1 00:00:02,420 --> 00:00:03,755 In 2166, 2 00:00:03,922 --> 00:00:06,216 an immortal tyrant named Vandal Savage 3 00:00:06,424 --> 00:00:08,426 conquered the world and murdered my wife and child. 4 00:00:08,968 --> 00:00:10,261 I have assembled an elite team 5 00:00:10,428 --> 00:00:12,931 to hunt him throughout time and stop his rise to power. 6 00:00:13,390 --> 00:00:15,058 Unfortunately, my plan is opposed 7 00:00:15,225 --> 00:00:17,143 by the body I had sworn my allegiance to, 8 00:00:17,560 --> 00:00:18,728 the Time Masters. 9 00:00:18,978 --> 00:00:21,106 In the future, my friends may not be heroes, 10 00:00:21,314 --> 00:00:22,732 but if we succeed, 11 00:00:23,274 --> 00:00:25,777 they will be remembered as legends. 12 00:00:28,321 --> 00:00:30,115 Previously, on Legends of Tomorrow... 13 00:00:30,281 --> 00:00:31,282 I am a Time Master. 14 00:00:31,449 --> 00:00:33,636 Making discrete alterations to the timeline is what I do. 15 00:00:33,660 --> 00:00:34,911 Half of what you've told us 16 00:00:35,078 --> 00:00:36,955 about this mission turned out to be lies. 17 00:00:37,539 --> 00:00:40,959 Lewis Snart, convicted of larceny, armed robbery. 18 00:00:41,126 --> 00:00:44,170 You and your entire family are criminals. 19 00:00:44,337 --> 00:00:46,673 Things are complicated with family. 20 00:00:46,840 --> 00:00:48,360 The Lazarus Pit brought me back, 21 00:00:48,508 --> 00:00:50,760 but it left me with this need to kill. 22 00:00:50,969 --> 00:00:52,262 You're Priestess Chay-Ara, 23 00:00:52,429 --> 00:00:53,930 I'm Prince Khufu, and we're lovers. 24 00:00:54,097 --> 00:00:55,432 I know you're worth the wait. 25 00:01:00,019 --> 00:01:01,813 Well, I say we kick Savage's ass. 26 00:01:02,021 --> 00:01:03,148 - For Carter. - For Carter. 27 00:01:38,475 --> 00:01:39,517 Who are you? 28 00:01:43,855 --> 00:01:45,565 The man who's here to kill you. 29 00:01:55,950 --> 00:01:57,553 We've arrived in Leipzig, Germany, 30 00:01:57,577 --> 00:01:59,662 the most current location for Vandal Savage. 31 00:01:59,829 --> 00:02:02,309 And by the way, Captain, you are urgently needed in the MedBay. 32 00:02:03,291 --> 00:02:05,543 - I thought she'd stabilized. - As did I. 33 00:02:10,965 --> 00:02:12,217 Carter! Where's Carter? 34 00:02:13,092 --> 00:02:15,094 He's gone, Kendra. I'm so sorry. 35 00:02:15,762 --> 00:02:17,472 Gideon, turn that bloody noise off! 36 00:02:17,722 --> 00:02:18,908 - Yes, Captain. - What happened? 37 00:02:18,932 --> 00:02:20,534 Ms. Saunders appears to have had a complication. 38 00:02:20,558 --> 00:02:22,278 Yeah, I know, but what kind of complication? 39 00:02:22,435 --> 00:02:23,937 How could you leave him? 40 00:02:26,147 --> 00:02:28,107 - Is she... - MedBay gave her a sedative. 41 00:02:28,441 --> 00:02:30,902 But obviously her condition is worsening. 42 00:02:33,279 --> 00:02:35,406 Pieces of the dagger have apparently broken off 43 00:02:35,573 --> 00:02:38,159 and are, as we speak, en route to her heart. 44 00:02:38,451 --> 00:02:39,994 Can't we just time-jump into the future 45 00:02:40,161 --> 00:02:41,597 where they got the stuff that can fix her? 46 00:02:41,621 --> 00:02:43,141 This ship is from that very same future 47 00:02:43,289 --> 00:02:45,416 and has, thus far, been unsuccessful in saving her. 48 00:02:45,583 --> 00:02:47,919 Kendra wouldn't survive the time-jump anyway. 49 00:02:48,837 --> 00:02:50,004 I pay attention. 50 00:02:50,255 --> 00:02:51,840 To sum up, Carter Hall's dead. 51 00:02:52,006 --> 00:02:53,591 The girlfriend's not too far behind. 52 00:02:53,800 --> 00:02:56,886 Vandal Savage is sitting pretty in 1975, 53 00:02:57,053 --> 00:02:58,471 which we're all now stuck in. 54 00:02:58,930 --> 00:03:00,849 That how the plan's supposed to work, Rip? 55 00:03:01,099 --> 00:03:03,434 Obviously, not. But the mission is simple. 56 00:03:03,601 --> 00:03:06,271 We stop Vandal Savage here in the past 57 00:03:07,021 --> 00:03:08,106 and we save the future. 58 00:03:08,273 --> 00:03:09,553 Simple don't mean easy, Captain. 59 00:03:09,607 --> 00:03:10,775 Oh, I never said it was. 60 00:03:11,442 --> 00:03:12,753 The benefit of being a Time Master is 61 00:03:12,777 --> 00:03:14,088 that the length and breadth of history 62 00:03:14,112 --> 00:03:16,281 gives one perspective. 63 00:03:17,949 --> 00:03:19,450 I've seen darker days. 64 00:03:21,494 --> 00:03:24,497 I've seen men of steel die and dark knights fall. 65 00:03:24,706 --> 00:03:28,001 And even then, I accomplished my mission, no matter what. 66 00:03:29,460 --> 00:03:31,629 Gideon, what is our status? 67 00:03:32,213 --> 00:03:34,108 When the Waverider was attacked by Chronos, 68 00:03:34,132 --> 00:03:35,717 the Jumpship was damaged. 69 00:03:35,884 --> 00:03:37,886 Unless you make repairs, we will be unable to-- 70 00:03:38,136 --> 00:03:39,345 Wait, wait. "Jumpship"? 71 00:03:39,512 --> 00:03:40,781 It's a small expeditionary vessel 72 00:03:40,805 --> 00:03:42,223 at the belly of the Waverider. 73 00:03:42,390 --> 00:03:44,142 You're a mechanic! You have a look at it. 74 00:03:45,518 --> 00:03:46,978 Auto-mechanic. Uh... 75 00:03:47,854 --> 00:03:48,897 Spaceship. 76 00:03:50,690 --> 00:03:53,484 Okay, if you've got a set of wrenches, 77 00:03:53,651 --> 00:03:54,652 I'll see what I can do. 78 00:03:55,111 --> 00:03:57,864 What about the rest of us? Do we just sit? 79 00:03:58,156 --> 00:03:59,198 Capital idea, Mr. Rory. 80 00:03:59,365 --> 00:04:01,165 You're not nearly as thick as most people say. 81 00:04:02,327 --> 00:04:05,747 Thick. Does that mean "stupid"? 82 00:04:12,295 --> 00:04:14,714 Is that your son? He looks like you. 83 00:04:15,673 --> 00:04:17,926 Sorry. Trained by the League of Assassins. 84 00:04:18,092 --> 00:04:19,653 Sneaking up on people is kind of our thing. 85 00:04:19,677 --> 00:04:21,179 I'd like to be alone for a moment. 86 00:04:21,930 --> 00:04:24,182 You don't actually have a plan, do you? 87 00:04:24,349 --> 00:04:27,185 And that speech wasn't about convincing us. 88 00:04:27,518 --> 00:04:28,937 It was about convincing you. 89 00:04:29,103 --> 00:04:30,188 Didn't work, did it? 90 00:04:30,355 --> 00:04:32,357 Not particularly, no. Hence my desire to be alone. 91 00:04:34,025 --> 00:04:36,235 Well, we can't kill Savage. 92 00:04:36,569 --> 00:04:39,049 Oh, I see you've grasped the concept of immortality. Well done. 93 00:04:39,113 --> 00:04:40,907 Maybe we can slow him down. 94 00:04:41,366 --> 00:04:43,242 Ra's al Ghul taught me a thing or two 95 00:04:43,409 --> 00:04:45,745 about fighting powerful adversaries. 96 00:04:45,954 --> 00:04:47,872 "If you can't kill your enemy, weaken him. 97 00:04:48,039 --> 00:04:49,540 "If you can't cut off his head, 98 00:04:50,792 --> 00:04:52,126 "take his heart." 99 00:04:52,377 --> 00:04:54,295 Mr. al Ghul was quite the poet. 100 00:04:55,588 --> 00:04:57,048 Back at the weapons auction, 101 00:04:57,215 --> 00:05:00,927 Savage was trying to sell his nuke. 102 00:05:02,428 --> 00:05:03,471 Money is power. 103 00:05:03,638 --> 00:05:04,806 Take away Savage's fortune, 104 00:05:04,973 --> 00:05:07,892 and he's just a regular guy with a really long life span. 105 00:05:08,476 --> 00:05:10,516 It certainly would set his plan for world domination 106 00:05:10,561 --> 00:05:11,646 back a few decades. 107 00:05:11,938 --> 00:05:16,067 So, where does Vandal Savage keep his money in 1975? 108 00:05:16,651 --> 00:05:18,545 The broken knife fragments are moving through 109 00:05:18,569 --> 00:05:19,779 her circulatory system. 110 00:05:19,988 --> 00:05:21,072 And if you'll notice these, 111 00:05:21,239 --> 00:05:22,907 they're closing in towards her heart. 112 00:05:23,491 --> 00:05:25,660 - So, what do we do? - The fragments are minuscule. 113 00:05:25,827 --> 00:05:28,955 Even the ship's technology isn't capable of neutralizing them. 114 00:05:29,122 --> 00:05:31,082 Fortunately, there's a technology onboard that is. 115 00:05:32,417 --> 00:05:33,668 The Atom suit. 116 00:05:34,085 --> 00:05:35,962 I can shrink down, slip into her bloodstream 117 00:05:36,129 --> 00:05:38,232 and use the photon canons to vaporize the knife fragments. 118 00:05:38,256 --> 00:05:39,566 You'd be pushing the suit's limits. 119 00:05:39,590 --> 00:05:40,590 We should run some tests, 120 00:05:40,675 --> 00:05:42,069 make sure this is the best plan of action. 121 00:05:42,093 --> 00:05:43,821 This isn't the ivory tower, Professor. We don't have time. 122 00:05:43,845 --> 00:05:45,406 - Listen to me, Raymond. - I'm not your student anymore. 123 00:05:45,430 --> 00:05:46,514 You were never my student! 124 00:05:46,681 --> 00:05:47,908 Just because you don't remember me-- 125 00:05:47,932 --> 00:05:49,934 If you had been my student, I'd have taught you 126 00:05:50,101 --> 00:05:51,821 the principles of using scientific analysis, 127 00:05:51,978 --> 00:05:53,604 not this bravado! 128 00:05:54,188 --> 00:05:56,315 There isn't time. I'm going in. 129 00:05:59,944 --> 00:06:02,613 Gideon, where's Savage's money now? 130 00:06:02,780 --> 00:06:04,991 Dr. Boardman theorized that Savage entrusted it 131 00:06:05,158 --> 00:06:06,784 to the Brümberg Group, 132 00:06:06,951 --> 00:06:08,119 the oldest bank in the world. 133 00:06:08,453 --> 00:06:09,680 I'll go tell the rest of the team. 134 00:06:09,704 --> 00:06:11,122 That won't be necessary. 135 00:06:12,290 --> 00:06:13,624 I'm going alone. 136 00:06:14,625 --> 00:06:16,185 I can't have any more blood on my hands. 137 00:06:16,294 --> 00:06:19,589 Except for your own? You can't go in there without backup. 138 00:06:20,006 --> 00:06:23,134 Look, I brought you all with me under false pretenses. 139 00:06:24,135 --> 00:06:25,303 Carter would still be alive 140 00:06:25,470 --> 00:06:26,804 if I hadn't convinced him to come. 141 00:06:26,971 --> 00:06:28,782 No one's on the ship that doesn't want to be here. 142 00:06:28,806 --> 00:06:30,725 But I can't risk the whole team. 143 00:06:30,892 --> 00:06:32,435 Fine. Just me. 144 00:06:33,394 --> 00:06:34,955 And if it helps, I'm not giving you a choice. 145 00:06:34,979 --> 00:06:36,206 I'm going with you to that bank. 146 00:06:36,230 --> 00:06:37,356 Somebody say "bank"? 147 00:06:37,523 --> 00:06:39,126 Your services aren't required, Mr. Snart. 148 00:06:39,150 --> 00:06:40,350 This is purely reconnaissance. 149 00:06:40,485 --> 00:06:44,030 We know how to case banks. We're practically bankers. 150 00:06:44,238 --> 00:06:45,490 Except we take the money out. 151 00:06:45,698 --> 00:06:47,658 Yes, and when I need someone to steal something, 152 00:06:47,825 --> 00:06:49,535 you'll be the first to know, I assure you. 153 00:06:49,702 --> 00:06:50,703 Listen, Englishman, 154 00:06:51,329 --> 00:06:53,998 I'm getting bored being stuck on this tin can. 155 00:06:54,248 --> 00:06:56,542 And when I get bored, I make bad decisions. 156 00:06:56,709 --> 00:06:59,462 Now, now, now, we're all on the same side here. 157 00:06:59,629 --> 00:07:01,509 My hotheaded friend and I just wanna be helpful, 158 00:07:01,672 --> 00:07:02,965 that's all. 159 00:07:03,341 --> 00:07:04,425 Duly noted. 160 00:07:09,222 --> 00:07:10,890 You should've let me punch him. 161 00:07:11,307 --> 00:07:13,643 Yeah, then we wouldn't have gotten this. 162 00:07:14,769 --> 00:07:15,770 Mmm-hmm. 163 00:07:16,854 --> 00:07:18,773 - You ready? - Yes. 164 00:07:41,129 --> 00:07:42,713 All right, where am I headed? 165 00:07:42,880 --> 00:07:44,257 You're exiting the tracheal artery. 166 00:07:44,423 --> 00:07:46,092 You should see the first fragment. 167 00:07:46,259 --> 00:07:47,659 No sign of it. Did I miss it? 168 00:07:47,718 --> 00:07:48,838 It's the size of an iceberg. 169 00:07:48,970 --> 00:07:50,850 It seems highly unlikely that you could miss it. 170 00:07:51,013 --> 00:07:53,173 That's probably what they said on the Titanic. 171 00:07:53,808 --> 00:07:55,143 I think I found it. 172 00:07:56,811 --> 00:07:58,372 Looks like all those years of playing Asteroids 173 00:07:58,396 --> 00:07:59,397 is about to pay off. 174 00:08:06,612 --> 00:08:08,532 Her vitals are improving. It seems to be working. 175 00:08:15,872 --> 00:08:17,331 There are still 19 more fragments. 176 00:08:17,540 --> 00:08:21,169 Raymond. Raymond, you're not done. 177 00:08:22,378 --> 00:08:23,671 I'm losing core containment. 178 00:08:23,838 --> 00:08:25,631 Plot me a course out of here, now! 179 00:08:46,527 --> 00:08:47,820 Excuse me. 180 00:08:49,071 --> 00:08:50,823 We'd like to deposit some family heirlooms. 181 00:08:51,365 --> 00:08:52,950 I'm sorry, we're a private bank. 182 00:08:53,242 --> 00:08:55,995 We don't secure valuables worth less than $10 million. 183 00:08:56,204 --> 00:08:57,872 Well, I'm sure this will suffice. 184 00:09:00,583 --> 00:09:02,223 Doubloons from the wreck of the Esplinade. 185 00:09:02,251 --> 00:09:05,296 They've been appraised at $10 million, apiece. 186 00:09:11,010 --> 00:09:13,930 Such a pleasure. You won't regret your decision. 187 00:09:14,972 --> 00:09:17,433 The Brümberg Group is known for its discretion. 188 00:09:18,017 --> 00:09:19,912 I'm sure there'll be a fair deal of paperwork to sign. 189 00:09:19,936 --> 00:09:22,772 Not too much. We like to cut through the red tape here. 190 00:09:22,980 --> 00:09:25,066 Let me get this to one of our safe deposit boxes, 191 00:09:25,233 --> 00:09:27,902 and I'll get my secretary moving on this paperwork. 192 00:09:39,455 --> 00:09:40,498 Interesting. 193 00:09:40,665 --> 00:09:42,425 There are records here referring to something 194 00:09:42,500 --> 00:09:43,668 called the Vessel. 195 00:09:44,168 --> 00:09:45,336 We have a problem. 196 00:09:45,503 --> 00:09:47,314 Yes, I know. None of Savage's funds are in this bank. 197 00:09:47,338 --> 00:09:49,006 I'm working on locating this Vessel, 198 00:09:49,173 --> 00:09:51,485 but I'm not sure if I'll do so before our new friend returns. 199 00:09:51,509 --> 00:09:52,718 To kill us. 200 00:09:53,010 --> 00:09:55,554 The receptionist had a silent Beretta under her desk. 201 00:09:55,721 --> 00:09:57,390 The guards, South African mercenaries. 202 00:09:57,556 --> 00:09:59,558 You can tell by the initiation burns on their neck. 203 00:09:59,725 --> 00:10:02,228 And our new friend here has calluses on his right hand 204 00:10:02,395 --> 00:10:04,355 consistent with being a Kuroda-trained swordsman. 205 00:10:04,522 --> 00:10:05,523 How do you know? 206 00:10:05,690 --> 00:10:06,983 Because I have the same calluses. 207 00:10:07,149 --> 00:10:08,543 Which means they've probably figured out 208 00:10:08,567 --> 00:10:10,152 that we are not Rockefellers 209 00:10:10,319 --> 00:10:11,759 who just came into their inheritance. 210 00:10:11,862 --> 00:10:12,862 Oh, don't be so alarmist. 211 00:10:12,989 --> 00:10:14,909 Calluses are hardly definitive proof of anything. 212 00:10:15,074 --> 00:10:16,659 Pretty sure they made us. 213 00:10:22,081 --> 00:10:23,684 Well, if this is how you treat your customers, 214 00:10:23,708 --> 00:10:25,710 we might just have to take our business elsewhere. 215 00:10:27,712 --> 00:10:30,047 I thought I specifically said "no weapons." 216 00:10:30,256 --> 00:10:31,424 You can thank me later. 217 00:10:42,018 --> 00:10:43,894 Exactly how many knives do you have? 218 00:10:45,938 --> 00:10:47,857 Seems you brought a knife to a sword fight. 219 00:11:09,420 --> 00:11:10,588 Sara. 220 00:11:13,424 --> 00:11:14,759 Sara. Sara, don't! 221 00:11:14,925 --> 00:11:16,194 I didn't get anything from the computer. 222 00:11:16,218 --> 00:11:17,303 We need him alive! 223 00:11:37,281 --> 00:11:39,408 What the hell happened back there? 224 00:11:39,825 --> 00:11:41,077 You know I'm a killer. 225 00:11:41,243 --> 00:11:42,923 That's why you put me in your little group. 226 00:11:42,995 --> 00:11:44,789 I didn't witness just a killer at work, Sara. 227 00:11:44,955 --> 00:11:46,123 What I saw was an animal. 228 00:11:46,290 --> 00:11:48,918 You are the last person on this ship to judge anyone! 229 00:11:49,126 --> 00:11:52,171 This is not judgment, Sara. It is concern. 230 00:11:54,465 --> 00:11:56,675 I thought you knew how I was resurrected 231 00:11:56,842 --> 00:11:58,636 and what it did to me. 232 00:11:58,803 --> 00:11:59,946 I know you were restored by something 233 00:11:59,970 --> 00:12:00,971 called the Lazarus Pit. 234 00:12:01,138 --> 00:12:02,807 Well, apparently, there's a downside 235 00:12:02,973 --> 00:12:04,642 to being brought back to life. 236 00:12:06,685 --> 00:12:08,979 My friend Thea calls it a bloodlust. 237 00:12:10,523 --> 00:12:12,650 And I think that's being too generous. 238 00:12:13,359 --> 00:12:15,361 And so is calling me an animal. 239 00:12:17,530 --> 00:12:18,656 I'm a monster. 240 00:12:23,869 --> 00:12:25,996 - Ah! Nice ride. - Huh. 241 00:12:26,497 --> 00:12:29,333 Yeah, it can hit a Mach 3 in a walk. Pretty cool. 242 00:12:29,542 --> 00:12:31,001 How do you know so much about it? 243 00:12:31,502 --> 00:12:33,712 Little thing called an instruction manual. 244 00:12:33,879 --> 00:12:36,048 Did you read the part about how to fly this thing? 245 00:12:36,632 --> 00:12:38,551 Maybe. Why? 246 00:12:38,968 --> 00:12:41,011 We're gonna take a little sojourn to Central City. 247 00:12:41,178 --> 00:12:42,388 There's a priceless jewel 248 00:12:42,555 --> 00:12:44,723 that needs to be freed from captivity. 249 00:12:44,890 --> 00:12:47,810 You want me to help you steal something. No, man, I'll pass. 250 00:12:48,185 --> 00:12:51,021 Not exactly asking, Jax. 251 00:12:51,188 --> 00:12:55,067 Wow. Carter is dead. Kendra is this close to joining him, 252 00:12:55,234 --> 00:12:56,514 and Vandal Savage is still alive 253 00:12:56,652 --> 00:12:58,529 and out there doing God-knows-what. 254 00:12:58,821 --> 00:13:00,901 And all you can think about is stealing some diamond? 255 00:13:00,990 --> 00:13:02,116 It's an emerald. 256 00:13:02,283 --> 00:13:05,369 Is there anything you think about other than yourself? 257 00:13:05,578 --> 00:13:06,996 Yes, money. 258 00:13:07,788 --> 00:13:11,375 No, I'm not helping you guys steal anything. 259 00:13:11,542 --> 00:13:13,502 So, if you want to shoot me, then shoot me. 260 00:13:13,669 --> 00:13:14,712 Can I shoot him? 261 00:13:14,879 --> 00:13:17,214 You got a pair on you, kid. I respect that. 262 00:13:17,381 --> 00:13:18,716 So, no shooting. 263 00:13:19,717 --> 00:13:22,386 Look, you don't actually have to help us steal anything. 264 00:13:22,720 --> 00:13:24,472 We just need to get to Central City. 265 00:13:24,680 --> 00:13:27,040 We'll be there and back before anyone knows we're even gone. 266 00:13:28,309 --> 00:13:31,729 Man, even if I wanted to help, and I'm not saying that I do, 267 00:13:31,979 --> 00:13:34,231 this thing's got a security lock-out. 268 00:13:34,523 --> 00:13:35,900 We need an access key. 269 00:13:37,401 --> 00:13:40,279 You can't tell me you don't wanna see what this baby can do. 270 00:13:44,742 --> 00:13:47,203 I believe I've determined a way to more efficiently track 271 00:13:47,369 --> 00:13:49,246 the fragments still inside Ms. Saunders' body. 272 00:13:49,413 --> 00:13:51,081 Next time, you'll be better prepared. 273 00:13:51,332 --> 00:13:52,416 There won't be a next time. 274 00:13:52,583 --> 00:13:53,751 Can't you fix the suit? 275 00:13:53,918 --> 00:13:55,252 It's not the suit. 276 00:13:55,711 --> 00:13:57,922 Raymond, you mustn't be discouraged. 277 00:13:58,380 --> 00:14:01,842 We're scientists. We learn from failure and we keep going. 278 00:14:02,009 --> 00:14:03,809 Kendra isn't a lab experiment. She's a person. 279 00:14:03,844 --> 00:14:05,095 I know. 280 00:14:05,763 --> 00:14:09,099 You need to have confidence this will work. 281 00:14:09,850 --> 00:14:12,353 Well, I don't. I can't save her. 282 00:14:12,561 --> 00:14:15,773 Based on what evidence? Are we not empirical thinkers? 283 00:14:15,940 --> 00:14:18,609 Dr. Palmer, exactly how many people have you lost? 284 00:14:21,362 --> 00:14:22,571 One. 285 00:14:24,573 --> 00:14:25,866 Who did you lose? 286 00:14:27,034 --> 00:14:28,577 Someone close to you. 287 00:14:30,955 --> 00:14:32,748 Who was she, Raymond? 288 00:14:34,792 --> 00:14:36,377 For someone who doesn't remember me, 289 00:14:36,544 --> 00:14:39,129 you sure have a lot of personal observations to offer. 290 00:14:41,090 --> 00:14:42,383 Fine. 291 00:14:43,092 --> 00:14:46,595 Don't talk to me, but fix the suit. 292 00:14:48,055 --> 00:14:50,432 It's the only chance that poor girl has. 293 00:14:59,942 --> 00:15:02,945 I'm gonna make this very simple for you, Mr. Blake. 294 00:15:03,779 --> 00:15:06,323 You tell me where Vandal Savage is hiding his fortune, 295 00:15:06,615 --> 00:15:08,826 and we will let you leave here unmolested. 296 00:15:09,159 --> 00:15:10,619 "Vandal Savage." 297 00:15:11,829 --> 00:15:13,664 Is that the name you know him by? 298 00:15:14,957 --> 00:15:16,750 Let's assume so, yes. 299 00:15:17,501 --> 00:15:20,045 And what is your name, Gareeb? 300 00:15:21,505 --> 00:15:23,340 - Will you give us a moment? - "Gareeb"? 301 00:15:23,841 --> 00:15:25,843 It's a legend passed down for 4,000 years, 302 00:15:26,010 --> 00:15:27,303 when my master was first bestowed 303 00:15:27,469 --> 00:15:29,096 the gift of eternal life. 304 00:15:29,430 --> 00:15:30,931 An enemy tried to kill him. 305 00:15:31,348 --> 00:15:34,184 Every myth has its monster, its devil. 306 00:15:34,810 --> 00:15:38,022 For those of our order, it's him. The Gareeb. 307 00:15:38,188 --> 00:15:39,749 I would stop talking now if I were you, mate. 308 00:15:39,773 --> 00:15:41,275 If I were you, I'd run. 309 00:15:41,442 --> 00:15:43,819 Your friend has already failed to kill my master once. 310 00:15:43,986 --> 00:15:45,821 He won't be able to protect you. 311 00:15:46,030 --> 00:15:47,197 In fact, 312 00:15:47,990 --> 00:15:50,326 I highly doubt he's ever been able to protect anyone. 313 00:15:58,834 --> 00:16:01,045 What did he mean you already tried to kill Savage? 314 00:16:01,295 --> 00:16:02,379 Leave it be, Sara. 315 00:16:02,546 --> 00:16:04,214 No, if you want us to do this-- 316 00:16:04,381 --> 00:16:06,741 Yes, okay? Yes, I had the chance to kill Savage once before. 317 00:16:06,884 --> 00:16:09,511 I had him dead to rights, and I hesitated. 318 00:16:29,073 --> 00:16:31,075 Get off me! 319 00:16:31,367 --> 00:16:33,369 I asked you a question! 320 00:16:34,411 --> 00:16:37,039 Who are you, Gareeb? 321 00:16:38,499 --> 00:16:42,002 Killing is never easy, especially for a good man. 322 00:16:42,878 --> 00:16:44,421 The man killed my wife and son, 323 00:16:44,588 --> 00:16:46,308 and God knows how many other wives and sons, 324 00:16:46,382 --> 00:16:47,424 and yet I couldn't... 325 00:16:48,759 --> 00:16:51,595 Killing people doesn't make you a monster, Sara. 326 00:16:51,762 --> 00:16:55,224 But having the chance to avenge your family and not taking it, 327 00:16:56,600 --> 00:16:57,768 that does. 328 00:17:29,174 --> 00:17:30,801 Let's try this again. 329 00:17:33,137 --> 00:17:34,471 Back for more. 330 00:17:35,305 --> 00:17:36,849 Where's Savage's fortune? 331 00:17:37,015 --> 00:17:38,255 And I'm particularly interested 332 00:17:38,308 --> 00:17:39,852 in this thing called the "Vessel." 333 00:17:40,310 --> 00:17:44,481 The Vessel is my master's most treasured possession. 334 00:17:44,648 --> 00:17:46,150 Excellent. And where can we find it? 335 00:17:46,316 --> 00:17:47,693 The Greyhill Building. 336 00:17:47,860 --> 00:17:50,529 There's a gathering tonight in celebration of it. 337 00:17:50,821 --> 00:17:53,657 And clearly, you want us to go so we can get ourselves killed. 338 00:17:54,783 --> 00:17:55,868 Clearly. 339 00:17:56,034 --> 00:17:57,286 What is the Vessel? 340 00:17:57,453 --> 00:17:59,830 It's the remains of Prince Khufu of the Middle Kingdom. 341 00:17:59,997 --> 00:18:02,791 I believe you know him as Carter Hall. 342 00:18:06,503 --> 00:18:08,964 What is Savage going to do with Carter's body? 343 00:18:09,173 --> 00:18:12,009 Well, there's only one way to find out, isn't there? 344 00:18:13,135 --> 00:18:15,679 Gideon, locate the Greyhill Building, and set a course. 345 00:18:15,846 --> 00:18:18,849 Wait, we have a plan. Going after Savage's fortune. 346 00:18:19,016 --> 00:18:20,058 Well, not anymore. 347 00:18:20,225 --> 00:18:23,020 I won't let Carter's remains be desecrated by that monster. 348 00:18:23,187 --> 00:18:24,438 I won't let him win again. 349 00:18:24,855 --> 00:18:27,608 And when Kendra wakes up, and she will wake up, 350 00:18:27,775 --> 00:18:29,502 she can give her soul mate a proper farewell. 351 00:18:29,526 --> 00:18:32,488 Then let us at least go in with the rest of the team. 352 00:18:32,780 --> 00:18:34,448 Hmm. Gideon. 353 00:18:34,615 --> 00:18:37,034 Sir, Mr. Snart, Mr. Rory and Mr. Jackson 354 00:18:37,201 --> 00:18:38,869 are no longer aboard the ship. 355 00:18:39,161 --> 00:18:40,871 That's what I call a clean heist. 356 00:18:41,330 --> 00:18:44,208 And thanks for not setting the museum on fire, partner. 357 00:18:44,374 --> 00:18:47,044 And you, thanks for being our getaway driver. 358 00:18:47,211 --> 00:18:49,131 Speaking of, let's get the hell back to the ship. 359 00:18:49,296 --> 00:18:50,547 No. One more stop. 360 00:18:51,381 --> 00:18:52,609 What are you talking about, boss? 361 00:18:52,633 --> 00:18:54,635 1629 Hadley Avenue. 362 00:18:54,802 --> 00:18:55,886 What's on Hadley Avenue? 363 00:18:56,053 --> 00:18:57,387 It's where we grew up. 364 00:18:57,554 --> 00:18:59,681 That's why you wanted to steal the Maximilian Emerald. 365 00:18:59,848 --> 00:19:01,016 Mick, enough! 366 00:19:01,183 --> 00:19:02,368 You wanted to give it to your old man, 367 00:19:02,392 --> 00:19:04,853 so he wouldn't go to jail trying to steal it for himself. 368 00:19:05,229 --> 00:19:06,897 Your father was a thief too? 369 00:19:07,064 --> 00:19:09,066 And unfortunately, not a very good one. 370 00:19:09,233 --> 00:19:11,377 Didn't Rip say something about not messing with the timeline? 371 00:19:11,401 --> 00:19:14,404 You could accidentally blink yourself out of existence. 372 00:19:14,822 --> 00:19:16,657 You're screwing with history here, man. 373 00:19:16,824 --> 00:19:19,409 Yeah, well, history screwed with me first. 374 00:19:26,875 --> 00:19:28,585 I know how it feels. 375 00:19:29,753 --> 00:19:30,754 What? 376 00:19:30,921 --> 00:19:32,339 To have a crisis of confidence, 377 00:19:32,506 --> 00:19:34,925 as unlikely as that may seem, I know. 378 00:19:35,884 --> 00:19:39,096 It was 2002. I was teaching quantum mechanics. 379 00:19:39,263 --> 00:19:42,599 And I had one particularly gifted student. 380 00:19:43,225 --> 00:19:45,602 He was able to solve the Ehrenfest Theorem 381 00:19:45,769 --> 00:19:47,604 in less than an hour. 382 00:19:49,106 --> 00:19:50,546 He was quite frankly the only student 383 00:19:50,607 --> 00:19:51,692 in all my years of teaching 384 00:19:51,859 --> 00:19:54,570 who ever made me feel inferior. 385 00:19:55,946 --> 00:19:58,282 That student was you. 386 00:19:59,700 --> 00:20:02,077 You were exceptional. 387 00:20:02,286 --> 00:20:03,286 Suddenly, just like that, 388 00:20:03,412 --> 00:20:04,852 you remember having me in your class? 389 00:20:04,913 --> 00:20:06,123 I always remembered. 390 00:20:06,290 --> 00:20:08,458 I just enjoyed taking you down a peg or two. 391 00:20:10,127 --> 00:20:11,253 Why tell me now? 392 00:20:11,420 --> 00:20:13,255 Because I cannot for the life of me reconcile 393 00:20:13,422 --> 00:20:16,133 that cocksure student I remember 394 00:20:16,300 --> 00:20:18,385 with the man who believes he doesn't have 395 00:20:18,552 --> 00:20:20,888 what it takes to save Ms. Saunders' life. 396 00:20:21,638 --> 00:20:23,640 Who did you lose, Raymond? 397 00:20:25,893 --> 00:20:28,228 My fiancée, Anna Loring. 398 00:20:29,271 --> 00:20:32,065 She was killed two years ago in the Starling City Siege, 399 00:20:32,232 --> 00:20:33,442 right in front of me. 400 00:20:34,318 --> 00:20:36,278 I couldn't stop them. I couldn't do anything. 401 00:20:36,445 --> 00:20:38,655 My leg had been broken. I couldn't get to her. 402 00:20:39,156 --> 00:20:40,574 I could only watch 403 00:20:42,826 --> 00:20:44,286 as they broke her neck. 404 00:20:45,954 --> 00:20:48,749 I built the suit because I promised myself that night 405 00:20:48,916 --> 00:20:52,169 that I would never be powerless to save anyone again. 406 00:20:52,961 --> 00:20:55,589 So when that fragment broke free and damaged my suit, I 407 00:20:56,465 --> 00:20:57,674 panicked, 408 00:20:58,675 --> 00:20:59,843 froze. 409 00:21:01,929 --> 00:21:04,181 Raymond, you couldn't save Anna, 410 00:21:06,433 --> 00:21:08,018 but you can save Kendra. 411 00:21:09,144 --> 00:21:12,439 I believe it. I believe in that student. 412 00:21:14,524 --> 00:21:16,360 I just need him to believe it too. 413 00:21:26,703 --> 00:21:27,871 Let's do it. 414 00:21:36,880 --> 00:21:40,884 Ah, Mr. Blake, welcome. I take it Mrs. Blake is out of town. 415 00:21:45,305 --> 00:21:47,557 That's a very pointed observation. 416 00:21:56,316 --> 00:21:58,902 If you're going to find the Vessel, you'll need my help. 417 00:21:59,069 --> 00:22:01,321 No, I think we're quite good without it. 418 00:22:01,863 --> 00:22:02,864 Sara. 419 00:22:50,454 --> 00:22:52,581 I came down for a glass of water. 420 00:22:56,460 --> 00:22:57,461 I am Leo. 421 00:22:58,712 --> 00:23:00,255 Are you friends with my daddy? 422 00:23:01,548 --> 00:23:02,716 Kind of. 423 00:23:03,091 --> 00:23:04,885 I think my daddy's sleeping. 424 00:23:11,308 --> 00:23:13,310 Can I tell you something, Leo? 425 00:23:14,478 --> 00:23:15,812 It's important. 426 00:23:18,315 --> 00:23:21,318 Don't ever let anyone hurt you. Ever. 427 00:23:23,403 --> 00:23:26,406 Not here. And especially, 428 00:23:27,741 --> 00:23:28,742 not here. 429 00:23:31,286 --> 00:23:35,123 No matter what, you always have to look out for yourself, okay? 430 00:23:36,374 --> 00:23:37,626 Understand? 431 00:23:38,543 --> 00:23:39,753 I think so. 432 00:23:40,170 --> 00:23:43,090 You get the hell away from my boy, you son of a bitch. 433 00:23:48,386 --> 00:23:49,888 Why don't you go on up to bed? 434 00:23:50,597 --> 00:23:51,807 Go on. 435 00:24:07,364 --> 00:24:09,282 Talk fast, or you take a bullet. 436 00:24:09,866 --> 00:24:11,284 What are you doing in my home? 437 00:24:11,535 --> 00:24:13,829 A favor. For you. 438 00:24:15,455 --> 00:24:16,540 Watch it. 439 00:24:17,457 --> 00:24:19,042 Relax. 440 00:24:19,376 --> 00:24:20,416 How the hell did you get-- 441 00:24:20,544 --> 00:24:23,171 Two days from now, you try to steal this and you get arrested 442 00:24:23,505 --> 00:24:25,799 and you spend five years in Iron Heights. 443 00:24:26,174 --> 00:24:27,551 What are you talking about? 444 00:24:27,717 --> 00:24:28,718 Cut the crap. 445 00:24:28,885 --> 00:24:30,971 We both know if I go down to the basement right now, 446 00:24:31,138 --> 00:24:33,557 I'll find floor plans for the Central City Museum. 447 00:24:34,391 --> 00:24:36,393 Let's just say I've saved you the trouble 448 00:24:36,560 --> 00:24:38,353 and from being arrested. 449 00:24:39,646 --> 00:24:40,647 How do you know all this? 450 00:24:40,814 --> 00:24:43,233 The same way I'll know if you even think of raising a hand 451 00:24:43,400 --> 00:24:44,901 to your wife and son. 452 00:24:45,318 --> 00:24:48,405 I know who you are. I know the man you become. 453 00:24:48,572 --> 00:24:49,739 And it's all I can do to keep 454 00:24:49,906 --> 00:24:51,408 from ending you right here, right now. 455 00:24:51,575 --> 00:24:52,993 But if I do, that means 456 00:24:53,160 --> 00:24:56,371 my sister's never born, so you get a pass. 457 00:25:00,417 --> 00:25:01,710 Your sister? 458 00:25:06,423 --> 00:25:08,359 Looks like you didn't write yourself out of the timeline. 459 00:25:08,383 --> 00:25:09,843 - Looks like. - But? 460 00:25:10,010 --> 00:25:11,237 I don't know. I just thought maybe 461 00:25:11,261 --> 00:25:12,596 things would feel differently. 462 00:25:12,762 --> 00:25:15,015 The Englishman says it takes time for time to change. 463 00:25:15,182 --> 00:25:16,725 What were you trying to change? 464 00:25:16,933 --> 00:25:18,244 My dad was never Father of the Year, 465 00:25:18,268 --> 00:25:20,770 but at least he never raised a hand to any of us. 466 00:25:21,188 --> 00:25:24,691 Until he went to prison, which now he won't. 467 00:25:25,108 --> 00:25:26,568 Let's get out of here. 468 00:25:28,570 --> 00:25:30,697 Maybe we should've had Blake show us around. 469 00:25:30,947 --> 00:25:31,948 Hmm. 470 00:25:32,240 --> 00:25:33,742 Perhaps there's a less conspicuous way 471 00:25:33,909 --> 00:25:35,785 for us to do reconnaissance. 472 00:25:36,119 --> 00:25:37,287 May I? 473 00:25:38,455 --> 00:25:40,248 I'm not much of a dancer. 474 00:25:40,457 --> 00:25:41,583 I'll lead then. 475 00:25:53,094 --> 00:25:56,806 Well, for a monster, you dance quite gracefully, Ms. Lance. 476 00:25:56,973 --> 00:25:58,808 - Don't make fun. - Oh, no, I'm not. 477 00:25:59,142 --> 00:26:01,102 Nor do I consider you a monster. 478 00:26:02,437 --> 00:26:03,980 All I see is someone who's tortured 479 00:26:04,147 --> 00:26:05,982 by an appetite that she cannot control. 480 00:26:06,149 --> 00:26:08,069 There's no magical cure for what's wrong with me. 481 00:26:08,151 --> 00:26:10,987 Of course there is! It's called "being better." 482 00:26:12,614 --> 00:26:14,014 When my family was killed, I thought 483 00:26:14,115 --> 00:26:16,326 there was no way that I could go on. 484 00:26:16,993 --> 00:26:18,161 But I did. 485 00:26:18,453 --> 00:26:19,597 The truth of our existence is that 486 00:26:19,621 --> 00:26:20,741 we're all blessed and cursed 487 00:26:20,830 --> 00:26:24,084 with the drive to move forward, live the next day. 488 00:26:25,460 --> 00:26:27,003 To get better. 489 00:26:28,672 --> 00:26:29,965 And you will too, Sara. 490 00:26:37,931 --> 00:26:41,351 Well, maybe I can start by managing not to kill these guys. 491 00:26:41,601 --> 00:26:43,812 They're scarred up like our friends at the bank. 492 00:26:44,646 --> 00:26:47,857 South African mercenaries. Why didn't you say so? 493 00:26:48,316 --> 00:26:49,609 Ladies first. 494 00:26:58,827 --> 00:27:00,453 This area's restricted, folks. 495 00:27:00,662 --> 00:27:02,706 I'm just looking for the ladies' room. 496 00:27:25,687 --> 00:27:27,407 Hope you have a plan to get him out of here. 497 00:27:27,522 --> 00:27:28,874 Yep, there's a maintenance elevator 498 00:27:28,898 --> 00:27:30,025 that leads to a loading bay. 499 00:27:30,191 --> 00:27:32,068 I'll have Gideon fly the Waverider down. 500 00:27:32,235 --> 00:27:35,030 I just wish we knew what Savage was gonna do with Carter's body. 501 00:27:35,238 --> 00:27:37,324 Why not stay and find out? 502 00:27:37,699 --> 00:27:42,162 Ah, the Gareeb. Mr. Blake has told us so much about you. 503 00:27:48,585 --> 00:27:50,420 I've located three fragments. 504 00:27:52,547 --> 00:27:55,216 Okay, I see them. Man, they're big! 505 00:27:55,592 --> 00:27:58,386 Remember, the initial blast will create smaller pieces. 506 00:27:58,553 --> 00:27:59,553 You need to-- 507 00:27:59,679 --> 00:28:01,240 How does Jax put up with having you in his head? 508 00:28:01,264 --> 00:28:04,017 I believe he finds my presence rather comforting. 509 00:28:04,225 --> 00:28:05,769 I doubt that very much. 510 00:28:11,149 --> 00:28:12,901 The targeting system's overloaded. 511 00:28:13,151 --> 00:28:15,653 Focus, Raymond. Remember, you can do this. 512 00:28:15,820 --> 00:28:18,782 It's not the suit. It's you that Kendra needs right now. 513 00:28:25,455 --> 00:28:27,957 Well done! Just one more fragment to go. 514 00:28:29,334 --> 00:28:31,419 I see it. It's the biggest one yet. 515 00:28:37,008 --> 00:28:38,009 You did it! 516 00:28:51,773 --> 00:28:55,443 Well done. I couldn't possibly be more proud. 517 00:28:55,652 --> 00:28:56,903 Well, maybe if you actually 518 00:28:57,070 --> 00:28:58,947 remembered me being your student. 519 00:28:59,781 --> 00:29:02,158 Right around the subclavian artery, I remembered something. 520 00:29:02,367 --> 00:29:04,261 How I figured the solve for the Ehrenfest Theorem 521 00:29:04,285 --> 00:29:06,454 two years after I was in your class. 522 00:29:06,663 --> 00:29:08,783 Why did you tell me you remembered me when you didn't? 523 00:29:08,915 --> 00:29:10,333 Because you needed a push. 524 00:29:10,542 --> 00:29:12,353 So all that stuff about me being exceptional... 525 00:29:12,377 --> 00:29:13,962 Was probably true. 526 00:29:14,170 --> 00:29:16,047 The fact of the matter is 527 00:29:16,214 --> 00:29:18,800 I had many exceptional students over the years. 528 00:29:18,967 --> 00:29:21,261 I couldn't possibly remember them all. 529 00:29:21,886 --> 00:29:22,971 I was pretty amazing. 530 00:29:23,346 --> 00:29:24,639 If that were true, 531 00:29:24,806 --> 00:29:26,606 I suspect I would've given you a higher grade. 532 00:29:27,225 --> 00:29:28,935 I meant tonight. 533 00:29:29,310 --> 00:29:30,645 Oh, yes. 534 00:29:31,604 --> 00:29:34,566 On that score, I cannot disagree. 535 00:29:45,785 --> 00:29:47,954 What are you planning on doing with Carter's body? 536 00:29:48,455 --> 00:29:50,915 Oh. You'll see. Mr. Blake informs us 537 00:29:51,082 --> 00:29:53,082 that you were hoping to steal our master's fortune. 538 00:29:53,168 --> 00:29:54,919 But while money has its uses, 539 00:29:55,086 --> 00:29:56,838 it is not the source of his power. 540 00:29:57,005 --> 00:29:58,089 Then what is? 541 00:29:58,256 --> 00:29:59,424 Let us show you. 542 00:30:03,595 --> 00:30:05,972 Our numbers are legion, 543 00:30:06,514 --> 00:30:09,976 all drawn to the man who is immune to death. 544 00:30:10,935 --> 00:30:12,604 Wealth is not power. 545 00:30:15,106 --> 00:30:16,316 Belief is. 546 00:30:31,706 --> 00:30:33,082 Hello, Gareeb. 547 00:30:35,418 --> 00:30:38,296 How long has it been? 4,000 years? 548 00:30:39,047 --> 00:30:40,548 You look well. 549 00:30:47,555 --> 00:30:51,100 When you and your friends attacked my estate in St. Roch, 550 00:30:51,267 --> 00:30:55,063 I was afraid I wouldn't get the chance to meet you once again. 551 00:30:55,438 --> 00:30:59,984 Well, if there's something that I've learned in 4,000 years, 552 00:31:01,110 --> 00:31:02,445 it's patience. 553 00:31:02,779 --> 00:31:06,115 And this time, I only had to wait one short day. 554 00:31:10,286 --> 00:31:12,288 You're probably wondering what my plans are 555 00:31:12,455 --> 00:31:14,999 with your friend's body. 556 00:31:15,792 --> 00:31:17,460 I already have his life's essence, 557 00:31:17,627 --> 00:31:20,922 but his blood still has its uses. 558 00:31:25,510 --> 00:31:29,973 Jack the Ripper showed me the virtues 559 00:31:30,265 --> 00:31:32,976 of severing the carotid artery. 560 00:31:36,521 --> 00:31:37,981 Okay, what's this now? 561 00:31:54,539 --> 00:31:56,874 Centuries ago, I discovered that 562 00:31:57,041 --> 00:32:00,336 although immortality is mine alone, 563 00:32:02,005 --> 00:32:05,508 I can share a taste with my faithful, 564 00:32:06,384 --> 00:32:09,304 help them live an extra 100 years or so. 565 00:32:27,363 --> 00:32:28,990 They're in trouble. 566 00:32:29,532 --> 00:32:30,908 She appears to be hallucinating. 567 00:32:31,075 --> 00:32:34,579 Rip and Sara, you have to save them. Vandal. Carter! 568 00:32:34,912 --> 00:32:37,540 Greyhill Building. Carter, Rip, Sara! 569 00:32:38,416 --> 00:32:40,877 Gideon, search "Greyhill Building." 570 00:32:41,044 --> 00:32:42,896 I've already searched for it on behalf of the captain, 571 00:32:42,920 --> 00:32:44,422 who's there now with Ms. Lance. 572 00:32:44,672 --> 00:32:45,923 What? They left without us? 573 00:32:46,090 --> 00:32:47,730 It's a mansion several miles away. 574 00:32:47,759 --> 00:32:49,528 Apparently, there's some sort of private event. 575 00:32:49,552 --> 00:32:51,512 How the hell could Kendra know that they're there? 576 00:32:51,679 --> 00:32:53,399 You have to save them! 577 00:32:54,515 --> 00:32:56,392 - What's going on? - I don't know. 578 00:32:58,936 --> 00:33:03,441 When we first met, I asked you who you were, remember? 579 00:33:04,400 --> 00:33:06,069 That was the wrong question. 580 00:33:06,444 --> 00:33:11,407 I should've asked you why. Why did you seek to kill me? 581 00:33:11,741 --> 00:33:13,868 What could I have possibly done to deserve 582 00:33:14,035 --> 00:33:15,745 that hatred I see burning in your eyes? 583 00:33:15,912 --> 00:33:17,789 Did I take something from you? 584 00:33:19,082 --> 00:33:20,416 Someone? 585 00:33:25,296 --> 00:33:28,591 Get your hands off that. 586 00:33:30,301 --> 00:33:32,261 Oh. Your wife, I take it. 587 00:33:33,262 --> 00:33:35,431 Oh, she is lovely. 588 00:33:36,057 --> 00:33:37,600 The boy has your eyes. 589 00:33:38,393 --> 00:33:41,270 I'll be sure to keep their picture close. 590 00:33:41,771 --> 00:33:43,940 I don't remember killing them 591 00:33:45,233 --> 00:33:46,275 yet. 592 00:33:48,111 --> 00:33:51,114 It seems like I have a lot to look forward to. 593 00:33:53,408 --> 00:33:56,077 - Gideon, get me Jefferson. - Mr. Jackson is not aboard. 594 00:33:56,285 --> 00:33:57,453 Oh, don't tell me. 595 00:33:57,620 --> 00:33:59,765 He's with Mr. Snart and Mr. Rory on the Jumpship. 596 00:33:59,789 --> 00:34:01,082 I'm patching you through. 597 00:34:01,290 --> 00:34:02,333 Jefferson? 598 00:34:02,792 --> 00:34:04,252 Jefferson, where are you? 599 00:34:05,128 --> 00:34:06,838 Well, it's not a short story. 600 00:34:07,004 --> 00:34:08,774 There's no time. Gideon will upload you 601 00:34:08,798 --> 00:34:10,508 coordinates to the Greyhill Building. 602 00:34:10,675 --> 00:34:12,468 Rip and Sara are in danger. 603 00:34:13,636 --> 00:34:15,263 We're on our way, Professor. 604 00:34:15,638 --> 00:34:16,973 This is a perversion. 605 00:34:17,181 --> 00:34:22,311 No, this is the power you have no hope of defeating. 606 00:34:23,187 --> 00:34:27,483 Everyone here has sworn to live and die at my command! 607 00:34:27,775 --> 00:34:31,154 Why? 'Cause to them, I am a God! 608 00:34:33,990 --> 00:34:35,366 I pity you. 609 00:34:36,117 --> 00:34:38,619 You have no idea what it's like to have people 610 00:34:38,786 --> 00:34:42,457 willing to follow you up to the gates of hell. 611 00:34:45,001 --> 00:34:47,795 Actually, I have a little bit of an idea. 612 00:34:51,507 --> 00:34:53,301 Let's get this party started! 613 00:34:53,468 --> 00:34:54,802 Here's our invitation. 614 00:35:18,075 --> 00:35:19,715 Well, this is different. I didn't have you 615 00:35:19,744 --> 00:35:21,871 pegged as the Eyes Wide Shut type. 616 00:35:25,875 --> 00:35:27,168 - Gun. - Here. 617 00:35:35,176 --> 00:35:36,260 You came. 618 00:35:36,511 --> 00:35:38,679 We're a team. Next time, remember that. 619 00:35:39,597 --> 00:35:40,681 Enough! 620 00:35:45,061 --> 00:35:47,522 Get Carter's body out of here. Sara. 621 00:35:47,730 --> 00:35:48,773 I got this. 622 00:36:11,587 --> 00:36:12,922 Go. I'll deal with Savage. 623 00:36:13,130 --> 00:36:14,465 Good luck with that. 624 00:36:41,284 --> 00:36:43,619 This is for Miranda and Jonas! 625 00:36:48,165 --> 00:36:51,294 At least I know their names now. 626 00:36:51,627 --> 00:36:54,630 Miranda and Jonas. 627 00:36:54,797 --> 00:36:55,798 Jonas. 628 00:37:00,636 --> 00:37:05,975 I will heal, and then I will rise. 629 00:37:06,851 --> 00:37:09,020 Then I will simply wait. 630 00:37:09,854 --> 00:37:13,983 I am looking forward to meeting them. 631 00:37:22,325 --> 00:37:24,994 Sara. Sara. Sara! 632 00:37:38,799 --> 00:37:41,636 Gideon, I need a check of the timeline. Vandal Savage. 633 00:37:41,802 --> 00:37:43,482 The timeline is unchanged, Captain. 634 00:37:43,638 --> 00:37:45,657 You know better than anyone that Savage is immortal. 635 00:37:45,681 --> 00:37:47,600 He cannot be killed through conventional means. 636 00:37:47,808 --> 00:37:49,494 Which is why I need you to work on finding out 637 00:37:49,518 --> 00:37:51,854 where history records seeing him next. 638 00:37:52,355 --> 00:37:54,315 - How is she? - Better. 639 00:37:55,775 --> 00:37:58,819 Thank you for what you did for Carter. 640 00:37:59,028 --> 00:38:01,489 Oh. Believe me, it was a team effort, 641 00:38:01,656 --> 00:38:03,699 as was apparently your recovery. 642 00:38:04,158 --> 00:38:06,452 Oh, well, actually, I did most of the physical work, 643 00:38:06,702 --> 00:38:08,955 and the professor was there for emotional support. 644 00:38:09,205 --> 00:38:10,373 You're welcome. 645 00:38:10,998 --> 00:38:12,625 Now if we could just figure out a way 646 00:38:12,833 --> 00:38:15,962 to wrest the Amon Dagger out of Savage's hand into yours. 647 00:38:16,337 --> 00:38:19,215 I don't think I'm exactly up to taking him on right now. 648 00:38:19,715 --> 00:38:23,302 No, but you will be. And we'll help you get ready. 649 00:38:31,352 --> 00:38:32,979 Maybe you didn't understand me. 650 00:38:33,145 --> 00:38:35,022 I asked for the new timeline, Gideon. 651 00:38:35,940 --> 00:38:38,025 This is the new timeline. Two days from now, 652 00:38:38,192 --> 00:38:39,312 your father will be arrested 653 00:38:39,402 --> 00:38:40,842 trying to sell the Maximilian Emerald 654 00:38:40,903 --> 00:38:42,183 to an undercover police officer. 655 00:38:42,321 --> 00:38:44,073 Stupid son of a bitch. 656 00:38:44,281 --> 00:38:46,534 He'll be sentenced to five years in Iron Heights. 657 00:38:46,701 --> 00:38:49,495 Despite your intervention, his future remains unchanged. 658 00:38:50,830 --> 00:38:53,624 Hey, you tried to save him. 659 00:38:54,208 --> 00:38:56,002 That's gotta count for something. 660 00:38:56,794 --> 00:38:58,337 Turns out it doesn't. 661 00:38:59,630 --> 00:39:00,631 Come on. 662 00:39:00,798 --> 00:39:02,174 Where are we going now? 663 00:39:03,092 --> 00:39:04,427 To say goodbye. 664 00:39:12,393 --> 00:39:13,394 Uh... 665 00:39:14,687 --> 00:39:17,857 The other day, I tried to find some words of inspiration. 666 00:39:19,525 --> 00:39:22,737 Words that would restore hope to us in the wake of our losses. 667 00:39:23,863 --> 00:39:27,241 But it is all of you who have inspired me. 668 00:39:28,492 --> 00:39:30,911 Beginning with Professor Boardman, and then with Carter. 669 00:39:31,120 --> 00:39:33,622 Their heroism is 670 00:39:34,832 --> 00:39:36,333 an inspiration to us all, 671 00:39:37,084 --> 00:39:38,586 and a reminder 672 00:39:38,794 --> 00:39:41,881 that one person acting alone can't save the world. 673 00:40:10,576 --> 00:40:11,827 Come back to me. 674 00:40:18,501 --> 00:40:19,835 Thank you. 675 00:40:20,878 --> 00:40:22,296 Both of you. 676 00:40:22,880 --> 00:40:24,924 Sorry for your loss, Kendra. 677 00:40:29,470 --> 00:40:32,014 I believe Anna would be proud, 678 00:40:32,473 --> 00:40:33,724 as am I. 679 00:40:40,481 --> 00:40:42,316 Gideon, ready us for takeoff. 680 00:40:42,608 --> 00:40:44,128 Whoa. Are we being chased or something? 681 00:40:44,235 --> 00:40:46,112 No, but I imagine that right about now, 682 00:40:46,278 --> 00:40:48,548 the museum has realized that their prized emerald is missing. 683 00:40:48,572 --> 00:40:50,032 You want me to say "I'm sorry"? 684 00:40:50,199 --> 00:40:52,076 Sorry, I don't do sorry. 685 00:40:52,243 --> 00:40:56,122 Which is fine, Mr. Rory, because you are owed the apology. 686 00:40:57,164 --> 00:40:58,404 I should've told you all before 687 00:40:58,541 --> 00:40:59,684 that this wasn't my first attempt 688 00:40:59,708 --> 00:41:01,377 to vanquish Vandal Savage. 689 00:41:02,128 --> 00:41:03,408 But the reason I failed before-- 690 00:41:03,546 --> 00:41:05,172 Was because you didn't have all of us. 691 00:41:05,381 --> 00:41:08,092 Well, obviously, Dr. Palmer and I had our hands full 692 00:41:08,259 --> 00:41:11,387 tending to Ms. Saunders, but now that she's back on her feet-- 693 00:41:11,554 --> 00:41:12,674 We're back to full strength. 694 00:41:12,763 --> 00:41:15,266 Or as strong as we can be without Carter. 695 00:41:16,517 --> 00:41:17,726 Quite true. 696 00:41:18,269 --> 00:41:21,063 But there is no point in us continuing any further 697 00:41:21,605 --> 00:41:25,067 unless we are all, and myself included, 698 00:41:27,027 --> 00:41:29,029 committed to working in concert. 699 00:41:29,613 --> 00:41:32,449 You don't ditch us, we won't ditch you. Deal? 700 00:41:33,075 --> 00:41:35,536 Sir, I've completed my review of the timeline. 701 00:41:35,744 --> 00:41:40,207 I calculate a 98% likelihood that Savage reappears in 1986. 702 00:41:40,457 --> 00:41:42,084 Chart a course, Gideon. 703 00:41:42,710 --> 00:41:44,461 Guess we're headed to the '80s. 704 00:41:44,628 --> 00:41:46,130 Better break out your parachute pants. 705 00:41:46,297 --> 00:41:47,617 What the hell are parachute pants? 706 00:42:29,173 --> 00:42:30,174 English - SDH