1
00:00:03,296 --> 00:00:04,547
RIP: In 2166,
2
00:00:04,714 --> 00:00:07,092
an immortal tyrant named Vandal Savage
3
00:00:07,258 --> 00:00:09,594
conquered the world
and murdered my wife and child.
4
00:00:09,761 --> 00:00:11,012
I have assembled an elite team
5
00:00:11,179 --> 00:00:13,932
to hunt him throughout time
and stop his rise to power.
6
00:00:14,099 --> 00:00:15,850
Unfortunately, my plan is opposed
7
00:00:16,017 --> 00:00:18,061
by the body I had sworn my allegiance to,
8
00:00:18,228 --> 00:00:19,562
the Time Masters.
9
00:00:19,729 --> 00:00:22,023
In the future,
my friends may not be heroes,
10
00:00:22,190 --> 00:00:23,525
but if we succeed,
11
00:00:23,942 --> 00:00:26,611
they will be remembered as legends.
12
00:00:28,363 --> 00:00:30,865
RIP: Previously, on
Legends of Tomorrow...
13
00:00:31,866 --> 00:00:33,469
We're in the Temporal Zone,
I don't understand.
14
00:00:33,493 --> 00:00:34,619
No one should be able to--
15
00:00:34,786 --> 00:00:36,287
GIDEON: A scan of the vessel suggests
16
00:00:36,454 --> 00:00:38,206
that it is the bounty hunter Chronos.
17
00:00:42,377 --> 00:00:43,461
We're crash landing.
18
00:00:43,628 --> 00:00:46,256
In both place and time.
19
00:00:58,727 --> 00:01:00,395
RIP: Gideon, camouflage the ship.
20
00:01:00,562 --> 00:01:02,122
This doesn't look like
the type of place
21
00:01:02,147 --> 00:01:03,815
we want to linger out in the open.
22
00:01:07,527 --> 00:01:09,988
That looks a lot
like a Palmer Tech building,
23
00:01:10,155 --> 00:01:12,157
but why does it have a Smoak logo on it?
24
00:01:13,867 --> 00:01:15,702
Wait, this is Star City.
25
00:01:15,869 --> 00:01:17,829
I thought you said the timeline was safe.
26
00:01:18,413 --> 00:01:21,332
Yes, Star City was intact in 2016.
27
00:01:21,499 --> 00:01:25,003
This... This is 2046.
28
00:01:29,340 --> 00:01:30,425
Don't move.
29
00:01:31,509 --> 00:01:34,012
- Thank God.
- I said, don't move.
30
00:01:35,388 --> 00:01:38,308
It's me. It's Sara.
31
00:01:38,850 --> 00:01:41,853
Hey, Oliver, look.
I know it's been a long time,
32
00:01:42,020 --> 00:01:43,772
but don't you remember that Rip Hunter
33
00:01:43,938 --> 00:01:45,565
recruited us to become Legends?
34
00:01:48,109 --> 00:01:50,278
I never heard of any Legends.
35
00:01:56,868 --> 00:01:58,203
RIP: Get back!
36
00:02:05,084 --> 00:02:07,045
This guy a friend of yours?
I don't like him.
37
00:02:11,549 --> 00:02:13,843
- What are you doing?
- It's called shooting back.
38
00:02:14,010 --> 00:02:15,220
This can't be the Green Arrow.
39
00:02:16,095 --> 00:02:17,096
(GRUNTING)
40
00:02:19,390 --> 00:02:20,642
That's not Oliver Queen.
41
00:02:23,645 --> 00:02:25,063
Sure dresses like him.
42
00:02:27,899 --> 00:02:29,234
Shoots arrows like him.
43
00:02:29,400 --> 00:02:31,212
Well, whoever he is,
I don't plan on sticking around
44
00:02:31,236 --> 00:02:32,596
to get shish-kebabed by this dude.
45
00:02:34,197 --> 00:02:36,491
Kid's right.
Let's stay behind and kill him.
46
00:02:39,327 --> 00:02:40,954
We need to return to the ship!
47
00:02:56,427 --> 00:02:58,346
All right, Rip,
tell us the truth.
48
00:02:58,513 --> 00:03:00,765
You've all seen how
the timeline is malleable,
49
00:03:00,932 --> 00:03:02,433
in flux until it is set.
50
00:03:02,600 --> 00:03:06,104
Well, this future is not set.
51
00:03:06,646 --> 00:03:08,286
Remember when I told you it was dangerous
52
00:03:08,356 --> 00:03:10,516
for any of you to know too much
about your own futures?
53
00:03:10,650 --> 00:03:13,528
Well, the events that you dread
could very well come to be
54
00:03:13,695 --> 00:03:15,321
due to your actions to prevent them.
55
00:03:15,488 --> 00:03:17,615
You know what I think?
I think you think too much.
56
00:03:17,782 --> 00:03:18,822
Believe me when I tell you
57
00:03:18,950 --> 00:03:21,110
that the best thing for
yourselves and for this mission
58
00:03:21,160 --> 00:03:23,997
is to make the repairs
to the Waverider here in 2046,
59
00:03:24,163 --> 00:03:25,790
then head back to your own time
60
00:03:25,957 --> 00:03:28,751
and make sure that
none of this ever comes to be.
61
00:03:32,088 --> 00:03:34,674
It looks like the whole
propulsion system is jacked.
62
00:03:34,841 --> 00:03:36,277
How do you even know
what we're looking at here?
63
00:03:36,301 --> 00:03:38,654
Doesn't matter if it takes you
down the road or through time,
64
00:03:38,678 --> 00:03:39,971
an engine's still an engine.
65
00:03:40,930 --> 00:03:42,765
How long will it take you
to make repairs?
66
00:03:42,932 --> 00:03:44,252
I'm not too sure, but it would go
67
00:03:44,392 --> 00:03:45,852
a lot faster if I had some help.
68
00:03:46,019 --> 00:03:47,478
Maybe Kendra could lend me a hand?
69
00:03:47,645 --> 00:03:50,523
Enlist whoever is free to help.
I have this to contend with.
70
00:03:50,690 --> 00:03:52,233
This is the neuromorphic interface
71
00:03:52,400 --> 00:03:54,040
for Gideon's logic and navigation matrix.
72
00:03:54,152 --> 00:03:56,696
Without it, Gideon cannot function.
73
00:03:56,863 --> 00:03:58,757
Well, that explains how we got
stranded here in the future.
74
00:03:58,781 --> 00:04:01,261
Palmer Tech was working on
a self-learning neuromorphic cortex.
75
00:04:01,326 --> 00:04:03,166
They surely would've
gone to prototype by 2046.
76
00:04:03,328 --> 00:04:04,996
We are gonna need that prototype.
77
00:04:05,163 --> 00:04:06,599
Oh, Palmer Tech is now
Smoak Technologies,
78
00:04:06,623 --> 00:04:08,124
but I'm sure I can still get us in.
79
00:04:08,291 --> 00:04:10,209
As I said, we must keep you and Ms. Lance
80
00:04:10,376 --> 00:04:11,520
separate from your future homes.
81
00:04:11,544 --> 00:04:12,545
In any case,
82
00:04:12,712 --> 00:04:14,672
there's a reason
why I recruited individuals
83
00:04:14,881 --> 00:04:17,300
adept at misappropriating
others' property.
84
00:04:19,010 --> 00:04:22,221
It's not money, it's not jewels,
it's not a valuable artifact.
85
00:04:22,388 --> 00:04:24,474
You're just lucky I'd steal
anything right about now.
86
00:04:24,641 --> 00:04:26,976
- As I suspected.
- We'll get your gizmo.
87
00:04:27,143 --> 00:04:29,395
You just get this bucket flying again.
88
00:04:29,562 --> 00:04:31,773
- I'm coming with.
- No. No, you are not.
89
00:04:31,940 --> 00:04:33,900
You're too emotionally
connected to this city.
90
00:04:34,317 --> 00:04:36,361
- We've been over this--
- I'm over you.
91
00:04:36,527 --> 00:04:37,987
You've got us on a mission
92
00:04:38,154 --> 00:04:39,594
to change the timeline for yourself,
93
00:04:39,697 --> 00:04:41,908
and you won't even let us
look at our futures?
94
00:04:42,075 --> 00:04:44,577
Now, I know this city
better than anyone else
95
00:04:44,744 --> 00:04:47,038
and you're going to need me out there.
96
00:04:47,205 --> 00:04:49,832
So, either I'm coming with,
97
00:04:49,999 --> 00:04:51,668
or we can find out if the Time Masters
98
00:04:51,834 --> 00:04:53,354
are as good at teaching people to fight
99
00:04:53,378 --> 00:04:54,879
as the League of Assassins.
100
00:04:58,716 --> 00:05:00,551
- (BEEPS)
- (DOOR OPENS)
101
00:05:01,219 --> 00:05:04,097
So, the rest of the team's on
a field trip to Palmer Tech,
102
00:05:04,263 --> 00:05:06,224
now Smoak Technologies.
103
00:05:06,391 --> 00:05:08,309
Palmer Tech sounds better,
right? Be honest.
104
00:05:08,476 --> 00:05:10,812
Honestly, they sound about the same.
105
00:05:10,979 --> 00:05:12,772
Even assuming our compatriots return
106
00:05:12,939 --> 00:05:14,190
with a neuromorphic prototype,
107
00:05:14,357 --> 00:05:16,859
we'll still need to prepare
Gideon for the new device.
108
00:05:17,026 --> 00:05:19,696
And the engines could
definitely use some loving.
109
00:05:19,862 --> 00:05:21,864
Actually, I could use
an extra pair of hands.
110
00:05:22,031 --> 00:05:23,711
Oh, Raymond, why don't you
and Ms. Saunders
111
00:05:23,741 --> 00:05:24,781
continue repairing Gideon?
112
00:05:24,909 --> 00:05:26,995
And I'll assist Jefferson
with the engines.
113
00:05:31,666 --> 00:05:32,667
(SIGHS)
114
00:05:33,876 --> 00:05:35,503
RORY: If this is just
a potential future,
115
00:05:35,670 --> 00:05:37,839
it doesn't matter
if we kill anyone here, right?
116
00:05:38,006 --> 00:05:40,508
Well, to avoid the risk of a paradox,
117
00:05:40,675 --> 00:05:44,846
it's probably best
to refrain from killing anyone.
118
00:05:45,013 --> 00:05:47,015
I'm not gonna promise anything.
119
00:05:48,558 --> 00:05:50,935
My sister's apartment
used to be over here.
120
00:05:51,102 --> 00:05:53,104
I seem to remember
something about your father
121
00:05:53,271 --> 00:05:54,605
being a police captain?
122
00:05:54,772 --> 00:05:56,357
Your point?
123
00:05:56,524 --> 00:05:58,609
He did one hell of a job.
124
00:05:59,944 --> 00:06:01,612
My father, and everyone else,
125
00:06:01,779 --> 00:06:03,614
would never have let this happen.
126
00:06:04,615 --> 00:06:06,367
Unless they were all dead.
127
00:06:09,829 --> 00:06:10,830
(CHUCKLES)
128
00:06:11,456 --> 00:06:12,856
You really are pretty good at this.
129
00:06:12,957 --> 00:06:15,960
Yeah, I was a shipyard welder in 1944.
130
00:06:16,127 --> 00:06:19,130
- No way! A real-life Rosie the Riveter?
- (LAUGHS)
131
00:06:20,757 --> 00:06:22,109
KENDRA: (OVER RADIO) Is there anything
132
00:06:22,133 --> 00:06:24,218
you can't manage
to put a positive spin on?
133
00:06:24,385 --> 00:06:25,386
RAY: (OVER RADIO) Uh...
134
00:06:25,553 --> 00:06:28,681
- I've got it! DMV.
- (KENDRA LAUGHING)
135
00:06:29,640 --> 00:06:31,309
So you do have a dark side.
136
00:06:31,476 --> 00:06:32,810
Are you making fun of me?
137
00:06:32,977 --> 00:06:34,312
A little bit.
138
00:06:34,979 --> 00:06:40,109
Doesn't mean I don't find your
unwavering optimism enjoyable.
139
00:06:40,276 --> 00:06:43,279
- I find watching you weld enjoyable.
- (KENDRA LAUGHS)
140
00:06:45,114 --> 00:06:46,949
Dr. Palmer, in case you weren't aware,
141
00:06:47,116 --> 00:06:48,493
you are on an open channel
142
00:06:48,659 --> 00:06:50,299
and we can hear everything you're saying.
143
00:06:50,411 --> 00:06:53,581
Is it too much to ask for some
professionalism around here?
144
00:06:54,582 --> 00:06:56,250
Why am I getting so upset?
145
00:06:57,668 --> 00:06:59,108
PROFESSOR STEIN: One moment, please.
146
00:06:59,253 --> 00:07:00,254
(BEEPS)
147
00:07:01,005 --> 00:07:03,174
I'm not upset. You're upset.
148
00:07:03,341 --> 00:07:04,342
No, I'm not.
149
00:07:04,509 --> 00:07:06,677
My elevated blood pressure
confirms that you are.
150
00:07:06,844 --> 00:07:10,139
I'm just... (SIGHS)
I'm just getting annoyed
151
00:07:10,306 --> 00:07:13,726
that those two are talking
instead of working. I mean...
152
00:07:15,269 --> 00:07:16,872
- You like her.
- Dude, you're being crazy.
153
00:07:16,896 --> 00:07:20,024
You do remember that we
share a psychic connection.
154
00:07:20,191 --> 00:07:21,567
I can sense what you're feeling--
155
00:07:21,734 --> 00:07:23,128
If that were true, then you would shut up.
156
00:07:23,152 --> 00:07:26,823
Hey, it's no day at the beach
for me, either. Believe me.
157
00:07:26,989 --> 00:07:30,535
It doesn't matter 'cause I don't
stand a chance with her anyway.
158
00:07:30,701 --> 00:07:31,828
Now, why would you say that?
159
00:07:31,994 --> 00:07:33,955
Because right now, my competition is
160
00:07:34,122 --> 00:07:36,249
a billionaire genius
who built his own super-suit
161
00:07:36,415 --> 00:07:38,543
and some other dude
she's known for 4,000 years
162
00:07:38,709 --> 00:07:40,253
who she's destined to be with.
163
00:07:40,419 --> 00:07:41,921
If I may offer one word of advice--
164
00:07:42,088 --> 00:07:43,168
I really wish you wouldn't.
165
00:07:43,297 --> 00:07:45,883
That word would be "confidence."
166
00:07:48,261 --> 00:07:50,138
You've met my younger self.
167
00:07:51,139 --> 00:07:52,390
I was quite the ladies' man.
168
00:07:53,933 --> 00:07:55,476
Put yourself out there.
169
00:07:55,643 --> 00:07:57,979
Good things will happen.
170
00:08:02,066 --> 00:08:04,777
Palmer Tech's just two blocks up this way.
171
00:08:04,944 --> 00:08:06,362
At least it used to be.
172
00:08:08,197 --> 00:08:09,517
- (YELLING)
- Take cover in there!
173
00:08:09,949 --> 00:08:10,950
(GUNSHOTS)
174
00:08:16,289 --> 00:08:17,474
It's like World War III out there.
175
00:08:17,498 --> 00:08:18,833
It's beautiful!
176
00:08:28,259 --> 00:08:30,094
- We need to find another route.
- (GUNSHOTS)
177
00:08:31,846 --> 00:08:32,847
(GRUNTING)
178
00:08:37,685 --> 00:08:38,686
(RORY LAUGHING)
179
00:08:47,653 --> 00:08:48,821
Ms. Lance, don't.
180
00:08:48,988 --> 00:08:50,740
Sara! Damn it!
181
00:08:51,532 --> 00:08:53,201
You two, don't move. We'll be right back.
182
00:08:53,367 --> 00:08:54,619
Right.
183
00:08:54,785 --> 00:08:56,065
We're not gonna sit here, right?
184
00:08:56,162 --> 00:08:58,956
Imagine all the looting
we can do in this chaos.
185
00:08:59,123 --> 00:09:00,541
Or we stretch our legs at that bank
186
00:09:00,708 --> 00:09:02,376
we passed three blocks back.
187
00:09:14,263 --> 00:09:16,807
Drop your weapons,
and hand over your wallets.
188
00:09:16,974 --> 00:09:19,143
Wait, are you actually trying to mug us?
189
00:09:19,310 --> 00:09:21,479
What is this, amateur hour?
190
00:09:21,646 --> 00:09:23,439
If you don't do what my man says,
191
00:09:23,606 --> 00:09:26,442
we're gonna crush you into the
pavement like a couple of ants.
192
00:09:26,609 --> 00:09:27,902
Really?
193
00:09:28,069 --> 00:09:30,738
What do you say
we teach these fellas a lesson?
194
00:09:30,905 --> 00:09:32,031
Yeah.
195
00:09:32,490 --> 00:09:34,075
(INDISTINCT CHATTER)
196
00:09:36,410 --> 00:09:37,411
(LAUGHS)
197
00:09:39,330 --> 00:09:40,331
(GRUNTS)
198
00:09:40,998 --> 00:09:43,251
That's what you get when
you don't follow directions.
199
00:09:43,417 --> 00:09:45,586
Interesting. Hold this.
200
00:09:46,545 --> 00:09:47,546
(GRUNTING)
201
00:09:50,091 --> 00:09:51,259
On second thought...
202
00:09:51,884 --> 00:09:53,010
(GANG MEMBERS EXCLAIMING)
203
00:09:54,387 --> 00:09:55,721
Where'd ya get that?
204
00:09:56,222 --> 00:09:57,431
eBay.
205
00:10:01,435 --> 00:10:04,939
Now, your boss will not be needing this.
206
00:10:08,859 --> 00:10:12,488
Well, this has been fun,
but I think it's time to leave.
207
00:10:12,655 --> 00:10:13,948
"Leave"?
208
00:10:14,907 --> 00:10:16,284
Why would we leave?
209
00:10:18,536 --> 00:10:19,537
(LAUGHS)
210
00:10:24,583 --> 00:10:25,668
Come on, sweetheart.
211
00:10:28,921 --> 00:10:30,256
(ENGINES REVVING)
212
00:10:33,509 --> 00:10:35,094
(GANG MEMBERS WHOOPING)
213
00:10:38,097 --> 00:10:39,515
Don't move.
214
00:10:41,726 --> 00:10:43,144
You.
215
00:10:43,311 --> 00:10:44,729
You are persistent.
216
00:10:45,062 --> 00:10:46,689
I saw you get shot point-blank.
217
00:10:46,897 --> 00:10:50,026
It's high-density Kevlar.
Now, who the hell are you?
218
00:10:50,192 --> 00:10:51,986
- Who are you?
- I'm the Green Arrow.
219
00:10:52,153 --> 00:10:54,572
Oliver Queen is the Green Arrow.
220
00:10:55,906 --> 00:10:58,743
No, he's not. Oliver Queen is dead.
221
00:11:04,123 --> 00:11:05,499
How did Oliver die?
222
00:11:05,666 --> 00:11:08,085
I don't know. No one does.
223
00:11:08,252 --> 00:11:12,256
No one's seen him since...
Well, since the Uprising.
224
00:11:12,423 --> 00:11:13,466
Uprising?
225
00:11:13,632 --> 00:11:15,926
It's just what people called it when...
226
00:11:16,093 --> 00:11:17,595
Well, when all this happened.
227
00:11:17,762 --> 00:11:19,972
15 years ago, he brought an army with him.
228
00:11:20,139 --> 00:11:21,932
Who brought an army?
229
00:11:22,099 --> 00:11:23,100
MAN: I did.
230
00:11:26,687 --> 00:11:28,689
No. It's not possible.
231
00:11:38,324 --> 00:11:39,950
How did you get off Lian Yu?
232
00:11:41,619 --> 00:11:43,037
Say something, damn it!
233
00:11:44,288 --> 00:11:46,791
Ms. Lance? Who is this?
234
00:11:46,957 --> 00:11:48,584
Somebody very dangerous.
235
00:11:48,751 --> 00:11:50,437
Then now is not the right time
for me to say it,
236
00:11:50,461 --> 00:11:52,742
but please remind me later
to tell you that I told you so.
237
00:11:52,797 --> 00:11:54,965
How are you still alive, Slade?
238
00:11:55,132 --> 00:11:56,342
Slade.
239
00:11:56,884 --> 00:11:58,052
(LAUGHING)
240
00:11:58,719 --> 00:12:01,389
That's a name
I haven't heard in a long time.
241
00:12:08,938 --> 00:12:10,106
How do you know my father?
242
00:12:11,315 --> 00:12:13,109
He called you Ms. Lance.
243
00:12:14,985 --> 00:12:16,821
Any relation to the late Captain Lance?
244
00:12:17,405 --> 00:12:20,408
If so, you must have heard
stories about my father.
245
00:12:20,574 --> 00:12:22,243
I knew your father.
246
00:12:22,993 --> 00:12:24,453
He was insane.
247
00:12:25,079 --> 00:12:26,872
Seems to run in the family.
248
00:12:28,374 --> 00:12:29,792
I'm going to enjoy killing you.
249
00:12:31,836 --> 00:12:33,045
Or we will!
250
00:12:35,339 --> 00:12:36,340
(GREEN ARROW GASPS)
251
00:12:38,759 --> 00:12:40,094
Okay, bad idea.
252
00:12:41,262 --> 00:12:42,346
(GRUNTING) Come on!
253
00:12:46,767 --> 00:12:47,810
All right.
254
00:12:47,977 --> 00:12:50,187
Grey and I have got
the mains back online.
255
00:12:50,354 --> 00:12:52,356
Great. Uh, Ray's working on something
256
00:12:52,523 --> 00:12:54,733
called the quantum manifold. Eh...
257
00:12:56,527 --> 00:12:58,529
I can't seem to get this to cooperate.
258
00:12:59,196 --> 00:13:00,781
Let me give it a try.
259
00:13:03,325 --> 00:13:04,326
(BEEPS)
260
00:13:04,493 --> 00:13:06,787
Hey, you actually seem to know
what you're doing here.
261
00:13:06,954 --> 00:13:08,873
Well, yeah, machines are kinda my thing.
262
00:13:09,039 --> 00:13:11,083
Plus, I've been looking
at the instruction manual
263
00:13:11,250 --> 00:13:12,334
in my downtime, so...
264
00:13:12,877 --> 00:13:14,438
(CHUCKLES) Most people can't
follow the instructions
265
00:13:14,462 --> 00:13:15,582
to build their new bookcase,
266
00:13:15,629 --> 00:13:17,441
- and here you are working on a spaceship.
- (CHUCKLES)
267
00:13:17,465 --> 00:13:20,885
A time-traveling spaceship
from the future, no less.
268
00:13:21,051 --> 00:13:23,804
Well, when you put it like that,
I am kinda amazing.
269
00:13:23,971 --> 00:13:25,764
- And humble.
- (LAUGHS)
270
00:13:26,307 --> 00:13:28,684
Hey. If you ever have any bookcases
271
00:13:28,851 --> 00:13:30,011
that need putting together...
272
00:13:30,060 --> 00:13:31,103
I'll know who to call.
273
00:13:36,442 --> 00:13:37,902
So, Raymond.
274
00:13:38,068 --> 00:13:41,530
When you were working
with Kendra earlier,
275
00:13:41,697 --> 00:13:45,242
I couldn't help but notice there
might have been a little spark.
276
00:13:45,951 --> 00:13:47,036
Really?
277
00:13:47,203 --> 00:13:49,371
Oh, yes.
(CHUCKLING) It was quite apparent.
278
00:13:49,538 --> 00:13:50,748
And if I'm not mistaken,
279
00:13:50,915 --> 00:13:53,876
I've noticed her throwing
one or two glances your way.
280
00:13:54,418 --> 00:13:56,086
- Huh.
- Mmm-hmm.
281
00:13:57,087 --> 00:13:58,964
- That's surprising.
- Is it?
282
00:13:59,131 --> 00:14:00,132
Well, yeah.
283
00:14:00,299 --> 00:14:03,010
I don't know. I hadn't really
considered her in that way.
284
00:14:05,471 --> 00:14:07,515
Why are you bringing this up? (SCOFFS)
285
00:14:07,848 --> 00:14:09,642
Geez, I feel like
I'm back in high school.
286
00:14:09,808 --> 00:14:12,436
I honestly wouldn't know.
I skipped tenth grade.
287
00:14:12,603 --> 00:14:13,604
And eleventh.
288
00:14:13,771 --> 00:14:16,232
I haven't really spent
that much time with Kendra.
289
00:14:16,941 --> 00:14:18,734
Other than time that we shared with her
290
00:14:18,901 --> 00:14:20,194
and her reincarnated soulmate,
291
00:14:20,361 --> 00:14:22,238
or people trying to kill us.
292
00:14:22,404 --> 00:14:26,617
All the more reason
to avoid personal attachments.
293
00:14:27,785 --> 00:14:30,788
The ship may be large,
but our group is small.
294
00:14:31,539 --> 00:14:32,540
Hmm.
295
00:14:32,706 --> 00:14:35,376
Yeah. Preaching to the choir, Professor.
296
00:14:35,543 --> 00:14:40,047
We're aboard the Waverider
to save the world, not hook up.
297
00:14:40,214 --> 00:14:42,675
Yes. Quite right.
298
00:14:45,719 --> 00:14:47,972
- (ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
- (WHISTLING, HOOTING)
299
00:14:48,222 --> 00:14:49,974
(INDISTINCT CHATTER)
300
00:14:54,144 --> 00:14:55,229
Hey, you!
301
00:14:55,396 --> 00:14:57,982
I'm terrible with names.
I'm gonna call you Fonzie.
302
00:14:58,148 --> 00:15:00,067
- MAN 1: Yeah!
- And call you Kenickie.
303
00:15:00,276 --> 00:15:02,486
- ALL: Yeah!
- Anyone else here need a name?
304
00:15:02,653 --> 00:15:06,115
Your Highness, can I get
a moment of your time, please?
305
00:15:06,282 --> 00:15:07,491
Sure.
306
00:15:08,909 --> 00:15:09,910
(GRUNTS)
307
00:15:10,119 --> 00:15:11,870
Isn't the future great?
308
00:15:12,037 --> 00:15:14,748
We really should be
getting back to Rip and Sara.
309
00:15:14,915 --> 00:15:15,916
Why?
310
00:15:16,083 --> 00:15:19,128
Because I'm not looking to
put down roots here.
311
00:15:19,295 --> 00:15:21,839
Why not? It's everything
we've ever wanted.
312
00:15:22,006 --> 00:15:24,633
I've got a gang that does
everything I tell 'em to.
313
00:15:24,800 --> 00:15:26,135
I've got a fur coat.
314
00:15:27,094 --> 00:15:28,304
I've got a chalice.
315
00:15:28,470 --> 00:15:29,471
Speaking of...
316
00:15:30,347 --> 00:15:32,683
What about stopping Savage?
317
00:15:32,850 --> 00:15:35,102
What about it? You were the one who said
318
00:15:35,269 --> 00:15:37,021
we're in this for the score, remember?
319
00:15:37,187 --> 00:15:38,897
We could live like kings here.
320
00:15:39,064 --> 00:15:41,191
No cops, no heroes.
321
00:15:41,358 --> 00:15:43,319
Just some fool in a green hoodie.
322
00:15:43,485 --> 00:15:44,987
It's Christmas every day.
323
00:15:45,654 --> 00:15:47,656
Ah. My sweets.
324
00:15:55,998 --> 00:15:57,666
(SIGHS) Slade had a son?
325
00:15:59,668 --> 00:16:01,086
Look, Oliver tried.
326
00:16:01,253 --> 00:16:03,714
He tried to raise an army
to fight Deathstroke, but...
327
00:16:05,174 --> 00:16:06,884
Look, everyone just wanted to evacuate.
328
00:16:07,051 --> 00:16:09,845
How can you save a city
that doesn't want to be saved?
329
00:16:11,805 --> 00:16:12,848
A moment.
330
00:16:13,015 --> 00:16:14,326
Sara, I know what you must be thinking,
331
00:16:14,350 --> 00:16:16,350
but none of what has
transpired here is your fault.
332
00:16:16,435 --> 00:16:18,312
Nor do you have the means to change it.
333
00:16:18,479 --> 00:16:21,065
But Vandal Savage's future is preventable.
334
00:16:22,191 --> 00:16:26,820
I implore you, please,
stay focused on our mission.
335
00:16:30,324 --> 00:16:31,760
We're very grateful for your assistance,
336
00:16:31,784 --> 00:16:34,024
but we really must be moving
along to Smoak Technologies.
337
00:16:34,078 --> 00:16:36,914
What for? That place
has been cleared out for years.
338
00:16:37,081 --> 00:16:40,084
But a lot of Felicity Smoak's
projects got relocated.
339
00:16:40,250 --> 00:16:41,502
Where?
340
00:16:42,503 --> 00:16:43,629
Come on.
341
00:16:49,134 --> 00:16:52,179
You didn't say that Felicity's
equipment would be here.
342
00:16:53,847 --> 00:16:55,724
Well, where else did you think it'd be?
343
00:17:11,907 --> 00:17:12,908
(RIP WHISTLES)
344
00:17:13,409 --> 00:17:14,785
Mr. Queen's base of operations
345
00:17:14,952 --> 00:17:16,620
appears to have seen better days.
346
00:17:17,913 --> 00:17:19,331
GREEN ARROW: Yeah, well...
347
00:17:20,165 --> 00:17:21,291
The place got attacked
348
00:17:21,458 --> 00:17:23,877
after Grant Wilson
outed Queen as the Green Arrow.
349
00:17:28,173 --> 00:17:31,176
Let's just find what we're
looking for and get out of here.
350
00:17:35,180 --> 00:17:37,141
MAN: Whoever's there, get out!
351
00:17:37,307 --> 00:17:38,684
I said, get out!
352
00:17:38,934 --> 00:17:39,935
(GUN COCKS)
353
00:17:40,853 --> 00:17:42,312
Whoever you are, get out.
354
00:17:45,190 --> 00:17:46,525
Oliver?
355
00:17:52,448 --> 00:17:53,449
Hello, Sara.
356
00:17:55,200 --> 00:17:56,827
Long time no see.
357
00:18:03,751 --> 00:18:06,003
- Is that...
- GREEN ARROW: Oliver Queen.
358
00:18:08,505 --> 00:18:09,923
Everyone thinks that you're dead.
359
00:18:10,090 --> 00:18:11,341
They're not wrong.
360
00:18:12,342 --> 00:18:15,012
Put the arrow down, John.
You're embarrassing yourself.
361
00:18:15,763 --> 00:18:18,015
- John?
- John Diggle, Jr.
362
00:18:22,102 --> 00:18:25,689
My dad is dead
because I couldn't save him.
363
00:18:27,024 --> 00:18:28,358
I don't deserve his name.
364
00:18:29,526 --> 00:18:30,569
I'm Connor Hawke.
365
00:18:30,736 --> 00:18:31,945
So, you won't take his name,
366
00:18:32,112 --> 00:18:35,616
but it's all right to parade
around in someone else's outfit?
367
00:18:35,783 --> 00:18:37,117
Well, someone has to.
368
00:18:37,951 --> 00:18:41,038
Because the last time that
I checked, you were dead.
369
00:18:41,205 --> 00:18:43,207
Everyone thought you were dead.
370
00:18:44,208 --> 00:18:47,377
I've been trying to
hold this city by myself
371
00:18:48,295 --> 00:18:50,047
because I thought you were gone.
372
00:18:56,470 --> 00:18:57,721
What happened to you?
373
00:18:59,223 --> 00:19:02,309
To Laurel, to my dad, Felicity--
374
00:19:02,476 --> 00:19:05,395
They're gone. All of them.
375
00:19:05,562 --> 00:19:06,730
What do you mean?
376
00:19:08,899 --> 00:19:10,067
- Ollie--
- They're gone.
377
00:19:11,151 --> 00:19:12,945
What do you want me to say, Sara?
378
00:19:13,111 --> 00:19:16,740
30 years ago, you and Ray
hopped on a spaceship
379
00:19:17,658 --> 00:19:18,951
and you never came back.
380
00:19:19,117 --> 00:19:20,118
We will.
381
00:19:20,285 --> 00:19:22,454
I don't want to say that
382
00:19:22,621 --> 00:19:24,039
things would have ended differently
383
00:19:24,206 --> 00:19:25,646
if you and Ray had been here, but...
384
00:19:25,791 --> 00:19:27,671
But if we were,
it could've made the difference.
385
00:19:29,920 --> 00:19:32,589
If you thought I was dead,
what are you doing here?
386
00:19:32,756 --> 00:19:34,925
We were looking
for a neuromorphic prototype
387
00:19:35,092 --> 00:19:36,760
that Felicity Smoak was working on.
388
00:19:36,927 --> 00:19:39,847
Felicity left after everything
that happened.
389
00:19:40,764 --> 00:19:42,349
Everything her company was working on
390
00:19:42,516 --> 00:19:45,185
is being kept in a warehouse
at Adams and O'Neil.
391
00:19:46,270 --> 00:19:48,272
The entry code is 4-5-8-7.
392
00:19:48,438 --> 00:19:51,608
- Thank you, Mr. Queen--
- You found your way in.
393
00:19:51,775 --> 00:19:53,193
Find your way out.
394
00:19:59,950 --> 00:20:02,452
I gotta admit,
that wasn't bad advice, Grey.
395
00:20:02,619 --> 00:20:04,246
So, things went well with Ms. Saunders?
396
00:20:04,413 --> 00:20:05,414
Oh, yeah.
397
00:20:05,581 --> 00:20:06,701
Well, I have more good news.
398
00:20:06,790 --> 00:20:09,626
I was able to very subtly confirm
399
00:20:09,793 --> 00:20:12,421
that Raymond has no romantic inclinations
400
00:20:12,588 --> 00:20:14,965
towards your crush object.
401
00:20:15,132 --> 00:20:17,301
Okay, well, once we've
sorted out my love life,
402
00:20:17,467 --> 00:20:19,469
we need to update your vocabulary.
403
00:20:19,636 --> 00:20:20,929
- Can't wait.
- (CHUCKLES)
404
00:20:21,096 --> 00:20:22,256
I'm gonna go check on Kendra.
405
00:20:22,347 --> 00:20:23,932
- Hey, confidence.
- Yeah.
406
00:20:26,977 --> 00:20:28,854
I got the inertial dampeners back online.
407
00:20:29,021 --> 00:20:31,457
Once the rest of the team returns
with the neuromorphic prototype,
408
00:20:31,481 --> 00:20:32,649
Gideon will be good to go.
409
00:20:32,816 --> 00:20:34,985
Excellent. The sooner
we get out of here, the better.
410
00:20:35,152 --> 00:20:36,320
And thank you, by the way.
411
00:20:36,486 --> 00:20:37,487
Whatever for?
412
00:20:37,654 --> 00:20:38,822
Well, until you mentioned it,
413
00:20:38,989 --> 00:20:40,909
I hadn't really thought
about Kendra in that way.
414
00:20:41,033 --> 00:20:42,159
Because, you know,
415
00:20:42,326 --> 00:20:44,726
she and Carter were destined
to be together in this lifetime.
416
00:20:44,828 --> 00:20:47,331
But it's all changed.
417
00:20:47,497 --> 00:20:51,543
And, you know, she's quirky,
and funny, and beautiful,
418
00:20:52,294 --> 00:20:53,378
and a pretty good welder.
419
00:20:53,545 --> 00:20:54,796
So, you know,
420
00:20:54,963 --> 00:20:58,383
what about all those things
we were talking about?
421
00:20:58,550 --> 00:21:00,427
- The mission and so forth.
- Oh...
422
00:21:01,178 --> 00:21:03,472
We're all adults here, right?
423
00:21:04,222 --> 00:21:06,224
Getting to know each other
a little bit better,
424
00:21:06,475 --> 00:21:08,235
it's not gonna stop us
from saving the world.
425
00:21:09,853 --> 00:21:11,021
Oh, boy.
426
00:21:11,188 --> 00:21:13,690
- (ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
- (INDISTINCT CHATTER)
427
00:21:19,404 --> 00:21:21,573
- (CLATTERING)
- (GLASSES SHATTER)
428
00:21:24,076 --> 00:21:25,494
Who invited them?
429
00:21:25,869 --> 00:21:26,870
Word on the street is
430
00:21:27,037 --> 00:21:28,557
Deathstroke is pissed about something.
431
00:21:28,705 --> 00:21:29,873
Deathstroke?
432
00:21:30,040 --> 00:21:31,208
What kind of name is that?
433
00:21:35,087 --> 00:21:36,171
Party's over.
434
00:21:36,338 --> 00:21:38,715
Everyone hit the streets,
hit everybody on them.
435
00:21:38,882 --> 00:21:41,093
I want Green Arrow dead by morning.
436
00:21:41,551 --> 00:21:43,845
Listen, pal. This is my gang.
437
00:21:44,012 --> 00:21:46,348
The only orders they take are from me.
438
00:21:46,556 --> 00:21:49,851
Hmm. Might be your gang,
but it's my city.
439
00:21:52,521 --> 00:21:55,607
Green Arrow is running
with a female assassin in white
440
00:21:55,774 --> 00:21:57,567
and a Brit in a brown coat.
441
00:21:57,776 --> 00:21:59,069
Kill 'em all.
442
00:22:00,779 --> 00:22:01,780
(SCOFFS)
443
00:22:08,954 --> 00:22:11,540
You heard the man. Let's go!
444
00:22:11,748 --> 00:22:13,250
Looks like your new minions
445
00:22:13,417 --> 00:22:16,461
are about to go on a citywide
manhunt for Rip and Sara.
446
00:22:16,712 --> 00:22:19,423
- So what?
- They're gonna kill our friends.
447
00:22:19,589 --> 00:22:21,758
Since when did they become our friends?
448
00:22:21,925 --> 00:22:22,926
You tell me.
449
00:22:23,093 --> 00:22:25,429
You and Raymond seemed to get
pretty tight back in Russia.
450
00:22:25,637 --> 00:22:26,997
I've never been tight with anyone!
451
00:22:27,055 --> 00:22:29,474
Mick, it's time to go.
452
00:22:30,308 --> 00:22:33,395
- You're not the boss of me!
- Actually, I am.
453
00:22:38,942 --> 00:22:41,028
Okay, let's both take a deep breath.
454
00:22:41,319 --> 00:22:44,364
(INHALING)
And we'll make ourselves a deal.
455
00:22:44,573 --> 00:22:46,199
You help me get to Rip and Sara.
456
00:22:46,408 --> 00:22:49,745
Once they're safe,
we can have this conversation.
457
00:22:49,953 --> 00:22:51,038
Fair?
458
00:22:55,375 --> 00:22:56,418
(GRUNTS SOFTLY)
459
00:23:01,465 --> 00:23:04,801
Thank you for agreeing
to accompany us, Mr. Diggle.
460
00:23:04,968 --> 00:23:06,553
It's Connor.
461
00:23:06,803 --> 00:23:08,239
It's not like I needed to stick around
462
00:23:08,263 --> 00:23:09,806
Oliver Queen for anything.
463
00:23:18,231 --> 00:23:20,776
- Did you know?
- Know what?
464
00:23:20,984 --> 00:23:23,945
That this is what would happen
to my city.
465
00:23:24,154 --> 00:23:26,782
Oliver said that the only reason
that things got so bad
466
00:23:26,948 --> 00:23:28,634
was because Ray and I
weren't there to help.
467
00:23:28,658 --> 00:23:30,298
Well, I suspected that might be the case,
468
00:23:30,327 --> 00:23:32,662
but that's actually a good thing, hmm.
469
00:23:33,246 --> 00:23:35,165
Once our mission is complete,
470
00:23:35,415 --> 00:23:38,627
and you and Dr. Palmer are
returned to Star City in 2016,
471
00:23:38,794 --> 00:23:42,339
you will both be present
to stop Grant Wilson's Uprising.
472
00:23:42,839 --> 00:23:44,841
This future is only a potential timeline.
473
00:23:45,008 --> 00:23:48,678
So this version of Star City,
this doesn't have to happen?
474
00:23:48,845 --> 00:23:50,847
Correct. The future is always in flux.
475
00:23:51,014 --> 00:23:53,850
Hopefully, this will never come to pass.
476
00:23:55,602 --> 00:23:56,853
This world isn't real.
477
00:23:57,854 --> 00:23:59,981
Let's split up and cover more ground.
478
00:24:53,493 --> 00:24:54,786
Hello, beautiful.
479
00:25:00,333 --> 00:25:01,626
(GRUNTING)
480
00:25:07,215 --> 00:25:08,216
(GRUNTING)
481
00:25:15,515 --> 00:25:16,766
There's too many of them!
482
00:25:19,519 --> 00:25:20,520
(ENGINE REVVING)
483
00:25:26,943 --> 00:25:28,778
Gentlemen, your timing is exemplary.
484
00:25:29,154 --> 00:25:30,155
(GRUNTING)
485
00:25:32,115 --> 00:25:33,575
Where's Connor?
486
00:25:43,251 --> 00:25:44,461
He's been taken.
487
00:25:49,299 --> 00:25:51,176
These are Grant Wilson's men.
488
00:25:52,469 --> 00:25:55,013
Mmm. The guy with the half-face
and the body armor
489
00:25:55,222 --> 00:25:57,849
has a real mad-on
for the kid in the hoodie.
490
00:25:59,184 --> 00:26:00,435
Can I have a word?
491
00:26:01,061 --> 00:26:02,979
- Rip--
- I know what you're going to say.
492
00:26:03,146 --> 00:26:04,624
- We have to get him back.
- Yes, that.
493
00:26:04,648 --> 00:26:07,484
But you're forgetting
this future is only a potential timeline.
494
00:26:07,651 --> 00:26:09,319
Yeah, where Grant Wilson kills Connor.
495
00:26:09,486 --> 00:26:10,838
Wilson's not going to murder Connor
496
00:26:10,862 --> 00:26:12,342
because once you're returned to 2016,
497
00:26:12,447 --> 00:26:15,242
there won't be a Wilson or a Connor.
498
00:26:15,617 --> 00:26:17,337
At least not
as we know them both right now.
499
00:26:19,162 --> 00:26:21,539
Now that we rescued them,
let's have that chat.
500
00:26:22,374 --> 00:26:24,251
You want to stay here.
501
00:26:24,459 --> 00:26:25,859
I thought I made that pretty clear.
502
00:26:26,002 --> 00:26:29,506
What I'm less clear on is why you don't.
503
00:26:29,673 --> 00:26:31,383
A city of thieves and criminals.
504
00:26:31,549 --> 00:26:33,343
Sounds like a lot of competition.
505
00:26:33,551 --> 00:26:34,719
Then we wipe 'em out.
506
00:26:35,011 --> 00:26:36,346
What I did to that other guy,
507
00:26:36,513 --> 00:26:38,473
we do the same thing
to this Grant Wilson,
508
00:26:38,640 --> 00:26:40,767
and anyone else stupid enough
to get in our way.
509
00:26:42,310 --> 00:26:43,812
Take a look around, Snart.
510
00:26:44,312 --> 00:26:45,897
We're living the dream.
511
00:26:46,106 --> 00:26:48,316
Yeah. Speaking of which...
512
00:26:48,692 --> 00:26:49,693
(GRUNTS)
513
00:26:50,735 --> 00:26:52,195
Sleep tight, buddy.
514
00:26:54,030 --> 00:26:55,031
What happened to him?
515
00:26:55,532 --> 00:26:56,950
Difference of opinion.
516
00:26:57,117 --> 00:26:58,451
Right.
517
00:26:58,660 --> 00:27:02,372
We need to get this, and
Mr. Rory, back to the Waverider.
518
00:27:10,588 --> 00:27:11,881
Oh, Jefferson, perfect timing.
519
00:27:12,048 --> 00:27:14,259
I'm in need of your mechanical acumen.
520
00:27:14,467 --> 00:27:15,844
Okay, let's do it.
521
00:27:20,265 --> 00:27:22,267
- What?
- What did you do?
522
00:27:22,434 --> 00:27:23,703
I don't know what you're talking about.
523
00:27:23,727 --> 00:27:25,937
You did something. What did you do?
524
00:27:26,146 --> 00:27:27,230
Nothing. Nothing.
525
00:27:27,439 --> 00:27:29,858
You know, this psychic connection thing,
526
00:27:30,025 --> 00:27:31,318
it goes both ways.
527
00:27:31,526 --> 00:27:32,837
And the moment that I walked in here,
528
00:27:32,861 --> 00:27:35,113
I started feeling
really anxious and guilty.
529
00:27:35,280 --> 00:27:36,760
You feel guilty. So, what did you do?
530
00:27:36,865 --> 00:27:38,801
In my defense, I was only acting
in your best interests--
531
00:27:38,825 --> 00:27:39,909
What did you do?
532
00:27:40,118 --> 00:27:41,678
It's possible, in my attempt to discern
533
00:27:41,703 --> 00:27:44,063
whether Dr. Palmer had competing
feelings for Ms. Saunders--
534
00:27:44,164 --> 00:27:45,165
Oh, you didn't.
535
00:27:45,332 --> 00:27:47,042
I may have inadvertently prompted him
536
00:27:47,250 --> 00:27:50,128
to think of her in ways
in which he hadn't.
537
00:27:50,295 --> 00:27:51,629
- Grey!
- I'm sorry.
538
00:27:51,838 --> 00:27:53,381
My intentions were honorable.
539
00:27:54,424 --> 00:27:55,425
(SIGHS)
540
00:27:56,426 --> 00:27:57,635
Ah, it's cool.
541
00:27:59,179 --> 00:28:01,264
- Is it?
- Yeah.
542
00:28:01,431 --> 00:28:03,224
I mean, nothing's really changed.
543
00:28:03,391 --> 00:28:04,392
Apart from the fact that
544
00:28:04,559 --> 00:28:06,436
now I've got competition
I didn't have before.
545
00:28:07,354 --> 00:28:11,232
But I should still have
confidence in myself, right?
546
00:28:12,650 --> 00:28:13,860
Right.
547
00:28:15,362 --> 00:28:17,614
Well, they're back. Where is Mr. Rory?
548
00:28:18,448 --> 00:28:19,657
Sleeping it off.
549
00:28:19,824 --> 00:28:21,451
We have the neuromorphic prototype.
550
00:28:21,618 --> 00:28:22,952
Any luck with the ship's engines?
551
00:28:23,119 --> 00:28:24,329
Yeah, it's all good.
552
00:28:25,789 --> 00:28:27,582
Is there something wrong, Ms. Lance?
553
00:28:28,166 --> 00:28:30,960
Well, all my friends and family are dead.
554
00:28:31,419 --> 00:28:33,088
Except for Oliver Queen
555
00:28:33,254 --> 00:28:35,632
who happens to be dead inside
and missing his left arm.
556
00:28:35,840 --> 00:28:36,966
Sara, I have told you--
557
00:28:37,133 --> 00:28:39,219
That this is just a potential future.
558
00:28:39,427 --> 00:28:42,972
And that it's all gonna go back
when we return to 2016.
559
00:28:43,139 --> 00:28:44,808
If we return.
560
00:28:44,974 --> 00:28:46,601
But what if we don't?
561
00:28:46,768 --> 00:28:48,645
We all know Carter's not coming back.
562
00:28:48,853 --> 00:28:50,814
It's not like we have
the safest line of work.
563
00:28:51,606 --> 00:28:55,276
I think, if Sara wants to
stay and help, then we should.
564
00:28:55,443 --> 00:28:57,821
I mean, that's what
we signed up for, to be heroes.
565
00:28:57,987 --> 00:28:59,072
I agree with Jefferson.
566
00:28:59,280 --> 00:29:00,365
Yes, of course you both do,
567
00:29:00,573 --> 00:29:02,134
because neither of you
understand the pitfalls
568
00:29:02,158 --> 00:29:03,368
of changing the timeline.
569
00:29:03,535 --> 00:29:04,828
Meddling with the future
570
00:29:04,994 --> 00:29:07,163
is arguably more dangerous
than changing the past
571
00:29:07,372 --> 00:29:08,748
because it is still in flux.
572
00:29:08,915 --> 00:29:11,251
Your wife and son's death
are in the future.
573
00:29:12,419 --> 00:29:13,753
You want us to change that.
574
00:29:13,920 --> 00:29:15,672
Do not play that card with me.
575
00:29:15,839 --> 00:29:16,923
So what?
576
00:29:17,090 --> 00:29:18,883
Are you only willing to risk the timeline
577
00:29:19,050 --> 00:29:20,051
if it's your own family?
578
00:29:20,218 --> 00:29:22,429
I am not just trying to save my family.
579
00:29:22,595 --> 00:29:26,724
And I'm not just trying to save
one city, but the entire world.
580
00:29:27,517 --> 00:29:29,310
I'm not the one being selfish, Sara.
581
00:29:29,477 --> 00:29:30,687
Go to hell.
582
00:29:31,729 --> 00:29:32,814
Most likely.
583
00:29:34,357 --> 00:29:36,693
If you want to go and save
Mr. Hawke, then be my guest.
584
00:29:37,318 --> 00:29:39,821
I'll keep the ship here for
one hour. Then we're leaving.
585
00:29:39,988 --> 00:29:42,365
With you on board or without.
586
00:29:48,496 --> 00:29:50,331
Hello, Mick.
587
00:29:50,498 --> 00:29:51,583
You son of a bitch!
588
00:29:51,749 --> 00:29:53,084
Just calm down.
589
00:29:53,251 --> 00:29:54,836
You lied to me!
590
00:29:56,004 --> 00:29:57,547
Wouldn't be the first time.
591
00:29:57,755 --> 00:29:59,799
Remember the Del Rey currency exchange?
592
00:30:00,008 --> 00:30:02,719
The Blackhawk armored car job?
593
00:30:02,886 --> 00:30:04,512
If I hadn't lied to you on those scores,
594
00:30:04,679 --> 00:30:07,390
we'd both be in prison or dead.
595
00:30:07,599 --> 00:30:09,517
I'm the brains. You're the muscle.
596
00:30:09,684 --> 00:30:11,561
That's how it's always been.
597
00:30:11,728 --> 00:30:15,190
And, on occasion,
I've had to call some audibles.
598
00:30:15,356 --> 00:30:17,775
You have a habit of
getting in your own way, Mick.
599
00:30:18,109 --> 00:30:20,487
Hmm. You're right.
600
00:30:20,695 --> 00:30:22,155
You've lied to me about jobs before.
601
00:30:22,363 --> 00:30:24,949
But then again, you lied to me
about this being a job.
602
00:30:25,158 --> 00:30:27,327
It's not about the score anymore for you.
603
00:30:27,494 --> 00:30:29,662
You'd rather save the world
604
00:30:29,829 --> 00:30:31,664
than be my partner.
605
00:30:31,873 --> 00:30:33,416
A real team player.
606
00:30:33,625 --> 00:30:36,044
'Cause that's what it's gonna
take to defeat Savage.
607
00:30:36,211 --> 00:30:39,506
Then what? More money? More power?
608
00:30:39,672 --> 00:30:41,341
A life of leisure and sin?
609
00:30:41,883 --> 00:30:43,134
Don't you get it, Mick?
610
00:30:43,301 --> 00:30:45,178
We take out Savage,
this immortal monster,
611
00:30:45,386 --> 00:30:46,666
can't you see what that gets us?
612
00:30:46,763 --> 00:30:48,431
No. Tell me.
613
00:30:48,598 --> 00:30:51,809
We'd be the two baddest
sons of bitches of all time!
614
00:30:51,976 --> 00:30:53,686
I don't want a ticker-tape parade.
615
00:30:56,147 --> 00:30:58,358
You know what I want from this world.
616
00:30:59,609 --> 00:31:01,277
Yes.
617
00:31:01,694 --> 00:31:03,446
To see it burn.
618
00:31:04,280 --> 00:31:05,990
You lay a hand on me again,
619
00:31:06,699 --> 00:31:08,076
you'll burn, too.
620
00:31:13,498 --> 00:31:14,624
Oliver.
621
00:31:16,918 --> 00:31:18,378
Oliver.
622
00:31:20,004 --> 00:31:22,215
I thought I told you to go.
623
00:31:22,423 --> 00:31:23,800
Grant Wilson has Connor.
624
00:31:24,759 --> 00:31:25,927
They're gonna kill him.
625
00:31:26,386 --> 00:31:28,304
He knew what he was signing up for.
626
00:31:28,763 --> 00:31:31,391
And you know there's
nothing I can do to help him.
627
00:31:31,558 --> 00:31:33,268
That's not the Oliver Queen that I know.
628
00:31:33,476 --> 00:31:35,812
Maybe I'm not that person anymore.
629
00:31:36,896 --> 00:31:41,234
Look at me, Sara. I'm literally
half the man I used to be.
630
00:31:41,401 --> 00:31:43,861
Then that's the half this city needs.
631
00:31:44,028 --> 00:31:46,656
He's got too many men, Ollie.
632
00:31:46,823 --> 00:31:48,700
I can't do this by myself.
633
00:31:48,866 --> 00:31:50,159
What about your friends?
634
00:31:50,326 --> 00:31:51,995
I'm on my own.
635
00:31:52,495 --> 00:31:53,705
Unless I'm not.
636
00:31:58,042 --> 00:31:59,335
Come on, Sara.
637
00:31:59,502 --> 00:32:02,338
I never got the chance to ask
Connor why he wears the hood.
638
00:32:02,505 --> 00:32:04,048
But I know why.
639
00:32:05,675 --> 00:32:07,427
It's because this city
640
00:32:07,885 --> 00:32:09,512
will always need a Green Arrow.
641
00:32:21,149 --> 00:32:22,692
Is the ship ready for departure?
642
00:32:22,859 --> 00:32:24,819
No, Ms. Lance is not yet on board.
643
00:32:25,028 --> 00:32:26,237
I gave her an hour.
644
00:32:26,404 --> 00:32:28,507
- Hardly enough time for--
- And she's been 90 minutes.
645
00:32:28,531 --> 00:32:30,131
How much longer are we supposed to wait?
646
00:32:31,492 --> 00:32:34,912
It doesn't matter
that this is a potential future.
647
00:32:35,079 --> 00:32:37,874
It doesn't matter that
this may never come to pass.
648
00:32:38,041 --> 00:32:39,375
It may never be real.
649
00:32:39,542 --> 00:32:41,836
For Sara, this is very real.
650
00:32:42,045 --> 00:32:44,339
I know, which is why
I gave her an extra 30 minutes.
651
00:32:44,505 --> 00:32:45,590
Gideon, what's our status?
652
00:32:45,757 --> 00:32:47,526
GIDEON: The Waverider
is operational, Captain,
653
00:32:47,550 --> 00:32:48,861
but I can't guarantee for how long.
654
00:32:48,885 --> 00:32:50,386
- Explain?
- We are cloaked,
655
00:32:50,553 --> 00:32:51,833
but positioned dangerously close
656
00:32:51,971 --> 00:32:53,411
to where the city's criminal element
657
00:32:53,556 --> 00:32:55,850
is gathering to witness
the execution of Connor Hawke.
658
00:32:56,059 --> 00:32:58,353
The longer we wait, the greater
the risk of detection
659
00:32:58,519 --> 00:33:00,396
and further damage to the ship.
660
00:33:00,563 --> 00:33:02,231
Do you really want to risk being marooned
661
00:33:02,398 --> 00:33:03,900
in this version of 2046 forever?
662
00:33:04,067 --> 00:33:07,070
Certainly more than I want
to maroon Sara here.
663
00:33:07,236 --> 00:33:08,863
She's our friend,
664
00:33:09,072 --> 00:33:10,615
our teammate.
665
00:33:11,616 --> 00:33:13,451
What's the point of stopping Savage
666
00:33:13,618 --> 00:33:17,580
if we only become as immoral
as he is in the process?
667
00:33:19,624 --> 00:33:22,460
- (CHEERING AND SHOUTING)
- (GRUNTING)
668
00:33:36,766 --> 00:33:38,393
You should be honored.
669
00:33:38,559 --> 00:33:40,311
This is hallowed ground.
670
00:33:40,561 --> 00:33:42,730
I took Oliver Queen's arm
671
00:33:42,897 --> 00:33:44,816
in this very spot!
672
00:33:45,066 --> 00:33:46,567
(CROWD CHEERING)
673
00:33:47,068 --> 00:33:48,277
Well, then let me go,
674
00:33:48,444 --> 00:33:50,446
and we'll see which one of us is tougher,
675
00:33:50,613 --> 00:33:51,739
me or Queen.
676
00:33:51,906 --> 00:33:53,616
I already know the answer to that.
677
00:33:53,991 --> 00:33:55,493
- (GRUNTS)
- Ready the prisoner.
678
00:34:02,667 --> 00:34:03,918
MAN 1: Sir?
679
00:34:09,298 --> 00:34:11,342
We saw her trying
to sneak past the perimeter.
680
00:34:11,592 --> 00:34:12,844
DEATHSTROKE: Sloppy.
681
00:34:13,928 --> 00:34:15,688
The League of Assassins
would be embarrassed.
682
00:34:16,472 --> 00:34:18,307
What was your strategy here?
683
00:34:18,474 --> 00:34:21,602
Did you really think
you could just turn up tonight
684
00:34:22,145 --> 00:34:23,312
and kill me?
685
00:34:23,521 --> 00:34:24,647
(CROWD LAUGHING)
686
00:34:24,981 --> 00:34:26,482
No.
687
00:34:26,649 --> 00:34:29,485
It was just my job to distract you.
688
00:34:35,616 --> 00:34:36,993
(WHIRRING)
689
00:34:45,835 --> 00:34:46,836
(GRUNTING)
690
00:34:53,509 --> 00:34:55,011
(GRUNTING)
691
00:35:01,684 --> 00:35:03,352
DEATHSTROKE: You're not Green Arrow.
692
00:35:03,519 --> 00:35:05,521
You're just a punk in a Halloween costume.
693
00:35:05,688 --> 00:35:08,357
Funny, I was gonna say
the same thing about you.
694
00:35:08,816 --> 00:35:09,817
(GRUNTING)
695
00:35:26,667 --> 00:35:27,668
(GRUNTING)
696
00:35:35,718 --> 00:35:37,553
You want to fight the Green Arrow?
697
00:35:37,845 --> 00:35:38,930
I'm right here.
698
00:35:41,724 --> 00:35:42,725
(GRUNTING)
699
00:35:55,905 --> 00:35:56,906
(GRUNTS)
700
00:35:57,073 --> 00:35:59,325
How'd you convince Rip to stay?
701
00:35:59,534 --> 00:36:01,536
Actually, sending in the cavalry
was his idea.
702
00:36:01,744 --> 00:36:03,120
(GRUNTING)
703
00:36:11,170 --> 00:36:12,421
Where's Mr. Queen?
704
00:36:13,256 --> 00:36:14,507
(GRUNTING)
705
00:36:17,510 --> 00:36:18,594
Connor!
706
00:36:19,929 --> 00:36:21,430
(GRUNTING)
707
00:36:30,606 --> 00:36:31,607
(GRUNTS)
708
00:36:41,284 --> 00:36:42,910
Cowards, all!
709
00:36:47,748 --> 00:36:48,749
Oliver?
710
00:36:48,916 --> 00:36:50,751
It's good to see you again, Ray.
711
00:36:50,918 --> 00:36:54,422
Kendra, thanks for the assist.
712
00:36:54,589 --> 00:36:55,923
So, who's that?
713
00:36:56,132 --> 00:36:57,884
GREEN ARROW: His name is Grant Wilson.
714
00:36:59,135 --> 00:37:03,139
Once upon a time, his father
Slade tried to ruin my life.
715
00:37:03,389 --> 00:37:04,932
That is not a nice family.
716
00:37:05,099 --> 00:37:06,100
(EXHALES SHARPLY)
717
00:37:06,434 --> 00:37:07,935
That's good shooting, John.
718
00:37:13,983 --> 00:37:15,109
It's Connor.
719
00:37:16,944 --> 00:37:20,656
Either way, it's Green Arrow.
720
00:37:30,708 --> 00:37:32,460
We have a lot of work to do.
721
00:37:33,002 --> 00:37:34,545
Grant Wilson did a good job
722
00:37:34,712 --> 00:37:37,381
of keeping the criminal element
in the city together.
723
00:37:37,632 --> 00:37:39,967
Now there will be plenty
of people to fill the vacuum.
724
00:37:40,885 --> 00:37:42,553
I feel like I should stay.
725
00:37:42,720 --> 00:37:46,140
Before Ray left, he told me why
Rip brought all of you together.
726
00:37:46,307 --> 00:37:47,850
It's important, Sara.
727
00:37:48,017 --> 00:37:51,354
I just hate the idea of leaving
you here to fix it alone.
728
00:37:51,520 --> 00:37:53,064
I'm not alone.
729
00:37:58,694 --> 00:38:01,072
Just be careful, all right?
730
00:38:01,322 --> 00:38:03,741
Well, you should know better than most,
731
00:38:03,908 --> 00:38:05,368
I rarely ever am.
732
00:38:08,496 --> 00:38:09,497
(SIGHS)
733
00:38:14,710 --> 00:38:16,712
You watch his back.
734
00:38:18,047 --> 00:38:19,507
Copy that.
735
00:38:21,550 --> 00:38:22,843
Let's get to work.
736
00:38:31,894 --> 00:38:36,440
(EXHALES SHARPLY) All right.
Confidence. Confidence. Okay.
737
00:38:37,775 --> 00:38:39,986
RAY: So, uh, I think Rip might have
738
00:38:40,152 --> 00:38:42,238
some of that vodka left in his cabinet.
739
00:38:42,405 --> 00:38:43,489
KENDRA: And?
740
00:38:44,407 --> 00:38:45,533
And...
741
00:38:47,243 --> 00:38:49,245
Maybe we could get a drink.
742
00:38:49,412 --> 00:38:50,913
Are you asking me out?
743
00:38:51,080 --> 00:38:53,040
Yes. No...
744
00:38:53,207 --> 00:38:54,417
I think so.
745
00:38:54,917 --> 00:38:56,002
Is that okay?
746
00:38:56,210 --> 00:38:59,213
Yeah, that's totally okay.
747
00:39:00,172 --> 00:39:01,382
Except that,
748
00:39:01,590 --> 00:39:03,718
three months ago
I was a completely normal person
749
00:39:03,926 --> 00:39:06,846
and now I'm a Hawk goddess,
750
00:39:07,054 --> 00:39:08,556
traveling through time,
751
00:39:08,723 --> 00:39:10,843
trying to avoid being killed
by an immortal psychopath
752
00:39:10,933 --> 00:39:14,562
who murdered the man
I was destined to be with.
753
00:39:14,770 --> 00:39:15,938
So (CHUCKLES)...
754
00:39:16,772 --> 00:39:19,025
I'm sorry, Ray,
755
00:39:19,233 --> 00:39:22,570
I think my life's complicated
enough without throwing
756
00:39:22,778 --> 00:39:24,822
whatever this is into the mix.
757
00:39:27,491 --> 00:39:29,577
Yeah. I totally understand.
758
00:39:30,911 --> 00:39:32,830
If I was a reincarnated
Egyptian priestess,
759
00:39:32,997 --> 00:39:34,957
I'd probably feel the same way.
760
00:39:37,043 --> 00:39:38,044
(CLEARS THROAT)
761
00:39:38,294 --> 00:39:40,504
I'm gonna go check on Professor Stein.
762
00:39:44,467 --> 00:39:47,428
Mmm-hmm, yep. All good here.
763
00:39:47,636 --> 00:39:49,513
Absolutely no problems.
764
00:39:49,764 --> 00:39:52,016
- Everything okay here?
- Yeah. Yeah.
765
00:39:52,183 --> 00:39:53,309
Yeah, fine.
766
00:39:53,476 --> 00:39:54,977
- You?
- Oh, yeah, good. Good.
767
00:39:55,144 --> 00:39:56,645
That's good.
768
00:39:57,730 --> 00:39:58,731
Uh...
769
00:39:59,273 --> 00:40:00,775
How much of that did you hear?
770
00:40:01,317 --> 00:40:03,986
Oh, enough. I'm sorry.
771
00:40:04,195 --> 00:40:05,362
I'm sorry, too. (CHUCKLES)
772
00:40:06,322 --> 00:40:08,991
- You knew? Uh...
- Yeah...
773
00:40:09,366 --> 00:40:10,785
- Yeah.
- You're not that subtle.
774
00:40:11,077 --> 00:40:12,161
(SIGHS)
775
00:40:12,995 --> 00:40:14,395
She would've picked me, by the way.
776
00:40:14,622 --> 00:40:15,974
(CHUCKLING) Keep telling yourself that.
777
00:40:15,998 --> 00:40:16,999
(BOTH LAUGH)
778
00:40:17,833 --> 00:40:19,001
RAY: She would've.
779
00:40:24,840 --> 00:40:27,051
I'm just working on determining
our next destination.
780
00:40:27,218 --> 00:40:28,695
I've considered your suggestion of hell.
781
00:40:28,719 --> 00:40:31,347
But I think I'll give it a miss
for the time being.
782
00:40:32,473 --> 00:40:34,391
I just wanted to say thank you
783
00:40:36,018 --> 00:40:38,312
- for sending the team to back me up.
- Mmm.
784
00:40:39,522 --> 00:40:41,357
As it turns out, you were right.
785
00:40:42,358 --> 00:40:43,558
That must've been hard to say.
786
00:40:45,194 --> 00:40:47,571
Of late I've discovered
that I still have a lot to learn,
787
00:40:47,822 --> 00:40:49,323
- I admit.
- (PEN CLICKS)
788
00:40:51,408 --> 00:40:53,911
Including the fact that every
future is worth fighting for.
789
00:40:57,540 --> 00:40:58,707
That said,
790
00:40:59,583 --> 00:41:01,127
this mission is going to continue
791
00:41:01,293 --> 00:41:02,878
to present us with difficult choices
792
00:41:03,087 --> 00:41:06,215
and I need to know that you are
a member of this team.
793
00:41:07,091 --> 00:41:08,676
I guess so.
794
00:41:13,013 --> 00:41:14,098
All right, Gideon,
795
00:41:14,348 --> 00:41:16,284
let's see if these repairs
that Martin, Ray and Jax made
796
00:41:16,308 --> 00:41:17,351
are up to scratch.
797
00:41:17,560 --> 00:41:18,720
GIDEON: As far as I can tell,
798
00:41:18,769 --> 00:41:20,080
Ms. Saunders did most of the work,
799
00:41:20,104 --> 00:41:21,581
while the two gentlemen competed for her--
800
00:41:21,605 --> 00:41:23,440
Just get us out of here please, Gideon.
801
00:41:28,571 --> 00:41:30,573
RORY: I'm gonna miss this place.
802
00:41:30,865 --> 00:41:34,285
Yeah, they really seemed like
your kind of people.
803
00:41:34,910 --> 00:41:37,079
I don't know who my people are anymore.
804
00:41:38,414 --> 00:41:40,583
PROFESSOR STEIN:
So, where to next, Captain?
805
00:41:40,749 --> 00:41:42,227
Well, the beauty of this mission is that
806
00:41:42,251 --> 00:41:43,544
the real question is not where,
807
00:41:43,711 --> 00:41:44,753
but when.
808
00:41:45,212 --> 00:41:47,715
In which case, I suggest
that we next hit Savage
809
00:41:47,882 --> 00:41:49,592
when he least expects it.
810
00:41:50,259 --> 00:41:52,428
(WAVERIDER ENGINE REVVING)
811
00:42:28,464 --> 00:42:29,465
English - SDH