1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:13,546 --> 00:01:15,121 Sul pianeta c'è terreno coltivabile per circa altri 60 anni. 4 00:01:16,247 --> 00:01:20,080 Perlopiù a causa di agricoltura insostenibile. 5 00:01:39,315 --> 00:01:41,475 - Gli eventi crescono in maniera esponenziale. 6 00:01:41,475 --> 00:01:42,458 Non lineare. 7 00:01:46,525 --> 00:01:47,885 E se falliscono, lo fanno 8 00:01:47,885 --> 00:01:50,732 pure in maniera esponenziale. 9 00:01:50,732 --> 00:01:51,874 Collassano. 10 00:01:53,380 --> 00:01:55,905 La Terra ha perso un terzo del suo terreno coltivabile 11 00:01:55,905 --> 00:01:57,978 negli ultimi 40 anni. 12 00:02:02,722 --> 00:02:07,018 La nostra priorità ora è riparare il terreno. 13 00:02:10,760 --> 00:02:12,185 Non si può continuare così. 14 00:02:12,185 --> 00:02:14,315 Ci porterà alla tomba. 15 00:02:16,075 --> 00:02:18,475 - [Uomo] Se continuiamo così, 16 00:02:18,475 --> 00:02:20,415 potremmo assistere ad una catastrofe mondiale. 17 00:02:20,415 --> 00:02:22,025 - [Donna] Negli USA perdiamo terreno coltivabile 18 00:02:22,025 --> 00:02:22,858 10 volte più velocemente di quanto 19 00:02:22,858 --> 00:02:23,691 ci mettiamo a rigenerarlo. 20 00:02:23,691 --> 00:02:25,357 "Civiltà nascono e muoiono a causa della qualità del suolo" 21 00:02:25,357 --> 00:02:26,475 - [Uomo] Ci sono state tante civiltà 22 00:02:26,475 --> 00:02:29,535 nei secoli che non hanno calcolato quest'aspetto. 23 00:02:29,535 --> 00:02:31,605 Quindi la nostra sfida è come fare in modo 24 00:02:31,605 --> 00:02:33,125 di non essere come loro. 25 00:02:34,875 --> 00:02:37,825 - [Michael] La nostra mentalità è ancora di tipo estrattivo, 26 00:02:38,725 --> 00:02:41,785 in cui pensiamo a quanto ci costa estrarre dal terreno. 27 00:02:41,785 --> 00:02:43,985 Non il prezzo che il terreno sconta a causa di ciò. 28 00:02:44,951 --> 00:02:46,326 "L'agricoltura industriale costa all'ambiente 29 00:02:46,326 --> 00:02:47,576 3 Trilioni all'anno." Trucost 30 00:02:47,576 --> 00:02:50,345 Dobbiamo iniziare a cambiare la mentalità da un'economia 31 00:02:50,345 --> 00:02:54,068 basata sulla distruzione ad una basata sulla vita. 32 00:02:55,635 --> 00:02:57,500 - [Donna] L'agricoltura industriale impone 33 00:02:57,500 --> 00:02:59,630 metodi di produzione del cibo intensivi, 34 00:02:59,630 --> 00:03:01,063 con l'uso di macchinari e prodotti chimici, 35 00:03:01,063 --> 00:03:02,862 "Pesticidi legati alla morte delle api" The Guardian 36 00:03:02,862 --> 00:03:05,098 e questa dicotomia è falsa. 37 00:03:06,115 --> 00:03:08,465 - [Donna] Più attenzione si pone alla biodiversità, 38 00:03:08,465 --> 00:03:10,025 più cura si ha del terreno coltivabile, 39 00:03:10,025 --> 00:03:12,515 più cibo si otterrà. 40 00:03:12,515 --> 00:03:14,075 - [Uomo] Il problema che stiamo affrontando ora 41 00:03:14,075 --> 00:03:16,105 è l'avere due futuri diversi. 42 00:03:16,105 --> 00:03:19,625 - [Uomo] Non si può sfamare l'umanità con terra infertile. 43 00:03:19,625 --> 00:03:22,415 - [Uomo] In quel modo l'ecosistema inizierà a degradarsi. 44 00:03:22,415 --> 00:03:24,115 - Il sistema sta collassando. 45 00:03:24,115 --> 00:03:27,545 Il cibo non contiene quasi più nutrienti al giorno d'oggi. 46 00:03:27,545 --> 00:03:29,865 - [Uomo] La gente sa che ciò fa male, 47 00:03:29,865 --> 00:03:31,795 la gente sa che ciò sta distruggendo l'ecosistema, 48 00:03:31,795 --> 00:03:33,082 ma lo fanno comunque. 49 00:03:33,082 --> 00:03:34,998 "Miliardi di tasse finanziano il cibo spazzatura." 50 00:03:34,998 --> 00:03:36,795 - [Uomo] Dobbiamo smettere di focalizzarci sul problema 51 00:03:36,795 --> 00:03:38,845 ed iniziare a focalizzarci sulla soluzione. 52 00:03:38,845 --> 00:03:40,505 - [Uomo] Non un'unica soluzione che aggiusti tutti 53 00:03:40,505 --> 00:03:43,645 i problemi ma molte, molte piccole soluzioni 54 00:03:43,645 --> 00:03:48,085 che insieme portino ad un cambio nella società. 55 00:03:48,085 --> 00:03:50,295 - [Uomo] Ma ci vuole la volontà delle persone, 56 00:03:50,295 --> 00:03:51,925 e penso che quel momento stia arrivando. 57 00:03:51,925 --> 00:03:54,332 Penso stia arrivando. 58 00:03:54,332 --> 00:03:55,695 - [Michael] Non ci abbiamo messo molto 59 00:03:55,695 --> 00:03:58,325 a distruggere, fare a pezzi il suolo. 60 00:03:58,325 --> 00:04:01,485 Abbiamo bisogno di una soluzione equa, per ricostruire, 61 00:04:01,485 --> 00:04:02,995 invertire ciò che è stato fatto. 62 00:04:02,995 --> 00:04:04,375 Quello che stiamo provando a fare qui 63 00:04:04,375 --> 00:04:07,375 è, partendo dai processi biologici naturali 64 00:04:07,375 --> 00:04:09,891 accelerare la rigenerazione del terreno 65 00:04:09,891 --> 00:04:11,641 Invenzione di Michael 66 00:04:14,825 --> 00:04:16,985 Qualcosa che normalmente richiede decenni 67 00:04:16,985 --> 00:04:19,655 o qualche centinaio d'anni, la possiamo fare 68 00:04:19,655 --> 00:04:21,368 in poche ore o giorni. 69 00:04:30,222 --> 00:04:33,330 Il bisogno di crescere 70 00:04:49,977 --> 00:04:52,560 voce narrante di Rosario Dawson 71 00:05:01,045 --> 00:05:03,855 - [Narratrice] L'agricoltura è l'attività umana 72 00:05:03,855 --> 00:05:06,178 più distruttiva sul pianeta. 73 00:05:07,455 --> 00:05:10,618 Possiamo sfamare il mondo senza distruggerlo? 74 00:05:11,605 --> 00:05:13,463 La differenza tra morte e vita, 75 00:05:13,463 --> 00:05:15,830 tra estinzione ed abbondanza, 76 00:05:15,830 --> 00:05:20,830 è la differenza tra lo terreno fertile ed infertile 77 00:05:20,915 --> 00:05:24,945 Appena un pugno di terreno fertile contiene più 78 00:05:24,945 --> 00:05:27,815 micro-organismi di quante persone esistono sul pianeta. 79 00:05:27,815 --> 00:05:31,295 L'intera catena alimentare, la nostra stessa esistenza, 80 00:05:31,295 --> 00:05:34,445 è resa possibile da miliardi di piccoli organismi 81 00:05:34,445 --> 00:05:36,788 che coesistono giusto sotto i nostri piedi, 82 00:05:37,785 --> 00:05:41,538 complessità di proporzioni galattiche. 83 00:05:45,175 --> 00:05:48,745 Dagli albori dell'agricoltura circa 10.000 anni fa, 84 00:05:48,745 --> 00:05:51,265 il semplice atto di arare la terra 85 00:05:51,265 --> 00:05:54,035 è stato dannoso per la fragile vita del suolo, 86 00:05:54,035 --> 00:05:56,185 la sua capacità di trattenere l'acqua, 87 00:05:56,185 --> 00:06:00,298 e trasformare il carbonio del suolo in anidride carbonica. 88 00:06:01,515 --> 00:06:05,505 Con l'invenzione di macchinari e nuove potenti sostanze 89 00:06:05,505 --> 00:06:08,075 chimiche, l'agricoltura industriale ha ingigantito 90 00:06:08,075 --> 00:06:09,478 il problema in maniera esponenziale. 91 00:06:10,485 --> 00:06:13,485 Circa 30 campi da calcio di terreno fertile 92 00:06:13,485 --> 00:06:16,088 sono persi ogni singolo minuto. 93 00:06:17,345 --> 00:06:20,715 Ad oggi, il 70% del terreno fertile del nostro pianeta 94 00:06:20,715 --> 00:06:22,705 è già stato distrutto. 95 00:06:22,705 --> 00:06:25,055 Se si continua così, la Terra avrà esaurito 96 00:06:25,055 --> 00:06:28,375 ogni terreno coltivabile in soli 60 anni. 97 00:06:28,375 --> 00:06:30,665 Senza terreno fertile, tutti gli ecosistemi 98 00:06:30,665 --> 00:06:33,228 al di fuori dell'oceano sono invivibili. 99 00:06:34,075 --> 00:06:37,195 O ci svegliamo prima che sia troppo tardi 100 00:06:37,195 --> 00:06:40,105 o la strada che porta alla siccità, 101 00:06:40,105 --> 00:06:40,938 estrema mancanza di viveri ed un 102 00:06:40,938 --> 00:06:44,875 cambiamento climatico catastrofico è inevitabile. 103 00:06:44,875 --> 00:06:46,391 Che la nostra unica possibilità risieda in un sistema 104 00:06:46,391 --> 00:06:48,725 con una data di scadenza già prestabilita? 105 00:06:48,725 --> 00:06:51,615 O riconosceremo la nostra responsabilità nei confronti 106 00:06:51,615 --> 00:06:54,668 del pianeta e onoreremo il debito con le future generazioni? 107 00:06:57,304 --> 00:06:59,820 Se il tuo piano è per un anno, pianta riso. 108 00:06:59,820 --> 00:07:02,545 Se il tuo piano è per dieci anni, pianta alberi. 109 00:07:02,545 --> 00:07:05,370 Se il tuo piano è per cent'anni, educa i bambini. 110 00:07:05,370 --> 00:07:06,203 - Confucio 111 00:07:10,715 --> 00:07:13,875 - Quando sarò grande, vorrei avere un giardino grande. 112 00:07:13,875 --> 00:07:17,328 Così ci posso piantare tipo, qualunque frutta e verdura 113 00:07:17,328 --> 00:07:18,311 Alicia Serratos Attivista alimentare 114 00:07:18,311 --> 00:07:20,015 Magari compro un enorme albero di fichi. 115 00:07:21,345 --> 00:07:22,636 L'ho disegnato nel mio diario. 116 00:07:22,636 --> 00:07:23,761 Alicia è stata un'attivista alimentare fin da quando 117 00:07:23,761 --> 00:07:24,869 aveva sei anni. 118 00:07:25,705 --> 00:07:28,575 Poi lo dirò alle mie sorelle e allora 119 00:07:28,575 --> 00:07:31,965 loro saranno tipo come me, inizieranno a far crescere 120 00:07:31,965 --> 00:07:33,315 un giardino nel retro della loro casa. 121 00:07:35,458 --> 00:07:36,291 - Ok 122 00:07:36,291 --> 00:07:37,191 Ho bisogno che vi sediate composte e finiate i cereali. 123 00:07:37,191 --> 00:07:38,255 Monica Serratos Capo truppe guide scout 124 00:07:38,255 --> 00:07:39,428 Ho quattro figli 125 00:07:42,239 --> 00:07:43,695 Bevete così non facciamo tardi, ok? 126 00:07:43,695 --> 00:07:44,585 Andy, vuoi le banane? 127 00:07:44,585 --> 00:07:48,035 Dopo aver visto quanto zucchero gli viene dato, 128 00:07:48,035 --> 00:07:49,595 ecco da dove ho iniziato, 129 00:07:49,595 --> 00:07:51,685 l'abbondanza di zucchero. 130 00:07:51,685 --> 00:07:53,595 Dopo aver capito quello, 131 00:07:53,595 --> 00:07:55,735 mi ha portato a molte altre cose diverse. 132 00:07:55,735 --> 00:07:57,235 È stato come un'effetto domino. 133 00:08:01,635 --> 00:08:04,375 - È parecchio fico aiutare le persone a vedere 134 00:08:04,375 --> 00:08:06,885 cosa sta succedendo al mondo ed aiutarle 135 00:08:06,885 --> 00:08:08,775 nel cercare di cambiare il mondo. 136 00:08:08,775 --> 00:08:12,095 Dovresti davvero iniziare a pensare a cosa mangi. 137 00:08:12,095 --> 00:08:15,055 Io continuerò a dire alla gente di aiutare, 138 00:08:15,055 --> 00:08:17,115 e loro lo diranno ad altre persone. 139 00:08:17,115 --> 00:08:19,805 Spero che presto il pianeta cambierà 140 00:08:19,805 --> 00:08:23,105 ci saranno giardini e persone sane, 141 00:08:23,105 --> 00:08:24,988 e sarà un posto migliore. 142 00:08:28,905 --> 00:08:32,092 - [Monica] Pulite i piatti, che andiamo. 143 00:08:36,255 --> 00:08:38,354 Chi butta l'umido oggi? 144 00:08:38,354 --> 00:08:39,515 Ok, mettetevi le cinture. 145 00:08:39,515 --> 00:08:40,348 Ok. 146 00:08:45,115 --> 00:08:48,565 - Vuole che siamo sani così che possiamo essere più 147 00:08:48,565 --> 00:08:51,908 attivi, eccellere nello sport e pensare meglio. 148 00:08:53,575 --> 00:08:55,365 - [Monica] Così ho pensato, il posto migliore da cui partire 149 00:08:55,365 --> 00:08:56,865 era dalla provenienza del cibo. 150 00:08:58,355 --> 00:09:03,355 - Quando ho visto un seme crescere in una pianta 151 00:09:03,545 --> 00:09:05,345 gigante, l'ho trovato molto interessante. 152 00:09:06,245 --> 00:09:09,075 Alcune persone non capiscono quanto è divertente 153 00:09:09,075 --> 00:09:12,055 fare giardinaggio. Credono che la TV sia molto 154 00:09:12,055 --> 00:09:13,355 più importante di quello che stiamo facendo. 155 00:09:14,815 --> 00:09:18,635 La gente dovrebbe davvero imparare come aiutare la 156 00:09:18,635 --> 00:09:21,048 propria comunità ed aiutare sé stessi nella vita. 157 00:09:32,628 --> 00:09:35,465 È importante perché così tutti sapranno 158 00:09:35,465 --> 00:09:38,845 da dove viene il loro cibo e come le cose crescono, 159 00:09:38,845 --> 00:09:40,908 perché normalmente non lo vedi per davvero. 160 00:09:43,307 --> 00:09:44,640 Fattorie Alegria 161 00:09:48,355 --> 00:09:50,367 - [Erik Cutter] Queste fattorie sono dove stiamo 162 00:09:50,367 --> 00:09:52,658 pianificando di costruire il passo successivo modulare. 163 00:09:52,658 --> 00:09:55,245 Erik Cutter, specialista di mini-fattorie 164 00:09:55,245 --> 00:09:59,055 L'idea che si possa far crescere cibo bio al 100% 165 00:09:59,055 --> 00:10:02,395 e pieno di nutrienti ad una velocità incredibile 166 00:10:02,395 --> 00:10:05,045 anche sul cemento o superfici create dall'uomo 167 00:10:05,045 --> 00:10:08,405 è ciò che credo sarà il grande cambio 168 00:10:08,405 --> 00:10:10,295 nel modo in cui lavoriamo nell'agricoltura 169 00:10:10,295 --> 00:10:13,704 all'interno del sovrappopolato ambiente urbano. 170 00:10:13,704 --> 00:10:15,703 La fattoria a zero rifiuti di Erik è migliore rispetto 171 00:10:15,703 --> 00:10:17,368 all'agricoltura convenzionale senza 172 00:10:17,368 --> 00:10:19,105 l'utilizzo di prodotti chimici tossici 173 00:10:19,105 --> 00:10:21,485 Non si scarta nulla, e questo deve diventare 174 00:10:21,485 --> 00:10:23,455 un mantra da adottare per tutti. 175 00:10:23,455 --> 00:10:24,744 - Lei è Alicia. -Chi sei? 176 00:10:24,744 --> 00:10:25,577 - Ciao. 177 00:10:25,577 --> 00:10:27,394 - Wow, da dove hai preso un sorriso così bello? 178 00:10:28,405 --> 00:10:29,624 - Volevamo dare un'occhiata e scoprire qualcosa 179 00:10:29,624 --> 00:10:31,635 in più di quello che fai qui. 180 00:10:31,635 --> 00:10:32,765 - Oh, perfetto. 181 00:10:32,765 --> 00:10:34,055 Avanti, proseguiamo e vediamo 182 00:10:34,055 --> 00:10:35,392 qualche torre verticale. 183 00:10:35,392 --> 00:10:36,525 Torri idroponiche verticali 184 00:10:36,525 --> 00:10:39,148 Puoi mettere circa 40 piante in due metri quadrati. 185 00:10:41,375 --> 00:10:42,865 È un uso di risorse estremamente efficiente: usi 186 00:10:42,865 --> 00:10:45,795 il 90% in meno di acqua ed il 50% in meno di fertilizzante. 187 00:10:45,795 --> 00:10:46,628 Da questa parte vi mostro 188 00:10:46,628 --> 00:10:48,195 una delle mie barbabietole giganti. 189 00:10:48,195 --> 00:10:49,865 Questa sta cercando di scappare. 190 00:10:49,865 --> 00:10:51,678 Sta uscendo dal vaso. 191 00:10:54,685 --> 00:10:56,877 Le fragole crescono molto bene in queste torri. 192 00:10:56,877 --> 00:10:57,710 - Amo le fragole. 193 00:10:57,710 --> 00:10:59,485 - E prova un po' di lattuga. 194 00:10:59,485 --> 00:11:01,232 Scommetto che non hai mai assaggiato lattuga così buona. 195 00:11:01,232 --> 00:11:03,255 Ti mostro cos'ha di speciale. 196 00:11:03,255 --> 00:11:04,385 Ecco il segreto. 197 00:11:04,385 --> 00:11:07,452 Quando tiro una foglia di lattuga, vedi il latte qui? 198 00:11:07,452 --> 00:11:08,985 Vorrei che lo assaggiassi. 199 00:11:08,985 --> 00:11:09,818 Ok. 200 00:11:09,818 --> 00:11:11,405 Molte persone non mangerebbero mai la lattuga così. 201 00:11:11,405 --> 00:11:13,135 Guarda quanto latte sta colando. 202 00:11:13,135 --> 00:11:17,295 Allora, di solito il latte scompare in 24 ore. 203 00:11:17,295 --> 00:11:18,275 - Davvero? -Sì. 204 00:11:18,275 --> 00:11:20,555 Se non mangi la lattuga in 24 ore, 205 00:11:20,555 --> 00:11:23,405 ti stai perdendo gran parte del carico antiossidante 206 00:11:23,405 --> 00:11:24,925 che questa lattuga possiede. 207 00:11:24,925 --> 00:11:28,045 Anche se proveniamo da un background idroponico potenziato 208 00:11:28,045 --> 00:11:28,878 abbiamo iniziato a guardare i terreni coltivabili 209 00:11:28,878 --> 00:11:31,961 sotto una luce completamente diversa. 210 00:11:33,485 --> 00:11:35,325 Più li studiamo, più scopriamo in che modo 211 00:11:35,325 --> 00:11:38,048 la vita come la conosciamo proviene da essi. 212 00:11:46,855 --> 00:11:49,205 - Siamo qui oggi per scelte molto intelligenti 213 00:11:49,205 --> 00:11:50,985 sul percorso evolutivo. 214 00:11:50,985 --> 00:11:52,951 E siamo nati dal terreno che ci dà la vita. 215 00:11:52,951 --> 00:11:54,716 Paul Stamets autore di "Mycelium running" 216 00:11:54,716 --> 00:11:56,505 Tutto il nostro cibo proviene dal suolo. 217 00:11:56,505 --> 00:11:59,645 E così, quando iniziamo a distruggere la biologia del suolo, 218 00:11:59,645 --> 00:12:03,195 distruggiamo le reti alimentari che ci danno la vita. 219 00:12:03,195 --> 00:12:07,785 Ed è qui che affrontiamo una circostanza senza precedenti. 220 00:12:07,785 --> 00:12:10,485 - Se inizi ad uccidere il suolo, uccidi i lombrichi, 221 00:12:10,485 --> 00:12:14,015 uccidi il biota del suolo, quel suolo è morto. 222 00:12:14,015 --> 00:12:16,785 Tutto quello che c'è di buono finisce nel Golfo del Messico. 223 00:12:16,785 --> 00:12:17,618 Ecco cosa succede. 224 00:12:17,618 --> 00:12:19,165 David King fondatore della biblioteca dei semi di L.A. 225 00:12:19,165 --> 00:12:21,965 A meno che tu non ritorni, copri il terreno col pacciame, 226 00:12:21,965 --> 00:12:25,155 rinvigorisci il terreno col biota, con la vita. 227 00:12:25,155 --> 00:12:27,065 Solo allora hai un terreno che può produrre cibo. 228 00:12:27,065 --> 00:12:29,024 - Creare terreno, terreno che sia fertile 229 00:12:29,024 --> 00:12:30,965 Vandana Shiva Fisico, attivista ambientale 230 00:12:30,965 --> 00:12:34,385 è la cosa più bella che gli esseri umani possano fare. 231 00:12:34,385 --> 00:12:36,635 - Possiamo davvero prendere 232 00:12:38,409 --> 00:12:41,315 e immagazzinare carbonio atmosferico nel terreno. 233 00:12:41,315 --> 00:12:43,315 Sappiamo che ciò può essere fatto. 234 00:12:43,315 --> 00:12:44,455 È fisica. 235 00:12:44,455 --> 00:12:46,785 Non ci resta che creare le condizioni 236 00:12:46,785 --> 00:12:49,435 affinché il suolo lo assorba. 237 00:12:49,435 --> 00:12:51,728 E ci sono molti modi per farlo. 238 00:12:53,355 --> 00:12:55,075 - [Narratrice] Nell'ultimo secolo, 239 00:12:55,075 --> 00:12:56,735 i nostri agricoltori sono stati incoraggiati 240 00:12:56,735 --> 00:12:59,825 ad affidarsi ad importi sintetici non sostenibili, 241 00:12:59,825 --> 00:13:02,265 ottenendo incrementi a breve termine della produzione 242 00:13:02,265 --> 00:13:04,468 con costi importanti per la longevità del suolo. 243 00:13:05,315 --> 00:13:06,748 Combinare la monocultura 244 00:13:06,748 --> 00:13:08,235 con la continua dissodazione, 245 00:13:08,235 --> 00:13:10,885 elimina quasi del tutto la biodiversità, 246 00:13:10,885 --> 00:13:14,025 lasciando alla fine nient'altro che suolo arido. 247 00:13:14,025 --> 00:13:16,773 Questo degrado accelera l'erosione, 248 00:13:16,773 --> 00:13:18,040 quando polvere senza vita viene spazzata via 249 00:13:18,040 --> 00:13:19,048 e buttata a valle. 250 00:13:20,965 --> 00:13:22,323 Negli Stati Uniti, stiamo perdendo terreno 251 00:13:22,323 --> 00:13:24,565 10 volte più velocemente 252 00:13:24,565 --> 00:13:26,415 di quanto possa essere rifornito naturalmente. 253 00:13:27,545 --> 00:13:30,305 Tuttavia, nello studio più lungo del suo genere, 254 00:13:30,305 --> 00:13:32,325 dopo più di 30 anni, 255 00:13:32,325 --> 00:13:34,000 l'agricoltura biologica ha dimostrato 256 00:13:34,000 --> 00:13:36,805 di eguagliare o superare i rendimenti convenzionali, 257 00:13:36,805 --> 00:13:41,535 emettendo il 35% in meno di gas serra, 258 00:13:41,535 --> 00:13:43,351 usando il 45% di energia in meno e 259 00:13:43,351 --> 00:13:45,951 ricostruendo il suolo anziché distruggerlo. 260 00:13:47,645 --> 00:13:49,685 Gli studi dimostrano che con la salute maggiore del suolo 261 00:13:49,685 --> 00:13:50,518 gestito in modo olistico, 262 00:13:50,518 --> 00:13:54,645 maggior quantità di cibo viene effettivamente coltivata. 263 00:13:54,645 --> 00:13:55,478 Una strategia chiamata agricoltura 264 00:13:55,478 --> 00:13:58,545 a lavorazione zero disturba in maniera minima 265 00:13:58,545 --> 00:14:02,005 i fragili microbi del suolo, mentre le colture di copertura 266 00:14:02,005 --> 00:14:03,230 sono piantagioni che durano per tutto l'anno 267 00:14:03,230 --> 00:14:04,655 che proteggono il terreno 268 00:14:04,655 --> 00:14:07,475 piuttosto che lasciarlo esposto agli elementi. 269 00:14:07,475 --> 00:14:10,905 Lavorazione zero, colture di copertura e miste 270 00:14:10,905 --> 00:14:13,135 tutto ciò aiuta a trattenere l'acqua e a generare 271 00:14:13,135 --> 00:14:16,595 terreno più ricco di carbonio ogni anno. 272 00:14:16,595 --> 00:14:19,455 Questi metodi aumentano gli acidi umici, 273 00:14:19,455 --> 00:14:22,515 uno degli indicatori più importanti di un terreno sano. 274 00:14:22,515 --> 00:14:25,055 Gli acidi umici sono un componente importantissimo 275 00:14:25,055 --> 00:14:28,195 di materia organica in decomposizione, a supporto del flusso 276 00:14:28,195 --> 00:14:31,228 di nutrienti vegetali essenziali e struttura del suolo. 277 00:14:33,305 --> 00:14:35,755 Un cucchiaio di terreno sano contiene 278 00:14:35,755 --> 00:14:39,395 sei miliardi di incredibili micro-organismi, 279 00:14:39,395 --> 00:14:42,255 decine di migliaia di specie diverse, 280 00:14:42,255 --> 00:14:43,646 ognuno dei quali gioca un ruolo vitale 281 00:14:43,646 --> 00:14:46,255 nell'ambito dell'ecosistema microbico. 282 00:14:47,245 --> 00:14:50,025 Le reti fungine del micelio si comportano come una vasta 283 00:14:50,025 --> 00:14:54,905 rete sotterranea, trasportando nutrienti, acqua, carbonio, 284 00:14:54,905 --> 00:14:58,328 e creando una struttura stabile che previene l'erosione. 285 00:14:59,245 --> 00:15:02,405 Con il solo aumento dell' 1% di materia organica, 286 00:15:02,405 --> 00:15:07,225 i suoli trattengono ulteriori 25.000 litri d'acqua per acro, 287 00:15:07,225 --> 00:15:10,228 riducendo il rischio sia di siccità che di inondazioni. 288 00:15:11,415 --> 00:15:13,815 Quando le piante assorbono anidride carbonica, 289 00:15:13,815 --> 00:15:16,645 il carbonio è assorbito dai microbi attraverso le radici. 290 00:15:16,645 --> 00:15:20,505 Come contenitore di ciò che prima era anidride carbonica, 291 00:15:20,505 --> 00:15:22,545 abbastanza terreno sano potrebbe compensare 292 00:15:22,545 --> 00:15:25,578 in pratica, tutti i gas serra sul pianeta. 293 00:15:27,585 --> 00:15:29,385 Questi principi che lavorano in armonia 294 00:15:29,385 --> 00:15:32,158 sono conosciuti come agricoltura rigenerativa. 295 00:15:34,405 --> 00:15:35,763 Creando un sistema alimentare più resistente 296 00:15:35,763 --> 00:15:36,988 e ricco di nutrienti, 297 00:15:38,045 --> 00:15:41,785 l'agricoltura rigenerativa può non solo nutrire il mondo, 298 00:15:41,785 --> 00:15:43,995 ma potrebbe essere l'unica speranza del pianeta 299 00:15:43,995 --> 00:15:46,298 per invertire realmente i cambiamenti climatici. 300 00:15:47,185 --> 00:15:49,765 Infatti, migliorare la salute dei nostri terreni 301 00:15:49,765 --> 00:15:53,045 coltivabili può risolvere contemporaneamente 302 00:15:53,045 --> 00:15:55,785 quasi tutte le altre problematiche ambientali. 303 00:15:55,785 --> 00:15:56,878 - Guarda quanto ... 304 00:15:58,545 --> 00:15:59,988 è bello questo terriccio. 305 00:15:59,988 --> 00:16:01,688 Qui ci crescerà di tutto. 306 00:16:03,015 --> 00:16:04,355 - [Monica] Tutto ritorna al terriccio. 307 00:16:04,355 --> 00:16:07,045 - [Erik] Sì, e su quali microbi sono presenti. 308 00:16:07,045 --> 00:16:10,045 Dobbiamo iniziare a pensare di nutrire il suolo, 309 00:16:10,045 --> 00:16:11,155 non nutrire la pianta. 310 00:16:11,155 --> 00:16:13,165 - È qualcosa a cui non ho mai pensato. 311 00:16:13,165 --> 00:16:14,955 Se fossi andata a piantare qualcosa, 312 00:16:14,955 --> 00:16:16,055 Avrei raccolto un po' di terra, ci avrei 313 00:16:16,055 --> 00:16:17,775 gettato un seme ed l'avrei chiusa lì. 314 00:16:17,775 --> 00:16:20,255 Quindi vedere quanto sia complesso il terreno 315 00:16:20,255 --> 00:16:22,878 e quanto sia importante avere un terreno sano. 316 00:16:26,485 --> 00:16:27,545 - Guarda proprio lì. 317 00:16:27,545 --> 00:16:28,470 Senti i trattori? 318 00:16:28,470 --> 00:16:29,303 - [Monica] Sì. 319 00:16:29,303 --> 00:16:30,705 - Siamo circondati dallo sviluppo. 320 00:16:30,705 --> 00:16:33,205 E quindi ciò che succede è che la nostra terra sta morendo. 321 00:16:34,335 --> 00:16:36,885 Ora, il sistema Soxx può essere implementato sul terreno 322 00:16:36,885 --> 00:16:37,718 su superfici artificiali, metti qui 323 00:16:37,718 --> 00:16:40,645 questo bellissimo terriccio e coltivi alimenti 324 00:16:40,645 --> 00:16:44,098 completamente biologici e ricchi di nutrienti. 325 00:16:45,155 --> 00:16:48,895 70% di acqua in meno, crescita due volte e mezzo più rapida, 326 00:16:48,895 --> 00:16:49,728 50% in meno di fertilizzante e su 327 00:16:49,728 --> 00:16:52,275 del terreno che nessuno sta usando. 328 00:16:52,275 --> 00:16:54,995 Voglio dire, sembra tutto molto logico. 329 00:16:54,995 --> 00:16:57,344 E questo, per me, è un cambio radicale 330 00:16:57,344 --> 00:16:59,344 nell'agricoltura urbana. 331 00:17:01,655 --> 00:17:05,073 La domanda è: quand'è che lo faranno tutti? 332 00:17:05,073 --> 00:17:07,745 - Da dove viene la tua passione? 333 00:17:07,745 --> 00:17:08,598 - Ebbene ... 334 00:17:11,165 --> 00:17:14,165 Sono un biochimico organico in origine, 335 00:17:14,165 --> 00:17:16,705 sono sempre stato curioso di capire: come possiamo 336 00:17:16,705 --> 00:17:21,175 massimizzare il potenziale genetico di una pianta? 337 00:17:21,175 --> 00:17:23,485 Di recente abbiamo avuto alcune anomalie in questa fattoria. 338 00:17:23,485 --> 00:17:25,545 Abbiamo usato tutti i vermicompost possibili 339 00:17:25,545 --> 00:17:28,045 e abbiamo sperimentato sui nostri terreni. 340 00:17:28,045 --> 00:17:30,355 Questo cavolo nero qui era di queste dimensioni, 341 00:17:30,355 --> 00:17:31,188 era uno di questi. 342 00:17:31,188 --> 00:17:33,305 Sono stati tutti piantati allo stesso tempo. 343 00:17:33,305 --> 00:17:35,978 Questa cosa ha appena trovato il nirvana nel terreno. 344 00:17:38,737 --> 00:17:41,245 Cioè, è solo una pianta di cavolo incredibilmente sana. 345 00:17:41,245 --> 00:17:44,745 Immagina se, all'improvviso, la nostra miscela di terreno 346 00:17:44,745 --> 00:17:48,205 possa iniziare a produrre colture di queste dimensioni. 347 00:17:48,205 --> 00:17:50,995 Questa roba è semplicemente spettacolare 348 00:17:50,995 --> 00:17:53,815 e sta avendo il nutrimento di cui ha bisogno. 349 00:17:53,815 --> 00:17:55,882 E non succede sempre, 350 00:17:55,882 --> 00:17:58,045 ma abbastanza per farci capire 351 00:17:58,045 --> 00:18:00,645 che c'è un segreto qui che dobbiamo scoprire. 352 00:18:01,835 --> 00:18:04,485 - Stavo lavorando con Erik Cutter nelle Fattorie Alegria. 353 00:18:05,365 --> 00:18:07,988 Mi aveva assunto come consulente del suolo. 354 00:18:09,005 --> 00:18:13,155 Gli avevo portato risorse rare della terra 355 00:18:13,155 --> 00:18:15,685 che le piante non creano da sole. 356 00:18:15,685 --> 00:18:17,635 Alcune micorriza, del biochar, 357 00:18:17,635 --> 00:18:19,422 e lui disse tipo: "Biochar? 358 00:18:19,422 --> 00:18:20,322 "Dove hai preso il biochar?" 359 00:18:20,322 --> 00:18:21,505 "Nel Montana." 360 00:18:21,505 --> 00:18:22,585 E disse: "Come sta il Montana?" 361 00:18:22,585 --> 00:18:24,262 E ho detto: "Sono andato in questo posto chiamato 362 00:18:24,262 --> 00:18:25,095 "la Green Power House e ho incontrato quest'uomo, 363 00:18:25,095 --> 00:18:27,062 Michael Smith, 364 00:18:27,062 --> 00:18:28,952 "che è fantastico, è geniale." 365 00:18:29,824 --> 00:18:32,325 Sapevo che questa era tecnologia all'avanguardia. 366 00:18:32,325 --> 00:18:34,915 È come un biochar liquido con un po' di acido umico, 367 00:18:34,915 --> 00:18:36,025 ed è quello di cui hanno bisogno le piante. 368 00:18:36,025 --> 00:18:38,255 Hanno bisogno di un trasportatore e di carbonio, 369 00:18:38,255 --> 00:18:41,405 un po' d'aria ed ecco una pianta sana. 370 00:18:41,405 --> 00:18:42,858 Quindi ho dato un campione ad Erik. 371 00:18:45,045 --> 00:18:47,745 Ed in 24 ore mi ha chiamato, 372 00:18:47,745 --> 00:18:50,475 perché la pianta aveva cambiato colore in 45 minuti 373 00:18:50,475 --> 00:18:51,308 dopo che aveva applicato questo sottoprodotto 374 00:18:51,308 --> 00:18:53,925 di questa struttura energetica, 375 00:18:53,925 --> 00:18:55,128 la Green Power House. 376 00:18:57,215 --> 00:19:00,242 Disse: "Devo andare immediatamente nel Montana. 377 00:19:00,242 --> 00:19:01,472 "Prenota un biglietto aereo." 378 00:19:13,485 --> 00:19:15,585 - Quando avevo quattro anni ebbi un 379 00:19:15,585 --> 00:19:18,095 grave incidente d'auto davanti a casa mia 380 00:19:19,815 --> 00:19:21,895 mentre i miei fratelli salivano sullo scuolabus. 381 00:19:21,895 --> 00:19:24,158 Ero entusiasta che andassero a scuola. 382 00:19:25,105 --> 00:19:27,425 Poi ho attraversato la strada di fronte a una macchina 383 00:19:27,425 --> 00:19:29,485 che avrebbe dovuto fermarsi per l'autobus 384 00:19:29,485 --> 00:19:32,215 ma mi ha colpito circa 40 miglia all'ora 385 00:19:32,215 --> 00:19:35,298 e l'impatto mi tolse anche le scarpe. 386 00:19:38,195 --> 00:19:40,585 L'autista del veicolo era incerto 387 00:19:40,585 --> 00:19:44,405 che avrei vissuto, ma per fortuna era un dottore. 388 00:19:44,405 --> 00:19:45,238 Quindi ho quest'approccio alla vita, del tipo 389 00:19:45,238 --> 00:19:47,640 buone notizie contro cattive notizie. 390 00:19:47,640 --> 00:19:48,473 Sai cosa vuoi? 391 00:19:48,473 --> 00:19:50,395 Mi vuoi morto o mi vuoi vivo? 392 00:19:52,915 --> 00:19:54,595 Sapeva esattamente cosa fare dopo 393 00:19:54,595 --> 00:19:56,245 e credo che mi abbia salvato la vita. 394 00:19:57,505 --> 00:20:00,125 Poi, non ricordavo chi fossero i miei genitori. 395 00:20:00,125 --> 00:20:00,958 Mi ci è voluto molto tempo per 396 00:20:00,958 --> 00:20:03,915 riapprendere tutto ciò che sapevo. 397 00:20:03,915 --> 00:20:05,023 Diane pensa che io sia un residente 398 00:20:05,023 --> 00:20:06,305 di un altro mondo. 399 00:20:06,305 --> 00:20:08,630 - [Diane] Riesci a immaginare quanto sarebbe stato 400 00:20:08,630 --> 00:20:10,325 intelligente se l'auto non l'avesse investito? 401 00:20:10,325 --> 00:20:11,158 - Sì. 402 00:20:11,158 --> 00:20:13,845 - [Diane] O ciò lo ha reso più intelligente? 403 00:20:13,845 --> 00:20:16,375 - Non mi vedo necessariamente così intelligente. 404 00:20:16,375 --> 00:20:18,808 Questo è il problema. 405 00:20:21,555 --> 00:20:24,185 Ho lavorato negli studi di Walt Disney. 406 00:20:24,185 --> 00:20:25,525 Ho lavorato con la NASA. 407 00:20:25,525 --> 00:20:27,535 Abbiamo lavorato con l'FBI. 408 00:20:27,535 --> 00:20:28,702 Abbiamo rimasterizzato "The Dark Side of the Moon" 409 00:20:28,702 --> 00:20:29,535 dei Pink Floyd 410 00:20:31,002 --> 00:20:32,895 ed abbiamo digitalizzato 411 00:20:32,895 --> 00:20:34,805 alcune delle cose dei Beatles. 412 00:20:34,805 --> 00:20:37,155 Mi piace dire di essere stato uno dei pionieri della 413 00:20:37,155 --> 00:20:40,265 stampa in 3D molto prima che le stampanti 3D 414 00:20:40,265 --> 00:20:41,528 fossero conosciute come tali. 415 00:20:42,495 --> 00:20:44,045 Stavo lavorando con i Dire Straits 416 00:20:44,045 --> 00:20:46,735 in un video musicale chiamato "Money for Nothing". 417 00:20:46,735 --> 00:20:49,995 Ho lavorato con motori fisici utilizzati nei videogiochi 418 00:20:49,995 --> 00:20:54,745 giochi come FIFA e Madden, Grand Theft Auto e Halo. 419 00:20:54,745 --> 00:20:57,725 Abbiamo cercato di introdurre comportamenti più naturali 420 00:20:57,725 --> 00:20:59,995 nelle animazioni dei personaggi, ciò ha coinvolto 421 00:20:59,995 --> 00:21:01,645 molta intelligenza artificiale. 422 00:21:02,955 --> 00:21:05,355 E mi è stato offerto il lavoro presso LucasArts 423 00:21:05,355 --> 00:21:08,795 ma mi hanno richiesto di vivere e rimanere a San Francisco. 424 00:21:08,795 --> 00:21:11,062 Ho pensato "Bene, apprezzo la mia libertà." 425 00:21:13,705 --> 00:21:16,145 Non c'è lavoro qui per qualcuno 426 00:21:16,145 --> 00:21:18,258 che fa ricerche sull'intelligenza artificiale. 427 00:21:19,465 --> 00:21:23,295 Ho pensato, be', posso applicare la tecnologia alla biologia 428 00:21:23,295 --> 00:21:24,858 e possiamo avere sistemi dinamici 429 00:21:24,858 --> 00:21:27,435 controllati in modo completamente naturale, 430 00:21:27,435 --> 00:21:29,415 perché non stiamo facendo nulla di simile agli OGM 431 00:21:29,415 --> 00:21:31,185 o modificando le specie. 432 00:21:31,185 --> 00:21:34,325 Piuttosto che trattare un personaggio in un gioco 433 00:21:34,325 --> 00:21:36,122 come componente principale, abbiamo pensato 434 00:21:36,122 --> 00:21:39,562 "Beh, forse potremmo usare le alghe come personaggio." 435 00:21:40,745 --> 00:21:42,655 Ho rifiutato George Lucas. 436 00:21:42,655 --> 00:21:44,205 Non so se sia stata la decisione migliore 437 00:21:44,205 --> 00:21:46,028 ma è stata una decisione. 438 00:21:48,405 --> 00:21:50,238 Nel 2009, Michael ha co-fondato la 439 00:21:50,238 --> 00:21:53,405 "Tecnologia di acqua-coltura di alghe" 440 00:21:55,515 --> 00:21:57,655 - Tu ed io dobbiamo parlare. 441 00:21:57,655 --> 00:21:59,955 Bene, ho fatto alcuni test alle tue spalle. 442 00:22:01,015 --> 00:22:02,895 Be', l'ho confrontato con alcuni dei migliori 443 00:22:02,895 --> 00:22:05,418 mezzi di miglioramento della radice. 444 00:22:07,085 --> 00:22:10,528 E ci sono alcuni composti che sono abbastanza diversi. 445 00:22:11,555 --> 00:22:12,755 Anche noi siamo una compagnia energetica. 446 00:22:12,755 --> 00:22:13,608 Il cibo è energia. 447 00:22:14,605 --> 00:22:16,013 Quindi ho il tuo stesso problema quando dici: 448 00:22:16,013 --> 00:22:17,705 "Possiamo ingrandirci?" 449 00:22:17,705 --> 00:22:19,555 E chi ci impedirà di ingrandirci? 450 00:22:21,655 --> 00:22:23,475 Le preoccupazioni sono che alla fine 451 00:22:23,475 --> 00:22:25,525 la grande produzione mi martellerà 452 00:22:25,525 --> 00:22:26,802 e dirà "Sì, quello si sta 453 00:22:26,802 --> 00:22:28,752 "allargando un po' troppo." 454 00:22:29,595 --> 00:22:31,061 Come possiamo nasconderci nel Montana e in 455 00:22:31,061 --> 00:22:32,625 tutte queste aree di nicchia 456 00:22:32,625 --> 00:22:35,105 che difenderanno le nostre centrali elettriche 457 00:22:35,105 --> 00:22:39,778 e insieme distribuire il potere senza essere schiacciati? 458 00:22:45,571 --> 00:22:46,404 Perché stiamo per riprendercelo. 459 00:22:47,329 --> 00:22:49,589 La leggenda della Green Power House 460 00:22:51,810 --> 00:22:53,560 Nel cuore del Montana 461 00:22:57,945 --> 00:23:00,853 c'è una centrale elettrica diversa da ogni altra 462 00:23:11,937 --> 00:23:15,942 alimentata unicamente dal sole e rifiuti 463 00:23:15,942 --> 00:23:18,859 che sono prelevati dalle discariche 464 00:23:21,180 --> 00:23:22,763 che produce energia 465 00:23:28,878 --> 00:23:33,878 ed accelera la rigenerazione del suolo. 466 00:23:41,945 --> 00:23:44,355 Questo nuovo composto che uscirà dalla Green Power House 467 00:23:44,355 --> 00:23:48,245 è uno stimolatore di radici molto potente 468 00:23:48,245 --> 00:23:51,608 ciò significa che è un fertilizzante naturale molto potente. 469 00:23:52,715 --> 00:23:54,228 Quindi questo dovrebbe essere divertente. 470 00:23:56,475 --> 00:23:57,308 Eccoci qui. 471 00:23:57,308 --> 00:23:58,241 Guarda questo. 472 00:23:58,241 --> 00:23:59,975 Guarda quella centrale elettrica. 473 00:23:59,975 --> 00:24:02,415 Wow, nel mezzo del Montana. 474 00:24:02,415 --> 00:24:03,788 Chi indovinerebbe? 475 00:24:06,015 --> 00:24:07,435 La bio-cupola. 476 00:24:07,435 --> 00:24:08,268 Wow. 477 00:24:14,705 --> 00:24:16,205 Va bene, ne voglio già una. 478 00:24:18,385 --> 00:24:20,855 - Credo che sia un punto di svolta. 479 00:24:20,855 --> 00:24:23,635 Quel che fanno insieme le alghe e il biochar 480 00:24:23,635 --> 00:24:24,468 è letteralmente ringiovanire, rivitalizzare 481 00:24:24,468 --> 00:24:26,301 e ricreare il terreno. 482 00:24:28,185 --> 00:24:32,608 E non posso sottolineare abbastanza quanto sia importante. 483 00:24:33,633 --> 00:24:36,645 Quindi Michael Smith questo è Erik Cutter. 484 00:24:36,645 --> 00:24:37,478 - Erik Cutter. - Ciao Erik. 485 00:24:37,478 --> 00:24:39,655 Piacere di conoscerti. -Piacere di conoscerti. 486 00:24:39,655 --> 00:24:41,565 Sono un biochimico e un oncologo di formazione. 487 00:24:41,565 --> 00:24:42,965 Coltivo il cibo e sono uno chef. 488 00:24:42,965 --> 00:24:45,635 E così ho iniziato a giocare con queste cose 489 00:24:45,635 --> 00:24:46,468 e ho chiamato Ken. 490 00:24:46,468 --> 00:24:47,436 Ho detto "Ken dove hai preso questa roba?" 491 00:24:47,436 --> 00:24:48,355 - Davvero? 492 00:24:48,355 --> 00:24:49,325 - Oh mio Dio. 493 00:24:49,325 --> 00:24:51,255 - [Robin] Michael è un visionario straordinario. 494 00:24:51,255 --> 00:24:52,995 Era il visionario dietro l'azienda 495 00:24:52,995 --> 00:24:55,138 anche se aveva diversi fondatori. 496 00:24:56,075 --> 00:24:58,295 - Abbiamo scoperto che i rifiuti di solito si verificano 497 00:24:58,295 --> 00:25:01,535 quando c'è un cortocircuito dei processi naturali. 498 00:25:01,535 --> 00:25:03,705 Prendi il carbonio da dove fa bene 499 00:25:03,705 --> 00:25:06,185 e lo metti dove fa più danni. 500 00:25:06,185 --> 00:25:08,095 La velocità con cui stiamo spingendo l'anidride carbonica 501 00:25:08,095 --> 00:25:10,975 nell'atmosfera travolge 502 00:25:10,975 --> 00:25:12,262 la capacità del pianeta di catturarlo. 503 00:25:12,262 --> 00:25:14,455 Perché stiamo cercando di emulare qualcosa 504 00:25:14,455 --> 00:25:17,255 che la natura fa e la natura è intrinsecamente complessa. 505 00:25:17,255 --> 00:25:19,125 - Ti rendi conto che ci sono un miliardo di microbi 506 00:25:19,125 --> 00:25:21,275 in un pezzo di terra delle dimensioni del mignolo. 507 00:25:21,275 --> 00:25:22,108 - Oh sì. 508 00:25:22,108 --> 00:25:23,295 - E pensiamo di sapere tutto. 509 00:25:23,295 --> 00:25:25,205 Voglio dire che andiamo sulla luna ma non abbiamo idea 510 00:25:25,205 --> 00:25:27,065 di cosa sta succedendo con quei miliardi di microbi. 511 00:25:27,065 --> 00:25:28,715 - E quello che stiamo facendo ora ovviamente 512 00:25:28,715 --> 00:25:30,455 stiamo uccidendo quei microbi nel terreno. 513 00:25:30,455 --> 00:25:32,025 - E non sappiamo nemmeno cosa stiamo uccidendo 514 00:25:32,025 --> 00:25:33,705 e quali rapporti stiamo compensando. 515 00:25:33,705 --> 00:25:35,255 - È una delle battaglie che stiamo combattendo 516 00:25:35,255 --> 00:25:38,425 contro i concetti dei concimanti standard. 517 00:25:38,425 --> 00:25:39,258 - Giusto. 518 00:25:39,258 --> 00:25:41,015 - Sai se dovessi fondare un'azienda di fertilizzanti 519 00:25:41,015 --> 00:25:43,455 e volessi solo massimizzare i miei profitti 520 00:25:43,455 --> 00:25:45,325 e non mi importasse di nient'altro 521 00:25:45,325 --> 00:25:46,675 sarebbe una grande strategia, giusto? 522 00:25:46,675 --> 00:25:49,055 Lo metti in un anno e ottieni una buona crescita. 523 00:25:49,055 --> 00:25:50,325 L'anno successivo la crescita non è così buona 524 00:25:50,325 --> 00:25:52,505 quindi ne devi aggiungere un po' di più. 525 00:25:52,505 --> 00:25:53,338 E poi ne hai avuto un po' di più 526 00:25:53,338 --> 00:25:56,775 e molto presto hai completamente distrutto il tuo terreno. 527 00:25:56,775 --> 00:25:59,425 Quindi abbiamo pensato, bene, come possiamo integrare 528 00:25:59,425 --> 00:26:00,925 questi componenti insieme per portare 529 00:26:00,925 --> 00:26:03,435 quei cicli di nuovo in equilibrio? 530 00:26:03,435 --> 00:26:05,435 Be', la risposta è stata sempre davanti ai nostri occhi. 531 00:26:06,635 --> 00:26:07,468 Tutto quello che dovevamo fare era aprire gli occhi 532 00:26:07,468 --> 00:26:09,135 e guardarci attorno. 533 00:26:10,885 --> 00:26:12,129 - [Erik] Perché non entriamo e vediamo 534 00:26:12,129 --> 00:26:13,785 cosa avete creato voi ragazzi? 535 00:26:13,785 --> 00:26:15,768 - [Michael] Andremo a parlare con il Drago. 536 00:26:20,255 --> 00:26:22,175 - [Narratrice] Quello che Michael chiama il Drago 537 00:26:22,175 --> 00:26:24,995 è una macchina per pirolisi all'avanguardia. 538 00:26:24,995 --> 00:26:27,885 Quando una biomassa come rifiuti di legno entra nel drago 539 00:26:27,885 --> 00:26:31,345 la sua temperatura è di quasi 1.000 gradi fahrenheit. 540 00:26:31,345 --> 00:26:34,215 L'assenza di ossigeno impedisce la combustione 541 00:26:34,215 --> 00:26:36,595 lasciando una struttura in carbonio stabile 542 00:26:36,595 --> 00:26:37,868 simile al carbone. 543 00:26:38,775 --> 00:26:41,795 L'energia estratta gestisce l'intera Green Power House 544 00:26:41,795 --> 00:26:45,245 fuori rete mentre si crea abbastanza elettricità in eccesso 545 00:26:45,245 --> 00:26:48,775 per soddisfare le esigenze di circa 100 case. 546 00:26:48,775 --> 00:26:50,315 Ci vorrebbero oltre tre acri 547 00:26:50,315 --> 00:26:52,975 di pannelli solari per raggiungere questo obiettivo. 548 00:26:52,975 --> 00:26:55,975 - Quindi l'elettricità non è il nostro prodotto principale. 549 00:26:55,975 --> 00:26:57,905 Lo chiamiamo sottoprodotto dei nostri rifiuti. 550 00:26:57,905 --> 00:26:59,195 - Le aziende di servizi lo adoreranno. 551 00:26:59,195 --> 00:27:01,115 L'elettricità è il sottoprodotto dei nostri rifiuti. 552 00:27:01,115 --> 00:27:03,565 - Per fare questo biochar 553 00:27:03,565 --> 00:27:05,595 utilizziamo una tecnologia antica di 9.000 anni. 554 00:27:05,595 --> 00:27:06,428 I nostri antenati sapevano come fare 555 00:27:06,428 --> 00:27:08,525 per fertilizzare il terreno 556 00:27:08,525 --> 00:27:11,915 e lo abbiamo appena riformattato per il 21esimo secolo. 557 00:27:11,915 --> 00:27:14,375 Sono pori all'interno di pori, all'interno di pori. 558 00:27:14,375 --> 00:27:15,608 - [Narratrice] Il biochar è un tipo di carbone 559 00:27:15,608 --> 00:27:16,875 estremamente stabile 560 00:27:18,035 --> 00:27:19,865 che presenta pori esponenziali i quali creano 561 00:27:19,865 --> 00:27:23,125 un'enorme superficie in pochissimo spazio. 562 00:27:23,125 --> 00:27:26,705 Solo un pezzo di biochar da due pollici se aperto 563 00:27:26,705 --> 00:27:27,538 avrebbe la superficie delle dimensioni 564 00:27:27,538 --> 00:27:29,371 di un campo di calcio. 565 00:27:30,385 --> 00:27:32,675 Questa struttura è un terreno fertile ottimale 566 00:27:32,675 --> 00:27:35,255 per microbi del suolo benefici, 567 00:27:35,255 --> 00:27:37,475 trattiene sia l'acqua che le sostanze nutritive 568 00:27:37,475 --> 00:27:39,805 dove le radici delle piante ne hanno più bisogno. 569 00:27:39,805 --> 00:27:42,465 - Crea anche spazio per l'ingresso dell'aria. 570 00:27:42,465 --> 00:27:44,555 - Ed i microbi del suolo. - Per far entrare i microbi. 571 00:27:44,555 --> 00:27:47,305 Quindi tutta quella roba che è un componente essenziale 572 00:27:47,305 --> 00:27:49,815 alla rete viene ricreata. 573 00:27:49,815 --> 00:27:51,025 Stai rimettendo nel terreno 574 00:27:51,025 --> 00:27:53,808 l'infrastruttura per la rigenerazione del suolo. 575 00:27:54,855 --> 00:27:56,205 - [Narratrice] Senza il drago 576 00:27:56,205 --> 00:27:58,605 questi rifiuti finirebbero in una discarica 577 00:27:58,605 --> 00:28:02,135 rilasciando gas serra mentre si decompongono. 578 00:28:02,135 --> 00:28:06,255 Invece il biochar blocca il carbonio stabile sottoterra 579 00:28:06,255 --> 00:28:08,868 per centinaia o addirittura migliaia di anni. 580 00:28:09,725 --> 00:28:12,115 Il biochar sta emergendo come una delle migliori 581 00:28:12,115 --> 00:28:15,155 soluzioni ai cambiamenti climatici sul pianeta. 582 00:28:15,155 --> 00:28:17,985 Una Green Power House o GPH 583 00:28:17,985 --> 00:28:21,995 stabilizza oltre 1 tonnellata di carbonio ogni giorno. 584 00:28:21,995 --> 00:28:24,988 Ci vogliono circa 50.000 alberi per fare lo stesso. 585 00:28:25,935 --> 00:28:27,185 - [Erik] Stai riparando carbonio. 586 00:28:27,185 --> 00:28:28,018 - Sto riparando il carbonio. 587 00:28:28,018 --> 00:28:29,075 - Tirandolo fuori dall'atmosfera 588 00:28:29,075 --> 00:28:30,645 e rimettendolo al suo posto. 589 00:28:30,645 --> 00:28:33,278 - Due miliardi di anni di esperienza ingegneristica. 590 00:28:34,985 --> 00:28:37,095 Includiamo le alghe in questo. 591 00:28:37,095 --> 00:28:39,548 Allora avevo citato la prateria liquida. 592 00:28:42,595 --> 00:28:44,715 Il calore necessario per far funzionare questo 593 00:28:44,715 --> 00:28:46,855 deriva dalla scomposizione dei rifiuti di legno. 594 00:28:46,855 --> 00:28:47,688 - È stupefacente. 595 00:28:47,688 --> 00:28:48,521 Lo adoro. 596 00:28:49,715 --> 00:28:51,725 Sto imparando molto qui. 597 00:28:51,725 --> 00:28:52,558 Un sacco. 598 00:28:52,558 --> 00:28:54,685 Ciò che è davvero molto eccitante è come 599 00:28:54,685 --> 00:28:58,135 prendi tutti questi sistemi naturali e li colleghi. 600 00:28:58,135 --> 00:28:59,578 Wow, guarda questo posto. 601 00:29:01,445 --> 00:29:02,558 Non cadere. 602 00:29:04,865 --> 00:29:06,785 - [Michael] Le alghe sono una delle primarie 603 00:29:06,785 --> 00:29:10,285 fonti di materiale organico sul pianeta. 604 00:29:10,285 --> 00:29:12,435 Funziona molto velocemente. 605 00:29:12,435 --> 00:29:14,412 Quindi il fatto che possiamo prendere l'anidride carbonica, 606 00:29:14,412 --> 00:29:15,245 possiamo prendere l'acqua e possiamo prendere 607 00:29:15,245 --> 00:29:16,662 l'energia solare, 608 00:29:17,575 --> 00:29:20,885 e possiamo creare biomassa da essi è un grande vantaggio 609 00:29:20,885 --> 00:29:23,645 al concetto di creazione del suolo 610 00:29:23,645 --> 00:29:27,145 perché è così che è stato fatto per milioni di anni. 611 00:29:27,145 --> 00:29:29,065 Tutto quello che abbiamo capito come fare 612 00:29:29,065 --> 00:29:30,858 per prendere questo sistema ed accelerarlo. 613 00:29:32,295 --> 00:29:35,505 - [Narratrice] Alimentate continuamente di CO2 dal Drago 614 00:29:35,505 --> 00:29:38,268 le alghe, in rapida crescita, vengono raccolte ogni giorno. 615 00:29:40,005 --> 00:29:42,685 Attraverso la bio-digestione le alghe vengono convertite 616 00:29:42,685 --> 00:29:44,885 in un fertilizzante biologico ricco di nutrienti 617 00:29:44,885 --> 00:29:47,125 da abbinare al biochar 618 00:29:47,125 --> 00:29:49,528 creando un potente ringiovanente del suolo. 619 00:29:50,405 --> 00:29:53,505 Il metano, un sottoprodotto della digestione delle alghe, 620 00:29:53,505 --> 00:29:57,285 viene reinviato al Drago per riscaldare ed elaborare 621 00:29:57,285 --> 00:29:58,928 più rifiuti, completando il ciclo. 622 00:29:59,995 --> 00:30:02,445 In ogni elemento della centrale elettrica verde 623 00:30:02,445 --> 00:30:05,685 la fine di un qualcosa divente l'inizio di altro, 624 00:30:05,685 --> 00:30:08,105 un vero sistema a circuito chiuso. 625 00:30:08,105 --> 00:30:10,705 - Sì e le alghe ci dicono di cosa ha bisogno giusto? 626 00:30:10,705 --> 00:30:13,335 Quindi abbiamo questo tipo di sistema autoregolante. 627 00:30:13,335 --> 00:30:15,215 Quell'alga sta succhiando azoto 628 00:30:15,215 --> 00:30:16,565 così come l'anidride carbonica. 629 00:30:16,565 --> 00:30:18,815 - Quindi è ricco di nutrienti alla grande. 630 00:30:18,815 --> 00:30:19,648 - Sì. 631 00:30:19,648 --> 00:30:21,175 Ed è energia di fascia alta. 632 00:30:21,175 --> 00:30:23,255 Poche persone lo sanno ma le alghe hanno più energia 633 00:30:23,255 --> 00:30:25,645 rispetto al carbone per libbra. 634 00:30:25,645 --> 00:30:27,155 - Veramente? 635 00:30:27,155 --> 00:30:30,315 - Quindi quando tiriamo fuori quell'energia da lì 636 00:30:30,315 --> 00:30:34,305 digeriamo questo ci resta un aspetto davvero compatto 637 00:30:35,165 --> 00:30:37,815 substrato nutritivo che possiamo quindi utilizzare 638 00:30:37,815 --> 00:30:39,315 come parte del nostro miglioramento del suolo. 639 00:30:40,335 --> 00:30:42,255 Quindi in circa quattro o cinque giorni 640 00:30:42,255 --> 00:30:43,088 possiamo fare quello che fa un normale 641 00:30:43,088 --> 00:30:45,645 digestore in circa un mese. 642 00:30:45,645 --> 00:30:47,435 - Quindi hai effettivamente aggiunto un'efficienza 643 00:30:47,435 --> 00:30:48,765 ad un'efficienza già nota. 644 00:30:48,765 --> 00:30:51,665 Quindi otterrai acidi umici 645 00:30:51,665 --> 00:30:52,795 da questo come sottoprodotto. 646 00:30:52,795 --> 00:30:55,065 Quanto ci vorrebbe in natura perché ciò accada? 647 00:30:55,065 --> 00:30:59,225 - Beh, se includi il carbonio dal motore al carbonio 648 00:30:59,225 --> 00:31:00,475 sono centinaia di anni. 649 00:31:00,475 --> 00:31:02,525 - Okay, quindi stai facendo in quattro o cinque giorni 650 00:31:02,525 --> 00:31:03,915 ciò che in natura si farebbe in-- 651 00:31:03,915 --> 00:31:05,245 - In circa 400 anni. 652 00:31:05,245 --> 00:31:06,325 - 400 anni? 653 00:31:06,325 --> 00:31:07,765 - Sì. - Wow. 654 00:31:07,765 --> 00:31:08,908 È piuttosto sorprendente. 655 00:31:10,475 --> 00:31:11,865 - Sai, non vogliamo sembrare presuntuosi, 656 00:31:11,865 --> 00:31:13,615 ma l'idea è di creare l'ambiente 657 00:31:13,615 --> 00:31:15,525 per poi controllarlo 658 00:31:15,525 --> 00:31:16,885 ed accelerarne i processi. 659 00:31:16,885 --> 00:31:17,742 - Non volete sembrare presuntuosi, 660 00:31:17,742 --> 00:31:19,392 ma 4-5 giorni contro 400. 661 00:31:26,395 --> 00:31:27,228 Wow. 662 00:31:28,935 --> 00:31:30,585 Sono qui perché ho un enigma 663 00:31:30,585 --> 00:31:32,075 simile al vostro. 664 00:31:32,075 --> 00:31:32,908 Vedo questa centrale elettrica come 665 00:31:32,908 --> 00:31:35,605 un'opportunità straordinaria per 666 00:31:35,605 --> 00:31:39,965 ingrandirci e cambiare realmente il modo in cui viviamo 667 00:31:39,965 --> 00:31:44,085 e tornare ai processi naturali a zero sprechi. 668 00:31:44,085 --> 00:31:45,135 Ecco perché mi preoccupo di questo. 669 00:31:45,135 --> 00:31:46,855 Penso che ciò che hai qui sia rivoluzionario. 670 00:31:46,855 --> 00:31:49,485 Di sicuro molti ti combattono. 671 00:31:49,485 --> 00:31:51,935 E improvvisamente li affronti tutti. 672 00:31:51,935 --> 00:31:54,575 L'intero mondo dell'energia ti sta guardando, 673 00:31:54,575 --> 00:31:58,845 dicendo: "Ok, facciamo esistere questa tecnologia o no?" 674 00:31:58,845 --> 00:31:59,995 Penso ciò che state facendo potrebbe essere 675 00:31:59,995 --> 00:32:01,915 uno degli strumenti più potenti 676 00:32:01,915 --> 00:32:04,745 che esistono per tutte le cose diverse 677 00:32:04,745 --> 00:32:06,045 che ti permette di creare. 678 00:32:06,045 --> 00:32:07,845 Ecco perché temo che venga 679 00:32:07,845 --> 00:32:09,282 distrutto prima che il mondo lo conosca. 680 00:32:12,997 --> 00:32:15,063 Il mercato globale dei fertilizzanti 681 00:32:15,063 --> 00:32:17,199 vale 170 miliardi di dollari 682 00:32:19,405 --> 00:32:21,455 - Dopo la seconda guerra mondiale c'è stato un surplus 683 00:32:21,455 --> 00:32:22,721 di materiale per la fabbricazione di bombe 684 00:32:22,721 --> 00:32:26,165 che è stato trasformato in fertilizzante 685 00:32:26,165 --> 00:32:27,365 un surplus di gas nervino che è stato 686 00:32:27,365 --> 00:32:29,275 trasformato in pesticidi. 687 00:32:29,275 --> 00:32:31,179 Jeffrey Smith autore di "Semi d'inganno" 688 00:32:31,179 --> 00:32:34,095 Quindi il complesso militare-industriale è stato 689 00:32:34,095 --> 00:32:37,495 trasferito nel complesso agricolo-industriale 690 00:32:37,495 --> 00:32:42,308 e ciò ha creato un modello di dipendenza chimica. 691 00:32:43,775 --> 00:32:46,015 - L'agricoltura industriale, dal mio punto di vista 692 00:32:46,015 --> 00:32:48,155 è prima di tutto una guerra contro la terra, 693 00:32:48,155 --> 00:32:50,185 perché è una guerra contro tutte le specie, 694 00:32:50,185 --> 00:32:51,018 dato che introduci sostanze chimiche di guerra 695 00:32:51,018 --> 00:32:53,239 nella produzione alimentare, 696 00:32:53,239 --> 00:32:55,415 e tutto ciò che fanno è uccidere. 697 00:32:55,415 --> 00:32:57,885 - Mettere prodotti chimici nel terreno 698 00:32:57,885 --> 00:32:59,795 azoto, fosforo, potassio, 699 00:32:59,795 --> 00:33:02,865 e cercare di riempire il vuoto con alcuni micronutrienti 700 00:33:02,865 --> 00:33:06,295 facendo questo, noi, in sostanza, 701 00:33:06,295 --> 00:33:08,358 uccidiamo la vita nel terreno. 702 00:33:10,905 --> 00:33:15,795 - Quando snaturiamo i terreni rimuovendo la loro biologia 703 00:33:17,015 --> 00:33:20,215 allora stiamo davvero facendo un passo indietro 704 00:33:20,215 --> 00:33:22,718 di centinaia di milioni di anni. 705 00:33:25,085 --> 00:33:27,955 - È una guerra contro ogni cittadino 706 00:33:27,955 --> 00:33:32,225 perché il cibo che esce da quel tipo di guerra, 707 00:33:32,225 --> 00:33:35,725 l'economia della produzione bellica, è carico di veleni 708 00:33:35,725 --> 00:33:40,655 che poi ci danno epidemie di cancro, di allergie 709 00:33:40,655 --> 00:33:42,775 di tutto il resto che non va 710 00:33:42,775 --> 00:33:45,718 a causa di una dieta squilibrata e tossica. 711 00:33:46,995 --> 00:33:50,025 - Perché ora abbiamo una vasta gamma 712 00:33:50,025 --> 00:33:53,623 di tossine nel nostro corpo, 713 00:33:53,623 --> 00:33:56,845 che riflettono l'ambiente in cui viviamo 714 00:33:56,845 --> 00:34:01,375 ora stiamo cercando di adattarci ad un improvviso 715 00:34:01,375 --> 00:34:03,785 afflusso di tossine senza precedenti, fino ad oggi. 716 00:34:03,785 --> 00:34:05,525 - Il Dipartimento dell'Agricoltura degli Stati Uniti, 717 00:34:05,525 --> 00:34:09,515 praticamente un ufficio di Washington per la Monsanto, 718 00:34:09,515 --> 00:34:12,055 ha dimostrato in una ricerca durata 14 anni, 719 00:34:12,055 --> 00:34:14,775 che non c'è stato significativo 720 00:34:14,775 --> 00:34:17,215 aumento del raccolto a causa degli OGM. 721 00:34:17,215 --> 00:34:20,035 L'idea, la folle ... 722 00:34:20,035 --> 00:34:24,385 audacia dell'idea che possiamo combattere la natura 723 00:34:24,385 --> 00:34:25,955 significa aver perso in partenza. 724 00:34:25,955 --> 00:34:27,315 Non possiamo combattere la natura. 725 00:34:27,315 --> 00:34:30,735 Non puoi far saltare in aria o avvelenare le cose 726 00:34:30,735 --> 00:34:33,585 fin quando tu, tra virgolette, vinci. 727 00:34:33,585 --> 00:34:36,665 - Penso che le persone in tutto il paese abbiano capito 728 00:34:36,665 --> 00:34:38,025 che la FDA e l'USDA 729 00:34:38,025 --> 00:34:39,545 non aggiusteranno il loro sistema alimentare 730 00:34:39,545 --> 00:34:41,645 che devono effettivamente farlo da soli. 731 00:34:41,645 --> 00:34:43,395 È una sfida vivere in un mondo 732 00:34:43,395 --> 00:34:45,905 dove non si può sperare che il governo 733 00:34:45,905 --> 00:34:48,965 ci difenda da un sistema alimentare industriale 734 00:34:48,965 --> 00:34:50,565 che ci sta davvero facendo ammalare. 735 00:34:54,675 --> 00:34:57,125 - [Narratrice] 44 miliardi di libbre 736 00:34:57,125 --> 00:34:59,175 di fertilizzanti chimici sono usati ogni anno. 737 00:34:59,175 --> 00:35:01,815 I fertilizzanti sintetici interrompono l'equilibrio 738 00:35:01,815 --> 00:35:04,918 del suolo tra microbi, funghi e materia organica. 739 00:35:05,775 --> 00:35:09,335 Man mano che la biodiversità diminuisce, sono necessari 740 00:35:09,335 --> 00:35:11,008 più fertilizzanti per ottenere risultati simili. 741 00:35:11,955 --> 00:35:14,395 Ora devono essere usati pesticidi ed erbicidi 742 00:35:14,395 --> 00:35:16,085 per combattere erbacce e insetti che sarebbero stati 743 00:35:16,085 --> 00:35:19,158 gestiti naturalmente da un ecosistema sano. 744 00:35:20,215 --> 00:35:23,195 Fino al 50% dei fertilizzanti azotati vengono lavati via 745 00:35:23,195 --> 00:35:24,958 dalla pioggia e l'acqua per irrigazione 746 00:35:26,075 --> 00:35:28,705 un severo inquinamento che porta ad una zona morta oceanica 747 00:35:28,705 --> 00:35:29,968 delle dimensioni del New Jersey. 748 00:35:31,445 --> 00:35:34,885 Gli allevamenti di animali, facilmente l'attività più 749 00:35:34,885 --> 00:35:37,518 inquinante del pianeta, contribuisce alle zone morte. 750 00:35:39,165 --> 00:35:42,595 Negli Stati Uniti oltre 1/3 dei nostri combustibili fossili 751 00:35:42,595 --> 00:35:46,345 metà di tutta l'acqua e l'80% del nostro terreno agricolo 752 00:35:46,345 --> 00:35:48,305 è utilizzato per l'allevamento di animali 753 00:35:48,305 --> 00:35:50,275 e il grano per nutrirli. 754 00:35:50,275 --> 00:35:53,635 La maggior parte di questi cereali sono OGM. 755 00:35:53,635 --> 00:35:56,685 Oltre l'80% degli OGM è specificamente progettato per 756 00:35:56,685 --> 00:35:59,265 resistere a dosi più elevate di un potente prodotto chimico 757 00:35:59,265 --> 00:36:01,875 chiamato glifosato che è stato ufficialmente dichiarato 758 00:36:01,875 --> 00:36:04,158 cancerogeno dallo stato della California. 759 00:36:05,335 --> 00:36:09,598 Dal 1974 l'uso del glifosato è aumentato del 10.000%. 760 00:36:10,505 --> 00:36:12,735 Studi indipendenti confermano la contaminazione 761 00:36:12,735 --> 00:36:15,705 della nostra aria, cibo e persino dell'acqua piovana 762 00:36:15,705 --> 00:36:17,825 mentre è stato dimostrato che dosi estremamente basse 763 00:36:17,825 --> 00:36:19,915 causano danni al fegato e ai reni 764 00:36:19,915 --> 00:36:23,725 con correlazione a una miriade di altri effetti collaterali. 765 00:36:23,725 --> 00:36:28,285 Nonostante le proteste pubbliche, l'USDA, FDA e l'EPA 766 00:36:28,285 --> 00:36:30,225 non richiedono test per controllare la presenza 767 00:36:30,225 --> 00:36:32,158 di questo prodotto chimico nelle nostre scorte alimentari. 768 00:36:33,445 --> 00:36:35,838 La filosofia dell'utilizzo di OGM e glifosato 769 00:36:35,838 --> 00:36:37,288 è uno di sterilizzazione: 770 00:36:37,288 --> 00:36:38,696 Monsanto accusata di ignorare dati scientifici sul glifosato 771 00:36:38,696 --> 00:36:40,365 uccidere tutto tranne il raccolto 772 00:36:40,365 --> 00:36:42,682 l'esatto contrario del coltivare in modi 773 00:36:43,615 --> 00:36:46,438 che rigenerino il suolo e la biodiversità. 774 00:36:47,455 --> 00:36:48,375 - [Reporter] Una manifestazione mondiale 775 00:36:48,375 --> 00:36:51,235 contro il gigante alimentare geneticamente modificato 776 00:36:51,235 --> 00:36:53,315 Monsanto si sta svolgendo in tutto il mondo. 777 00:36:53,315 --> 00:36:56,925 - [Attivista] Il primo speaker è l'attivista più giovane 778 00:36:56,925 --> 00:36:59,295 nella Contea di Orange in questo momento. 779 00:36:59,295 --> 00:37:01,125 - [Reporter] Gli attivisti stanno protestando contro l'uso 780 00:37:01,125 --> 00:37:04,735 di sostanze chimiche potenzialmente dannose nella 781 00:37:04,735 --> 00:37:07,035 produzione alimentare, cosa la Monsanto ritiene essere 782 00:37:07,035 --> 00:37:07,868 l'unico modo per alimentare la crescente 783 00:37:07,868 --> 00:37:09,757 popolazione del globo. 784 00:37:09,757 --> 00:37:11,907 - [Attivista] Il quale ha presentato una petizione alle 785 00:37:11,907 --> 00:37:13,938 Guide Scout per biscotti senza OGM. 786 00:37:13,938 --> 00:37:16,940 - Quindi vi sto chiedendo Guide Scout dell'America 787 00:37:16,940 --> 00:37:17,773 mostriamo al mondo cosa possono davvero fare 788 00:37:17,773 --> 00:37:19,106 questi biscotti. 789 00:37:20,679 --> 00:37:21,887 - [Uomo] Vi ho detto che avevo un ospite speciale. 790 00:37:21,887 --> 00:37:23,469 Petizione per eliminare OGM dai biscotti delle scout 791 00:37:23,469 --> 00:37:24,500 diventa virale The Daily Meal 792 00:37:24,500 --> 00:37:26,765 Alicia Serratos. 793 00:37:26,765 --> 00:37:28,815 Alicia quanti anni hai? 794 00:37:28,815 --> 00:37:29,755 - Sette. 795 00:37:29,755 --> 00:37:31,625 - C'era un articolo di giornale a riguardo, 796 00:37:31,625 --> 00:37:33,295 che non stavamo vendendo biscotti 797 00:37:33,295 --> 00:37:35,125 quindi è allora che il consiglio mi ha contattato 798 00:37:35,125 --> 00:37:37,902 e mi ha detto "Ehi, discutiamo idee alternative 799 00:37:37,902 --> 00:37:39,515 "per la raccolta fondi". 800 00:37:39,515 --> 00:37:40,352 Quindi ero tipo "Questo è fantastico! 801 00:37:40,352 --> 00:37:41,565 "Ce l'abbiamo fatta!" 802 00:37:41,565 --> 00:37:43,285 È stato letteralmente un agguato. 803 00:37:43,285 --> 00:37:44,118 Non avevano intenzione di ascoltare 804 00:37:44,118 --> 00:37:46,305 nessuna delle nostre idee. 805 00:37:46,305 --> 00:37:49,405 Era supporto e promozione o dimissioni. 806 00:37:49,405 --> 00:37:51,025 - Mi sono davvero sentita tradita. 807 00:37:51,025 --> 00:37:52,545 Ci avevo dedicato così tanto tempo 808 00:37:52,545 --> 00:37:56,668 e ora stanno dicendo vendete i biscotti o il gioco è fatto. 809 00:37:57,837 --> 00:38:00,553 - Cara Anna Maria Chavez 810 00:38:00,553 --> 00:38:03,905 per favore, fai biscotti senza OGM. 811 00:38:03,905 --> 00:38:06,975 - Chiunque abbia firmato la mia petizione, grazie. 812 00:38:06,975 --> 00:38:07,808 - Quindi stai cercando di rimuovere gli OGM 813 00:38:07,808 --> 00:38:10,445 dai biscotti delle guide scout 814 00:38:10,445 --> 00:38:13,870 e hai una petizione di firme. 815 00:38:13,870 --> 00:38:15,537 - 15.000 firme! 816 00:38:17,115 --> 00:38:18,845 21.000 firme. 817 00:38:18,845 --> 00:38:20,685 È passato un anno e mezzo 818 00:38:20,685 --> 00:38:23,822 e con il tuo aiuto abbiamo 30.000 firme! 819 00:38:25,094 --> 00:38:26,094 Bum-bum-bum! 820 00:38:27,125 --> 00:38:31,035 - Una scatola di biscotti delle Guide Scout non è una 821 00:38:31,035 --> 00:38:31,868 dichiarazione politica. 822 00:38:31,868 --> 00:38:34,175 È un investimento in una ragazza e nei suoi sogni 823 00:38:34,175 --> 00:38:35,835 e nella sua comunità locale 824 00:38:35,835 --> 00:38:38,121 e nella leadership del domani. 825 00:38:38,121 --> 00:38:39,155 - [Attivisti] Ehi ehi. 826 00:38:39,155 --> 00:38:40,675 Ho ho 827 00:38:40,675 --> 00:38:42,342 Gli OGM devono andarsene. 828 00:38:52,935 --> 00:38:55,075 - Parte del successo di questa fattoria 829 00:38:55,075 --> 00:38:57,565 è cercare di ottenere entrate sufficienti 830 00:38:57,565 --> 00:38:58,745 per dimostrare che una fattoria come questa 831 00:38:58,745 --> 00:39:01,585 può supportare due o tre giovani che ci lavorano. 832 00:39:01,585 --> 00:39:02,418 E quindi stiamo lottando per trovare un modo 833 00:39:02,418 --> 00:39:04,168 per farlo funzionare. 834 00:39:06,386 --> 00:39:08,704 Nel 2013, la città di Irvine ha offerto ad Erik un acro 835 00:39:08,704 --> 00:39:10,410 di terra cittadina per testare il suo modello di 836 00:39:10,410 --> 00:39:12,184 micro-fattoria con risorse efficienti. 837 00:39:13,885 --> 00:39:16,215 Coltivare il cibo è molto semplice. 838 00:39:16,215 --> 00:39:18,045 Non è facile coltivare cibi di qualità superiore 839 00:39:18,045 --> 00:39:19,185 e cibo molto nutriente 840 00:39:19,185 --> 00:39:21,165 perché devi trattare il terreno correttamente. 841 00:39:21,165 --> 00:39:23,545 Ma è molto facile coltivare il cibo. 842 00:39:23,545 --> 00:39:25,815 E ovviamente c'è sempre l'afflusso di cibo 843 00:39:25,815 --> 00:39:28,585 da tutto il pianeta con cui stiamo competendo 844 00:39:28,585 --> 00:39:30,338 che arriva via aereo da posti lontano circa 1.500 845 00:39:30,338 --> 00:39:33,075 o 5.000 miglia ogni giorno. 846 00:39:33,075 --> 00:39:36,235 Quindi per far competere una piccola micro-fattoria 847 00:39:36,235 --> 00:39:37,585 come la nostra, dobbiamo essere molto speciali. 848 00:39:45,065 --> 00:39:47,245 Il nostro percorso totale in questo momento è centrato 849 00:39:47,245 --> 00:39:49,465 intorno a un raggio di circa 10 miglia. 850 00:39:49,465 --> 00:39:51,485 Dal raccolto al momento in cui tutto viene consegnato 851 00:39:51,485 --> 00:39:53,378 è circa un'ora. 852 00:39:55,475 --> 00:39:56,308 Si passa davvero dal produttore al consumatore 853 00:39:56,308 --> 00:39:57,641 in pochi minuti. 854 00:40:01,432 --> 00:40:03,285 - Penseresti che siccome è una parte così importante 855 00:40:03,285 --> 00:40:06,865 dell'esperienza di vita quotidiana di tutti, 856 00:40:06,865 --> 00:40:07,725 penseresti che la gente 857 00:40:07,725 --> 00:40:09,665 si preoccupi davvero di ciò che mangia. 858 00:40:09,665 --> 00:40:11,565 Invece non solo non sanno da dove viene il loro cibo 859 00:40:11,565 --> 00:40:12,675 ma non gli importa così tanto. 860 00:40:12,675 --> 00:40:14,035 Non ci pensano. 861 00:40:14,035 --> 00:40:16,485 Il trucco è, la sfida è non solo 862 00:40:16,485 --> 00:40:19,405 trovare metodi di allevamento resistenti 863 00:40:19,405 --> 00:40:21,838 che ricostruiscano il suolo invece che distruggerlo, 864 00:40:22,685 --> 00:40:23,518 che risultino nella gestione delle risorse idriche 865 00:40:23,518 --> 00:40:25,435 e gestione delle terre, 866 00:40:26,335 --> 00:40:28,355 ma che abbiano anche un ritorno economico. 867 00:40:28,355 --> 00:40:31,605 Se i consumatori non comprano 868 00:40:31,605 --> 00:40:34,315 sulla base di questi valori allora queste pratiche agricole 869 00:40:34,315 --> 00:40:36,375 sostenibili scompariranno. 870 00:40:36,375 --> 00:40:38,435 Se queste fattorie non possono sopravvivere 871 00:40:38,435 --> 00:40:41,315 quindi i consumatori non avranno opportunità 872 00:40:41,315 --> 00:40:42,965 di comprare qualsiasi cosa sulla base di tali valori. 873 00:40:42,965 --> 00:40:43,798 Potranno solo comprare 874 00:40:43,798 --> 00:40:45,865 ciò che il sistema alimentare industriale gli offre. 875 00:40:47,002 --> 00:40:49,652 750 milioni di persone al mondo soffrono la fame. 876 00:40:51,765 --> 00:40:54,805 - [Narratore] Circa 2.800 calorie per ogni essere umano 877 00:40:54,805 --> 00:40:57,508 sul pianeta sono prodotte ogni singolo giorno 878 00:40:58,425 --> 00:41:01,275 più che bastante per nutrire il mondo in questo momento. 879 00:41:01,275 --> 00:41:04,795 Quello che abbiamo è un problema di distribuzione. 880 00:41:04,795 --> 00:41:08,075 In media un morso di cibo viaggia per oltre 1.500 miglia 881 00:41:08,075 --> 00:41:10,055 per arrivare al tuo negozio di alimentari. 882 00:41:10,055 --> 00:41:12,735 Eppure la storia mostra che, nei momenti di bisogno, 883 00:41:12,735 --> 00:41:14,768 possiamo far crescere in modo locale il cibo. 884 00:41:15,695 --> 00:41:17,028 Durante la seconda guerra mondiale 20 milioni 885 00:41:17,028 --> 00:41:18,435 di giardini domestici 886 00:41:18,435 --> 00:41:21,008 produssero il 40% del cibo della nazione. 887 00:41:22,335 --> 00:41:26,405 Oggi la domanda di cibo locale è in aumento. 888 00:41:26,405 --> 00:41:28,855 I mercati degli agricoltori statunitensi locali 889 00:41:28,855 --> 00:41:30,745 sono più che quadruplicati negli ultimi vent'anni. 890 00:41:30,745 --> 00:41:33,905 Ogni sforzo, grande o piccolo, per localizzare il cibo 891 00:41:33,905 --> 00:41:35,488 nelle scuole e nelle comunità agricole rigenerative 892 00:41:35,488 --> 00:41:37,895 nelle fattorie urbane 893 00:41:37,895 --> 00:41:41,175 o anche nel tuo cortile aiuta a spostare la totale 894 00:41:41,175 --> 00:41:43,875 dipendenza dall'agricoltura industriale distruttiva. 895 00:41:43,875 --> 00:41:47,145 Anche nuove tecnologie come l'agricoltura verticale indoor 896 00:41:47,145 --> 00:41:50,275 contribuiscono a ridurre la nostra impronta ecologica 897 00:41:50,275 --> 00:41:52,572 Eppure invece di sostenere questi sforzi 898 00:41:52,572 --> 00:41:54,188 30 miliardi di dollari di tasse abbassano artificialmente 899 00:41:54,188 --> 00:41:56,295 il prezzo del cibo, cresciuto in monocolture 900 00:41:56,295 --> 00:42:00,365 centralizzate, e fertilizzato sinteticamente su suoli 901 00:42:00,365 --> 00:42:04,275 tossici che portano a circa 3 bilioni di dollari 902 00:42:04,275 --> 00:42:07,868 di danno ambientale ogni singolo anno. 903 00:42:08,715 --> 00:42:12,355 Raccogliamo il cibo prima che sia maturo, lo spediamo 904 00:42:12,355 --> 00:42:14,515 in tutto il mondo e infine, un prodotto povero di nutrienti 905 00:42:14,515 --> 00:42:17,168 e contaminato arriva sul nostro piatto. 906 00:42:18,255 --> 00:42:21,325 - Quando le persone mi chiedono come riparare il 907 00:42:21,325 --> 00:42:22,782 nostro sistema alimentare dicono sempre: "Dov'è il centro 908 00:42:22,782 --> 00:42:25,635 "di questo nuovo movimento alimentare negli Stati Uniti?" 909 00:42:25,635 --> 00:42:27,785 E dico sempre che non esiste un centro. 910 00:42:27,785 --> 00:42:29,845 Sta accadendo ovunque allo stesso tempo. 911 00:42:29,845 --> 00:42:32,555 E dicono "Bene, chi è il capo del movimento?" 912 00:42:32,555 --> 00:42:33,945 E dico sempre che non c'è un capo. 913 00:42:33,945 --> 00:42:37,245 Perché se stai parlando di riparare il nostro sistema 914 00:42:37,245 --> 00:42:41,775 alimentare rendendolo più locale, il capo, il grande leader 915 00:42:41,775 --> 00:42:43,438 è quella persona che vive nella tua comunità. 916 00:42:54,755 --> 00:42:57,145 - Tutto sommato ora siamo arrivati al punto 917 00:42:57,145 --> 00:42:58,525 dopo poco più di due anni 918 00:42:58,525 --> 00:43:01,275 che abbiamo una fattoria che è stata testata 919 00:43:01,275 --> 00:43:03,835 che può davvero supportare tre colture 920 00:43:03,835 --> 00:43:05,875 che ora sta effettivamente crescendo. 921 00:43:05,875 --> 00:43:08,075 Voglio dire, i nostri ricavi stanno iniziando a crescere. 922 00:43:08,075 --> 00:43:10,725 I ristoranti qui intorno stanno iniziando a notarci. 923 00:43:10,725 --> 00:43:13,555 Abbiamo finalmente raggiunto il punto critico. 924 00:43:13,555 --> 00:43:16,085 E questo punto critico è stato costruito 925 00:43:16,085 --> 00:43:18,638 e i risultati verranno di sicuro ma prima devi costruirlo. 926 00:43:21,755 --> 00:43:23,895 Non abbiamo ancora una garanzia su quanto tempo staremo qui 927 00:43:23,895 --> 00:43:27,995 ma ci ha permesso di accendere quel fuoco. 928 00:43:27,995 --> 00:43:29,835 Credo che dovessimo accendere un piccolo fuoco, 929 00:43:29,835 --> 00:43:31,968 e penso che questo sia un piccolo fuoco, ma molto caldo. 930 00:43:34,405 --> 00:43:35,605 - [Reporter] Un agricoltore della Contea di Orange 931 00:43:35,605 --> 00:43:37,485 potrebbe aver creato la fattoria del futuro. 932 00:43:37,485 --> 00:43:38,318 - [Presentatore TG] Puoi descrivere il gusto 933 00:43:38,318 --> 00:43:40,255 di quegli spinaci? 934 00:43:40,255 --> 00:43:41,805 - Così tanto sapore! 935 00:43:41,805 --> 00:43:42,715 Così tanto! 936 00:43:42,715 --> 00:43:44,325 Diverso come la notte e il giorno dalla verdura in busta. 937 00:43:44,325 --> 00:43:45,158 - [Presentatore TG] Davvero? 938 00:43:45,158 --> 00:43:46,105 - Non ho mai assaggiato niente di simile prima. 939 00:43:46,105 --> 00:43:47,095 Parlo onestamente. 940 00:43:47,095 --> 00:43:48,885 E la migliore fragola che abbia mai assaggiato. 941 00:43:48,885 --> 00:43:49,718 - Wow! - Va bene. 942 00:43:49,718 --> 00:43:50,735 - [Reporter] Sì mm-hm. 943 00:44:01,255 --> 00:44:04,355 - [Narratore] HyperSpace è una visualizzazione di dati 944 00:44:04,355 --> 00:44:06,905 che ti consente di essere coinvolto nella creazione 945 00:44:06,905 --> 00:44:09,508 e realizzazione dei tuoi concetti di design. 946 00:44:10,515 --> 00:44:13,518 Il modello HyperSpace utilizza uno stile ... 947 00:44:18,604 --> 00:44:20,771 - Una delle unità. 948 00:44:22,024 --> 00:44:23,774 Digitalizzazione HyperSpace. 949 00:44:26,372 --> 00:44:27,865 Il GPH ha otto facce. 950 00:44:27,865 --> 00:44:30,205 Questa è una cosa a sei facce. 951 00:44:30,205 --> 00:44:32,278 Quindi siamo molto interessati alla geometria sacra. 952 00:44:34,225 --> 00:44:35,058 Comunque. 953 00:44:36,525 --> 00:44:39,605 Le applicazioni per il modellatore HyperSpace 954 00:44:39,605 --> 00:44:41,635 erano davvero vaste. 955 00:44:41,635 --> 00:44:44,795 Alla fine si è evoluto in applicazioni mediche 956 00:44:44,795 --> 00:44:47,765 creando modelli dall'aspetto più umano 957 00:44:47,765 --> 00:44:49,285 piuttosto che cose robotizzate. 958 00:44:49,285 --> 00:44:50,955 In quel periodo tutti stavano usando i computer 959 00:44:50,955 --> 00:44:52,538 per costruire astronavi. 960 00:44:54,225 --> 00:44:57,048 Non avresti visto un cuore umano quasi mai. 961 00:44:58,545 --> 00:45:00,295 È stato un periodo interessante. 962 00:45:01,483 --> 00:45:02,316 I vecchi tempi. 963 00:45:08,119 --> 00:45:09,510 Erik Cutter è tornato al GPH col Presidente del consiglio 964 00:45:09,510 --> 00:45:10,885 di compostaggio americano. 965 00:45:10,885 --> 00:45:11,718 - Ha escogitato un modo di scrivere un codice 966 00:45:11,718 --> 00:45:15,095 per parlare con la natura, per fare in modo 967 00:45:15,095 --> 00:45:19,255 che la natura gli dica, come un operatore di sistema 968 00:45:19,255 --> 00:45:23,535 ciò di cui ha bisogno per massimizzare i suoi doni a noi. 969 00:45:23,535 --> 00:45:24,438 È ... 970 00:45:26,095 --> 00:45:26,928 È geniale. 971 00:45:26,928 --> 00:45:28,035 È assolutamente geniale. 972 00:45:28,035 --> 00:45:30,818 E quindi sta sfruttando ciò che la natura sta facendo. 973 00:45:31,775 --> 00:45:34,335 Ne ride, perché è così intelligente. 974 00:45:34,335 --> 00:45:36,175 - Fondamentalmente tutto ciò che dobbiamo fare è emulare 975 00:45:36,175 --> 00:45:38,795 i sistemi naturali qui, e poi possiamo accelerarli. 976 00:45:38,795 --> 00:45:41,365 Quindi tutto ciò che stiamo facendo con il sequestratore 977 00:45:41,365 --> 00:45:43,025 di carbonio, con la digestione delle alghe, 978 00:45:43,025 --> 00:45:45,815 questi sono tutti processi naturali a circolo chiuso. 979 00:45:45,815 --> 00:45:48,585 E tutto ciò che abbiamo fatto è capire come accelerarli. 980 00:45:48,585 --> 00:45:50,035 - Penso che sia una cosa unica. 981 00:45:50,035 --> 00:45:51,955 Quello che non vedo in tutti i progetti 982 00:45:51,955 --> 00:45:53,745 è che il cerchio non si chiude. 983 00:45:53,745 --> 00:45:56,715 Nessuno chiude il ciclo con gli scarichi 984 00:45:56,715 --> 00:45:59,785 e tutto si ricicla e torna indietro. 985 00:45:59,785 --> 00:46:00,618 - Il carbonio è nostro amico; non c'è niente 986 00:46:00,618 --> 00:46:02,885 di sbagliato nel carbonio. 987 00:46:02,885 --> 00:46:06,305 Ciò che causa i problemi ad ampio spettro 988 00:46:06,305 --> 00:46:08,145 è la sua forma. 989 00:46:08,145 --> 00:46:11,035 Sai, Michael è geniale in queste cose. 990 00:46:11,035 --> 00:46:13,415 - Ha un'abilità straordinaria 991 00:46:13,415 --> 00:46:16,375 per sintetizzare informazioni da una varietà di settori 992 00:46:16,375 --> 00:46:18,825 se vuoi, dall'agricoltura e la tecnologia 993 00:46:18,825 --> 00:46:20,785 e riunirli insieme in nuovi modi. 994 00:46:20,785 --> 00:46:22,285 Ha un talento incredibile in questo. 995 00:46:22,285 --> 00:46:23,905 È uno dei migliori che ci sia. 996 00:46:23,905 --> 00:46:26,638 E la centrale ne è una dimostrazione. 997 00:46:27,925 --> 00:46:32,305 - O ci salveremo con cose come questa o non lo faremo 998 00:46:32,305 --> 00:46:35,618 e se non lo facciamo non meritiamo di essere qui. 999 00:46:36,735 --> 00:46:39,905 - La metà di questo credo sia stata appena scaricata 1000 00:46:39,905 --> 00:46:44,905 in Michael ed è più grande di chiunque di noi. 1001 00:46:47,945 --> 00:46:49,925 - Michael è un individuo unico. 1002 00:46:49,925 --> 00:46:51,345 Abbiamo anche avuto persone che venivano qui 1003 00:46:51,345 --> 00:46:53,255 solo per guardare il processo. 1004 00:46:53,255 --> 00:46:55,445 Lo chiamano lo scienziato pazzo. 1005 00:46:55,445 --> 00:46:56,795 Passerà di qua. 1006 00:46:56,795 --> 00:46:58,765 Scommetto che il suo ... 1007 00:46:58,765 --> 00:47:01,472 Non si poteva nemmeno immaginare cosa stesse succedendo 1008 00:47:01,472 --> 00:47:02,305 lì dentro. Lui dice: 1009 00:47:02,305 --> 00:47:04,905 "Sì, stavo pensando, mentre arrivavo qui, Chuck." 1010 00:47:04,905 --> 00:47:08,132 E io rispondo: "Lo vedo." 1011 00:47:10,655 --> 00:47:13,405 Insomma, lo vedi quando le rotelle girano. 1012 00:47:13,405 --> 00:47:16,158 Nel suo caso ne girano molte insieme. 1013 00:47:17,215 --> 00:47:19,005 - Quando fai una passeggiata nel bosco 1014 00:47:19,005 --> 00:47:22,395 e osservi i processi naturali di ciò che sta accadendo 1015 00:47:22,395 --> 00:47:24,295 e poi passi attraverso quelle porte. 1016 00:47:25,665 --> 00:47:28,882 - Qui è dove dico "Benvenuti a Jurassic Park". 1017 00:47:30,985 --> 00:47:33,036 - In realtà è abbastanza sorprendente. 1018 00:47:33,036 --> 00:47:34,775 È piuttosto sorprendente. 1019 00:47:34,775 --> 00:47:36,505 Fondamentalmente quello che stiamo facendo qui 1020 00:47:36,505 --> 00:47:37,788 è lavorare con la natura. 1021 00:47:40,705 --> 00:47:43,125 Non sono sicuro che la natura abbia mai avuto un partner 1022 00:47:43,125 --> 00:47:44,175 del genere, qualcuno che la ascolta. 1023 00:47:48,145 --> 00:47:49,965 - [Narratrice] La Green Power House richiede 1024 00:47:49,965 --> 00:47:53,395 quasi nessun aiuto aggiuntivo al di fuori di quello 1025 00:47:53,395 --> 00:47:57,045 che arriva dalle discariche, e in quantità astronomiche. 1026 00:47:57,045 --> 00:48:00,225 Il GPH mantiene un clima tropicale all'interno, è possibile 1027 00:48:00,225 --> 00:48:02,515 persino coltivare banane e ananas mentre negli inverni 1028 00:48:02,515 --> 00:48:07,175 del Montana si arriva fino a -20 gradi all'esterno. 1029 00:48:07,175 --> 00:48:10,135 Fornendo mezzo acro di spazio di crescita verticale 1030 00:48:10,135 --> 00:48:10,968 le piante possono prosperare quasi in qualsiasi 1031 00:48:10,968 --> 00:48:12,468 parte del pianeta. 1032 00:48:14,825 --> 00:48:19,165 Oltre a alimentare le case, l'energia in eccesso del GPH 1033 00:48:19,165 --> 00:48:22,128 può supportare dozzine di serre aggiuntive. 1034 00:48:23,345 --> 00:48:26,315 Ora immagina GPH in tutto il mondo 1035 00:48:26,315 --> 00:48:28,735 che trattano i rifiuti per alimentare le comunità 1036 00:48:28,735 --> 00:48:29,568 forniscono cibo fresco locale 1037 00:48:29,568 --> 00:48:32,995 ed che invertono i cambiamenti climatici 1038 00:48:32,995 --> 00:48:37,425 rigenerando il suolo praticamente in qualsiasi ambiente. 1039 00:48:37,425 --> 00:48:40,335 - Scompongono, che è un concetto un po' spaventoso 1040 00:48:40,335 --> 00:48:42,455 ma scompongono cibo, carburante e il fertilizzante 1041 00:48:42,455 --> 00:48:44,455 tutto in una piccola centrale 1042 00:48:44,455 --> 00:48:46,355 ciò per me rappresenta una 1043 00:48:46,355 --> 00:48:47,975 svolta epocale in agricoltura. 1044 00:48:47,975 --> 00:48:51,975 Cioè, immagina se queste centrali potessero rifornire 1045 00:48:51,975 --> 00:48:56,215 comunità locali con la produzione di 50, 60 serre 1046 00:48:56,215 --> 00:48:59,915 e sono tutte fuori dalla rete e tutte a zero emissioni. 1047 00:48:59,915 --> 00:49:03,595 Voglio dire, sarebbe un cambiamento incredibile. 1048 00:49:03,595 --> 00:49:06,005 Alla fine ciò porta all'indipendenza energetica, 1049 00:49:06,005 --> 00:49:07,975 sicurezza alimentare, indipendenza alimentare. 1050 00:49:07,975 --> 00:49:11,875 Voglio dire, ora la gente se la sta riprendendo, 1051 00:49:11,875 --> 00:49:14,428 e penso che sia una proposta entusiasmante. 1052 00:49:36,245 --> 00:49:38,745 Abbiamo appena sentito dire che c'è una possibilità 1053 00:49:38,745 --> 00:49:41,565 che potremmo perdere la nostra fattoria. 1054 00:49:41,565 --> 00:49:45,085 È possibile che vogliano costruire alcune piste 1055 00:49:45,085 --> 00:49:47,875 di pattinaggio sul ghiaccio o far sviluppare questa zona, 1056 00:49:47,875 --> 00:49:49,335 e sarebbe un vero peccato. 1057 00:49:49,335 --> 00:49:52,675 Siamo arrivati al punto in cui funziona 1058 00:49:52,675 --> 00:49:55,855 e speso molti soldi e parecchi anni 1059 00:49:55,855 --> 00:49:57,458 costruendolo e progettandolo. 1060 00:49:59,085 --> 00:50:02,815 Spero che non accada, ma succede spesso qui. 1061 00:50:02,815 --> 00:50:04,095 È probabilmente uno dei maggiori problemi che gli 1062 00:50:04,095 --> 00:50:06,685 agricoltori affrontano è che la terra è troppo costosa 1063 00:50:06,685 --> 00:50:08,565 per loro da acquistare e quindi non sei sicuro 1064 00:50:08,565 --> 00:50:10,465 se verrai spostato o meno l'anno prossimo 1065 00:50:10,465 --> 00:50:12,675 o il mese prossimo o chissà e quindi è molto difficile 1066 00:50:12,675 --> 00:50:14,725 quando gli agricoltori cercano di coltivare cibo 1067 00:50:14,725 --> 00:50:16,125 su terra che non possiedono. 1068 00:50:17,535 --> 00:50:19,015 La decisione sarebbe stata della città. 1069 00:50:19,015 --> 00:50:23,825 È una priorità sviluppare un maggiore accesso al cibo locale 1070 00:50:23,825 --> 00:50:25,995 o lo è il costruire più condomini? 1071 00:50:25,995 --> 00:50:28,275 Ovviamente la Contea di Orange ha dato una risposta 1072 00:50:28,275 --> 00:50:31,265 molto chiara: è meglio costruire più condomini. 1073 00:50:31,265 --> 00:50:33,905 Quindi ora stiamo sulle spine. 1074 00:50:33,905 --> 00:50:36,168 Non sappiamo cosa succederà alla nostra fattoria. 1075 00:50:45,565 --> 00:50:46,685 Ho sempre coltivato il mio cibo. 1076 00:50:46,685 --> 00:50:50,045 Sempre. Quando ho fondato la fattoria Alegria 1077 00:50:50,045 --> 00:50:52,185 Avevo già iniziato qui, a casa. 1078 00:50:52,185 --> 00:50:54,905 Avevo 22 torri, torri verticali qui 1079 00:50:54,905 --> 00:50:56,255 accatastate in tutta la casa. 1080 00:50:57,945 --> 00:51:00,195 Siamo cresciuti con cibi incredibilmente freschi. 1081 00:51:00,195 --> 00:51:01,915 È stata mia madre ad insegnarmi 1082 00:51:01,915 --> 00:51:03,325 che il cibo era una medicina. 1083 00:51:03,325 --> 00:51:06,415 E allora intendo quando pensi al passato 1084 00:51:06,415 --> 00:51:08,885 ti rendi conto che il nostro approvvigionamento alimentare 1085 00:51:08,885 --> 00:51:11,775 in realtà non era così contaminato 40 anni fa, 1086 00:51:11,775 --> 00:51:14,456 quindi fa parte di quello che sta succedendo ora 1087 00:51:14,456 --> 00:51:17,815 è che abbiamo a che fare con terreni molto più poveri 1088 00:51:17,815 --> 00:51:20,615 di quanto fossero 40 anni fa, e questa è la ragione 1089 00:51:21,655 --> 00:51:23,618 della qualità decrescente del cibo. 1090 00:51:27,995 --> 00:51:29,625 - Un terreno non è inerte. 1091 00:51:29,625 --> 00:51:33,685 È una colonia vivente organismi così complessi. 1092 00:51:33,685 --> 00:51:35,101 E man mano che perdiamo gli habitat, 1093 00:51:35,101 --> 00:51:37,375 la biodiversità scenderà al di sotto 1094 00:51:37,375 --> 00:51:40,005 di una soglia finora non ancora nota 1095 00:51:40,005 --> 00:51:42,268 da cui poi l'ecosistema inizia a distruggersi. 1096 00:51:43,375 --> 00:51:46,535 - Quando sei profondamente consapevole di come le api 1097 00:51:46,535 --> 00:51:49,025 e le farfalle siano fondamentali per l'impollinazione, 1098 00:51:49,025 --> 00:51:52,694 quando sei profondamente consapevole di quanti organismi nel 1099 00:51:52,694 --> 00:51:55,602 suolo ci nutrono, non spruzzi veleni che li uccideranno. 1100 00:51:56,745 --> 00:51:58,955 - Puoi calciare la lattina lungo la strada 1101 00:51:58,955 --> 00:52:01,165 e puoi rimandare quei costi esterni 1102 00:52:01,165 --> 00:52:02,275 che è come si chiamano, 1103 00:52:02,275 --> 00:52:04,498 costi che non sono presi in considerazione nel prezzo 1104 00:52:04,498 --> 00:52:06,755 che vedi sullo scaffale, puoi spingere quei costi esterni 1105 00:52:06,755 --> 00:52:10,405 lungo la strada, ma alla fine quella lattina si ferma. 1106 00:52:10,405 --> 00:52:13,275 Questi sono impatti non banali 1107 00:52:13,275 --> 00:52:15,928 del vero costo del cibo economico. 1108 00:52:17,135 --> 00:52:18,765 - Produciamo tutto quel cibo, lo immettiamo nel mercato 1109 00:52:18,765 --> 00:52:20,035 entriamo, lo compriamo, lo portiamo a casa, 1110 00:52:20,035 --> 00:52:22,825 lo refrigeriamo, fino a quando non lo buttiamo via. 1111 00:52:22,825 --> 00:52:25,665 E poi lo buttiamo via invece di usarlo come compost. 1112 00:52:25,665 --> 00:52:28,065 Intendo se lo metti almeno nel compost, 1113 00:52:28,065 --> 00:52:29,865 qualcosa migliorerebbe... 1114 00:52:31,125 --> 00:52:32,208 È quasi un peccato. 1115 00:52:33,045 --> 00:52:33,978 32 milioni di tonnellate di cibo sono gettate via 1116 00:52:33,978 --> 00:52:34,948 ogni anno negli USA 1117 00:52:34,948 --> 00:52:36,615 - [Narratrice] Oltre il 97% di rifiuti alimentari 1118 00:52:36,615 --> 00:52:38,615 finisce nelle discariche, 1119 00:52:38,615 --> 00:52:41,778 disconnettendo il naturale ciclo nutrizionale del suolo 1120 00:52:42,715 --> 00:52:45,805 milioni di tonnellate di materia organica marciscono, 1121 00:52:45,805 --> 00:52:48,455 emettono gas serra come la CO2 1122 00:52:48,455 --> 00:52:50,388 metano e protossido di azoto. 1123 00:52:52,405 --> 00:52:55,105 Ma se qualcosa che trattiamo letteralmente come spazzatura 1124 00:52:55,105 --> 00:52:56,295 diventasse una delle soluzioni alle risorse 1125 00:52:56,295 --> 00:52:59,135 più applicabile per il pianeta? 1126 00:52:59,135 --> 00:52:59,968 Il compostaggio può trasformare gli sprechi alimentari 1127 00:52:59,968 --> 00:53:02,385 in nuovi terreni coltivabili. 1128 00:53:04,215 --> 00:53:08,595 Ma meno del 3% di questa risorsa è davvero usata. 1129 00:53:08,595 --> 00:53:10,685 Con pile di compost di cortile 1130 00:53:10,685 --> 00:53:13,925 o utilizzando la raccolta dei rifiuti verdi della tua città 1131 00:53:13,925 --> 00:53:16,195 tutti ed ognuno possono partecipare, aiutando ad 1132 00:53:16,195 --> 00:53:19,795 immagazzinare enormi quantità di anidride carbonica, acqua, 1133 00:53:19,795 --> 00:53:22,585 e restituendo nutrienti vitali ai nostri terreni 1134 00:53:22,585 --> 00:53:24,818 senza l'uso di fertilizzanti chimici. 1135 00:53:28,515 --> 00:53:31,065 - Il riciclaggio è in atto da molti anni. 1136 00:53:32,005 --> 00:53:34,035 Le persone sanno di dover riciclare una lattina di alluminio 1137 00:53:34,035 --> 00:53:36,595 ma quando ero solo una bambina 1138 00:53:36,595 --> 00:53:39,952 mio padre mi ha detto "Dovrebbe essere un crimine 1139 00:53:39,952 --> 00:53:42,675 "buttare in discarica qualcosa di organico". 1140 00:53:42,675 --> 00:53:45,508 Il nostro suolo è affamato di materia organica. 1141 00:53:46,845 --> 00:53:48,186 Ciò che amo di ciò che sta facendo Erik presso 1142 00:53:48,186 --> 00:53:50,025 le Fattorie Alegria, è che sta dimostrando 1143 00:53:50,025 --> 00:53:54,355 ciò che sappiamo di poter fare in spazi ristretti. 1144 00:53:54,355 --> 00:53:56,085 E c'è un'enorme concentrazione 1145 00:53:56,085 --> 00:53:58,545 di materiale organico nel Soxx. 1146 00:53:58,545 --> 00:54:01,645 Il fatto che puoi concentrare questa quantità di attività, 1147 00:54:01,645 --> 00:54:04,485 la vita del terreno attorno alle radici della pianta, 1148 00:54:04,485 --> 00:54:08,475 così che le piante possono crescere enormi. 1149 00:54:08,475 --> 00:54:11,255 Voglio dire, chi non può amare un tipo che fa un'insalata 1150 00:54:11,255 --> 00:54:14,345 proprio al tavolo della fattoria e che ha un sapore migliore 1151 00:54:14,345 --> 00:54:16,065 di qualsiasi cosa tu abbia mai mangiato 1152 00:54:16,065 --> 00:54:19,175 e che poi a cena non hai fame? 1153 00:54:19,175 --> 00:54:20,008 Perché? 1154 00:54:20,008 --> 00:54:21,675 A causa della densità dei nutrienti. 1155 00:54:23,105 --> 00:54:25,935 - Se iniziamo a riorientare alcune delle nostre energie 1156 00:54:25,935 --> 00:54:27,855 sull'importanza del suolo e su come il suolo 1157 00:54:27,855 --> 00:54:29,505 può migliorare qualsiasi cosa 1158 00:54:29,505 --> 00:54:32,065 tra cui la qualità dell'acqua e i cambiamenti climatici 1159 00:54:32,065 --> 00:54:33,885 che per me dovrebbe diventare qualcosa da insegnare 1160 00:54:33,885 --> 00:54:36,425 di importanza pari a qualsiasi lezione di scienze a scuola 1161 00:54:36,425 --> 00:54:38,025 pari a qualsiasi altra cosa stiamo insegnando. 1162 00:54:39,605 --> 00:54:43,075 Ragazzi, questo è un terreno fatto completamente di compost. 1163 00:54:43,075 --> 00:54:43,908 Guarda quello. 1164 00:54:43,908 --> 00:54:44,741 Qualcuno lo vuole annusare, 1165 00:54:44,741 --> 00:54:45,574 sentire che buon profumo ha? 1166 00:54:45,574 --> 00:54:47,164 - No! - Ew! 1167 00:54:47,164 --> 00:54:48,665 - Avanti, annusa. - Ew! 1168 00:54:48,665 --> 00:54:49,498 - [Erik] Ha un buon profumo, vero? 1169 00:54:49,498 --> 00:54:51,135 - Sì. - Di cosa odora? 1170 00:54:52,525 --> 00:54:53,475 - Solo terreno. 1171 00:54:53,475 --> 00:54:54,308 - Come una foresta? 1172 00:54:54,308 --> 00:54:55,435 - Si. - Posso annusare? 1173 00:54:56,311 --> 00:54:57,144 - [Erik] Annusalo. 1174 00:54:57,144 --> 00:54:57,982 Ha un profumo fresco, no? 1175 00:54:57,982 --> 00:54:58,815 - [Bambina] È paccioccoso! 1176 00:54:58,815 --> 00:55:00,055 - Penso che diventi naturale, 1177 00:55:00,055 --> 00:55:01,495 quando insegni ai bambini piccoli, 1178 00:55:01,495 --> 00:55:03,115 diventa un istinto educativo 1179 00:55:03,115 --> 00:55:04,575 e così tutti ce l'hanno. 1180 00:55:04,575 --> 00:55:05,915 Se non lo impari quando sei giovane 1181 00:55:05,915 --> 00:55:08,195 allora è un po' difficile quando si è più grandi. 1182 00:55:08,195 --> 00:55:11,555 Avere accesso a ottimo cibo ci richiede 1183 00:55:11,555 --> 00:55:14,465 prendersi cura delle risorse che producono quel cibo 1184 00:55:14,465 --> 00:55:17,565 e insegnare ai bambini quanto sia importante 1185 00:55:17,565 --> 00:55:22,565 ricostruire e compostare e comprendere la connessione 1186 00:55:22,645 --> 00:55:24,461 con la natura e il modo in cui il suolo lavora per creare 1187 00:55:24,461 --> 00:55:26,555 l'approvvigionamento alimentare. 1188 00:55:26,555 --> 00:55:28,205 Tutto è collegato insieme. 1189 00:55:28,205 --> 00:55:29,187 Grazie. 1190 00:55:29,187 --> 00:55:30,020 Tutto bene? 1191 00:55:30,020 --> 00:55:32,155 Continua a insegnare a tutti riguardo al cibo, ok? 1192 00:55:32,155 --> 00:55:33,898 Sii la portavoce. 1193 00:55:33,898 --> 00:55:34,731 Bene. 1194 00:55:36,080 --> 00:55:37,164 Alicia e Monica hanno organizzato una riunione 1195 00:55:37,164 --> 00:55:37,997 con le Guide Scout 1196 00:55:40,753 --> 00:55:42,895 Tutta la famiglia ha viaggiato attraverso la nazione 1197 00:55:42,895 --> 00:55:46,145 per consegnare la petizione di persona. 1198 00:56:02,615 --> 00:56:04,915 - [Alicia] Stiamo cercando di cambiare i biscotti 1199 00:56:04,915 --> 00:56:06,858 delle Guide Scout per renderli più sani. 1200 00:56:08,218 --> 00:56:12,708 In questo momento abbiamo almeno 45.000 firme. 1201 00:56:16,295 --> 00:56:18,365 - Ho provato a programmare un incontro con le Guide Scout. 1202 00:56:18,365 --> 00:56:21,615 Hanno finito per dire "Va bene, vi incontreremo." 1203 00:56:21,615 --> 00:56:22,532 Era entusiasta quando le dissi 1204 00:56:22,532 --> 00:56:24,075 "Oh, ci incontreranno!" 1205 00:56:24,075 --> 00:56:26,415 Forse non si rende conto del peso delle sue azioni 1206 00:56:26,415 --> 00:56:29,775 e forse non capisce davvero 1207 00:56:29,775 --> 00:56:31,795 quanto tutto questo sia importante. 1208 00:56:31,795 --> 00:56:33,348 Mi ha ispirato molto. 1209 00:56:34,842 --> 00:56:36,682 - Juliette Low ha detto quel che è giusto è giusto 1210 00:56:36,682 --> 00:56:37,995 "anche se nessun altro lo fa." 1211 00:56:37,995 --> 00:56:41,978 Ecco perché sono qui oggi a consegnare la mia petizione. 1212 00:56:41,978 --> 00:56:45,411 Gli OGM sono organismi geneticamente modificati. 1213 00:56:45,411 --> 00:56:48,018 Non sono stati effettuati test a lungo termine 1214 00:56:48,018 --> 00:56:49,252 e potrebbero essere dannosi. 1215 00:56:49,252 --> 00:56:51,195 È tempo di fare la cosa giusta 1216 00:56:51,195 --> 00:56:53,005 ed eliminare gli OGM dai biscotti. 1217 00:56:53,005 --> 00:56:53,838 Grazie. 1218 00:56:57,535 --> 00:56:58,405 Sei stata davvero brava. 1219 00:56:58,405 --> 00:56:59,352 Sono fiera di te. 1220 00:57:01,385 --> 00:57:04,805 E poi, all'ultimo minuto, hanno deciso 1221 00:57:04,805 --> 00:57:05,745 che non ci avrebbero incontrato. 1222 00:57:05,745 --> 00:57:07,515 Hanno detto che il rappresentante 1223 00:57:07,515 --> 00:57:11,148 che ci avrebbe dovuto incontrare era in una riunione. 1224 00:57:13,450 --> 00:57:14,692 La sede centrale delle Guide Scout ha cancellato 1225 00:57:14,692 --> 00:57:16,609 la riunione con Alicia. 1226 00:57:18,135 --> 00:57:20,425 - Nelle Guide Scout cerchiamo di dare alle guide 1227 00:57:20,425 --> 00:57:23,575 l'opportunità di diventare donne forti e sicure, 1228 00:57:23,575 --> 00:57:25,795 adulti coraggiosi che si impegnano 1229 00:57:25,795 --> 00:57:28,385 a rendere il mondo un posto migliore. 1230 00:57:28,385 --> 00:57:30,575 - [Monica] Questo incontro doveva essere il culmine 1231 00:57:30,575 --> 00:57:33,885 della giornata, ma non era possibile. 1232 00:57:33,885 --> 00:57:34,902 Ha detto "Ok, va bene. 1233 00:57:34,902 --> 00:57:36,102 "Possiamo entrare comunque." 1234 00:57:39,646 --> 00:57:41,446 Hanno deciso di lasciare la petizione nella sede. 1235 00:57:41,446 --> 00:57:43,179 Tutte le Guide Scout normalmente sono benvenute 1236 00:57:43,179 --> 00:57:44,738 nel negozio della sede centrale. 1237 00:57:48,315 --> 00:57:50,485 Ciao, volevamo venire al negozio. 1238 00:57:50,485 --> 00:57:51,758 Monica Serratos. 1239 00:57:52,895 --> 00:57:55,365 Voglio dire, ovviamente sapevano di questa petizione. 1240 00:57:55,365 --> 00:57:57,085 Sanno chi è Alicia. 1241 00:57:57,085 --> 00:57:58,705 Abbiamo inviato molte lettere. 1242 00:57:58,705 --> 00:57:59,830 - Mi scusi. 1243 00:57:59,830 --> 00:58:00,663 Il telefono? 1244 00:58:00,663 --> 00:58:02,428 - Sono in attesa con le Guide Scout. 1245 00:58:05,455 --> 00:58:06,405 Mi hanno attaccato. 1246 00:58:08,075 --> 00:58:08,908 Ci stavano aspettando 1247 00:58:08,908 --> 00:58:12,565 quindi sanno quali erano le nostre intenzioni. 1248 00:58:12,565 --> 00:58:14,065 Ciao, ho appena chiamato. 1249 00:58:14,065 --> 00:58:16,345 Stiamo cercando di andare al negozio. 1250 00:58:16,345 --> 00:58:17,178 Va bene. 1251 00:58:18,285 --> 00:58:19,118 Ok. 1252 00:58:20,215 --> 00:58:21,315 Oh, perfetto. 1253 00:58:21,315 --> 00:58:22,355 Va bene, grazie. 1254 00:58:22,355 --> 00:58:23,755 Puoi tenerlo? 1255 00:58:24,605 --> 00:58:25,698 È pesante lo so. 1256 00:58:26,985 --> 00:58:30,392 E poi questo è il tuo regalo per Anna Maria Chavez. 1257 00:58:30,392 --> 00:58:31,855 - E mamma sai cosa? 1258 00:58:31,855 --> 00:58:33,355 Potrebbero averci visto fuori dalla finestra. 1259 00:58:33,355 --> 00:58:34,188 - Oh forse. 1260 00:58:35,125 --> 00:58:36,115 - [Guardia] Hanno preso il tuo nome? 1261 00:58:36,115 --> 00:58:36,980 - [Monica] Sì. 1262 00:58:36,980 --> 00:58:38,438 - [Guardia] Va bene, va' laggiù, digli il tuo nome 1263 00:58:38,438 --> 00:58:39,885 e ti darà un pass. 1264 00:58:39,885 --> 00:58:40,718 - [Monica] Va bene. 1265 00:58:40,718 --> 00:58:41,892 - Allora potrai salire. 1266 00:58:43,865 --> 00:58:44,729 Lo so. 1267 00:58:44,729 --> 00:58:45,896 È sempre più pesante. 1268 00:58:46,825 --> 00:58:47,753 Negozio delle Guide Scout. 1269 00:58:47,753 --> 00:58:48,950 - [Receptionist] Cognome? 1270 00:58:48,950 --> 00:58:50,870 - [Monica] Serratos. 1271 00:58:50,870 --> 00:58:52,035 - [Receptionist] Hai appena chiamato giusto? 1272 00:58:52,035 --> 00:58:53,271 - Sì. 1273 00:58:53,271 --> 00:58:55,505 - [Receptionist] Non sei nella loro lista. 1274 00:58:55,505 --> 00:58:56,338 - Va bene. 1275 00:58:57,205 --> 00:58:58,038 C'eravamo quasi. 1276 00:58:58,038 --> 00:58:58,871 Devo aspettare. 1277 00:58:58,871 --> 00:59:00,265 Non hanno messo il mio nome lì. 1278 00:59:00,265 --> 00:59:03,305 È una grande parte dell'infanzia di mia figlia. 1279 00:59:03,305 --> 00:59:04,485 Sarebbe stata una bella esperienza 1280 00:59:04,485 --> 00:59:06,935 salire e vedere cosa succede al quartier generale. 1281 00:59:06,935 --> 00:59:10,475 Ma sfortunatamente ci è stato negato quel privilegio. 1282 00:59:10,475 --> 00:59:12,205 Pensi che manderanno qualcuno giù? 1283 00:59:12,205 --> 00:59:14,305 - [Donna] No, è stata chiara. 1284 00:59:14,305 --> 00:59:17,605 Vi hanno visto dalla finestra, vi hanno studiato. 1285 00:59:17,605 --> 00:59:19,435 Non vi ammetteranno. 1286 00:59:21,605 --> 00:59:25,855 Che loro non abbiano il tempo di ascoltare mia figlia 1287 00:59:25,855 --> 00:59:27,055 mi fa spezzare il cuore. 1288 00:59:27,055 --> 00:59:29,165 Sono qui, a rappresentare le Guide Scout, 1289 00:59:29,165 --> 00:59:33,725 e mi è negato persino di andare nel loro negozio 1290 00:59:33,725 --> 00:59:35,185 o di avere qualcuno che si sieda 1291 00:59:35,185 --> 00:59:39,685 e ascolti una rappresentante delle Guide Scout 1292 00:59:39,685 --> 00:59:42,808 è straziante ed è frustrante. 1293 00:59:45,112 --> 00:59:46,225 Non so, mi fa sollevare questioni 1294 00:59:46,225 --> 00:59:48,310 sull'organizzazione a volte. 1295 00:59:48,310 --> 00:59:49,718 Alla fine, un rappresentante è sceso per accettare 1296 00:59:49,718 --> 00:59:51,081 la petizione,ma non ha invitato Alicia a salire. 1297 00:59:52,795 --> 00:59:54,942 Sai, che ho molti amici che dicono 1298 00:59:54,942 --> 00:59:55,775 "Non stanno facendo ciò che credi sia 1299 00:59:55,775 --> 00:59:59,052 giusto da un punto di vista nutrizionale, 1300 00:59:59,052 --> 01:00:02,212 "vendendo i biscotti o non ascoltando tua figlia. 1301 01:00:02,212 --> 01:00:04,022 "Perché non trovi un'altra organizzazione 1302 01:00:04,022 --> 01:00:04,925 "o ne inizi una tua?" 1303 01:00:04,925 --> 01:00:07,475 Ma ci sono così tante cose sulle Guide Scout che 1304 01:00:07,475 --> 01:00:12,475 mi piacciono, che penso siano utili per tutte le guide. 1305 01:00:12,965 --> 01:00:16,365 E invece di allontanarmene, 1306 01:00:16,365 --> 01:00:19,295 sento di poter dare un esempio per i miei figli 1307 01:00:19,295 --> 01:00:21,545 e le mie Guide Scout rimanendoci dentro e provando 1308 01:00:21,545 --> 01:00:25,354 a cambiare le cose proprio come sta facendo Alicia. 1309 01:00:39,350 --> 01:00:42,267 - Era il 24 gennaio del 2015. 1310 01:00:43,145 --> 01:00:45,248 Alle 12:41 1311 01:00:46,485 --> 01:00:49,585 Sono fuori al GPH che ha preso fuoco questa mattina 1312 01:00:50,765 --> 01:00:53,158 più o meno alle 4 del mattino. 1313 01:00:55,025 --> 01:00:58,458 E il GPH è in perdita totale. 1314 01:01:07,045 --> 01:01:09,165 Adam De Yong Direttore operativo 1315 01:01:09,165 --> 01:01:11,248 della tecnologia di acqua-coltura di alghe. 1316 01:01:12,095 --> 01:01:13,158 Tecnologie. 1317 01:01:18,279 --> 01:01:22,072 - [Uomo alla radio] Possiamo continuare? 1318 01:01:22,072 --> 01:01:25,335 - Il GPH è stato completamente distrutto. 1319 01:01:25,335 --> 01:01:27,835 Speriamo di riuscire a salvare le fondamenta. 1320 01:01:30,915 --> 01:01:33,495 Ma il resto della struttura è distrutto 1321 01:01:33,495 --> 01:01:36,315 come puoi vedere sullo sfondo dietro di me. 1322 01:01:36,315 --> 01:01:38,515 Stavamo premendo tantissimo. 1323 01:01:38,515 --> 01:01:41,175 Avevamo un obiettivo di sei mesi per sostenere 1324 01:01:41,175 --> 01:01:44,328 tutti i nostri stipendi e operazioni qui, 1325 01:01:45,245 --> 01:01:46,965 per renderlo autosufficiente 1326 01:01:46,965 --> 01:01:49,625 e poi continuare a provare a vendere la tecnologia, 1327 01:01:49,625 --> 01:01:51,355 ma migliorando davvero il valore dei prodotti 1328 01:01:51,355 --> 01:01:55,025 che stiamo producendo e che si sono rivelati molto preziosi 1329 01:01:55,025 --> 01:01:58,335 nei test con tutti coloro che li hanno provati. 1330 01:01:58,335 --> 01:02:00,958 Ma non è più fattibile. 1331 01:02:10,439 --> 01:02:12,439 6 giorni dopo l'incendio 1332 01:02:20,789 --> 01:02:24,864 Michael ancora deve visitare il luogo dell'incendio 1333 01:02:27,105 --> 01:02:29,568 - Una notte venerdì scorso 1334 01:02:31,205 --> 01:02:33,525 ero agitato non riuscivo a dormire. 1335 01:02:33,525 --> 01:02:37,725 Sto sdraiato lì, a dormicchiare. 1336 01:02:37,725 --> 01:02:41,513 Intorno alle 4, 4:30 del mattino suona il telefono 1337 01:02:41,513 --> 01:02:46,513 e sapevo solo che non poteva essere una buona notizia. 1338 01:02:46,545 --> 01:02:49,065 Era il direttore del mulino, 1339 01:02:49,065 --> 01:02:50,025 Al telefono. 1340 01:02:50,025 --> 01:02:51,825 Lui dice "Oh Michael, mi dispiace così tanto. 1341 01:02:53,512 --> 01:02:56,252 "Ma la Green Power House è andata a fuoco. 1342 01:02:56,252 --> 01:02:57,765 "È completamente distrutta." 1343 01:02:57,765 --> 01:03:00,085 Ed ero tipo ... 1344 01:03:00,085 --> 01:03:01,865 Sai, scioccato. 1345 01:03:01,865 --> 01:03:03,605 Senti lo shock fisico. 1346 01:03:03,605 --> 01:03:06,995 Senti davvero l'intorpidimento nelle mani 1347 01:03:06,995 --> 01:03:08,912 e ti dici: "Com'è potuto succedere 1348 01:03:08,912 --> 01:03:11,245 "che abbiamo perso questa cosa?" 1349 01:03:11,245 --> 01:03:15,278 Perché era un qualcosa di così dinamico e vibrante. 1350 01:03:16,215 --> 01:03:17,722 Per me è stato difficile pensare, 1351 01:03:17,722 --> 01:03:20,405 "Be', qual'è stato il combustibile?" 1352 01:03:20,405 --> 01:03:24,712 Dicevo: "Cosa potrebbe bruciare lì?" 1353 01:03:27,703 --> 01:03:30,119 "Del biochar conservato in un contenitore di plastica nel 1354 01:03:30,119 --> 01:03:32,672 laboratorio potrebbe essere la causa dell'incendio." 1355 01:03:32,672 --> 01:03:35,735 Non è ancora chiaro come sia iniziato l'incendio. 1356 01:03:37,485 --> 01:03:39,205 Non voglio dire che abbiamo visto persone 1357 01:03:39,205 --> 01:03:43,365 che correvano per il campo con tute addosso ma... 1358 01:03:43,365 --> 01:03:46,825 Mi spiace, tagliatelo. 1359 01:03:49,245 --> 01:03:51,202 Cioè, cos'è che davvero stava bruciando lì dentro? 1360 01:03:51,202 --> 01:03:52,768 Questo è ciò che mi chiedo. 1361 01:03:58,647 --> 01:04:00,172 "Ci sono così tanti danni causati dall'incendio 1362 01:04:00,172 --> 01:04:01,447 che non ne siamo sicuri al 100%, 1363 01:04:01,447 --> 01:04:04,045 ma questa è la nostra impressione" Capo pompieri Rick Hagen 1364 01:04:04,045 --> 01:04:05,545 C'è una possibilità. 1365 01:04:05,545 --> 01:04:07,525 Ci sono persone che non necessariamente 1366 01:04:07,525 --> 01:04:09,585 vogliono vedere la bioenergia avere successo. 1367 01:04:09,585 --> 01:04:13,818 Ma non posso sapere se c'era qualcuno coinvolto. 1368 01:04:18,705 --> 01:04:19,658 Spero... 1369 01:04:21,335 --> 01:04:23,448 Che ci riprenderemo da questo. 1370 01:04:31,905 --> 01:04:34,675 Non sono uno che crede alle teorie di cospirazione. 1371 01:04:34,675 --> 01:04:35,685 Non lo sono. 1372 01:04:35,685 --> 01:04:37,085 Mi piace pensare che ci sia una buona 1373 01:04:37,085 --> 01:04:38,985 spiegazione scientifica per tutto. 1374 01:04:40,175 --> 01:04:43,045 Ma ora non riesco a vedere questa spiegazione scientifica 1375 01:04:43,045 --> 01:04:44,095 dietro quello che è successo. 1376 01:04:56,005 --> 01:04:57,148 Dio mio. 1377 01:05:00,175 --> 01:05:01,228 Guardalo. 1378 01:05:03,035 --> 01:05:06,048 I resti del GPH. 1379 01:05:13,485 --> 01:05:15,525 Il drago e la tana del drago 1380 01:05:15,525 --> 01:05:18,248 sono perfettamente in ordine. 1381 01:05:19,415 --> 01:05:22,171 L'unica cosa che penseresti sarebbe dovuta bruciare 1382 01:05:22,171 --> 01:05:24,328 a causa del caldo. 1383 01:05:27,387 --> 01:05:29,015 - [Uomo] Sì, mi servirà il tuo nome. 1384 01:05:29,015 --> 01:05:30,338 - Mi chiamo Michael Smith. 1385 01:05:32,695 --> 01:05:36,031 - Ehi Brad, dice che si chiama Michael Smith. 1386 01:05:36,031 --> 01:05:37,237 - [Uomo alla radio] Giusto. 1387 01:05:37,237 --> 01:05:38,515 Conosco il nome. 1388 01:05:38,515 --> 01:05:39,875 - [Uomo] Sono stato io a vedere il fuoco, 1389 01:05:39,875 --> 01:05:40,977 ad accorgermene. 1390 01:05:40,977 --> 01:05:41,810 - [Michael] Hai chiamato tu? 1391 01:05:41,810 --> 01:05:42,643 - Sì. 1392 01:05:42,643 --> 01:05:46,025 Ho visto le fiamme salire formando un quadrato preciso. 1393 01:05:46,025 --> 01:05:47,302 Dico: "Chiama i vigili del fuoco. 1394 01:05:47,302 --> 01:05:48,172 "È un incendio strutturale. 1395 01:05:48,172 --> 01:05:50,795 "Sembra che l'edificio AACT sia in fiamme." 1396 01:05:50,795 --> 01:05:53,805 Hanno gettato molta acqua sul fuoco, molto velocemente. 1397 01:05:53,805 --> 01:05:54,908 Hanno fatto un buon lavoro. 1398 01:05:56,935 --> 01:05:57,768 - Ma ovviamente non hanno salvato nessuna 1399 01:05:57,768 --> 01:05:59,695 parte della struttura. 1400 01:05:59,695 --> 01:06:01,305 - L'incendio era... 1401 01:06:01,305 --> 01:06:04,795 Era passato attraverso il tetto dell'edificio. 1402 01:06:04,795 --> 01:06:07,648 E quando l'aria è entrata dentro, è aumentato. 1403 01:06:08,955 --> 01:06:10,475 Sì. 1404 01:06:10,475 --> 01:06:11,308 - Va bene. 1405 01:06:11,308 --> 01:06:12,718 Bene grazie per il tuo tempo. 1406 01:06:20,925 --> 01:06:23,388 È come una persona che sia morta nella tua vita. 1407 01:06:25,335 --> 01:06:28,195 Che hai visto o con cui hai parlato tutti i giorni. 1408 01:06:28,195 --> 01:06:30,418 E ora quella persona non è disponibile. 1409 01:06:33,125 --> 01:06:34,845 Era più di un semplice edificio. 1410 01:06:34,845 --> 01:06:37,915 Rappresentava una specie di sistema ecologico. 1411 01:06:37,915 --> 01:06:40,012 Quando è stato distrutto via ero tipo: 1412 01:06:40,012 --> 01:06:41,742 "Bene, cosa farò oggi?" 1413 01:06:43,705 --> 01:06:47,045 Mamma mia, ricordo ogni raggio 1414 01:06:47,045 --> 01:06:52,045 ogni pezzo dell'unità strutturale che sale, tutto quanto. 1415 01:06:56,262 --> 01:06:58,985 È incredibile. 1416 01:06:58,985 --> 01:07:02,708 Non c'è nulla di recuperabile qui se non i concetti. 1417 01:07:06,505 --> 01:07:08,785 Il rapporto ufficiale diche che 1418 01:07:10,049 --> 01:07:11,468 è successo a causa di un po' di biochar 1419 01:07:11,468 --> 01:07:13,655 ancora non completamente spento. 1420 01:07:13,655 --> 01:07:14,978 Era all'esterno. 1421 01:07:17,305 --> 01:07:20,045 Guardando la valutazione BTU del carbone paragonandola 1422 01:07:20,045 --> 01:07:21,922 alla devastazione che stiamo guardando qui 1423 01:07:21,922 --> 01:07:24,199 e la quantità di calore che doveva essere generata 1424 01:07:24,199 --> 01:07:25,968 Sono un po' sospettoso. 1425 01:07:27,004 --> 01:07:31,178 ♪ Qualcuno di loro vuole solo ♪ 1426 01:07:31,178 --> 01:07:36,178 ♪ Essere una persona che ammiri ♪ 1427 01:07:38,293 --> 01:07:43,293 ♪ Qualcuno vorrebbe presto ♪ 1428 01:07:43,609 --> 01:07:47,359 ♪ Solo lanciarti nel fuoco ♪ 1429 01:07:57,035 --> 01:07:58,708 Wow, guarda questo. 1430 01:08:00,285 --> 01:08:04,075 Questo è un dispositivo destinato a resistere 1431 01:08:04,075 --> 01:08:05,595 alla temperatura di combustione di un motore di un'auto. 1432 01:08:05,595 --> 01:08:08,335 Guarda cosa è successo al metallo lì dentro. 1433 01:08:08,335 --> 01:08:09,608 È completamente sciolto. 1434 01:08:11,335 --> 01:08:13,493 Quindi sappiamo che il calore lì dentro 1435 01:08:13,493 --> 01:08:15,360 doveva essere davvero intenso. 1436 01:08:25,585 --> 01:08:29,165 Continuavo a pensare che qualcosa bloccasse la nostra strada 1437 01:08:29,165 --> 01:08:31,565 ed ora quel blocco stradale è sparito. 1438 01:08:31,565 --> 01:08:33,595 Ma anche la strada è sparita. 1439 01:08:33,595 --> 01:08:38,425 Quindi ora possiamo andare direttamente su se vogliamo. 1440 01:08:58,255 --> 01:09:00,340 - Quello che non ti uccide ti rende più forte. 1441 01:09:00,340 --> 01:09:03,068 Quel vecchio detto si sta avverando in questo momento. 1442 01:09:05,500 --> 01:09:08,691 La città ha ordinato ad Erik di chiudere la fattoria. 1443 01:09:08,691 --> 01:09:10,741 Ci hanno appena notificato che sostituiranno 1444 01:09:10,741 --> 01:09:13,010 la nostra fattoria con piste di pattinaggio, 1445 01:09:13,010 --> 01:09:15,895 due piste di pattinaggio NHL professionali 1446 01:09:15,895 --> 01:09:19,375 e due piste della comunità, quindi congeleremo l'acqua, 1447 01:09:19,375 --> 01:09:21,595 forniremo più intrattenimento per le persone, 1448 01:09:21,595 --> 01:09:23,418 e ci libereremo della fattoria. 1449 01:09:27,775 --> 01:09:32,505 Viviamo in una regione davvero privilegiata. 1450 01:09:32,505 --> 01:09:35,385 E penso che il più delle volte quando si parla di tecnologia 1451 01:09:35,385 --> 01:09:38,095 la California è molto avanti, ma penso che siamo gravemente 1452 01:09:38,095 --> 01:09:39,636 indietro rispetto al paese quando 1453 01:09:39,636 --> 01:09:41,515 si parla di questo movimento, 1454 01:09:41,515 --> 01:09:44,905 ed è perché la gente pensa di essere al sicuro qui. 1455 01:09:44,905 --> 01:09:47,875 Ma se guardi il quadro generale, nessuno è al sicuro. 1456 01:09:47,875 --> 01:09:48,708 Se ci fosse un piccolo terremoto che dividesse 1457 01:09:48,708 --> 01:09:50,715 l'autostrada 5 qui, nella Contea di Orange 1458 01:09:50,715 --> 01:09:54,475 i camion non arriverebbero per due mesi. 1459 01:09:54,475 --> 01:09:56,984 Ogni città ha circa quattro giorni di autonomia di cibo. 1460 01:09:56,984 --> 01:09:59,295 Da dove verrà il cibo? 1461 01:09:59,295 --> 01:10:01,615 E non c'è davvero molta educazione 1462 01:10:01,615 --> 01:10:04,965 o persone che vogliono fare la ricerca. 1463 01:10:04,965 --> 01:10:06,455 Non vogliono davvero sapere la risposta. 1464 01:10:06,455 --> 01:10:08,428 È un po' come se l'ignoranza fosse felicità. 1465 01:10:13,275 --> 01:10:15,445 Sì, sono un po' frustrato 1466 01:10:15,445 --> 01:10:17,375 e questo fa parte di ciò che mi spinge avanti. 1467 01:10:17,375 --> 01:10:21,135 Ma non è una frustrazione non sono arrabbiato. 1468 01:10:21,135 --> 01:10:22,625 Sono molto realista. 1469 01:10:22,625 --> 01:10:26,375 Sapevo che stavamo andando controcorrente. 1470 01:10:26,375 --> 01:10:28,975 Sapevo anche che valeva tutto 1471 01:10:28,975 --> 01:10:30,608 ciò che potevo fare per provarci. 1472 01:10:34,455 --> 01:10:36,088 È triste in un certo senso ma va bene 1473 01:10:36,088 --> 01:10:38,265 perché mi tiene coi piedi per terra. 1474 01:10:38,265 --> 01:10:39,135 Dove siamo diretti? 1475 01:10:39,135 --> 01:10:41,015 Voglio dire, dove stiamo davvero andando? 1476 01:10:41,015 --> 01:10:43,655 E penso che sarà definito 1477 01:10:43,655 --> 01:10:47,005 per volontà politica e sarà definito ancora di più 1478 01:10:47,005 --> 01:10:48,848 da dove stabiliamo le nostre priorità. 1479 01:10:52,805 --> 01:10:56,355 Verso il 2010, mio fratello minore Aidan 1480 01:10:56,355 --> 01:10:58,515 ha avuto una malattia autoimmune 1481 01:10:58,515 --> 01:10:59,865 ed è stato davvero difficile. 1482 01:10:59,865 --> 01:11:02,005 Entrambi i reni stavano per collassare 1483 01:11:02,005 --> 01:11:03,715 e stavano scaricando proteine nel sangue 1484 01:11:03,715 --> 01:11:06,685 ed io credo senza ombra di dubbio 1485 01:11:06,685 --> 01:11:09,565 che sia stato a causa di cibo povero di nutrienti 1486 01:11:09,565 --> 01:11:11,465 troppo olio, sale e zucchero nella dieta. 1487 01:11:11,465 --> 01:11:13,675 Stavano mangiando troppo cibo spazzatura. 1488 01:11:13,675 --> 01:11:16,385 E così il sistema immunitario di quel ragazzino collassò 1489 01:11:16,385 --> 01:11:18,465 e quando lo vidi era in ospedale 1490 01:11:18,465 --> 01:11:20,485 pieno di tubi. 1491 01:11:20,485 --> 01:11:21,915 Voglio dire, ero davvero incazzato. 1492 01:11:21,915 --> 01:11:23,805 Voglio dire, devo ammettere che era la sensazione. 1493 01:11:23,805 --> 01:11:24,678 Ero arrabbiatissimo. 1494 01:11:25,761 --> 01:11:26,594 Ero arrabbiato con mio fratello e ovviamente 1495 01:11:26,594 --> 01:11:28,238 io e mio fratello non abbiamo parlato per 1496 01:11:28,238 --> 01:11:30,275 un anno perché sapeva che lo incolpavo per quello. 1497 01:11:30,275 --> 01:11:31,922 Ma ero anche arrabbiato con me stesso così mi sono detto: 1498 01:11:31,922 --> 01:11:33,882 "Devo andare là fuori, proprio adesso 1499 01:11:33,882 --> 01:11:36,102 "ed iniziare a insegnare alla gente come farlo 1500 01:11:36,102 --> 01:11:37,766 "Perché so come farlo." 1501 01:11:37,766 --> 01:11:41,958 E quello è stato il momento che mi ha spinto a farlo. 1502 01:11:42,945 --> 01:11:44,285 Molte persone ne parlano 1503 01:11:44,285 --> 01:11:46,328 ma devi uscire e farlo. 1504 01:11:47,655 --> 01:11:49,505 Ed è davvero così che è iniziato tutto. 1505 01:12:01,720 --> 01:12:02,736 Una settimana dopo l'incendio, 1506 01:12:02,736 --> 01:12:03,725 è stato organizzato un memoriale per il GPH 1507 01:12:03,725 --> 01:12:05,755 - Ed essere qui adesso e far parte di questa compagnia 1508 01:12:05,755 --> 01:12:08,275 e tutto il lavoro svolto è, ecco, 1509 01:12:08,275 --> 01:12:10,447 significa fare qualcosa in cui credo 1510 01:12:10,447 --> 01:12:12,798 e so che tutti quelli con cui sto lavorando ci credono. 1511 01:12:12,798 --> 01:12:15,548 È fare qualcosa che penso possa cambiare il mondo. 1512 01:12:17,525 --> 01:12:18,950 - [Robin Kelson] L'idea dietro l'incontro di stasera 1513 01:12:18,950 --> 01:12:20,645 era semplicemente quella di connettersi 1514 01:12:20,645 --> 01:12:23,195 e condividere i tuoi ricordi e le tue impressioni 1515 01:12:23,195 --> 01:12:25,157 su cosa significasse il GPH per te. 1516 01:12:26,918 --> 01:12:30,525 - Volevo solo dire che ricordo molto bene 1517 01:12:30,525 --> 01:12:33,365 tutti quei giorni in cui sollevavamo pannelli, 1518 01:12:33,365 --> 01:12:35,052 saldavamo, e poi mi dico: 1519 01:12:35,052 --> 01:12:36,842 "Ehi, sono uno scienziato informatico." 1520 01:12:38,375 --> 01:12:40,695 - Tutti oggi parliamo così tanto 1521 01:12:40,695 --> 01:12:44,228 del futuro. 1522 01:12:46,045 --> 01:12:49,498 - La fenice si sta rialzando e sarà un bel viaggio. 1523 01:12:51,981 --> 01:12:56,085 Siamo ancora una piccola realtà, ma penso che siamo pronti 1524 01:12:56,085 --> 01:12:59,348 per espanderci e portare tutto questo al livello successivo. 1525 01:13:04,732 --> 01:13:06,098 Senza entrate fisse, mantenere i salari 1526 01:13:06,098 --> 01:13:07,931 era quasi impossibile. 1527 01:13:09,755 --> 01:13:14,035 - E vi invito personalmente ad aiutarci a seminare il futuro 1528 01:13:14,035 --> 01:13:15,585 per il prossimo che costruiremo. 1529 01:13:16,668 --> 01:13:20,049 Un mese dopo Robin lasciò la compagnia. 1530 01:13:20,049 --> 01:13:21,445 - In modo che tutti siamo in grado di realizzarlo 1531 01:13:21,445 --> 01:13:22,775 e vedere il prossimo costruito. 1532 01:13:22,775 --> 01:13:25,105 Quindi grazie a tutti. 1533 01:13:25,105 --> 01:13:28,605 Adam se ne andò lo stesso giorno di Robin. 1534 01:13:34,875 --> 01:13:36,795 - Forse sai che alla fine abbiamo ottenuto delle sovvenzioni 1535 01:13:36,795 --> 01:13:38,845 dal dipartimento dell'agricoltura. 1536 01:13:38,845 --> 01:13:40,865 In realtà penso che siano stati loro a ostacolarci. 1537 01:13:40,865 --> 01:13:44,055 Voglio dire, questi federali si suppone 1538 01:13:44,055 --> 01:13:46,048 vogliano fare questo. 1539 01:13:46,965 --> 01:13:47,952 E non ci sono state altre ritorsioni 1540 01:13:47,952 --> 01:13:50,958 e ti chiedi: dove sono andati e perché? 1541 01:13:52,655 --> 01:13:54,515 Tutti sono nello stesso gioco. 1542 01:13:54,515 --> 01:13:57,925 Poi inserisci questa novità che minaccia il gioco. 1543 01:13:57,925 --> 01:14:01,535 Stavano facendo uno sviluppo economico per il Pacifico. 1544 01:14:01,535 --> 01:14:05,515 Quindi hanno organizzato una mostra di tecnologie 1545 01:14:05,515 --> 01:14:07,285 che avrebbe influenzato quello. 1546 01:14:07,285 --> 01:14:09,335 Naturalmente ogni tecnologia applicata, 1547 01:14:09,335 --> 01:14:10,695 tutte le cose nuove erano là fuori 1548 01:14:10,695 --> 01:14:13,065 e anche noi facemmo domanda. 1549 01:14:13,065 --> 01:14:15,828 Voglio dire, siamo stati scelti tra migliaia. 1550 01:14:17,595 --> 01:14:20,185 Questo parla già di per sé. 1551 01:14:20,185 --> 01:14:22,605 Ok, quindi giochi a carte scoperte, 1552 01:14:22,605 --> 01:14:25,255 e poi scegli quelli a cui vuoi 1553 01:14:25,255 --> 01:14:27,495 far cambiare il mondo, e tu sei fra di loro. 1554 01:14:27,495 --> 01:14:29,408 Devi pensare che qualcuno l'abbia capito. 1555 01:14:30,395 --> 01:14:33,448 Tutti ne erano pazzi. 1556 01:14:35,367 --> 01:14:37,195 Ma questo non vi è stato alcun prosieguo. 1557 01:14:37,195 --> 01:14:39,252 E ancora una volta sono coinvolti i federali. 1558 01:14:39,252 --> 01:14:40,575 Sai cosa intendo? 1559 01:14:40,575 --> 01:14:42,945 Quindi sto solo dicendo. 1560 01:14:42,945 --> 01:14:45,765 Quando metti in mezzo i pezzi grossi, da qualche parte 1561 01:14:45,765 --> 01:14:48,122 in una riunione amministrativa, qualcuno dice tipo: 1562 01:14:48,122 --> 01:14:49,368 "Energia gratis? 1563 01:14:51,722 --> 01:14:52,872 "Carburante gratis?" 1564 01:14:55,105 --> 01:14:56,108 Capisci cosa intendo? 1565 01:14:57,122 --> 01:14:58,702 "Questo non funzionerà. 1566 01:14:58,702 --> 01:15:00,914 "Questo non ci aiuterà." 1567 01:15:00,914 --> 01:15:02,655 E penso che sia vero. 1568 01:15:02,655 --> 01:15:04,575 - Sai, pensando all'incendio, 1569 01:15:04,575 --> 01:15:07,835 se fosse stato doloso e non sto dicendo che lo sia 1570 01:15:07,835 --> 01:15:09,868 se lo fosse stato, che schifo. 1571 01:15:11,235 --> 01:15:16,185 Tuttavia ha reagito ad ogni sfida che riesco a immaginare 1572 01:15:16,185 --> 01:15:17,875 e sono sicuro ce ne sono tonnellate là fuori 1573 01:15:17,875 --> 01:15:20,248 che non riesco a immaginare, ma continua ad andare avanti. 1574 01:15:32,395 --> 01:15:35,458 - Sei anni della mia vita sono appena andati... 1575 01:15:40,215 --> 01:15:42,508 Non posso dire sprecati ma... 1576 01:15:43,355 --> 01:15:44,298 distrutti. 1577 01:15:46,246 --> 01:15:47,746 - Sai, era deprimente. 1578 01:15:48,595 --> 01:15:49,578 Ma alla fine... 1579 01:15:52,355 --> 01:15:53,928 eravamo rimasti noi due. 1580 01:15:57,975 --> 01:16:00,515 - Michael e Diane hanno messo tutti i loro sforzi in esso. 1581 01:16:00,515 --> 01:16:02,592 Lei ricicla e prende i soldi del riciclaggio 1582 01:16:02,592 --> 01:16:03,835 rimettendoli nel progetto. 1583 01:16:03,835 --> 01:16:05,985 Quindi, capisci cosa intendo, ecco. 1584 01:16:07,185 --> 01:16:08,535 - È stato difficile tornare là. 1585 01:16:08,535 --> 01:16:11,128 Non ci sono andata per tre mesi. 1586 01:16:12,087 --> 01:16:13,725 Era solo che non potevo proprio 1587 01:16:13,725 --> 01:16:15,068 andare a vedere le macerie. 1588 01:16:18,095 --> 01:16:20,668 - Sì, ecco alcuni vecchi frammenti di GPH qui. 1589 01:16:22,885 --> 01:16:24,468 - Quando abbiamo capito che questo progetto 1590 01:16:24,468 --> 01:16:26,405 avrebbe consumato le nostre vite, 1591 01:16:26,405 --> 01:16:29,898 lo abbiamo soprannominato il nostro bimbo energetico. 1592 01:16:31,925 --> 01:16:35,325 Ha questo spirito che vedi nei suoi occhi. 1593 01:16:35,325 --> 01:16:38,935 È stato amore a prima vista. 1594 01:16:38,935 --> 01:16:40,915 - Sottolinea la nostra relazione. 1595 01:16:40,915 --> 01:16:42,695 Qualche volta perdiamo la testa 1596 01:16:42,695 --> 01:16:44,765 iniziamo a urlare a pieni polmoni 1597 01:16:44,765 --> 01:16:48,612 scappiamo nel bosco dicendo: "Perché lo stiamo facendo? 1598 01:16:48,612 --> 01:16:50,712 "Ormai chiunque avrebbe rinunciato." 1599 01:16:52,645 --> 01:16:54,285 Improvvisamente la nostra fonte di guadagno 1600 01:16:54,285 --> 01:16:56,285 il nostro flusso di entrate è scomparso 1601 01:16:57,138 --> 01:17:00,805 e questo ha messo molta pressione indebita sulla compagnia. 1602 01:17:00,805 --> 01:17:02,848 Fino a quando il sistema non sarà nuovamente operativo 1603 01:17:02,848 --> 01:17:05,888 sarà davvero difficile far funzionare tutto questo. 1604 01:17:09,307 --> 01:17:12,503 ♪ Tutti sogniamo ♪ 1605 01:17:12,503 --> 01:17:15,336 ♪ Lo stesso sogno ♪ 1606 01:17:22,535 --> 01:17:27,535 - La nostra società ha bisogno di guarire nell'anima. 1607 01:17:28,585 --> 01:17:30,293 Questa è la ragione per cui penso che abbiamo 1608 01:17:30,293 --> 01:17:31,925 così tanti problemi nella società di oggi 1609 01:17:31,925 --> 01:17:35,448 è che abbiamo bramosia nelle nostre anime. 1610 01:17:37,615 --> 01:17:40,705 Nel 1985 non avevo uno scopo. 1611 01:17:40,705 --> 01:17:43,505 Era un giorno di febbraio e pioveva. 1612 01:17:43,505 --> 01:17:45,105 Ero andato ad un colloquio di lavoro 1613 01:17:45,105 --> 01:17:47,505 ed ero stato rifiutato di nuovo, indossavo un completo. 1614 01:17:48,395 --> 01:17:51,305 Mi sembrava davvero che la società mi avesse etichettato 1615 01:17:51,305 --> 01:17:56,185 come una persona marginale, che vagava inutilmente. 1616 01:17:56,185 --> 01:17:57,145 Sapevo che dovevo cambiare 1617 01:17:57,145 --> 01:17:58,475 ma non sapevo cosa dovesse cambiare 1618 01:17:58,475 --> 01:18:00,015 Non sapevo come farla cambiare. 1619 01:18:00,015 --> 01:18:02,865 Avevo parcheggiato vicino ad un orto comunitario. 1620 01:18:09,775 --> 01:18:12,125 Sono uscito dalla macchina sotto la pioggia 1621 01:18:12,125 --> 01:18:13,728 e attraversai quel giardino. 1622 01:18:20,995 --> 01:18:24,429 Mi sentivo tanto sfiduciato e disperato 1623 01:18:24,429 --> 01:18:27,735 pensavo che non ci fosse motivo di continuare, 1624 01:18:27,735 --> 01:18:29,795 non c'era motivo per continuare a tentare. 1625 01:18:29,795 --> 01:18:32,765 Eppure camminando attraverso quel giardino 1626 01:18:32,765 --> 01:18:36,252 in qualche modo ha ribadito il mio valore perché conoscevo 1627 01:18:36,252 --> 01:18:38,128 queste piante e queste piante mi stavano parlando. 1628 01:18:38,991 --> 01:18:41,475 ♪ Tutti sogniamo ♪ 1629 01:18:41,475 --> 01:18:46,475 ♪ Lo stesso sogno ♪ 1630 01:18:49,886 --> 01:18:52,990 ♪ Tutti sogniamo ♪ 1631 01:18:52,990 --> 01:18:55,823 ♪ Lo stesso sogno ♪ 1632 01:18:59,105 --> 01:19:01,172 - Ho contattato le Guide Scout 1633 01:19:01,172 --> 01:19:03,975 e ancora non mi hanno ricontattato. 1634 01:19:03,975 --> 01:19:06,225 Non sai mai cosa potrebbe succedere lì. 1635 01:19:07,205 --> 01:19:08,555 Potrebbero verificarsi problemi. 1636 01:19:09,875 --> 01:19:12,375 Sono occupati o semplicemente non ascoltano. 1637 01:19:13,882 --> 01:19:15,582 Ma continueremo ancora a provare. 1638 01:19:16,925 --> 01:19:18,165 - Ciao Alicia. 1639 01:19:18,165 --> 01:19:18,998 Come va? 1640 01:19:21,012 --> 01:19:22,915 Non puoi avere sicurezza alimentare 1641 01:19:22,915 --> 01:19:24,925 se non puoi essere sicuro del seme. 1642 01:19:24,925 --> 01:19:27,135 - Ho incontrato David King e mi ha parlato 1643 01:19:27,135 --> 01:19:29,445 su come i semi sono davvero importanti. 1644 01:19:29,445 --> 01:19:30,575 - Queste persone ci stanno dicendo 1645 01:19:30,575 --> 01:19:32,225 che daranno da mangiare al mondo 1646 01:19:33,285 --> 01:19:36,425 con meno diversità di quello che avevamo prima 1647 01:19:36,425 --> 01:19:38,125 e questa non è la strada per l'abbondanza. 1648 01:19:38,125 --> 01:19:40,735 Questa è la strada verso la fame. 1649 01:19:40,735 --> 01:19:42,395 - Alcuni semi si sono già estinti 1650 01:19:42,395 --> 01:19:43,905 perché le persone non li stanno salvando. 1651 01:19:43,905 --> 01:19:48,005 E se non salviamo i semi e tutti scompaiono 1652 01:19:48,005 --> 01:19:49,475 non avremo cibo. 1653 01:19:49,475 --> 01:19:52,225 - Ogni volta che coinvolgi la natura a combattere, perdi, 1654 01:19:52,225 --> 01:19:53,925 perderai prima o poi. 1655 01:19:53,925 --> 01:19:54,758 E guarda. 1656 01:19:54,758 --> 01:19:55,695 Adesso abbiamo super erbacce. 1657 01:19:55,695 --> 01:19:58,135 Adesso abbiamo super insetti. 1658 01:19:58,135 --> 01:20:01,875 Queste persone che inventavano gli OGM erano creazioniste? 1659 01:20:01,875 --> 01:20:03,255 Credevano che le cimici 1660 01:20:03,255 --> 01:20:05,195 e gli insetti non sarebbero cambiati? 1661 01:20:05,195 --> 01:20:06,655 Maledizione, no! 1662 01:20:06,655 --> 01:20:09,125 Ecco perché penso che avere una biblioteca di semi 1663 01:20:09,125 --> 01:20:11,125 in cui i semi vengono coltivati anno dopo anno, 1664 01:20:11,125 --> 01:20:12,445 c'è una risposta. 1665 01:20:12,445 --> 01:20:15,695 C'è una danza in natura dove la pianta migliora 1666 01:20:15,695 --> 01:20:17,515 le erbacce migliorano, gli insetti migliorano 1667 01:20:17,515 --> 01:20:18,881 la pianta migliora, le erbacce migliorano 1668 01:20:18,881 --> 01:20:22,085 gli insetti migliorano e questa evoluzione è importante 1669 01:20:22,085 --> 01:20:25,425 ed è importante per il nostro cibo, è importante 1670 01:20:25,425 --> 01:20:28,795 per l'intero equilibrio delle cose. 1671 01:20:28,795 --> 01:20:30,615 - Le varietà di semi si stanno estinguendo 1672 01:20:30,615 --> 01:20:32,655 ad un ritmo senza precedenti. 1673 01:20:32,655 --> 01:20:35,295 Questa è la fonte della nostra diversità agricola. 1674 01:20:35,295 --> 01:20:37,565 Questa è la fonte della nostra sicurezza alimentare 1675 01:20:37,565 --> 01:20:39,915 soprattutto in un momento di cambiamento climatico globale. 1676 01:20:39,915 --> 01:20:42,055 Se l'industria della bio-tecnologia vince 1677 01:20:42,055 --> 01:20:44,725 elimina questa diversità e mette a rischio 1678 01:20:44,725 --> 01:20:48,835 l'intera sicurezza alimentare per un maggiore profitto. 1679 01:20:48,835 --> 01:20:51,235 - Quindi stiamo creando un buon sistema di scarsità 1680 01:20:51,235 --> 01:20:53,305 in nome della fornitura di cibo. 1681 01:20:53,305 --> 01:20:56,945 Il mio lavoro è a livello di scienza ecologica. 1682 01:20:56,945 --> 01:20:59,135 Guardo i sistemi agricoli nel loro insieme, 1683 01:20:59,135 --> 01:21:01,725 in che modo la biodiversità produce più nutrizione 1684 01:21:01,725 --> 01:21:04,447 quando salvi i semi e coltivi il cibo. 1685 01:21:04,447 --> 01:21:05,280 - Cosa pensi? 1686 01:21:05,280 --> 01:21:07,135 Vuoi avviare una biblioteca di semi nella tua scuola? 1687 01:21:07,135 --> 01:21:08,015 - Mm-hm. - È qualcosa di cui pensi 1688 01:21:08,015 --> 01:21:09,381 potresti essere responsabile? 1689 01:21:09,381 --> 01:21:12,585 - Sarebbe molto divertente. - Sì! 1690 01:21:12,585 --> 01:21:14,755 - [Vandana] Puoi distruggere tutto. 1691 01:21:14,755 --> 01:21:17,885 Puoi portare via i nostri libri e i nostri scritti 1692 01:21:17,885 --> 01:21:19,735 e distruggere la nostra cultura. 1693 01:21:19,735 --> 01:21:22,765 Puoi uccidere ogni albero fino a quando nessun uccello, 1694 01:21:22,765 --> 01:21:26,295 nessun insetto può trovare un posto dove nascondersi. 1695 01:21:26,295 --> 01:21:27,535 Puoi fare questo e altro. 1696 01:21:27,535 --> 01:21:29,338 Non temo la tua tirannia. 1697 01:21:30,695 --> 01:21:33,885 Non dispero, perché ho salvato un seme 1698 01:21:33,885 --> 01:21:35,908 che pianterò di nuovo. 1699 01:21:40,025 --> 01:21:41,385 - Tutti pensano che l'acqua sia il problema 1700 01:21:41,385 --> 01:21:44,270 più grande che abbiamo insieme al petrolio giusto? 1701 01:21:44,270 --> 01:21:45,103 È quello che senti sempre: che abbiamo grossi 1702 01:21:45,103 --> 01:21:46,965 problemi energetici. 1703 01:21:46,965 --> 01:21:48,565 Bene, qual è l'energia più importante 1704 01:21:48,565 --> 01:21:50,415 con cui avete a che fare tutti i giorni 1705 01:21:50,415 --> 01:21:53,115 la più importante, come si chiama? 1706 01:21:53,115 --> 01:21:54,415 Cibo. 1707 01:21:54,415 --> 01:21:56,748 Allora, qual è il problema con il nostro cibo oggi? 1708 01:21:58,345 --> 01:21:59,735 Qualcuno lo sa? 1709 01:21:59,735 --> 01:22:00,865 Va bene, non è salutare. 1710 01:22:00,865 --> 01:22:02,065 È davvero un'ottima risposta. 1711 01:22:02,065 --> 01:22:05,408 Viaggia così lontano che il più delle volte è morto. 1712 01:22:06,595 --> 01:22:08,875 Siete tutti giovani e siete sottoposti ad 1713 01:22:08,875 --> 01:22:13,105 un rifornimento alimentare che è in sacchi, non è naturale. 1714 01:22:13,105 --> 01:22:15,495 Non mangi quasi mai cibo 1715 01:22:15,495 --> 01:22:19,045 che hai appena raccolto da un buon terreno pulito 1716 01:22:19,045 --> 01:22:20,735 che ha un'alta nutrizione in esso. 1717 01:22:20,735 --> 01:22:23,055 Quindi questo sistema ti consente di fare proprio questo. 1718 01:22:23,055 --> 01:22:26,125 Quindi possiamo stenderli sopra il cemento. 1719 01:22:26,125 --> 01:22:27,725 Possiamo metterli in un parcheggio. 1720 01:22:28,955 --> 01:22:33,445 Ci sono circa 40 miglia quadrate di terra inutilizzata nella 1721 01:22:33,445 --> 01:22:36,275 Contea di Orange ed a Los Angeles in questo momento. 1722 01:22:36,275 --> 01:22:37,825 Inutilizzata. 1723 01:22:37,825 --> 01:22:40,115 - L'intera idea per il giardino penso che provenisse 1724 01:22:40,115 --> 01:22:45,115 solo dal voler avere una migliore alimentazione. 1725 01:22:46,245 --> 01:22:48,668 Pensavo solo che il giardino scuolastico sarebbe stato fico. 1726 01:22:49,945 --> 01:22:51,345 - Invece di vendere biscotti per le Guide Scout 1727 01:22:51,345 --> 01:22:54,568 avevano raccolto denaro per un futuro orto scolastico. 1728 01:22:56,525 --> 01:23:00,209 - Ho disegnato alcuni esempi di cosa dovremmo ottenere 1729 01:23:00,209 --> 01:23:01,209 con i soldi. 1730 01:23:02,525 --> 01:23:05,225 Quindi, quando si trattava di erba abbiamo dovuto capire 1731 01:23:05,225 --> 01:23:06,425 dove dovevamo stenderla. 1732 01:23:06,425 --> 01:23:08,015 - Il suggerimento della città di Mission Viejo 1733 01:23:08,015 --> 01:23:09,715 è stato solo: spruzzatelo con del "Roundup". 1734 01:23:09,715 --> 01:23:10,745 E così ovviamente ci siamo detti 1735 01:23:10,745 --> 01:23:14,045 non funzionerà per il nostro orto biologico. 1736 01:23:14,045 --> 01:23:15,495 - [Monica] Siamo stati in grado di rompere il terreno 1737 01:23:15,495 --> 01:23:16,615 e piantato dei semi lì dentro, 1738 01:23:16,615 --> 01:23:18,988 e a poco a poco è cresciuto. 1739 01:23:20,397 --> 01:23:23,015 - Quali sono le cose di cui le piante hanno bisogno? 1740 01:23:23,015 --> 01:23:24,215 Aria? 1741 01:23:24,215 --> 01:23:25,525 Sole? 1742 01:23:25,525 --> 01:23:26,496 Acqua? 1743 01:23:26,496 --> 01:23:27,329 E qual è l'ultimo? 1744 01:23:27,329 --> 01:23:28,162 Nutrienti. 1745 01:23:28,162 --> 01:23:29,315 Sei andato a segno. 1746 01:23:29,315 --> 01:23:30,940 A proposito, sono quattro cose di cui i nostri corpi 1747 01:23:30,940 --> 01:23:31,981 hanno bisogno, giusto? 1748 01:23:32,935 --> 01:23:35,528 Quindi guarda il terreno e fai finta che sia il tuo sangue. 1749 01:23:36,365 --> 01:23:37,705 Qualunque cosa sia in quel suolo 1750 01:23:37,705 --> 01:23:40,325 non appena mangi quella pianta è nel tuo sangue. 1751 01:23:40,325 --> 01:23:41,975 Ti insegneremo a pescare; 1752 01:23:41,975 --> 01:23:43,435 non ti daremo pesce. 1753 01:23:43,435 --> 01:23:44,435 E indovina. 1754 01:23:44,435 --> 01:23:46,705 Quando imparerete questo, diventerete indipendenti 1755 01:23:46,705 --> 01:23:48,055 sarete al sicuro. 1756 01:23:48,055 --> 01:23:49,425 Va bene, questa è la sicurezza totale 1757 01:23:49,425 --> 01:23:52,341 quando voi saprete come coltivare il vostro cibo. 1758 01:23:52,341 --> 01:23:55,365 - [Alicia] E ora abbiamo il giardino. 1759 01:23:55,365 --> 01:23:59,008 Alle persone sta piacendo molto. 1760 01:24:03,805 --> 01:24:05,465 - Quando guardo il nostro giardino 1761 01:24:05,465 --> 01:24:07,755 mi fa pensare "Questo è solo un mini mondo 1762 01:24:07,755 --> 01:24:10,025 "che abbiamo creato qui nel campus" 1763 01:24:10,025 --> 01:24:11,575 quando vedo le farfalle volare intorno 1764 01:24:11,575 --> 01:24:13,415 o quando vedo un colibrì o le api. 1765 01:24:13,415 --> 01:24:15,575 È un'immagine completamente diversa 1766 01:24:15,575 --> 01:24:18,165 rispetto a quella del coltivare cibo. 1767 01:24:18,165 --> 01:24:20,134 Non c'è niente che possa essere paragonato al fatto 1768 01:24:20,134 --> 01:24:24,235 che tuo figlio o tu stesso hai aiutato a piantare un seme 1769 01:24:24,235 --> 01:24:26,955 l'hai visto crescere, e l'hai mangiato. 1770 01:24:26,955 --> 01:24:27,922 Non c'è niente davvero paragonabile a ciò. 1771 01:24:27,922 --> 01:24:30,075 È qualcosa che i soldi non possono comprare. 1772 01:24:30,075 --> 01:24:32,205 Doniamo alle piante e le piante donano a noi 1773 01:24:32,205 --> 01:24:34,405 e penso che ricordando quel ciclo 1774 01:24:34,405 --> 01:24:36,525 e ricordando che non funziona 1775 01:24:36,525 --> 01:24:38,825 il mondo, la natura e poi noi. 1776 01:24:38,825 --> 01:24:40,725 Dobbiamo vivere reciprocamente insieme. 1777 01:24:40,725 --> 01:24:43,445 Perché il fatto è se lo dimentichiamo 1778 01:24:43,445 --> 01:24:44,745 arriverà un momento 1779 01:24:44,745 --> 01:24:46,912 in cui lo distruggeremo. 1780 01:24:57,430 --> 01:24:58,696 - Dobbiamo andare avanti. 1781 01:24:58,696 --> 01:25:01,455 Dobbiamo continuare ad avanzare su questo. 1782 01:25:01,455 --> 01:25:05,148 Adesso puoi vedere che i sistemi planetari sono nei guai. 1783 01:25:07,075 --> 01:25:08,475 A questo punto della mia vita 1784 01:25:08,475 --> 01:25:10,872 Lo guardo e dico: "Beh, non riesco a immaginarmi 1785 01:25:10,872 --> 01:25:14,005 "a fare qualsiasi altra cosa" per dirti la verità. 1786 01:25:14,005 --> 01:25:15,725 Cioè, che farò, tornerò indietro 1787 01:25:15,725 --> 01:25:16,885 a realizzare videogiochi? 1788 01:25:16,885 --> 01:25:21,515 Voglio dire quanto è importante? 1789 01:25:21,515 --> 01:25:23,925 Andiamo a fare un sacco di soldi. 1790 01:25:23,925 --> 01:25:26,455 Quanto è significativo questo quando non puoi mangiare 1791 01:25:26,455 --> 01:25:27,758 o non c'è acqua? 1792 01:25:30,795 --> 01:25:31,628 È pazzesco. 1793 01:25:33,771 --> 01:25:36,605 A causa delle ristrettezze economiche, il futuro del GPH 1794 01:25:36,605 --> 01:25:38,022 è rimasto incerto 1795 01:25:42,175 --> 01:25:43,985 - C'è un duro lavoro che deve essere fatto, 1796 01:25:43,985 --> 01:25:48,575 e non è facile, ma deve essere fatto. 1797 01:25:48,575 --> 01:25:49,933 Coloro che sono abbastanza svegli tra noi 1798 01:25:49,933 --> 01:25:52,650 sono obbligati ad aiutare. 1799 01:25:54,445 --> 01:25:56,345 Non ottieni punti nel fare la cosa giusta, 1800 01:25:56,345 --> 01:25:57,742 e questa è la cosa giusta. 1801 01:25:57,742 --> 01:25:59,108 Devi solo farlo. 1802 01:26:01,279 --> 01:26:03,225 - In molti casi è semplice come 1803 01:26:03,225 --> 01:26:05,181 diventare più connessi alla tua comunità 1804 01:26:05,181 --> 01:26:07,945 pensare più localmente e realizzare 1805 01:26:07,945 --> 01:26:09,805 che ogni comunità ha le sue risorse, 1806 01:26:09,805 --> 01:26:12,945 che si tratti di persone o organizzazioni, o anche 1807 01:26:12,945 --> 01:26:17,835 risorse a cui possono attingere per trovare soluzioni. 1808 01:26:17,835 --> 01:26:20,005 - Quindi cosa sta succedendo ora con Internet 1809 01:26:20,005 --> 01:26:22,635 e con media indipendenti è che le persone stanno realizzando 1810 01:26:22,635 --> 01:26:25,855 che non sono soli e che questi valori fantastici 1811 01:26:25,855 --> 01:26:27,955 agricoltura basata sulla comunità e corretta 1812 01:26:27,955 --> 01:26:29,765 ecc ecc sono tutti in realtà 1813 01:26:29,765 --> 01:26:32,578 in aumento enormemente intorno al pianeta. 1814 01:26:33,865 --> 01:26:35,720 - La regola dell'evoluzione è che quegli organismi 1815 01:26:35,720 --> 01:26:38,065 che sanno adattarsi al cambiamento trionfano. 1816 01:26:38,065 --> 01:26:40,915 Tutti devono aiutare, non solo gli umani 1817 01:26:40,915 --> 01:26:43,575 ma è molto importante che noi preserviamo la biodiversità, 1818 01:26:43,575 --> 01:26:45,995 perché la biodiversità è bio-sicurezza. 1819 01:26:45,995 --> 01:26:48,965 Quindi mantenere tutto in equilibrio è la danza eloquente 1820 01:26:48,965 --> 01:26:50,985 in cui dobbiamo essere coinvolti 1821 01:26:50,985 --> 01:26:53,788 mentre balliamo attraverso i paesaggi delle nostre vite. 1822 01:26:55,355 --> 01:26:57,463 - [Narratrice] Il futuro del sistema alimentare 1823 01:26:57,463 --> 01:26:59,130 è nelle nostre mani. 1824 01:27:00,285 --> 01:27:02,435 L'agricoltura può sia erodere il nostro pianeta 1825 01:27:02,435 --> 01:27:04,945 fino al punto di non ritorno 1826 01:27:04,945 --> 01:27:06,895 oppure può diventare una forza rigenerativa 1827 01:27:06,895 --> 01:27:09,505 per curare i nostri terreni, ripristinare gli ecosistemi 1828 01:27:09,505 --> 01:27:13,215 e creare una vera sicurezza alimentare. 1829 01:27:13,215 --> 01:27:16,255 Le azioni intraprese nei prossimi anni 1830 01:27:16,255 --> 01:27:18,455 avranno conseguenze ambientali 1831 01:27:18,455 --> 01:27:20,875 che dureranno per generazioni. 1832 01:27:20,875 --> 01:27:25,875 - Nella vita la frase "è troppo tardi" non funziona. 1833 01:27:27,105 --> 01:27:29,253 La vita significa rinnovamento, 1834 01:27:29,253 --> 01:27:31,961 la vita vuol dire guarigione, la vita 1835 01:27:31,961 --> 01:27:34,962 vuol dire andare avanti ancora e ancora e ancora e ancora. 1836 01:27:36,486 --> 01:27:38,477 Alicia ha inaugurato un'altra biblioteca di semi 1837 01:27:38,477 --> 01:27:40,227 in una scuola vicina. 1838 01:27:42,520 --> 01:27:44,775 - [David] Mi guardo intorno e vedo dei bambini 1839 01:27:44,775 --> 01:27:48,215 e penso che dobbiamo provarci per loro. 1840 01:27:48,215 --> 01:27:49,068 - Prendi un paio. 1841 01:27:52,465 --> 01:27:53,378 - E la... 1842 01:27:54,945 --> 01:27:59,125 la pura verità è che fintanto che... 1843 01:27:59,125 --> 01:28:01,728 Posso respirare, c'è un motivo per provare. 1844 01:28:02,815 --> 01:28:05,268 Se può essere evitato 1845 01:28:06,145 --> 01:28:10,185 o anche parzialmente evitato, cosa viene dopo di me? 1846 01:28:10,185 --> 01:28:11,358 Lo devo a loro. 1847 01:28:14,865 --> 01:28:16,385 - [Narratrice] Soluzioni e opportunità 1848 01:28:16,385 --> 01:28:19,095 stanno accadendo ovunque. 1849 01:28:19,095 --> 01:28:22,645 Le persone di ogni ceto sociale comprano biologico 1850 01:28:22,645 --> 01:28:25,145 sostengono gli agricoltori locali rigenerativi 1851 01:28:25,145 --> 01:28:28,255 e persino coltivando parte del loro stesso cibo. 1852 01:28:28,255 --> 01:28:31,545 Che tu abbia un sacco di terra, un piccolo cortile 1853 01:28:31,545 --> 01:28:34,952 o anche solo un balcone, soluzioni 1854 01:28:34,952 --> 01:28:38,135 come l'agricoltura verticale, il compostaggio 1855 01:28:39,005 --> 01:28:39,838 il biochar, 1856 01:28:41,075 --> 01:28:42,168 il salvare semi 1857 01:28:43,325 --> 01:28:45,785 e gli orti scolastici sono tutti modi 1858 01:28:45,785 --> 01:28:49,008 per proteggere e sostenere i suoli del nostro pianeta. 1859 01:28:50,023 --> 01:28:51,498 Erik ha iniziato a costruire un centro di salute 1860 01:28:51,498 --> 01:28:52,935 rigenerativa a impatto zero 1861 01:28:52,935 --> 01:28:54,308 - [Erik] Sto guardando alla connessione per cui 1862 01:28:54,308 --> 01:28:55,866 la salute del suolo è uguale alla salute umana, 1863 01:28:55,866 --> 01:28:57,941 che è uguale alla salute del pianeta. 1864 01:29:01,728 --> 01:29:05,185 E le sue piante sono più felici che mai. 1865 01:29:05,185 --> 01:29:08,225 La soluzione è l'accesso a alimenti ricchi di nutrienti. 1866 01:29:08,225 --> 01:29:10,630 Ma ci sono pochissimi posti in cui le persone 1867 01:29:10,630 --> 01:29:14,275 possono davvero vedere, assaggiare, sentire, partecipare 1868 01:29:14,275 --> 01:29:16,228 una fattoria interattiva, se vuoi 1869 01:29:17,115 --> 01:29:18,788 che avveri quella connessione. 1870 01:29:23,083 --> 01:29:25,145 - [Alicia] Vorrei solo che il mondo fosse un posto migliore, 1871 01:29:25,145 --> 01:29:25,978 ed è abbastanza eccitante vedere 1872 01:29:25,978 --> 01:29:28,395 che le cose stanno cambiando. 1873 01:29:33,184 --> 01:29:35,317 Dopo quattro anni, finalmente è stato dato ascolto 1874 01:29:35,317 --> 01:29:36,792 alla petizione di Alicia. 1875 01:29:36,792 --> 01:29:38,291 Le Guide Scout hanno introdotto i loro primi biscotti 1876 01:29:38,291 --> 01:29:39,124 senza OGM. 1877 01:29:46,245 --> 01:29:47,455 - [Michael] Cos'altro dobbiamo fare 1878 01:29:47,455 --> 01:29:50,265 che abbia importanza? 1879 01:29:50,265 --> 01:29:53,174 Che tipo di eredità vogliamo lasciarci alle spalle 1880 01:29:53,174 --> 01:29:54,778 per le generazioni future? 1881 01:29:55,895 --> 01:29:59,115 - [Narratrice] Con solo 60 anni di terreno coltivabile 1882 01:29:59,115 --> 01:30:02,715 rimasti, come nutrire il mondo senza distruggere la Terra 1883 01:30:02,715 --> 01:30:04,928 è veramente il problema del nostro tempo. 1884 01:30:06,085 --> 01:30:09,215 Diciamo di preoccuparci per il futuro di questo pianeta, 1885 01:30:09,215 --> 01:30:12,293 diciamo di preoccuparci per la sopravvivenza 1886 01:30:12,293 --> 01:30:16,156 della nostra specie, e non agire non è più un'opzione. 1887 01:30:17,770 --> 01:30:19,403 Come partecipanti attivi nel nostro ecosistema 1888 01:30:19,403 --> 01:30:20,803 alimentare interconnesso, 1889 01:30:21,865 --> 01:30:24,215 ognuno di noi ha il potere di aiutare a guarire 1890 01:30:24,215 --> 01:30:25,788 questo pianeta che chiamiamo casa. 1891 01:30:26,775 --> 01:30:31,578 Tutti mangiano e tutti possono far parte della soluzione. 1892 01:30:39,968 --> 01:30:44,843 600 giorni dopo l'incendio 1893 01:30:49,178 --> 01:30:51,375 - [Michael] Non si è mai trattato di questo sistema. 1894 01:30:51,375 --> 01:30:53,795 Si trattava di dimostrare un esempio 1895 01:30:53,795 --> 01:30:56,395 di come possiamo prenderci cura di noi stessi e del pianeta. 1896 01:31:03,865 --> 01:31:07,625 Si tratta davvero di presentare un modo di pensare 1897 01:31:07,625 --> 01:31:11,925 in termini di sistemi rinnovabili a circuito chiuso. 1898 01:31:11,925 --> 01:31:14,225 Abbiamo bisogno di energia, abbiamo bisogno di cibo 1899 01:31:14,225 --> 01:31:17,405 e possiamo vivere in armonia con il pianeta. 1900 01:31:17,405 --> 01:31:18,722 Credo che possiamo. 1901 01:31:24,785 --> 01:31:27,855 C'è urgenza nella situazione 1902 01:31:27,855 --> 01:31:29,598 che stiamo affrontando sul nostro pianeta. 1903 01:31:31,065 --> 01:31:34,195 Molti di noi possono vederlo, lo sappiamo, lo sentiamo 1904 01:31:34,195 --> 01:31:37,358 ma sembra che sia travolgente. 1905 01:31:39,255 --> 01:31:42,255 Ma possiamo risolvere questi problemi. 1906 01:31:42,255 --> 01:31:43,375 Non è troppo tardi. 1907 01:31:44,665 --> 01:31:46,162 Possiamo fare molto meglio. 1908 01:33:00,027 --> 01:33:04,277 diventa parte della soluzione su: theneedtogrow.com 1909 01:33:54,511 --> 01:33:57,503 1239 giorni dopo l'incendio 1910 01:34:17,166 --> 01:34:20,419 ♪ Tutti sogniamo ♪ 1911 01:34:20,419 --> 01:34:25,419 ♪ Lo stesso sogno ♪ 1912 01:34:28,856 --> 01:34:32,214 ♪ Tutti sogniamo ♪ 1913 01:34:32,214 --> 01:34:35,047 ♪ Lo stesso sogno ♪