:25,084 --> 01:02:28,334 Michael no ha visto los restos todavía. 1261 01:02:29,860 --> 01:02:32,323 - La noche del pasado viernes 1262 01:02:33,950 --> 01:02:36,280 no podía pegar ojo. 1263 01:02:36,280 --> 01:02:40,490 Estaba por ahí. Ni salía ni entraba. 1264 01:02:40,490 --> 01:02:44,268 En torno a las 4:30 me llaman al teléfono 1265 01:02:44,268 --> 01:02:49,268 al momento supe que no eran buenas noticias. 1266 01:02:49,300 --> 01:02:51,820 Era el encargado del molino. 1267 01:02:51,820 --> 01:02:52,810 Estaba al teléfono. 1268 01:02:52,810 --> 01:02:54,610 Me decía: Michael, lo siento 1269 01:02:56,247 --> 01:02:59,007 pero la GPH se ha calcinado. 1270 01:02:59,007 --> 01:03:00,510 Es un desastre. 1271 01:03:00,510 --> 01:03:02,820 Me quedé... 1272 01:03:02,820 --> 01:03:04,770 Atónito. 1273 01:03:04,770 --> 01:03:06,360 Sentí como una bofetada. 1274 01:03:06,360 --> 01:03:09,740 Se me adormecieron las manos 1275 01:03:09,740 --> 01:03:11,667 y no me lo quería creer 1276 01:03:11,667 --> 01:03:14,000 ¿Cómo era eso posible? 1277 01:03:14,000 --> 01:03:18,023 Era algo tan bueno y vibrante. 1278 01:03:18,960 --> 01:03:20,487 Era algo difícil de asimilar. 1279 01:03:20,487 --> 01:03:23,150 Pero ¿qué pudo haber ardido? 1280 01:03:23,150 --> 01:03:27,467 ¿Había algo combustible dentro? 1281 01:03:30,917 --> 01:03:34,417 Fuente de biochar como causa del incendio. 1282 01:03:35,300 --> 01:03:38,363 No sabemos cómo se inició el fuego. 1283 01:03:40,230 --> 01:03:41,950 No quiero decir que vimos gente 1284 01:03:41,950 --> 01:03:46,110 corriendo con un pasamontañas. 1285 01:03:46,110 --> 01:03:49,640 Lo siento. Cortad. 1286 01:03:51,900 --> 01:03:53,947 Pero, ¿qué pudo arder? 1287 01:03:53,947 --> 01:03:55,463 Eso es lo que me pregunto. 1288 01:04:00,084 --> 01:04:03,917 Hay mucho fuego. Creemos que ha sido la causa. 1289 01:04:06,810 --> 01:04:08,300 Cabe la posibilidad 1290 01:04:08,300 --> 01:04:10,290 de que haya algunas personas que no quieran 1291 01:04:10,290 --> 01:04:12,920 ver cómo la energía verde tiene éxito. 1292 01:04:12,920 --> 01:04:16,573 Pero no puedo confirmar que haya algún culpable. 1293 01:04:21,460 --> 01:04:22,413 Por suerte... 1294 01:04:24,090 --> 01:04:26,183 Nos recuperaremos de esto. 1295 01:04:34,650 --> 01:04:37,430 No soy yo de teorías conspiratorias. 1296 01:04:37,430 --> 01:04:38,440 No me gusta quedarme ahí. 1297 01:04:38,440 --> 01:04:39,840 Me gusta pensar que hay una buena explicación 1298 01:04:39,840 --> 01:04:43,075 científica para todo. 1299 01:04:43,075 --> 01:04:45,417 Pero en estos momentos no puedo discernir 1300 01:04:45,417 --> 01:04:46,763 cual puede ser. 1301 01:04:58,770 --> 01:04:59,603 Dios mío. 1302 01:05:02,940 --> 01:05:03,973 Mira eso. 1303 01:05:05,790 --> 01:05:08,993 Las ruinas de la GPH. 1304 01:05:16,250 --> 01:05:18,270 La guarida del Dragón. 1305 01:05:18,270 --> 01:05:21,003 Eso le va al pelo. 1306 01:05:22,170 --> 01:05:24,926 Es lo único que podemos pensar que podía 1307 01:05:24,926 --> 01:05:26,803 arder, por el calor. 1308 01:05:29,980 --> 01:05:31,770 - [Hombre] Sí. Necesitaré su nombre. 1309 01:05:31,770 --> 01:05:33,083 - Me llamo Michael Smith. 1310 01:05:35,460 --> 01:05:38,580 - [Hombre] Hola, Brad. Se llama Michael Smith. 1311 01:05:38,580 --> 01:05:39,880 - [Hombre] Vale. 1312 01:05:39,880 --> 01:05:41,040 Me suena el nombre. 1313 01:05:41,040 --> 01:05:42,610 - [Hombre] Yo fui el que vio el fuego 1314 01:05:42,610 --> 01:05:43,732 y di la alarma. 1315 01:05:43,732 --> 01:05:44,565 - [Michael] ¿Fuiste tú? 1316 01:05:44,565 --> 01:05:45,558 - Sí. 1317 01:05:45,558 --> 01:05:48,770 Vi cómo las llamas formaban un cuadrado. 1318 01:05:48,770 --> 01:05:50,047 Les dije que llamasen a los bomberos 1319 01:05:50,047 --> 01:05:50,927 que había una estructura en llamas. 1320 01:05:50,927 --> 01:05:53,550 Era un cuadrado perfecto. 1321 01:05:53,550 --> 01:05:56,550 Le echaron un montón de agua en poco tiempo. 1322 01:05:56,550 --> 01:05:57,663 Hicieron un buen trabajo. 1323 01:05:59,700 --> 01:06:02,450 - Pero no pudieron salvar la estructura. 1324 01:06:02,450 --> 01:06:04,060 - Se había... 1325 01:06:04,060 --> 01:06:07,560 El techo se había venido abajo. 1326 01:06:07,560 --> 01:06:10,403 En cuanto entró el aire, no pudieron pararlo. 1327 01:06:11,700 --> 01:06:13,230 Sí. 1328 01:06:13,230 --> 01:06:14,063 - Vale. 1329 01:06:14,063 --> 01:06:15,473 Muchas gracias por tu tiempo. 1330 01:06:23,700 --> 01:06:26,143 Es como perder a un ser querido. 1331 01:06:28,090 --> 01:06:30,960 Con el que hablabas todos los días. 1332 01:06:30,960 --> 01:06:33,183 Ahora no puedes hablar con esa persona. 1333 01:06:35,890 --> 01:06:37,360 Era más que una construcción para mí. 1334 01:06:37,360 --> 01:06:40,660 Representaba un ecosistema. 1335 01:06:40,660 --> 01:06:42,757 Ahora que no lo tengo 1336 01:06:42,757 --> 01:06:44,487 me pregunto qué voy a hacer hoy. 1337 01:06:46,450 --> 01:06:49,800 Recuerdo cada viga, cada pieza 1338 01:06:49,800 --> 01:06:54,800 de la estructura. Cómo empezó. 1339 01:06:59,017 --> 01:07:01,730 Es increíble. 1340 01:07:01,730 --> 01:07:05,463 No se puede salvar nada. 1341 01:07:09,260 --> 01:07:11,540 El informe oficial dice 1342 01:07:12,804 --> 01:07:14,500 que no se pudo extinguir del todo 1343 01:07:14,500 --> 01:07:16,400 por culpa del biochar. 1344 01:07:16,400 --> 01:07:17,733 Que estaba en el exterior. 1345 01:07:20,060 --> 01:07:22,800 Viendo el BTU del carbón 1346 01:07:22,800 --> 01:07:24,677 y la devastación ante nuestros ojos 1347 01:07:24,677 --> 01:07:26,830 la cantidad de calor necesaria... 1348 01:07:26,830 --> 01:07:28,733 Es sospechoso. 1349 01:07:29,759 --> 01:07:33,933 ♪Uno de ellos solo quiere ♪ 1350 01:07:33,933 --> 01:07:38,933 ♪ser alguien admirable. ♪ 1351 01:07:41,048 --> 01:07:46,048 ♪El otro te tirará al fuego ♪ 1352 01:07:46,364 --> 01:07:50,114 ♪tan pronto como pueda♪ 1353 01:07:59,800 --> 01:08:01,473 Mira esto. 1354 01:08:03,050 --> 01:08:06,830 Este aparato se supone que resiste 1355 01:08:06,830 --> 01:08:08,360 la combustión del motor de un coche. 1356 01:08:08,360 --> 01:08:11,090 Mira como está el metal aquí. 1357 01:08:11,090 --> 01:08:12,363 Está derretido. 1358 01:08:14,090 --> 01:08:17,593 El fuego en el interior fue muy intenso. 1359 01:08:28,360 --> 01:08:31,930 Tenía la sensación de que había algo que nos 1360 01:08:31,930 --> 01:08:34,320 impedía avanzar, pero ahora ya no está. 1361 01:08:34,320 --> 01:08:36,340 Pero tampoco tenemos camino por el que andar. 1362 01:08:36,340 --> 01:08:41,180 Podemos hacer lo que queramos. 1363 01:09:00,920 --> 01:09:02,520 - Lo que no te mata, te hace más fuerte. 1364 01:09:02,520 --> 01:09:06,063 Es antiguo dicho, nos viene al pelo. 1365 01:09:08,494 --> 01:09:11,470 Le han ordenado el cierre de la granja. 1366 01:09:11,470 --> 01:09:14,790 Nos han dicho van a quitar nuestra granja 1367 01:09:14,790 --> 01:09:18,640 y poner dos pistas de patinaje profesionales 1368 01:09:18,640 --> 01:09:22,140 y dos pistas comunitarias. Vamos a congelar 1369 01:09:22,140 --> 01:09:24,350 agua y a darle más circo al pueblo 1370 01:09:24,350 --> 01:09:26,163 y se desharán de la granja. 1371 01:09:30,530 --> 01:09:35,260 Vivimos en una región tan anticuada. 1372 01:09:35,260 --> 01:09:38,140 Creo que a lo que a tecnología se refiere 1373 01:09:38,140 --> 01:09:40,860 California va en cabeza, pero creo que vamos 1374 01:09:40,860 --> 01:09:44,270 muy por detrás del país en lo que esto se 1375 01:09:44,270 --> 01:09:47,660 refiere, porque la gente cree que están seguros. 1376 01:09:47,660 --> 01:09:50,630 Si lo ves todo en conjunto, nadie está a salvo. 1377 01:09:50,630 --> 01:09:53,480 Con un pequeño terremoto que parta la autovía 1378 01:09:53,480 --> 01:09:57,210 y los camiones no se moverán en dos meses. 1379 01:09:57,210 --> 01:09:59,739 Toda ciudad tiene unos cuatro días de reservas. 1380 01:09:59,739 --> 01:10:01,113 ¿De donde vendrá la comida? 1381 01:10:02,050 --> 01:10:04,370 No se le enseña a la gente 1382 01:10:04,370 --> 01:10:07,720 y ellos no quiere investigar. 1383 01:10:07,720 --> 01:10:09,210 No quieren saber la respuesta. 1384 01:10:09,210 --> 01:10:11,183 Es como: ojos que no ven, corazón que no siente. 1385 01:10:15,880 --> 01:10:18,180 Estoy bastante frustrado 1386 01:10:18,180 --> 01:10:20,140 y eso es lo que estoy sintiendo. 1387 01:10:20,140 --> 01:10:23,890 Pero no estoy enfadado. 1388 01:10:23,890 --> 01:10:25,390 Soy mucho más realista. 1389 01:10:25,390 --> 01:10:29,110 Sé que esto es luchar contra la corriente. 1390 01:10:29,110 --> 01:10:31,730 Pero sé que vale la pena. 1391 01:10:31,730 --> 01:10:33,363 No puedo pensar otra cosa. 1392 01:10:37,210 --> 01:10:38,883 Es triste, pero está bien. 1393 01:10:38,883 --> 01:10:41,020 Porque es un golpe de realidad. 1394 01:10:41,020 --> 01:10:41,890 ¿Qué sigue? 1395 01:10:41,890 --> 01:10:43,770 Es decir, ¿a donde estamos yendo? 1396 01:10:43,770 --> 01:10:46,410 Creo que esto se define en la voluntad 1397 01:10:46,410 --> 01:10:49,760 política y se definirá todavía más 1398 01:10:49,760 --> 01:10:51,603 por cómo fijemos nuestras prioridades. 1399 01:10:55,560 --> 01:10:59,110 En 2010, a mi sobrino, Aidan 1400 01:10:59,110 --> 01:11:01,177 le diagnosticaron una enfermedad autoinmune 1401 01:11:01,177 --> 01:11:02,620 y era una de las importantes. 1402 01:11:02,620 --> 01:11:04,750 Tenía los riñones a punto de colapsar 1403 01:11:04,750 --> 01:11:06,480 y le ponían proteínas en vena. 1404 01:11:06,480 --> 01:11:09,440 No me cabe ninguna duda 1405 01:11:09,440 --> 01:11:12,320 que fue por una mala alimentación 1406 01:11:12,320 --> 01:11:14,220 con mucha sal, grasa y azúcar. 1407 01:11:14,220 --> 01:11:16,420 Comían demasiada basura. 1408 01:11:16,420 --> 01:11:19,150 Su sistema inmune colapsó 1409 01:11:19,150 --> 01:11:21,220 la siguiente vez que lo vi fue en el hospital 1410 01:11:21,220 --> 01:11:23,240 lleno de tubos y cables. 1411 01:11:23,240 --> 01:11:24,680 Estaba muy enfadado. 1412 01:11:24,680 --> 01:11:26,560 Admito que esos eran mis sentimientos. 1413 01:11:26,560 --> 01:11:27,393 Estaba muy enfadado con mi hermano. 1414 01:11:28,516 --> 01:11:30,420 Mi hermano y yo estuvimos sin hablarnos 1415 01:11:30,420 --> 01:11:33,030 casi un año, porque yo le culpaba de eso. 1416 01:11:33,030 --> 01:11:34,677 Pero también estaba enfadado conmigo 1417 01:11:34,677 --> 01:11:36,637 porque tenía que ir ahí 1418 01:11:36,637 --> 01:11:38,857 y enseñarle a la gente como hacer esto 1419 01:11:38,857 --> 01:11:39,910 porque sé cómo hacerlo. 1420 01:11:39,910 --> 01:11:44,353 Ese fue el momento en el que lo vi claro. 1421 01:11:45,710 --> 01:11:47,020 Muchos me lo habían dicho 1422 01:11:47,020 --> 01:11:49,083 pero tenía que verlo por mi mismo. 1423 01:11:50,420 --> 01:11:52,270 Y así fue cómo empezó todo. 1424 01:12:03,494 --> 01:12:06,480 Una semana después hubo un homenaje. 1425 01:12:06,480 --> 01:12:08,510 - Estar aquí y formar parte de esta empresa 1426 01:12:08,510 --> 01:12:11,030 y de todo el trabajo que hemos invertido 1427 01:12:11,030 --> 01:12:13,202 está haciendo que recobre la fe 1428 01:12:13,202 --> 01:12:15,563 y que todos con lo que trabajo la recuperen. 1429 01:12:15,563 --> 01:12:18,313 Es algo que puede cambiar las cosas. 1430 01:12:20,280 --> 01:12:23,400 - [Robin Kelson] Hoy queríamos conectar 1431 01:12:23,400 --> 01:12:25,710 y compartir nuestros recuerdos e impresiones 1432 01:12:25,710 --> 01:12:27,912 sobre lo que significaba para nosotros la GPH. 1433 01:12:29,683 --> 01:12:33,280 - Quería decir que recuerdo perfectamente 1434 01:12:33,280 --> 01:12:36,110 todos esos días levantando paneles 1435 01:12:36,110 --> 01:12:37,797 soldando, apuntalando y pensando 1436 01:12:37,797 --> 01:12:39,667 pero si soy técnico informático. 1437 01:12:41,390 --> 01:12:43,440 - Todos, incluso ahora, hemos hablado 1438 01:12:43,440 --> 01:12:46,983 tanto sobre el futuro. 1439 01:12:48,800 --> 01:12:52,533 - El fénix que renace de sus cenizas. 1440 01:12:54,490 --> 01:12:58,850 Somos un grupo pequeño, pero estamos listos 1441 01:12:58,850 --> 01:13:02,093 para crecer y pasar al siguiente nivel. 1442 01:13:07,684 --> 01:13:11,601 Sin ingresos, pagar los salarios era imposible. 1443 01:13:12,510 --> 01:13:16,780 - Os invito a que nos ayudéis a labrar el futuro 1444 01:13:16,780 --> 01:13:18,517 para construir la próxima GPH. 1445 01:13:18,517 --> 01:13:20,850 Robin se fue un mes después. 1446 01:13:22,796 --> 01:13:24,190 - Para que seamos capaces de imaginarnos 1447 01:13:24,190 --> 01:13:25,520 y veamos la próxima GPH construida. 1448 01:13:25,520 --> 01:13:27,013 Muchas gracias a todos. 1449 01:13:28,985 --> 01:13:31,344 Adam se fue el mismo día que Robin. 1450 01:13:37,791 --> 01:13:39,550 - Si sabes la historia, hemos recibido ayudas 1451 01:13:39,550 --> 01:13:41,590 del Departamento de Agricultura. 1452 01:13:41,590 --> 01:13:43,610 Creo que eso es lo que nos mantiene a flote. 1453 01:13:43,610 --> 01:13:46,810 Son agentes federales que se supone que 1454 01:13:46,810 --> 01:13:48,803 quieren que esto funciones. 1455 01:13:49,710 --> 01:13:50,707 Pero no hay un seguimiento 1456 01:13:50,707 --> 01:13:53,713 y te preguntas a dónde han ido y por qué. 1457 01:13:55,410 --> 01:13:57,270 Todos juegan al mismo juego. 1458 01:13:57,270 --> 01:14:00,690 Al crear esto, amenazas su realidad. 1459 01:14:00,690 --> 01:14:04,290 Recaudaban fondos para construir en el Pacífico 1460 01:14:04,290 --> 01:14:08,260 e hicieron una exposición de tecnología 1461 01:14:08,260 --> 01:14:10,030 que tendría que ver con eso. 1462 01:14:10,030 --> 01:14:12,100 Toda la tecnología que se fuese a aplicar 1463 01:14:12,100 --> 01:14:13,450 todas las novedades estaban ahí 1464 01:14:13,450 --> 01:14:15,820 y presentamos una solicitud. 1465 01:14:15,820 --> 01:14:18,583 Fuimos seleccionados de entre miles. 1466 01:14:20,350 --> 01:14:22,940 Eso por si mismo, dice mucho. 1467 01:14:22,940 --> 01:14:25,370 Se ponen las cartas sobre la mesa 1468 01:14:25,370 --> 01:14:28,020 y eligen las que quieren, para ver un cambio 1469 01:14:28,020 --> 01:14:30,250 en el mundo y tu sales elegido. 1470 01:14:30,250 --> 01:14:32,163 Alguien tenía que decirlo. 1471 01:14:33,272 --> 01:14:36,193 Todos nos volvimos locos. 1472 01:14:38,000 --> 01:14:39,950 Y eso nunca fue a ningún lado. 1473 01:14:39,950 --> 01:14:42,007 De nuevo, los federales se involucraron. 1474 01:14:42,007 --> 01:14:43,320 ¿Sabes lo que pienso? 1475 01:14:43,320 --> 01:14:45,700 Es solo un decir. 1476 01:14:45,700 --> 01:14:48,520 Cuando los peces gordos se involucran 1477 01:14:48,520 --> 01:14:50,877 alguien en una de esas reuniones tan importantes 1478 01:14:50,877 --> 01:14:52,153 debe pensar: "¿energía gratis? 1479 01:14:54,477 --> 01:14:55,607 ¿combustible gratis? 1480 01:14:57,610 --> 01:14:58,913 ¿Sabéis lo que creo? 1481 01:14:59,877 --> 01:15:01,457 Esto no va a funcionar. 1482 01:15:01,457 --> 01:15:03,669 No nos sirven". 1483 01:15:03,669 --> 01:15:05,410 Y creo que eso es lo que piensan. 1484 01:15:05,410 --> 01:15:07,330 - Es que si pensamos en el incendio 1485 01:15:07,330 --> 01:15:10,580 si fue intencionado, que no digo que lo fuese 1486 01:15:10,580 --> 01:15:12,623 pero si lo fue, es una mierda. 1487 01:15:13,990 --> 01:15:18,940 Ha conseguido superar todos los retos 1488 01:15:18,940 --> 01:15:20,650 y estoy seguro de que todavía hay gente 1489 01:15:20,650 --> 01:15:23,000 que no lo concibe, pero él sigue adelante. 1490 01:15:35,160 --> 01:15:38,213 - Seis años de mi vida se han ido... 1491 01:15:42,970 --> 01:15:46,100 Diría que a la mierda pero... 1492 01:15:46,100 --> 01:15:47,093 Se han ido. 1493 01:15:48,820 --> 01:15:50,320 - Es deprimente. 1494 01:15:51,380 --> 01:15:52,333 Pero entonces... 1495 01:15:55,160 --> 01:15:56,683 Nos teníamos los unos a los otros. 1496 01:16:00,730 --> 01:16:03,270 - Michael y Diane pusieron lo que les quedaba. 1497 01:16:03,270 --> 01:16:05,347 Ella recicla y usa todo ese dinero 1498 01:16:05,347 --> 01:16:06,600 para invertirlo en esto. 1499 01:16:06,600 --> 01:16:08,750 Lo que pienso de verdad es que se trata de esto. 1500 01:16:09,920 --> 01:16:11,373 - Fue muy duro salir ahí. 1501 01:16:11,373 --> 01:16:13,883 No lo había hecho en tres meses. 1502 01:16:14,750 --> 01:16:16,470 No hay forma en la que pueda hacerlo. 1503 01:16:16,470 --> 01:16:17,853 Y ver los restos. 1504 01:16:20,860 --> 01:16:23,413 - Aquí hay restos de la GPH. 1505 01:16:25,640 --> 01:16:29,160 - Cuando vimos que este proyecto nos consumía 1506 01:16:29,160 --> 01:16:32,653 lo llamamos nuestro "bebé energético". 1507 01:16:34,680 --> 01:16:38,080 Tiene ese espíritu que puedes ver en los ojos. 1508 01:16:38,080 --> 01:16:41,680 Fue como amor a primera vista. 1509 01:16:41,680 --> 01:16:43,680 - Enfatizo mucho nuestra relación. 1510 01:16:43,680 --> 01:16:45,440 De vez en cuando se nos volvemos locos 1511 01:16:45,440 --> 01:16:47,530 y gritamos a todo pulmón 1512 01:16:47,530 --> 01:16:51,367 corriendo entre los árboles sin sentido. 1513 01:16:51,367 --> 01:16:53,467 Todos se habrían rendido llegados a este punto. 1514 01:16:55,420 --> 01:16:56,960 De repente nuestra fuente de ingresos 1515 01:16:56,960 --> 01:16:59,893 la única que teníamos desaparece. 1516 01:16:59,893 --> 01:17:03,570 Eso puso mucha presión sobre la empresa. 1517 01:17:03,570 --> 01:17:04,843 Hasta que no volvamos a poner el sistema 1518 01:17:04,843 --> 01:17:08,613 en marcha, va a ser una lucha constante. 1519 01:17:12,062 --> 01:17:15,258 ♪Todos soñamos ♪ 1520 01:17:15,258 --> 01:17:18,091 ♪con el mismo sueño.♪ 1521 01:17:25,290 --> 01:17:30,290 - La sociedad necesita curar el alma. 1522 01:17:31,340 --> 01:17:34,450 Por eso tenemos tantos problemas en al sociedad 1523 01:17:34,450 --> 01:17:38,213 hoy en día. Porque tenemos estos anhelos. 1524 01:17:40,360 --> 01:17:43,450 En 1985, estaba desconsolado. 1525 01:17:43,450 --> 01:17:46,270 Fue un día lluvioso de febrero. 1526 01:17:46,270 --> 01:17:47,870 Había tenido otra una entrevista de trabajo 1527 01:17:47,870 --> 01:17:50,270 fallida e iba en traje, 1528 01:17:51,150 --> 01:17:54,070 Sentía que la sociedad me había convertido 1529 01:17:54,070 --> 01:17:58,960 en una persona marginal y fracasada. 1530 01:17:58,960 --> 01:17:59,900 Sabía que tenía que cambiar 1531 01:17:59,900 --> 01:18:01,250 pero no sabía cómo hacerlo. 1532 01:18:01,250 --> 01:18:02,790 No sabía como iba a cambiar. 1533 01:18:02,790 --> 01:18:05,640 Aparqué en un parking en un jardín comunitario. 1534 01:18:12,520 --> 01:18:14,880 Salí del coche bajo la lluvia 1535 01:18:14,880 --> 01:18:16,513 y me adentré en el jardín. 1536 01:18:23,740 --> 01:18:27,184 Tenía un sentimiento de desasosiego y pena 1537 01:18:27,184 --> 01:18:30,480 que me hacían pensar que no había razón 1538 01:18:30,480 --> 01:18:32,550 para continuar, para seguir aquí. 1539 01:18:32,550 --> 01:18:35,520 Caminando por el jardín, reafirmé mi valía 1540 01:18:35,520 --> 01:18:38,997 porque sabía que esas plantas 1541 01:18:38,997 --> 01:18:40,883 esas plantas me estaban hablando. 1542 01:18:41,746 --> 01:18:44,230 ♪Todos soñamos ♪ 1543 01:18:44,230 --> 01:18:49,230 ♪el mismo sueño. ♪ 1544 01:18:52,641 --> 01:18:55,745 ♪Todos soñamos ♪ 1545 01:18:55,745 --> 01:18:58,578 ♪el mismo sueño. ♪ 1546 01:19:01,860 --> 01:19:03,927 - He contactado con las Girl Scouts 1547 01:19:03,927 --> 01:19:06,720 y todavía no me han contestado. 1548 01:19:06,720 --> 01:19:08,970 Nunca se sabe lo que puede pasar. 1549 01:19:09,960 --> 01:19:11,310 Puede haber problemas. 1550 01:19:12,640 --> 01:19:15,140 O que estén ocupadas o no me hayan oído. 1551 01:19:16,667 --> 01:19:18,367 Pero voy a seguir intentándolo. 1552 01:19:19,760 --> 01:19:20,920 - Hola, Alicia. 1553 01:19:20,920 --> 01:19:21,753 ¿Qué tal estás? 1554 01:19:23,757 --> 01:19:25,670 No puedes tener seguridad alimentaria 1555 01:19:25,670 --> 01:19:27,660 si no te aseguras que las semillas lo están. 1556 01:19:27,660 --> 01:19:29,900 - Conocí a David King y me habló de semillas 1557 01:19:29,900 --> 01:19:32,190 y de lo importantes que son. 1558 01:19:32,190 --> 01:19:33,340 - Esta gente nos está diciendo 1559 01:19:33,340 --> 01:19:34,990 que van a alimentar al mundo con menos 1560 01:19:36,040 --> 01:19:39,180 diversidad de la que teníamos antes 1561 01:19:39,180 --> 01:19:40,870 y así no es como funciona el abastecimiento. 1562 01:19:40,870 --> 01:19:43,153 Así nos moriremos de hambre. 1563 01:19:43,153 --> 01:19:45,160 - Algunas semillas ya no existen 1564 01:19:45,160 --> 01:19:46,580 porque no se conservan. 1565 01:19:46,580 --> 01:19:50,760 Si no cuidamos las semillas y las perdemos 1566 01:19:50,760 --> 01:19:52,230 no habrá más comida. 1567 01:19:52,230 --> 01:19:55,000 - Si te enfrentas a la naturaleza, pierdes. 1568 01:19:55,000 --> 01:19:56,690 Tarde o temprano. 1569 01:19:56,690 --> 01:19:57,523 Míralo. 1570 01:19:57,523 --> 01:19:58,450 Tenemos super-cultivos 1571 01:19:58,450 --> 01:20:00,890 super-insectos. Los que están detrás 1572 01:20:00,890 --> 01:20:04,630 de los transgénicos, ¿son creacionistas? 1573 01:20:04,630 --> 01:20:06,010 ¿A caso creían que los insectos 1574 01:20:06,010 --> 01:20:07,950 no iban a evolucionar solos? 1575 01:20:07,950 --> 01:20:09,420 Pensadlo bien. 1576 01:20:09,420 --> 01:20:11,880 Por eso creo que tener un almacén de semillas 1577 01:20:11,880 --> 01:20:13,870 donde se las cultive año tras años 1578 01:20:13,870 --> 01:20:15,200 funcionaría. 1579 01:20:15,200 --> 01:20:18,440 Hay un punto donde las plantas mejoran 1580 01:20:18,440 --> 01:20:20,250 los cultivos mejoran, los insectos mejoran 1581 01:20:20,250 --> 01:20:21,636 las plantas mejoran, los cultivos mejoran 1582 01:20:21,636 --> 01:20:24,840 los insectos mejoran y la evolución 1583 01:20:24,840 --> 01:20:28,170 es importante para nuestros alimentos 1584 01:20:28,170 --> 01:20:31,560 y para el equilibrio de todas las cosas. 1585 01:20:31,560 --> 01:20:33,370 - La cantidad de variedades de semillas extintas 1586 01:20:33,370 --> 01:20:35,420 asciende a cifras sin precedentes. 1587 01:20:35,420 --> 01:20:38,060 Es la fuente de nuestra diversidad agrícola. 1588 01:20:38,060 --> 01:20:40,340 Es la fuente de la seguridad alimentaria. 1589 01:20:40,340 --> 01:20:42,670 Sobre todo en un contexto de cambio climático. 1590 01:20:42,670 --> 01:20:44,810 La industria biotecnológica tiene sus métodos 1591 01:20:44,810 --> 01:20:46,360 y eliminan la diversidad poniendo todo el sector 1592 01:20:46,360 --> 01:20:51,360 alimentario en riesgo por sacar dinero. 1593 01:20:51,590 --> 01:20:53,940 - Creamos un sistema de escasez alimentaria 1594 01:20:53,940 --> 01:20:56,070 en el nombre del abastecimiento de comida. 1595 01:20:56,070 --> 01:20:59,690 Mi trabajo llega al nivel de ciencia ecológica. 1596 01:20:59,690 --> 01:21:01,880 Observo los sistemas agrarios en conjunto 1597 01:21:01,880 --> 01:21:04,480 viendo como la biodiversidad produce más 1598 01:21:04,480 --> 01:21:07,202 cuando guardas las semillas y cultivas alimentos. 1599 01:21:07,202 --> 01:21:08,035 - ¿Qué opinas? 1600 01:21:08,035 --> 01:21:09,920 ¿Quieres tener un almacén de semillas en el cole? 1601 01:21:09,920 --> 01:21:10,792 - Sí. - ¿Crees que te podrías 1602 01:21:10,792 --> 01:21:12,136 hacer cargo de eso? 1603 01:21:12,136 --> 01:21:15,330 - Sería divertido. - Sí. 1604 01:21:15,330 --> 01:21:17,510 - [Vandana] Puedes destruir todo. 1605 01:21:17,510 --> 01:21:20,650 Puedes quitarnos los libros y escritos 1606 01:21:20,650 --> 01:21:22,500 y destruir nuestra cultura. 1607 01:21:22,500 --> 01:21:25,510 Puedes matar todos los árboles para que pájaros 1608 01:21:25,510 --> 01:21:29,060 e insectos no tengan donde esconderse. 1609 01:21:29,060 --> 01:21:30,270 Puedes hacer eso y más. 1610 01:21:30,270 --> 01:21:31,663 No me da miedo tu tiranía. 1611 01:21:33,440 --> 01:21:36,650 No desespero, porque si salvo una semilla 1612 01:21:36,650 --> 01:21:38,663 podré plantarla y cultivarla de nuevo. 1613 01:21:42,780 --> 01:21:44,140 - Todos piensan que el agua es el mayor 1614 01:21:44,140 --> 01:21:46,800 problema que hay y el combustible. 1615 01:21:46,800 --> 01:21:49,730 Siempre oyes eso: tenemos problemas de energía. 1616 01:21:49,730 --> 01:21:51,320 ¿Cuál es la energía más importante 1617 01:21:51,320 --> 01:21:53,170 y que siempre la tenéis entre manos? 1618 01:21:53,170 --> 01:21:55,870 ¿la más importante, cómo se llama? 1619 01:21:55,870 --> 01:21:57,180 La comida. 1620 01:21:57,180 --> 01:21:59,503 ¿Cuál es el problema de la comida de hoy? 1621 01:22:01,090 --> 01:22:02,480 ¿Alguien lo sabe? 1622 01:22:02,480 --> 01:22:03,610 Vale, no es un problema de salud. 1623 01:22:03,610 --> 01:22:04,830 Esa es una buena respuesta. 1624 01:22:04,830 --> 01:22:08,163 Va más allá de la caducidad de la comida. 1625 01:22:09,350 --> 01:22:11,630 Sois jóvenes y estáis acostumbrados a un sistema 1626 01:22:11,630 --> 01:22:15,850 de comida que viene en bolsas y no es natural. 1627 01:22:15,850 --> 01:22:18,250 No llegáis a comer ni una sola comida 1628 01:22:18,250 --> 01:22:21,800 que se haya recolectado en una tierra sana 1629 01:22:21,800 --> 01:22:23,480 con una gran cantidad de nutrientes. 1630 01:22:23,480 --> 01:22:25,810 Este sistema os permite hacer eso. 1631 01:22:25,810 --> 01:22:28,890 Podemos dejar esto aquí en el cemento. 1632 01:22:28,890 --> 01:22:30,490 Podemos ponerlo en una plaza de aparcamiento. 1633 01:22:31,710 --> 01:22:36,200 Hay casi 40 millas cuadradas de tierra sin usar 1634 01:22:36,200 --> 01:22:39,030 en el condado de Orange y de Los Ángeles. 1635 01:22:39,030 --> 01:22:40,580 Sin usar. 1636 01:22:40,580 --> 01:22:42,870 - El concepto de los jardines proviene 1637 01:22:42,870 --> 01:22:47,870 de la idea de querer comer mejor. 1638 01:22:49,000 --> 01:22:51,403 Un jardín en la escuela estaría bien. 1639 01:22:52,700 --> 01:22:54,100 - En lugar de vender gallegas de Girl Scout 1640 01:22:54,100 --> 01:22:57,313 podéis ahorrar para tener vuestro propio jardín. 1641 01:22:59,260 --> 01:23:04,260 - Os diré cómo podéis sacar el dinero. 1642 01:23:05,290 --> 01:23:07,980 Cuando tengamos la hierva, tendremos que pensar 1643 01:23:07,980 --> 01:23:09,170 donde irían las jardineras. 1644 01:23:09,170 --> 01:23:10,770 - El ayuntamiento de Misión Viejo sugiere 1645 01:23:10,770 --> 01:23:12,470 que lo rociemos con fertilizante químico. 1646 01:23:12,470 --> 01:23:13,510 Por supuesto, nuestra repuesta fue que eso 1647 01:23:13,510 --> 01:23:16,899 no iba a funcionar en nuestro jardín orgánico. 1648 01:23:16,899 --> 01:23:18,260 - [Mónica] Hemos sido capaces de hacer espacio 1649 01:23:18,260 --> 01:23:19,370 y poner un par de jardineras ahí. 1650 01:23:19,370 --> 01:23:21,833 Poco a poco hemos conseguido que crezca. 1651 01:23:23,152 --> 01:23:25,770 - ¿Qué necesitan las plantas para vivir? 1652 01:23:25,770 --> 01:23:26,980 ¿Aire? 1653 01:23:26,980 --> 01:23:28,280 ¿Sol? 1654 01:23:28,280 --> 01:23:29,113 ¿Agua? 1655 01:23:29,113 --> 01:23:29,946 Y ¿qué más? 1656 01:23:29,946 --> 01:23:30,779 Nutrientes. 1657 01:23:30,779 --> 01:23:32,070 Ahí le habéis dado. 1658 01:23:32,070 --> 01:23:35,690 Cuatro cosas que también necesitamos nosotros. 1659 01:23:35,690 --> 01:23:39,120 Mirad a la tierra como si fuese nuestra sangre. 1660 01:23:39,120 --> 01:23:40,460 Todo lo que está en la tierra 1661 01:23:40,460 --> 01:23:43,060 tan pronto como te lo comas, pasa a tu sangre. 1662 01:23:43,060 --> 01:23:44,720 Os vamos a enseñar a pescar 1663 01:23:44,720 --> 01:23:46,220 os vamos a dar pescado. 1664 01:23:46,220 --> 01:23:47,200 Pero pensad una cosa. 1665 01:23:47,200 --> 01:23:49,430 Cuando aprendáis esto, seréis independientes 1666 01:23:49,430 --> 01:23:50,820 Estaréis seguros. 1667 01:23:50,820 --> 01:23:52,180 Es una seguridad total que podáis 1668 01:23:52,180 --> 01:23:54,980 cultivar vuestra propia comida. 1669 01:23:54,980 --> 01:23:58,110 - [Alicia] Ahora tenemos el jardín. 1670 01:23:58,110 --> 01:24:01,773 Se lo pasan bien con él. 1671 01:24:06,540 --> 01:24:08,220 - Cuando miro nuestro jardín, me hace pensar 1672 01:24:08,220 --> 01:24:10,807 que esto es como un mundo en miniatura 1673 01:24:10,807 --> 01:24:12,770 que hemos creado en la escuela. 1674 01:24:12,770 --> 01:24:13,963 Cuando veo a las mariposas 1675 01:24:13,963 --> 01:24:16,190 o a un ruiseñor o a las abejas... 1676 01:24:16,190 --> 01:24:18,330 Es una imagen muy distinta a pensar que solo 1677 01:24:18,330 --> 01:24:19,630 estamos cultivando comida. 1678 01:24:20,920 --> 01:24:22,889 No hay nada que pueda equipararse al hecho 1679 01:24:22,889 --> 01:24:26,980 de poder decir que has ayudado a plantar 1680 01:24:26,980 --> 01:24:29,710 una semilla y verla crecer y comerla con tu hijo. 1681 01:24:29,710 --> 01:24:31,190 No hay nada que se le pueda comparar. 1682 01:24:31,190 --> 01:24:32,840 Es algo que no puedes comprar con dinero. 1683 01:24:32,840 --> 01:24:34,640 Vivimos por las plantas y ellas por nosotros. 1684 01:24:34,640 --> 01:24:37,150 Es un ciclo de vida que no podemos olvidar. 1685 01:24:37,150 --> 01:24:39,280 Hay que recordar que el mundo y la naturaleza 1686 01:24:39,280 --> 01:24:41,570 conviven con nosotros. 1687 01:24:41,570 --> 01:24:43,480 Tenemos que vivir en simbiosis. 1688 01:24:43,480 --> 01:24:46,180 Porque si olvidamos eso 1689 01:24:46,180 --> 01:24:47,500 llegará un punto en el que 1690 01:24:47,500 --> 01:24:49,167 destruiremos ese equilibrio. 1691 01:24:59,810 --> 01:25:00,643 - Tenemos que continuar. 1692 01:25:00,643 --> 01:25:03,670 Tenemos que seguir impulsando esto. 1693 01:25:03,670 --> 01:25:06,761 Los sistemas planetarios están en problemas. 1694 01:25:08,002 --> 01:25:09,830 193 días después del incendio. 1695 01:25:09,830 --> 01:25:11,240 A estas alturas de mi vida lo veo todo 1696 01:25:11,240 --> 01:25:13,617 desde una perspectiva en la que no puedo pensar 1697 01:25:13,617 --> 01:25:16,790 en hacer otra cosa, lo pienso de verdad. 1698 01:25:16,790 --> 01:25:18,470 No puedo pensar en volver al pasado 1699 01:25:18,470 --> 01:25:19,640 y que, ¿hacer videojuegos? 1700 01:25:19,640 --> 01:25:24,300 ¿qué tiene eso de importante? 1701 01:25:24,300 --> 01:25:26,680 Hagamos un monte de dinero. 1702 01:25:26,680 --> 01:25:29,230 ¿Cuan importante será eso cuanto no haya 1703 01:25:29,230 --> 01:25:30,513 ni comida ni bebida? 1704 01:25:33,550 --> 01:25:34,383 Es una locura. 1705 01:25:37,810 --> 01:25:40,885 Por problemas económicos, el futuro de la GPH 1706 01:25:40,885 --> 01:25:42,552 se dejó a su suerte. 1707 01:25:44,940 --> 01:25:46,720 - Hay mucho trabajo que hacer 1708 01:25:46,720 --> 01:25:51,330 no es bonito, pero hay que hacerlo. 1709 01:25:51,330 --> 01:25:55,883 Los que somos conscientes debemos ayudar. 1710 01:25:57,200 --> 01:25:59,100 No consigues nada por hacer lo correcto 1711 01:25:59,100 --> 01:26:00,487 pero es lo correcto. 1712 01:26:00,487 --> 01:26:01,863 Hay que hacerlo. 1713 01:26:04,034 --> 01:26:05,980 - En muchos casos es tan simple como 1714 01:26:05,980 --> 01:26:07,936 fraguar una mejor relación con tu comunidad 1715 01:26:07,936 --> 01:26:10,700 pensar más en el pueblo y darte cuenta que 1716 01:26:10,700 --> 01:26:12,560 toda comunidad tiene sus puntos positivos. 1717 01:26:12,560 --> 01:26:15,690 Ya sea su gente o sus organizaciones 1718 01:26:15,690 --> 01:26:20,590 o incluso los recursos para dar soluciones. 1719 01:26:20,590 --> 01:26:22,750 - Lo que pasa hoy en día con internet 1720 01:26:22,750 --> 01:26:25,390 y los medios independientes es que hacen que 1721 01:26:25,390 --> 01:26:28,610 la gente se de cuenta que no está sola 1722 01:26:28,610 --> 01:26:30,690 que hay valores comunitarios y de agricultura 1723 01:26:30,690 --> 01:26:32,520 sostenible que, de hecho, están aumentando 1724 01:26:32,520 --> 01:26:35,333 en todas partes del mundo. 1725 01:26:36,610 --> 01:26:38,560 - La clave de la evolución es que los organismos 1726 01:26:38,560 --> 01:26:40,800 se adapten a los cambios para mejorar. 1727 01:26:40,800 --> 01:26:43,670 Es algo de todos, no solo de los humanos 1728 01:26:43,670 --> 01:26:46,330 pero es muy importante preservar la biodiversidad 1729 01:26:46,330 --> 01:26:48,740 porque la biodiversidad es bio-seguridad. 1730 01:26:48,740 --> 01:26:51,730 Tenemos que poner todo eso en una danza 1731 01:26:51,730 --> 01:26:53,730 en equilibrio en la que involucrarnos 1732 01:26:53,730 --> 01:26:56,543 mientras danzamos por los paisajes de la vida. 1733 01:26:58,120 --> 01:27:01,963 - [Narrador] El futuro están en tus manos. 1734 01:27:03,060 --> 01:27:05,190 La agricultura puede exprimir el planeta 1735 01:27:05,190 --> 01:27:07,690 hasta el punto de no retorno 1736 01:27:07,690 --> 01:27:11,310 o puede regenerar y sanar la tierra para 1737 01:27:11,310 --> 01:27:15,960 recuperar ecosistemas y crear un buen sistema. 1738 01:27:15,960 --> 01:27:19,000 Las decisiones que tomemos los próximos años 1739 01:27:19,000 --> 01:27:21,210 supondrán nuevos escenarios medioambientales 1740 01:27:21,210 --> 01:27:23,630 que repercutirán en futuras generaciones. 1741 01:27:23,630 --> 01:27:28,630 - En la fida, decir que "es tarde", no vale. 1742 01:27:29,850 --> 01:27:33,940 La vida es renacer, es curar 1743 01:27:33,940 --> 01:27:37,353 es luchar una y otra vez. 1744 01:27:39,367 --> 01:27:42,450 Alicia creo otro almacén de semillas. 1745 01:27:45,275 --> 01:27:47,510 - [David] Miro alrededor, veo niños 1746 01:27:47,510 --> 01:27:50,970 y pienso que se lo debemos a ellos. 1747 01:27:50,970 --> 01:27:51,813 - Coge un par. 1748 01:27:55,210 --> 01:27:56,133 - Y la verdad... 1749 01:27:57,700 --> 01:28:01,860 La verdad es que siempre y cuando... 1750 01:28:01,860 --> 01:28:04,483 Mientras respire, lo intentaré. 1751 01:28:05,380 --> 01:28:08,023 Si se puede evitar 1752 01:28:08,900 --> 01:28:12,940 o evitar parcialmente, ¿qué les voy a dejar? 1753 01:28:12,940 --> 01:28:14,123 Se lo debo a ellos. 1754 01:28:17,610 --> 01:28:19,140 - [Narrador] Las soluciones y las oportunidades 1755 01:28:19,140 --> 01:28:21,840 están por todas partes. 1756 01:28:21,840 --> 01:28:25,390 Muchos compran comida orgánica y ayudan 1757 01:28:25,390 --> 01:28:27,890 al comercio local de granjas verdes 1758 01:28:27,890 --> 01:28:31,010 e incluso cultivan su propia comida. 1759 01:28:31,010 --> 01:28:34,300 Tanto si tienes mucha tierra o un jardincito 1760 01:28:34,300 --> 01:28:38,663 o incluso un balcón, soluciones como el cultivo 1761 01:28:39,770 --> 01:28:40,873 en vertical, el compostaje 1762 01:28:41,760 --> 01:28:42,593 el biochar 1763 01:28:43,820 --> 01:28:44,933 guardar semillas 1764 01:28:46,080 --> 01:28:48,540 o jardines escolares son algunas de las formas 1765 01:28:48,540 --> 01:28:52,436 de proteger y apoyar la tierra del planeta. 1766 01:28:52,436 --> 01:28:55,700 Erik ha construido de cero otro centro. 1767 01:28:55,700 --> 01:28:56,780 - [Erik] Es importante entender que una tierra 1768 01:28:56,780 --> 01:29:01,303 sana garantiza la salud de plantas y humanos. 1769 01:29:04,621 --> 01:29:07,950 Sus plantas están mejor que nunca. 1770 01:29:07,950 --> 01:29:10,970 La solución es comida nutritiva. 1771 01:29:10,970 --> 01:29:12,770 Pero no hay muchos sitios donde se pueda 1772 01:29:12,770 --> 01:29:17,000 ver, probar, sentir y participar en una granja 1773 01:29:17,000 --> 01:29:18,983 interactiva. Si lo consigues 1774 01:29:19,880 --> 01:29:21,543 se fragua un vínculo. 1775 01:29:25,838 --> 01:29:27,900 - [Alicia] Quiero que el mundo sea un lugar mejor 1776 01:29:27,900 --> 01:29:32,900 y es emocionante ver como las cosas cambian. 1777 01:29:36,288 --> 01:29:40,455 Tras 4 años, la solicitud de Alicia fue escuchada 1778 01:29:40,455 --> 01:29:44,538 y las Girl Scouts sacaron sus galletas ecológicas 1779 01:29:48,990 --> 01:29:50,210 - [Michael] ¿Qué otra cosa tenemos que hacer 1780 01:29:50,210 --> 01:29:53,030 que sea más importante? 1781 01:29:53,030 --> 01:29:55,929 ¿Qué legado queremos dejar 1782 01:29:55,929 --> 01:29:57,533 para futuras generaciones? 1783 01:29:58,660 --> 01:30:01,840 - [Narrador] Con solo tierra para 60 años 1784 01:30:01,840 --> 01:30:05,460 alimentar al mundo sin destruir la Tierra 1785 01:30:05,460 --> 01:30:07,663 es un problema de primer orden. 1786 01:30:08,840 --> 01:30:11,970 Decir que nos preocupamos del futuro 1787 01:30:11,970 --> 01:30:15,450 y de la supervivencia de nuestra especie 1788 01:30:15,450 --> 01:30:19,303 y no hacer nada ya no es una opción. 1789 01:30:20,400 --> 01:30:24,610 Como participantes activos de nuestro sistema 1790 01:30:24,610 --> 01:30:26,960 interconectado de comida tenemos que curar 1791 01:30:26,960 --> 01:30:28,543 el planeta que llamamos hogar. 1792 01:30:29,520 --> 01:30:34,343 Todos comemos y podemos ser parte de la solución. 1793 01:30:39,621 --> 01:30:42,121 600 días después del incendio. 1794 01:30:51,933 --> 01:30:54,130 - [Michael] Nunca se ha tratado de un sistema. 1795 01:30:54,130 --> 01:30:56,550 Si no de demostrar un ejemplo de cómo poder 1796 01:30:56,550 --> 01:30:59,150 cuidarnos y cuidar el planeta. 1797 01:31:06,620 --> 01:31:10,360 Se trata de presentar una corriente de ideas 1798 01:31:10,360 --> 01:31:14,670 en términos de crear un ciclo vital 1799 01:31:14,670 --> 01:31:16,980 Necesitamos energía, comida 1800 01:31:16,980 --> 01:31:20,170 y podemos vivir en consonancia con el planeta. 1801 01:31:20,170 --> 01:31:21,223 Creo que es posible. 1802 01:31:27,540 --> 01:31:30,570 La situación a la que estamos haciendo frente 1803 01:31:30,570 --> 01:31:32,027 es de vital urgencia. 1804 01:31:34,100 --> 01:31:37,586 Muchos podemos verlo, lo sabemos 1805 01:31:37,586 --> 01:31:40,123 lo sentimos, pero es algo que nos supera. 1806 01:31:42,020 --> 01:31:45,000 Podemos solucionar estos problemas. 1807 01:31:45,000 --> 01:31:45,900 No es demasiado tarde. 1808 01:31:47,410 --> 01:31:48,917 Podemos hacer mucho más. 1809 01:32:08,788 --> 01:32:10,705 La necesidad de crecer. 1810 01:33:52,121 --> 01:33:54,704 1239 días después del incendio. 1811 01:34:19,921 --> 01:34:23,174 ♪Todos soñamos ♪ 1812 01:34:23,174 --> 01:34:28,174 ♪con el mismo sueño. ♪ 1813 01:34:31,611 --> 01:34:34,969 ♪Todos soñamos ♪ 1814 01:34:34,969 --> 01:34:37,802 ♪con el mismo sueño.♪