1
00:00:11,971 --> 00:00:14,432
(PEOPLE SCREAMING)
2
00:00:21,981 --> 00:00:23,066
(SCREAMS)
3
00:00:25,568 --> 00:00:26,778
RIP: Vandal Savage.
4
00:00:27,237 --> 00:00:30,073
An evil dictator
blessed with immortality.
5
00:00:30,407 --> 00:00:33,493
He has achieved what no one
in human history ever has.
6
00:00:34,577 --> 00:00:37,163
He has conquered the entire planet.
7
00:00:42,252 --> 00:00:43,336
(SCREAMS)
8
00:00:46,256 --> 00:00:47,340
(BREATHES SHAKILY)
9
00:00:51,010 --> 00:00:53,138
What's your name, son?
10
00:00:55,640 --> 00:00:56,808
Jonas.
11
00:00:59,519 --> 00:01:01,187
Your mother was brave.
12
00:01:02,272 --> 00:01:04,607
Just as your father was foolish.
13
00:01:06,025 --> 00:01:07,610
Which are you?
14
00:01:09,112 --> 00:01:10,155
(SPITS)
15
00:01:13,032 --> 00:01:15,660
So, you take after your mother, huh?
16
00:01:20,999 --> 00:01:22,333
Or not.
17
00:01:23,668 --> 00:01:24,711
RIP: Caesar.
18
00:01:25,462 --> 00:01:26,671
Hitler.
19
00:01:27,714 --> 00:01:28,882
Per Degaton.
20
00:01:29,132 --> 00:01:31,634
Rank amateurs compared to Savage.
21
00:01:31,843 --> 00:01:34,846
His forces have already claimed
the lives of billions.
22
00:01:35,054 --> 00:01:37,849
And if we possess the means
to stop him, and again,
23
00:01:38,057 --> 00:01:39,976
do nothing,
24
00:01:40,477 --> 00:01:42,687
then their blood is on our hands.
25
00:01:42,896 --> 00:01:44,936
COUNCIL MEMBER 1:
As a Time Master of long standing,
26
00:01:45,064 --> 00:01:47,192
you seem to forget our responsibility
27
00:01:47,400 --> 00:01:50,028
is to protect the timeline, not humanity.
28
00:01:50,236 --> 00:01:53,072
You wish to engage in the very
sort of manipulation of time
29
00:01:53,323 --> 00:01:54,532
that we are sworn to prevent.
30
00:01:54,741 --> 00:01:57,202
And yet if we allow humanity
to perish at the hands of evil,
31
00:01:57,410 --> 00:01:59,412
then what universe are we custodians of?
32
00:01:59,662 --> 00:02:01,849
COUNCIL MEMBER 2: What if, in trying
to save the world from Savage,
33
00:02:01,873 --> 00:02:02,874
you make it vulnerable
34
00:02:03,166 --> 00:02:04,526
to another, more terrible, despot?
35
00:02:04,751 --> 00:02:07,045
COUNCIL MEMBER 1:
We are not warriors, Captain Hunter.
36
00:02:07,253 --> 00:02:10,548
- We possess no army--
- And I'm not asking for one.
37
00:02:12,217 --> 00:02:14,052
Just a single Timeship
38
00:02:15,094 --> 00:02:16,574
and your permission to change history
39
00:02:16,763 --> 00:02:19,098
before Vandal Savage puts an end to it.
40
00:02:19,766 --> 00:02:23,228
I'm not appealing to you as Time Masters,
41
00:02:24,562 --> 00:02:25,855
but as humans.
42
00:02:26,064 --> 00:02:27,232
Please.
43
00:02:29,442 --> 00:02:32,612
Grant me the authority to change
the timeline just this once.
44
00:02:34,405 --> 00:02:36,258
GIDEON: How did the council meeting go,
Captain Hunter?
45
00:02:36,282 --> 00:02:37,742
Exactly as expected, Gideon.
46
00:02:37,951 --> 00:02:39,111
GIDEON: So we are proceeding?
47
00:02:39,244 --> 00:02:40,245
Indeed.
48
00:02:40,411 --> 00:02:41,771
Prepare the Waverider for takeoff.
49
00:02:41,955 --> 00:02:43,081
Set a course.
50
00:02:43,289 --> 00:02:47,085
United States, Star City, January, 2016.
51
00:02:47,293 --> 00:02:49,546
GIDEON: Ah. The early
second-millennium A.D.
52
00:02:49,754 --> 00:02:51,923
The golden age of gasoline
engines, online pornography,
53
00:02:52,131 --> 00:02:53,571
and those silly little smart phones.
54
00:02:53,633 --> 00:02:55,260
What are we going to retrieve, Captain?
55
00:02:55,468 --> 00:02:56,928
Oh, not what. Who.
56
00:02:57,095 --> 00:02:59,430
I need you to pull up some files, Gideon.
57
00:02:59,639 --> 00:03:01,439
The eight men and women
who will be joining us
58
00:03:01,641 --> 00:03:03,101
on our little crusade.
59
00:03:04,811 --> 00:03:07,272
GIDEON: You usually prefer
to work alone, Captain.
60
00:03:07,438 --> 00:03:09,274
This time, I'll need a team.
61
00:03:19,617 --> 00:03:21,953
RIP: First recruit, Dr. Raymond Palmer.
62
00:03:22,120 --> 00:03:23,997
Also known as the Atom.
63
00:03:24,664 --> 00:03:25,790
This feels good.
64
00:03:25,999 --> 00:03:27,625
Being back in the field.
65
00:03:27,792 --> 00:03:28,960
Not that this is a field.
66
00:03:29,168 --> 00:03:30,461
Ray, are you up for this?
67
00:03:30,628 --> 00:03:32,068
ATOM: Uh, too late to turn back now.
68
00:03:32,297 --> 00:03:34,465
Huh. Someone removed
the central processing unit.
69
00:03:34,632 --> 00:03:35,633
OLIVER: Are you sure?
70
00:03:35,800 --> 00:03:38,469
I designed the computer's CPU,
so yeah, pretty sure.
71
00:03:38,636 --> 00:03:40,436
Well, HIVE would only remove it
if they knew--
72
00:03:40,513 --> 00:03:43,433
You had me shrink down and fly
into their secret computer lab.
73
00:03:43,641 --> 00:03:45,685
My night's about to get
a whole lot worse, isn't it?
74
00:03:47,812 --> 00:03:49,105
Oh, you can take them.
75
00:03:49,314 --> 00:03:51,316
They have guns, you have a super-suit.
76
00:03:51,524 --> 00:03:52,817
It's time to start growing.
77
00:03:52,984 --> 00:03:54,861
This is gonna get a little rough.
78
00:03:57,322 --> 00:03:58,364
(GUNFIRE)
79
00:04:03,828 --> 00:04:04,871
(CLAPS)
80
00:04:05,121 --> 00:04:07,999
Oh, I am not one of your adversaries.
81
00:04:12,337 --> 00:04:13,338
RIP: Next recruit.
82
00:04:13,504 --> 00:04:16,507
Sara Lance, former member
of the League of Assassins,
83
00:04:16,674 --> 00:04:18,551
also formerly dead.
84
00:04:22,847 --> 00:04:24,015
(WOMAN SCREAMING)
85
00:04:24,307 --> 00:04:25,308
(SPEAKING TIBETAN)
86
00:04:32,732 --> 00:04:33,858
(GRUNTS)
87
00:04:36,653 --> 00:04:37,820
(GRUNTING)
88
00:04:42,325 --> 00:04:45,078
Miss Lance. Join me for a drink?
89
00:04:45,328 --> 00:04:48,039
I have come quite a long way to meet you.
90
00:04:49,540 --> 00:04:52,752
RIP: Firestorm. The merged superform
of one Jefferson Jackson
91
00:04:52,919 --> 00:04:54,253
and Professor Martin Stein.
92
00:04:54,504 --> 00:04:55,546
(GUNFIRE)
93
00:04:57,173 --> 00:04:58,400
PROFESSOR STEIN: Caution, Jefferson.
94
00:04:58,424 --> 00:05:01,886
83% of the chemicals
in this factory are combustible.
95
00:05:02,762 --> 00:05:04,013
Yeah. Tell that to Rambo.
96
00:05:05,264 --> 00:05:07,350
PROFESSOR STEIN:
I thought I told you to be careful.
97
00:05:08,351 --> 00:05:09,519
(SCREAMS)
98
00:05:13,439 --> 00:05:14,750
What's the use of sharing my intelligence
99
00:05:14,774 --> 00:05:15,775
if you won't listen?
100
00:05:15,942 --> 00:05:17,026
Stop bossing me around
101
00:05:17,235 --> 00:05:18,712
like I'm one of your
snot-nosed undergrads.
102
00:05:18,736 --> 00:05:20,446
- RIP: Excuse me.
- Who are you?
103
00:05:23,866 --> 00:05:25,410
RIP: Kendra Saunders and Carter Hall.
104
00:05:26,285 --> 00:05:29,372
The latest reincarnations
of Hawkman and Hawkgirl.
105
00:05:29,747 --> 00:05:30,790
Kendra!
106
00:05:31,207 --> 00:05:32,959
You, my love, almost got us killed.
107
00:05:33,209 --> 00:05:34,252
Thank you.
108
00:05:34,460 --> 00:05:35,580
Your flying is still clumsy,
109
00:05:35,712 --> 00:05:36,897
like a bird just out of the nest.
110
00:05:36,921 --> 00:05:38,921
Well, maybe that's because
up until two months ago,
111
00:05:38,965 --> 00:05:41,634
I was a barista, not some
damn winged demi-goddess.
112
00:05:41,884 --> 00:05:44,387
Have you two
considered couples counseling?
113
00:05:44,595 --> 00:05:47,056
I hear it's quite popular in this century.
114
00:05:48,933 --> 00:05:50,577
GIDEON: There seems to be an error,
Captain.
115
00:05:50,601 --> 00:05:52,437
These candidates,
Leonard Snart and Mick Rory,
116
00:05:52,603 --> 00:05:54,790
- are a pair of criminals.
- RIP: There's no error, Gideon.
117
00:05:54,814 --> 00:05:56,208
- COP: Drop your weapons!
- (GRUNTS)
118
00:05:56,232 --> 00:05:57,942
Fry, you little piggies!
119
00:05:58,151 --> 00:05:59,235
(SCREAMING)
120
00:05:59,402 --> 00:06:01,738
A minivan? Really, Snart?
121
00:06:03,239 --> 00:06:05,575
Cops'll never hassle a dad buying diapers
122
00:06:05,783 --> 00:06:07,118
in the middle of the night.
123
00:06:10,455 --> 00:06:11,956
(SIREN WAILING)
124
00:06:13,750 --> 00:06:15,293
- What the...
- Watch it!
125
00:06:15,585 --> 00:06:16,627
(TIRES SCREECHING)
126
00:06:22,800 --> 00:06:25,178
(GRUNTS) What a headache.
127
00:06:25,428 --> 00:06:26,637
Stein?
128
00:06:26,929 --> 00:06:28,264
The hell are you doing here?
129
00:06:28,473 --> 00:06:30,516
I'm as ignorant as you for once.
130
00:06:30,933 --> 00:06:32,268
- Where are we?
- (GROANS)
131
00:06:32,477 --> 00:06:35,021
Why don't you ask the dude who
knocked us out and kidnapped us?
132
00:06:35,229 --> 00:06:37,356
British dude with a flashy thing
ring any bells?
133
00:06:37,565 --> 00:06:39,484
The name's Rip Hunter!
134
00:06:39,692 --> 00:06:41,486
I'm from East London. Oh.
135
00:06:42,820 --> 00:06:44,030
And the future.
136
00:06:44,238 --> 00:06:46,199
Nice to meet you, Rip.
137
00:06:46,574 --> 00:06:47,718
Uh, while you were incapacitated,
138
00:06:47,742 --> 00:06:49,535
I may have tampered with your weapons.
139
00:06:49,744 --> 00:06:52,330
I've assembled you all
because I need your help.
140
00:06:52,538 --> 00:06:54,040
The future of the world is in peril
141
00:06:54,248 --> 00:06:58,044
because of a man
by the name of Vandal Savage.
142
00:06:59,212 --> 00:07:01,839
That can't be. We destroyed him.
143
00:07:02,215 --> 00:07:04,258
Yeah. The Green Arrow and Flash
helped us do it.
144
00:07:04,509 --> 00:07:05,718
And therein lay the problem.
145
00:07:05,927 --> 00:07:07,929
Unless you or Mr. Hall
deliver the death blow,
146
00:07:08,179 --> 00:07:10,389
Savage can be restored
from but a single cell.
147
00:07:10,598 --> 00:07:11,838
The hell are you talking about?
148
00:07:11,933 --> 00:07:13,059
Vandal is immortal.
149
00:07:13,267 --> 00:07:15,186
Kendra and I reincarnate.
150
00:07:15,394 --> 00:07:16,562
Yeah, I've done that.
151
00:07:16,771 --> 00:07:18,940
What the hell does this
Randall guy gotta do with us?
152
00:07:19,190 --> 00:07:20,191
Vandal.
153
00:07:20,358 --> 00:07:21,502
In the future, he will employ
154
00:07:21,526 --> 00:07:23,170
the evil he's perfected
over his long life,
155
00:07:23,194 --> 00:07:25,238
and the power he's amassed
throughout history,
156
00:07:25,446 --> 00:07:27,949
to finally conquer the world.
157
00:07:29,242 --> 00:07:32,036
I've been tasked with assembling
an elite team to stop him.
158
00:07:32,245 --> 00:07:33,246
How?
159
00:07:33,412 --> 00:07:34,539
To travel through time,
160
00:07:34,747 --> 00:07:36,267
to capture Savage before he grows into
161
00:07:36,457 --> 00:07:38,209
the monster he becomes.
162
00:07:38,417 --> 00:07:39,919
You got the wrong guy.
163
00:07:40,128 --> 00:07:42,713
- "Hero" ain't on my resume.
- Or mine.
164
00:07:42,922 --> 00:07:45,216
I know it's difficult
for you to fathom, but where...
165
00:07:45,383 --> 00:07:48,219
When I'm from, the year 2166,
166
00:07:48,386 --> 00:07:52,890
you and everyone on this roof
aren't just considered heroes.
167
00:07:54,600 --> 00:07:55,935
You're legends.
168
00:07:58,813 --> 00:08:00,064
Legends?
169
00:08:00,231 --> 00:08:04,485
I, uh, hate to nitpick, but doesn't
a legend have to be dead?
170
00:08:04,819 --> 00:08:07,947
Yeah. See, uh, that's a deal-breaker
for me, so I'm gonna pass.
171
00:08:08,156 --> 00:08:09,466
It's dangerous for any of you to know
172
00:08:09,490 --> 00:08:10,770
too much about your own futures,
173
00:08:10,825 --> 00:08:13,744
but I am here because
each of you, as individuals,
174
00:08:13,953 --> 00:08:16,247
is destined for greatness.
175
00:08:17,415 --> 00:08:18,666
I could get behind that.
176
00:08:20,918 --> 00:08:22,920
And because if you don't follow me,
177
00:08:23,087 --> 00:08:27,008
this is what is in store for
your world, 150 years from now.
178
00:08:43,858 --> 00:08:46,777
I could've chosen any time and any place.
179
00:08:46,944 --> 00:08:48,321
Of all the people who ever lived,
180
00:08:48,529 --> 00:08:49,989
I chose you eight.
181
00:08:50,198 --> 00:08:54,535
I certainly hope that you
won't let me and the world down.
182
00:09:03,336 --> 00:09:06,547
If your answer is yes, meet me
at this address in 36 hours.
183
00:09:22,063 --> 00:09:23,314
(GRUNTS)
184
00:09:28,986 --> 00:09:30,696
- I had that.
- I know.
185
00:09:30,905 --> 00:09:33,866
And it's fun to watch you kick
and punch and skewer bad guys,
186
00:09:34,075 --> 00:09:35,493
but I need a minute of your time.
187
00:09:36,160 --> 00:09:38,305
I'm sure Captain Hunter will
return me to the moment I left,
188
00:09:38,329 --> 00:09:39,514
but I thought, you know, just in case,
189
00:09:39,538 --> 00:09:40,778
someone should know I was gone.
190
00:09:40,998 --> 00:09:42,041
We went up against Savage.
191
00:09:42,208 --> 00:09:43,751
He does not go down easy.
192
00:09:44,001 --> 00:09:45,354
That's why Hunter's recruited a team.
193
00:09:45,378 --> 00:09:47,338
A team that includes
Leonard Snart and Mick Rory.
194
00:09:47,505 --> 00:09:49,924
So what do you know about Captain Hunter?
195
00:09:50,716 --> 00:09:52,385
He's a Time Master from the 22nd century.
196
00:09:52,593 --> 00:09:53,761
He's a little hard to google.
197
00:09:54,011 --> 00:09:58,015
So you know nothing,
and yet you trust him?
198
00:09:58,933 --> 00:10:00,393
I'm as trusting as you are cynical.
199
00:10:00,601 --> 00:10:02,882
Oh, I'm cynical and it's difficult
for me to trust anyone.
200
00:10:03,020 --> 00:10:04,772
But that has kept me alive.
201
00:10:07,400 --> 00:10:08,859
I died once.
202
00:10:09,277 --> 00:10:11,529
At least the world thought I did.
203
00:10:11,696 --> 00:10:13,698
And you know what happened?
204
00:10:13,906 --> 00:10:15,199
Nothing.
205
00:10:15,616 --> 00:10:17,201
All the money, all the buildings,
206
00:10:17,410 --> 00:10:19,287
all the inventions,
207
00:10:19,870 --> 00:10:21,289
the world didn't care.
208
00:10:21,956 --> 00:10:24,292
My life ultimately didn't matter.
209
00:10:25,584 --> 00:10:28,713
Rip has given me the chance
to help save the world.
210
00:10:29,547 --> 00:10:30,881
I have to take it.
211
00:10:38,556 --> 00:10:40,808
Keep your head on a swivel
while you're at it.
212
00:10:42,310 --> 00:10:43,978
Two hundred and six times.
213
00:10:44,228 --> 00:10:46,397
Savage has killed both of us 206 times--
214
00:10:46,605 --> 00:10:49,734
Yeah, and I'm not too eager
about making it 207.
215
00:10:49,942 --> 00:10:51,068
So, what?
216
00:10:51,277 --> 00:10:53,154
You just gonna run away?
217
00:10:53,404 --> 00:10:55,156
We've tried that before.
218
00:10:56,115 --> 00:10:58,659
Look, I know you don't remember
your past lives yet,
219
00:10:58,909 --> 00:11:00,911
but I remember so much of it.
220
00:11:01,579 --> 00:11:04,123
God, if you only knew
how I loved you and how much...
221
00:11:05,958 --> 00:11:08,836
How much it hurt every time
he took you away from me.
222
00:11:09,086 --> 00:11:10,921
Have you ever stopped to think
that maybe,
223
00:11:11,130 --> 00:11:13,466
just maybe, we can't actually beat him?
224
00:11:13,674 --> 00:11:15,514
But this time,
we wouldn't be facing him alone.
225
00:11:15,593 --> 00:11:17,313
And we almost defeated him
with help before.
226
00:11:17,428 --> 00:11:18,763
Yeah, almost.
227
00:11:20,014 --> 00:11:23,267
Kendra, this is our best chance
to stop him forever.
228
00:11:26,437 --> 00:11:27,664
The woman I've loved for millennia
229
00:11:27,688 --> 00:11:29,273
wouldn't be scared of this.
230
00:11:31,525 --> 00:11:32,610
(SIGHS)
231
00:11:32,777 --> 00:11:33,861
Look.
232
00:11:34,278 --> 00:11:35,946
Past lives, we'd fight, argue.
233
00:11:36,155 --> 00:11:37,323
A lot.
234
00:11:37,615 --> 00:11:41,118
But we'd settle matters as warriors.
235
00:11:42,453 --> 00:11:44,622
What, like I beat you
236
00:11:45,790 --> 00:11:47,958
and you give up this plan
to follow Hunter?
237
00:11:48,167 --> 00:11:49,293
Yeah.
238
00:11:49,460 --> 00:11:50,900
Except you won't be able to beat me.
239
00:11:51,128 --> 00:11:53,005
But you can absolutely try.
240
00:11:54,882 --> 00:11:56,967
Winner gets to decide, little lady.
241
00:12:00,971 --> 00:12:02,014
(METAL CLANGING)
242
00:12:02,223 --> 00:12:03,974
(BOTH GRUNTING)
243
00:12:06,185 --> 00:12:07,645
I remember when you told Mom and Dad
244
00:12:07,853 --> 00:12:09,647
that you wanted to go to sleepaway camp.
245
00:12:09,814 --> 00:12:11,094
This will be a little different.
246
00:12:11,816 --> 00:12:13,025
Time travel.
247
00:12:15,152 --> 00:12:16,296
I can't even believe
we're talking about it
248
00:12:16,320 --> 00:12:17,321
like it's something real.
249
00:12:17,488 --> 00:12:18,531
I know.
250
00:12:19,365 --> 00:12:20,991
(BOTH GRUNTING)
251
00:12:22,326 --> 00:12:23,661
(BOTH PANTING)
252
00:12:24,078 --> 00:12:25,329
I think you should go.
253
00:12:28,165 --> 00:12:29,417
Laurel... (SCOFFS)
254
00:12:29,667 --> 00:12:30,709
I died.
255
00:12:32,044 --> 00:12:34,380
I'm still picking up those pieces.
256
00:12:36,006 --> 00:12:37,925
The Lazarus Pit brought me back,
257
00:12:38,175 --> 00:12:41,679
but it left me with this need to take,
258
00:12:43,055 --> 00:12:44,348
to kill.
259
00:12:45,433 --> 00:12:46,892
I'm dangerous.
260
00:12:48,185 --> 00:12:51,355
After you died,
I needed a channel for my grief.
261
00:12:53,107 --> 00:12:55,901
I found it in becoming the Black Canary.
262
00:12:56,235 --> 00:12:57,862
I found it in you.
263
00:12:59,029 --> 00:13:01,782
For me, being the Canary
was never that positive.
264
00:13:03,451 --> 00:13:05,202
(SIGHS) Then don't be the Canary.
265
00:13:05,953 --> 00:13:07,073
Do what Oliver's been doing.
266
00:13:07,246 --> 00:13:09,248
Do what this Rip Hunter
267
00:13:09,457 --> 00:13:12,126
is offering you the chance to do and...
268
00:13:15,254 --> 00:13:16,422
Be a hero in the light.
269
00:13:18,716 --> 00:13:20,092
Be the White Canary.
270
00:13:26,557 --> 00:13:28,392
Where did you get this?
271
00:13:28,559 --> 00:13:31,562
I have a resourceful friend named Cisco.
272
00:13:32,813 --> 00:13:34,440
Where's the mask?
273
00:13:35,983 --> 00:13:37,735
You don't need it anymore.
274
00:13:37,943 --> 00:13:40,654
You've lived in the shadows long enough.
275
00:13:41,655 --> 00:13:43,491
(LOUD WHIRRING)
276
00:13:44,575 --> 00:13:46,261
I can't believe you're thinking
of hooking up
277
00:13:46,285 --> 00:13:47,453
with the Englishman.
278
00:13:47,661 --> 00:13:50,080
We're thieves, crooks, criminals.
279
00:13:50,247 --> 00:13:52,082
I have no desire to save the world.
280
00:13:52,249 --> 00:13:54,793
Especially 100 years after I'm dead.
281
00:13:55,127 --> 00:13:56,670
He said across time, Mick.
282
00:13:56,921 --> 00:13:58,589
What about the years before?
283
00:13:58,797 --> 00:14:01,175
Before fingerprints
and surveillance cameras
284
00:14:01,425 --> 00:14:03,344
and DNA analysis.
285
00:14:03,594 --> 00:14:05,763
Why did we become criminals?
286
00:14:06,096 --> 00:14:08,766
Because we hate working and we love money.
287
00:14:09,433 --> 00:14:11,936
We could steal the Mona Lisa
straight off da Vinci's easel,
288
00:14:12,102 --> 00:14:14,772
snatch the Hope diamond
before it was discovered.
289
00:14:14,939 --> 00:14:19,109
This is everything we got into
thieving for in the first place.
290
00:14:19,610 --> 00:14:21,320
More than everything.
291
00:14:24,448 --> 00:14:26,367
You want me in, I'm in.
292
00:14:26,617 --> 00:14:28,786
But I'm not gonna be anyone's hero.
293
00:14:33,123 --> 00:14:35,292
Jefferson, it's imperative
we remain together
294
00:14:35,459 --> 00:14:36,710
for our powers to work.
295
00:14:36,961 --> 00:14:38,081
In case you haven't noticed,
296
00:14:38,128 --> 00:14:39,940
I'm still getting used to
the whole powers thing,
297
00:14:39,964 --> 00:14:41,483
and now that you're adding
time travel to the mix--
298
00:14:41,507 --> 00:14:43,801
Do you have any idea what
an extraordinary opportunity
299
00:14:43,968 --> 00:14:45,219
we've been given?
300
00:14:45,469 --> 00:14:48,055
A chance to get murdered
by an immortal psychopath.
301
00:14:48,305 --> 00:14:49,640
No, thanks.
302
00:14:50,140 --> 00:14:53,352
(EXHALES) Look, I'm a 20-year-old
auto mechanic.
303
00:14:53,686 --> 00:14:56,647
The world is better off
without me trying to save it.
304
00:14:58,148 --> 00:14:59,984
I don't understand your decision.
305
00:15:01,652 --> 00:15:03,487
But I respect it.
306
00:15:04,863 --> 00:15:07,241
Perhaps I can persuade Mr. Hunter
307
00:15:07,491 --> 00:15:10,160
that he needs my knowledge as a physicist
308
00:15:10,369 --> 00:15:13,330
and not my abilities as Firestorm.
309
00:15:13,664 --> 00:15:16,667
So I propose we have a toast.
310
00:15:17,710 --> 00:15:20,379
To my grand and solo adventure.
311
00:15:21,046 --> 00:15:22,840
To saving the world.
312
00:15:23,340 --> 00:15:24,883
Knock yourself out.
313
00:15:27,678 --> 00:15:29,847
You took the words right out of my mouth.
314
00:15:31,515 --> 00:15:32,558
(SHATTERING)
315
00:15:33,434 --> 00:15:34,560
(THUDS)
316
00:15:56,040 --> 00:15:57,041
SNART: Professor!
317
00:15:58,292 --> 00:16:00,044
This is the place.
318
00:16:00,294 --> 00:16:01,962
I think we're being punked.
319
00:16:02,212 --> 00:16:04,423
- Do people still say "punked"?
- No.
320
00:16:04,632 --> 00:16:07,384
I see your buddy threw himself
a going-away party.
321
00:16:07,885 --> 00:16:09,720
Yes. I believe he drank something
322
00:16:09,887 --> 00:16:11,555
that didn't quite agree with him.
323
00:16:12,640 --> 00:16:14,308
You don't look too happy to be here.
324
00:16:14,558 --> 00:16:16,393
- Perceptive.
- RIP: Well.
325
00:16:17,144 --> 00:16:18,729
I see you've all decided to come.
326
00:16:19,396 --> 00:16:21,398
Well, then we can be on our way.
327
00:16:22,066 --> 00:16:23,400
I ain't footing it anywhere.
328
00:16:23,567 --> 00:16:25,069
A Time Master's sacred charge
329
00:16:25,235 --> 00:16:27,237
is to do no harm to the timeline.
330
00:16:27,404 --> 00:16:29,244
Can you imagine
what a Timeship would look like
331
00:16:29,323 --> 00:16:30,491
in, say, Victorian England?
332
00:16:31,325 --> 00:16:34,078
Holographic indigenous
camouflage projection.
333
00:16:35,245 --> 00:16:36,330
Indeed.
334
00:16:48,258 --> 00:16:50,844
It's called the Waverider.
335
00:16:51,428 --> 00:16:53,597
It's been my ship for over a decade.
336
00:16:55,599 --> 00:16:56,934
Shall we?
337
00:17:02,523 --> 00:17:04,608
Excuse me. Would you mind, um...
338
00:17:05,776 --> 00:17:06,777
Thank you.
339
00:17:20,541 --> 00:17:22,126
Whoa. (CHUCKLES)
340
00:17:22,793 --> 00:17:24,033
I bet it uses ionic propulsion.
341
00:17:24,169 --> 00:17:27,131
I doubt that very much, given
that even advanced technology
342
00:17:27,297 --> 00:17:29,883
wouldn't be able to sustain
an ionic reaction.
343
00:17:30,134 --> 00:17:32,254
RAY: It's possible if you stabilized
the quantum flux.
344
00:17:32,302 --> 00:17:34,280
Yeah, we actually covered
this before, Professor Stein,
345
00:17:34,304 --> 00:17:36,473
when I was your student many moons ago.
346
00:17:36,640 --> 00:17:39,476
Perhaps you remember my paper
on subspace field mechanics.
347
00:17:40,310 --> 00:17:43,647
- I don't remember you, Mr. Palmer.
- Oh.
348
00:17:46,024 --> 00:17:47,784
Whatever you roofied him with,
I'd like some.
349
00:17:47,985 --> 00:17:49,319
I did not roofie him.
350
00:17:49,486 --> 00:17:50,988
Oh, I ain't judging.
351
00:17:51,697 --> 00:17:54,074
I have never seen
anything like this before.
352
00:17:54,324 --> 00:17:55,325
Neither have I.
353
00:17:55,492 --> 00:17:57,303
And considering I have
4,000 years worth of memories,
354
00:17:57,327 --> 00:17:58,412
that's saying something.
355
00:17:58,662 --> 00:18:01,331
How does a vessel of this size
function without a crew?
356
00:18:01,540 --> 00:18:03,584
I don't need one. I have Gideon.
357
00:18:03,834 --> 00:18:04,918
GIDEON: Welcome aboard.
358
00:18:05,169 --> 00:18:08,255
I am Gideon, an interactive
artificial consciousness
359
00:18:08,505 --> 00:18:11,091
programmed to operate
this vessel's critical systems
360
00:18:11,341 --> 00:18:13,010
and aid Captain Hunter in his mission.
361
00:18:13,218 --> 00:18:14,219
"Captain"?
362
00:18:14,386 --> 00:18:16,680
Gideon's been working on
helping me locate Vandal Savage.
363
00:18:16,889 --> 00:18:19,159
I thought you said he's pretty
active in the 22nd century.
364
00:18:19,183 --> 00:18:21,161
Perhaps engaging Savage
at the height of his powers
365
00:18:21,185 --> 00:18:22,186
isn't the best stratagem.
366
00:18:22,519 --> 00:18:23,520
RIP: Indeed.
367
00:18:23,687 --> 00:18:25,331
Unfortunately, Savage has kept
his movements
368
00:18:25,355 --> 00:18:26,440
hidden throughout history.
369
00:18:26,690 --> 00:18:29,193
Not even Gideon can determine
where or when we can find him.
370
00:18:29,359 --> 00:18:31,904
But I have the next best thing.
371
00:18:32,362 --> 00:18:34,031
The man who can.
372
00:18:34,364 --> 00:18:36,617
Professor Aldus Boardman.
373
00:18:36,867 --> 00:18:38,952
Now, Professor Boardman
is the world's leading, well,
374
00:18:39,203 --> 00:18:41,121
only expert on Vandal Savage.
375
00:18:41,371 --> 00:18:42,891
We're going to pay him a little visit.
376
00:18:43,040 --> 00:18:45,542
GIDEON: Course plotted for St. Roch,
New Orleans.
377
00:18:45,709 --> 00:18:49,046
- St. Roch?
- GIDEON: October 17, 1975.
378
00:18:49,588 --> 00:18:51,465
I suggest you all strap yourselves in.
379
00:18:51,715 --> 00:18:53,026
Temporal navigation isn't something
380
00:18:53,050 --> 00:18:55,344
one wants to be standing up for.
381
00:19:01,934 --> 00:19:03,352
Time travel.
382
00:19:03,560 --> 00:19:04,561
Cool.
383
00:19:04,728 --> 00:19:06,372
Some of you may experience
some slight discomfort.
384
00:19:06,396 --> 00:19:07,898
In very rare instances, there will be
385
00:19:08,106 --> 00:19:09,983
some, uh, bleeding from the eyeballs.
386
00:19:10,192 --> 00:19:11,360
I'm sorry, what?
387
00:19:12,027 --> 00:19:13,111
(BEEPS)
388
00:19:14,696 --> 00:19:16,782
The human body is used to
time unfolding linearly.
389
00:19:18,534 --> 00:19:20,327
(WHIRRING)
390
00:19:26,375 --> 00:19:28,168
Oh, Jax, I'm so glad you're awake.
391
00:19:28,377 --> 00:19:29,711
I didn't want you to miss this.
392
00:19:29,920 --> 00:19:31,046
Miss what?
393
00:19:33,966 --> 00:19:35,008
What the...
394
00:19:35,217 --> 00:19:36,778
I wouldn't unfasten those if I were you.
395
00:19:36,802 --> 00:19:39,513
Get me off this... Whatever this thing is!
396
00:19:39,721 --> 00:19:41,181
Good luck explaining this.
397
00:19:41,390 --> 00:19:42,683
I did him a favor.
398
00:19:42,891 --> 00:19:44,560
He doesn't look all that grateful.
399
00:19:44,893 --> 00:19:47,145
Just hang on and remain calm.
400
00:19:49,565 --> 00:19:52,109
All of your worlds are about to change.
401
00:20:01,743 --> 00:20:02,786
Whoa.
402
00:20:03,161 --> 00:20:04,246
Seriously.
403
00:20:04,454 --> 00:20:06,415
- That was insanity.
- (GRUNTS)
404
00:20:13,255 --> 00:20:15,632
Whoa. That is some serious
Darth Vader going on there.
405
00:20:15,841 --> 00:20:17,217
Chronos to Command.
406
00:20:17,426 --> 00:20:19,636
I am closing in
on Captain Hunter's position.
407
00:20:19,845 --> 00:20:21,096
Hey, what you doing there, bro?
408
00:20:21,305 --> 00:20:24,099
I am determining whether you are
integral to the timeline.
409
00:20:24,308 --> 00:20:25,434
Okay.
410
00:20:25,934 --> 00:20:27,269
You are not.
411
00:20:28,353 --> 00:20:29,521
(SCREAMING)
412
00:20:38,488 --> 00:20:40,532
(WHIRRING)
413
00:20:47,080 --> 00:20:48,206
(RETCHING)
414
00:20:48,540 --> 00:20:49,934
Oh, I should have mentioned it before,
415
00:20:49,958 --> 00:20:51,978
nausea is one of the side effects
of time travel, along with--
416
00:20:52,002 --> 00:20:53,128
(GRUNTS)
417
00:20:53,337 --> 00:20:54,338
Vertigo.
418
00:20:54,504 --> 00:20:56,590
- I can't see.
- And temporary blindness.
419
00:20:56,798 --> 00:20:57,958
It should only last a minute.
420
00:20:58,008 --> 00:20:59,593
After all, that was a mere jaunt.
421
00:20:59,801 --> 00:21:02,113
The further back in time you go,
the worse the side effects.
422
00:21:02,137 --> 00:21:03,281
- Better?
- It's all relative.
423
00:21:03,305 --> 00:21:04,473
Good.
424
00:21:05,474 --> 00:21:07,643
I can't believe you kidnapped me.
425
00:21:08,185 --> 00:21:09,895
Hey. I want to go home.
426
00:21:10,103 --> 00:21:12,731
Good news, then.
2016 will be around in, uh, 41 years.
427
00:21:12,940 --> 00:21:13,941
Now, you three, feel free
428
00:21:14,107 --> 00:21:15,668
to make yourselves comfortable
back here on the ship,
429
00:21:15,692 --> 00:21:17,128
while the rest of you are coming with me
430
00:21:17,152 --> 00:21:18,232
to find Professor Boardman.
431
00:21:18,403 --> 00:21:19,780
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
432
00:21:20,030 --> 00:21:21,114
You're benching us?
433
00:21:21,323 --> 00:21:22,366
I thought we were a team.
434
00:21:22,532 --> 00:21:25,118
This mission doesn't require
your particular skill-set. Yet.
435
00:21:25,327 --> 00:21:27,746
Meaning, you don't need anyone
killed, maimed, or robbed.
436
00:21:27,955 --> 00:21:28,997
Precisely.
437
00:21:29,164 --> 00:21:30,683
Sure it's a good idea to
leave these two unsupervised
438
00:21:30,707 --> 00:21:31,792
on a time machine?
439
00:21:32,000 --> 00:21:33,126
RORY: Hey, haircut.
440
00:21:33,335 --> 00:21:35,128
Deafness wasn't one of the side effects.
441
00:21:35,337 --> 00:21:36,773
We better hurry up. Professor Boardman
442
00:21:36,797 --> 00:21:38,037
will die in less than 24 hours.
443
00:21:38,131 --> 00:21:39,525
What's the point of cutting it so close?
444
00:21:39,549 --> 00:21:40,789
Because if he's destined to die
445
00:21:40,842 --> 00:21:42,762
then he doesn't have a timeline
for us to disrupt
446
00:21:42,970 --> 00:21:45,097
and his impact on the future
will be minimal.
447
00:21:45,305 --> 00:21:46,348
How brilliant.
448
00:21:46,515 --> 00:21:47,683
And depressing.
449
00:21:47,891 --> 00:21:49,101
How does he die?
450
00:21:49,309 --> 00:21:52,020
He's found dead in his
university from unknown causes.
451
00:21:52,229 --> 00:21:53,230
Come on.
452
00:21:53,397 --> 00:21:55,565
- Are you coming?
- I'll stay put.
453
00:21:56,191 --> 00:21:57,985
You'd rather stay with them?
454
00:21:58,193 --> 00:21:59,361
They didn't drug me.
455
00:21:59,569 --> 00:22:00,654
Point taken.
456
00:22:02,948 --> 00:22:05,450
(CHUCKLES) This is unbelievable. 1975.
457
00:22:05,659 --> 00:22:07,411
Imagine all the wondrous applications
458
00:22:07,619 --> 00:22:08,870
for this technology.
459
00:22:09,079 --> 00:22:11,331
A chance to witness the
construction of the pyramids,
460
00:22:11,540 --> 00:22:13,000
the end of the dinosaurs.
461
00:22:13,208 --> 00:22:15,002
I've never been to 1975.
462
00:22:15,210 --> 00:22:16,461
It's rather colorful.
463
00:22:16,670 --> 00:22:18,964
So, where can we find Professor Boardman?
464
00:22:19,172 --> 00:22:20,716
In his lecture hall.
465
00:22:28,682 --> 00:22:29,766
(KNOCKS)
466
00:22:31,393 --> 00:22:32,633
KENDRA: Oh, no, we're too late.
467
00:22:34,896 --> 00:22:36,356
I'm sorry.
468
00:22:39,359 --> 00:22:40,527
You.
469
00:22:41,695 --> 00:22:42,821
Both of you.
470
00:22:43,030 --> 00:22:44,114
You know who we are?
471
00:22:44,906 --> 00:22:47,409
I've been studying you my whole life.
472
00:22:48,410 --> 00:22:50,829
Ever since, as a child,
I first heard the story
473
00:22:51,038 --> 00:22:53,915
of Chay-Ara High Priestess
of Horus, the Hawk God,
474
00:22:54,124 --> 00:22:56,209
and her lover, Prince Khufu.
475
00:22:56,418 --> 00:22:59,254
I hoped and prayed this day might come.
476
00:23:00,464 --> 00:23:02,841
Well, it looks like
we've come to the right place.
477
00:23:03,050 --> 00:23:04,259
I'm sorry. Who are you?
478
00:23:04,468 --> 00:23:06,053
A fellow historian,
479
00:23:06,261 --> 00:23:08,472
here to discuss another passion of yours.
480
00:23:08,930 --> 00:23:10,474
Vandal Savage.
481
00:23:12,392 --> 00:23:13,852
There's no way of telling your story
482
00:23:14,061 --> 00:23:15,896
without telling his also.
483
00:23:17,147 --> 00:23:19,316
(AUDIENCE ON TV APPLAUDING)
484
00:23:22,110 --> 00:23:25,113
Why does this stupid station
play nothing but re-runs?
485
00:23:25,322 --> 00:23:27,199
Don't even bother trying to explain.
486
00:23:27,407 --> 00:23:28,700
Am I the only one on this ship
487
00:23:28,909 --> 00:23:30,285
who could really use a drink?
488
00:23:30,494 --> 00:23:32,954
I say, we go get weird in the '70s.
489
00:23:33,330 --> 00:23:34,623
Excellent idea.
490
00:23:34,831 --> 00:23:36,500
I got the perfect outfit.
491
00:23:37,334 --> 00:23:38,974
GIDEON: Perhaps Captain Hunter
was unclear
492
00:23:39,002 --> 00:23:41,129
with his instructions to remain onboard?
493
00:23:41,338 --> 00:23:43,006
- Shut it, metal-mouth.
- Ooh.
494
00:23:43,298 --> 00:23:45,300
You're not quite ready
to run with this crew.
495
00:23:45,509 --> 00:23:46,635
Sorry, kid.
496
00:23:46,843 --> 00:23:48,279
Wait, you're just gonna leave me here?
497
00:23:48,303 --> 00:23:50,180
SNART: I said I'd take care of you.
498
00:23:51,765 --> 00:23:53,809
Four thousand years ago,
499
00:23:54,017 --> 00:23:56,561
Vandal Savage was an Egyptian priest,
500
00:23:56,770 --> 00:23:58,814
secretly in love with a priestess.
501
00:23:59,606 --> 00:24:00,690
You.
502
00:24:00,982 --> 00:24:04,361
Or rather, you in your first life.
503
00:24:06,279 --> 00:24:08,532
But you were in love with another.
504
00:24:09,366 --> 00:24:10,784
Prince Khufu.
505
00:24:11,868 --> 00:24:14,830
Savage, or Hath-Set, as he was then known,
506
00:24:15,038 --> 00:24:18,542
learned of the affair and
was consumed with jealous rage.
507
00:24:19,209 --> 00:24:20,710
You believe me yet?
508
00:24:20,961 --> 00:24:23,130
ALDUS: Which drove him to murder you both.
509
00:24:28,051 --> 00:24:29,678
And prayed for the Hawk God, Horus,
510
00:24:29,886 --> 00:24:32,556
to damn the objects of his hate
for all eternity.
511
00:24:35,559 --> 00:24:37,102
But Chay-Ara had a prayer of her own.
512
00:24:37,310 --> 00:24:39,521
That Horus would protect them forever.
513
00:24:39,729 --> 00:24:42,607
But another life was
bound to theirs by accident.
514
00:24:42,816 --> 00:24:43,817
Savage's.
515
00:24:43,984 --> 00:24:45,694
That's why he wants us both dead.
516
00:24:45,902 --> 00:24:47,262
My theory is that the three of you
517
00:24:47,320 --> 00:24:49,781
were exposed to the same
radiation by the meteorites.
518
00:24:49,990 --> 00:24:51,283
We all share the same power.
519
00:24:51,491 --> 00:24:53,368
And every time he kills you,
it passes to him.
520
00:24:53,577 --> 00:24:55,495
That's what maintains his immortality.
521
00:24:55,704 --> 00:24:56,955
That's impossible.
522
00:24:57,164 --> 00:24:59,457
Unless the meteorites contained
a mutative element,
523
00:24:59,666 --> 00:25:01,394
like the particle accelerator
that caused your powers.
524
00:25:01,418 --> 00:25:02,419
But without evidence.
525
00:25:02,586 --> 00:25:04,063
You're asking us to take you at your word.
526
00:25:04,087 --> 00:25:05,088
ALDUS: It's not my word.
527
00:25:05,255 --> 00:25:06,548
It's theirs.
528
00:25:06,756 --> 00:25:09,384
But you still don't remember me, do you?
529
00:25:11,178 --> 00:25:13,346
We knew you in our past lives?
530
00:25:16,558 --> 00:25:18,018
You've told me your entire story,
531
00:25:18,226 --> 00:25:19,895
stretching back through the ages.
532
00:25:20,145 --> 00:25:24,065
But when I first knew you,
it was after World War I.
533
00:25:24,774 --> 00:25:27,194
And your names were Joe and Edith.
534
00:25:27,652 --> 00:25:29,196
Edith Boardman.
535
00:25:29,946 --> 00:25:32,532
Wait, we were related?
536
00:25:35,452 --> 00:25:36,661
I don't remember you.
537
00:25:36,870 --> 00:25:38,121
I'm so sorry.
538
00:25:38,538 --> 00:25:39,623
Don't be.
539
00:25:39,831 --> 00:25:40,874
You always warned me,
540
00:25:41,041 --> 00:25:43,251
that if I ran into you in your next life,
541
00:25:43,460 --> 00:25:45,545
you might have forgotten me.
542
00:25:46,213 --> 00:25:47,589
That's us.
543
00:25:48,506 --> 00:25:50,258
At the world's fair.
544
00:25:54,971 --> 00:25:57,432
You're just as beautiful
as I remember you.
545
00:26:01,895 --> 00:26:03,104
Mother.
546
00:26:12,113 --> 00:26:13,448
How old were you when...
547
00:26:13,740 --> 00:26:15,575
You two were murdered?
548
00:26:16,409 --> 00:26:17,452
Ten.
549
00:26:18,453 --> 00:26:21,122
My whole life, you taught me
to be careful, keep moving
550
00:26:21,331 --> 00:26:23,124
always one step ahead of Savage.
551
00:26:23,333 --> 00:26:26,962
But after tracking you for
4,000 years, he'd gotten good.
552
00:26:27,462 --> 00:26:29,297
He found us in the middle of the night,
553
00:26:29,506 --> 00:26:32,175
at a fleabag motel in North Carolina.
554
00:26:32,676 --> 00:26:34,135
You hid me in the closet,
555
00:26:34,344 --> 00:26:38,932
made me promise that no matter
what I heard, I'd stay put.
556
00:26:40,350 --> 00:26:41,768
And I did.
557
00:26:43,186 --> 00:26:45,480
Sorry to interrupt your family time,
558
00:26:45,689 --> 00:26:47,129
but we were hoping you could tell us
559
00:26:47,190 --> 00:26:49,390
a bit more where to locate
Savage's present whereabouts.
560
00:26:53,363 --> 00:26:55,115
He hides in the shadows,
561
00:26:55,323 --> 00:26:57,701
never drawing too much attention.
562
00:26:58,827 --> 00:27:02,330
But every lifetime placing
himself near the seat of power,
563
00:27:02,539 --> 00:27:04,708
sowing seeds of destruction.
564
00:27:06,001 --> 00:27:07,669
Who remembers the name of the man
565
00:27:07,877 --> 00:27:10,755
who whispered in the ear
of Gavrilo Princip,
566
00:27:10,964 --> 00:27:13,883
and convinced him to start World War I?
567
00:27:14,676 --> 00:27:16,195
But why? What does he get out of that?
568
00:27:16,219 --> 00:27:18,346
The more the world is focused
on destroying itself,
569
00:27:18,555 --> 00:27:21,516
the less it notices an immortal
psychopath in its midst.
570
00:27:21,725 --> 00:27:25,228
With the ultimate goal of
subjugating the entire planet.
571
00:27:26,646 --> 00:27:29,399
He killed your parents,
Professor Boardman.
572
00:27:30,400 --> 00:27:33,903
Something tells me you know
where to locate Vandal Savage.
573
00:27:34,654 --> 00:27:37,907
I have an educated guess.
574
00:27:41,036 --> 00:27:42,746
(PEOPLE CHATTING INDISTINCTLY)
575
00:27:43,496 --> 00:27:45,707
Ah, dollar beers?
576
00:27:45,915 --> 00:27:47,751
You got to love the '70s.
577
00:27:48,084 --> 00:27:50,837
Who wants to listen to
some Captain & Tennille?
578
00:27:51,338 --> 00:27:52,881
My mother played it.
579
00:27:53,089 --> 00:27:54,257
A lot.
580
00:27:55,216 --> 00:27:56,259
(GRUNTS)
581
00:27:57,635 --> 00:27:58,928
(MUSIC PLAYING)
582
00:27:59,220 --> 00:28:02,349
Wow. You guys are really far out.
583
00:28:03,391 --> 00:28:04,517
You wanna dance, Leonard?
584
00:28:04,726 --> 00:28:06,019
You go right ahead.
585
00:28:06,227 --> 00:28:07,562
I'll watch.
586
00:28:08,355 --> 00:28:09,689
Suit yourself.
587
00:28:18,907 --> 00:28:20,408
Can I help you?
588
00:28:20,909 --> 00:28:23,411
How about you join me in the parking lot?
589
00:28:23,661 --> 00:28:26,247
Mmm. Tempting. But you're not my type.
590
00:28:27,374 --> 00:28:29,459
But your lady on the other hand,
591
00:28:30,752 --> 00:28:32,629
she looks just my speed.
592
00:28:33,797 --> 00:28:36,591
Maybe you didn't understand
my request, bitch.
593
00:28:38,593 --> 00:28:40,637
(GRUNTS) Son of a...
594
00:28:40,929 --> 00:28:42,138
I got this.
595
00:28:45,016 --> 00:28:46,059
(GRUNTS)
596
00:28:53,191 --> 00:28:54,943
(GRUNTING)
597
00:28:55,276 --> 00:28:56,528
(CRASHING)
598
00:28:59,781 --> 00:29:01,324
Now I could stand for a little help.
599
00:29:02,534 --> 00:29:03,576
(SHATTERING)
600
00:29:07,122 --> 00:29:08,164
(GRUNTS)
601
00:29:11,167 --> 00:29:12,210
(SCREAMS)
602
00:29:15,004 --> 00:29:16,047
(GRUNTING)
603
00:29:17,632 --> 00:29:19,342
I love the '70s.
604
00:29:21,302 --> 00:29:22,595
- (CRASHING)
- (MUSIC STOPS)
605
00:29:23,138 --> 00:29:25,223
Gideon? That is your name, right?
606
00:29:25,432 --> 00:29:26,599
GIDEON: How may I help you?
607
00:29:26,808 --> 00:29:29,936
I assume this ship has
an auto-pilot or something?
608
00:29:30,145 --> 00:29:31,305
GIDEON: You assume correctly.
609
00:29:31,479 --> 00:29:33,314
Great. In that case, I'm gonna need you
610
00:29:33,523 --> 00:29:35,442
to take me back to 2016.
611
00:29:35,775 --> 00:29:37,902
See, me being here,
it's all a big mistake.
612
00:29:38,111 --> 00:29:40,238
GIDEON: Captain Hunter told me
you'd try to do this.
613
00:29:40,447 --> 00:29:42,657
And he also told me not to
listen to anything you say.
614
00:29:42,866 --> 00:29:45,118
Whoa. You are a computer!
You have to listen to me!
615
00:29:45,326 --> 00:29:47,006
GIDEON: You seem overwrought, Mr. Jackson.
616
00:29:47,120 --> 00:29:48,305
If you'd like to go to the MedBay,
617
00:29:48,329 --> 00:29:49,969
I'd be happy to prescribe you a sedative.
618
00:29:49,998 --> 00:29:52,000
I do not need another roofie!
619
00:29:52,250 --> 00:29:53,334
- (CRASHING)
- Whoa!
620
00:29:54,002 --> 00:29:55,086
What was that?
621
00:29:55,295 --> 00:29:56,375
GIDEON: A thermite grenade.
622
00:29:56,504 --> 00:29:58,304
It seems someone is trying
to breach the hull.
623
00:30:00,508 --> 00:30:02,010
His name is Chronos.
624
00:30:02,218 --> 00:30:04,345
He's a temporal bounty hunter.
625
00:30:06,181 --> 00:30:07,807
The ship is taking heavy fire.
626
00:30:08,016 --> 00:30:10,727
I know! Aren't we supposed to be
invisible or something?
627
00:30:11,644 --> 00:30:13,480
You need to get us out of here, now!
628
00:30:13,688 --> 00:30:15,648
A lifetime of research on Vandal Savage
629
00:30:15,857 --> 00:30:17,275
that all points in this direction.
630
00:30:17,484 --> 00:30:18,943
This should help you find him.
631
00:30:19,152 --> 00:30:21,779
And the vengeance that
has eluded me all these years.
632
00:30:21,988 --> 00:30:23,865
Jefferson. Something is
happening to Jefferson.
633
00:30:24,073 --> 00:30:25,342
We seem to have a little problem
634
00:30:25,366 --> 00:30:27,702
back at the, uh, vessel.
There's an intruder.
635
00:30:27,911 --> 00:30:29,031
We really must be going now.
636
00:30:29,204 --> 00:30:30,663
Thank you for everything.
637
00:30:30,872 --> 00:30:32,999
Wait. We can't just leave him here.
638
00:30:33,208 --> 00:30:34,667
We have to get back now.
639
00:30:34,876 --> 00:30:37,045
You said he's going to die in 24 hours.
640
00:30:37,253 --> 00:30:38,254
And we can stop it--
641
00:30:38,421 --> 00:30:40,006
Are either of you a Time Master?
642
00:30:40,215 --> 00:30:41,257
I didn't think so.
643
00:30:41,424 --> 00:30:43,718
I've spent years studying the implications
644
00:30:43,927 --> 00:30:45,053
of chronological alteration.
645
00:30:45,261 --> 00:30:46,846
Good for you.
646
00:30:47,388 --> 00:30:50,433
But we're not going anywhere
unless our son's coming with us.
647
00:30:55,230 --> 00:30:56,648
Why is Chronos attacking us?
648
00:30:56,856 --> 00:30:59,376
GIDEON: Perhaps Captain Hunter is best
suited to answer that query.
649
00:30:59,400 --> 00:31:00,860
Fire photon torpedoes or something!
650
00:31:01,069 --> 00:31:02,713
GIDEON: Only Captain Hunter
is authorized--
651
00:31:02,737 --> 00:31:03,905
Where is Captain Hunter?
652
00:31:04,113 --> 00:31:05,573
Dr. Palmer, please tell me...
653
00:31:05,782 --> 00:31:07,492
I didn't leave my exo-suit on the ship?
654
00:31:07,700 --> 00:31:09,077
Okay, but I'd be lying.
655
00:31:16,918 --> 00:31:17,961
(GRUNTS)
656
00:31:26,553 --> 00:31:27,720
Who the hell is this guy?
657
00:31:27,929 --> 00:31:28,972
(GRUNTING)
658
00:31:37,772 --> 00:31:38,940
Is that a laser gun?
659
00:31:46,573 --> 00:31:47,615
(PANTING)
660
00:31:47,824 --> 00:31:49,760
I gotta get back to the ship
and bond with Jefferson.
661
00:31:49,784 --> 00:31:50,785
Cover me!
662
00:31:50,952 --> 00:31:52,120
Cover me, too.
663
00:31:59,002 --> 00:32:00,587
Oh, you crazy old man.
664
00:32:05,675 --> 00:32:07,719
(GRUNTING) Thank you, Mr. Palmer.
665
00:32:07,927 --> 00:32:09,345
Seriously? It's Dr. Palmer.
666
00:32:09,679 --> 00:32:10,722
(BEEPING)
667
00:32:10,972 --> 00:32:12,098
Get down!
668
00:32:12,557 --> 00:32:13,600
Ah!
669
00:32:13,808 --> 00:32:14,976
We need to merge!
670
00:32:17,979 --> 00:32:19,480
- (BEEPING)
- (TIRES SCREECHING)
671
00:32:24,027 --> 00:32:25,278
We go out for one lousy drink
672
00:32:25,528 --> 00:32:28,448
and you guys somehow manage
to pick a fight with Boba Fett.
673
00:32:28,865 --> 00:32:29,866
(GRUNTS)
674
00:32:42,378 --> 00:32:44,047
(GRUNTS)
675
00:32:47,550 --> 00:32:49,385
- Aldus.
- We'll get you out of here.
676
00:32:57,894 --> 00:33:00,372
GIDEON: Professor Boardman has
sustained severe internal injuries.
677
00:33:00,396 --> 00:33:01,957
Prepare the MedBay
to receive Professor Boardman
678
00:33:01,981 --> 00:33:03,149
and get us out of here.
679
00:33:03,399 --> 00:33:05,318
- GIDEON: Course heading?
- Anywhere but here!
680
00:33:06,277 --> 00:33:08,071
(WHIRRING)
681
00:33:17,413 --> 00:33:19,133
GIDEON: Our cloaking shield
and aft entrance
682
00:33:19,248 --> 00:33:21,008
have been significantly
compromised, Captain.
683
00:33:21,250 --> 00:33:22,669
Yes, I can see that, Gideon.
684
00:33:22,919 --> 00:33:25,171
Station us in the temporal zone
while I work on repairs.
685
00:33:25,421 --> 00:33:28,591
- Temporal zone?
- It's essentially a, uh, time limbo.
686
00:33:28,758 --> 00:33:30,038
We can hide out there for a bit.
687
00:33:30,259 --> 00:33:32,321
Another temporal jump would
risk revealing our position.
688
00:33:32,345 --> 00:33:33,930
(STAMMERS) A time limbo. Astonishing.
689
00:33:34,097 --> 00:33:35,240
Well, there's something you people
690
00:33:35,264 --> 00:33:36,424
don't know about time travel.
691
00:33:36,599 --> 00:33:37,993
Surprising, isn't it,
considering none of you
692
00:33:38,017 --> 00:33:39,268
have ever time traveled before.
693
00:33:39,602 --> 00:33:42,188
Bringing a family member
from the past onto a Timeship.
694
00:33:42,438 --> 00:33:44,482
Breaking out
and carousing around the 1970s.
695
00:33:44,691 --> 00:33:46,611
We've barely begun
and already this is the worst,
696
00:33:46,693 --> 00:33:49,112
unmitigated disaster of my career.
697
00:33:49,779 --> 00:33:50,947
(LAUGHS)
698
00:33:51,280 --> 00:33:52,960
I see why you've got the hots
for that one.
699
00:33:53,700 --> 00:33:55,702
My son is hurt because of you.
700
00:33:55,952 --> 00:33:57,453
Who attacked us?
701
00:33:57,829 --> 00:34:00,206
(SIGHS) That's something of a long story.
702
00:34:00,456 --> 00:34:01,791
Better tell it fast, Rip.
703
00:34:01,958 --> 00:34:04,877
'Cause it doesn't look like
the lady's in a patient mood.
704
00:34:05,128 --> 00:34:06,629
And neither am I.
705
00:34:07,880 --> 00:34:09,048
His name is Chronos.
706
00:34:09,298 --> 00:34:12,135
He works for the Council of Time Masters.
707
00:34:15,221 --> 00:34:16,889
My former employers.
708
00:34:17,473 --> 00:34:19,809
I thought you were a Time Master.
709
00:34:19,976 --> 00:34:22,228
As I've expressed,
time's not a linear thing.
710
00:34:22,478 --> 00:34:24,564
At some point, I was, in fact,
a Time Master.
711
00:34:25,565 --> 00:34:27,483
Will you people please stop hitting me?
712
00:34:27,650 --> 00:34:29,152
Start telling the truth.
713
00:34:30,987 --> 00:34:32,667
I relinquished my position
as a Time Master
714
00:34:32,739 --> 00:34:34,866
when I commandeered the Waverider.
715
00:34:35,074 --> 00:34:36,674
Chronos was clearly sent to bring me in.
716
00:34:37,410 --> 00:34:39,370
- You lied to us.
- Of course I lied to you.
717
00:34:39,579 --> 00:34:41,873
I needed your help and you
all barely said yes as it was.
718
00:34:42,081 --> 00:34:44,167
What about the legends part?
719
00:34:44,751 --> 00:34:47,336
You lied about that, too, didn't you?
720
00:34:47,837 --> 00:34:48,838
(SCOFFS)
721
00:34:49,922 --> 00:34:52,049
I chose you all
because 100 years from now,
722
00:34:52,258 --> 00:34:55,094
your lives have minimal effect
on the recorded timeline.
723
00:34:56,846 --> 00:35:00,516
I needed your help without
disturbing the history of 2166.
724
00:35:01,517 --> 00:35:04,187
So we're like the opposite of legends.
725
00:35:06,355 --> 00:35:09,025
Give me one good reason
why we shouldn't kill you.
726
00:35:09,358 --> 00:35:11,027
Ditto the arsonist.
727
00:35:11,194 --> 00:35:12,755
Because Gideon wouldn't listen
to your commands
728
00:35:12,779 --> 00:35:14,197
and you'd be stuck here forever.
729
00:35:14,363 --> 00:35:16,008
RAY: Great. So, we're not
an elite team of heroes
730
00:35:16,032 --> 00:35:17,116
on a sanctioned mission
731
00:35:17,366 --> 00:35:19,406
sent to rid the future
of its most horrific bad guy.
732
00:35:19,452 --> 00:35:21,412
Just a collection of nobodies
733
00:35:21,621 --> 00:35:23,301
who time really doesn't give a damn about.
734
00:35:23,539 --> 00:35:25,875
I didn't lie about the mission itself.
735
00:35:26,459 --> 00:35:28,795
Or the brutality
and ruthlessness of Savage.
736
00:35:29,545 --> 00:35:31,130
Or my need for your help.
737
00:35:31,380 --> 00:35:33,633
I don't imagine you're the kind
of guy who quits his job
738
00:35:33,883 --> 00:35:36,636
and takes on this kind of threat
for altruistic reasons.
739
00:35:36,886 --> 00:35:39,055
So, Rip, why don't you tell us,
740
00:35:39,305 --> 00:35:41,641
what did Vandal Savage do to you?
741
00:35:44,727 --> 00:35:47,396
The Time Masters discourage marriage.
742
00:35:47,563 --> 00:35:49,941
They urge against procreation even more.
743
00:35:50,149 --> 00:35:53,152
A Time Master should be free
of any personal entanglements
744
00:35:53,402 --> 00:35:55,404
that might compromise him.
745
00:35:59,075 --> 00:36:00,326
But I fell in love.
746
00:36:00,576 --> 00:36:02,912
And we had a child.
747
00:36:04,747 --> 00:36:06,082
A boy.
748
00:36:07,083 --> 00:36:08,251
Jonas.
749
00:36:39,448 --> 00:36:41,284
Savage killed your family.
750
00:36:41,450 --> 00:36:43,452
He slaughtered my family.
751
00:36:44,620 --> 00:36:46,289
And thousands of other families.
752
00:36:46,539 --> 00:36:48,958
And the body that I swore an oath to serve
753
00:36:49,125 --> 00:36:50,710
turned a blind eye.
754
00:36:51,627 --> 00:36:53,880
They continue to turn a blind eye.
755
00:36:54,881 --> 00:36:56,132
I won't.
756
00:36:56,632 --> 00:36:58,551
The last thing that
my child saw in this world
757
00:36:58,801 --> 00:36:59,969
was that monster's face.
758
00:37:00,970 --> 00:37:03,014
You can be damn well sure
that when Savage dies,
759
00:37:03,222 --> 00:37:04,807
the last face he sees will be mine.
760
00:37:05,975 --> 00:37:07,369
I understand, given the circumstances,
761
00:37:07,393 --> 00:37:08,519
if you wish to return home.
762
00:37:08,728 --> 00:37:10,488
We can make a jump
once the repairs are done,
763
00:37:10,563 --> 00:37:12,648
if and when
Professor Boardman stabilizes.
764
00:37:19,488 --> 00:37:21,490
I think we all need a little time
765
00:37:21,657 --> 00:37:23,409
to consider our options.
766
00:37:35,755 --> 00:37:38,174
(EXHALES) Just get some rest.
767
00:37:40,676 --> 00:37:43,179
There's something I wanted you to have.
768
00:37:44,680 --> 00:37:46,390
It's around my neck.
769
00:37:56,400 --> 00:37:58,194
It was my mother's.
770
00:37:59,862 --> 00:38:01,030
Yours.
771
00:38:02,698 --> 00:38:04,241
It's beautiful.
772
00:38:07,203 --> 00:38:08,412
I remember it.
773
00:38:09,205 --> 00:38:10,247
(SOBS)
774
00:38:28,432 --> 00:38:29,767
Thank you.
775
00:38:32,269 --> 00:38:33,437
Rip wouldn't have allowed me
776
00:38:33,646 --> 00:38:35,082
to bring Aldus onboard if you hadn't--
777
00:38:35,106 --> 00:38:36,399
Of course.
778
00:38:39,276 --> 00:38:40,569
Chay-Ara.
779
00:38:42,238 --> 00:38:44,573
Sorry, Kendra.
780
00:38:45,908 --> 00:38:47,576
No. It's okay.
781
00:38:48,911 --> 00:38:50,246
Chay-Ara is fine.
782
00:39:00,423 --> 00:39:03,509
PROFESSOR STEIN:
It seems an apology is in order.
783
00:39:03,759 --> 00:39:04,927
What I did was wrong.
784
00:39:05,136 --> 00:39:07,346
I should never have forced you
to come along,
785
00:39:07,596 --> 00:39:11,767
but for me, the opportunity
to travel through time,
786
00:39:12,643 --> 00:39:15,604
see the mysteries
of the universe revealed,
787
00:39:16,439 --> 00:39:18,441
notions I've spent my whole life studying.
788
00:39:18,649 --> 00:39:20,689
Please do not geek out
on quantum physics right now.
789
00:39:20,776 --> 00:39:23,779
Mr. Hunter was offering grand adventure.
790
00:39:24,989 --> 00:39:26,149
And at my age, you never know
791
00:39:26,323 --> 00:39:27,992
how many adventures you have left.
792
00:39:28,784 --> 00:39:29,785
Hey.
793
00:39:30,119 --> 00:39:31,954
I saw your 40-yard dash onto the ship
794
00:39:32,121 --> 00:39:33,956
with that Chronos guy shooting at you.
795
00:39:34,457 --> 00:39:36,625
I think you got plenty of adventures left.
796
00:39:38,169 --> 00:39:40,129
Yes. Perhaps you're right.
797
00:39:40,671 --> 00:39:42,798
Back home, as Firestorm.
798
00:39:44,133 --> 00:39:47,303
And what if I don't want
to go home? Yet, I mean.
799
00:39:47,470 --> 00:39:48,971
Why the change of heart?
800
00:39:50,806 --> 00:39:52,141
You ever play football?
801
00:39:53,017 --> 00:39:55,144
(CHUCKLES) Yeah, I didn't think so.
802
00:39:55,978 --> 00:39:57,188
Anyway... (EXHALES)
803
00:39:58,481 --> 00:40:01,233
The best feeling I ever got
from being on the field wasn't
804
00:40:01,484 --> 00:40:04,320
when I made a great play,
or we won some game.
805
00:40:04,487 --> 00:40:06,906
It was when one of my teammates
took a tackle for me,
806
00:40:07,156 --> 00:40:09,700
and I knew they were
gonna make sure I was safe,
807
00:40:10,326 --> 00:40:11,827
that nobody got to me.
808
00:40:13,162 --> 00:40:15,164
Watching all of you rush back
to this ship,
809
00:40:15,331 --> 00:40:18,667
even those two knuckleheads,
to take on Chronos,
810
00:40:19,502 --> 00:40:21,670
made me feel the same way.
811
00:40:22,546 --> 00:40:24,840
I like being part of a team, man.
812
00:40:27,384 --> 00:40:28,719
Me, too.
813
00:40:33,891 --> 00:40:35,351
Watch it!
814
00:40:35,518 --> 00:40:36,685
Sorry.
815
00:40:37,353 --> 00:40:38,521
Sorry.
816
00:40:39,688 --> 00:40:40,689
(SIGHS)
817
00:40:42,358 --> 00:40:44,693
What's the point of us even
giving this a second thought?
818
00:40:45,528 --> 00:40:46,671
Rip has already seen the future,
819
00:40:46,695 --> 00:40:49,031
he knows exactly
what's in store for each of us.
820
00:40:50,366 --> 00:40:52,243
Might as well have stayed dead.
821
00:40:52,701 --> 00:40:54,370
'Cause the world doesn't need any of us.
822
00:40:54,703 --> 00:40:56,539
You're just a lost assassin,
823
00:40:56,705 --> 00:40:59,041
you're just a pair
of good-for-nothing criminals.
824
00:40:59,250 --> 00:41:00,709
I can live with that.
825
00:41:01,043 --> 00:41:02,545
Well, I can't.
826
00:41:03,254 --> 00:41:06,465
I can't live with somebody
putting a cap on my destiny.
827
00:41:06,715 --> 00:41:10,219
I've spent my whole life
working to be something greater
828
00:41:10,719 --> 00:41:12,555
by becoming something smaller.
829
00:41:13,556 --> 00:41:15,196
And then some guy comes along
and tells me
830
00:41:15,391 --> 00:41:19,270
that being the Atom is as
insignificant as an actual atom.
831
00:41:20,271 --> 00:41:22,231
That's not what he said.
832
00:41:23,774 --> 00:41:27,736
Rip said that in his future,
we're nobodies.
833
00:41:28,612 --> 00:41:31,448
But this mission
is about changing the future.
834
00:41:32,408 --> 00:41:35,327
If we have the power to change the world,
835
00:41:35,578 --> 00:41:36,888
don't you think we have the power
836
00:41:36,912 --> 00:41:38,247
to change our own fate?
837
00:41:40,583 --> 00:41:42,585
For better or for worse.
838
00:41:43,419 --> 00:41:45,421
That's a very good point.
839
00:41:50,426 --> 00:41:51,510
What do you think, Gideon?
840
00:41:51,760 --> 00:41:53,596
GIDEON: I calculate
a less than 6% likelihood
841
00:41:53,762 --> 00:41:55,442
that they decide to go on
with the mission.
842
00:41:55,598 --> 00:41:56,682
I meant about the repairs.
843
00:41:56,932 --> 00:41:58,743
GIDEON: And there has been another
unfortunate consequence
844
00:41:58,767 --> 00:41:59,852
of Chronos' attack.
845
00:42:00,102 --> 00:42:02,271
- Care to hear about it?
- Not really.
846
00:42:02,479 --> 00:42:03,647
He's gone.
847
00:42:06,817 --> 00:42:08,110
Our son.
848
00:42:08,444 --> 00:42:10,946
Or our son from a previous life.
849
00:42:11,780 --> 00:42:13,282
It's all too confusing.
850
00:42:14,783 --> 00:42:16,035
I'm very sorry.
851
00:42:16,285 --> 00:42:18,787
Actually, you don't get
the blame for this.
852
00:42:18,996 --> 00:42:20,623
This was my fault.
853
00:42:20,789 --> 00:42:22,601
If I hadn't insisted
on bringing him back here,
854
00:42:22,625 --> 00:42:23,959
he might've died peacefully.
855
00:42:24,126 --> 00:42:25,377
In his sleep, maybe.
856
00:42:25,628 --> 00:42:27,379
Don't torture yourself
with recriminations.
857
00:42:27,630 --> 00:42:28,940
One of the great lessons
of time travel is that
858
00:42:28,964 --> 00:42:30,299
many things cannot be changed.
859
00:42:30,466 --> 00:42:31,800
Time wants to happen.
860
00:42:31,967 --> 00:42:35,137
Chronos, even Vandal,
won't be the only enemy we face.
861
00:42:35,471 --> 00:42:37,973
Very often, it will be time itself.
862
00:42:38,974 --> 00:42:41,393
Whether it wants to happen
or not, we're gonna change time,
863
00:42:41,644 --> 00:42:42,645
erase Savage's future
864
00:42:42,853 --> 00:42:44,813
and earn our rightful place in history.
865
00:42:44,980 --> 00:42:46,148
Dr. Palmer is correct.
866
00:42:46,315 --> 00:42:48,567
We may not be legends
in your time, Captain,
867
00:42:48,817 --> 00:42:51,320
but we are going to decide our own fates.
868
00:42:51,987 --> 00:42:54,073
I don't give a damn about being a legend,
869
00:42:54,323 --> 00:42:56,909
as long as we end Savage
once and for all.
870
00:42:57,159 --> 00:42:58,994
I can get down with that.
871
00:42:59,370 --> 00:43:01,205
And our malcontents?
872
00:43:01,497 --> 00:43:02,831
I like killing people.
873
00:43:02,998 --> 00:43:05,668
We're in. For now.
874
00:43:07,503 --> 00:43:09,171
So how do we find this guy?
875
00:43:09,505 --> 00:43:12,007
Professor Boardman
had a theory about that.
876
00:43:12,174 --> 00:43:14,343
I've already had Gideon plot a course.
877
00:43:25,187 --> 00:43:27,231
Do you know what this is?
878
00:43:28,691 --> 00:43:31,860
An instrument to
make this world a better place.
879
00:43:32,569 --> 00:43:35,197
History teaches us
that the cause of humanity
880
00:43:35,364 --> 00:43:38,033
is only advanced through strife.
881
00:43:38,867 --> 00:43:41,912
There is no Renaissance
without the Dark Ages.
882
00:43:43,205 --> 00:43:47,042
Man had no interest in splitting
the atom until World War II.
883
00:43:52,047 --> 00:43:55,384
I am just trying to make
this world a better place,
884
00:43:56,927 --> 00:43:58,721
one war at a time.
885
00:44:28,292 --> 00:44:29,293
English - SDH