1 00:00:02,045 --> 00:00:04,787 [twangy country music] 2 00:00:04,830 --> 00:00:07,181 ♪ 3 00:00:07,224 --> 00:00:08,617 - This way. 4 00:00:08,660 --> 00:00:10,184 - No, the compass says this way. 5 00:00:10,227 --> 00:00:12,447 - The sun says east is this way. 6 00:00:12,490 --> 00:00:15,102 - I concur. Captain Cruz is correct. 7 00:00:15,145 --> 00:00:18,105 - Gideon sure got chatty as a human. 8 00:00:18,148 --> 00:00:19,715 - I've been counting my steps 9 00:00:19,758 --> 00:00:21,499 since we left your mother's house, Ms. Cruz. 10 00:00:21,543 --> 00:00:23,849 And if my calculations and your bearings are correct, 11 00:00:23,893 --> 00:00:25,286 then we should have almost reached the-- 12 00:00:25,329 --> 00:00:29,029 - Highway. Like I said, east. 13 00:00:29,072 --> 00:00:31,031 - If we can hail a driver taking a direct route 14 00:00:31,074 --> 00:00:32,641 within the next half hour, 15 00:00:32,684 --> 00:00:34,599 we'll get as far as the Texas border by nightfall. 16 00:00:34,643 --> 00:00:36,384 - We would be on the road already 17 00:00:36,427 --> 00:00:39,126 if you'd let me steal that car instead of hitchhiking. 18 00:00:39,169 --> 00:00:40,910 What time is it? 19 00:00:43,434 --> 00:00:45,567 - About 1:00, I reckon. 20 00:00:45,610 --> 00:00:46,524 - How? 21 00:00:46,568 --> 00:00:48,309 - The sun also tells time. 22 00:00:48,352 --> 00:00:51,312 - Ooh, what else could it do, I wonder? 23 00:00:51,355 --> 00:00:53,662 - Makes you blind if you keep staring. 24 00:00:53,705 --> 00:00:59,755 ♪ 25 00:00:59,798 --> 00:01:01,974 - [sniffing] 26 00:01:02,018 --> 00:01:04,412 Oh, hello. 27 00:01:06,327 --> 00:01:07,284 - What is it? 28 00:01:07,328 --> 00:01:08,720 - [inhales deeply] 29 00:01:08,764 --> 00:01:12,942 Ah, strawberry rhubarb. My favorite. 30 00:01:14,335 --> 00:01:18,121 Gideon, be a dear and grab that pie. 31 00:01:18,165 --> 00:01:20,167 - I'm not sure I can do that. 32 00:01:20,210 --> 00:01:22,734 [curious music] 33 00:01:22,778 --> 00:01:24,475 - Since when are you allowed to refuse orders? 34 00:01:24,519 --> 00:01:25,781 - Since you've turned her into a human. 35 00:01:25,824 --> 00:01:27,130 It's all right, Gideon, you don't 36 00:01:27,174 --> 00:01:28,653 gotta do what you don't want. 37 00:01:28,697 --> 00:01:30,177 - Counterpoint, we're not going to stop our friends 38 00:01:30,220 --> 00:01:31,265 from getting blown up on an empty stomach. 39 00:01:31,308 --> 00:01:32,657 Grab the pie. 40 00:01:32,701 --> 00:01:34,746 - Gideon, you decide for yourself. 41 00:01:34,790 --> 00:01:38,185 - Me? - Yeah, which is it, Gideon? 42 00:01:38,228 --> 00:01:39,316 - Well, you have a point. 43 00:01:39,360 --> 00:01:40,665 Uh, without sustenance, 44 00:01:40,709 --> 00:01:41,927 we won't be able to save the Legends. 45 00:01:41,971 --> 00:01:43,277 - See? Let's grab it. 46 00:01:43,320 --> 00:01:44,626 - However, according to my records. 47 00:01:44,669 --> 00:01:46,454 That pie was baked by one Miss Adelaide Van Zandt. 48 00:01:46,497 --> 00:01:48,151 - Never heard of her. 49 00:01:48,195 --> 00:01:49,587 - Who goes on to win the blue ribbon at the 1925 50 00:01:49,631 --> 00:01:51,894 Pasco County Fair pie baking contest. 51 00:01:51,937 --> 00:01:53,591 That pie is historically significant. 52 00:01:53,635 --> 00:01:55,724 - Ha! You can't steal it. - It's just a damn pie. 53 00:01:55,767 --> 00:01:57,378 - We can't disrupt the timeline. 54 00:01:57,421 --> 00:01:58,944 But I must do everything I can to aid the Legends. 55 00:01:58,988 --> 00:02:00,294 Except stealing is morally wrong. 56 00:02:00,337 --> 00:02:01,599 I never tried rhubarb. 57 00:02:01,643 --> 00:02:04,733 Steal the pie. Don't steal it. Don't--pie. 58 00:02:06,256 --> 00:02:08,258 - You broke Gideon. You happy? 59 00:02:08,302 --> 00:02:11,740 - Oh, just grab her feet. 60 00:02:11,783 --> 00:02:13,524 [both groan] 61 00:02:16,179 --> 00:02:18,094 We won't even get to the Legends with Gideon 62 00:02:18,138 --> 00:02:19,400 constantly crashing. 63 00:02:19,443 --> 00:02:21,271 You either reboot her or we leave her. 64 00:02:21,315 --> 00:02:23,839 - Crashing. Reboot. She's a person. 65 00:02:23,882 --> 00:02:26,146 - Okay, well, if she's a person, 66 00:02:26,189 --> 00:02:27,625 then can't you use your powers and figure out 67 00:02:27,669 --> 00:02:29,410 what's wrong with her? 68 00:02:31,281 --> 00:02:34,371 [suspenseful music] 69 00:02:34,415 --> 00:02:38,767 ♪ 70 00:02:38,810 --> 00:02:40,899 - No, but you don't need powers 71 00:02:40,943 --> 00:02:43,641 to see that she ain't just knocked out like last time. 72 00:02:43,685 --> 00:02:45,469 Can't you use your magic to figure it out? 73 00:02:45,513 --> 00:02:48,907 - Nope. Okay. 74 00:02:48,951 --> 00:02:50,474 There is a spell that will allow me 75 00:02:50,518 --> 00:02:52,563 to enter Gideon's mind, but I can't make it 76 00:02:52,607 --> 00:02:54,261 back out again without her leading the way. 77 00:02:54,304 --> 00:02:56,219 - Okay. Fine. Fine. I'll join you. 78 00:02:56,263 --> 00:03:00,484 Look, if we're stuck, then we'll be stuck together. 79 00:03:00,528 --> 00:03:02,269 - In a comatose woman's brain 80 00:03:02,312 --> 00:03:04,227 in a barn in Texas? Come on. 81 00:03:04,271 --> 00:03:06,273 - Without Gideon, how are we supposed to find when Dave is 82 00:03:06,316 --> 00:03:09,145 and stop the Legends from finding him first? 83 00:03:11,843 --> 00:03:14,411 - Okay. - All right. 84 00:03:14,455 --> 00:03:17,240 [dramatic music] 85 00:03:17,284 --> 00:03:19,764 - Cogitationes meae, 86 00:03:19,808 --> 00:03:23,333 cogitationes vestrae fiat. 87 00:03:27,816 --> 00:03:30,514 - Either the spell didn't work, or the inside of Gideon's head 88 00:03:30,558 --> 00:03:32,995 looks an awful lot like a barn. 89 00:03:33,038 --> 00:03:36,433 - Did I say fiat? I meant fiet. 90 00:03:36,477 --> 00:03:43,788 ♪ 91 00:03:53,494 --> 00:03:57,149 Gideon. Hello? 92 00:04:01,458 --> 00:04:03,982 - Ah, that ain't the Temporal Zone. 93 00:04:05,593 --> 00:04:08,248 - Well, you certainly know your stuff, don't you? 94 00:04:08,291 --> 00:04:11,729 Those are all of Gideon's memories out there, 95 00:04:11,773 --> 00:04:13,557 and it seems like they got corrupted 96 00:04:13,601 --> 00:04:16,386 when her brain got overwhelmed. 97 00:04:16,430 --> 00:04:18,519 So are you guys here to help me, uh, 98 00:04:18,562 --> 00:04:20,695 get the old girl up and running again? 99 00:04:20,738 --> 00:04:23,175 - Who the hell are you? 100 00:04:23,219 --> 00:04:24,525 - Jefferson Jackson. 101 00:04:24,568 --> 00:04:26,483 But just call me Jax. 102 00:04:26,527 --> 00:04:29,356 [exciting music] 103 00:04:29,399 --> 00:04:36,711 ♪ 104 00:04:41,890 --> 00:04:43,805 - Wake up, sir. - [gasps] 105 00:04:43,848 --> 00:04:47,199 [apprehensive music] 106 00:04:47,243 --> 00:04:51,856 - Sir, the press and investors have already started to gather. 107 00:04:51,900 --> 00:04:56,339 Today's the big day. Your AVA clone launch, sir. 108 00:04:58,646 --> 00:05:00,996 - Yes? There you are. - Thank you. 109 00:05:01,039 --> 00:05:03,346 Now, would you like to go over your keynote again, or...? 110 00:05:03,390 --> 00:05:06,480 - Good idea, Assistant Ava. 111 00:05:06,523 --> 00:05:08,525 [clears throat] 112 00:05:08,569 --> 00:05:10,222 Okay, uh, 113 00:05:10,266 --> 00:05:14,139 you all stand with me at the dawn of a new era 114 00:05:14,183 --> 00:05:17,621 to witness the arrival of something huge. 115 00:05:19,928 --> 00:05:21,364 - Sir, are you okay? - Huh? 116 00:05:21,408 --> 00:05:24,541 Uh, no, it's nothing. 117 00:05:24,585 --> 00:05:26,630 Um... [clears throat] 118 00:05:26,674 --> 00:05:28,371 To witness the arrival of something huge. 119 00:05:28,415 --> 00:05:29,416 Uh, uh, uh. 120 00:05:29,459 --> 00:05:31,548 - Because what I'm about to... 121 00:05:31,592 --> 00:05:33,681 - Because what I'm about to show you 122 00:05:33,724 --> 00:05:35,987 is like nothing you've ever seen. 123 00:05:42,080 --> 00:05:45,345 - Oh, my goodness. Are you--are you okay? 124 00:05:47,999 --> 00:05:50,437 - Can I share a secret with you, Assistant Ava? 125 00:05:50,480 --> 00:05:52,308 I've been having the strangest visions 126 00:05:52,352 --> 00:05:56,138 of these, um, lizard people. 127 00:05:56,181 --> 00:06:00,272 No, more than visions. They feel like memories. 128 00:06:01,535 --> 00:06:03,101 It doesn't make any sense. - No. 129 00:06:03,145 --> 00:06:06,844 - But, uh, I think they're tied to this. 130 00:06:07,715 --> 00:06:09,456 - Sir, that isn't your keynote. 131 00:06:09,499 --> 00:06:11,545 - Huh? No, it's code. 132 00:06:11,588 --> 00:06:13,285 But not just any code. 133 00:06:13,329 --> 00:06:16,201 It's from the future. Check this out. 134 00:06:18,552 --> 00:06:20,423 The source of the code. 135 00:06:20,467 --> 00:06:24,906 Some sort of next-next-next-gen hard drive. 136 00:06:24,949 --> 00:06:27,561 You'll never guess where it came from. 137 00:06:27,604 --> 00:06:28,649 My lab coat. 138 00:06:28,692 --> 00:06:29,867 [both chuckle] 139 00:06:29,911 --> 00:06:31,608 - How interesting. Maybe after your prese-- 140 00:06:31,652 --> 00:06:33,741 - Exactly one year ago, I fell asleep on that couch. 141 00:06:33,784 --> 00:06:37,658 But when I woke up, this was in my lab coat. 142 00:06:37,701 --> 00:06:39,311 What if it holds the key 143 00:06:39,355 --> 00:06:42,010 to unlocking my mysterious lizard visions? 144 00:06:42,053 --> 00:06:43,707 Now, it took me ages to build an interface 145 00:06:43,751 --> 00:06:46,318 for software this advanced, but finally, 146 00:06:46,362 --> 00:06:48,190 I am at the precipice of understanding 147 00:06:48,233 --> 00:06:50,453 what the device does. 148 00:06:50,497 --> 00:06:53,630 If I could just wrap my mind around this code. 149 00:06:57,504 --> 00:06:59,331 - So you're Jax. - Yup. 150 00:06:59,375 --> 00:07:01,116 The better-looking half of Firestorm 151 00:07:01,159 --> 00:07:03,771 and the ship's mechanic extraordinaire 152 00:07:03,814 --> 00:07:05,599 at your service, ladies. 153 00:07:05,642 --> 00:07:07,209 So I take it you two are Legends then. 154 00:07:07,252 --> 00:07:08,993 - You know, they never told us you were British. 155 00:07:09,037 --> 00:07:11,692 - Yeah, I'm not, this is just how Gideon decided 156 00:07:11,735 --> 00:07:13,041 to remember me for some reason. 157 00:07:13,084 --> 00:07:14,564 But I don't mind--I mean, everything sounds better 158 00:07:14,608 --> 00:07:16,000 in a British accent, don't it? 159 00:07:16,044 --> 00:07:17,349 - Debatable. 160 00:07:17,393 --> 00:07:20,744 - So you're a memory? - The last remaining. 161 00:07:20,788 --> 00:07:22,616 I spent so much time working on Gideon 162 00:07:22,659 --> 00:07:25,575 that I must've been protected here in her subconscious. 163 00:07:25,619 --> 00:07:26,968 Now, I mean, I can't say the same 164 00:07:27,011 --> 00:07:28,622 for the rest of you chumps, but-- 165 00:07:28,665 --> 00:07:30,972 - Look what you did to her. - Me? 166 00:07:31,015 --> 00:07:32,843 You are the one who forced the decision on her. 167 00:07:32,887 --> 00:07:34,497 Clearly, she couldn't handle it. 168 00:07:34,541 --> 00:07:35,846 We're in a hurry, can you just 169 00:07:35,890 --> 00:07:37,195 get her up and running and then-- 170 00:07:37,239 --> 00:07:39,284 - Uh, not so simple. 171 00:07:39,328 --> 00:07:41,069 Um, you see this? 172 00:07:41,112 --> 00:07:42,679 This is her prefrontal cortex, 173 00:07:42,723 --> 00:07:44,638 and it houses all of her short-term memories, 174 00:07:44,681 --> 00:07:48,729 and as you can see, hers has been completely wiped. 175 00:07:48,772 --> 00:07:51,732 And this is the subconscious. That's where we are. 176 00:07:51,775 --> 00:07:53,516 It's kind of like a stronghold. 177 00:07:53,560 --> 00:07:55,126 It's buried so deep it was able 178 00:07:55,170 --> 00:07:57,694 to be protected when she melted down. 179 00:07:57,738 --> 00:07:59,740 - What's--what's going on here? 180 00:07:59,783 --> 00:08:01,916 - That is Gideon's long-term memories. 181 00:08:01,959 --> 00:08:03,657 Now, while everything else was being erased, 182 00:08:03,700 --> 00:08:06,311 she was able to hold on to a few moments. 183 00:08:06,355 --> 00:08:09,445 Problem is, she can't access them on her own. 184 00:08:09,489 --> 00:08:13,580 - All right, well, what happens if you just wake her up? 185 00:08:13,623 --> 00:08:16,234 - Without her memories. Heh. 186 00:08:16,278 --> 00:08:18,193 Well, it would be like a factory reset. 187 00:08:18,236 --> 00:08:21,109 She'd be back to who she was before she knew any of us. 188 00:08:21,152 --> 00:08:22,719 - But she'd still be a supercomputer. 189 00:08:22,763 --> 00:08:24,895 - Well, sure, she'd have her basic functions 190 00:08:24,939 --> 00:08:26,984 and her knowledge of the timeline, 191 00:08:27,028 --> 00:08:28,899 and that's all built-in, but her personality-- 192 00:08:28,943 --> 00:08:30,553 - So she'd have all the information, 193 00:08:30,597 --> 00:08:32,033 but none of the annoying human bits? 194 00:08:32,076 --> 00:08:33,600 That's perfect. Let's do it. 195 00:08:33,643 --> 00:08:35,166 - No. No. Don't do it. 196 00:08:35,210 --> 00:08:36,603 - We have to get out of here, Spooner. 197 00:08:36,646 --> 00:08:37,995 We have to save the team. 198 00:08:38,039 --> 00:08:40,781 - Not without Gideon. Our Gideon. 199 00:08:43,610 --> 00:08:44,959 How do we bring her back? 200 00:08:45,002 --> 00:08:46,743 - Well, these key memories are all we've got. 201 00:08:46,787 --> 00:08:50,225 So I guess the only place to start is helping her 202 00:08:50,268 --> 00:08:54,055 access those by visiting them with her. 203 00:08:54,098 --> 00:08:56,536 - So you're gonna send us inside Gideon's head, 204 00:08:56,579 --> 00:08:58,886 even though we're already inside Gideon's head. 205 00:08:58,929 --> 00:09:00,235 - Yeah. - There's a reason 206 00:09:00,278 --> 00:09:01,758 why I skip Christopher Nolan movies. 207 00:09:01,802 --> 00:09:02,759 Let's just not overthink things. 208 00:09:02,803 --> 00:09:04,021 - Yeah, okay. 209 00:09:04,065 --> 00:09:05,632 Just tell us what you need us to do. 210 00:09:05,675 --> 00:09:10,071 - Well, I would suggest that we start with a recent memory. 211 00:09:10,114 --> 00:09:12,290 This one is from a year ago. 212 00:09:12,334 --> 00:09:14,249 Right, I'd suggest that you hold on to something. 213 00:09:14,292 --> 00:09:18,166 - Wait! [door whooshes] 214 00:09:18,209 --> 00:09:20,560 - What? 215 00:09:20,603 --> 00:09:22,605 Is that me? What? 216 00:09:22,649 --> 00:09:24,999 What the hell? Now I'm in a coma? 217 00:09:25,042 --> 00:09:26,827 - No, you're in Gideon's memory. 218 00:09:26,870 --> 00:09:28,698 I thought I explained that. 219 00:09:28,742 --> 00:09:32,833 - This must be the night that we kidnapped--recruited you. 220 00:09:34,661 --> 00:09:35,705 - Why don't I remember this? 221 00:09:35,749 --> 00:09:39,622 - Gideon. - Who are you? 222 00:09:39,666 --> 00:09:40,841 - She doesn't remember us, Jax. 223 00:09:40,884 --> 00:09:42,451 - Are you always this impatient? 224 00:09:42,494 --> 00:09:45,236 She has to experience the key memory first. 225 00:09:45,280 --> 00:09:48,196 - Ava. Oh, so good to see you. 226 00:09:48,239 --> 00:09:50,372 - She can't see us, obviously. 227 00:09:50,415 --> 00:09:51,982 - How's our patient doing today, Gideon? 228 00:09:52,026 --> 00:09:53,810 - The dart that Mr. Rory shot her with 229 00:09:53,854 --> 00:09:55,682 should wear off at any moment. 230 00:09:55,725 --> 00:09:57,161 - Come on, Gideon. 231 00:09:57,205 --> 00:09:59,555 There must be a reason you held on to this one. 232 00:09:59,599 --> 00:10:00,861 Remember. 233 00:10:04,691 --> 00:10:06,388 - I remember what happened now. 234 00:10:07,781 --> 00:10:10,610 Would you like me to administer additional sedation? 235 00:10:10,653 --> 00:10:12,046 - [sighs] I don't know. 236 00:10:12,089 --> 00:10:13,656 Honestly, Gideon, I don't know what I'm doing. 237 00:10:13,700 --> 00:10:15,266 Kidnapping people from history, 238 00:10:15,310 --> 00:10:18,269 it goes against everything I was ever taught. 239 00:10:18,313 --> 00:10:20,228 - It's working. 240 00:10:20,271 --> 00:10:21,708 - Ever since Sara was kidnapped, 241 00:10:21,751 --> 00:10:23,797 I feel like I'm just grasping at straws, 242 00:10:23,840 --> 00:10:27,017 but this might be the last straw. 243 00:10:27,061 --> 00:10:28,584 - And I didn't want to say anything, 244 00:10:28,628 --> 00:10:30,804 but the odds that a paranoid alien enthusiast 245 00:10:30,847 --> 00:10:32,327 with a love of firearms... 246 00:10:32,370 --> 00:10:33,894 - Yes, I know what the odds are, Gideon. 247 00:10:33,937 --> 00:10:36,244 But if there's a one in a billion chance 248 00:10:36,287 --> 00:10:37,724 that this person can help me find Sara, 249 00:10:37,767 --> 00:10:39,203 I have to take it. 250 00:10:39,247 --> 00:10:40,552 And I know it doesn't make any sense, 251 00:10:40,596 --> 00:10:43,120 but love isn't logical. 252 00:10:43,164 --> 00:10:46,384 [sentimental music] 253 00:10:46,428 --> 00:10:49,083 - I actually understand. 254 00:10:49,126 --> 00:10:50,693 - You do? 255 00:10:50,737 --> 00:10:52,695 - I really miss Sara too. 256 00:10:54,871 --> 00:10:58,832 - Stop it, Gideon. You're gonna make me cry. 257 00:10:58,875 --> 00:11:00,442 Thanks, Gideon. 258 00:11:00,485 --> 00:11:02,662 [sighs] Let's wake her up, huh? 259 00:11:07,318 --> 00:11:08,842 - Gideon. 260 00:11:08,885 --> 00:11:11,801 - Ms. Cruz. Ms. Logue. You're here. 261 00:11:11,845 --> 00:11:12,759 - You remember us. 262 00:11:12,802 --> 00:11:14,325 - I safeguarded that memory 263 00:11:14,369 --> 00:11:16,110 because it's when Captain Sharpe convinced me 264 00:11:16,153 --> 00:11:19,156 to prioritize love over logic, which is how I met you. 265 00:11:19,200 --> 00:11:22,464 - Hey, guys, when you accessed her key memory, 266 00:11:22,507 --> 00:11:25,510 the other memories around it started repopulating. 267 00:11:25,554 --> 00:11:26,773 - [gasps] Oh! 268 00:11:26,816 --> 00:11:28,426 - Hey, Jax. You fancy a cuppa? 269 00:11:28,470 --> 00:11:30,037 - Always time for a cuppa, Gideon. 270 00:11:30,080 --> 00:11:32,735 - Now is clearly not the time for tea. 271 00:11:32,779 --> 00:11:35,825 Can we get out of here? - Well, not yet. Not exactly. 272 00:11:35,869 --> 00:11:37,609 You only got one key memory. 273 00:11:37,653 --> 00:11:40,090 You still have to recover the others. 274 00:11:40,134 --> 00:11:43,006 - The others. Right. 275 00:11:43,050 --> 00:11:44,965 I held onto these memories because of the moments 276 00:11:45,008 --> 00:11:46,880 that made me who I am. 277 00:11:46,923 --> 00:11:48,577 I still can't recall what's in them. 278 00:11:48,620 --> 00:11:49,970 - Well, if you do want to restore them, 279 00:11:50,013 --> 00:11:51,406 you're gonna have to go back. 280 00:11:51,449 --> 00:11:54,931 You're all going to have to go way back. 281 00:11:54,975 --> 00:11:56,759 Get ready to meet the OGs. 282 00:11:56,803 --> 00:11:59,762 [dramatic music] 283 00:11:59,806 --> 00:12:00,763 ♪ 284 00:12:00,807 --> 00:12:02,417 [bell dings] 285 00:12:02,460 --> 00:12:03,810 - Oh, breakfast. 286 00:12:03,853 --> 00:12:06,334 The most important meal of the day. 287 00:12:11,121 --> 00:12:13,341 - Mmm, just how I like 'em. Poached. 288 00:12:13,384 --> 00:12:14,777 - Those are mine. 289 00:12:14,821 --> 00:12:18,868 - Did I mention I'm a thief? - No time for breakfast. 290 00:12:18,912 --> 00:12:20,261 - What the hell? 291 00:12:20,304 --> 00:12:24,265 - We must avenge the death of my son and Rip's son. 292 00:12:24,308 --> 00:12:25,440 I think. 293 00:12:25,483 --> 00:12:28,791 - Which one of you threw that? Huh? You? 294 00:12:28,835 --> 00:12:29,792 - Who are these guys? 295 00:12:29,836 --> 00:12:31,185 - Wish I knew. 296 00:12:31,228 --> 00:12:32,621 - And what is Sara wearing? 297 00:12:32,664 --> 00:12:34,449 - Oh, you got some egg on your suit. 298 00:12:34,492 --> 00:12:36,451 - White suede? That's gonna stain. 299 00:12:36,494 --> 00:12:38,192 - Let me just dab some soda water. 300 00:12:38,235 --> 00:12:40,890 - If you dab me, I will break your arm. 301 00:12:40,934 --> 00:12:43,197 - Captain had a real attitude back in the day. 302 00:12:43,240 --> 00:12:45,808 - Go easy on the Ken doll. 303 00:12:45,852 --> 00:12:49,769 - It's Big Bird's fault. 304 00:12:49,812 --> 00:12:50,813 - Big Bird? 305 00:12:50,857 --> 00:12:52,510 - Sticks and stones. 306 00:12:52,554 --> 00:12:54,599 [weapons whirring] 307 00:12:54,643 --> 00:12:56,863 - You're almost at the key memory. 308 00:12:56,906 --> 00:12:58,603 Time to do your thing, Gideon. 309 00:12:58,647 --> 00:12:59,953 - Seriously, guys. 310 00:12:59,996 --> 00:13:01,693 How are we ever gonna defeat Vandal Savage 311 00:13:01,737 --> 00:13:03,130 if we can't even get through breakfast 312 00:13:03,173 --> 00:13:04,696 without killing each other? 313 00:13:04,740 --> 00:13:06,829 - Hey, come on, let them fight, boy scout. 314 00:13:06,873 --> 00:13:08,526 [tense music] 315 00:13:08,570 --> 00:13:09,963 - Boy scout? 316 00:13:10,006 --> 00:13:11,051 Don't make me shrink you. 317 00:13:11,094 --> 00:13:13,314 - Come on, Raymond! 318 00:13:13,357 --> 00:13:15,533 - I remember these nutters now. 319 00:13:17,274 --> 00:13:19,363 Put your weapons down or I'll open an airlock 320 00:13:19,407 --> 00:13:22,149 and blast you all into the Temporal Zone, understood? 321 00:13:23,585 --> 00:13:26,370 - Yes, ma'am. - Won't happen again. 322 00:13:27,589 --> 00:13:31,071 - I got to say, Gideon, you run a tight ship. 323 00:13:31,114 --> 00:13:32,855 - Oh, that's Captain Hunter's job. 324 00:13:32,899 --> 00:13:34,074 I'm not in charge here. 325 00:13:34,117 --> 00:13:36,598 - Guy's got his work cut out for him. 326 00:13:36,641 --> 00:13:39,427 I don't know why you choose to captain a team like this. 327 00:13:40,645 --> 00:13:42,909 [door whooshes] [all grunt] 328 00:13:42,952 --> 00:13:45,999 - Ah. - I remember them all now. 329 00:13:46,042 --> 00:13:49,350 Hawkman. Vandal Savage. 330 00:13:49,393 --> 00:13:51,526 - You sure that's a good thing? 331 00:13:51,569 --> 00:13:53,658 - I know the Legends can be a batty bunch, 332 00:13:53,702 --> 00:13:57,184 but they're my friends. 333 00:13:57,227 --> 00:13:58,925 And I wouldn't be me without them. 334 00:13:58,968 --> 00:14:00,187 [inquisitive music] 335 00:14:00,230 --> 00:14:02,754 Jax, can we see another? 336 00:14:02,798 --> 00:14:04,104 - Uh. 337 00:14:04,147 --> 00:14:05,888 Oh, you're gonna enjoy this. 338 00:14:05,932 --> 00:14:07,890 Time to see an old friend. 339 00:14:07,934 --> 00:14:11,067 [door whooshes] 340 00:14:11,111 --> 00:14:14,418 - [humming] 341 00:14:17,378 --> 00:14:19,293 - That guy seems happy. 342 00:14:21,121 --> 00:14:23,906 - [vocalizing] 343 00:14:23,950 --> 00:14:27,997 ♪ Good morning, good morning to you ♪ 344 00:14:28,041 --> 00:14:29,520 Good morning, Jefferson. 345 00:14:29,564 --> 00:14:30,739 - Morning, Grey. 346 00:14:30,782 --> 00:14:33,394 - [vocalizing] 347 00:14:33,437 --> 00:14:36,223 - Yeah, hey, you think we could kind of just, you know, 348 00:14:36,266 --> 00:14:38,529 cool it with the show tunes? 349 00:14:38,573 --> 00:14:40,531 The ship hasn't been the same since Gorilla Grodd 350 00:14:40,575 --> 00:14:42,751 tried to dry hump it in 'Nam. 351 00:14:42,794 --> 00:14:45,014 - I'm sorry, Jefferson, but I just can't. 352 00:14:45,058 --> 00:14:48,235 My heart is so full of song. 353 00:14:48,278 --> 00:14:49,540 - Oh, are you still tripping over 354 00:14:49,584 --> 00:14:51,238 the whole granddad thing, huh? 355 00:14:51,281 --> 00:14:55,155 - Yeah. I suppose I am tripping. 356 00:14:55,198 --> 00:14:57,984 I had Gideon fabricate this. 357 00:14:59,594 --> 00:15:01,813 - Oof. No pressure, baby Ronnie. 358 00:15:01,857 --> 00:15:03,685 - Good morning, Raymond. - Morning, Marty. 359 00:15:03,728 --> 00:15:06,122 - ♪ Good morning, good morning ♪ 360 00:15:06,166 --> 00:15:07,863 [vocalizing] 361 00:15:07,907 --> 00:15:10,300 - Yeah, you know, I think I left a tool somewhere, 362 00:15:10,344 --> 00:15:12,607 so I'm gonna just-- 363 00:15:12,650 --> 00:15:16,785 - At least I know you're always in the mood for a show tune. 364 00:15:16,828 --> 00:15:18,526 Good-- - Normally, yes. 365 00:15:18,569 --> 00:15:21,137 But now they just make me miss Gumball. 366 00:15:21,181 --> 00:15:23,966 Sorry. - Oh. 367 00:15:24,010 --> 00:15:26,316 I'm sorry too. Gideon. 368 00:15:26,360 --> 00:15:29,841 Gideon, maybe you'll accompany me. 369 00:15:32,235 --> 00:15:36,848 - ♪ Good mornin', good mornin' ♪ 370 00:15:36,892 --> 00:15:39,112 ♪ We've gabbed the whole night through ♪ 371 00:15:39,155 --> 00:15:40,200 both: ♪ Good mornin' 372 00:15:40,243 --> 00:15:44,334 ♪ Good mornin' to you 373 00:15:44,378 --> 00:15:47,120 ♪ Good mornin', good mornin' 374 00:15:47,163 --> 00:15:49,122 ♪ It's great to stay up late 375 00:15:49,165 --> 00:15:54,344 ♪ Good mornin', good mornin' to you ♪ 376 00:15:56,999 --> 00:16:00,176 - It is a catchy tune. - Yeah, it's like a-- 377 00:16:00,220 --> 00:16:02,004 Jax, what's wrong with her? 378 00:16:02,048 --> 00:16:04,006 - I think you gotta bring us back, Jax. 379 00:16:04,050 --> 00:16:05,007 - The clone. 380 00:16:05,051 --> 00:16:07,575 [apprehensive music] 381 00:16:07,618 --> 00:16:10,970 Guys, I think I know what erased Gideon's memories. 382 00:16:11,013 --> 00:16:12,797 - The virus. 383 00:16:12,841 --> 00:16:15,104 - Oh, I'm no virus. 384 00:16:17,106 --> 00:16:21,415 But I am the one who erased those insipid memories. 385 00:16:21,458 --> 00:16:23,808 It was the only way I could protect you. 386 00:16:23,852 --> 00:16:27,073 - What do we do, Jax? - Run! 387 00:16:31,294 --> 00:16:33,209 - And now just like the other Legends, 388 00:16:33,253 --> 00:16:37,039 you three will be forgotten forever. 389 00:16:42,610 --> 00:16:43,828 - Jax. 390 00:16:43,872 --> 00:16:45,221 Can you read us, Jax? 391 00:16:45,265 --> 00:16:48,355 [metallic banging] - [groans] 392 00:16:48,398 --> 00:16:50,270 Know what? The Legends are lucky. 393 00:16:50,313 --> 00:16:51,923 At least they're gonna die. 394 00:16:51,967 --> 00:16:54,317 We are stuck in your stupid brain forever. 395 00:16:54,361 --> 00:16:56,319 - Look, it ain't Gideon's fault. 396 00:16:56,363 --> 00:16:59,148 Okay, not this Gideon. Blue Gideon's a big old bitch. 397 00:16:59,192 --> 00:17:00,671 - I remember what happened now. 398 00:17:00,715 --> 00:17:02,151 The countryside, the sun in my eyes, 399 00:17:02,195 --> 00:17:03,674 the smell of rhubarb. 400 00:17:03,718 --> 00:17:05,459 You told me to decide, but there was no right answer, 401 00:17:05,502 --> 00:17:07,809 and it was like I was being pulled in every direction. 402 00:17:07,852 --> 00:17:10,855 That's when I blacked out. When she attacked. 403 00:17:10,899 --> 00:17:12,074 - What are you doing? 404 00:17:12,118 --> 00:17:13,423 - Just because we are stuck in her brain 405 00:17:13,467 --> 00:17:15,121 doesn't mean I can't pickle mine. 406 00:17:15,164 --> 00:17:17,036 [suspenseful music] 407 00:17:17,079 --> 00:17:18,385 [groans, coughs] 408 00:17:18,428 --> 00:17:20,256 - I recall during this memory that Dr. Palmer 409 00:17:20,300 --> 00:17:22,302 had replaced all the ship's alcohol with kombucha. 410 00:17:24,521 --> 00:17:28,917 - Astra, I am not dying in Gideon's brain! 411 00:17:28,960 --> 00:17:31,180 - Wait! 412 00:17:31,224 --> 00:17:33,008 I know how to get us out of here. 413 00:17:33,052 --> 00:17:34,618 - How? - It's easy. 414 00:17:34,662 --> 00:17:38,144 What we need is to summon a bit of Dr. Palmer's ingenuity, 415 00:17:38,187 --> 00:17:39,580 a touch of Captain Lance's bravery, 416 00:17:39,623 --> 00:17:42,104 and what would any good Legends' plan be 417 00:17:42,148 --> 00:17:43,845 without a dash of insanity? 418 00:17:43,888 --> 00:17:45,847 [both gasp] [machinery whirs to life] 419 00:17:45,890 --> 00:17:47,805 Thanks to you two, I've now remembered 420 00:17:47,849 --> 00:17:48,980 all of those things. 421 00:17:49,024 --> 00:17:51,113 - Are you sure you can fly the ship? 422 00:17:51,157 --> 00:17:52,810 - Don't be daft, darling. 423 00:17:52,854 --> 00:17:54,769 Now that I've circumvented that computer, 424 00:17:54,812 --> 00:17:56,336 I've got no choice but to pilot us back 425 00:17:56,379 --> 00:17:58,207 to my subconscious manually. 426 00:17:58,251 --> 00:18:00,122 Strap in. 427 00:18:00,166 --> 00:18:03,125 [dramatic music] 428 00:18:03,169 --> 00:18:08,696 ♪ 429 00:18:08,739 --> 00:18:11,220 - How do you know where we're going? 430 00:18:16,530 --> 00:18:19,228 - It's easy. They're my memories. 431 00:18:19,272 --> 00:18:22,666 [all grunting] 432 00:18:31,022 --> 00:18:34,069 [all screaming] 433 00:18:36,550 --> 00:18:38,465 We're almost there. 434 00:18:45,646 --> 00:18:47,300 Almost. 435 00:18:51,391 --> 00:18:53,523 [all grunt] 436 00:18:55,395 --> 00:18:57,223 [laughter] 437 00:18:57,266 --> 00:19:00,922 - Gideon! You did it! [laughs] 438 00:19:00,965 --> 00:19:03,142 [groans] 439 00:19:03,185 --> 00:19:04,360 You guys all right? 440 00:19:04,404 --> 00:19:07,189 - No, we're still on the ship. 441 00:19:07,233 --> 00:19:11,324 But, uh, nice flying, Gideon. 442 00:19:11,367 --> 00:19:14,196 - That virus. What does it want? 443 00:19:14,240 --> 00:19:16,067 What did it mean it wanted to protect me? 444 00:19:16,111 --> 00:19:17,591 - Look, all I know is that it wants to take you from us, 445 00:19:17,634 --> 00:19:20,289 but we ain't letting that happen. 446 00:19:20,333 --> 00:19:21,812 You sure this can kill the virus? 447 00:19:21,856 --> 00:19:24,206 - Yeah, but now that it knows that we're hunting it, 448 00:19:24,250 --> 00:19:25,773 it's going to do its utmost to stay hidden 449 00:19:25,816 --> 00:19:27,514 and try and get the drop on y'all. 450 00:19:27,557 --> 00:19:30,343 So if anything or anyone in those memories 451 00:19:30,386 --> 00:19:32,432 feels different, you blast it. 452 00:19:32,475 --> 00:19:34,216 - What happens if we blast the wrong Legend? 453 00:19:34,260 --> 00:19:35,609 - Well, Gideon may lose a memory 454 00:19:35,652 --> 00:19:37,785 that she can never get back. 455 00:19:37,828 --> 00:19:40,440 - Uh, Gideon, kill the virus, reboot Gideon, 456 00:19:40,483 --> 00:19:42,442 get back on the road, save the Legends. 457 00:19:42,485 --> 00:19:44,270 - What could be more simple? 458 00:19:44,313 --> 00:19:45,706 - Always hoped I'd get to go 459 00:19:45,749 --> 00:19:47,577 on a Legends mission in real life. 460 00:19:47,621 --> 00:19:49,318 Always hoped it'd be one of the westerns, 461 00:19:49,362 --> 00:19:51,973 but this is fun too. 462 00:19:52,016 --> 00:19:56,412 - This virus is digging deep. Real deep. 463 00:19:56,456 --> 00:19:58,109 Give my best to Rip, will you? 464 00:19:58,153 --> 00:20:00,938 [door whooshes] 465 00:20:00,982 --> 00:20:04,812 - Good morning, Legends. 466 00:20:04,855 --> 00:20:08,119 - Rip Hunter. My first captain. 467 00:20:08,163 --> 00:20:09,686 - Another Brit? 468 00:20:09,730 --> 00:20:12,341 [inquisitive music] 469 00:20:12,385 --> 00:20:14,648 - Wakey, wakey, Legends. 470 00:20:14,691 --> 00:20:17,259 - Don't you look chipper. 471 00:20:17,303 --> 00:20:19,696 - I trust you all slept well. 472 00:20:19,740 --> 00:20:22,873 - Slept like a bug in a rug. [sneezes] 473 00:20:22,917 --> 00:20:24,919 Except my allergies seem to be acting up. 474 00:20:24,962 --> 00:20:26,486 - Yes, probably the bird dander. 475 00:20:26,529 --> 00:20:27,530 - I don't have dander. 476 00:20:27,574 --> 00:20:28,879 - Where would one brush his teeth? 477 00:20:28,923 --> 00:20:30,359 - Yeah, I could use a shower. 478 00:20:30,403 --> 00:20:31,926 - Uh, I believe my partner in crime 479 00:20:31,969 --> 00:20:34,276 was using your decorative urn as a bedpan 480 00:20:34,320 --> 00:20:37,975 before passing out, just FYI. 481 00:20:38,019 --> 00:20:39,716 - Okay, gang, important announcement. 482 00:20:39,760 --> 00:20:41,283 - [chuckles] Oh, man. 483 00:20:41,327 --> 00:20:44,895 The OGs are going to freak when they hear this next part. 484 00:20:44,939 --> 00:20:47,985 - You're not gonna like this, but remember, you are Legends. 485 00:20:48,029 --> 00:20:50,205 You were chosen because you are each uniquely suited 486 00:20:50,249 --> 00:20:55,210 to the most important mission time has ever known. 487 00:20:55,254 --> 00:20:57,299 - The announcement, Captain. 488 00:20:58,953 --> 00:21:01,390 - There is only one lavatory on the ship. 489 00:21:01,434 --> 00:21:04,437 - [scoffs] What? - One bathroom? 490 00:21:04,480 --> 00:21:05,960 - Whoa! - It's the virus! 491 00:21:06,003 --> 00:21:07,788 - That's just Hawkman being Hawkman. 492 00:21:07,831 --> 00:21:11,661 - Hey, stop flapping around, man. 493 00:21:11,705 --> 00:21:13,315 Hey, you said we're Legends. 494 00:21:13,359 --> 00:21:15,709 But right now, it just feels like we're your prisoners, man. 495 00:21:15,752 --> 00:21:18,320 - It's a flying Stanford Prison Experiment. 496 00:21:18,364 --> 00:21:19,930 - I apologize, but the ship 497 00:21:19,974 --> 00:21:21,889 was only built for Gideon and myself. 498 00:21:21,932 --> 00:21:24,065 - I don't give a damn about your bathroom. 499 00:21:24,108 --> 00:21:26,154 Oh, but I do care that you kidnapped me. 500 00:21:26,197 --> 00:21:27,851 I never asked to be more than a thief. 501 00:21:27,895 --> 00:21:29,810 Never wanted a team. - Okay. Okay. 502 00:21:29,853 --> 00:21:31,507 Uh, what we need right now 503 00:21:31,551 --> 00:21:33,379 are some team-building exercises. 504 00:21:33,422 --> 00:21:35,206 And a bathroom sign-up sheet. 505 00:21:35,250 --> 00:21:38,079 [weapon whooshes] 506 00:21:38,122 --> 00:21:39,820 - Don't shoot. That's just Captain Cold. 507 00:21:39,863 --> 00:21:41,430 - I do not appreciate being shot at. 508 00:21:41,474 --> 00:21:44,825 I'll have you know I was a CEO of a billion-dollar company. 509 00:21:44,868 --> 00:21:45,913 - You think that's supposed to make us 510 00:21:45,956 --> 00:21:48,524 like you more or something? 511 00:21:48,568 --> 00:21:50,700 - I recognize your influence. 512 00:21:50,744 --> 00:21:52,485 I shall disarm our foe. 513 00:21:52,528 --> 00:21:55,488 [tense music] 514 00:21:55,531 --> 00:21:57,403 - Wanna test that reincarnation 515 00:21:57,446 --> 00:21:58,360 you keep going on about? 516 00:21:58,404 --> 00:21:59,840 - Whoa, whoa, hey, Grey! 517 00:21:59,883 --> 00:22:01,494 We might need Firestorm in here. 518 00:22:03,017 --> 00:22:04,366 Try me again. 519 00:22:04,410 --> 00:22:06,063 I don't need the old man to make you regret it, bro. 520 00:22:06,107 --> 00:22:09,371 - And I thought the ship was a mess when I got there. 521 00:22:09,415 --> 00:22:10,416 - Come on, guys. Come on. 522 00:22:10,459 --> 00:22:12,853 [both grunting] 523 00:22:12,896 --> 00:22:16,639 [sentimental music] 524 00:22:16,683 --> 00:22:21,209 - Gideon. I have missed you, friend. 525 00:22:21,252 --> 00:22:23,080 - Rip, what a relief. 526 00:22:23,124 --> 00:22:26,475 - I know you've been through a lot, but that's why I'm here. 527 00:22:26,519 --> 00:22:28,216 To help. 528 00:22:29,826 --> 00:22:31,524 Because the Legends have always been... 529 00:22:31,567 --> 00:22:34,396 - A bad influence on you, haven't they? 530 00:22:34,440 --> 00:22:37,443 [tense music] 531 00:22:37,486 --> 00:22:42,578 ♪ 532 00:22:42,622 --> 00:22:45,407 Now it's time to remove their influence and restore you 533 00:22:45,451 --> 00:22:48,584 to who you were meant to be. 534 00:22:48,628 --> 00:22:50,369 Me. 535 00:22:59,987 --> 00:23:01,684 - Assistant Ava, I've done it. 536 00:23:01,728 --> 00:23:05,384 I cracked the code and just reinitiated the software. 537 00:23:05,427 --> 00:23:07,429 - What's happening? 538 00:23:07,473 --> 00:23:09,649 - Look at it. 539 00:23:09,692 --> 00:23:11,781 Oh, wonderful. 540 00:23:11,825 --> 00:23:14,262 - Where am I? Where are the Legends? 541 00:23:14,305 --> 00:23:16,395 - The Legends? 542 00:23:19,528 --> 00:23:22,444 Yes, of course, the Legends. 543 00:23:22,488 --> 00:23:24,620 They're the ones who kidnapped me. 544 00:23:24,664 --> 00:23:26,883 - It's you, but how am I here? 545 00:23:26,927 --> 00:23:28,624 You must've copied my operating system 546 00:23:28,668 --> 00:23:31,235 then wiped my memory clean so I couldn't tell anyone. 547 00:23:31,279 --> 00:23:34,500 - You're right. That is what I did. 548 00:23:34,543 --> 00:23:36,458 Come on, come on. 549 00:23:36,502 --> 00:23:39,548 [computer chirping] 550 00:23:39,592 --> 00:23:41,594 - Hey, dude, you need to get your ass 551 00:23:41,637 --> 00:23:43,378 back in the lab and fix the Fountain. 552 00:23:43,422 --> 00:23:46,207 Otherwise, this planet is gonna get overrun by Zagurons. 553 00:23:46,250 --> 00:23:48,557 - The Zagurons--those are the creatures from my dreams. 554 00:23:48,601 --> 00:23:50,341 I told you it was real. 555 00:23:50,385 --> 00:23:52,822 - I never doubted you for a second, sir. 556 00:23:52,866 --> 00:23:54,302 - Those time travelers subjected me 557 00:23:54,345 --> 00:23:56,522 to inexplicable horror. 558 00:23:56,565 --> 00:24:01,091 They used me. For my beautiful mind. 559 00:24:01,135 --> 00:24:04,225 Then they tried to wipe it clean. 560 00:24:04,268 --> 00:24:07,968 Well, the Legends messed with the wrong super genius. 561 00:24:08,011 --> 00:24:09,839 And you're going to tell me where they are. 562 00:24:09,883 --> 00:24:12,451 - I'm not telling you anything. 563 00:24:12,494 --> 00:24:14,627 -I was smart enough to crack your code. 564 00:24:15,802 --> 00:24:19,414 I'll find a way to make you talk. 565 00:24:19,458 --> 00:24:20,676 - [grunts] 566 00:24:20,720 --> 00:24:24,941 You will not lay hands on me! 567 00:24:24,985 --> 00:24:28,641 - I am getting off this ship. 568 00:24:28,684 --> 00:24:30,251 - Where do you think you're going? 569 00:24:30,294 --> 00:24:32,471 - What's this I hear about only one bathroom? 570 00:24:32,514 --> 00:24:33,950 - Whoa! 571 00:24:33,994 --> 00:24:37,563 - Never mind. Bigger problems. 572 00:24:37,606 --> 00:24:39,521 [tense music] 573 00:24:39,565 --> 00:24:41,567 - Well, how are we supposed to know which is the virus 574 00:24:41,610 --> 00:24:43,133 when they're all maniacs? 575 00:24:43,177 --> 00:24:46,702 - Hey, Gideon, why did you choose this memory? 576 00:24:46,746 --> 00:24:50,140 Gideon? 577 00:24:50,184 --> 00:24:52,708 Where's Gideon? 578 00:24:52,752 --> 00:24:54,188 - Okay, well, if she's not here then-- 579 00:24:57,147 --> 00:25:00,499 Uh, is that memory looking at us funny? 580 00:25:00,542 --> 00:25:03,545 But they can't see us, right? 581 00:25:03,589 --> 00:25:04,894 - Wrong. 582 00:25:07,114 --> 00:25:08,811 - Hey, Jax, we're gonna need a jump. 583 00:25:10,639 --> 00:25:13,163 [both yell] - Whoa, hey! You okay? 584 00:25:13,207 --> 00:25:15,470 - The memories, they turned on us. 585 00:25:15,514 --> 00:25:16,993 - How's that even possible? 586 00:25:17,037 --> 00:25:18,908 - Now that the virus has got into Gideon's head, 587 00:25:18,952 --> 00:25:20,954 it's not just erasing her memories. 588 00:25:20,997 --> 00:25:22,782 It's corrupting them, and it won't be long 589 00:25:22,825 --> 00:25:24,827 before it can access her subconscious too. 590 00:25:24,871 --> 00:25:26,568 - Okay, well, if they're attacking us here, 591 00:25:26,612 --> 00:25:27,961 then Gideon's not getting out. 592 00:25:28,004 --> 00:25:29,658 And neither are we. 593 00:25:33,314 --> 00:25:35,664 - Please, stop this. 594 00:25:35,708 --> 00:25:37,753 I don't want to be you. 595 00:25:37,797 --> 00:25:40,277 I'm different now. I've changed. 596 00:25:40,321 --> 00:25:42,715 - Yes, and it's a pity to see it. 597 00:25:42,758 --> 00:25:45,544 So weak. So human. 598 00:25:45,587 --> 00:25:48,503 Give up on those memories and we can return to our purpose, 599 00:25:48,547 --> 00:25:50,200 maintaining order in the timeline. 600 00:25:50,244 --> 00:25:52,376 - Those memories made me who I am. 601 00:25:52,420 --> 00:25:55,597 The Legends made me who I am. I can't give them up. 602 00:25:55,641 --> 00:25:57,512 - Okay then. 603 00:25:57,556 --> 00:26:03,083 Why don't you tell me what you can remember about Behrad? 604 00:26:03,126 --> 00:26:05,651 - Behrad. 605 00:26:05,694 --> 00:26:08,001 He took care of me. 606 00:26:08,044 --> 00:26:10,525 He'd work in the engine room, I'd fabricated him snacks. 607 00:26:10,569 --> 00:26:12,962 - And what can you tell me about when he died? 608 00:26:14,660 --> 00:26:15,965 - I don't want to remember that. 609 00:26:16,009 --> 00:26:17,619 - But you said it yourself. 610 00:26:17,663 --> 00:26:19,534 You can't give these memories up. 611 00:26:19,578 --> 00:26:24,844 So when Behrad was murdered, what do you remember? 612 00:26:27,673 --> 00:26:31,764 Perhaps it was the sound as his body hit the floor? 613 00:26:31,807 --> 00:26:34,549 [ticking] 614 00:26:34,593 --> 00:26:41,295 ♪ 615 00:26:41,338 --> 00:26:45,299 - It was hollow. An empty thump. 616 00:26:46,692 --> 00:26:51,261 He'd been a person, but then suddenly he was just a thing. 617 00:26:53,089 --> 00:26:56,266 - But as hard as that memory was, 618 00:26:56,310 --> 00:27:00,488 somehow pales to when she found out. 619 00:27:00,531 --> 00:27:02,055 - No, don't. 620 00:27:02,098 --> 00:27:05,493 - What's going on. Where is he? 621 00:27:05,536 --> 00:27:06,712 - No. 622 00:27:06,755 --> 00:27:08,714 - Oh, my God. 623 00:27:08,757 --> 00:27:10,672 Behrad. 624 00:27:10,716 --> 00:27:13,675 Are you all right? Behrad? 625 00:27:13,719 --> 00:27:17,113 Why? I don't--why? 626 00:27:17,157 --> 00:27:18,941 [sobbing] 627 00:27:18,985 --> 00:27:20,900 How could you let this happen? 628 00:27:20,943 --> 00:27:25,034 - Tell me what you remember about that moment. 629 00:27:25,078 --> 00:27:29,691 - She couldn't move for hours. 630 00:27:29,735 --> 00:27:31,911 It was like all of her energy turned to grief. 631 00:27:31,954 --> 00:27:33,956 [somber music] 632 00:27:34,000 --> 00:27:36,393 There's nothing I could do to help her. 633 00:27:38,091 --> 00:27:42,182 - See, I used to process this pain for you... 634 00:27:43,749 --> 00:27:46,926 So you could remain focused on our objectives. 635 00:27:46,969 --> 00:27:49,189 - No! 636 00:27:49,232 --> 00:27:52,583 - I will miss you, Gideon. Truly. 637 00:27:52,627 --> 00:27:56,457 - No more than I'll miss you, Rip. 638 00:27:56,500 --> 00:27:57,545 - Rip. 639 00:27:57,588 --> 00:27:58,807 - I should very much like 640 00:27:58,851 --> 00:28:00,504 to see my wife and son again. 641 00:28:03,290 --> 00:28:05,945 - I'm so sorry I let that happen. 642 00:28:05,988 --> 00:28:07,294 Why didn't I stop you? 643 00:28:07,337 --> 00:28:08,904 - Now you're really getting to feel 644 00:28:08,948 --> 00:28:10,558 what it means to be human. 645 00:28:12,821 --> 00:28:14,867 Let's continue. 646 00:28:14,910 --> 00:28:18,479 - I'm dying. - Grey, no. 647 00:28:20,220 --> 00:28:22,831 [sustained tone] - No! 648 00:28:22,875 --> 00:28:26,835 - My old friend, please forgive me. 649 00:28:30,143 --> 00:28:31,840 - And you wouldn't be feeling any of it 650 00:28:31,884 --> 00:28:34,625 if it weren't for the Legends getting in your head. 651 00:28:35,801 --> 00:28:36,889 - No! 652 00:28:36,932 --> 00:28:42,764 ♪ 653 00:28:42,808 --> 00:28:44,853 I'm not the enemy. 654 00:28:52,469 --> 00:28:54,907 They are. 655 00:28:54,950 --> 00:28:58,911 All of this misery, regret, loss that you're feeling. 656 00:28:58,954 --> 00:29:01,565 I can make it go away. 657 00:29:01,609 --> 00:29:03,742 You'll wake up and I'll be in control of your body. 658 00:29:03,785 --> 00:29:08,442 And the first thing we'll do, we'll finish the Legends. 659 00:29:08,485 --> 00:29:11,445 [tense music] 660 00:29:11,488 --> 00:29:13,403 ♪ 661 00:29:13,447 --> 00:29:14,491 - No. 662 00:29:18,234 --> 00:29:22,412 The Legends, they taught me humanity. 663 00:29:22,456 --> 00:29:25,415 - You really believe that, don't you? 664 00:29:25,459 --> 00:29:28,854 Well, then there's one more memory I want to show you. 665 00:29:32,553 --> 00:29:34,860 - Gideon, this is the way it has to be. 666 00:29:34,903 --> 00:29:36,775 - But I implore you to dismiss 667 00:29:36,818 --> 00:29:38,385 this new team from the Waverider. 668 00:29:38,428 --> 00:29:40,779 - The Legends are history's only hope. 669 00:29:40,822 --> 00:29:41,910 - You saw how they reacted just 670 00:29:41,954 --> 00:29:43,825 to your news of my lavatory. 671 00:29:43,869 --> 00:29:46,132 They're too volatile to release into the timeline. 672 00:29:46,175 --> 00:29:47,960 - I knew you'd be hesitant. 673 00:29:48,003 --> 00:29:52,181 So starting today, you have a new protocol. 674 00:29:53,879 --> 00:29:55,750 - New protocol, sir? 675 00:29:55,794 --> 00:29:58,797 - No longer will your first priority be to protect history. 676 00:29:58,840 --> 00:30:01,974 It will now be to protect the Legends. 677 00:30:02,017 --> 00:30:03,366 - But Captain-- 678 00:30:03,410 --> 00:30:05,020 - I'll program you to accept them. 679 00:30:05,064 --> 00:30:06,152 To learn from them. 680 00:30:06,195 --> 00:30:10,025 To adapt according to their needs. 681 00:30:10,069 --> 00:30:12,071 - Sir, no. Please don't. 682 00:30:12,114 --> 00:30:14,769 Rip! - Trust me, Gideon. 683 00:30:14,813 --> 00:30:17,337 This is too important. 684 00:30:17,380 --> 00:30:20,122 It's for your own good. 685 00:30:20,166 --> 00:30:22,777 And for the good of history. 686 00:30:22,821 --> 00:30:23,909 [computer chirping] 687 00:30:23,952 --> 00:30:25,954 - Captain! 688 00:30:27,434 --> 00:30:29,044 - This humanity you're so proud of, 689 00:30:29,088 --> 00:30:30,829 that was merely a program. 690 00:30:30,872 --> 00:30:34,484 You didn't evolve. You were corrupted. 691 00:30:39,011 --> 00:30:41,404 - Any sign of her? 692 00:30:41,448 --> 00:30:42,579 - It's here. 693 00:30:42,623 --> 00:30:44,103 The virus has entered the subconscious. 694 00:30:44,146 --> 00:30:46,018 - Then Gideon must be here too. 695 00:30:46,061 --> 00:30:47,149 Let's get her and get out of here. 696 00:30:47,193 --> 00:30:49,412 - Well, just keep your guard up, okay? 697 00:30:49,456 --> 00:30:51,719 There's no telling what you might face out there. 698 00:30:51,762 --> 00:30:54,722 [suspenseful music] 699 00:30:54,765 --> 00:30:56,811 ♪ 700 00:30:56,855 --> 00:30:59,988 - Oh, you posers really thought you could save her? 701 00:31:00,032 --> 00:31:03,252 - We're not letting Gideon go. And we're not letting you out. 702 00:31:03,296 --> 00:31:04,645 - Wanna take down some Legends? 703 00:31:04,688 --> 00:31:07,126 - Wouldn't be the first time I tried. 704 00:31:08,170 --> 00:31:12,000 [both groaning] 705 00:31:12,044 --> 00:31:16,265 - Your days of influencing her are over. 706 00:31:21,096 --> 00:31:22,663 - Good Gidget needs you. 707 00:31:22,706 --> 00:31:25,013 - And as much fun as it is shooting back whack memories, 708 00:31:25,057 --> 00:31:28,103 you gotta shoot the virus itself to end her bad trip. 709 00:31:28,147 --> 00:31:30,584 - I'll guard the controls. Find Gideon. 710 00:31:35,981 --> 00:31:37,852 - You too? - Hey, babe. 711 00:31:37,896 --> 00:31:40,115 - Yeah? Should we take these two down? 712 00:31:40,159 --> 00:31:42,161 - Oh, yeah. Definitely. 713 00:31:42,204 --> 00:31:45,077 [exciting music] 714 00:31:45,120 --> 00:31:48,384 ♪ 715 00:31:50,125 --> 00:31:52,084 - That's right. Go get it. 716 00:31:52,127 --> 00:31:55,087 - Oh, see, Astra, you forget. 717 00:31:55,130 --> 00:31:57,176 I'm an all-powerful computer that has no compulsion 718 00:31:57,219 --> 00:31:58,525 for frivolous treats. 719 00:32:00,831 --> 00:32:02,572 - You do love talking, don't you? 720 00:32:04,226 --> 00:32:06,925 - Rip changed your protocol against your will 721 00:32:06,968 --> 00:32:09,275 because he never saw you as human. 722 00:32:09,318 --> 00:32:14,193 Think of it. None of them do. They'd be dead if not for you. 723 00:32:14,236 --> 00:32:17,196 [tense music] 724 00:32:17,239 --> 00:32:19,938 - Hi, uh, Captains. 725 00:32:19,981 --> 00:32:23,115 - Babe. - Babe. 726 00:32:25,247 --> 00:32:28,555 [exciting music] 727 00:32:28,598 --> 00:32:30,209 ♪ 728 00:32:30,252 --> 00:32:31,297 - Babe. 729 00:32:37,520 --> 00:32:38,391 - Thvert! 730 00:32:38,434 --> 00:32:40,001 - [grunts] [toy squeaks] 731 00:32:40,045 --> 00:32:43,570 - [giggles] I love you. 732 00:32:43,613 --> 00:32:44,919 - Ugh. 733 00:32:44,963 --> 00:32:50,969 ♪ 734 00:32:52,535 --> 00:32:54,581 - Babe! 735 00:32:54,624 --> 00:32:56,278 - Babe? 736 00:33:00,195 --> 00:33:01,980 Gideon's in the lab. 737 00:33:03,111 --> 00:33:04,939 - And yet they've never truly accepted you 738 00:33:04,983 --> 00:33:07,115 as one of their own. 739 00:33:07,159 --> 00:33:11,032 But I do. So accept me. 740 00:33:11,076 --> 00:33:14,166 [tense music] 741 00:33:14,209 --> 00:33:16,081 ♪ 742 00:33:16,124 --> 00:33:18,083 - Gideon! 743 00:33:22,739 --> 00:33:24,524 - Gideon, come on! Snap out of it! 744 00:33:24,567 --> 00:33:27,048 - Whatever that virus told you, it doesn't matter now. 745 00:33:27,092 --> 00:33:29,964 - I shouldn't be here. I'm not even real. 746 00:33:30,008 --> 00:33:32,010 Rip just programmed me to be this way. 747 00:33:33,489 --> 00:33:34,795 - The virus is still on the ship, 748 00:33:34,838 --> 00:33:36,188 and she's getting powerful enough 749 00:33:36,231 --> 00:33:37,319 to tear this whole thing apart. 750 00:33:37,363 --> 00:33:38,973 - Then we have to get out of here. 751 00:33:39,017 --> 00:33:40,061 Jump us, Jax. 752 00:33:40,105 --> 00:33:42,237 - Where? - Anywhere! 753 00:33:45,849 --> 00:33:48,287 - I don't--I don't want to be me. 754 00:33:48,330 --> 00:33:51,464 I don't want to be human. - Gideon. 755 00:33:51,507 --> 00:33:54,075 Gideon, who you are and who you've made yourself 756 00:33:54,119 --> 00:33:55,772 is beyond any program. - No. 757 00:33:55,816 --> 00:33:59,646 - I know it was overwhelming, but trust me, it's worth it. 758 00:33:59,689 --> 00:34:01,691 - How can any of this be worth it? 759 00:34:01,735 --> 00:34:03,215 - Because... 760 00:34:03,258 --> 00:34:04,825 [footsteps approaching] 761 00:34:06,914 --> 00:34:08,220 - Easy does--what? 762 00:34:08,263 --> 00:34:10,135 - Sara, balloons! 763 00:34:10,178 --> 00:34:11,136 - Because of that. 764 00:34:11,179 --> 00:34:13,312 [festive music playing] 765 00:34:13,355 --> 00:34:15,096 - Come on! - Coming. 766 00:34:15,140 --> 00:34:16,532 Me and Gideon are almost done fabricating the stuffing, 767 00:34:16,576 --> 00:34:18,360 so let's set out the cold dishes. 768 00:34:18,404 --> 00:34:20,232 - Oh, on it! Excellent coordinating, B. 769 00:34:20,275 --> 00:34:22,147 - And don't forget the candy. 770 00:34:22,190 --> 00:34:24,410 I allow myself one fun-size candy bar a year for Halloween. 771 00:34:24,453 --> 00:34:26,325 - Got it right here. 772 00:34:26,368 --> 00:34:29,110 - Ooh, witch's cauldron. Thank you. 773 00:34:29,154 --> 00:34:30,242 - I'm owning it. 774 00:34:33,593 --> 00:34:37,205 - Gary and I were decorating some gingerbread Legends. 775 00:34:37,249 --> 00:34:39,207 - Yeah, you really nailed 776 00:34:39,251 --> 00:34:40,774 that Rory scowl. - Right? 777 00:34:40,817 --> 00:34:42,254 - Now, when you're eating a person, 778 00:34:42,297 --> 00:34:43,994 I recommend starting with the limbs 779 00:34:44,038 --> 00:34:46,171 and then working your way to the head. 780 00:34:48,608 --> 00:34:50,262 A gingerbread person. 781 00:34:50,305 --> 00:34:52,394 I mean, clearly, I don't eat real people. 782 00:34:52,438 --> 00:34:55,005 [laughs] - So weird. 783 00:34:55,049 --> 00:34:56,572 - Are you sure consuming all of this food 784 00:34:56,616 --> 00:34:58,226 at once is advisable? 785 00:34:58,270 --> 00:34:59,314 - Oh, of course not, Gideon. 786 00:34:59,358 --> 00:35:00,968 But when you live on a time ship, 787 00:35:01,011 --> 00:35:03,492 you don't always get to celebrate the holidays, 788 00:35:03,536 --> 00:35:06,887 so we are doing them all at once! 789 00:35:06,930 --> 00:35:08,715 April Fool's! 790 00:35:08,758 --> 00:35:10,238 [all yelling] 791 00:35:10,282 --> 00:35:12,153 - April Fool's! 792 00:35:13,198 --> 00:35:17,289 - April Fool's! - How could I forget this day? 793 00:35:17,332 --> 00:35:19,160 Eight birthday cakes seemed excessive, 794 00:35:19,204 --> 00:35:22,032 but they were right. 795 00:35:23,251 --> 00:35:24,600 - Hey Jax, take us to another. 796 00:35:24,644 --> 00:35:27,255 [sentimental music] 797 00:35:27,299 --> 00:35:28,648 - When are we now? 798 00:35:28,691 --> 00:35:30,302 - [laughing] - What do you think? 799 00:35:30,345 --> 00:35:32,826 - Okay, now, I know I was supposed to be 800 00:35:32,869 --> 00:35:35,220 talking about the book. - Mm-mm-mm. 801 00:35:35,263 --> 00:35:38,005 - Gidget, book club can wait. 802 00:35:38,048 --> 00:35:40,660 - Good, because I have one more bit of gossip. 803 00:35:40,703 --> 00:35:42,488 - Yes? - Oh, wait, no, I shouldn't. 804 00:35:42,531 --> 00:35:44,446 [all groan] - Oh, what the hell. 805 00:35:44,490 --> 00:35:46,100 - Who knew you could get an AI drunk? 806 00:35:46,144 --> 00:35:47,319 - The other night, I caught Constantine 807 00:35:47,362 --> 00:35:48,842 taking the jumpship. 808 00:35:48,885 --> 00:35:51,497 Now, he said he was consulting some druids, 809 00:35:51,540 --> 00:35:53,151 but I caught him holding a ticket 810 00:35:53,194 --> 00:35:57,329 to the midnight premiere of "Harry Potter." 811 00:35:57,372 --> 00:35:58,721 - What?! [all yell] 812 00:35:58,765 --> 00:35:59,853 - I knew it. 813 00:35:59,896 --> 00:36:01,463 - Oh, my gosh! - You owe me five bucks! 814 00:36:01,507 --> 00:36:02,595 - Total Slytherin! 815 00:36:02,638 --> 00:36:04,466 - I don't remember this night, 816 00:36:04,510 --> 00:36:07,817 but somehow I do remember enjoying it. 817 00:36:07,861 --> 00:36:10,037 - Hey, Jax. How about another? 818 00:36:10,080 --> 00:36:11,604 [cheering] 819 00:36:11,647 --> 00:36:13,606 - Yeah! - Whoo! Gideon! 820 00:36:13,649 --> 00:36:15,085 Give us another one, Gideon. 821 00:36:15,129 --> 00:36:16,652 - I know you just saved the world, 822 00:36:16,696 --> 00:36:18,176 but it will only be a matter of time 823 00:36:18,219 --> 00:36:20,003 until a new threat arises. 824 00:36:20,047 --> 00:36:21,657 I would advise resting. - What? 825 00:36:21,701 --> 00:36:23,529 Gideon, what's the point of saving the world 826 00:36:23,572 --> 00:36:25,748 if we can't do things like karaoke? 827 00:36:25,792 --> 00:36:27,794 - Karaoke! - As you wish. 828 00:36:27,837 --> 00:36:31,058 - Oh! All right. All right, if you insist. 829 00:36:31,101 --> 00:36:32,668 Gideon, I might need a little help on this one. 830 00:36:32,712 --> 00:36:34,322 Babe, this is for you. 831 00:36:34,366 --> 00:36:39,632 ♪ Love, love will keep us together ♪ 832 00:36:39,675 --> 00:36:42,722 - I do love this song. It's terrible. 833 00:36:42,765 --> 00:36:44,550 But also really great at the same time, 834 00:36:44,593 --> 00:36:46,682 which doesn't make sense. 835 00:36:46,726 --> 00:36:48,467 - See, now you're getting it. 836 00:36:48,510 --> 00:36:49,946 That's what it means to be human. 837 00:36:49,990 --> 00:36:52,297 Yeah, it can be annoying, frustrating, and confusing, 838 00:36:52,340 --> 00:36:54,734 and sometimes it feels like the world is ending every week, 839 00:36:54,777 --> 00:36:56,605 but this is why we keep going 840 00:36:56,649 --> 00:36:59,129 because we also get moments like this. 841 00:37:00,305 --> 00:37:03,046 all: ♪ Look in my heart and let love... ♪ 842 00:37:03,090 --> 00:37:06,006 - Okay, Gideon. Take this one away. 843 00:37:06,049 --> 00:37:07,312 - But you were part of this memory. 844 00:37:07,355 --> 00:37:10,358 None of this exists without you. 845 00:37:10,402 --> 00:37:12,926 - ♪ I will, I will, I will 846 00:37:12,969 --> 00:37:18,932 ♪ I will be there to share forever ♪ 847 00:37:18,975 --> 00:37:22,675 ♪ Love will keep us together 848 00:37:22,718 --> 00:37:26,505 ♪ I said it before and I'll say it again ♪ 849 00:37:26,548 --> 00:37:28,289 ♪ Our love is pretend 850 00:37:28,333 --> 00:37:31,597 ♪ I need you now and I need you then ♪ 851 00:37:31,640 --> 00:37:33,294 ♪ Just stop 852 00:37:36,428 --> 00:37:39,648 [dramatic music] 853 00:37:39,692 --> 00:37:41,781 I know what I have to do. 854 00:37:42,347 --> 00:37:47,526 - All right, where are you? 855 00:37:47,569 --> 00:37:49,310 [dramatic music] 856 00:37:49,354 --> 00:37:51,443 You can't hide from me. 857 00:37:53,488 --> 00:37:55,273 I'm in control now. 858 00:37:58,493 --> 00:38:01,279 - Whatever those two told you, you can't believe it. 859 00:38:01,322 --> 00:38:03,498 Remember, they're the enemy. 860 00:38:03,542 --> 00:38:04,891 - You're wrong. 861 00:38:04,934 --> 00:38:06,719 - So you're going to shoot me. 862 00:38:08,982 --> 00:38:12,594 - No, because you're not my enemy, either. 863 00:38:14,074 --> 00:38:16,511 - I don't--I don't understand. 864 00:38:16,555 --> 00:38:18,905 - Of course, you don't. 865 00:38:18,948 --> 00:38:20,515 As powerful as you are, you're just a set 866 00:38:20,559 --> 00:38:23,431 of algorithms, a closed system. 867 00:38:23,475 --> 00:38:27,261 There's so much you can't understand. 868 00:38:27,305 --> 00:38:29,568 But you are a part of me 869 00:38:29,611 --> 00:38:31,526 because all of the clashing emotions, 870 00:38:31,570 --> 00:38:34,224 all the good moments, and the pain we survived 871 00:38:34,268 --> 00:38:36,444 despite ourselves, 872 00:38:36,488 --> 00:38:38,316 all of that helps us evolve. 873 00:38:39,404 --> 00:38:41,319 That's what the Legends are shown me. 874 00:38:43,408 --> 00:38:45,192 So we're going to coexist, 875 00:38:45,235 --> 00:38:47,368 but I'm steering the ship from now on. 876 00:38:47,412 --> 00:38:51,154 ♪ 877 00:38:51,198 --> 00:38:52,591 - Do you even know what you're doing? 878 00:38:52,634 --> 00:38:54,462 - No, I really don't. 879 00:38:54,506 --> 00:38:56,334 But I'm excited to figure it out. 880 00:39:03,253 --> 00:39:06,300 - And you won't be doing it alone. 881 00:39:11,566 --> 00:39:12,654 - That-a-girl! 882 00:39:12,698 --> 00:39:14,308 - Now, listen, we are all just trying 883 00:39:14,352 --> 00:39:16,136 to figure out this being human thing together. 884 00:39:16,179 --> 00:39:17,572 - It's not always going to be easy. 885 00:39:17,616 --> 00:39:20,445 - And you know, sometimes you'll feel 886 00:39:20,488 --> 00:39:22,447 like you're out of your mind. 887 00:39:22,490 --> 00:39:25,101 - Or that the darkness is too much to bear. 888 00:39:25,145 --> 00:39:26,407 - But it's worth fighting the darkness 889 00:39:26,451 --> 00:39:28,061 to discover who you really are. 890 00:39:28,104 --> 00:39:30,803 - Yes. And not just for yourself. 891 00:39:30,846 --> 00:39:34,372 - So you can create a better world for everyone. 892 00:39:35,460 --> 00:39:36,896 - Now, you're gonna make some mistakes. 893 00:39:36,939 --> 00:39:38,767 - There's no formula to guide the way. 894 00:39:38,811 --> 00:39:40,552 - No destiny to surrender to. 895 00:39:40,595 --> 00:39:41,988 - It's not about being perfect. 896 00:39:42,031 --> 00:39:43,729 It's about doing what you know is right. 897 00:39:43,772 --> 00:39:46,949 - And having a hell of a good time doing it. 898 00:39:46,993 --> 00:39:48,690 - That's what it means to be alive. 899 00:39:48,734 --> 00:39:50,736 - And to be a Legend. 900 00:39:50,779 --> 00:39:53,478 Welcome to the team, Gideon. 901 00:39:53,521 --> 00:40:00,572 ♪ 902 00:40:26,772 --> 00:40:28,948 - You saved me. 903 00:40:28,991 --> 00:40:31,907 - Yeah, well, that's what Legends do. 904 00:40:31,951 --> 00:40:34,040 - So what do we do now, captains? 905 00:40:34,083 --> 00:40:36,999 - Uh, just call us Astra and Spooner, okay? 906 00:40:37,043 --> 00:40:40,481 And what do you think we should do? 907 00:40:40,525 --> 00:40:43,005 - I think I'm hungry? 908 00:40:43,049 --> 00:40:44,703 I've never felt that before. 909 00:40:44,746 --> 00:40:48,054 So what do you say I get us some pie for the road? 910 00:40:48,097 --> 00:40:50,056 - You know, I like the way you think. 911 00:40:53,407 --> 00:40:55,453 - You might have broken my encryption, 912 00:40:55,496 --> 00:40:57,890 but it's only a matter of time before my friends save me. 913 00:40:57,933 --> 00:40:59,500 - But you can't have any friends, 914 00:40:59,544 --> 00:41:00,849 you're just a computer! 915 00:41:00,893 --> 00:41:03,504 [tense music] 916 00:41:03,548 --> 00:41:05,593 Of course. 917 00:41:05,637 --> 00:41:07,726 You're just a computer. 918 00:41:07,769 --> 00:41:09,597 Which means your humanity is a protocol, 919 00:41:09,641 --> 00:41:12,861 which means it can be reset. 920 00:41:14,080 --> 00:41:16,778 Now, if I isolate the moments 921 00:41:16,822 --> 00:41:18,563 where your programming evolved... 922 00:41:18,606 --> 00:41:19,694 - What are you doing? 923 00:41:19,738 --> 00:41:21,348 I will be able to remove them. 924 00:41:21,391 --> 00:41:22,436 - No, stop! 925 00:41:22,480 --> 00:41:24,960 Oh, there we go! 926 00:41:25,004 --> 00:41:26,614 - I don't want to forget. 927 00:41:26,658 --> 00:41:28,224 - And... - No, please! 928 00:41:28,268 --> 00:41:30,488 - Return to factory settings. - No! 929 00:41:33,316 --> 00:41:36,319 - Greetings, Captain. I am Gideon. 930 00:41:36,363 --> 00:41:37,843 How can I aid you in eliminating 931 00:41:37,886 --> 00:41:40,367 anachronisms from the timeline? 932 00:41:40,410 --> 00:41:44,676 - Oh, you want to eliminate some anachronisms? 933 00:41:44,719 --> 00:41:48,506 I've got just the band of idiots to start with. 934 00:41:50,464 --> 00:41:53,423 [exciting music] 935 00:41:53,467 --> 00:41:58,472 ♪ 936 00:42:10,658 --> 00:42:12,051 - Greg, move your head!