1 00:00:02,587 --> 00:00:03,755 RIP: In 2166, 2 00:00:03,922 --> 00:00:06,174 an immortal tyrant named Vandal Savage 3 00:00:06,341 --> 00:00:08,760 conquered the world and murdered my wife and child. 4 00:00:09,052 --> 00:00:10,261 I have assembled an elite team 5 00:00:10,512 --> 00:00:13,181 to hunt him throughout time and stop his rise to power. 6 00:00:13,598 --> 00:00:15,183 Unfortunately, my plan is opposed 7 00:00:15,350 --> 00:00:17,352 by the body I had sworn my allegiance to, 8 00:00:17,560 --> 00:00:18,853 the Time Masters. 9 00:00:19,020 --> 00:00:21,064 In the future, my friends may not be heroes, 10 00:00:21,272 --> 00:00:23,024 but if we succeed, 11 00:00:23,233 --> 00:00:25,777 they will be remembered as legends. 12 00:00:28,405 --> 00:00:30,045 RAY: Previously, on Legends of Tomorrow... 13 00:00:31,199 --> 00:00:33,451 Two years... You left us stranded in 1958. 14 00:00:33,785 --> 00:00:35,620 I was happy with the life we built together. 15 00:00:35,787 --> 00:00:37,372 What I thought would be our future. 16 00:00:37,539 --> 00:00:38,707 Chronos attacked us. 17 00:00:38,915 --> 00:00:40,625 Sabotaged the ship and took Snart. 18 00:00:40,792 --> 00:00:41,793 If you're gonna kill me, 19 00:00:41,960 --> 00:00:43,640 you could at least tell me what's going on. 20 00:00:45,839 --> 00:00:47,006 The Time Masters. 21 00:00:47,173 --> 00:00:49,175 They took me to a place called the Vanishing Point. 22 00:00:49,342 --> 00:00:52,429 I've spent lifetimes training by them, being reborn. 23 00:00:52,721 --> 00:00:54,681 - Don't kill him. - (GRUNTS) 24 00:00:55,140 --> 00:00:56,659 PROFESSOR STEIN: The Time Masters took one of our own 25 00:00:56,683 --> 00:00:57,892 and turned him against us. 26 00:00:58,143 --> 00:01:00,228 I say we undo their handiwork. 27 00:01:06,818 --> 00:01:09,612 I trust that you're comfortable, Mr. Rory. 28 00:01:13,742 --> 00:01:15,452 Or do you answer to Chronos these days? 29 00:01:15,618 --> 00:01:17,370 I don't take orders from you. 30 00:01:17,829 --> 00:01:19,372 I can't believe I ever did. 31 00:01:20,165 --> 00:01:21,875 Well, that's debatable. 32 00:01:24,753 --> 00:01:27,255 I'm calling on you for two reasons. 33 00:01:27,672 --> 00:01:30,341 First, we could use your help. 34 00:01:31,468 --> 00:01:33,011 What's the second reason? 35 00:01:33,219 --> 00:01:35,930 We're headed to 2147 to engage Savage and-- 36 00:01:36,097 --> 00:01:38,767 Is that the second reason or the first? 37 00:01:39,809 --> 00:01:41,144 Ah. Forget it. 38 00:01:42,187 --> 00:01:43,897 I owe you an apology, Mr. Rory. 39 00:01:44,981 --> 00:01:46,524 I failed you. 40 00:01:46,691 --> 00:01:48,985 I brought you along on this mission under false pretenses. 41 00:01:49,486 --> 00:01:50,987 In denial of your true nature. 42 00:01:51,654 --> 00:01:53,823 And when that nature took its course, 43 00:01:53,990 --> 00:01:56,117 I asked Mr. Snart to... 44 00:01:58,912 --> 00:02:00,580 Deal with you. 45 00:02:02,457 --> 00:02:04,709 My point being, 46 00:02:04,876 --> 00:02:06,920 your quarrel should be with me and not with him. 47 00:02:07,212 --> 00:02:09,798 Well, if it makes you feel any better, 48 00:02:11,049 --> 00:02:13,051 I wanna kill both of you. 49 00:02:15,970 --> 00:02:19,057 GIDEON: Captain, we've arrived at 2147. 50 00:02:19,974 --> 00:02:21,476 Thank you, Gideon. 51 00:02:21,684 --> 00:02:24,437 Set a course for the Kasnian Conglomerate. 52 00:02:25,855 --> 00:02:27,415 A hundred and fifty years in the future 53 00:02:27,482 --> 00:02:29,067 and people are still wearing wool? 54 00:02:29,234 --> 00:02:30,920 - Man, I hate wool. - Be grateful, Mr. Jackson. 55 00:02:30,944 --> 00:02:32,862 Those living outside the Kasnia Conglomerate 56 00:02:33,029 --> 00:02:34,072 are dressed in rags. 57 00:02:34,239 --> 00:02:35,508 - SARA: Conglomerate? - RIP: Yeah. 58 00:02:35,532 --> 00:02:36,825 From the year 2080, 59 00:02:36,991 --> 00:02:39,369 governments began to give way to corporations. 60 00:02:39,828 --> 00:02:41,079 More like 2008. 61 00:02:41,246 --> 00:02:43,206 According to Gideon, in two hours' time, 62 00:02:43,373 --> 00:02:46,125 our favorite immortal psychopath is scheduled to attend a meeting 63 00:02:46,292 --> 00:02:47,645 of the conglomerate's shareholders. 64 00:02:47,669 --> 00:02:49,087 Oh, sounds exciting. 65 00:02:49,337 --> 00:02:51,631 You think Savage takes over the world by trading stocks? 66 00:02:52,382 --> 00:02:53,925 What we do know is in 20 years' time, 67 00:02:54,092 --> 00:02:55,093 Kasnia is the foothold 68 00:02:55,260 --> 00:02:56,737 from which Savage takes over the world. 69 00:02:56,761 --> 00:02:58,596 So we hardly want to take him on then. But... 70 00:02:58,847 --> 00:03:00,515 If we can figure out how his actions here 71 00:03:00,682 --> 00:03:02,976 lead to his rise to power, 72 00:03:04,060 --> 00:03:06,896 - then we won't need to. - Copy that, Captain. 73 00:03:07,146 --> 00:03:08,999 But if we're gonna be checking out the future... 74 00:03:09,023 --> 00:03:11,818 We should probably invite the nerd twins. 75 00:03:12,235 --> 00:03:13,963 You know, I can already hear what Stein's gonna say 76 00:03:13,987 --> 00:03:15,446 about 2147. 77 00:03:15,822 --> 00:03:17,031 The future, it's... 78 00:03:17,198 --> 00:03:19,242 - Fascinating. - Astonishing. (CHUCKLES) 79 00:03:19,576 --> 00:03:22,287 JAX: Well, it's a 50/50 chance which one he'd choose. 80 00:03:22,453 --> 00:03:24,289 Actually, I was going to say, "Remarkable." 81 00:03:24,455 --> 00:03:28,501 Isn't it? 2147 was considered the world's zenith. 82 00:03:29,127 --> 00:03:31,754 All of these people have five good years to look forward to. 83 00:03:32,088 --> 00:03:33,131 Before what? 84 00:03:33,298 --> 00:03:36,217 Before a ruthless dictator named Per Degaton comes to power. 85 00:03:36,384 --> 00:03:39,429 Releases the Armageddon Virus, and most of them end up dead. 86 00:03:40,013 --> 00:03:41,598 Well, that's depressing. 87 00:03:46,311 --> 00:03:47,687 Whoa! 88 00:03:48,146 --> 00:03:50,481 Is that my suit? That's my suit. 89 00:03:50,648 --> 00:03:51,900 (WOMAN WAILING) 90 00:03:52,150 --> 00:03:54,402 - Hey! Stop him! - (GROANS) 91 00:03:59,490 --> 00:04:02,076 You have been identified as violating Ordinance 12. 92 00:04:02,535 --> 00:04:04,537 That is how Per Degaton's father, Tor, 93 00:04:04,704 --> 00:04:06,372 maintains order in Kasnia. 94 00:04:08,333 --> 00:04:10,126 Doesn't look like progress to me. 95 00:04:10,293 --> 00:04:12,563 Speaking of progress, we need to get a better lay of the land. 96 00:04:12,587 --> 00:04:13,731 And I need to get a better look 97 00:04:13,755 --> 00:04:15,256 at how they made my suit autonomous. 98 00:04:15,423 --> 00:04:17,425 Why don't you take Martin and Jax with you? 99 00:04:17,592 --> 00:04:20,637 Ms. Lance, Mr. Snart and I will work on locating Savage. 100 00:04:22,972 --> 00:04:25,475 Tor Degaton holds daily meetings with his board of directors. 101 00:04:26,017 --> 00:04:28,603 - And it's open to the public? - Of course not. 102 00:04:28,811 --> 00:04:30,772 Just Kasnia's shareholders. 103 00:04:31,022 --> 00:04:33,650 I hate to break it to you, but we're not shareholders. 104 00:04:33,816 --> 00:04:36,444 I'm more of a hard asset man, myself. 105 00:04:48,998 --> 00:04:51,960 You're clear to attend. They'll have to wait outside. 106 00:04:52,126 --> 00:04:54,686 Oh, no, this is my accountant and she is my personal assistant... 107 00:04:55,088 --> 00:04:56,089 Bodyguard. 108 00:04:56,756 --> 00:04:57,924 Stockholders only. 109 00:04:59,217 --> 00:05:00,343 (CLEARS THROAT) 110 00:05:06,391 --> 00:05:09,936 TOR DEGATON: We've been through this. I won't put the resolution to a vote. 111 00:05:10,186 --> 00:05:11,854 BOARD MEMBER: Sir, with greatest respect, 112 00:05:12,105 --> 00:05:14,524 the situation outside the conglomerate's borders 113 00:05:14,691 --> 00:05:16,442 is becoming untenable. 114 00:05:17,068 --> 00:05:18,987 The food riots, climate change-- 115 00:05:19,237 --> 00:05:21,155 I am well aware that the world outside our walls 116 00:05:21,322 --> 00:05:23,533 is descending into chaos. 117 00:05:23,825 --> 00:05:26,202 But causing chaos cannot be a proper response. 118 00:05:26,411 --> 00:05:28,162 BOARD MEMBER 2: It is not chaos. 119 00:05:28,830 --> 00:05:30,331 It is logic. 120 00:05:30,581 --> 00:05:34,377 The world's population is unsustainable at current levels. 121 00:05:35,586 --> 00:05:37,296 The herd must be thinned. 122 00:05:37,463 --> 00:05:39,882 TOR DEGATON: So you've argued, Mr. Savage. 123 00:05:40,049 --> 00:05:42,969 But no matter how many times you choose to press your point, 124 00:05:43,261 --> 00:05:45,221 my decision shall stand. 125 00:06:15,126 --> 00:06:16,502 Vandal. 126 00:06:17,128 --> 00:06:19,422 Oh. My boy. 127 00:06:19,714 --> 00:06:21,754 My father would have you killed for calling me that. 128 00:06:21,924 --> 00:06:25,303 Oh, I wouldn't want to chance execution. Per Degaton. 129 00:06:27,305 --> 00:06:28,931 So, how did the meeting go? 130 00:06:29,098 --> 00:06:32,101 Your father was being his usual intractable self. 131 00:06:32,477 --> 00:06:34,812 The problem is, my young student, 132 00:06:35,146 --> 00:06:38,858 to run a corporation is not the same as ruling a country. 133 00:06:40,151 --> 00:06:41,277 If you're implying that 134 00:06:41,444 --> 00:06:43,004 my father doesn't have what it takes... 135 00:06:43,112 --> 00:06:46,157 Yes, he would have killed me for that as well. 136 00:06:46,824 --> 00:06:50,453 Well, I suppose I'll just have to live dangerously, then. 137 00:06:50,745 --> 00:06:51,829 (CHUCKLES) 138 00:06:52,205 --> 00:06:54,373 So, how are your studies progressing? 139 00:06:58,461 --> 00:06:59,629 SARA: He's a teacher? 140 00:06:59,837 --> 00:07:02,173 Tutor, it would seem. To young Per Degaton himself. 141 00:07:02,340 --> 00:07:04,509 You say that like it's supposed to mean something. 142 00:07:04,717 --> 00:07:06,886 After the death of his father in five years' time, 143 00:07:07,053 --> 00:07:08,846 Per Degaton unleashes the Armageddon Virus 144 00:07:09,013 --> 00:07:10,848 which decimates the world's population 145 00:07:11,015 --> 00:07:12,266 leaving it ripe for conquest. 146 00:07:13,351 --> 00:07:14,852 (GRUNTING) 147 00:07:16,354 --> 00:07:18,606 Per Degaton primes the world for dictatorship 148 00:07:18,773 --> 00:07:20,233 and then, when the time is right, 149 00:07:21,234 --> 00:07:22,527 (GROANS) 150 00:07:23,569 --> 00:07:25,696 Savage snatches that power away from him. 151 00:07:27,615 --> 00:07:29,951 - SARA: By killing Per Degaton? - RIP: Indeed. 152 00:07:30,451 --> 00:07:33,204 Okay, so we don't have what we need to take out Savage. 153 00:07:33,412 --> 00:07:34,556 But, maybe, now, we can figure out a way 154 00:07:34,580 --> 00:07:35,873 to stop his rise to power. 155 00:07:36,040 --> 00:07:38,459 By depriving him of his springboard. Per Degaton. 156 00:07:38,709 --> 00:07:40,878 Okay. How do we do that? 157 00:07:42,046 --> 00:07:43,297 It's quite simple, really. 158 00:07:43,464 --> 00:07:46,717 We kill the little bastard ourselves. 159 00:07:58,521 --> 00:07:59,730 To be clear, 160 00:07:59,897 --> 00:08:02,024 we're talking about murdering a child. 161 00:08:02,191 --> 00:08:04,026 Who hasn't done anything to anyone. 162 00:08:04,193 --> 00:08:06,529 Yet. So why don't we pick him off now 163 00:08:06,696 --> 00:08:07,989 when the picking is easy? 164 00:08:08,156 --> 00:08:09,782 There's got to be a better way. 165 00:08:09,949 --> 00:08:12,535 How do we know that this Per Degaton kid's path to becoming 166 00:08:12,702 --> 00:08:14,745 a world-ruling dictator is inevitable? 167 00:08:14,912 --> 00:08:18,749 Because, in the future that I'm from, children learn about Per Degaton 168 00:08:18,916 --> 00:08:20,596 in the same way that children in your time 169 00:08:20,626 --> 00:08:21,961 learn about Adolf Hitler. 170 00:08:22,128 --> 00:08:23,129 What about addressing 171 00:08:23,337 --> 00:08:25,097 the larger societal problems that would allow 172 00:08:25,214 --> 00:08:26,674 for such a despot's rise to power? 173 00:08:26,841 --> 00:08:30,720 We already know what pushes this punk to the Dark Side. Savage. 174 00:08:30,887 --> 00:08:32,281 Look, it's not the kid's fault he's got 175 00:08:32,305 --> 00:08:33,890 an immortal psychopath as his tutor. 176 00:08:34,056 --> 00:08:36,058 If we don't kill the kid now, Savage will. 177 00:08:36,225 --> 00:08:39,395 As soon as he's done using him to take over the world. 178 00:08:39,604 --> 00:08:41,081 If he doesn't build him into the greatest tyrant 179 00:08:41,105 --> 00:08:42,315 the world has ever known, 180 00:08:42,481 --> 00:08:45,568 Savage can't become the last tyrant the world will ever know. 181 00:08:46,777 --> 00:08:48,779 Murdering a child in cold blood, 182 00:08:48,946 --> 00:08:50,740 just like Savage murdered your own son? 183 00:08:50,907 --> 00:08:52,325 What's the use in saving the world 184 00:08:52,491 --> 00:08:54,952 if we stoop to his methods to do so? 185 00:08:58,289 --> 00:09:01,334 - I'm with Professor Stein. - SNART: Okay, fine. 186 00:09:01,584 --> 00:09:03,961 If you all don't have the guts to kill this kid-- 187 00:09:04,295 --> 00:09:05,695 Then removing him from the timeline 188 00:09:05,838 --> 00:09:07,965 might be the next best thing. 189 00:09:08,132 --> 00:09:11,135 Great. We've gone from infanticide to child abduction. 190 00:09:11,302 --> 00:09:12,345 Progress. 191 00:09:12,511 --> 00:09:13,512 First, we need to devise 192 00:09:13,679 --> 00:09:15,282 how to abduct him from underneath the noses 193 00:09:15,306 --> 00:09:16,641 of his father's private guard. 194 00:09:16,807 --> 00:09:18,976 And don't forget the army of Atom robots. 195 00:09:19,352 --> 00:09:21,312 We're going to need an accomplished thief. 196 00:09:21,604 --> 00:09:23,290 RAY: Well, while you're kidnapping baby Hitler, 197 00:09:23,314 --> 00:09:25,650 Professor Stein and I will sabotage the robot army. 198 00:09:25,858 --> 00:09:28,694 - I call Team Robot Army. - Isn't that a waste of time? 199 00:09:28,945 --> 00:09:32,323 Not for the Kasnian citizens who are tormented by my technology. 200 00:09:32,490 --> 00:09:34,468 That technology does lead to Savage's rise to power. 201 00:09:34,492 --> 00:09:35,785 Good backup plan. 202 00:09:36,202 --> 00:09:37,828 Fine. Team Kidnapping. 203 00:09:38,663 --> 00:09:39,997 Go team. 204 00:09:45,670 --> 00:09:47,046 Hey. You okay? 205 00:09:47,338 --> 00:09:50,383 Yeah, yeah. I was just thinking. 206 00:09:50,883 --> 00:09:52,009 Uh-huh. 207 00:09:52,343 --> 00:09:54,303 - I think I understand. - You do? 208 00:09:54,512 --> 00:09:57,848 It's Savage. He's so close, you can sense him, right? 209 00:09:59,183 --> 00:10:00,351 Yeah. 210 00:10:01,644 --> 00:10:03,521 Do you want to talk about it? 211 00:10:04,230 --> 00:10:06,232 No, don't worry about me. 212 00:10:06,524 --> 00:10:08,359 - I'll be fine. - Okay. 213 00:10:13,656 --> 00:10:14,657 CARTER: Honey. 214 00:10:17,868 --> 00:10:19,537 Honey. 215 00:10:20,705 --> 00:10:22,039 I'm home. 216 00:10:30,756 --> 00:10:33,259 - What's the matter? - Nothing. 217 00:10:33,676 --> 00:10:35,511 Can I fix you a drink? 218 00:10:36,053 --> 00:10:37,221 That would be lovely. 219 00:10:37,513 --> 00:10:39,633 And while you do, you can tell me what's on your mind. 220 00:10:40,182 --> 00:10:41,934 Really, it's nothing. 221 00:10:42,893 --> 00:10:47,398 - You are a terrible liar. - Yes, but you love me anyway. 222 00:10:48,899 --> 00:10:50,943 Beyond anything I can describe. 223 00:10:53,612 --> 00:10:56,052 And because I love you, I know when something's bothering you. 224 00:10:56,907 --> 00:10:59,744 (SIGHS) It's just a feeling. 225 00:11:00,536 --> 00:11:01,746 Of him? 226 00:11:01,954 --> 00:11:03,372 It's hard to tell. 227 00:11:05,082 --> 00:11:06,876 I haven't sensed Savage's presence. 228 00:11:07,918 --> 00:11:09,879 But you do. Or think you do. 229 00:11:10,254 --> 00:11:12,798 I think it's time for us to go. 230 00:11:13,257 --> 00:11:14,693 I have some vacation time coming up. 231 00:11:14,717 --> 00:11:16,802 We can drive to Coast City and do some sightseeing. 232 00:11:16,969 --> 00:11:18,369 A vacation isn't going to fix this. 233 00:11:18,554 --> 00:11:19,555 I know. 234 00:11:19,722 --> 00:11:20,907 Savage isn't just going to forget 235 00:11:20,931 --> 00:11:23,100 - about us because we went away. - I know. 236 00:11:23,434 --> 00:11:24,703 And he's not going to stop until-- 237 00:11:24,727 --> 00:11:25,770 SON: Mommy. 238 00:11:27,605 --> 00:11:29,940 - I can't sleep. - Hey, slugger. 239 00:11:30,483 --> 00:11:31,942 - Daddy. - Come here. 240 00:11:38,783 --> 00:11:39,867 What's wrong? 241 00:11:41,160 --> 00:11:42,828 Nothing. Nothing. 242 00:11:44,205 --> 00:11:46,207 I just love you so much. 243 00:11:48,542 --> 00:11:50,628 I love both of you so much. 244 00:11:54,590 --> 00:11:55,674 (EXHALES) 245 00:11:57,551 --> 00:12:00,513 No litter, no street crime, no smog. 246 00:12:00,805 --> 00:12:02,390 How soon can we leave? 247 00:12:02,640 --> 00:12:04,200 SARA: (OVER COMM) Keep your eyes peeled. 248 00:12:04,683 --> 00:12:05,684 According to Gideon, 249 00:12:05,851 --> 00:12:07,621 Per Degaton should be passing through any minute 250 00:12:07,645 --> 00:12:09,230 on his way to gymnastics class. 251 00:12:09,480 --> 00:12:10,856 Are you telling me Future Hitler 252 00:12:11,023 --> 00:12:13,150 is enrolled in a gymnastics class? 253 00:12:22,076 --> 00:12:23,536 Yes. 254 00:12:32,378 --> 00:12:34,380 I got eyes on Little Lord Fauntleroy. 255 00:12:34,922 --> 00:12:36,048 SARA: I don't see him. 256 00:12:36,215 --> 00:12:38,759 SNART: That's because he's surrounded by daddy's goon squad. 257 00:12:39,051 --> 00:12:41,345 Northeast corner of the plaza. 258 00:12:43,180 --> 00:12:44,515 SARA: Got him. 259 00:12:44,682 --> 00:12:46,243 SNART: You sure you don't want to just shoot him? 260 00:12:46,267 --> 00:12:47,685 Be a whole lot easier. 261 00:12:47,852 --> 00:12:50,187 RIP: Stick to the plan, both of you. 262 00:12:53,524 --> 00:12:55,359 Now, Ms. Lance. 263 00:12:55,693 --> 00:12:56,861 (GROANS) 264 00:12:59,363 --> 00:13:00,698 I'm in position. 265 00:13:01,198 --> 00:13:03,617 It's up to you now, Mr. Snart. 266 00:13:07,079 --> 00:13:08,873 (SCREAMING AND GROANING) 267 00:13:09,540 --> 00:13:10,541 Take the asset! 268 00:13:11,000 --> 00:13:12,001 Move back! 269 00:13:15,713 --> 00:13:17,756 Since the introduction of our latest line 270 00:13:17,923 --> 00:13:19,592 of autonomous law enforcement officers, 271 00:13:19,967 --> 00:13:22,219 crime has dropped, precipitously. 272 00:13:22,386 --> 00:13:23,721 In fact, it's non-existent. 273 00:13:24,889 --> 00:13:26,032 PROFESSOR STEIN: Really? Well, thank you 274 00:13:26,056 --> 00:13:27,641 for showing us around, Dr. Bryce. 275 00:13:27,892 --> 00:13:29,101 It's my pleasure. 276 00:13:29,393 --> 00:13:31,562 We don't get very many visitors from Central City 277 00:13:31,770 --> 00:13:34,648 ever since the S.T.A.R. Labs Corporation took it over. 278 00:13:38,235 --> 00:13:41,655 Uh, unless I'm mistaken, your tech utilizes a dwarf star alloy? 279 00:13:42,114 --> 00:13:44,408 The technology is proprietary. 280 00:13:44,658 --> 00:13:47,745 But, yes, how did you know, Doctor... 281 00:13:48,245 --> 00:13:50,831 Lecter. Dr. Hannibal Lecter. 282 00:13:52,500 --> 00:13:56,754 So, how did you get into robotics, Dr. Bryce? 283 00:13:57,129 --> 00:13:59,089 Oh, well, it's in my blood. 284 00:13:59,507 --> 00:14:02,092 Robotics have been a passion of my family ever since 285 00:14:02,259 --> 00:14:03,802 my great-great-great-great-grandfather 286 00:14:03,969 --> 00:14:05,012 founded this company. 287 00:14:10,100 --> 00:14:11,644 Is that... 288 00:14:12,269 --> 00:14:13,771 Oh, my God. 289 00:14:18,609 --> 00:14:20,861 Weird. You look just like him. 290 00:14:21,695 --> 00:14:25,157 Yes. Look just like... 291 00:14:26,784 --> 00:14:27,952 That's pretty weird. 292 00:14:31,622 --> 00:14:34,875 I can't believe it. I'm, like, the Wernher von Braun of robots. 293 00:14:35,084 --> 00:14:36,126 The who? 294 00:14:36,293 --> 00:14:38,254 A Nazi scientist who invented the V2 rocket. 295 00:14:38,420 --> 00:14:41,131 Built it using slave labor, then used it to level London. 296 00:14:41,298 --> 00:14:44,301 Except my robots will one day be used to level the entire world. 297 00:14:44,468 --> 00:14:45,594 Ray, dude, 298 00:14:45,761 --> 00:14:48,001 do you not think you're focusing on the wrong thing here? 299 00:14:48,138 --> 00:14:49,950 I mean, you have a kid you didn't even know about. 300 00:14:49,974 --> 00:14:52,393 Had a kid. In this particular time period, 301 00:14:52,601 --> 00:14:54,395 his offspring would be long since dead. 302 00:14:54,937 --> 00:14:58,274 Thank you. As if I wasn't already feeling bad enough. 303 00:14:58,774 --> 00:15:00,534 How is this even possible that I am someone's 304 00:15:00,651 --> 00:15:03,153 great-great-great-great-grandfather? 305 00:15:03,654 --> 00:15:07,408 Before we left, in 2016, the only person I was... 306 00:15:08,158 --> 00:15:09,577 Having sex with? 307 00:15:10,244 --> 00:15:12,037 Ghosted me the week before we left. 308 00:15:13,038 --> 00:15:15,749 - She died? - No, no. Ghosting. 309 00:15:16,417 --> 00:15:17,737 It's where you pretend to be dead 310 00:15:17,793 --> 00:15:19,336 by not answering somebody's texts. 311 00:15:19,878 --> 00:15:21,547 What a strange age for dating. 312 00:15:22,506 --> 00:15:26,093 You think maybe she didn't reply to your texts because... 313 00:15:26,594 --> 00:15:28,596 She knew she was pregnant? 314 00:15:30,139 --> 00:15:31,491 No wonder my kid started a company 315 00:15:31,515 --> 00:15:33,392 that manufactures evil robots. 316 00:15:33,642 --> 00:15:34,685 If I had never left 2016, 317 00:15:34,852 --> 00:15:36,452 my child would have had a loving father, 318 00:15:36,937 --> 00:15:38,164 and Palmer Tech might not have gone on 319 00:15:38,188 --> 00:15:39,315 to build a robot army 320 00:15:39,481 --> 00:15:41,191 that Savage uses to conquer the world. 321 00:15:42,359 --> 00:15:44,111 Bit of a stretch, don't you think? 322 00:15:44,695 --> 00:15:49,366 Either way, I was someone's father and didn't even know it. 323 00:15:55,164 --> 00:15:56,373 (DOOR OPENS) 324 00:15:57,166 --> 00:15:58,584 - Hey. - Hey. 325 00:15:59,293 --> 00:16:01,962 - Are you okay? - Fine. I'm fine. 326 00:16:03,339 --> 00:16:04,757 You don't look fine. 327 00:16:05,466 --> 00:16:07,885 Just a little peckish. 328 00:16:08,302 --> 00:16:09,303 Peckish? 329 00:16:09,511 --> 00:16:12,348 It's nothing a little energy bar won't fix. 330 00:16:12,723 --> 00:16:14,183 I'll see you. 331 00:16:24,109 --> 00:16:26,403 Edith and Joseph Boardman? 332 00:16:26,654 --> 00:16:28,155 KENDRA: Our new names. 333 00:16:28,572 --> 00:16:30,699 Joe Boardman is a good name. 334 00:16:31,533 --> 00:16:34,161 And besides, I've never kissed an Edith before. 335 00:16:34,703 --> 00:16:37,873 But I certainly think that I could get used to that. 336 00:16:39,792 --> 00:16:41,585 And what about Aldus? 337 00:16:44,588 --> 00:16:46,757 How do we explain to our son 338 00:16:46,924 --> 00:16:49,134 why his mother and father keep moving 339 00:16:49,301 --> 00:16:50,636 every couple of years? 340 00:16:51,053 --> 00:16:52,304 Changing their names, 341 00:16:52,471 --> 00:16:54,473 looking over their shoulders at every turn. 342 00:16:54,765 --> 00:16:57,685 I don't know why we thought we could do this again. 343 00:16:59,144 --> 00:17:00,604 Do you think we're selfish? 344 00:17:01,647 --> 00:17:04,066 - To have a family? - Because when Savage finds us-- 345 00:17:04,233 --> 00:17:06,527 - He won't. - He always finds us. 346 00:17:06,735 --> 00:17:08,487 Maybe this life is different. 347 00:17:08,654 --> 00:17:10,572 Do you honestly believe that? 348 00:17:13,117 --> 00:17:14,368 Look, 349 00:17:16,829 --> 00:17:18,580 all I know 350 00:17:19,081 --> 00:17:22,918 is that Savage is not the only thing that's immortal, my love. 351 00:17:25,629 --> 00:17:26,714 So is this. 352 00:17:37,474 --> 00:17:40,728 What do genocidal maniacs dream about, I wonder. 353 00:17:40,978 --> 00:17:43,731 GIDEON: He's imagining himself baking cookies with his mother. 354 00:17:44,022 --> 00:17:45,232 Wait. 355 00:17:45,733 --> 00:17:47,317 You can monitor our dreams? 356 00:17:47,526 --> 00:17:49,129 GIDEON: Of course. For example, last night, 357 00:17:49,153 --> 00:17:51,273 you had a rollicking fantasy involving a young nurse-- 358 00:17:51,363 --> 00:17:53,073 Okay, Gideon. Enough. 359 00:17:53,282 --> 00:17:55,576 Gideon, check the timeline to make sure 360 00:17:55,743 --> 00:17:56,943 that the kidnapping of the boy 361 00:17:57,035 --> 00:17:59,246 had the desired effect upon the future. 362 00:17:59,538 --> 00:18:00,664 GIDEON: Oh, dear. 363 00:18:01,039 --> 00:18:04,001 I'm afraid you'll be disappointed with the results. 364 00:18:04,418 --> 00:18:05,738 What do you mean, it did nothing? 365 00:18:05,878 --> 00:18:07,238 I mean that kidnapping Per Degaton 366 00:18:07,379 --> 00:18:09,423 had a nominal effect upon the timeline. 367 00:18:09,590 --> 00:18:11,675 Maybe we just need to dump the little brat 368 00:18:11,884 --> 00:18:13,886 somewhere he can't get into any trouble. 369 00:18:14,219 --> 00:18:15,512 Like the Stone Age. 370 00:18:16,054 --> 00:18:17,198 GIDEON: No matter where and when 371 00:18:17,222 --> 00:18:18,533 you sequester him in the timeline, 372 00:18:18,557 --> 00:18:20,017 Savage will still rise to power. 373 00:18:20,184 --> 00:18:22,561 But Rip said that this kid's like a baby Hitler. 374 00:18:22,728 --> 00:18:24,563 Yes, I also said that time wants to happen. 375 00:18:24,772 --> 00:18:28,317 And such a world-changing event, like Savage's rise to power, 376 00:18:28,484 --> 00:18:31,945 can't be stopped merely by kidnapping his young pawn. 377 00:18:32,321 --> 00:18:33,322 So, we're back to Plan A. 378 00:18:33,489 --> 00:18:35,365 Snuffing the kid out in his sleep? 379 00:18:35,699 --> 00:18:38,619 Let us not forget that this "kid," 380 00:18:38,952 --> 00:18:42,790 will one day be responsible for billions of deaths. 381 00:18:43,499 --> 00:18:45,292 Including those of my family. 382 00:18:45,542 --> 00:18:47,169 Say that you do stop Savage 383 00:18:47,336 --> 00:18:48,712 and save the lives of your family. 384 00:18:48,879 --> 00:18:51,065 Will you be able to look your own son in the eye, knowing, 385 00:18:51,089 --> 00:18:53,050 what you did so he could live? 386 00:18:53,717 --> 00:18:56,428 When the alternative is that I should never see him again? 387 00:18:56,637 --> 00:18:57,846 I got a better idea. 388 00:18:58,013 --> 00:19:00,133 Instead of us arguing about whether we should kill him 389 00:19:00,182 --> 00:19:01,892 or where and when to dump him off, 390 00:19:02,100 --> 00:19:03,310 why don't we just talk to him? 391 00:19:03,477 --> 00:19:05,604 Savage has spent years corrupting his mind. 392 00:19:05,813 --> 00:19:08,565 It's not too late for Per Degaton to change. 393 00:19:08,857 --> 00:19:09,858 Says who? 394 00:19:10,108 --> 00:19:12,945 Says someone with two tours with the League of Assassins 395 00:19:13,153 --> 00:19:15,239 and a case of bloodlust under her belt. 396 00:19:23,789 --> 00:19:25,123 Ah, finally. 397 00:19:25,499 --> 00:19:28,252 Someone who's willing to do a man's job. 398 00:19:28,585 --> 00:19:30,295 Not why I'm here. 399 00:19:30,587 --> 00:19:33,632 It's almost funny how you guys keep parading in here. 400 00:19:33,799 --> 00:19:36,635 Like it's some kind of confessional or something. 401 00:19:37,469 --> 00:19:39,054 That's also not why I'm here. 402 00:19:39,972 --> 00:19:42,266 Okay. I'll bite. 403 00:19:42,724 --> 00:19:44,560 Everybody's out there arguing 404 00:19:44,726 --> 00:19:46,446 about whether or not we should kill this kid 405 00:19:46,520 --> 00:19:48,605 because no one thinks he can change. 406 00:19:49,189 --> 00:19:50,816 Just made me think of you. 407 00:19:55,737 --> 00:19:58,198 You know, no one thinks you can change. 408 00:19:58,991 --> 00:20:00,284 That's why you're in here. 409 00:20:00,450 --> 00:20:02,327 The only reason I'm in here is if I get out, 410 00:20:02,494 --> 00:20:03,495 I'm gonna give Snart 411 00:20:03,662 --> 00:20:05,455 some payback he's not walking away from. 412 00:20:05,998 --> 00:20:08,038 - He saved your life. - He wussed out on killing me. 413 00:20:08,083 --> 00:20:10,836 Not the same thing. He marooned me. 414 00:20:11,128 --> 00:20:13,505 It's not like he had many choices. 415 00:20:14,756 --> 00:20:17,092 You know, while you were busy selling us out 416 00:20:17,259 --> 00:20:19,094 to a homicidal time pirate, 417 00:20:19,428 --> 00:20:21,513 Leonard and I almost died. 418 00:20:22,764 --> 00:20:24,808 He was thinking about you. 419 00:20:25,809 --> 00:20:29,271 He told me about your partnership. Your friendship. 420 00:20:30,731 --> 00:20:32,441 Did it make you weepy? 421 00:20:34,651 --> 00:20:36,653 You think it's gonna make me weepy? 422 00:20:36,820 --> 00:20:38,447 He's your friend. 423 00:20:39,281 --> 00:20:40,490 A loyal one. 424 00:20:42,701 --> 00:20:45,495 - You should know that. - Well, thank you. 425 00:20:46,914 --> 00:20:49,499 I'll work it out with him as soon as I can. 426 00:20:51,668 --> 00:20:52,753 Oh. 427 00:20:53,253 --> 00:20:56,965 Killing a kid? Not very hero-like. 428 00:21:14,566 --> 00:21:15,651 (FOOTSTEPS APPROACHING) 429 00:21:17,903 --> 00:21:19,488 Mr. Degaton. 430 00:21:19,947 --> 00:21:21,323 For the last 50 years, 431 00:21:21,490 --> 00:21:24,368 everyone inside the conglomerate has submitted bio-samples, 432 00:21:24,534 --> 00:21:26,912 so they can be tracked and monitored at all times, 433 00:21:27,079 --> 00:21:28,205 but these three-- 434 00:21:28,413 --> 00:21:30,082 Are not from the conglomerate, 435 00:21:30,248 --> 00:21:32,834 nor are they even from the last 50 years. 436 00:21:33,001 --> 00:21:35,671 - How do you know? - Long story. 437 00:21:36,171 --> 00:21:38,715 What's important is that I can get your son back. 438 00:21:39,925 --> 00:21:41,778 How do you know they haven't killed him already? 439 00:21:41,802 --> 00:21:43,971 Because I know the people who kidnapped him. 440 00:21:44,137 --> 00:21:47,057 - And they are weak. - (BEEPING) 441 00:21:47,307 --> 00:21:49,685 Squeamish in matters of death. 442 00:22:30,183 --> 00:22:31,309 Who are you? 443 00:22:31,727 --> 00:22:32,811 (CHUCKLES) 444 00:22:33,770 --> 00:22:35,897 That's an excellent question. 445 00:22:36,815 --> 00:22:38,442 What was that? 446 00:22:39,526 --> 00:22:41,069 That was our Jumpship taking off. 447 00:22:41,236 --> 00:22:42,547 How could Per Degaton have escaped? 448 00:22:42,571 --> 00:22:44,448 Gideon, who else is on the Jumpship? 449 00:22:44,614 --> 00:22:46,374 GIDEON: It's being piloted by Captain Hunter. 450 00:22:47,284 --> 00:22:48,952 JAX: Who just turned off his transponder. 451 00:22:49,119 --> 00:22:51,580 Sounds like someone doesn't want us following him. 452 00:22:51,788 --> 00:22:52,789 Why? 453 00:22:52,956 --> 00:22:54,750 Because Rip doesn't want us stopping him. 454 00:22:56,126 --> 00:22:57,836 Stopping him from doing what? 455 00:22:59,171 --> 00:23:01,173 From killing Per Degaton. 456 00:23:05,010 --> 00:23:07,179 Okay, let's just think about this. 457 00:23:07,345 --> 00:23:09,765 Where could Rip be taking Per Degaton? 458 00:23:10,724 --> 00:23:14,186 Uh, Jumpship's got a range of 8,000 miles. So, anywhere. 459 00:23:14,352 --> 00:23:16,152 SARA: It doesn't matter where he's taking him, 460 00:23:16,271 --> 00:23:17,272 all that matters is 461 00:23:17,439 --> 00:23:19,042 what he's gonna do to him when he gets there. 462 00:23:19,066 --> 00:23:20,358 Rip is not a murderer. 463 00:23:20,567 --> 00:23:22,327 For Captain Hunter, this isn't about killing. 464 00:23:22,360 --> 00:23:23,528 It's about saving. 465 00:23:23,862 --> 00:23:25,072 JAX: Saving? 466 00:23:25,864 --> 00:23:28,617 His son's life for Per Degaton's. 467 00:23:30,994 --> 00:23:34,081 A rather simple, if cold-blooded, calculus 468 00:23:34,247 --> 00:23:35,665 for a father to undertake. 469 00:23:39,086 --> 00:23:40,879 PER DEGATON: Do you know who I am? 470 00:23:41,713 --> 00:23:43,965 - My father is going to-- - Thank me? 471 00:23:45,300 --> 00:23:46,660 I imagine there's a sizable reward 472 00:23:46,718 --> 00:23:48,345 for your safe return. 473 00:23:48,887 --> 00:23:50,180 Relax. 474 00:23:51,515 --> 00:23:53,266 You'll soon be home. 475 00:24:00,732 --> 00:24:01,959 KENDRA: Come on, honey. We gotta get moving. 476 00:24:01,983 --> 00:24:04,361 Or the train is gonna leave without us. 477 00:24:04,528 --> 00:24:07,656 - Where are we going? - We are going on a little trip. 478 00:24:07,906 --> 00:24:10,575 Just think of it as one of your adventures. 479 00:24:10,951 --> 00:24:12,369 SON: The bad man found us? 480 00:24:13,161 --> 00:24:15,497 The one that you and Mommy talk about when I'm asleep? 481 00:24:18,500 --> 00:24:20,627 Why is Vandal Savage chasing us? 482 00:24:20,961 --> 00:24:22,295 (EXHALES) 483 00:24:23,505 --> 00:24:25,382 It's time that he knew. 484 00:24:28,510 --> 00:24:29,719 Come on. 485 00:24:32,472 --> 00:24:33,723 (EXHALES) 486 00:24:34,975 --> 00:24:36,726 Can you keep a secret, Aldus? 487 00:24:37,018 --> 00:24:41,606 There's something special about your mommy and daddy. 488 00:24:41,898 --> 00:24:44,484 We've known each other for a very, very long time. 489 00:24:44,734 --> 00:24:47,237 And loved one another since the day we met. 490 00:24:47,612 --> 00:24:49,489 I already know that story. 491 00:24:49,656 --> 00:24:50,657 (BOTH CHUCKLE) 492 00:24:50,866 --> 00:24:53,118 You know part of that story. 493 00:24:54,161 --> 00:24:56,997 Have you ever heard of a place called Egypt? 494 00:24:57,330 --> 00:24:58,623 Well, 495 00:24:58,790 --> 00:25:01,001 it all began during the rule of Ramesses II, 496 00:25:01,168 --> 00:25:02,210 when late one night, 497 00:25:02,377 --> 00:25:03,461 a big magical meteor 498 00:25:03,670 --> 00:25:07,007 smashed into the temple of Horus, the Hawk God. 499 00:25:14,848 --> 00:25:17,017 - Hey. You okay? - Hey. 500 00:25:17,642 --> 00:25:21,730 Yeah. I'm fine. I was just thinking. 501 00:25:22,606 --> 00:25:23,726 What are you thinking about? 502 00:25:23,857 --> 00:25:26,526 Let me into that 4,000-year-old mind of yours. 503 00:25:28,778 --> 00:25:30,989 The flashes I've been having. 504 00:25:31,656 --> 00:25:35,452 They aren't of Savage, they're of Carter. 505 00:25:36,578 --> 00:25:37,621 Oh. 506 00:25:37,829 --> 00:25:41,458 And they're not just memories, they're feelings too. 507 00:25:42,042 --> 00:25:44,294 Oh, well. I get that. 508 00:25:44,794 --> 00:25:45,879 It must be really weird 509 00:25:46,087 --> 00:25:48,215 feeling like you're cheating on me with him. 510 00:25:49,007 --> 00:25:50,258 No, Ray. 511 00:25:51,009 --> 00:25:54,804 I feel like I'm cheating on him with you. 512 00:25:58,975 --> 00:26:00,101 I'm sorry. 513 00:26:01,895 --> 00:26:03,980 No, it's okay. (CHUCKLES) 514 00:26:05,982 --> 00:26:08,610 I mean, I knew what I was getting into. 515 00:26:08,985 --> 00:26:11,154 The last 206 times you fell in love, 516 00:26:11,321 --> 00:26:12,948 it was with the same guy. 517 00:26:14,324 --> 00:26:15,617 I guess this isn't a great time 518 00:26:15,784 --> 00:26:19,079 to talk about what's been bothering you. 519 00:26:21,748 --> 00:26:24,042 You're not the only perceptive one. 520 00:26:26,711 --> 00:26:28,296 So what's wrong? 521 00:26:30,006 --> 00:26:31,633 It turns out that 522 00:26:32,634 --> 00:26:35,804 I had a child I didn't know about back in 2016. 523 00:26:36,680 --> 00:26:38,265 And here in the future, 524 00:26:38,431 --> 00:26:40,725 my great-great-great-great-granddaughter 525 00:26:40,892 --> 00:26:42,936 creates the army of robot-Gestapos 526 00:26:43,103 --> 00:26:47,941 that Savage will one day use to destroy the world. 527 00:26:50,193 --> 00:26:51,903 Why didn't you tell me? 528 00:26:53,571 --> 00:26:56,283 I didn't want you to think less of me. 529 00:26:56,950 --> 00:26:58,159 Ray. 530 00:26:59,494 --> 00:27:01,246 How could I ever think less of you? 531 00:27:03,331 --> 00:27:06,084 Well, now that we've got that off our chests. 532 00:27:06,584 --> 00:27:08,670 What does that mean for us? 533 00:27:14,217 --> 00:27:16,636 No luck finding our homicidal captain? 534 00:27:17,012 --> 00:27:19,347 Gideon's still searching, but I've a feeling 535 00:27:19,514 --> 00:27:21,474 Rip's not gonna be found if he doesn't want to be. 536 00:27:21,516 --> 00:27:23,518 So what are you doing down here? 537 00:27:24,436 --> 00:27:26,479 Don't you think you at least owe him a conversation? 538 00:27:26,938 --> 00:27:29,691 We had our conversation while he was Chronos. 539 00:27:30,317 --> 00:27:32,652 And he made his feelings about me very clear. 540 00:27:32,986 --> 00:27:35,238 - And what about your feelings? - About you? 541 00:27:36,156 --> 00:27:37,449 About Mick. 542 00:27:38,491 --> 00:27:41,077 I don't have any feelings about Mick. 543 00:27:44,164 --> 00:27:46,666 Look, it didn't seem that way when we were dying 544 00:27:46,833 --> 00:27:48,793 in the engine room of hypothermia. 545 00:27:49,169 --> 00:27:51,212 Look, if you want to ease your guilty conscience, 546 00:27:51,379 --> 00:27:52,672 that's your business. 547 00:27:52,839 --> 00:27:54,599 But he's still the same son of a bitch he was 548 00:27:54,758 --> 00:27:57,010 when you all wanted me to put him down. 549 00:27:57,469 --> 00:28:00,055 I wasn't the one who mentioned marooning Rory. 550 00:28:00,263 --> 00:28:03,767 You did. It's obviously still weighing on your conscience. 551 00:28:05,101 --> 00:28:09,356 So, stop being an ass and go deal with it. 552 00:28:21,242 --> 00:28:22,911 This isn't Kasnia. 553 00:28:23,870 --> 00:28:26,414 RIP: I thought a neutral site would be best for this. 554 00:28:26,664 --> 00:28:27,957 For what? 555 00:28:29,000 --> 00:28:30,502 Exchanging me? 556 00:28:31,628 --> 00:28:34,589 Did your father ever teach you to swim, Per Degaton? 557 00:28:35,298 --> 00:28:38,385 No, I imagine he had someone do it for him, didn't he? 558 00:28:38,635 --> 00:28:41,471 You're hardly lacking in tutors, are you? 559 00:28:42,263 --> 00:28:44,974 Such as Mr. Savage. 560 00:28:46,684 --> 00:28:47,764 What are you talking about? 561 00:28:47,936 --> 00:28:50,814 My son, Jonas, always wanted to learn to swim. 562 00:28:51,648 --> 00:28:53,024 I promised him that I'd teach him. 563 00:28:53,191 --> 00:28:57,070 But there never seemed to be time. 564 00:28:59,823 --> 00:29:01,825 My son never learned to swim. 565 00:29:03,159 --> 00:29:04,828 Because he was killed. 566 00:29:05,745 --> 00:29:08,915 So, you brought me here to kill me. 567 00:29:09,165 --> 00:29:11,334 I brought you here to save my son's life. 568 00:29:12,210 --> 00:29:13,837 Your life in exchange for his. 569 00:29:18,550 --> 00:29:21,094 - I'm sorry. - No, you're not. 570 00:29:23,179 --> 00:29:26,307 You're not sorry because you're not going to kill me. 571 00:29:26,516 --> 00:29:30,270 I have to. To save my wife and son, I have to. 572 00:29:30,979 --> 00:29:32,299 I don't expect you to understand. 573 00:29:32,397 --> 00:29:34,190 It doesn't matter if I understand. 574 00:29:34,357 --> 00:29:37,402 I can see it in your eyes. You're not going to do it. 575 00:29:38,153 --> 00:29:39,988 You're like my father. 576 00:29:40,488 --> 00:29:41,614 Weak. 577 00:29:44,117 --> 00:29:46,369 Vandal Savage has taught me many things. 578 00:29:46,578 --> 00:29:49,080 Including what a killer looks like. 579 00:29:50,582 --> 00:29:52,333 You're not a killer. 580 00:30:02,218 --> 00:30:04,345 Your tutor has taught you well. 581 00:30:05,472 --> 00:30:07,974 - Despite his ill intentions. - Vandal loves me. 582 00:30:08,224 --> 00:30:10,685 Oh, he wants to use you as his pawn, 583 00:30:11,561 --> 00:30:13,855 and ultimately, he will betray you. 584 00:30:14,105 --> 00:30:15,273 No. No, he wouldn't. 585 00:30:15,607 --> 00:30:16,959 I've said to myself time and time again 586 00:30:16,983 --> 00:30:17,984 that there is nothing 587 00:30:18,151 --> 00:30:19,336 that I wouldn't do to save my wife and son. 588 00:30:19,360 --> 00:30:21,529 But now, I know that there is. 589 00:30:22,405 --> 00:30:25,825 My reticence to kill you, Per Degaton, is not weakness. 590 00:30:27,076 --> 00:30:28,411 It is goodness. 591 00:30:29,496 --> 00:30:31,623 And if there is a shred of goodness inside of me, 592 00:30:31,789 --> 00:30:33,893 then I have to believe that there is a shred of goodness 593 00:30:33,917 --> 00:30:35,460 inside of you. 594 00:30:38,880 --> 00:30:42,175 Be the man that your father wants you to be, 595 00:30:43,301 --> 00:30:46,012 not the man Savage wants you to be. 596 00:31:03,905 --> 00:31:06,407 Savage. He's coming. 597 00:31:07,158 --> 00:31:08,159 Gideon? 598 00:31:08,451 --> 00:31:11,329 GIDEON: Tor Degaton's forces have surrounded the ship. 599 00:31:18,211 --> 00:31:20,064 I'm afraid our shields will not be able to sustain 600 00:31:20,088 --> 00:31:21,381 continued bombardment. 601 00:31:21,548 --> 00:31:22,549 You're afraid? 602 00:31:22,715 --> 00:31:24,235 Here's an idea. Why don't you fire back? 603 00:31:24,259 --> 00:31:25,343 I would, except-- 604 00:31:25,510 --> 00:31:27,762 The flying robots already targeted our weapons systems. 605 00:31:27,929 --> 00:31:29,472 We don't need weapons. 606 00:31:29,722 --> 00:31:31,516 He's right. We have superpowers. 607 00:31:34,769 --> 00:31:37,105 (GRUNTING) 608 00:31:39,274 --> 00:31:40,567 (GRUNTING) 609 00:31:43,486 --> 00:31:44,571 (GROANS) 610 00:31:46,155 --> 00:31:47,782 I think this is yours. 611 00:31:48,616 --> 00:31:49,867 (BOTH GROAN) 612 00:31:58,501 --> 00:32:00,753 ATOM: I'll draw their fire. You handle the ground troops. 613 00:32:16,394 --> 00:32:17,604 (BEEPING) 614 00:32:21,149 --> 00:32:22,317 (GRUNTS) 615 00:32:24,068 --> 00:32:25,194 (GROANS) 616 00:32:25,528 --> 00:32:27,113 (GRUNTING) 617 00:32:30,241 --> 00:32:32,201 Ray. Are you all right? 618 00:32:32,535 --> 00:32:34,655 So this is what it feels like to be last year's model. 619 00:32:34,704 --> 00:32:37,081 They're too fast. We have to find another way. 620 00:32:41,210 --> 00:32:43,296 Forget about them. We'll hold off the robots. 621 00:32:43,463 --> 00:32:45,173 We'll take out their command center. 622 00:33:00,730 --> 00:33:02,065 Who are you? 623 00:33:02,440 --> 00:33:03,650 Yeah. 624 00:33:06,611 --> 00:33:08,071 FIRESTORM: Ray. Hurry up. 625 00:33:08,488 --> 00:33:10,239 I can only hold them back for so long. 626 00:33:14,077 --> 00:33:15,703 Where did you get your suit? 627 00:33:16,704 --> 00:33:17,747 Look, 628 00:33:17,914 --> 00:33:20,416 if you don't let us disable your evil robot army, 629 00:33:20,625 --> 00:33:22,418 then the whole world will be destroyed. 630 00:33:22,585 --> 00:33:24,087 They're designed to bring peace. 631 00:33:26,714 --> 00:33:29,717 I know. I designed the robots. 632 00:33:30,093 --> 00:33:32,261 - What? - I am your 633 00:33:32,553 --> 00:33:34,931 great-great-great-great-grandfather. 634 00:33:35,264 --> 00:33:36,742 The guy you have a bust of in your lobby, 635 00:33:36,766 --> 00:33:39,560 father of the robotics industry? 636 00:33:40,895 --> 00:33:42,980 You're trying to tell me that you're Sidney Palmer? 637 00:33:45,775 --> 00:33:47,193 Wait. 638 00:33:47,360 --> 00:33:50,405 The bust in your lobby, is of my stupid brother? 639 00:33:51,614 --> 00:33:52,949 Of course! 640 00:33:53,116 --> 00:33:54,916 He must have gone to work for Felicity in 2016 641 00:33:54,951 --> 00:33:55,952 after I vanished. 642 00:33:56,285 --> 00:33:57,645 He allowed my tech to be perverted 643 00:33:57,745 --> 00:33:58,788 by the defense industry. 644 00:33:58,955 --> 00:34:00,581 That is so Sidney. 645 00:34:00,790 --> 00:34:03,710 So that means that she's not... 646 00:34:05,044 --> 00:34:06,462 I'm not a father. 647 00:34:08,548 --> 00:34:11,426 So we still need your help disabling the robots. 648 00:34:13,803 --> 00:34:15,805 And why should I believe you? 649 00:34:16,806 --> 00:34:20,309 Because if you have even a drop of Palmer blood in your veins, 650 00:34:20,518 --> 00:34:21,644 you'll do what's right. 651 00:34:35,867 --> 00:34:38,661 Looks like Raymond was able to sabotage his robot army. 652 00:34:38,828 --> 00:34:40,305 Which means mopping up the rest of these guys 653 00:34:40,329 --> 00:34:41,330 shouldn't be a problem. 654 00:34:41,497 --> 00:34:43,040 SAVAGE: Oh, it will be a problem. 655 00:34:45,334 --> 00:34:46,544 What do you want? 656 00:34:46,711 --> 00:34:49,464 I want to exchange this woman's life for your captain. 657 00:34:49,714 --> 00:34:52,383 - Rip Hunter. - RIP: I have a better idea. 658 00:34:53,176 --> 00:34:56,512 Her life in exchange for his. 659 00:34:59,807 --> 00:35:02,602 Your son will be returned to you as soon as you guarantee 660 00:35:02,769 --> 00:35:05,480 - our safe passage. - Don't do it, Father. 661 00:35:05,813 --> 00:35:07,023 If you let them go now, 662 00:35:07,190 --> 00:35:09,692 they will only come back for us in the future. 663 00:35:10,443 --> 00:35:12,111 It's your choice. 664 00:35:14,614 --> 00:35:17,492 Your son is right. We should kill them all. 665 00:35:20,995 --> 00:35:23,206 - TOR DEGATON: Put down your weapons. - No, Father. 666 00:35:23,539 --> 00:35:26,542 Let my son go, and I will let you leave in peace. 667 00:35:27,168 --> 00:35:28,544 You have my word. 668 00:35:40,807 --> 00:35:44,310 Better find yourself a new mentor, kid. 669 00:36:12,213 --> 00:36:13,422 What do you want? 670 00:36:13,965 --> 00:36:16,133 People seem to think we should have a heart-to-heart. 671 00:36:16,300 --> 00:36:18,594 We don't have hearts. Where does that leave us? 672 00:36:18,928 --> 00:36:20,568 I've got a dozen reasons for killing you, 673 00:36:20,596 --> 00:36:21,764 you've got a dozen and one 674 00:36:21,931 --> 00:36:23,099 for killing me, so-- 675 00:36:23,266 --> 00:36:25,935 All the talk in the world is not gonna change a thing. 676 00:36:26,102 --> 00:36:28,145 Exactly. Here's my proposal. 677 00:36:28,437 --> 00:36:31,983 I open this cell. We let our fists do the talking. 678 00:36:40,741 --> 00:36:42,159 When I kill you? 679 00:36:42,326 --> 00:36:43,953 You take the Jumpship, make your escape, 680 00:36:44,120 --> 00:36:45,997 live out the rest of your life 681 00:36:46,247 --> 00:36:47,582 anywhere you like. 682 00:36:49,208 --> 00:36:50,334 Hmm. 683 00:36:50,918 --> 00:36:52,628 And if you kill me? 684 00:36:53,504 --> 00:36:54,797 Well, 685 00:36:55,172 --> 00:36:57,008 it's better than being locked up in this place 686 00:36:57,174 --> 00:36:59,343 like some kind of circus freak. 687 00:37:00,636 --> 00:37:02,096 I take that as a "Yes." 688 00:37:02,430 --> 00:37:04,140 Sound the bell. 689 00:37:08,603 --> 00:37:11,439 Hey. You don't have to knock. 690 00:37:12,106 --> 00:37:15,276 - It's your room, too. - Yeah, I know, it's just... 691 00:37:15,693 --> 00:37:17,778 Things have been weird. 692 00:37:18,487 --> 00:37:20,823 Since I told you I had a lovechild 693 00:37:20,990 --> 00:37:22,116 that I didn't really have? 694 00:37:22,325 --> 00:37:24,619 Or, since you told me that you're still in love with-- 695 00:37:24,994 --> 00:37:27,663 You know what I love about you, Ray? 696 00:37:28,456 --> 00:37:31,000 Is you always manage to find the bright side. 697 00:37:31,167 --> 00:37:33,169 And no matter what, you never give up. 698 00:37:34,170 --> 00:37:36,672 So, please, don't give up on us. 699 00:37:37,548 --> 00:37:39,216 I'm not giving up. 700 00:37:39,800 --> 00:37:42,511 But it's hard to ignore the math. 701 00:37:42,803 --> 00:37:44,805 You and Carter have spent lifetimes together, 702 00:37:44,972 --> 00:37:47,808 and in each one, you've fallen in love. 703 00:37:49,518 --> 00:37:51,687 So why would this lifetime be any different? 704 00:37:53,731 --> 00:37:55,066 Well, 705 00:37:56,317 --> 00:37:58,361 I never met you before. 706 00:37:59,862 --> 00:38:02,740 Ray, Carter is my past. 707 00:38:04,367 --> 00:38:06,202 You are my future. 708 00:38:21,676 --> 00:38:22,760 Vandal? 709 00:38:22,927 --> 00:38:25,888 Oh, I didn't expect you up and about so soon. 710 00:38:26,180 --> 00:38:28,057 My father wanted me to rest, but, 711 00:38:28,224 --> 00:38:30,893 - I wanted to resume my studies. - Oh, good boy. 712 00:38:31,227 --> 00:38:32,895 So, where should we begin? 713 00:38:33,062 --> 00:38:35,690 Well, I was thinking Greek mythology. 714 00:38:36,190 --> 00:38:38,401 Do you know the tale of Oedipus Rex? 715 00:38:38,734 --> 00:38:42,071 He was the prince of Thebes before his father exiled him. 716 00:38:42,571 --> 00:38:43,739 Why? 717 00:38:43,906 --> 00:38:46,450 Well, because the king was a coward. 718 00:38:47,410 --> 00:38:49,203 He had heard a prophecy that one day, 719 00:38:49,370 --> 00:38:51,414 his son would take his crown. 720 00:38:51,956 --> 00:38:53,582 So he bound his boy's feet, 721 00:38:53,749 --> 00:38:55,960 and tossed him into the woods to die. 722 00:38:58,379 --> 00:39:01,382 - What did the boy do? - He did what he had to do. 723 00:39:02,383 --> 00:39:04,385 And one day, the prophecy came true, 724 00:39:04,552 --> 00:39:08,597 and the prince became a great and powerful king. 725 00:39:12,059 --> 00:39:15,813 Well, it wasn't easy. Great things are never easy. 726 00:39:26,574 --> 00:39:28,719 GIDEON: Unfortunately, our interactions have done nothing 727 00:39:28,743 --> 00:39:31,287 to halt Per Degaton's rise to power. 728 00:39:33,080 --> 00:39:35,624 If anything, we've merely cemented it. 729 00:39:40,796 --> 00:39:41,797 In fact, the virus 730 00:39:41,964 --> 00:39:43,900 which wasn't supposed to be unleashed upon the world 731 00:39:43,924 --> 00:39:46,927 - for another five years... - I'm sorry, Father. 732 00:39:49,847 --> 00:39:52,975 ...will now be released in a matter of days. 733 00:39:54,477 --> 00:39:55,478 As you all know, 734 00:39:55,644 --> 00:39:57,855 our former chairman's shares in the conglomerate 735 00:39:58,022 --> 00:39:59,940 passed to his son, 736 00:40:00,107 --> 00:40:03,360 who due to his age, elected me to act as his proxy. 737 00:40:08,491 --> 00:40:09,617 First order of business, 738 00:40:09,784 --> 00:40:12,286 I would like to revisit our discussion 739 00:40:12,453 --> 00:40:14,330 concerning the population crisis 740 00:40:14,497 --> 00:40:16,332 beyond the conglomerate's borders. 741 00:40:16,624 --> 00:40:19,627 As we all know, we already have a solution. 742 00:40:21,337 --> 00:40:23,339 Did I do the right thing, Gideon? 743 00:40:23,506 --> 00:40:24,507 Not committing murder 744 00:40:24,673 --> 00:40:27,718 is generally considered the right thing, Captain. 745 00:40:29,136 --> 00:40:30,846 In this instance, 746 00:40:33,641 --> 00:40:35,017 I wonder. 747 00:40:35,851 --> 00:40:37,186 (GRUNTING) 748 00:40:56,330 --> 00:40:59,750 We had a deal, Mick. Kill me and you walk. 749 00:41:01,877 --> 00:41:04,672 That's what you wanted, isn't it? 750 00:41:04,839 --> 00:41:06,590 To get off the team? 751 00:41:08,425 --> 00:41:10,845 I don't know what I want anymore. 752 00:41:11,053 --> 00:41:12,763 Truth is, it doesn't matter. 753 00:41:14,181 --> 00:41:16,058 What are you talking about? 754 00:41:17,268 --> 00:41:20,271 Whether I stay or leave, I'm dead. 755 00:41:21,689 --> 00:41:22,940 We're all dead. 756 00:41:25,401 --> 00:41:26,944 Since I failed to bring you in, 757 00:41:27,111 --> 00:41:29,530 the Time Masters want to bring me in. 758 00:41:29,697 --> 00:41:33,075 And this time, they're not gonna take any chances. 759 00:41:33,576 --> 00:41:34,743 They're called the Hunters. 760 00:41:35,244 --> 00:41:36,745 Mercenaries. 761 00:41:37,079 --> 00:41:39,159 And unlike me, there isn't a human part left in them. 762 00:41:40,416 --> 00:41:42,536 So they want to lock us all up in the Vanishing Point? 763 00:41:42,710 --> 00:41:44,587 The Hunters do one thing, kill. 764 00:41:45,254 --> 00:41:47,047 Whenever. Wherever. 765 00:41:47,214 --> 00:41:48,294 And they'll stop at nothing 766 00:41:48,382 --> 00:41:49,860 until every single one of us is erased 767 00:41:49,884 --> 00:41:51,594 from the face of history. 768 00:41:54,305 --> 00:41:55,385 Do you have any suggestions 769 00:41:55,472 --> 00:41:58,225 as to how we might outsmart them, Mr. Rory? 770 00:41:58,434 --> 00:41:59,935 Run. 771 00:42:29,215 --> 00:42:30,215 English - SDH