1 00:00:01,871 --> 00:00:04,830 ["Space Girl" plays] 2 00:00:04,874 --> 00:00:08,486 - ♪ Has me feelin' so low 3 00:00:08,530 --> 00:00:10,923 ♪ I think I could have loved her ♪ 4 00:00:10,967 --> 00:00:13,056 ♪ In this world or another 5 00:00:13,100 --> 00:00:14,753 ♪ But now I'm stuck 6 00:00:14,797 --> 00:00:18,148 ♪ Lookin' up from below 7 00:00:18,192 --> 00:00:20,324 ♪ Space girl 8 00:00:20,368 --> 00:00:23,023 ♪ Floating away 9 00:00:23,066 --> 00:00:24,285 ♪ Space girl 10 00:00:24,328 --> 00:00:25,764 [thud] [record scratch] 11 00:00:25,808 --> 00:00:27,070 - What are you doing here? 12 00:00:27,114 --> 00:00:28,332 How are you even alive? 13 00:00:28,376 --> 00:00:30,943 - What a fantastically boring question. 14 00:00:30,987 --> 00:00:33,163 Kayla downloaded me from the Cloud onto your printer. 15 00:00:33,207 --> 00:00:36,253 A better question would be why. 16 00:00:36,297 --> 00:00:39,126 - Why shouldn't I just slit your throat 17 00:00:39,169 --> 00:00:41,432 and watch you bleed out on my carpet? 18 00:00:41,476 --> 00:00:44,131 - [laughs] Because... 19 00:00:44,174 --> 00:00:47,047 then you wouldn't have any more of your questions answered. 20 00:00:47,090 --> 00:00:49,701 - Until you print yourself out again? 21 00:00:49,745 --> 00:00:54,054 - Alas, you're looking at the last-gen me. 22 00:00:54,750 --> 00:00:58,449 My data was corrupted when a certain someone blew up my lab 23 00:00:58,493 --> 00:01:01,844 before my upload was complete, but that's cool. 24 00:01:01,887 --> 00:01:03,063 I forgive you. 25 00:01:03,106 --> 00:01:04,455 - You kidnapped me. 26 00:01:04,499 --> 00:01:07,763 You manipulated me in every possible way. 27 00:01:07,806 --> 00:01:10,592 - True, true. But I also saved you. 28 00:01:10,635 --> 00:01:14,248 No, no. Not looking to make this about me. 29 00:01:14,291 --> 00:01:17,512 You see, I've changed. 30 00:01:17,555 --> 00:01:19,253 - [snorts] 31 00:01:19,296 --> 00:01:22,082 You've changed? 32 00:01:22,125 --> 00:01:23,996 And why should I believe you? 33 00:01:24,040 --> 00:01:26,129 - Let me prove it to you. 34 00:01:26,173 --> 00:01:27,565 C'mon. 35 00:01:27,609 --> 00:01:29,480 What do you say, Sara Lance? 36 00:01:29,524 --> 00:01:31,874 Is there room for one more mixed-up outcast 37 00:01:31,917 --> 00:01:35,356 on this ♪ zany little ship of yours? 38 00:01:35,399 --> 00:01:38,837 - Actually, I think we have a room 39 00:01:38,881 --> 00:01:41,710 that would suit you perfectly. 40 00:01:44,843 --> 00:01:46,497 - That's Bishop? 41 00:01:46,541 --> 00:01:48,325 - Not at all what I was expecting. 42 00:01:48,369 --> 00:01:49,805 - For a psychotic super villain, 43 00:01:49,848 --> 00:01:51,067 the guy's got a great look. 44 00:01:51,111 --> 00:01:53,243 - Yeah, they always do. 45 00:01:53,287 --> 00:01:55,854 - So, shall we start with the introductions? 46 00:01:55,898 --> 00:01:59,989 You are of course, Ava. 47 00:02:00,032 --> 00:02:03,297 Not just any Ava. The Ava. 48 00:02:03,340 --> 00:02:05,821 Congratulations, by the way. 49 00:02:05,864 --> 00:02:07,866 Your engagement ring. 50 00:02:07,910 --> 00:02:09,607 So, do you two kids have a date yet or-- 51 00:02:09,651 --> 00:02:11,479 - All right, that is enough. Don't listen to him. 52 00:02:11,522 --> 00:02:12,915 Don't even talk to him. 53 00:02:12,958 --> 00:02:14,612 He's just trying to get into our heads 54 00:02:14,656 --> 00:02:18,964 so that he can do whatever it is he came here to do. 55 00:02:19,008 --> 00:02:21,141 - Where the hell is she? 56 00:02:21,184 --> 00:02:23,665 - You! My colleague Kayla 57 00:02:23,708 --> 00:02:27,059 had very strong thoughts about you ceasing to exist. 58 00:02:27,103 --> 00:02:28,974 What happened, I wonder? 59 00:02:29,671 --> 00:02:34,197 - She changed her mind. - Is that so? 60 00:02:34,241 --> 00:02:36,504 Well, speaking of changes, love the new 'do. 61 00:02:36,547 --> 00:02:38,636 - Everybody out. Let's go. 62 00:02:38,680 --> 00:02:41,291 Everybody out, except for Spooner. 63 00:02:41,335 --> 00:02:42,771 - Keep an eye on him. 64 00:02:42,814 --> 00:02:46,209 Tries to escape, shoot him in the face. 65 00:02:46,253 --> 00:02:47,993 - You got it, Capitana. 66 00:02:48,037 --> 00:02:50,039 - Why would I want to escape 67 00:02:50,082 --> 00:02:53,695 when I feel like I am finally home? 68 00:02:53,738 --> 00:02:56,698 [exciting music] 69 00:02:56,741 --> 00:03:03,705 ♪ 70 00:03:07,012 --> 00:03:08,318 - Something's missing. 71 00:03:08,362 --> 00:03:10,015 - What do you mean something's missing, 72 00:03:10,059 --> 00:03:12,931 like his moral compass? - No, like 6% of who Bishop is. 73 00:03:12,975 --> 00:03:14,324 We destroyed his compound 74 00:03:14,368 --> 00:03:15,978 before he could finish uploading himself. 75 00:03:16,021 --> 00:03:19,068 - You know what, guys, a true psychopath wouldn't wanna 76 00:03:19,111 --> 00:03:21,113 just murder the woman who destroyed his life work. 77 00:03:21,157 --> 00:03:23,464 He'd really want to take some time torturing her, you know. 78 00:03:23,507 --> 00:03:25,335 - Thanks, babe. That's very reassuring. 79 00:03:25,379 --> 00:03:26,858 - But if Bishop wants to play chess, 80 00:03:26,902 --> 00:03:28,469 he has chosen the wrong opponent. 81 00:03:28,512 --> 00:03:32,429 - Uh, no, no, no, no, absolutely not. 82 00:03:32,473 --> 00:03:34,518 - Please. C'mon, babe. I've always wanted 83 00:03:34,562 --> 00:03:36,477 to get inside the mind of an evil genius. 84 00:03:36,520 --> 00:03:38,087 - Who, technically speaking, created you. 85 00:03:38,130 --> 00:03:39,958 [gasps] Both of you, actually. 86 00:03:40,002 --> 00:03:42,831 - Not helping Nate. Look, babe. I'll just go in there 87 00:03:42,874 --> 00:03:44,659 and try to find a way to connect with him. 88 00:03:44,702 --> 00:03:46,400 That way we can figure out why the hell he's here. 89 00:03:46,443 --> 00:03:48,706 - You sure? - Yes. 90 00:03:48,750 --> 00:03:50,882 - Okay. All right. All right. 91 00:03:50,926 --> 00:03:53,276 Just don't let him get into your head, okay? 92 00:03:58,325 --> 00:04:03,112 - [hisses] Argh, bloody hell. 93 00:04:03,155 --> 00:04:06,202 Ah, yeah. 94 00:04:06,246 --> 00:04:08,944 It's all coming back to me now. 95 00:04:08,987 --> 00:04:12,643 I really made a dog's dinner of that pile again, didn't I? 96 00:04:14,210 --> 00:04:16,038 I take it the beast got me. 97 00:04:16,081 --> 00:04:19,302 - No, John, that was me. 98 00:04:19,346 --> 00:04:21,086 I stabbed the beast in the back, 99 00:04:21,130 --> 00:04:24,829 and somehow youwoke up with a scar. 100 00:04:24,873 --> 00:04:28,137 - Look, I can explain. - Oh, can you? 101 00:04:28,180 --> 00:04:31,575 Can you explain how you nearly killed all of us? 102 00:04:31,619 --> 00:04:34,404 How you lied to me yet again? 103 00:04:34,448 --> 00:04:35,753 - Lying was part of Gary's game. 104 00:04:35,797 --> 00:04:37,102 I didn't make up the rules, love. 105 00:04:37,146 --> 00:04:38,539 - Don't call me love. 106 00:04:38,582 --> 00:04:40,932 And don't pretend like this was all a game. 107 00:04:40,976 --> 00:04:44,196 You know what? My brother was right about you. 108 00:04:44,240 --> 00:04:45,372 You're different, John. 109 00:04:45,415 --> 00:04:46,938 - Yeah, I'm different. 110 00:04:46,982 --> 00:04:48,462 I mean, how many people you know who have drunk 111 00:04:48,505 --> 00:04:50,028 from the Fountain of bloody Imperium. 112 00:04:50,072 --> 00:04:51,682 But don't worry, all right? 113 00:04:51,726 --> 00:04:53,902 I just need a little bit of time 114 00:04:53,945 --> 00:04:56,470 to get a handle on my newfound power, 115 00:04:56,513 --> 00:04:59,255 and maybe I should woodshed my magic by myself, hey? 116 00:04:59,299 --> 00:05:01,344 - Yeah. Yeah. I think that's best. 117 00:05:01,388 --> 00:05:04,129 - Oh, come on, don't be like that. 118 00:05:04,173 --> 00:05:05,522 Come on, love. I mean-- 119 00:05:05,566 --> 00:05:08,133 my love, ju-- 120 00:05:08,177 --> 00:05:10,440 Damn it, Johnny! 121 00:05:12,224 --> 00:05:14,444 - John's lying to me, again. 122 00:05:14,488 --> 00:05:16,011 - Huh, glad he's feeling like his old self. 123 00:05:16,054 --> 00:05:17,926 - No, he's--he's trying to blame his behavior 124 00:05:17,969 --> 00:05:19,797 on the Fountain, but I don't buy it. 125 00:05:19,841 --> 00:05:22,539 Can't you whip up some kind of truth serum or whatever? 126 00:05:22,583 --> 00:05:24,236 - Yeah. It's called scotch. 127 00:05:24,280 --> 00:05:26,630 - Hey, I'm serious. 128 00:05:26,674 --> 00:05:28,240 You would still be stuck in that game 129 00:05:28,284 --> 00:05:30,068 if it weren't for me. 130 00:05:30,112 --> 00:05:31,722 Please. 131 00:05:31,766 --> 00:05:34,159 - Look, if you wanna find out what happened with John 132 00:05:34,203 --> 00:05:37,989 at the Fountain, it is not my help you need. 133 00:05:39,295 --> 00:05:41,166 - Spoon's. 134 00:05:41,210 --> 00:05:43,647 That is a great idea. She can help us, come on. 135 00:05:43,691 --> 00:05:47,390 - I guess my life could use a little more drama. 136 00:05:49,044 --> 00:05:51,829 - I was hoping we'd have a chance to kibbitz. 137 00:05:51,873 --> 00:05:54,310 Get to know each other, just you and me. 138 00:05:54,354 --> 00:05:55,920 - But you already know me. 139 00:05:55,964 --> 00:05:58,662 You had a planet full of mes, didn't you? 140 00:05:58,706 --> 00:06:00,664 - Don't sell yourself so short. 141 00:06:00,708 --> 00:06:03,624 Sara could have had her pick of my Avas, 142 00:06:03,667 --> 00:06:06,583 yet she turned over the heavens to get back to you. 143 00:06:06,627 --> 00:06:08,498 So, what makes you so special? 144 00:06:08,542 --> 00:06:10,457 - [laughs] 145 00:06:10,500 --> 00:06:12,981 Sara said you'd do this. Try to get into my head. 146 00:06:13,024 --> 00:06:16,158 - Like she isn't interested in getting into mine? 147 00:06:16,201 --> 00:06:18,073 - I knew this was a mistake. 148 00:06:18,116 --> 00:06:20,162 - No. Wait, wait, wait, wait, wait. 149 00:06:20,205 --> 00:06:22,773 Please. Don't go. 150 00:06:22,817 --> 00:06:25,080 We've hardly broken the ice. 151 00:06:26,473 --> 00:06:29,519 - Hmm, thatagirl. You see that? 152 00:06:29,563 --> 00:06:33,610 Making Bishop think that she's the vulnerable one. 153 00:06:34,611 --> 00:06:36,308 - You know what, you can play nice all you want, 154 00:06:36,352 --> 00:06:37,701 but it still doesn't excuse 155 00:06:37,745 --> 00:06:39,529 the fact that you kidnap the woman that I love. 156 00:06:39,573 --> 00:06:40,878 - But the fact that I did so in order 157 00:06:40,922 --> 00:06:43,228 to save all of humanity... changes nothing. 158 00:06:43,272 --> 00:06:44,534 You're right. 159 00:06:44,578 --> 00:06:49,060 I was an arrogant egomaniacal... 160 00:06:49,104 --> 00:06:50,453 meanie. 161 00:06:50,497 --> 00:06:52,499 - And so what now? Hmm? 162 00:06:52,542 --> 00:06:54,457 You've come here to turn over a new leaf. 163 00:06:54,501 --> 00:06:56,720 Is that what we're all supposed to believe? 164 00:06:56,764 --> 00:06:59,723 - [sighs] Where else would I go? 165 00:06:59,767 --> 00:07:01,943 What else would I do? 166 00:07:01,986 --> 00:07:05,947 Look, I know this is gonna sound perverse, but... 167 00:07:05,990 --> 00:07:07,557 [exhales] 168 00:07:07,601 --> 00:07:09,298 - But what? 169 00:07:09,341 --> 00:07:13,824 - You and Sara are the closest thing I have left to family. 170 00:07:15,304 --> 00:07:17,349 I know. Sounds insane. 171 00:07:17,393 --> 00:07:20,222 - No, I get it actually. 172 00:07:20,265 --> 00:07:21,745 You're a clone. I'm a clone 173 00:07:21,789 --> 00:07:25,836 and it's not like I have any real family, so...sure. 174 00:07:25,880 --> 00:07:31,712 I guess in some perverse way, we are...like family. 175 00:07:33,453 --> 00:07:35,759 - Playing him like a fiddle. 176 00:07:35,803 --> 00:07:36,978 - Bishop's not gonna let himself 177 00:07:37,021 --> 00:07:38,501 be manipulated that easily. 178 00:07:38,545 --> 00:07:41,939 - Can I...tell you a secret? 179 00:07:41,983 --> 00:07:45,769 You...were always my favorite Ava. 180 00:07:45,813 --> 00:07:49,469 Not you personally, of course. Your model. 181 00:07:50,600 --> 00:07:52,123 - You mean bossy Ava? 182 00:07:52,167 --> 00:07:54,604 - Ugh. A moniker our marketing department came up with. 183 00:07:54,648 --> 00:07:56,954 I wanted to call you Boss Ava. 184 00:07:56,998 --> 00:07:58,434 Only people were afraid of a clone 185 00:07:58,478 --> 00:07:59,957 that would tell them what to do, 186 00:08:00,001 --> 00:08:02,743 except that is precisely what you were designed for. 187 00:08:03,831 --> 00:08:06,964 But you have exceeded my wildest dreams. 188 00:08:07,008 --> 00:08:09,880 You're getting married. [chuckles] 189 00:08:09,924 --> 00:08:12,448 Didn't see that one coming. 190 00:08:12,492 --> 00:08:13,971 - Why not? 191 00:08:14,015 --> 00:08:15,799 - I lower the oxytocin levels in all the clones, 192 00:08:15,843 --> 00:08:17,584 the so-called love hormone. 193 00:08:17,627 --> 00:08:19,237 I don't want you falling in love. 194 00:08:19,281 --> 00:08:21,501 It hurts productivity. 195 00:08:21,544 --> 00:08:24,547 - Huh. Maybe that's why I'm having such a hard time 196 00:08:24,591 --> 00:08:25,940 planning this damn wedding. 197 00:08:25,983 --> 00:08:27,855 Productivity is usually my strong suit 198 00:08:27,898 --> 00:08:30,335 and I can't even put together a seating arrangement. 199 00:08:30,379 --> 00:08:33,382 - Maybe I can help--not like I have anything else to do it. 200 00:08:33,425 --> 00:08:35,645 And it'll be fun. 201 00:08:35,689 --> 00:08:37,604 - If Sara even knew I was talking to you-- 202 00:08:37,647 --> 00:08:41,129 - Oh, c'mon. It'll be our little secret. 203 00:08:41,869 --> 00:08:43,392 - How do I know that you're not just doing this 204 00:08:43,435 --> 00:08:44,828 to get me to let my guard down? 205 00:08:44,872 --> 00:08:47,439 - I am doing this so that you let your guard down. 206 00:08:47,483 --> 00:08:51,269 I want to get to know you, Ava. 207 00:08:52,444 --> 00:08:54,795 - I have to go. 208 00:08:54,838 --> 00:08:56,884 - I can also help your friend Rory. 209 00:08:59,364 --> 00:09:00,670 - What? What's wrong with Rory? 210 00:09:00,714 --> 00:09:02,803 - Nothing...yet. 211 00:09:02,846 --> 00:09:05,936 But those babies in his head are getting hungry. 212 00:09:05,980 --> 00:09:07,198 - How the hell did you know about-- 213 00:09:07,242 --> 00:09:08,983 - Kayla letting him live? 214 00:09:09,026 --> 00:09:11,202 The fact that he's experiencing headaches, that luxurious hair. 215 00:09:11,246 --> 00:09:12,856 Doesn't take a genius to realize 216 00:09:12,900 --> 00:09:15,119 he mated with a Necrian. 217 00:09:15,163 --> 00:09:17,774 I spent eons trying to meld humans and aliens 218 00:09:17,818 --> 00:09:20,951 and never thought to do it the old-fashioned way. 219 00:09:20,995 --> 00:09:22,692 I can help you save Rory by giving his spawn 220 00:09:22,736 --> 00:09:25,347 the proper nutrients. 221 00:09:26,261 --> 00:09:30,134 It's either that or... his brain. 222 00:09:35,749 --> 00:09:38,708 [suspenseful music] 223 00:09:38,752 --> 00:09:41,232 ♪ 224 00:09:41,276 --> 00:09:43,278 - [moans] 225 00:09:45,062 --> 00:09:47,325 - Oh! Guess it worked. - Of course it did. 226 00:09:47,369 --> 00:09:49,066 I made Bishop think that I needed something from him, 227 00:09:49,110 --> 00:09:51,286 and he proved himself to be trustworthy, for now. 228 00:09:51,329 --> 00:09:54,419 But believe me, this is just the opening move 229 00:09:54,463 --> 00:09:55,856 of our little chess match. 230 00:09:55,899 --> 00:09:58,946 - What does that make me? The pawn? 231 00:09:58,989 --> 00:10:01,644 - Hmm. - It's not that bad. 232 00:10:01,688 --> 00:10:03,037 - Oh! 233 00:10:03,080 --> 00:10:04,212 - What? 234 00:10:04,255 --> 00:10:06,257 I have alien taste buds, what I can say? 235 00:10:06,301 --> 00:10:07,737 Are you sure It's okay 236 00:10:07,781 --> 00:10:09,870 we leave Spooner in there alone with Bishop? 237 00:10:09,913 --> 00:10:11,436 - There's no way he's getting in her head. 238 00:10:11,480 --> 00:10:15,397 [mellow R&B playing] 239 00:10:15,440 --> 00:10:17,921 ♪ 240 00:10:17,965 --> 00:10:20,315 - Spoon, we need to talk about Spain. 241 00:10:21,969 --> 00:10:24,319 [tinny music playing] - What about Spain? 242 00:10:24,362 --> 00:10:28,149 - Did someone say Spain? I spend a week in Ibiza once. 243 00:10:28,192 --> 00:10:31,674 Didn't sleep a wink. Last thing I remember, I was... 244 00:10:31,718 --> 00:10:33,371 - That's Bishop, huh? 245 00:10:33,415 --> 00:10:35,896 - That turtleneck is doing him no favors. 246 00:10:35,939 --> 00:10:37,593 - One with the music. 247 00:10:37,637 --> 00:10:39,290 - Anyways. 248 00:10:39,334 --> 00:10:40,857 Hey, what happened 249 00:10:40,901 --> 00:10:42,816 when John drank from the Fountain of Imperium? 250 00:10:42,859 --> 00:10:45,819 - I was with him and the kid Fernando in the cave. 251 00:10:45,862 --> 00:10:48,386 The fascists were coming and-- 252 00:10:49,953 --> 00:10:51,999 - Spoons, you okay? 253 00:10:52,042 --> 00:10:55,567 - The--the fascists were coming and... 254 00:10:55,611 --> 00:11:00,137 [uneasy music] 255 00:11:00,181 --> 00:11:01,573 - [inaudible] 256 00:11:01,617 --> 00:11:04,359 Whoa. Okay, that was weird. 257 00:11:04,402 --> 00:11:07,667 It's like something's missing, like a blank spot in my memory. 258 00:11:07,710 --> 00:11:09,886 - Like something's been erased. 259 00:11:09,930 --> 00:11:11,975 - You think John put a spell on me? 260 00:11:12,019 --> 00:11:13,716 I'm gonna kill him. 261 00:11:13,760 --> 00:11:17,372 - Just not until we find out what he wanted you to forget. 262 00:11:17,415 --> 00:11:20,201 - Which means I'm gonna have to put another spell on you. 263 00:11:20,244 --> 00:11:22,682 - Look, I'd love to help you out, but-- 264 00:11:22,725 --> 00:11:24,684 - Ah, Aves, perfect timing. - Hey. 265 00:11:24,727 --> 00:11:28,688 - What do you guys--anyway, I need a moment with Bishop. 266 00:11:28,731 --> 00:11:30,211 - He is all yours. 267 00:11:30,254 --> 00:11:33,301 - Just in case somebody gets out of line. 268 00:11:33,344 --> 00:11:34,389 - Thanks. 269 00:11:34,432 --> 00:11:35,999 - Going this way. 270 00:11:40,395 --> 00:11:44,704 - So...how's your pregnant friend feeling? 271 00:11:44,747 --> 00:11:47,402 - Better. Thank you for the advice. 272 00:11:49,447 --> 00:11:50,797 - Perhaps there's some way 273 00:11:50,840 --> 00:11:53,538 I could assist your friend John. 274 00:11:53,582 --> 00:11:55,976 - What's wrong with John? - Oh, I don't know. 275 00:11:56,019 --> 00:11:58,630 Just your friend seemed concerned about him 276 00:11:58,674 --> 00:12:02,765 that maybe he drank something he shouldn't have. 277 00:12:02,809 --> 00:12:04,941 I am a doctor. 278 00:12:04,985 --> 00:12:07,727 - No, John's fine. 279 00:12:08,553 --> 00:12:11,208 - [coughing] 280 00:12:11,252 --> 00:12:14,124 - Why do you do this to yourself? 281 00:12:15,822 --> 00:12:18,520 [dramatic chords] 282 00:12:18,563 --> 00:12:20,565 - Oh nice. You're wearing my clothes now, are ya? 283 00:12:20,609 --> 00:12:24,134 - Well, someone's gotta pick up the mantle 284 00:12:24,178 --> 00:12:26,876 and you're in no shape for it, 285 00:12:26,920 --> 00:12:28,573 but you don't have to suffer, Johnny. 286 00:12:28,617 --> 00:12:29,792 [echo] Suffer, Johnny... 287 00:12:29,836 --> 00:12:33,056 - [laughs] Yeah, yeah, yeah. 288 00:12:33,100 --> 00:12:35,363 Another snort of the Scarlet Lady 289 00:12:35,406 --> 00:12:37,931 and I'll be right as rain. Is that it? 290 00:12:39,541 --> 00:12:42,239 You know, it's not the first time I've gotten clean. 291 00:12:42,283 --> 00:12:45,068 - And why haven't you dumped it? 292 00:12:45,112 --> 00:12:46,940 You'll never be clean, Johnny. 293 00:12:46,983 --> 00:12:49,072 - [laughing] 294 00:12:49,116 --> 00:12:50,508 You know, you're not even real. 295 00:12:50,552 --> 00:12:52,728 You're just a figment in my imagination, 296 00:12:52,772 --> 00:12:55,513 some damn junkie hallucination. 297 00:12:55,557 --> 00:12:58,386 - And without magic, you're just a pathetic ex-smoker 298 00:12:58,429 --> 00:13:01,911 in a trench coat who lies to the people he loves. 299 00:13:01,955 --> 00:13:03,695 - At least I'll be rid of you. 300 00:13:03,739 --> 00:13:06,307 - Have it your way then. 301 00:13:09,092 --> 00:13:11,051 - No, no, no, no, no. Stop! 302 00:13:13,096 --> 00:13:15,098 - Can you see John? 303 00:13:15,142 --> 00:13:18,101 You'll never be rid of me. 304 00:13:18,145 --> 00:13:20,800 I am you. 305 00:13:20,843 --> 00:13:23,019 [door thuds shut] 306 00:13:23,063 --> 00:13:25,892 [dark music] 307 00:13:31,071 --> 00:13:33,377 - You think that that's his real name? 308 00:13:33,421 --> 00:13:34,509 - Bishop? - Mm-hmm. 309 00:13:34,552 --> 00:13:36,163 - It does feel a little on the nose. 310 00:13:36,206 --> 00:13:37,729 - Gideon. How we doing with the scan? 311 00:13:37,773 --> 00:13:40,471 - I'm still analyzing his genetic code. 312 00:13:41,864 --> 00:13:43,257 - What are you hiding? 313 00:13:43,300 --> 00:13:45,737 - 10 bucks Ava gets it out of him first. 314 00:13:45,781 --> 00:13:49,132 - I don't bet against my girl. 315 00:13:51,265 --> 00:13:54,746 - I spy with my little eye 316 00:13:54,790 --> 00:13:58,011 [singsong] a wedding binder! 317 00:14:00,535 --> 00:14:03,451 Oh, it's thorough. 318 00:14:03,494 --> 00:14:05,322 - Yes, I've...heard that. 319 00:14:05,366 --> 00:14:07,847 Sara put me in charge because usually I'm the decisive one, 320 00:14:07,890 --> 00:14:11,851 and I can't seem to choose a single thing. 321 00:14:11,894 --> 00:14:15,376 - Okay. Let's start simple. 322 00:14:15,419 --> 00:14:17,595 What's the coolest wedding you've ever been to, huh? 323 00:14:17,639 --> 00:14:19,554 What kind of vibe we talking? 324 00:14:21,730 --> 00:14:23,166 - I've never actually been to a wedding. 325 00:14:23,210 --> 00:14:25,690 - Hmm? - Yeah. I was sort of known 326 00:14:25,734 --> 00:14:28,519 as the party pooper at the Time Bureau, so... 327 00:14:28,563 --> 00:14:30,782 - Hey, look, it's tough being the boss. 328 00:14:30,826 --> 00:14:32,262 - I know. Thank you. - Mm-hmm. 329 00:14:32,306 --> 00:14:34,177 Now, look, you're just putting too much pressure 330 00:14:34,221 --> 00:14:36,440 on yourself. Just go with your gut. 331 00:14:36,484 --> 00:14:39,400 - I can't, I don't--what if I choose something weird? 332 00:14:39,443 --> 00:14:42,794 - Who cares? Speed round. What's your favorite flower? 333 00:14:42,838 --> 00:14:44,361 - Uh, is cactus a flower? - Color? 334 00:14:44,405 --> 00:14:45,754 - Gray. - Appetizer? 335 00:14:45,797 --> 00:14:47,451 - See, this thing about appetizers. 336 00:14:47,495 --> 00:14:49,105 I don't understand why people have to eat before they eat. 337 00:14:49,149 --> 00:14:53,370 - Okay. So, the ceremony will be unconventional, 338 00:14:53,414 --> 00:14:55,198 but it's all you. 339 00:14:55,242 --> 00:14:57,766 - [sighs] Admit it. 340 00:14:57,809 --> 00:14:59,202 I'm weird! 341 00:14:59,246 --> 00:15:00,943 Why the hell did you have to make me so weird? 342 00:15:00,987 --> 00:15:04,512 - Look, first off, I didn't make you. 343 00:15:04,555 --> 00:15:06,079 Yes, I designed you, 344 00:15:06,122 --> 00:15:07,602 but everything you've done in your life, 345 00:15:07,645 --> 00:15:09,430 that's your accomplishment, not mine. 346 00:15:09,473 --> 00:15:12,955 And you not knowing whether you want a vegan cake 347 00:15:12,999 --> 00:15:15,436 or not doesn't matter. 348 00:15:15,479 --> 00:15:18,830 I'm gonna take that back-- vegan cakes are disgusting. 349 00:15:18,874 --> 00:15:21,050 - [laughs] 350 00:15:21,094 --> 00:15:23,923 Well, thank you for trying to help. 351 00:15:23,966 --> 00:15:25,446 I really appreciate it. 352 00:15:25,489 --> 00:15:28,797 - Hey, don't forget. I'm a clone too. 353 00:15:29,711 --> 00:15:33,236 A clone of a clone of a clone of a clone. 354 00:15:33,280 --> 00:15:34,977 - So how many times? 355 00:15:35,021 --> 00:15:37,980 - Oh, I lost track somewhere around my 200th reiteration. 356 00:15:38,024 --> 00:15:40,156 - 200th? 357 00:15:40,200 --> 00:15:41,941 And every one of them was different. 358 00:15:41,984 --> 00:15:44,944 - You know me. I like to tinker. 359 00:15:44,987 --> 00:15:48,425 - So how exactly is this you 360 00:15:48,469 --> 00:15:50,819 different from the you Sara knew? 361 00:15:50,862 --> 00:15:54,127 - Hmm. Good question. 362 00:15:54,170 --> 00:15:56,956 - Oh, come on, you psycho son of a bitch. 363 00:15:56,999 --> 00:15:58,870 Tell her what you're hiding. 364 00:15:59,480 --> 00:16:01,177 - There was something missing 365 00:16:01,221 --> 00:16:04,311 from the me that Sara met on Pliny X19. 366 00:16:04,354 --> 00:16:07,009 It took me a long time to find it. 367 00:16:07,053 --> 00:16:09,098 You want to know what it was? 368 00:16:09,142 --> 00:16:12,884 [suspenseful music] 369 00:16:12,928 --> 00:16:15,409 Humility. 370 00:16:15,452 --> 00:16:17,889 - Ah! 371 00:16:17,933 --> 00:16:20,805 What a lying piece of crap. 372 00:16:20,849 --> 00:16:22,633 - Humility? - Mmm. 373 00:16:22,677 --> 00:16:24,548 - Wow! 374 00:16:25,375 --> 00:16:27,508 - All right. You ready? 375 00:16:27,551 --> 00:16:30,119 - Mm. 376 00:16:30,163 --> 00:16:32,208 Don't want to bite my tongue off. 377 00:16:32,252 --> 00:16:33,993 - You're such a baby. 378 00:16:35,690 --> 00:16:38,388 Tortured mind with secrets hidden 379 00:16:38,432 --> 00:16:40,260 show me that which is forbidden. 380 00:16:40,303 --> 00:16:43,611 [intense music] 381 00:16:43,654 --> 00:16:46,005 ♪ 382 00:16:46,048 --> 00:16:48,659 - You did it! All the magic! 383 00:16:53,186 --> 00:16:55,101 - [breathing hard] The Fountain. 384 00:16:55,144 --> 00:16:56,754 The Fountain didn't want John. 385 00:16:56,798 --> 00:16:58,365 It decided he wasn't worthy. 386 00:16:58,408 --> 00:17:00,193 - Well, then how did he get his magic back? 387 00:17:00,236 --> 00:17:01,846 - He took a sip of something. 388 00:17:01,890 --> 00:17:04,153 Look, I don't know what it was, but when he drank it, 389 00:17:04,197 --> 00:17:05,285 that's when he killed the soldiers 390 00:17:05,328 --> 00:17:07,330 who were attacking us. 391 00:17:07,374 --> 00:17:09,028 - Where the hell are you going? 392 00:17:09,071 --> 00:17:10,507 - Oh, I'm just going to break up 393 00:17:10,551 --> 00:17:12,161 with my lying dumpster fire of a boyfriend. 394 00:17:12,205 --> 00:17:14,337 - A Juiced up warlock who likes to kill people? 395 00:17:14,381 --> 00:17:17,253 I don't think so. First, we need to figure out 396 00:17:17,297 --> 00:17:20,822 exactly what John's been dosing himself with. 397 00:17:23,433 --> 00:17:25,957 - Your betrothed has good taste 398 00:17:26,001 --> 00:17:28,786 in music and in love. 399 00:17:28,830 --> 00:17:30,049 [gasps] Found it. 400 00:17:30,092 --> 00:17:34,183 - Hmm. - Lou Reed, 1972. 401 00:17:36,272 --> 00:17:37,882 - Looks punky. - Mm-hmm. 402 00:17:37,926 --> 00:17:40,668 - Well, I guess Sara and I got engaged at a punk show. 403 00:17:40,711 --> 00:17:45,716 So...same night that you kidnapped her, actually. 404 00:17:47,631 --> 00:17:50,504 You wanna know the even crazier thing? 405 00:17:50,547 --> 00:17:53,333 If you hadn't kidnapped her, she may never have proposed. 406 00:17:53,376 --> 00:17:55,378 It wasn't until we all went back that same night 407 00:17:55,422 --> 00:18:00,122 a second time that she popped the big question. 408 00:18:00,166 --> 00:18:02,733 - A real mind-bender, huh? - Yeah. 409 00:18:02,777 --> 00:18:05,693 ["Perfect Day" begins] 410 00:18:05,736 --> 00:18:07,782 - What do you think? 411 00:18:07,825 --> 00:18:11,873 - It's, um...unconventional. 412 00:18:11,916 --> 00:18:13,614 I like it. 413 00:18:13,657 --> 00:18:16,834 I'm not sure how you--how do you dance to it? 414 00:18:16,878 --> 00:18:18,314 - Let me show. 415 00:18:18,358 --> 00:18:22,492 It'll be our... father-daughter dance? 416 00:18:22,536 --> 00:18:25,452 - I'm...not sure that's a good idea. 417 00:18:25,495 --> 00:18:28,063 - You mean with Sara watching? 418 00:18:28,107 --> 00:18:30,065 - [huffs] You knew. 419 00:18:30,109 --> 00:18:35,810 ♪ 420 00:18:35,853 --> 00:18:38,856 - ♪ Just a perfect day 421 00:18:38,900 --> 00:18:40,162 ♪ Feed-- 422 00:18:40,206 --> 00:18:41,642 - That can't be good. 423 00:18:41,685 --> 00:18:43,600 - Ava is just making Bishop think 424 00:18:43,644 --> 00:18:46,212 that she is playing into his hand. 425 00:18:46,255 --> 00:18:48,779 Like I am doing to you. 426 00:18:48,823 --> 00:18:51,652 ♪ 427 00:18:51,695 --> 00:18:53,784 - Oh--ha ha ha! 428 00:18:53,828 --> 00:18:56,613 - ♪ Such a perfect day 429 00:18:56,657 --> 00:19:00,922 - I'm sorry I pried before, about John. 430 00:19:00,965 --> 00:19:02,228 - Oh, it's okay. 431 00:19:02,271 --> 00:19:03,794 It was nice of you to try and help. 432 00:19:03,838 --> 00:19:06,841 It's just--he's a little more complicated than Rory. 433 00:19:06,884 --> 00:19:09,060 - Hmm, tormented by demons of his own making? 434 00:19:09,104 --> 00:19:11,019 - Yes, literally. - Mm. 435 00:19:11,062 --> 00:19:13,021 ♪ 436 00:19:13,064 --> 00:19:15,328 - ♪ Just a perfect day 437 00:19:15,371 --> 00:19:17,460 - This song. - Mm. 438 00:19:17,504 --> 00:19:19,332 - Sara's gonna love it. 439 00:19:19,375 --> 00:19:23,423 Makes me wanna smile and cry all at the same time. 440 00:19:23,466 --> 00:19:25,555 - Yes. I know exactly how you feel. 441 00:19:25,599 --> 00:19:29,516 - Why? Did you design me to feel that way? 442 00:19:29,559 --> 00:19:31,605 - What difference does it make? 443 00:19:32,562 --> 00:19:36,305 All of us are just a jumble of neurons and synapses, 444 00:19:36,349 --> 00:19:40,135 a tiny electrical storm in our head. 445 00:19:40,179 --> 00:19:44,574 Why should your feelings be any less real than anyone else's? 446 00:19:44,618 --> 00:19:47,098 ♪ 447 00:19:47,142 --> 00:19:48,535 I'm proud of you, Ava. 448 00:19:48,578 --> 00:19:50,363 - ♪ Oh, it's a... 449 00:19:50,406 --> 00:19:52,495 - I only wish we could have a dance of our own 450 00:19:52,539 --> 00:19:55,281 on your special day. 451 00:19:56,282 --> 00:19:58,675 - I-I can't, I'm sorry. 452 00:19:58,719 --> 00:20:02,723 - ♪ Oh, such a perfect day 453 00:20:02,766 --> 00:20:07,510 ♪ You just keep me hanging' on ♪ 454 00:20:07,554 --> 00:20:13,037 ♪ You just keep me hangin' on ♪ 455 00:20:13,081 --> 00:20:16,215 - [sobbing] 456 00:20:16,258 --> 00:20:17,607 ♪ 457 00:20:25,963 --> 00:20:28,357 - Aha! Bravo. 458 00:20:28,401 --> 00:20:30,664 Babe, that was masterful. The way you played Bishop 459 00:20:30,707 --> 00:20:32,970 off of me to make him think that you trust him? 460 00:20:33,014 --> 00:20:35,451 What a performance! 461 00:20:35,495 --> 00:20:37,888 That was a performance, right? 462 00:20:37,932 --> 00:20:39,281 - Yeah, yeah. Yeah. 463 00:20:41,588 --> 00:20:44,112 - Gideon's scan came back. He's a 100% human. 464 00:20:44,155 --> 00:20:46,332 So we know what he is. 465 00:20:46,375 --> 00:20:49,073 You have any theories on why he's here? 466 00:20:49,117 --> 00:20:52,381 - Tch. Honestly, I think he wants to get to know us. 467 00:20:52,425 --> 00:20:54,992 I think he sees us as family. 468 00:20:55,036 --> 00:20:56,994 - Really? - Yeah. 469 00:20:57,038 --> 00:21:00,694 I-I-I know it's part of his act or whatever, 470 00:21:00,737 --> 00:21:03,523 but doesn't mean it isn't true, right? 471 00:21:05,525 --> 00:21:07,962 - Yeah, actually, I think you found his angle. 472 00:21:08,005 --> 00:21:12,271 He is gonna use you guys to get to me, which is smart. 473 00:21:12,314 --> 00:21:13,576 - Or maybe this isn't about you. 474 00:21:13,620 --> 00:21:15,752 Maybe the guy's just lonely, you know? 475 00:21:15,796 --> 00:21:19,060 Not everybody has a family that they can call their own. 476 00:21:26,285 --> 00:21:28,287 - Oh, hey. 477 00:21:29,331 --> 00:21:31,420 Are you checking up on me? 478 00:21:31,464 --> 00:21:33,640 - Checking in. 479 00:21:33,683 --> 00:21:35,555 You see, that's what girlfriends do. 480 00:21:35,598 --> 00:21:38,209 - Yeah. I'm sorry, this magic 481 00:21:38,253 --> 00:21:40,124 just got a bit of an edge, you know? 482 00:21:40,168 --> 00:21:42,518 - Yeah. Yeah, I see that. 483 00:21:42,562 --> 00:21:44,825 - Are we okay? 484 00:21:45,521 --> 00:21:48,916 - I don't know, John, you tell me. 485 00:21:48,959 --> 00:21:52,354 - Yeah, yeah, we're good. 486 00:21:54,051 --> 00:21:56,140 I love you. 487 00:21:56,184 --> 00:21:59,709 Pffft. I just--I hate to piss you off, you know? 488 00:22:03,496 --> 00:22:05,411 - You look tired. 489 00:22:05,454 --> 00:22:08,892 Why don't you go upstairs, take a bath? 490 00:22:10,067 --> 00:22:12,374 We'll just have a quiet night at home together. Yeah? 491 00:22:12,418 --> 00:22:14,071 - Yeah. 492 00:22:15,246 --> 00:22:16,900 Thanks, love. 493 00:22:16,944 --> 00:22:18,337 Oh... 494 00:22:18,380 --> 00:22:19,990 old habits die hard. 495 00:22:20,034 --> 00:22:21,688 - Yeah, I know. 496 00:22:24,473 --> 00:22:26,040 - And I'll take a bath. 497 00:22:26,083 --> 00:22:27,171 - Mm. Ha. 498 00:22:27,215 --> 00:22:28,999 - Ah-eh-uh... 499 00:22:29,043 --> 00:22:30,784 - [mouthing] Thank you. 500 00:22:34,396 --> 00:22:35,919 - Aah! 501 00:22:35,963 --> 00:22:38,357 - Three, four, five. 502 00:22:38,400 --> 00:22:40,837 - What the hell was that? - Contraction. 503 00:22:40,881 --> 00:22:43,013 A six-second contraction, to be exact. 504 00:22:43,057 --> 00:22:46,582 You are officially in labor. Sooner than expected, 505 00:22:46,626 --> 00:22:48,715 but you know, we are in uncharted waters here. 506 00:22:48,758 --> 00:22:50,325 - When does my head explode? 507 00:22:50,369 --> 00:22:52,153 - Your head's not gonna explode, 508 00:22:52,196 --> 00:22:53,633 not with uncle Gar here. 509 00:22:53,676 --> 00:22:55,112 Although once you hit the second week of labor, 510 00:22:55,156 --> 00:22:56,157 you might wish it had. 511 00:22:56,200 --> 00:22:58,420 - Is it gonna hurt? 512 00:22:58,464 --> 00:23:00,379 - Well, my father describes it 513 00:23:00,422 --> 00:23:02,555 like eating a handful of hot peppers 514 00:23:02,598 --> 00:23:04,470 and then passing 50 large pointy rocks 515 00:23:04,513 --> 00:23:06,036 through his Necrian head hole, 516 00:23:06,080 --> 00:23:07,560 which for you will be your ears. 517 00:23:07,603 --> 00:23:10,301 - Ears? Ah! 518 00:23:10,345 --> 00:23:13,522 I can't do this. I--I can't do this. 519 00:23:13,566 --> 00:23:15,611 - It's totally normal to feel this way, Mick. 520 00:23:15,655 --> 00:23:18,222 You know, this is just you facing 521 00:23:18,266 --> 00:23:20,268 the reality of these babies. 522 00:23:20,311 --> 00:23:23,227 Soon, you're gonna be daddy. 523 00:23:23,271 --> 00:23:26,230 - A single dad of 48 babies. 524 00:23:26,274 --> 00:23:28,058 I didn't sign up for this. 525 00:23:28,102 --> 00:23:30,365 - Well, I mean, you're not gonna be alone. 526 00:23:30,409 --> 00:23:33,934 You--you got me, you got all the Legends. 527 00:23:33,977 --> 00:23:36,023 - Right. Yeah. 528 00:23:36,066 --> 00:23:38,721 You're gonna be the godfather. 529 00:23:38,765 --> 00:23:41,463 - Yeah. [panting] 530 00:23:41,507 --> 00:23:45,641 - Yeah, sure. Yeah, I mean, whatever. 531 00:23:46,599 --> 00:23:48,427 - Who are you trying to impress? 532 00:23:48,470 --> 00:23:49,906 Her? 533 00:23:49,950 --> 00:23:55,521 Or is there another voice, something more primal? 534 00:23:55,564 --> 00:23:57,479 - Will you just shut up, all right? 535 00:23:57,523 --> 00:23:59,350 I don't need you. I've got this under control. 536 00:23:59,394 --> 00:24:02,658 - You believe that, do you? She certainly doesn't. 537 00:24:04,965 --> 00:24:06,575 - What the bloody hell are you on about? 538 00:24:06,619 --> 00:24:08,621 - Check your pocket, John. 539 00:24:08,664 --> 00:24:11,928 [tense music] 540 00:24:11,972 --> 00:24:14,409 ♪ 541 00:24:14,453 --> 00:24:16,716 - What is it? - Astra? 542 00:24:21,416 --> 00:24:22,983 - It's blood. 543 00:24:23,026 --> 00:24:25,768 In Hell we call this a Scarlett Lady. 544 00:24:25,812 --> 00:24:27,596 - What does that mean? 545 00:24:27,640 --> 00:24:29,032 - It means John has tapped into 546 00:24:29,076 --> 00:24:31,121 some very volatile, very dark magic. 547 00:24:31,165 --> 00:24:33,820 If he doesn't stop using it, it will kill him. 548 00:24:33,863 --> 00:24:35,909 - Okay, what if we confront him? 549 00:24:35,952 --> 00:24:37,519 - Zari! 550 00:24:37,563 --> 00:24:39,608 - Sounds like he'll kill us. 551 00:24:39,652 --> 00:24:41,610 - Where is it? - John, don't do this. 552 00:24:41,654 --> 00:24:45,135 - You stay out of this. You give it here now. 553 00:24:45,179 --> 00:24:49,313 - It's this or me, John. You can't have both. 554 00:24:49,357 --> 00:24:52,534 [dramatic music] 555 00:24:52,578 --> 00:24:59,802 ♪ 556 00:25:02,892 --> 00:25:04,241 - [moans] 557 00:25:06,592 --> 00:25:08,071 I'm sorry. 558 00:25:08,115 --> 00:25:10,857 I'm sorry, I'm sorry, I'm so, so sorry. 559 00:25:15,688 --> 00:25:18,560 I thought I had control of this thing... 560 00:25:21,215 --> 00:25:23,217 But I don't. 561 00:25:23,260 --> 00:25:25,262 I don't. 562 00:25:25,306 --> 00:25:27,134 - Is it done? 563 00:25:27,177 --> 00:25:30,050 - That was the last of it. Yeah. 564 00:25:31,312 --> 00:25:33,140 Now look... 565 00:25:35,098 --> 00:25:37,318 I'm gonna lock myself in that manor. 566 00:25:37,361 --> 00:25:42,236 I am not coming out until this is out of my system, all right? 567 00:25:43,193 --> 00:25:44,978 I promise you that. 568 00:25:46,414 --> 00:25:47,850 - John. 569 00:25:50,636 --> 00:25:53,160 I'm coming with you. 570 00:25:56,424 --> 00:25:57,730 - Hey. 571 00:26:00,950 --> 00:26:02,909 Look, I'm sorry. This whole thing is my fault. 572 00:26:02,952 --> 00:26:05,346 I never should have sent you in there alone. 573 00:26:05,389 --> 00:26:07,000 - You didn't send me in, Sara. 574 00:26:07,043 --> 00:26:09,785 It--it was my idea to interrogate him. 575 00:26:09,829 --> 00:26:12,832 - Yes. Yeah, you're right. 576 00:26:15,443 --> 00:26:19,012 Oh, babe, I'm sorry, okay? 577 00:26:19,055 --> 00:26:21,754 And I'm sorry if I was putting too much pressure on you 578 00:26:21,797 --> 00:26:23,756 to plan the wedding. I didn't-- 579 00:26:23,799 --> 00:26:25,714 I thought that it was what you wanted and I-- 580 00:26:25,758 --> 00:26:28,108 - No, I--I did. 581 00:26:29,065 --> 00:26:33,330 I think focusing on dresses and seating arrangements 582 00:26:33,374 --> 00:26:37,900 was reassuring that things can be managed, you know. 583 00:26:37,944 --> 00:26:40,599 But what can't be managed is that I have no idea 584 00:26:40,642 --> 00:26:42,905 how I'm supposed to be feeling. 585 00:26:42,949 --> 00:26:46,822 You know, I-I never saw my parents 586 00:26:46,866 --> 00:26:48,868 kiss or laugh 587 00:26:48,911 --> 00:26:50,913 or, you know, fight even. 588 00:26:50,957 --> 00:26:54,395 I never had a mom to like hug me after a heartbreak 589 00:26:54,438 --> 00:26:57,920 or just a dad to tell me that he was proud of me, 590 00:26:57,964 --> 00:27:03,273 and I just never had a family...to love me. 591 00:27:04,144 --> 00:27:08,365 And I really don't know that I'm gonna know 592 00:27:08,409 --> 00:27:09,758 how to love ours. 593 00:27:09,802 --> 00:27:11,978 That's all. - Babe. 594 00:27:13,109 --> 00:27:16,025 You do not need to learn how to love. 595 00:27:16,069 --> 00:27:19,028 Everything about you is love. 596 00:27:19,072 --> 00:27:22,075 And it doesn't matter where you came from. 597 00:27:22,118 --> 00:27:24,643 You made yourself into who you are. 598 00:27:24,686 --> 00:27:28,081 And I'll tell you what-- that chick, 599 00:27:28,124 --> 00:27:31,345 she is the most intelligent 600 00:27:31,388 --> 00:27:35,479 and funny and loving person 601 00:27:35,523 --> 00:27:37,438 that I have ever met. 602 00:27:38,700 --> 00:27:40,876 - I love you. 603 00:27:40,920 --> 00:27:43,313 [sighs] Thank you. 604 00:27:44,706 --> 00:27:46,186 - Well, okay. 605 00:27:46,229 --> 00:27:48,710 Will you come and show me what you've been planning? 606 00:27:48,754 --> 00:27:50,538 - No. - Come on, I wanna see. 607 00:27:50,581 --> 00:27:51,713 - Okay, wait, wait, wait, 608 00:27:51,757 --> 00:27:53,410 let's start with something good. 609 00:27:53,454 --> 00:27:54,585 Here we go. 610 00:27:54,629 --> 00:27:55,978 - Is that a lemon buttercream cake 611 00:27:56,022 --> 00:27:58,198 topped with maraschino cherries? Perfect! 612 00:27:58,241 --> 00:28:00,679 - The cherries were Bishop's idea, but-- 613 00:28:00,722 --> 00:28:02,289 - Ooh, I love whatever these are. 614 00:28:02,332 --> 00:28:05,509 Yeah. - Actually that was all Bishop. 615 00:28:05,553 --> 00:28:08,991 - Tapas. Yes, that's perfect. I love that idea. 616 00:28:09,035 --> 00:28:11,515 - Oh, well, I was actually thinking of more traditional, 617 00:28:11,559 --> 00:28:14,257 you know, meal service, but then he suggested tapas 618 00:28:14,301 --> 00:28:15,955 'cause they're more fun, they... 619 00:28:15,998 --> 00:28:18,131 - Encourage conversation and help out the people 620 00:28:18,174 --> 00:28:19,828 stuck at the... both: boring table. 621 00:28:19,872 --> 00:28:21,525 - Yeah, well... 622 00:28:21,569 --> 00:28:24,920 Bishop is, he's pretty good at wedding planning, I guess. 623 00:28:24,964 --> 00:28:27,793 It's like he's reading my mind or something. 624 00:28:27,836 --> 00:28:30,317 This? Yes. - Uh, babe? 625 00:28:30,360 --> 00:28:35,714 It's not like that. It is that. 626 00:28:35,757 --> 00:28:37,498 6% that's missing, it's... 627 00:28:37,541 --> 00:28:39,500 it's you. 628 00:28:39,543 --> 00:28:43,634 - He's 6% me? What the hell does that mean? 629 00:28:43,678 --> 00:28:46,986 - Spaniel, Broad, Tricycle. 630 00:28:47,029 --> 00:28:49,249 - System override. Your orders, Captain? 631 00:28:49,292 --> 00:28:52,382 - Shut down the electromagnetic barrier. 632 00:28:52,426 --> 00:28:55,559 [dark music] 633 00:28:55,603 --> 00:29:02,001 ♪ 634 00:29:06,005 --> 00:29:07,876 - 12, 13, 14-- 635 00:29:07,920 --> 00:29:09,269 your contractions are getting longer. 636 00:29:09,312 --> 00:29:10,966 Your water could break any time now. 637 00:29:11,010 --> 00:29:12,272 - Wait, Mick you're in labor? 638 00:29:12,315 --> 00:29:14,317 - I'm gonna be a godfather, Nate! 639 00:29:14,361 --> 00:29:17,059 - If you need anything like a--like a Q-tip or something, 640 00:29:17,103 --> 00:29:19,975 because there's disgusting ooze coming out of your ear. 641 00:29:20,019 --> 00:29:21,760 - [gasps] Aah! - Whoa! 642 00:29:21,803 --> 00:29:23,065 Your hair's already falling out. 643 00:29:23,109 --> 00:29:25,633 - No! - It's all happening so fast. 644 00:29:25,676 --> 00:29:28,810 - Go, go, go, go, go. I'll get Sara and Eva. 645 00:29:28,854 --> 00:29:31,508 It's happening! Mick's water broke. 646 00:29:31,552 --> 00:29:33,902 I know, it sounds weird to say it. Come on. 647 00:29:33,946 --> 00:29:35,469 - Okay. It's go time. 648 00:29:36,905 --> 00:29:38,733 - Wait, wait, how did he get out? 649 00:29:38,777 --> 00:29:40,082 - I let him out. Sorry. 650 00:29:40,126 --> 00:29:41,605 He knew the override code. 651 00:29:41,649 --> 00:29:44,608 - Damn it. He got the 6% with all the useful stuff. 652 00:29:44,652 --> 00:29:47,437 - Gideon, be a peach and lock down the hallway. 653 00:29:47,481 --> 00:29:49,831 - Rory. 654 00:29:53,313 --> 00:29:55,837 You're not getting to Rory without getting through me. 655 00:29:55,881 --> 00:29:58,144 And let's be real, that's not gonna happen. 656 00:29:58,187 --> 00:30:00,450 - Sara, you've got this all wrong. 657 00:30:00,494 --> 00:30:02,844 I don't wanna hurt him. I wanna help him. 658 00:30:02,888 --> 00:30:04,977 - And why would I trust you? 659 00:30:05,020 --> 00:30:08,023 - Because I am you. 660 00:30:09,764 --> 00:30:11,287 - You wish. 661 00:30:11,331 --> 00:30:15,378 - You wanna fight? Aww, what can I say? 662 00:30:15,422 --> 00:30:16,858 I do too. 663 00:30:16,902 --> 00:30:20,079 Gideon...set the mood. 664 00:30:20,122 --> 00:30:23,691 ['70s dance hit plays] 665 00:30:23,734 --> 00:30:25,127 ♪ 666 00:30:25,171 --> 00:30:28,174 - That music isn't helping. 667 00:30:29,175 --> 00:30:31,438 Door! [groans] 668 00:30:31,481 --> 00:30:38,488 ♪ 669 00:30:39,533 --> 00:30:41,709 - You know what they say when you fight yourself? 670 00:30:41,752 --> 00:30:43,885 You're destined to lose. 671 00:30:46,279 --> 00:30:48,542 - Destiny's so last season. 672 00:30:48,585 --> 00:30:52,807 ♪ 673 00:30:52,851 --> 00:30:54,374 - Ahhhhh! 674 00:30:54,417 --> 00:30:58,552 ♪ 675 00:30:58,595 --> 00:31:01,163 - Did you hear the good news? I'm gonna be a godfather. 676 00:31:01,207 --> 00:31:03,687 Why's the door locked? Rory needs me. 677 00:31:03,731 --> 00:31:06,777 ♪ 678 00:31:06,821 --> 00:31:09,911 - I knew you were twisted... but merging my DNA with yours-- 679 00:31:09,955 --> 00:31:11,652 that is next level. 680 00:31:12,827 --> 00:31:15,264 - You blew up my lab before I could finish my upload. 681 00:31:15,308 --> 00:31:18,006 I needed a few more A, C, G, and Ts to complete my genome. 682 00:31:18,050 --> 00:31:21,749 Yours were in the system. So I took them. 683 00:31:21,792 --> 00:31:24,883 ♪ 684 00:31:24,926 --> 00:31:26,580 Now I know everything you know. 685 00:31:29,713 --> 00:31:32,194 Unfortunately for you... 686 00:31:32,238 --> 00:31:34,283 that's all you know too. 687 00:31:39,071 --> 00:31:41,682 - Abren las puertas,por favor. 688 00:31:42,639 --> 00:31:44,685 Lock her up, Gigi. 689 00:31:44,728 --> 00:31:46,905 - Get out of my delivery room. 690 00:31:46,948 --> 00:31:49,908 - And miss all the fun? [chuckles] 691 00:31:49,951 --> 00:31:51,561 - Aah! 692 00:31:51,605 --> 00:31:53,128 - Just in time. 693 00:31:53,172 --> 00:31:55,739 Looks like that first little guy is about to crown. 694 00:31:55,783 --> 00:32:01,223 ♪ 695 00:32:01,267 --> 00:32:03,747 - He's after the eggs. 696 00:32:03,791 --> 00:32:05,401 He hijacked Gideon. 697 00:32:05,445 --> 00:32:07,751 - Yeah, it's jammed. - You gotta do system reboot. 698 00:32:07,795 --> 00:32:09,405 - On it. 699 00:32:09,449 --> 00:32:11,973 - [groaning] 700 00:32:12,017 --> 00:32:14,715 - Oh, boy. 701 00:32:14,758 --> 00:32:17,587 Yeah, that does not look good. 702 00:32:17,631 --> 00:32:20,112 - What doesn't look good? 703 00:32:24,725 --> 00:32:25,987 - They're breach. 704 00:32:26,031 --> 00:32:27,989 Gideon, lubricate his sinus cavity. 705 00:32:28,033 --> 00:32:29,773 - What? 706 00:32:29,817 --> 00:32:33,081 - We're gonna have to deliver these babies nasally. 707 00:32:33,125 --> 00:32:34,778 - The reboot's gonna take 30 minutes. 708 00:32:34,822 --> 00:32:36,955 Apparently Gideon's calendar needs to be updated. 709 00:32:36,998 --> 00:32:38,782 - Damn it. Okay, Spooner, 710 00:32:38,826 --> 00:32:40,480 do you have anything that can shoot through metal? 711 00:32:40,523 --> 00:32:42,482 - [moaning] 712 00:32:42,525 --> 00:32:44,658 - Now breathe. 713 00:32:44,701 --> 00:32:48,488 - [moaning] 714 00:32:57,888 --> 00:32:59,890 [grunting] 715 00:32:59,934 --> 00:33:02,110 Ah! Uhh! 716 00:33:02,154 --> 00:33:03,720 [breathing hard] 717 00:33:03,764 --> 00:33:07,507 Aah! Aaaaah! 718 00:33:07,550 --> 00:33:10,510 Aaaaaah! 719 00:33:10,553 --> 00:33:13,165 [dramatic music] 720 00:33:13,208 --> 00:33:14,557 ♪ 721 00:33:14,601 --> 00:33:17,299 - They're coming fast now. - How many more? 722 00:33:17,343 --> 00:33:21,477 - Just 45 to go and then [singsong] I'll have them all. 723 00:33:26,743 --> 00:33:27,962 - What happened? 724 00:33:28,006 --> 00:33:29,442 - Bishop locked himself in there. 725 00:33:29,485 --> 00:33:31,226 - With Mick. 726 00:33:31,270 --> 00:33:33,794 - We've got you. All right, stand back. 727 00:33:36,710 --> 00:33:40,148 [power up thrumming] 728 00:33:40,192 --> 00:33:42,324 - Meet the newest Legends. 729 00:33:42,890 --> 00:33:47,503 ♪ 730 00:33:54,380 --> 00:33:57,687 - Look at them. So peaceful. 731 00:33:58,514 --> 00:34:00,081 - Lita's gonna be so happy. 732 00:34:00,125 --> 00:34:02,823 - [groaning] 733 00:34:02,866 --> 00:34:06,653 - As much as it pains me to say this, thank you. 734 00:34:06,696 --> 00:34:09,786 Rory would have been dead without you. 735 00:34:09,830 --> 00:34:10,918 - Friends? 736 00:34:10,961 --> 00:34:12,354 - Don't push your luck. 737 00:34:12,398 --> 00:34:13,964 You should be happy that I thanked you. 738 00:34:14,008 --> 00:34:16,358 - Well, you can thank me by taking me back to myself. 739 00:34:16,402 --> 00:34:19,579 - You're volunteering to go back into yourself? 740 00:34:19,622 --> 00:34:21,494 - Please. 741 00:34:25,280 --> 00:34:26,716 - We would have just let you out 742 00:34:26,760 --> 00:34:28,805 if you'd explain what you were doing. 743 00:34:28,849 --> 00:34:31,808 - I see now how bad it looked from your end. 744 00:34:31,852 --> 00:34:33,680 Hindsight is 20/20. 745 00:34:35,377 --> 00:34:38,337 Look, I--I get it. I messed up. 746 00:34:40,165 --> 00:34:42,123 I've been alone so long, 747 00:34:42,167 --> 00:34:44,691 I forgot what it means to be a friend. 748 00:34:44,734 --> 00:34:47,389 What it's like to be part of a family. 749 00:34:47,433 --> 00:34:49,130 I know I've got a lot of work to do. 750 00:34:49,174 --> 00:34:53,743 I just hope you'll give me a chance to earn your trust. 751 00:34:53,787 --> 00:34:55,136 - We'll see. 752 00:34:55,180 --> 00:34:57,138 - Ciao, ciao, for now. 753 00:35:00,402 --> 00:35:03,188 [ominous music] 754 00:35:03,231 --> 00:35:09,542 ♪ 755 00:35:09,585 --> 00:35:11,326 - So, I guess this is it then, right? 756 00:35:11,370 --> 00:35:12,806 End of the bloody road. 757 00:35:12,849 --> 00:35:15,025 Exorcist, Demonologists, 758 00:35:15,069 --> 00:35:19,378 Master of bloody bull...squat. 759 00:35:19,421 --> 00:35:21,119 - John? - Yeah, yeah. 760 00:35:21,162 --> 00:35:23,425 - Listen to me. 761 00:35:23,469 --> 00:35:27,690 Hey, I know it doesn't feel like it at this moment, 762 00:35:27,734 --> 00:35:29,692 but... 763 00:35:29,736 --> 00:35:32,521 this could be a new beginning. 764 00:35:32,565 --> 00:35:34,523 - You know I meant what I told you 765 00:35:34,567 --> 00:35:36,482 when I said I loved ya. 766 00:35:36,525 --> 00:35:39,137 Because I do. I got to end this. 767 00:35:39,180 --> 00:35:40,964 I've got to end-- - John, that-- 768 00:35:41,008 --> 00:35:42,618 that doesn't fix anything. 769 00:35:42,662 --> 00:35:45,752 - Look, you deserve someone who is bloody fantastic, 770 00:35:45,795 --> 00:35:49,451 all right, not some pathetic has-been, honestly. 771 00:35:50,626 --> 00:35:53,325 - I have spent my whole life trying to be somebody 772 00:35:53,368 --> 00:35:55,588 for everyone else. 773 00:35:57,503 --> 00:36:00,680 When I'm with you, I can just be myself. 774 00:36:03,030 --> 00:36:05,293 That is the greatest gift. 775 00:36:09,210 --> 00:36:11,821 I love you. 776 00:36:11,865 --> 00:36:15,303 Not your magic, you. 777 00:36:15,347 --> 00:36:19,481 Hey, I'm not an idiot. 778 00:36:19,525 --> 00:36:23,485 You have told me so many lies. 779 00:36:23,529 --> 00:36:26,880 I need the truth. The truth. 780 00:36:28,664 --> 00:36:32,233 - The truth is, I don't know. 781 00:36:32,277 --> 00:36:34,888 I don't know who I am without magic... 782 00:36:36,237 --> 00:36:39,022 I don't know how the hell I'm gonna get through this. 783 00:36:39,066 --> 00:36:40,372 I mean, I want to... 784 00:36:40,415 --> 00:36:42,591 but if you still love me 785 00:36:42,635 --> 00:36:46,291 after everything that I've put you through then... 786 00:36:47,988 --> 00:36:49,990 I wanna do it with you. 787 00:36:50,033 --> 00:36:53,167 [emotional music] 788 00:36:53,211 --> 00:37:00,392 ♪ 789 00:37:03,133 --> 00:37:06,702 - I...am... 790 00:37:06,746 --> 00:37:10,271 going to get you a cup of tea. 791 00:37:10,315 --> 00:37:12,621 - Okay. All right. 792 00:37:12,665 --> 00:37:14,014 [sniffles] 793 00:37:14,057 --> 00:37:16,321 Oh, yeah, the kettle, 794 00:37:16,364 --> 00:37:18,540 it's in the back of the cupboard somewhere. 795 00:37:18,584 --> 00:37:21,195 - Oh, sorry. I meant Gidget is gonna make the tea, 796 00:37:21,239 --> 00:37:25,417 but I'm gonna walk all the way there and back with the tea. 797 00:37:26,331 --> 00:37:30,552 - I am a right lucky bastard. - I know. 798 00:37:37,342 --> 00:37:39,909 - Greetings, Mr. Constantine. 799 00:37:39,953 --> 00:37:41,520 - Who's this? 800 00:37:41,563 --> 00:37:45,306 - An old friend you just met. 801 00:37:45,350 --> 00:37:46,742 - Bishop. 802 00:37:46,786 --> 00:37:49,571 - You and I have a lot in common, it seems. 803 00:37:49,615 --> 00:37:52,313 And perhaps, if you'll trust me... 804 00:37:52,357 --> 00:37:54,663 - Yeah, that's not likely, mate. 805 00:37:56,622 --> 00:38:01,888 - Ever notice how people romanticize humility? 806 00:38:01,931 --> 00:38:06,109 Ironic, since it's power that changes the world. 807 00:38:06,153 --> 00:38:11,376 I can help you get yours back if you do me one-- 808 00:38:11,419 --> 00:38:12,855 [crackling, static] 809 00:38:12,899 --> 00:38:16,381 - I told Sara these things were a bad idea. 810 00:38:26,391 --> 00:38:29,872 [clicking] 811 00:38:29,916 --> 00:38:32,788 [dark music] 812 00:38:32,832 --> 00:38:36,836 ♪ 813 00:38:36,879 --> 00:38:41,275 - What, you thought I'd just vanished--poof? 814 00:38:41,319 --> 00:38:44,147 Think I'll stick around, mate. 815 00:38:44,191 --> 00:38:47,629 - Yeah, like hell you will. 816 00:38:47,673 --> 00:38:52,417 You see, you're just my own personal demon. 817 00:38:52,460 --> 00:38:54,593 I should have faced you a long time ago. 818 00:38:54,636 --> 00:38:57,378 - Oh, the gallant hero. 819 00:38:57,422 --> 00:38:58,640 - [laughs] 820 00:38:58,684 --> 00:39:01,034 - Now this Bishop bloke, 821 00:39:01,077 --> 00:39:02,644 what was he on about, hey? 822 00:39:02,688 --> 00:39:06,387 - I don't care. You heard me--I'm done. 823 00:39:06,431 --> 00:39:10,043 Done with magic, and I'm done with you. 824 00:39:10,086 --> 00:39:12,175 - [laughing] 825 00:39:12,219 --> 00:39:14,569 - Is that funny to you, is it? 826 00:39:14,613 --> 00:39:17,355 - Oh...hilarious. 827 00:39:17,398 --> 00:39:18,617 [shriek] 828 00:39:26,059 --> 00:39:27,190 Ohh... 829 00:39:27,234 --> 00:39:29,062 - What the... 830 00:39:29,105 --> 00:39:30,759 Ohh-- 831 00:39:34,110 --> 00:39:36,199 - What, did you think I'd just stand idly by 832 00:39:36,243 --> 00:39:41,422 and watch you throw away all of our power for a woman? 833 00:39:44,033 --> 00:39:47,036 - [coughs, groans] 834 00:39:49,082 --> 00:39:51,824 [labored breathing] 835 00:39:55,305 --> 00:39:57,438 - [echoing] Oh, Johnny boy. 836 00:39:59,222 --> 00:40:01,877 You need the sense knocked into you, don't ya? 837 00:40:01,921 --> 00:40:03,313 - Aah! - Johnny boy. 838 00:40:03,357 --> 00:40:05,446 What a disappointment. 839 00:40:05,490 --> 00:40:07,709 - Aaah-- 840 00:40:12,018 --> 00:40:14,673 - I told you John, 841 00:40:14,716 --> 00:40:17,066 I'm not just some bloody side affect 842 00:40:17,110 --> 00:40:20,374 that you can get rid of by tossing your flask. 843 00:40:20,418 --> 00:40:22,594 No. 844 00:40:26,162 --> 00:40:28,556 I am you. 845 00:40:28,600 --> 00:40:30,471 - How's the proud Papa? 846 00:40:30,515 --> 00:40:33,387 - [sniffs] Is that mushroom and-- 847 00:40:33,431 --> 00:40:35,084 - Oh, okay. - Ginger? 848 00:40:35,128 --> 00:40:37,260 - Yeah, it's Bishop's pregnancy smoothie. 849 00:40:37,304 --> 00:40:39,611 Poured it down Rory's ears, but I like to drink it. 850 00:40:39,654 --> 00:40:44,398 - Oh, that explains why Mick delivered so quickly. 851 00:40:44,442 --> 00:40:48,402 Necrians use ginger to induce labor. 852 00:40:48,446 --> 00:40:50,622 - What? 853 00:40:50,665 --> 00:40:54,060 - Why would Bishop wanna induce Rory's labor? 854 00:40:54,103 --> 00:40:56,366 It's not like he wanted the babies. 855 00:40:56,410 --> 00:40:58,934 - Maybe he wanted something else. 856 00:41:00,022 --> 00:41:02,155 - Not the ear. - He induces Rory's labor 857 00:41:02,198 --> 00:41:03,765 so that he could get access to his comms. 858 00:41:03,809 --> 00:41:05,201 - With the comms he can talk to anyone. 859 00:41:05,245 --> 00:41:06,942 - God, he's been studying us this whole time, 860 00:41:06,986 --> 00:41:08,378 trying to see who's most vulnerable, 861 00:41:08,422 --> 00:41:09,684 who he can crack. - Figuring out 862 00:41:09,728 --> 00:41:11,904 who would help him. 863 00:41:13,601 --> 00:41:16,430 - [grunting, gasping] 864 00:41:16,474 --> 00:41:19,520 [heavy music] 865 00:41:19,564 --> 00:41:26,658 ♪ 866 00:41:33,882 --> 00:41:36,015 [groans] 867 00:41:47,505 --> 00:41:50,246 [chime] - Hello, John. 868 00:41:50,290 --> 00:41:52,510 - Now... 869 00:41:52,553 --> 00:41:56,122 what was it you were saying about getting my powers back? 870 00:41:56,165 --> 00:41:58,864 [dark music] 871 00:42:22,104 --> 00:42:23,453 - Greg, move your head.