1
00:00:02,587 --> 00:00:03,755
RIP: In 2166,
2
00:00:03,922 --> 00:00:06,174
an immortal tyrant named Vandal Savage
3
00:00:06,341 --> 00:00:08,760
conquered the world
and murdered my wife and child.
4
00:00:09,052 --> 00:00:10,261
I have assembled an elite team
5
00:00:10,512 --> 00:00:13,181
to hunt him throughout time
and stop his rise to power.
6
00:00:13,598 --> 00:00:15,183
Unfortunately, my plan is opposed
7
00:00:15,350 --> 00:00:17,352
by the body I had sworn my allegiance to,
8
00:00:17,560 --> 00:00:18,853
the Time Masters.
9
00:00:19,020 --> 00:00:21,064
In the future,
my friends may not be heroes,
10
00:00:21,272 --> 00:00:23,024
but if we succeed,
11
00:00:23,233 --> 00:00:25,777
they will be remembered as legends.
12
00:00:28,405 --> 00:00:30,045
RAY: Previously,
on Legends of Tomorrow...
13
00:00:31,199 --> 00:00:33,451
Two years...
You left us stranded in 1958.
14
00:00:33,785 --> 00:00:35,620
I was happy with the life
we built together.
15
00:00:35,787 --> 00:00:37,372
What I thought would be our future.
16
00:00:37,539 --> 00:00:38,707
Chronos attacked us.
17
00:00:38,915 --> 00:00:40,625
Sabotaged the ship and took Snart.
18
00:00:40,792 --> 00:00:41,793
If you're gonna kill me,
19
00:00:41,960 --> 00:00:43,640
you could at least tell me
what's going on.
20
00:00:45,839 --> 00:00:47,006
The Time Masters.
21
00:00:47,173 --> 00:00:49,175
They took me to a place
called the Vanishing Point.
22
00:00:49,342 --> 00:00:52,429
I've spent lifetimes
training by them, being reborn.
23
00:00:52,721 --> 00:00:54,681
- Don't kill him.
- (GRUNTS)
24
00:00:55,140 --> 00:00:56,659
PROFESSOR STEIN: The Time Masters
took one of our own
25
00:00:56,683 --> 00:00:57,892
and turned him against us.
26
00:00:58,143 --> 00:01:00,228
I say we undo their handiwork.
27
00:01:06,818 --> 00:01:09,612
I trust that you're
comfortable, Mr. Rory.
28
00:01:13,742 --> 00:01:15,452
Or do you answer to Chronos these days?
29
00:01:15,618 --> 00:01:17,370
I don't take orders from you.
30
00:01:17,829 --> 00:01:19,372
I can't believe I ever did.
31
00:01:20,165 --> 00:01:21,875
Well, that's debatable.
32
00:01:24,753 --> 00:01:27,255
I'm calling on you for two reasons.
33
00:01:27,672 --> 00:01:30,341
First, we could use your help.
34
00:01:31,468 --> 00:01:33,011
What's the second reason?
35
00:01:33,219 --> 00:01:35,930
We're headed to 2147
to engage Savage and--
36
00:01:36,097 --> 00:01:38,767
Is that the second reason or the first?
37
00:01:39,809 --> 00:01:41,144
Ah. Forget it.
38
00:01:42,187 --> 00:01:43,897
I owe you an apology, Mr. Rory.
39
00:01:44,981 --> 00:01:46,524
I failed you.
40
00:01:46,691 --> 00:01:48,985
I brought you along on this
mission under false pretenses.
41
00:01:49,486 --> 00:01:50,987
In denial of your true nature.
42
00:01:51,654 --> 00:01:53,823
And when that nature took its course,
43
00:01:53,990 --> 00:01:56,117
I asked Mr. Snart to...
44
00:01:58,912 --> 00:02:00,580
Deal with you.
45
00:02:02,457 --> 00:02:04,709
My point being,
46
00:02:04,876 --> 00:02:06,920
your quarrel should be
with me and not with him.
47
00:02:07,212 --> 00:02:09,798
Well, if it makes you feel any better,
48
00:02:11,049 --> 00:02:13,051
I wanna kill both of you.
49
00:02:15,970 --> 00:02:19,057
GIDEON: Captain, we've arrived at 2147.
50
00:02:19,974 --> 00:02:21,476
Thank you, Gideon.
51
00:02:21,684 --> 00:02:24,437
Set a course
for the Kasnian Conglomerate.
52
00:02:25,855 --> 00:02:27,415
A hundred and fifty years in the future
53
00:02:27,482 --> 00:02:29,067
and people are still wearing wool?
54
00:02:29,234 --> 00:02:30,920
- Man, I hate wool.
- Be grateful, Mr. Jackson.
55
00:02:30,944 --> 00:02:32,862
Those living outside
the Kasnia Conglomerate
56
00:02:33,029 --> 00:02:34,072
are dressed in rags.
57
00:02:34,239 --> 00:02:35,508
- SARA: Conglomerate?
- RIP: Yeah.
58
00:02:35,532 --> 00:02:36,825
From the year 2080,
59
00:02:36,991 --> 00:02:39,369
governments began to
give way to corporations.
60
00:02:39,828 --> 00:02:41,079
More like 2008.
61
00:02:41,246 --> 00:02:43,206
According to Gideon, in two hours' time,
62
00:02:43,373 --> 00:02:46,125
our favorite immortal psychopath
is scheduled to attend a meeting
63
00:02:46,292 --> 00:02:47,645
of the conglomerate's shareholders.
64
00:02:47,669 --> 00:02:49,087
Oh, sounds exciting.
65
00:02:49,337 --> 00:02:51,631
You think Savage takes over
the world by trading stocks?
66
00:02:52,382 --> 00:02:53,925
What we do know is in 20 years' time,
67
00:02:54,092 --> 00:02:55,093
Kasnia is the foothold
68
00:02:55,260 --> 00:02:56,737
from which Savage takes over the world.
69
00:02:56,761 --> 00:02:58,596
So we hardly want
to take him on then. But...
70
00:02:58,847 --> 00:03:00,515
If we can figure out how his actions here
71
00:03:00,682 --> 00:03:02,976
lead to his rise to power,
72
00:03:04,060 --> 00:03:06,896
- then we won't need to.
- Copy that, Captain.
73
00:03:07,146 --> 00:03:08,999
But if we're gonna be
checking out the future...
74
00:03:09,023 --> 00:03:11,818
We should probably invite the nerd twins.
75
00:03:12,235 --> 00:03:13,963
You know, I can already hear
what Stein's gonna say
76
00:03:13,987 --> 00:03:15,446
about 2147.
77
00:03:15,822 --> 00:03:17,031
The future, it's...
78
00:03:17,198 --> 00:03:19,242
- Fascinating.
- Astonishing. (CHUCKLES)
79
00:03:19,576 --> 00:03:22,287
JAX: Well, it's a 50/50 chance
which one he'd choose.
80
00:03:22,453 --> 00:03:24,289
Actually, I was going
to say, "Remarkable."
81
00:03:24,455 --> 00:03:28,501
Isn't it? 2147 was considered
the world's zenith.
82
00:03:29,127 --> 00:03:31,754
All of these people have five
good years to look forward to.
83
00:03:32,088 --> 00:03:33,131
Before what?
84
00:03:33,298 --> 00:03:36,217
Before a ruthless dictator named
Per Degaton comes to power.
85
00:03:36,384 --> 00:03:39,429
Releases the Armageddon Virus,
and most of them end up dead.
86
00:03:40,013 --> 00:03:41,598
Well, that's depressing.
87
00:03:46,311 --> 00:03:47,687
Whoa!
88
00:03:48,146 --> 00:03:50,481
Is that my suit? That's my suit.
89
00:03:50,648 --> 00:03:51,900
(WOMAN WAILING)
90
00:03:52,150 --> 00:03:54,402
- Hey! Stop him!
- (GROANS)
91
00:03:59,490 --> 00:04:02,076
You have been identified as
violating Ordinance 12.
92
00:04:02,535 --> 00:04:04,537
That is how Per Degaton's father, Tor,
93
00:04:04,704 --> 00:04:06,372
maintains order in Kasnia.
94
00:04:08,333 --> 00:04:10,126
Doesn't look like progress to me.
95
00:04:10,293 --> 00:04:12,563
Speaking of progress, we need
to get a better lay of the land.
96
00:04:12,587 --> 00:04:13,731
And I need to get a better look
97
00:04:13,755 --> 00:04:15,256
at how they made my suit autonomous.
98
00:04:15,423 --> 00:04:17,425
Why don't you take
Martin and Jax with you?
99
00:04:17,592 --> 00:04:20,637
Ms. Lance, Mr. Snart and I
will work on locating Savage.
100
00:04:22,972 --> 00:04:25,475
Tor Degaton holds daily meetings
with his board of directors.
101
00:04:26,017 --> 00:04:28,603
- And it's open to the public?
- Of course not.
102
00:04:28,811 --> 00:04:30,772
Just Kasnia's shareholders.
103
00:04:31,022 --> 00:04:33,650
I hate to break it to you,
but we're not shareholders.
104
00:04:33,816 --> 00:04:36,444
I'm more of a hard asset man, myself.
105
00:04:48,998 --> 00:04:51,960
You're clear to attend.
They'll have to wait outside.
106
00:04:52,126 --> 00:04:54,686
Oh, no, this is my accountant and
she is my personal assistant...
107
00:04:55,088 --> 00:04:56,089
Bodyguard.
108
00:04:56,756 --> 00:04:57,924
Stockholders only.
109
00:04:59,217 --> 00:05:00,343
(CLEARS THROAT)
110
00:05:06,391 --> 00:05:09,936
TOR DEGATON: We've been through this.
I won't put the resolution to a vote.
111
00:05:10,186 --> 00:05:11,854
BOARD MEMBER: Sir, with greatest respect,
112
00:05:12,105 --> 00:05:14,524
the situation outside
the conglomerate's borders
113
00:05:14,691 --> 00:05:16,442
is becoming untenable.
114
00:05:17,068 --> 00:05:18,987
The food riots, climate change--
115
00:05:19,237 --> 00:05:21,155
I am well aware that
the world outside our walls
116
00:05:21,322 --> 00:05:23,533
is descending into chaos.
117
00:05:23,825 --> 00:05:26,202
But causing chaos
cannot be a proper response.
118
00:05:26,411 --> 00:05:28,162
BOARD MEMBER 2: It is not chaos.
119
00:05:28,830 --> 00:05:30,331
It is logic.
120
00:05:30,581 --> 00:05:34,377
The world's population is
unsustainable at current levels.
121
00:05:35,586 --> 00:05:37,296
The herd must be thinned.
122
00:05:37,463 --> 00:05:39,882
TOR DEGATON: So you've argued, Mr. Savage.
123
00:05:40,049 --> 00:05:42,969
But no matter how many times
you choose to press your point,
124
00:05:43,261 --> 00:05:45,221
my decision shall stand.
125
00:06:15,126 --> 00:06:16,502
Vandal.
126
00:06:17,128 --> 00:06:19,422
Oh. My boy.
127
00:06:19,714 --> 00:06:21,754
My father would have you killed
for calling me that.
128
00:06:21,924 --> 00:06:25,303
Oh, I wouldn't want to chance
execution. Per Degaton.
129
00:06:27,305 --> 00:06:28,931
So, how did the meeting go?
130
00:06:29,098 --> 00:06:32,101
Your father was being
his usual intractable self.
131
00:06:32,477 --> 00:06:34,812
The problem is, my young student,
132
00:06:35,146 --> 00:06:38,858
to run a corporation is not
the same as ruling a country.
133
00:06:40,151 --> 00:06:41,277
If you're implying that
134
00:06:41,444 --> 00:06:43,004
my father doesn't have what it takes...
135
00:06:43,112 --> 00:06:46,157
Yes, he would have killed me
for that as well.
136
00:06:46,824 --> 00:06:50,453
Well, I suppose I'll just
have to live dangerously, then.
137
00:06:50,745 --> 00:06:51,829
(CHUCKLES)
138
00:06:52,205 --> 00:06:54,373
So, how are your studies progressing?
139
00:06:58,461 --> 00:06:59,629
SARA: He's a teacher?
140
00:06:59,837 --> 00:07:02,173
Tutor, it would seem.
To young Per Degaton himself.
141
00:07:02,340 --> 00:07:04,509
You say that like it's supposed
to mean something.
142
00:07:04,717 --> 00:07:06,886
After the death of his father
in five years' time,
143
00:07:07,053 --> 00:07:08,846
Per Degaton unleashes the Armageddon Virus
144
00:07:09,013 --> 00:07:10,848
which decimates the world's population
145
00:07:11,015 --> 00:07:12,266
leaving it ripe for conquest.
146
00:07:13,351 --> 00:07:14,852
(GRUNTING)
147
00:07:16,354 --> 00:07:18,606
Per Degaton primes
the world for dictatorship
148
00:07:18,773 --> 00:07:20,233
and then, when the time is right,
149
00:07:21,234 --> 00:07:22,527
(GROANS)
150
00:07:23,569 --> 00:07:25,696
Savage snatches that power away from him.
151
00:07:27,615 --> 00:07:29,951
- SARA: By killing Per Degaton?
- RIP: Indeed.
152
00:07:30,451 --> 00:07:33,204
Okay, so we don't have
what we need to take out Savage.
153
00:07:33,412 --> 00:07:34,556
But, maybe, now, we can figure out a way
154
00:07:34,580 --> 00:07:35,873
to stop his rise to power.
155
00:07:36,040 --> 00:07:38,459
By depriving him of
his springboard. Per Degaton.
156
00:07:38,709 --> 00:07:40,878
Okay. How do we do that?
157
00:07:42,046 --> 00:07:43,297
It's quite simple, really.
158
00:07:43,464 --> 00:07:46,717
We kill the little bastard ourselves.
159
00:07:58,521 --> 00:07:59,730
To be clear,
160
00:07:59,897 --> 00:08:02,024
we're talking about murdering a child.
161
00:08:02,191 --> 00:08:04,026
Who hasn't done anything to anyone.
162
00:08:04,193 --> 00:08:06,529
Yet. So why don't we pick him off now
163
00:08:06,696 --> 00:08:07,989
when the picking is easy?
164
00:08:08,156 --> 00:08:09,782
There's got to be a better way.
165
00:08:09,949 --> 00:08:12,535
How do we know that this
Per Degaton kid's path to becoming
166
00:08:12,702 --> 00:08:14,745
a world-ruling dictator is inevitable?
167
00:08:14,912 --> 00:08:18,749
Because, in the future that I'm from,
children learn about Per Degaton
168
00:08:18,916 --> 00:08:20,596
in the same way that children in your time
169
00:08:20,626 --> 00:08:21,961
learn about Adolf Hitler.
170
00:08:22,128 --> 00:08:23,129
What about addressing
171
00:08:23,337 --> 00:08:25,097
the larger societal problems
that would allow
172
00:08:25,214 --> 00:08:26,674
for such a despot's rise to power?
173
00:08:26,841 --> 00:08:30,720
We already know what pushes this
punk to the Dark Side. Savage.
174
00:08:30,887 --> 00:08:32,281
Look, it's not the kid's fault he's got
175
00:08:32,305 --> 00:08:33,890
an immortal psychopath as his tutor.
176
00:08:34,056 --> 00:08:36,058
If we don't kill the kid now,
Savage will.
177
00:08:36,225 --> 00:08:39,395
As soon as he's done using him
to take over the world.
178
00:08:39,604 --> 00:08:41,081
If he doesn't build him
into the greatest tyrant
179
00:08:41,105 --> 00:08:42,315
the world has ever known,
180
00:08:42,481 --> 00:08:45,568
Savage can't become the last
tyrant the world will ever know.
181
00:08:46,777 --> 00:08:48,779
Murdering a child in cold blood,
182
00:08:48,946 --> 00:08:50,740
just like Savage murdered your own son?
183
00:08:50,907 --> 00:08:52,325
What's the use in saving the world
184
00:08:52,491 --> 00:08:54,952
if we stoop to his methods to do so?
185
00:08:58,289 --> 00:09:01,334
- I'm with Professor Stein.
- SNART: Okay, fine.
186
00:09:01,584 --> 00:09:03,961
If you all don't have the guts
to kill this kid--
187
00:09:04,295 --> 00:09:05,695
Then removing him from the timeline
188
00:09:05,838 --> 00:09:07,965
might be the next best thing.
189
00:09:08,132 --> 00:09:11,135
Great. We've gone from
infanticide to child abduction.
190
00:09:11,302 --> 00:09:12,345
Progress.
191
00:09:12,511 --> 00:09:13,512
First, we need to devise
192
00:09:13,679 --> 00:09:15,282
how to abduct him
from underneath the noses
193
00:09:15,306 --> 00:09:16,641
of his father's private guard.
194
00:09:16,807 --> 00:09:18,976
And don't forget the army of Atom robots.
195
00:09:19,352 --> 00:09:21,312
We're going to need an accomplished thief.
196
00:09:21,604 --> 00:09:23,290
RAY: Well, while you're
kidnapping baby Hitler,
197
00:09:23,314 --> 00:09:25,650
Professor Stein and I will
sabotage the robot army.
198
00:09:25,858 --> 00:09:28,694
- I call Team Robot Army.
- Isn't that a waste of time?
199
00:09:28,945 --> 00:09:32,323
Not for the Kasnian citizens who
are tormented by my technology.
200
00:09:32,490 --> 00:09:34,468
That technology does lead
to Savage's rise to power.
201
00:09:34,492 --> 00:09:35,785
Good backup plan.
202
00:09:36,202 --> 00:09:37,828
Fine. Team Kidnapping.
203
00:09:38,663 --> 00:09:39,997
Go team.
204
00:09:45,670 --> 00:09:47,046
Hey. You okay?
205
00:09:47,338 --> 00:09:50,383
Yeah, yeah. I was just thinking.
206
00:09:50,883 --> 00:09:52,009
Uh-huh.
207
00:09:52,343 --> 00:09:54,303
- I think I understand.
- You do?
208
00:09:54,512 --> 00:09:57,848
It's Savage. He's so close,
you can sense him, right?
209
00:09:59,183 --> 00:10:00,351
Yeah.
210
00:10:01,644 --> 00:10:03,521
Do you want to talk about it?
211
00:10:04,230 --> 00:10:06,232
No, don't worry about me.
212
00:10:06,524 --> 00:10:08,359
- I'll be fine.
- Okay.
213
00:10:13,656 --> 00:10:14,657
CARTER: Honey.
214
00:10:17,868 --> 00:10:19,537
Honey.
215
00:10:20,705 --> 00:10:22,039
I'm home.
216
00:10:30,756 --> 00:10:33,259
- What's the matter?
- Nothing.
217
00:10:33,676 --> 00:10:35,511
Can I fix you a drink?
218
00:10:36,053 --> 00:10:37,221
That would be lovely.
219
00:10:37,513 --> 00:10:39,633
And while you do, you can
tell me what's on your mind.
220
00:10:40,182 --> 00:10:41,934
Really, it's nothing.
221
00:10:42,893 --> 00:10:47,398
- You are a terrible liar.
- Yes, but you love me anyway.
222
00:10:48,899 --> 00:10:50,943
Beyond anything I can describe.
223
00:10:53,612 --> 00:10:56,052
And because I love you, I know
when something's bothering you.
224
00:10:56,907 --> 00:10:59,744
(SIGHS) It's just a feeling.
225
00:11:00,536 --> 00:11:01,746
Of him?
226
00:11:01,954 --> 00:11:03,372
It's hard to tell.
227
00:11:05,082 --> 00:11:06,876
I haven't sensed Savage's presence.
228
00:11:07,918 --> 00:11:09,879
But you do. Or think you do.
229
00:11:10,254 --> 00:11:12,798
I think it's time for us to go.
230
00:11:13,257 --> 00:11:14,693
I have some vacation time coming up.
231
00:11:14,717 --> 00:11:16,802
We can drive to Coast City
and do some sightseeing.
232
00:11:16,969 --> 00:11:18,369
A vacation isn't going to fix this.
233
00:11:18,554 --> 00:11:19,555
I know.
234
00:11:19,722 --> 00:11:20,907
Savage isn't just going to forget
235
00:11:20,931 --> 00:11:23,100
- about us because we went away.
- I know.
236
00:11:23,434 --> 00:11:24,703
And he's not going to stop until--
237
00:11:24,727 --> 00:11:25,770
SON: Mommy.
238
00:11:27,605 --> 00:11:29,940
- I can't sleep.
- Hey, slugger.
239
00:11:30,483 --> 00:11:31,942
- Daddy.
- Come here.
240
00:11:38,783 --> 00:11:39,867
What's wrong?
241
00:11:41,160 --> 00:11:42,828
Nothing. Nothing.
242
00:11:44,205 --> 00:11:46,207
I just love you so much.
243
00:11:48,542 --> 00:11:50,628
I love both of you so much.
244
00:11:54,590 --> 00:11:55,674
(EXHALES)
245
00:11:57,551 --> 00:12:00,513
No litter, no street crime, no smog.
246
00:12:00,805 --> 00:12:02,390
How soon can we leave?
247
00:12:02,640 --> 00:12:04,200
SARA: (OVER COMM)
Keep your eyes peeled.
248
00:12:04,683 --> 00:12:05,684
According to Gideon,
249
00:12:05,851 --> 00:12:07,621
Per Degaton should be passing
through any minute
250
00:12:07,645 --> 00:12:09,230
on his way to gymnastics class.
251
00:12:09,480 --> 00:12:10,856
Are you telling me Future Hitler
252
00:12:11,023 --> 00:12:13,150
is enrolled in a gymnastics class?
253
00:12:22,076 --> 00:12:23,536
Yes.
254
00:12:32,378 --> 00:12:34,380
I got eyes on Little Lord Fauntleroy.
255
00:12:34,922 --> 00:12:36,048
SARA: I don't see him.
256
00:12:36,215 --> 00:12:38,759
SNART: That's because he's surrounded
by daddy's goon squad.
257
00:12:39,051 --> 00:12:41,345
Northeast corner of the plaza.
258
00:12:43,180 --> 00:12:44,515
SARA: Got him.
259
00:12:44,682 --> 00:12:46,243
SNART: You sure you don't want
to just shoot him?
260
00:12:46,267 --> 00:12:47,685
Be a whole lot easier.
261
00:12:47,852 --> 00:12:50,187
RIP: Stick to the plan, both of you.
262
00:12:53,524 --> 00:12:55,359
Now, Ms. Lance.
263
00:12:55,693 --> 00:12:56,861
(GROANS)
264
00:12:59,363 --> 00:13:00,698
I'm in position.
265
00:13:01,198 --> 00:13:03,617
It's up to you now, Mr. Snart.
266
00:13:07,079 --> 00:13:08,873
(SCREAMING AND GROANING)
267
00:13:09,540 --> 00:13:10,541
Take the asset!
268
00:13:11,000 --> 00:13:12,001
Move back!
269
00:13:15,713 --> 00:13:17,756
Since the introduction of our latest line
270
00:13:17,923 --> 00:13:19,592
of autonomous law enforcement officers,
271
00:13:19,967 --> 00:13:22,219
crime has dropped, precipitously.
272
00:13:22,386 --> 00:13:23,721
In fact, it's non-existent.
273
00:13:24,889 --> 00:13:26,032
PROFESSOR STEIN: Really? Well, thank you
274
00:13:26,056 --> 00:13:27,641
for showing us around, Dr. Bryce.
275
00:13:27,892 --> 00:13:29,101
It's my pleasure.
276
00:13:29,393 --> 00:13:31,562
We don't get very many visitors
from Central City
277
00:13:31,770 --> 00:13:34,648
ever since the S.T.A.R.
Labs Corporation took it over.
278
00:13:38,235 --> 00:13:41,655
Uh, unless I'm mistaken, your tech
utilizes a dwarf star alloy?
279
00:13:42,114 --> 00:13:44,408
The technology is proprietary.
280
00:13:44,658 --> 00:13:47,745
But, yes, how did you know, Doctor...
281
00:13:48,245 --> 00:13:50,831
Lecter. Dr. Hannibal Lecter.
282
00:13:52,500 --> 00:13:56,754
So, how did you
get into robotics, Dr. Bryce?
283
00:13:57,129 --> 00:13:59,089
Oh, well, it's in my blood.
284
00:13:59,507 --> 00:14:02,092
Robotics have been a passion
of my family ever since
285
00:14:02,259 --> 00:14:03,802
my great-great-great-great-grandfather
286
00:14:03,969 --> 00:14:05,012
founded this company.
287
00:14:10,100 --> 00:14:11,644
Is that...
288
00:14:12,269 --> 00:14:13,771
Oh, my God.
289
00:14:18,609 --> 00:14:20,861
Weird. You look just like him.
290
00:14:21,695 --> 00:14:25,157
Yes. Look just like...
291
00:14:26,784 --> 00:14:27,952
That's pretty weird.
292
00:14:31,622 --> 00:14:34,875
I can't believe it. I'm, like,
the Wernher von Braun of robots.
293
00:14:35,084 --> 00:14:36,126
The who?
294
00:14:36,293 --> 00:14:38,254
A Nazi scientist who invented
the V2 rocket.
295
00:14:38,420 --> 00:14:41,131
Built it using slave labor,
then used it to level London.
296
00:14:41,298 --> 00:14:44,301
Except my robots will one day be
used to level the entire world.
297
00:14:44,468 --> 00:14:45,594
Ray, dude,
298
00:14:45,761 --> 00:14:48,001
do you not think you're focusing
on the wrong thing here?
299
00:14:48,138 --> 00:14:49,950
I mean, you have a kid
you didn't even know about.
300
00:14:49,974 --> 00:14:52,393
Had a kid. In this particular time period,
301
00:14:52,601 --> 00:14:54,395
his offspring would be long since dead.
302
00:14:54,937 --> 00:14:58,274
Thank you. As if I wasn't
already feeling bad enough.
303
00:14:58,774 --> 00:15:00,534
How is this even possible
that I am someone's
304
00:15:00,651 --> 00:15:03,153
great-great-great-great-grandfather?
305
00:15:03,654 --> 00:15:07,408
Before we left, in 2016,
the only person I was...
306
00:15:08,158 --> 00:15:09,577
Having sex with?
307
00:15:10,244 --> 00:15:12,037
Ghosted me the week before we left.
308
00:15:13,038 --> 00:15:15,749
- She died?
- No, no. Ghosting.
309
00:15:16,417 --> 00:15:17,737
It's where you pretend to be dead
310
00:15:17,793 --> 00:15:19,336
by not answering somebody's texts.
311
00:15:19,878 --> 00:15:21,547
What a strange age for dating.
312
00:15:22,506 --> 00:15:26,093
You think maybe she didn't reply
to your texts because...
313
00:15:26,594 --> 00:15:28,596
She knew she was pregnant?
314
00:15:30,139 --> 00:15:31,491
No wonder my kid started a company
315
00:15:31,515 --> 00:15:33,392
that manufactures evil robots.
316
00:15:33,642 --> 00:15:34,685
If I had never left 2016,
317
00:15:34,852 --> 00:15:36,452
my child would have had a loving father,
318
00:15:36,937 --> 00:15:38,164
and Palmer Tech might not have gone on
319
00:15:38,188 --> 00:15:39,315
to build a robot army
320
00:15:39,481 --> 00:15:41,191
that Savage uses to conquer the world.
321
00:15:42,359 --> 00:15:44,111
Bit of a stretch, don't you think?
322
00:15:44,695 --> 00:15:49,366
Either way, I was someone's
father and didn't even know it.
323
00:15:55,164 --> 00:15:56,373
(DOOR OPENS)
324
00:15:57,166 --> 00:15:58,584
- Hey.
- Hey.
325
00:15:59,293 --> 00:16:01,962
- Are you okay?
- Fine. I'm fine.
326
00:16:03,339 --> 00:16:04,757
You don't look fine.
327
00:16:05,466 --> 00:16:07,885
Just a little peckish.
328
00:16:08,302 --> 00:16:09,303
Peckish?
329
00:16:09,511 --> 00:16:12,348
It's nothing a little
energy bar won't fix.
330
00:16:12,723 --> 00:16:14,183
I'll see you.
331
00:16:24,109 --> 00:16:26,403
Edith and Joseph Boardman?
332
00:16:26,654 --> 00:16:28,155
KENDRA: Our new names.
333
00:16:28,572 --> 00:16:30,699
Joe Boardman is a good name.
334
00:16:31,533 --> 00:16:34,161
And besides, I've never
kissed an Edith before.
335
00:16:34,703 --> 00:16:37,873
But I certainly think
that I could get used to that.
336
00:16:39,792 --> 00:16:41,585
And what about Aldus?
337
00:16:44,588 --> 00:16:46,757
How do we explain to our son
338
00:16:46,924 --> 00:16:49,134
why his mother and father keep moving
339
00:16:49,301 --> 00:16:50,636
every couple of years?
340
00:16:51,053 --> 00:16:52,304
Changing their names,
341
00:16:52,471 --> 00:16:54,473
looking over their shoulders
at every turn.
342
00:16:54,765 --> 00:16:57,685
I don't know why we thought
we could do this again.
343
00:16:59,144 --> 00:17:00,604
Do you think we're selfish?
344
00:17:01,647 --> 00:17:04,066
- To have a family?
- Because when Savage finds us--
345
00:17:04,233 --> 00:17:06,527
- He won't.
- He always finds us.
346
00:17:06,735 --> 00:17:08,487
Maybe this life is different.
347
00:17:08,654 --> 00:17:10,572
Do you honestly believe that?
348
00:17:13,117 --> 00:17:14,368
Look,
349
00:17:16,829 --> 00:17:18,580
all I know
350
00:17:19,081 --> 00:17:22,918
is that Savage is not the only
thing that's immortal, my love.
351
00:17:25,629 --> 00:17:26,714
So is this.
352
00:17:37,474 --> 00:17:40,728
What do genocidal maniacs
dream about, I wonder.
353
00:17:40,978 --> 00:17:43,731
GIDEON: He's imagining himself
baking cookies with his mother.
354
00:17:44,022 --> 00:17:45,232
Wait.
355
00:17:45,733 --> 00:17:47,317
You can monitor our dreams?
356
00:17:47,526 --> 00:17:49,129
GIDEON: Of course.
For example, last night,
357
00:17:49,153 --> 00:17:51,273
you had a rollicking fantasy
involving a young nurse--
358
00:17:51,363 --> 00:17:53,073
Okay, Gideon. Enough.
359
00:17:53,282 --> 00:17:55,576
Gideon, check the timeline to make sure
360
00:17:55,743 --> 00:17:56,943
that the kidnapping of the boy
361
00:17:57,035 --> 00:17:59,246
had the desired effect upon the future.
362
00:17:59,538 --> 00:18:00,664
GIDEON: Oh, dear.
363
00:18:01,039 --> 00:18:04,001
I'm afraid you'll be
disappointed with the results.
364
00:18:04,418 --> 00:18:05,738
What do you mean, it did nothing?
365
00:18:05,878 --> 00:18:07,238
I mean that kidnapping Per Degaton
366
00:18:07,379 --> 00:18:09,423
had a nominal effect upon the timeline.
367
00:18:09,590 --> 00:18:11,675
Maybe we just need to dump the little brat
368
00:18:11,884 --> 00:18:13,886
somewhere he can't get into any trouble.
369
00:18:14,219 --> 00:18:15,512
Like the Stone Age.
370
00:18:16,054 --> 00:18:17,198
GIDEON: No matter where and when
371
00:18:17,222 --> 00:18:18,533
you sequester him in the timeline,
372
00:18:18,557 --> 00:18:20,017
Savage will still rise to power.
373
00:18:20,184 --> 00:18:22,561
But Rip said that this kid's
like a baby Hitler.
374
00:18:22,728 --> 00:18:24,563
Yes, I also said that
time wants to happen.
375
00:18:24,772 --> 00:18:28,317
And such a world-changing event,
like Savage's rise to power,
376
00:18:28,484 --> 00:18:31,945
can't be stopped merely by
kidnapping his young pawn.
377
00:18:32,321 --> 00:18:33,322
So, we're back to Plan A.
378
00:18:33,489 --> 00:18:35,365
Snuffing the kid out in his sleep?
379
00:18:35,699 --> 00:18:38,619
Let us not forget that this "kid,"
380
00:18:38,952 --> 00:18:42,790
will one day be responsible
for billions of deaths.
381
00:18:43,499 --> 00:18:45,292
Including those of my family.
382
00:18:45,542 --> 00:18:47,169
Say that you do stop Savage
383
00:18:47,336 --> 00:18:48,712
and save the lives of your family.
384
00:18:48,879 --> 00:18:51,065
Will you be able to look your
own son in the eye, knowing,
385
00:18:51,089 --> 00:18:53,050
what you did so he could live?
386
00:18:53,717 --> 00:18:56,428
When the alternative is that
I should never see him again?
387
00:18:56,637 --> 00:18:57,846
I got a better idea.
388
00:18:58,013 --> 00:19:00,133
Instead of us arguing about
whether we should kill him
389
00:19:00,182 --> 00:19:01,892
or where and when to dump him off,
390
00:19:02,100 --> 00:19:03,310
why don't we just talk to him?
391
00:19:03,477 --> 00:19:05,604
Savage has spent years
corrupting his mind.
392
00:19:05,813 --> 00:19:08,565
It's not too late
for Per Degaton to change.
393
00:19:08,857 --> 00:19:09,858
Says who?
394
00:19:10,108 --> 00:19:12,945
Says someone with two tours
with the League of Assassins
395
00:19:13,153 --> 00:19:15,239
and a case of bloodlust under her belt.
396
00:19:23,789 --> 00:19:25,123
Ah, finally.
397
00:19:25,499 --> 00:19:28,252
Someone who's willing to do a man's job.
398
00:19:28,585 --> 00:19:30,295
Not why I'm here.
399
00:19:30,587 --> 00:19:33,632
It's almost funny how you guys
keep parading in here.
400
00:19:33,799 --> 00:19:36,635
Like it's some kind of
confessional or something.
401
00:19:37,469 --> 00:19:39,054
That's also not why I'm here.
402
00:19:39,972 --> 00:19:42,266
Okay. I'll bite.
403
00:19:42,724 --> 00:19:44,560
Everybody's out there arguing
404
00:19:44,726 --> 00:19:46,446
about whether or not
we should kill this kid
405
00:19:46,520 --> 00:19:48,605
because no one thinks he can change.
406
00:19:49,189 --> 00:19:50,816
Just made me think of you.
407
00:19:55,737 --> 00:19:58,198
You know, no one thinks you can change.
408
00:19:58,991 --> 00:20:00,284
That's why you're in here.
409
00:20:00,450 --> 00:20:02,327
The only reason I'm in here
is if I get out,
410
00:20:02,494 --> 00:20:03,495
I'm gonna give Snart
411
00:20:03,662 --> 00:20:05,455
some payback he's not walking away from.
412
00:20:05,998 --> 00:20:08,038
- He saved your life.
- He wussed out on killing me.
413
00:20:08,083 --> 00:20:10,836
Not the same thing. He marooned me.
414
00:20:11,128 --> 00:20:13,505
It's not like he had many choices.
415
00:20:14,756 --> 00:20:17,092
You know, while you were busy
selling us out
416
00:20:17,259 --> 00:20:19,094
to a homicidal time pirate,
417
00:20:19,428 --> 00:20:21,513
Leonard and I almost died.
418
00:20:22,764 --> 00:20:24,808
He was thinking about you.
419
00:20:25,809 --> 00:20:29,271
He told me about your partnership.
Your friendship.
420
00:20:30,731 --> 00:20:32,441
Did it make you weepy?
421
00:20:34,651 --> 00:20:36,653
You think it's gonna make me weepy?
422
00:20:36,820 --> 00:20:38,447
He's your friend.
423
00:20:39,281 --> 00:20:40,490
A loyal one.
424
00:20:42,701 --> 00:20:45,495
- You should know that.
- Well, thank you.
425
00:20:46,914 --> 00:20:49,499
I'll work it out with him
as soon as I can.
426
00:20:51,668 --> 00:20:52,753
Oh.
427
00:20:53,253 --> 00:20:56,965
Killing a kid? Not very hero-like.
428
00:21:14,566 --> 00:21:15,651
(FOOTSTEPS APPROACHING)
429
00:21:17,903 --> 00:21:19,488
Mr. Degaton.
430
00:21:19,947 --> 00:21:21,323
For the last 50 years,
431
00:21:21,490 --> 00:21:24,368
everyone inside the conglomerate
has submitted bio-samples,
432
00:21:24,534 --> 00:21:26,912
so they can be tracked
and monitored at all times,
433
00:21:27,079 --> 00:21:28,205
but these three--
434
00:21:28,413 --> 00:21:30,082
Are not from the conglomerate,
435
00:21:30,248 --> 00:21:32,834
nor are they even from the last 50 years.
436
00:21:33,001 --> 00:21:35,671
- How do you know?
- Long story.
437
00:21:36,171 --> 00:21:38,715
What's important is that
I can get your son back.
438
00:21:39,925 --> 00:21:41,778
How do you know
they haven't killed him already?
439
00:21:41,802 --> 00:21:43,971
Because I know the people
who kidnapped him.
440
00:21:44,137 --> 00:21:47,057
- And they are weak.
- (BEEPING)
441
00:21:47,307 --> 00:21:49,685
Squeamish in matters of death.
442
00:22:30,183 --> 00:22:31,309
Who are you?
443
00:22:31,727 --> 00:22:32,811
(CHUCKLES)
444
00:22:33,770 --> 00:22:35,897
That's an excellent question.
445
00:22:36,815 --> 00:22:38,442
What was that?
446
00:22:39,526 --> 00:22:41,069
That was our Jumpship taking off.
447
00:22:41,236 --> 00:22:42,547
How could Per Degaton have escaped?
448
00:22:42,571 --> 00:22:44,448
Gideon, who else is on the Jumpship?
449
00:22:44,614 --> 00:22:46,374
GIDEON: It's being piloted
by Captain Hunter.
450
00:22:47,284 --> 00:22:48,952
JAX: Who just turned off his transponder.
451
00:22:49,119 --> 00:22:51,580
Sounds like someone doesn't
want us following him.
452
00:22:51,788 --> 00:22:52,789
Why?
453
00:22:52,956 --> 00:22:54,750
Because Rip doesn't want us stopping him.
454
00:22:56,126 --> 00:22:57,836
Stopping him from doing what?
455
00:22:59,171 --> 00:23:01,173
From killing Per Degaton.
456
00:23:05,010 --> 00:23:07,179
Okay, let's just think about this.
457
00:23:07,345 --> 00:23:09,765
Where could Rip be taking Per Degaton?
458
00:23:10,724 --> 00:23:14,186
Uh, Jumpship's got a range
of 8,000 miles. So, anywhere.
459
00:23:14,352 --> 00:23:16,152
SARA: It doesn't matter
where he's taking him,
460
00:23:16,271 --> 00:23:17,272
all that matters is
461
00:23:17,439 --> 00:23:19,042
what he's gonna do to him
when he gets there.
462
00:23:19,066 --> 00:23:20,358
Rip is not a murderer.
463
00:23:20,567 --> 00:23:22,327
For Captain Hunter,
this isn't about killing.
464
00:23:22,360 --> 00:23:23,528
It's about saving.
465
00:23:23,862 --> 00:23:25,072
JAX: Saving?
466
00:23:25,864 --> 00:23:28,617
His son's life for Per Degaton's.
467
00:23:30,994 --> 00:23:34,081
A rather simple, if cold-blooded, calculus
468
00:23:34,247 --> 00:23:35,665
for a father to undertake.
469
00:23:39,086 --> 00:23:40,879
PER DEGATON: Do you know who I am?
470
00:23:41,713 --> 00:23:43,965
- My father is going to--
- Thank me?
471
00:23:45,300 --> 00:23:46,660
I imagine there's a sizable reward
472
00:23:46,718 --> 00:23:48,345
for your safe return.
473
00:23:48,887 --> 00:23:50,180
Relax.
474
00:23:51,515 --> 00:23:53,266
You'll soon be home.
475
00:24:00,732 --> 00:24:01,959
KENDRA: Come on, honey.
We gotta get moving.
476
00:24:01,983 --> 00:24:04,361
Or the train is gonna leave without us.
477
00:24:04,528 --> 00:24:07,656
- Where are we going?
- We are going on a little trip.
478
00:24:07,906 --> 00:24:10,575
Just think of it
as one of your adventures.
479
00:24:10,951 --> 00:24:12,369
SON: The bad man found us?
480
00:24:13,161 --> 00:24:15,497
The one that you and Mommy
talk about when I'm asleep?
481
00:24:18,500 --> 00:24:20,627
Why is Vandal Savage chasing us?
482
00:24:20,961 --> 00:24:22,295
(EXHALES)
483
00:24:23,505 --> 00:24:25,382
It's time that he knew.
484
00:24:28,510 --> 00:24:29,719
Come on.
485
00:24:32,472 --> 00:24:33,723
(EXHALES)
486
00:24:34,975 --> 00:24:36,726
Can you keep a secret, Aldus?
487
00:24:37,018 --> 00:24:41,606
There's something special
about your mommy and daddy.
488
00:24:41,898 --> 00:24:44,484
We've known each other
for a very, very long time.
489
00:24:44,734 --> 00:24:47,237
And loved one another
since the day we met.
490
00:24:47,612 --> 00:24:49,489
I already know that story.
491
00:24:49,656 --> 00:24:50,657
(BOTH CHUCKLE)
492
00:24:50,866 --> 00:24:53,118
You know part of that story.
493
00:24:54,161 --> 00:24:56,997
Have you ever heard of a place
called Egypt?
494
00:24:57,330 --> 00:24:58,623
Well,
495
00:24:58,790 --> 00:25:01,001
it all began during the rule
of Ramesses II,
496
00:25:01,168 --> 00:25:02,210
when late one night,
497
00:25:02,377 --> 00:25:03,461
a big magical meteor
498
00:25:03,670 --> 00:25:07,007
smashed into the temple
of Horus, the Hawk God.
499
00:25:14,848 --> 00:25:17,017
- Hey. You okay?
- Hey.
500
00:25:17,642 --> 00:25:21,730
Yeah. I'm fine. I was just thinking.
501
00:25:22,606 --> 00:25:23,726
What are you thinking about?
502
00:25:23,857 --> 00:25:26,526
Let me into that
4,000-year-old mind of yours.
503
00:25:28,778 --> 00:25:30,989
The flashes I've been having.
504
00:25:31,656 --> 00:25:35,452
They aren't of Savage, they're of Carter.
505
00:25:36,578 --> 00:25:37,621
Oh.
506
00:25:37,829 --> 00:25:41,458
And they're not just memories,
they're feelings too.
507
00:25:42,042 --> 00:25:44,294
Oh, well. I get that.
508
00:25:44,794 --> 00:25:45,879
It must be really weird
509
00:25:46,087 --> 00:25:48,215
feeling like you're
cheating on me with him.
510
00:25:49,007 --> 00:25:50,258
No, Ray.
511
00:25:51,009 --> 00:25:54,804
I feel like I'm cheating on him with you.
512
00:25:58,975 --> 00:26:00,101
I'm sorry.
513
00:26:01,895 --> 00:26:03,980
No, it's okay. (CHUCKLES)
514
00:26:05,982 --> 00:26:08,610
I mean, I knew what I was getting into.
515
00:26:08,985 --> 00:26:11,154
The last 206 times you fell in love,
516
00:26:11,321 --> 00:26:12,948
it was with the same guy.
517
00:26:14,324 --> 00:26:15,617
I guess this isn't a great time
518
00:26:15,784 --> 00:26:19,079
to talk about what's been bothering you.
519
00:26:21,748 --> 00:26:24,042
You're not the only perceptive one.
520
00:26:26,711 --> 00:26:28,296
So what's wrong?
521
00:26:30,006 --> 00:26:31,633
It turns out that
522
00:26:32,634 --> 00:26:35,804
I had a child I didn't know
about back in 2016.
523
00:26:36,680 --> 00:26:38,265
And here in the future,
524
00:26:38,431 --> 00:26:40,725
my great-great-great-great-granddaughter
525
00:26:40,892 --> 00:26:42,936
creates the army of robot-Gestapos
526
00:26:43,103 --> 00:26:47,941
that Savage will one day use
to destroy the world.
527
00:26:50,193 --> 00:26:51,903
Why didn't you tell me?
528
00:26:53,571 --> 00:26:56,283
I didn't want you to think less of me.
529
00:26:56,950 --> 00:26:58,159
Ray.
530
00:26:59,494 --> 00:27:01,246
How could I ever think less of you?
531
00:27:03,331 --> 00:27:06,084
Well, now that we've got that
off our chests.
532
00:27:06,584 --> 00:27:08,670
What does that mean for us?
533
00:27:14,217 --> 00:27:16,636
No luck finding our homicidal captain?
534
00:27:17,012 --> 00:27:19,347
Gideon's still searching,
but I've a feeling
535
00:27:19,514 --> 00:27:21,474
Rip's not gonna be found
if he doesn't want to be.
536
00:27:21,516 --> 00:27:23,518
So what are you doing down here?
537
00:27:24,436 --> 00:27:26,479
Don't you think you at least
owe him a conversation?
538
00:27:26,938 --> 00:27:29,691
We had our conversation
while he was Chronos.
539
00:27:30,317 --> 00:27:32,652
And he made his feelings
about me very clear.
540
00:27:32,986 --> 00:27:35,238
- And what about your feelings?
- About you?
541
00:27:36,156 --> 00:27:37,449
About Mick.
542
00:27:38,491 --> 00:27:41,077
I don't have any feelings about Mick.
543
00:27:44,164 --> 00:27:46,666
Look, it didn't seem that way
when we were dying
544
00:27:46,833 --> 00:27:48,793
in the engine room of hypothermia.
545
00:27:49,169 --> 00:27:51,212
Look, if you want to ease
your guilty conscience,
546
00:27:51,379 --> 00:27:52,672
that's your business.
547
00:27:52,839 --> 00:27:54,599
But he's still the same
son of a bitch he was
548
00:27:54,758 --> 00:27:57,010
when you all wanted me to put him down.
549
00:27:57,469 --> 00:28:00,055
I wasn't the one who mentioned
marooning Rory.
550
00:28:00,263 --> 00:28:03,767
You did. It's obviously still
weighing on your conscience.
551
00:28:05,101 --> 00:28:09,356
So, stop being an ass
and go deal with it.
552
00:28:21,242 --> 00:28:22,911
This isn't Kasnia.
553
00:28:23,870 --> 00:28:26,414
RIP: I thought a neutral site
would be best for this.
554
00:28:26,664 --> 00:28:27,957
For what?
555
00:28:29,000 --> 00:28:30,502
Exchanging me?
556
00:28:31,628 --> 00:28:34,589
Did your father ever teach you
to swim, Per Degaton?
557
00:28:35,298 --> 00:28:38,385
No, I imagine he had someone
do it for him, didn't he?
558
00:28:38,635 --> 00:28:41,471
You're hardly lacking in tutors, are you?
559
00:28:42,263 --> 00:28:44,974
Such as Mr. Savage.
560
00:28:46,684 --> 00:28:47,764
What are you talking about?
561
00:28:47,936 --> 00:28:50,814
My son, Jonas, always wanted
to learn to swim.
562
00:28:51,648 --> 00:28:53,024
I promised him that I'd teach him.
563
00:28:53,191 --> 00:28:57,070
But there never seemed to be time.
564
00:28:59,823 --> 00:29:01,825
My son never learned to swim.
565
00:29:03,159 --> 00:29:04,828
Because he was killed.
566
00:29:05,745 --> 00:29:08,915
So, you brought me here to kill me.
567
00:29:09,165 --> 00:29:11,334
I brought you here to save my son's life.
568
00:29:12,210 --> 00:29:13,837
Your life in exchange for his.
569
00:29:18,550 --> 00:29:21,094
- I'm sorry.
- No, you're not.
570
00:29:23,179 --> 00:29:26,307
You're not sorry because
you're not going to kill me.
571
00:29:26,516 --> 00:29:30,270
I have to. To save my wife
and son, I have to.
572
00:29:30,979 --> 00:29:32,299
I don't expect you to understand.
573
00:29:32,397 --> 00:29:34,190
It doesn't matter if I understand.
574
00:29:34,357 --> 00:29:37,402
I can see it in your eyes.
You're not going to do it.
575
00:29:38,153 --> 00:29:39,988
You're like my father.
576
00:29:40,488 --> 00:29:41,614
Weak.
577
00:29:44,117 --> 00:29:46,369
Vandal Savage has taught me many things.
578
00:29:46,578 --> 00:29:49,080
Including what a killer looks like.
579
00:29:50,582 --> 00:29:52,333
You're not a killer.
580
00:30:02,218 --> 00:30:04,345
Your tutor has taught you well.
581
00:30:05,472 --> 00:30:07,974
- Despite his ill intentions.
- Vandal loves me.
582
00:30:08,224 --> 00:30:10,685
Oh, he wants to use you as his pawn,
583
00:30:11,561 --> 00:30:13,855
and ultimately, he will betray you.
584
00:30:14,105 --> 00:30:15,273
No. No, he wouldn't.
585
00:30:15,607 --> 00:30:16,959
I've said to myself time and time again
586
00:30:16,983 --> 00:30:17,984
that there is nothing
587
00:30:18,151 --> 00:30:19,336
that I wouldn't do
to save my wife and son.
588
00:30:19,360 --> 00:30:21,529
But now, I know that there is.
589
00:30:22,405 --> 00:30:25,825
My reticence to kill you,
Per Degaton, is not weakness.
590
00:30:27,076 --> 00:30:28,411
It is goodness.
591
00:30:29,496 --> 00:30:31,623
And if there is a shred
of goodness inside of me,
592
00:30:31,789 --> 00:30:33,893
then I have to believe that
there is a shred of goodness
593
00:30:33,917 --> 00:30:35,460
inside of you.
594
00:30:38,880 --> 00:30:42,175
Be the man that your father
wants you to be,
595
00:30:43,301 --> 00:30:46,012
not the man Savage wants you to be.
596
00:31:03,905 --> 00:31:06,407
Savage. He's coming.
597
00:31:07,158 --> 00:31:08,159
Gideon?
598
00:31:08,451 --> 00:31:11,329
GIDEON: Tor Degaton's forces
have surrounded the ship.
599
00:31:18,211 --> 00:31:20,064
I'm afraid our shields will not
be able to sustain
600
00:31:20,088 --> 00:31:21,381
continued bombardment.
601
00:31:21,548 --> 00:31:22,549
You're afraid?
602
00:31:22,715 --> 00:31:24,235
Here's an idea. Why don't you fire back?
603
00:31:24,259 --> 00:31:25,343
I would, except--
604
00:31:25,510 --> 00:31:27,762
The flying robots already
targeted our weapons systems.
605
00:31:27,929 --> 00:31:29,472
We don't need weapons.
606
00:31:29,722 --> 00:31:31,516
He's right. We have superpowers.
607
00:31:34,769 --> 00:31:37,105
(GRUNTING)
608
00:31:39,274 --> 00:31:40,567
(GRUNTING)
609
00:31:43,486 --> 00:31:44,571
(GROANS)
610
00:31:46,155 --> 00:31:47,782
I think this is yours.
611
00:31:48,616 --> 00:31:49,867
(BOTH GROAN)
612
00:31:58,501 --> 00:32:00,753
ATOM: I'll draw their fire.
You handle the ground troops.
613
00:32:16,394 --> 00:32:17,604
(BEEPING)
614
00:32:21,149 --> 00:32:22,317
(GRUNTS)
615
00:32:24,068 --> 00:32:25,194
(GROANS)
616
00:32:25,528 --> 00:32:27,113
(GRUNTING)
617
00:32:30,241 --> 00:32:32,201
Ray. Are you all right?
618
00:32:32,535 --> 00:32:34,655
So this is what it feels like
to be last year's model.
619
00:32:34,704 --> 00:32:37,081
They're too fast.
We have to find another way.
620
00:32:41,210 --> 00:32:43,296
Forget about them.
We'll hold off the robots.
621
00:32:43,463 --> 00:32:45,173
We'll take out their command center.
622
00:33:00,730 --> 00:33:02,065
Who are you?
623
00:33:02,440 --> 00:33:03,650
Yeah.
624
00:33:06,611 --> 00:33:08,071
FIRESTORM: Ray. Hurry up.
625
00:33:08,488 --> 00:33:10,239
I can only hold them back for so long.
626
00:33:14,077 --> 00:33:15,703
Where did you get your suit?
627
00:33:16,704 --> 00:33:17,747
Look,
628
00:33:17,914 --> 00:33:20,416
if you don't let us disable
your evil robot army,
629
00:33:20,625 --> 00:33:22,418
then the whole world will be destroyed.
630
00:33:22,585 --> 00:33:24,087
They're designed to bring peace.
631
00:33:26,714 --> 00:33:29,717
I know. I designed the robots.
632
00:33:30,093 --> 00:33:32,261
- What?
- I am your
633
00:33:32,553 --> 00:33:34,931
great-great-great-great-grandfather.
634
00:33:35,264 --> 00:33:36,742
The guy you have a bust of in your lobby,
635
00:33:36,766 --> 00:33:39,560
father of the robotics industry?
636
00:33:40,895 --> 00:33:42,980
You're trying to tell me
that you're Sidney Palmer?
637
00:33:45,775 --> 00:33:47,193
Wait.
638
00:33:47,360 --> 00:33:50,405
The bust in your lobby,
is of my stupid brother?
639
00:33:51,614 --> 00:33:52,949
Of course!
640
00:33:53,116 --> 00:33:54,916
He must have gone
to work for Felicity in 2016
641
00:33:54,951 --> 00:33:55,952
after I vanished.
642
00:33:56,285 --> 00:33:57,645
He allowed my tech to be perverted
643
00:33:57,745 --> 00:33:58,788
by the defense industry.
644
00:33:58,955 --> 00:34:00,581
That is so Sidney.
645
00:34:00,790 --> 00:34:03,710
So that means that she's not...
646
00:34:05,044 --> 00:34:06,462
I'm not a father.
647
00:34:08,548 --> 00:34:11,426
So we still need your help
disabling the robots.
648
00:34:13,803 --> 00:34:15,805
And why should I believe you?
649
00:34:16,806 --> 00:34:20,309
Because if you have even a drop
of Palmer blood in your veins,
650
00:34:20,518 --> 00:34:21,644
you'll do what's right.
651
00:34:35,867 --> 00:34:38,661
Looks like Raymond was able
to sabotage his robot army.
652
00:34:38,828 --> 00:34:40,305
Which means mopping up
the rest of these guys
653
00:34:40,329 --> 00:34:41,330
shouldn't be a problem.
654
00:34:41,497 --> 00:34:43,040
SAVAGE: Oh, it will be a problem.
655
00:34:45,334 --> 00:34:46,544
What do you want?
656
00:34:46,711 --> 00:34:49,464
I want to exchange this
woman's life for your captain.
657
00:34:49,714 --> 00:34:52,383
- Rip Hunter.
- RIP: I have a better idea.
658
00:34:53,176 --> 00:34:56,512
Her life in exchange for his.
659
00:34:59,807 --> 00:35:02,602
Your son will be returned to you
as soon as you guarantee
660
00:35:02,769 --> 00:35:05,480
- our safe passage.
- Don't do it, Father.
661
00:35:05,813 --> 00:35:07,023
If you let them go now,
662
00:35:07,190 --> 00:35:09,692
they will only come back
for us in the future.
663
00:35:10,443 --> 00:35:12,111
It's your choice.
664
00:35:14,614 --> 00:35:17,492
Your son is right.
We should kill them all.
665
00:35:20,995 --> 00:35:23,206
- TOR DEGATON: Put down your weapons.
- No, Father.
666
00:35:23,539 --> 00:35:26,542
Let my son go, and I will
let you leave in peace.
667
00:35:27,168 --> 00:35:28,544
You have my word.
668
00:35:40,807 --> 00:35:44,310
Better find yourself a new mentor, kid.
669
00:36:12,213 --> 00:36:13,422
What do you want?
670
00:36:13,965 --> 00:36:16,133
People seem to think
we should have a heart-to-heart.
671
00:36:16,300 --> 00:36:18,594
We don't have hearts.
Where does that leave us?
672
00:36:18,928 --> 00:36:20,568
I've got a dozen reasons for killing you,
673
00:36:20,596 --> 00:36:21,764
you've got a dozen and one
674
00:36:21,931 --> 00:36:23,099
for killing me, so--
675
00:36:23,266 --> 00:36:25,935
All the talk in the world
is not gonna change a thing.
676
00:36:26,102 --> 00:36:28,145
Exactly. Here's my proposal.
677
00:36:28,437 --> 00:36:31,983
I open this cell.
We let our fists do the talking.
678
00:36:40,741 --> 00:36:42,159
When I kill you?
679
00:36:42,326 --> 00:36:43,953
You take the Jumpship, make your escape,
680
00:36:44,120 --> 00:36:45,997
live out the rest of your life
681
00:36:46,247 --> 00:36:47,582
anywhere you like.
682
00:36:49,208 --> 00:36:50,334
Hmm.
683
00:36:50,918 --> 00:36:52,628
And if you kill me?
684
00:36:53,504 --> 00:36:54,797
Well,
685
00:36:55,172 --> 00:36:57,008
it's better than being
locked up in this place
686
00:36:57,174 --> 00:36:59,343
like some kind of circus freak.
687
00:37:00,636 --> 00:37:02,096
I take that as a "Yes."
688
00:37:02,430 --> 00:37:04,140
Sound the bell.
689
00:37:08,603 --> 00:37:11,439
Hey. You don't have to knock.
690
00:37:12,106 --> 00:37:15,276
- It's your room, too.
- Yeah, I know, it's just...
691
00:37:15,693 --> 00:37:17,778
Things have been weird.
692
00:37:18,487 --> 00:37:20,823
Since I told you I had a lovechild
693
00:37:20,990 --> 00:37:22,116
that I didn't really have?
694
00:37:22,325 --> 00:37:24,619
Or, since you told me that
you're still in love with--
695
00:37:24,994 --> 00:37:27,663
You know what I love about you, Ray?
696
00:37:28,456 --> 00:37:31,000
Is you always manage
to find the bright side.
697
00:37:31,167 --> 00:37:33,169
And no matter what, you never give up.
698
00:37:34,170 --> 00:37:36,672
So, please, don't give up on us.
699
00:37:37,548 --> 00:37:39,216
I'm not giving up.
700
00:37:39,800 --> 00:37:42,511
But it's hard to ignore the math.
701
00:37:42,803 --> 00:37:44,805
You and Carter have spent
lifetimes together,
702
00:37:44,972 --> 00:37:47,808
and in each one, you've fallen in love.
703
00:37:49,518 --> 00:37:51,687
So why would this lifetime
be any different?
704
00:37:53,731 --> 00:37:55,066
Well,
705
00:37:56,317 --> 00:37:58,361
I never met you before.
706
00:37:59,862 --> 00:38:02,740
Ray, Carter is my past.
707
00:38:04,367 --> 00:38:06,202
You are my future.
708
00:38:21,676 --> 00:38:22,760
Vandal?
709
00:38:22,927 --> 00:38:25,888
Oh, I didn't expect you
up and about so soon.
710
00:38:26,180 --> 00:38:28,057
My father wanted me to rest, but,
711
00:38:28,224 --> 00:38:30,893
- I wanted to resume my studies.
- Oh, good boy.
712
00:38:31,227 --> 00:38:32,895
So, where should we begin?
713
00:38:33,062 --> 00:38:35,690
Well, I was thinking Greek mythology.
714
00:38:36,190 --> 00:38:38,401
Do you know the tale of Oedipus Rex?
715
00:38:38,734 --> 00:38:42,071
He was the prince of Thebes
before his father exiled him.
716
00:38:42,571 --> 00:38:43,739
Why?
717
00:38:43,906 --> 00:38:46,450
Well, because the king was a coward.
718
00:38:47,410 --> 00:38:49,203
He had heard a prophecy that one day,
719
00:38:49,370 --> 00:38:51,414
his son would take his crown.
720
00:38:51,956 --> 00:38:53,582
So he bound his boy's feet,
721
00:38:53,749 --> 00:38:55,960
and tossed him into the woods to die.
722
00:38:58,379 --> 00:39:01,382
- What did the boy do?
- He did what he had to do.
723
00:39:02,383 --> 00:39:04,385
And one day, the prophecy came true,
724
00:39:04,552 --> 00:39:08,597
and the prince became
a great and powerful king.
725
00:39:12,059 --> 00:39:15,813
Well, it wasn't easy.
Great things are never easy.
726
00:39:26,574 --> 00:39:28,719
GIDEON: Unfortunately, our interactions
have done nothing
727
00:39:28,743 --> 00:39:31,287
to halt Per Degaton's rise to power.
728
00:39:33,080 --> 00:39:35,624
If anything, we've merely cemented it.
729
00:39:40,796 --> 00:39:41,797
In fact, the virus
730
00:39:41,964 --> 00:39:43,900
which wasn't supposed to be
unleashed upon the world
731
00:39:43,924 --> 00:39:46,927
- for another five years...
- I'm sorry, Father.
732
00:39:49,847 --> 00:39:52,975
...will now be released
in a matter of days.
733
00:39:54,477 --> 00:39:55,478
As you all know,
734
00:39:55,644 --> 00:39:57,855
our former chairman's
shares in the conglomerate
735
00:39:58,022 --> 00:39:59,940
passed to his son,
736
00:40:00,107 --> 00:40:03,360
who due to his age,
elected me to act as his proxy.
737
00:40:08,491 --> 00:40:09,617
First order of business,
738
00:40:09,784 --> 00:40:12,286
I would like to revisit our discussion
739
00:40:12,453 --> 00:40:14,330
concerning the population crisis
740
00:40:14,497 --> 00:40:16,332
beyond the conglomerate's borders.
741
00:40:16,624 --> 00:40:19,627
As we all know,
we already have a solution.
742
00:40:21,337 --> 00:40:23,339
Did I do the right thing, Gideon?
743
00:40:23,506 --> 00:40:24,507
Not committing murder
744
00:40:24,673 --> 00:40:27,718
is generally considered
the right thing, Captain.
745
00:40:29,136 --> 00:40:30,846
In this instance,
746
00:40:33,641 --> 00:40:35,017
I wonder.
747
00:40:35,851 --> 00:40:37,186
(GRUNTING)
748
00:40:56,330 --> 00:40:59,750
We had a deal, Mick.
Kill me and you walk.
749
00:41:01,877 --> 00:41:04,672
That's what you wanted, isn't it?
750
00:41:04,839 --> 00:41:06,590
To get off the team?
751
00:41:08,425 --> 00:41:10,845
I don't know what I want anymore.
752
00:41:11,053 --> 00:41:12,763
Truth is, it doesn't matter.
753
00:41:14,181 --> 00:41:16,058
What are you talking about?
754
00:41:17,268 --> 00:41:20,271
Whether I stay or leave, I'm dead.
755
00:41:21,689 --> 00:41:22,940
We're all dead.
756
00:41:25,401 --> 00:41:26,944
Since I failed to bring you in,
757
00:41:27,111 --> 00:41:29,530
the Time Masters want to bring me in.
758
00:41:29,697 --> 00:41:33,075
And this time, they're not gonna
take any chances.
759
00:41:33,576 --> 00:41:34,743
They're called the Hunters.
760
00:41:35,244 --> 00:41:36,745
Mercenaries.
761
00:41:37,079 --> 00:41:39,159
And unlike me, there isn't
a human part left in them.
762
00:41:40,416 --> 00:41:42,536
So they want to lock us all up
in the Vanishing Point?
763
00:41:42,710 --> 00:41:44,587
The Hunters do one thing, kill.
764
00:41:45,254 --> 00:41:47,047
Whenever. Wherever.
765
00:41:47,214 --> 00:41:48,294
And they'll stop at nothing
766
00:41:48,382 --> 00:41:49,860
until every single one of us is erased
767
00:41:49,884 --> 00:41:51,594
from the face of history.
768
00:41:54,305 --> 00:41:55,385
Do you have any suggestions
769
00:41:55,472 --> 00:41:58,225
as to how we might
outsmart them, Mr. Rory?
770
00:41:58,434 --> 00:41:59,935
Run.
771
00:42:29,215 --> 00:42:30,215
English - SDH