1 00:00:02,698 --> 00:00:04,047 - Previously, on "Legends of Tomorrow..." 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,222 - Come with us. The choice is yours. 3 00:00:05,266 --> 00:00:07,224 - What's next for you, love? 4 00:00:07,268 --> 00:00:09,835 - I guess I'll give life above ground a fair shot. 5 00:00:09,879 --> 00:00:12,186 - Aha. 6 00:00:12,229 --> 00:00:13,752 Finally. 7 00:00:13,796 --> 00:00:15,276 - I think this is the end of the line for me. 8 00:00:15,319 --> 00:00:17,582 - Ah, get in here. - Aww. 9 00:00:17,626 --> 00:00:18,844 - Whoo. 10 00:00:18,888 --> 00:00:21,847 [dramatic music] 11 00:00:21,891 --> 00:00:26,852 12 00:00:27,810 --> 00:00:30,682 [bell tolls] 13 00:00:30,726 --> 00:00:33,903 [quirky, suspenseful music] 14 00:00:33,946 --> 00:00:36,688 [distant indistinct chatter] 15 00:00:36,732 --> 00:00:38,603 - Piss off, you bloody guv'nor! 16 00:00:38,647 --> 00:00:41,432 17 00:00:41,476 --> 00:00:42,738 - [sighs] 18 00:00:42,781 --> 00:00:45,828 [whistling tune] 19 00:00:48,135 --> 00:00:49,310 [ends tune] 20 00:00:51,051 --> 00:00:55,838 21 00:00:55,881 --> 00:00:57,579 [exhales] 22 00:01:00,147 --> 00:01:01,713 - [gasps] 23 00:01:07,154 --> 00:01:08,459 - [groans] 24 00:01:08,503 --> 00:01:11,245 Punks, can't handle their liquor. 25 00:01:16,119 --> 00:01:18,469 - Is that the ocean? - No. 26 00:01:18,513 --> 00:01:19,992 And you look like garbage. 27 00:01:20,036 --> 00:01:22,125 - I feel like garbage. 28 00:01:22,169 --> 00:01:23,866 Why don't you, huh? 29 00:01:23,909 --> 00:01:25,476 Where the hell were you last night? 30 00:01:25,520 --> 00:01:27,087 - I dropped Lita off at her mom's. 31 00:01:27,130 --> 00:01:28,436 - Oh. 32 00:01:28,479 --> 00:01:31,265 Well, aren't you just a good dad, huh? 33 00:01:31,308 --> 00:01:32,788 Ow. 34 00:01:32,831 --> 00:01:34,746 Hey. 35 00:01:34,790 --> 00:01:37,140 How come nobody tucked me into bed, huh? 36 00:01:37,184 --> 00:01:39,011 - You're asking me? - Yeah. 37 00:01:39,055 --> 00:01:41,927 Where's Sara? - Don't know. 38 00:01:41,971 --> 00:01:42,928 [stomach gurgling] 39 00:01:42,972 --> 00:01:44,452 - Oh. 40 00:01:44,495 --> 00:01:46,410 What do you-- Gideon, where's Sara? 41 00:01:46,454 --> 00:01:49,021 - Sara Lance is not on board the Waverider. 42 00:01:49,065 --> 00:01:50,849 [tense music] 43 00:01:50,893 --> 00:01:52,068 - Sara's missing? 44 00:01:52,112 --> 00:01:53,461 - [sighs] Everyone's missing. 45 00:01:53,504 --> 00:01:54,636 - [sighs] 46 00:01:54,679 --> 00:01:56,246 Gideon, who is on board? 47 00:01:56,290 --> 00:01:59,293 - Ava Sharpe, Mick Rory, and several punks. 48 00:01:59,336 --> 00:02:01,164 - Uh, where could they be? 49 00:02:01,208 --> 00:02:02,731 - Skyemont. 50 00:02:02,774 --> 00:02:05,342 - Why do you say that? - It's on your hand. 51 00:02:05,386 --> 00:02:07,257 - [gasps] 52 00:02:07,301 --> 00:02:09,651 Mick, you're a genius. 53 00:02:09,694 --> 00:02:11,000 Maybe it's from Sara. Let's go. 54 00:02:11,043 --> 00:02:14,003 [exciting music] 55 00:02:14,046 --> 00:02:15,657 56 00:02:15,700 --> 00:02:17,572 Oh, God. Okay. No, no, no, no, no. 57 00:02:17,615 --> 00:02:20,575 [exciting synth music] 58 00:02:20,618 --> 00:02:27,669 59 00:02:32,064 --> 00:02:35,067 - London, 1977. 60 00:02:35,111 --> 00:02:38,941 The tangled knot of grime, the stodgy monarchy. 61 00:02:38,984 --> 00:02:41,378 This collision of punk rock and aristocracy 62 00:02:41,422 --> 00:02:44,468 slamming into each other like two doomed worlds, this-- 63 00:02:44,512 --> 00:02:46,992 - This is a lot at 7:00 a.m., John. 64 00:02:48,951 --> 00:02:50,648 I'm glad you're in a good mood though. 65 00:02:50,692 --> 00:02:52,041 - Well, why shouldn't I be? 66 00:02:52,084 --> 00:02:54,957 You see, my soul finally belongs to me. 67 00:02:55,000 --> 00:02:56,437 Astra is redeemed, 68 00:02:56,480 --> 00:02:59,222 and-- [grunts] 69 00:02:59,266 --> 00:03:02,225 I get to wake up next to you, you lovely creature. 70 00:03:02,269 --> 00:03:03,313 - Mm. 71 00:03:03,357 --> 00:03:05,620 - How are you feeling? 72 00:03:05,663 --> 00:03:09,058 - I think a no-strings-attached hookup every now and then 73 00:03:09,101 --> 00:03:11,103 is good for the soul. - [chuckles] 74 00:03:11,147 --> 00:03:12,844 - Even if it's with a guy whose only coat 75 00:03:12,888 --> 00:03:14,585 smells like booze and cigarettes. 76 00:03:14,629 --> 00:03:16,065 - [laughs] [door opens] 77 00:03:16,108 --> 00:03:18,502 - Ugh. Oh, hel-lo. 78 00:03:18,546 --> 00:03:20,069 - Oh. Sorry, guys. 79 00:03:20,112 --> 00:03:21,766 You, uh, missed the party. 80 00:03:21,810 --> 00:03:23,115 - Wait, are you two-- 81 00:03:23,159 --> 00:03:24,900 - Yeah. - Uh-oh. 82 00:03:24,943 --> 00:03:27,250 [bright music] 83 00:03:27,294 --> 00:03:29,209 Okay, sorry. I'm not judging, I just-- 84 00:03:29,252 --> 00:03:30,732 it's none of my business. I'm fine. 85 00:03:30,775 --> 00:03:32,777 [gags] 86 00:03:32,821 --> 00:03:34,170 It's an involuntary reaction. 87 00:03:34,214 --> 00:03:35,302 - We should burn the room. 88 00:03:35,345 --> 00:03:36,477 - Hey, at least we know 89 00:03:36,520 --> 00:03:38,043 how to use protection, Pops. 90 00:03:38,087 --> 00:03:39,436 - [exhales shakily] 91 00:03:39,480 --> 00:03:41,003 Do either of you know where Sara is? 92 00:03:41,046 --> 00:03:43,527 - Uh, we seem to have lost track of her. 93 00:03:43,571 --> 00:03:44,789 - [sighs] 94 00:03:44,833 --> 00:03:47,401 - Oh. Someone did hand me this. 95 00:03:47,444 --> 00:03:49,664 Is this anything? 96 00:03:49,707 --> 00:03:51,448 [tense music] 97 00:03:51,492 --> 00:03:53,276 - I call. 98 00:03:53,320 --> 00:03:57,846 99 00:03:57,889 --> 00:04:00,109 - Full house, fellas. 100 00:04:00,152 --> 00:04:01,676 - That's three in a row. 101 00:04:01,719 --> 00:04:04,200 She's a shady card sharp. 102 00:04:04,244 --> 00:04:06,333 - Oh, no. Just lucky. 103 00:04:06,376 --> 00:04:07,682 - [laughs] 104 00:04:07,725 --> 00:04:09,727 105 00:04:09,771 --> 00:04:11,207 What about now? 106 00:04:11,251 --> 00:04:12,382 107 00:04:12,426 --> 00:04:15,733 [heat gun powers up] 108 00:04:15,777 --> 00:04:18,910 - Still lucky and now also richer. 109 00:04:18,954 --> 00:04:20,260 [chuckles] 110 00:04:20,303 --> 00:04:22,218 111 00:04:22,262 --> 00:04:25,874 I just love toying with these poor mortals. 112 00:04:25,917 --> 00:04:28,790 - Oh, yeah, well you are one of these poor mortals now, love. 113 00:04:28,833 --> 00:04:30,226 Try remembering that the next time 114 00:04:30,270 --> 00:04:31,488 you come across one with a gun, yeah? 115 00:04:31,532 --> 00:04:33,273 - Astra, have you seen Sara? 116 00:04:33,316 --> 00:04:35,753 - Uh, not recently. Maybe ask Behrad. 117 00:04:35,797 --> 00:04:37,538 - Yeah, where is my brother? 118 00:04:37,581 --> 00:04:40,236 - I can't believe how much we have in common. 119 00:04:40,280 --> 00:04:42,543 It's like we're riding the same cosmic vibe, you know? 120 00:04:42,586 --> 00:04:44,327 We just click. 121 00:04:44,371 --> 00:04:47,722 It's like we were destined to connect in this moment. 122 00:04:47,765 --> 00:04:49,114 - Hey, wrap it up Behrad. 123 00:04:49,158 --> 00:04:50,725 - We gonna pick this up later. 124 00:04:50,768 --> 00:04:52,292 [in British accent] Cheerio. 125 00:04:52,335 --> 00:04:53,858 - Hey. Have you seen Sara? 126 00:04:53,902 --> 00:04:54,990 - No. - Ugh! 127 00:04:55,033 --> 00:04:56,165 - Maybe she's with Nate. 128 00:04:56,208 --> 00:04:57,601 He was headed back to the club. 129 00:04:57,645 --> 00:04:59,168 - Back? Why? 130 00:04:59,211 --> 00:05:01,344 - We met Starman at the after-after. 131 00:05:01,388 --> 00:05:03,172 Said he had to prep for his show there tonight. 132 00:05:03,215 --> 00:05:05,130 - What the hell's a Starman? 133 00:05:05,174 --> 00:05:07,307 - Major T? 134 00:05:07,350 --> 00:05:09,831 Ziggy Stardust? 135 00:05:09,874 --> 00:05:11,006 - Bowie! 136 00:05:11,049 --> 00:05:13,313 He's talking about David Bowie. 137 00:05:13,356 --> 00:05:15,489 - [strums] 138 00:05:15,532 --> 00:05:17,969 - See, my girlfriend's from another time. 139 00:05:18,013 --> 00:05:19,319 - Oh, like the future. 140 00:05:19,362 --> 00:05:20,842 - No. Well... 141 00:05:20,885 --> 00:05:22,974 technically, yes, but she's from the future 142 00:05:23,018 --> 00:05:25,760 with a different timeline entirely. 143 00:05:25,803 --> 00:05:27,849 Now she lives in a Totem. 144 00:05:27,892 --> 00:05:31,766 And I'm forced to be at peace with it. 145 00:05:31,809 --> 00:05:34,203 - What's her name? 146 00:05:34,246 --> 00:05:36,074 - Zari. 147 00:05:36,118 --> 00:05:39,339 Her name is Zari. 148 00:05:39,382 --> 00:05:42,385 And I'm afraid I'm never gonna see her again. 149 00:05:42,429 --> 00:05:43,778 [soft music] 150 00:05:43,821 --> 00:05:45,127 Hi, Zari. 151 00:05:45,170 --> 00:05:46,520 Hey, guys. This is David Bowie. 152 00:05:46,563 --> 00:05:47,999 - Marvelous. 153 00:05:48,043 --> 00:05:49,044 - Okay, Nate. We're looking for Sara. 154 00:05:49,087 --> 00:05:50,567 Is she here with you? 155 00:05:50,611 --> 00:05:53,396 - Last time I saw her was at the concert. 156 00:05:53,440 --> 00:05:54,397 I figured she was with you. 157 00:05:54,441 --> 00:05:55,659 - [sighs] 158 00:05:55,703 --> 00:05:57,400 - ♪ She had an air of doom 159 00:05:57,444 --> 00:05:59,750 ♪ I ain't tripping on mushrooms ♪ 160 00:05:59,794 --> 00:06:02,492 ♪ The girl disappeared from this place ♪ 161 00:06:02,536 --> 00:06:03,972 - Did he just say "disappeared"? 162 00:06:04,015 --> 00:06:05,669 Sara disappeared. Is he singing about Sara? 163 00:06:05,713 --> 00:06:07,932 - Deh, deh, deh--do not interrupt David's process. 164 00:06:07,976 --> 00:06:10,718 He's trying to cheer me up by singing a song about Zari. 165 00:06:10,761 --> 00:06:13,938 1.0, not you. - Obviously. 166 00:06:13,982 --> 00:06:15,984 [sighs] Still weird. 167 00:06:16,027 --> 00:06:18,378 - ♪ She was a blonde haired punk ♪ 168 00:06:18,421 --> 00:06:20,510 ♪ In a blue light funk 169 00:06:20,554 --> 00:06:23,992 ♪ I'll always remember her face ♪ 170 00:06:24,035 --> 00:06:25,210 - Guys, blonde hair. 171 00:06:25,254 --> 00:06:26,429 Does that not remind you of Sara? 172 00:06:26,473 --> 00:06:28,779 - ♪ Space girl 173 00:06:28,823 --> 00:06:30,433 - Bowie! Cut that crap out! 174 00:06:30,477 --> 00:06:31,478 - Hey, listen, mate. 175 00:06:31,521 --> 00:06:32,566 Is that song you're singing 176 00:06:32,609 --> 00:06:34,394 about Nate's sad love life? 177 00:06:34,437 --> 00:06:35,612 - No, mate. 178 00:06:35,656 --> 00:06:36,918 - Are you singing about Sara Lance? 179 00:06:36,961 --> 00:06:38,310 - Is that her name? 180 00:06:38,354 --> 00:06:39,703 Your friend who got sucked up 181 00:06:39,747 --> 00:06:41,096 into a spaceship? 182 00:06:41,139 --> 00:06:43,664 - W--sucked into a spaceship? 183 00:06:43,707 --> 00:06:44,926 - Isn't it wild? 184 00:06:44,969 --> 00:06:46,797 - So you saw this with your own 185 00:06:46,841 --> 00:06:50,192 beautiful, asymmetrical eyes? 186 00:06:50,235 --> 00:06:53,935 - I was filming that night on my Super 8. 187 00:06:53,978 --> 00:06:55,066 See for yourself. 188 00:06:55,110 --> 00:06:58,505 [dramatic music] 189 00:06:58,548 --> 00:07:00,463 - Okay. Film is developed. 190 00:07:00,507 --> 00:07:02,465 Let's see what Bowie saw. 191 00:07:02,509 --> 00:07:04,119 [punk rock music playing] 192 00:07:04,162 --> 00:07:06,861 - ♪ Welcome to my cul-de-sac, friend ♪ 193 00:07:06,904 --> 00:07:09,994 ♪ That's a street that ends in a circle... ♪ 194 00:07:10,038 --> 00:07:13,433 - You lads are out of this world. 195 00:07:13,476 --> 00:07:16,174 - David freaking Bowie? 196 00:07:16,218 --> 00:07:19,047 You're a Smell fan? - They're something else. 197 00:07:19,090 --> 00:07:21,179 - Hey, wait, wait, wait. I gotta--I gotta let you in 198 00:07:21,223 --> 00:07:23,181 on a little secret, all right, David freaking Bowie? 199 00:07:23,225 --> 00:07:26,315 'Cause tonight--tonight, I am going 200 00:07:26,358 --> 00:07:28,665 to propose to my girlfriend! 201 00:07:28,709 --> 00:07:30,145 [exclaims] 202 00:07:30,188 --> 00:07:31,755 [crowd cheering] 203 00:07:31,799 --> 00:07:34,758 [soft bright music] 204 00:07:34,802 --> 00:07:35,759 205 00:07:35,803 --> 00:07:37,065 [exhales] 206 00:07:37,108 --> 00:07:39,197 Holy-- 207 00:07:39,241 --> 00:07:40,895 [laughs] 208 00:07:42,940 --> 00:07:44,986 Wish me luck. 209 00:07:45,029 --> 00:07:47,989 [dramatic music] 210 00:07:48,032 --> 00:07:50,731 211 00:07:50,774 --> 00:07:52,776 - Whoa. 212 00:07:52,820 --> 00:07:55,213 She's a space girl. 213 00:07:57,564 --> 00:07:58,608 - Ava-- - Okay. 214 00:07:58,652 --> 00:08:01,655 Um, Sara's been abducted so, 215 00:08:01,698 --> 00:08:04,353 uh, Sara's been abducted. 216 00:08:04,396 --> 00:08:06,660 Uh ...ll be right back. 217 00:08:06,703 --> 00:08:10,881 218 00:08:10,925 --> 00:08:12,535 - So she's a mess. 219 00:08:12,579 --> 00:08:14,494 - All right, so let's just give her some space. 220 00:08:14,537 --> 00:08:16,800 In the meantime, what do we know about aliens? 221 00:08:16,844 --> 00:08:18,106 - Literally nothing. 222 00:08:18,149 --> 00:08:19,368 - They're green. 223 00:08:19,411 --> 00:08:20,804 - Listen, you fools. 224 00:08:20,848 --> 00:08:22,197 Sara's missing 225 00:08:22,240 --> 00:08:23,981 because you guys were partying last night. 226 00:08:24,025 --> 00:08:26,941 We have to find her. We're running out of time. 227 00:08:29,073 --> 00:08:30,031 [dramatic music] 228 00:08:30,074 --> 00:08:32,250 - [gasps] 229 00:08:32,294 --> 00:08:36,254 230 00:08:36,298 --> 00:08:39,867 [gas hissing] 231 00:08:39,910 --> 00:08:42,173 [coughing] 232 00:08:42,217 --> 00:08:49,267 233 00:08:52,619 --> 00:08:54,534 [electronic beeping] 234 00:08:56,623 --> 00:08:59,669 [coughing] 235 00:09:05,153 --> 00:09:12,203 236 00:09:35,705 --> 00:09:37,141 - Time to get organized. 237 00:09:37,185 --> 00:09:39,970 - Ava, you're back. - Mm-hmm. 238 00:09:40,014 --> 00:09:41,450 - Oh. Whoa. 239 00:09:41,493 --> 00:09:42,712 - Here you go. 240 00:09:42,756 --> 00:09:43,887 - Girl, are you okay? - What? 241 00:09:43,931 --> 00:09:45,585 I'm fine. Why? 242 00:09:45,628 --> 00:09:46,934 - Well, we just thought that-- 243 00:09:46,977 --> 00:09:48,457 - You know, with Sara being lost, 244 00:09:48,500 --> 00:09:49,980 you may wanna sit this one out. 245 00:09:50,024 --> 00:09:52,548 - Uh, she is not lost. She is pre-found. 246 00:09:52,592 --> 00:09:54,332 There's a solution to every problem including this one. 247 00:09:54,376 --> 00:09:56,291 - Wow, indexed. Thorough. 248 00:09:56,334 --> 00:09:57,858 - You are all the best of the best. 249 00:09:57,901 --> 00:09:59,990 If we handle this logically and rationally, 250 00:10:00,034 --> 00:10:01,513 we will get Sara back, okay? 251 00:10:01,557 --> 00:10:03,733 - Right, well, uh, this a waste of time. 252 00:10:03,777 --> 00:10:05,779 I've got a better idea. - Oh? 253 00:10:05,822 --> 00:10:07,650 - Yeah, ever since I rescued her from Purgatory, 254 00:10:07,694 --> 00:10:10,174 Sara and I have a psychic connection. 255 00:10:10,218 --> 00:10:11,654 It'll allow me to locate her, 256 00:10:11,698 --> 00:10:13,047 and everything I need is at the mansion. 257 00:10:13,090 --> 00:10:14,657 - Damn it, John. That's insubordinate. 258 00:10:14,701 --> 00:10:17,007 But I won't try to stop you. 259 00:10:17,051 --> 00:10:18,661 - You know, he's actually most effective 260 00:10:18,705 --> 00:10:20,097 not left to his own devices. 261 00:10:20,141 --> 00:10:21,751 I can just-- - Thank you, Z. 262 00:10:21,795 --> 00:10:23,710 - We're gonna fix this. - Mm-hmm. 263 00:10:23,753 --> 00:10:26,277 264 00:10:26,321 --> 00:10:28,149 Astra, would you mind keeping them on mission please? 265 00:10:28,192 --> 00:10:31,805 - Uh, I'm not really on the team, so... 266 00:10:31,848 --> 00:10:33,284 - We're accepting outside help. Thank you. 267 00:10:33,328 --> 00:10:34,677 - [sighs] 268 00:10:36,331 --> 00:10:38,855 - Okay. I think I need to just calm down 269 00:10:38,899 --> 00:10:40,683 and do some "research." 270 00:10:40,727 --> 00:10:41,684 - Really? Right now? 271 00:10:41,728 --> 00:10:42,859 Dude, Sara needs us! 272 00:10:42,903 --> 00:10:44,252 - I'm freaking out here, man. 273 00:10:44,295 --> 00:10:46,689 - Aw, come on, B. 274 00:10:46,733 --> 00:10:48,256 Ah, Mick. Perfect timing. 275 00:10:48,299 --> 00:10:49,953 I need you to check on any leads you may have 276 00:10:49,997 --> 00:10:51,128 in the underworld please. 277 00:10:51,172 --> 00:10:52,521 - Not gonna work. 278 00:10:52,564 --> 00:10:54,523 This whole thing's not gonna work. 279 00:10:54,566 --> 00:10:56,481 Nothing works without Sara. 280 00:10:56,525 --> 00:10:58,135 - Okay, so what? Are you just gonna drink? 281 00:10:58,179 --> 00:10:59,615 That's real mature, Rory. 282 00:10:59,659 --> 00:11:01,922 [sighing] Real mature. 283 00:11:01,965 --> 00:11:03,140 - Wow. You really got this team figured out. 284 00:11:03,184 --> 00:11:04,794 - Mm-hmm. - So what do we do? 285 00:11:04,838 --> 00:11:06,535 - Uh, we are gonna call the experts, the D.E.O. 286 00:11:06,578 --> 00:11:09,103 - Good idea. Eesh-- - What? 287 00:11:09,146 --> 00:11:11,322 - Is it gonna get weird between you and Alex Danvers 288 00:11:11,366 --> 00:11:13,237 'cause she and Sara had a fling? 289 00:11:13,281 --> 00:11:16,414 - It's--swing a dead cat. Sara never liked to be alone. 290 00:11:16,458 --> 00:11:19,461 [dramatic music] 291 00:11:19,504 --> 00:11:26,555 292 00:11:40,221 --> 00:11:41,701 [electronic beeping] 293 00:11:41,744 --> 00:11:43,877 [gas hissing] 294 00:11:47,663 --> 00:11:49,012 - Are you okay? 295 00:11:49,056 --> 00:11:52,015 [dramatic music] 296 00:11:52,059 --> 00:11:54,061 Whoa. 297 00:11:54,104 --> 00:11:55,540 Who are you? 298 00:11:55,584 --> 00:11:58,500 - I'm Spartacus, the Undefeatable. 299 00:11:58,543 --> 00:12:00,763 - Oh. Yeah, that "undefeatable" part 300 00:12:00,807 --> 00:12:02,547 didn't quite stick, but... 301 00:12:02,591 --> 00:12:04,593 - [grunts] 302 00:12:04,636 --> 00:12:07,378 - Uh, wait. [horn, drum music] 303 00:12:07,422 --> 00:12:08,989 Hey, get back here! 304 00:12:09,032 --> 00:12:10,642 305 00:12:10,686 --> 00:12:13,733 - [chanting in unknown language] 306 00:12:17,693 --> 00:12:20,348 [breathing heavily] 307 00:12:22,742 --> 00:12:24,004 [exhales sharply] 308 00:12:26,136 --> 00:12:28,878 - Sorry. Did you find Sara? 309 00:12:28,922 --> 00:12:31,141 - No. 310 00:12:31,185 --> 00:12:33,100 Care to wet your whistle? 311 00:12:33,143 --> 00:12:35,580 - I'm confused. What did you learn? 312 00:12:35,624 --> 00:12:37,931 - [sighs] That Sara Lance is 313 00:12:37,974 --> 00:12:39,454 far beyond my reach. 314 00:12:39,497 --> 00:12:41,935 - You told Ava you could reach her. 315 00:12:41,978 --> 00:12:43,806 - Yeah, well, I overpromised. 316 00:12:43,850 --> 00:12:45,677 - You can't just give up on Sara. 317 00:12:45,721 --> 00:12:47,418 There's got to be something you can do. 318 00:12:47,462 --> 00:12:48,811 - Come on. Anything? - Look-- 319 00:12:48,855 --> 00:12:51,640 aliens took her, all right? To space. 320 00:12:51,683 --> 00:12:54,512 This is really not my area of expertise. 321 00:12:54,556 --> 00:12:55,992 Now if it was a ghost, or a demon, 322 00:12:56,036 --> 00:12:57,559 or even a handle of whiskey, 323 00:12:57,602 --> 00:13:00,301 I could help you out with that, but I'm sorry. 324 00:13:00,344 --> 00:13:02,825 All right? I'm an astrologer. 325 00:13:02,869 --> 00:13:05,915 And you need an astronomer. 326 00:13:05,959 --> 00:13:07,482 - What an ass. 327 00:13:07,525 --> 00:13:10,180 - Yeah, he does have that going for him. 328 00:13:10,224 --> 00:13:12,008 - Look, he's right. 329 00:13:12,052 --> 00:13:13,793 This is out of his league. 330 00:13:13,836 --> 00:13:15,707 This is out of all our leagues. 331 00:13:15,751 --> 00:13:18,014 - I disagree. 332 00:13:18,058 --> 00:13:21,148 Astra, let's talk about your "network." 333 00:13:21,191 --> 00:13:23,672 - My network? [scoffs] 334 00:13:23,715 --> 00:13:25,935 I've been on Earth for, like, five minutes. 335 00:13:25,979 --> 00:13:27,807 - Exactly. 336 00:13:27,850 --> 00:13:30,810 [phone ringing] 337 00:13:30,853 --> 00:13:32,637 [distant sirens wailing] 338 00:13:32,681 --> 00:13:34,509 - Gideon, why isn't the D.E.O. answering? 339 00:13:34,552 --> 00:13:36,424 - The Department of Extranormal Operations 340 00:13:36,467 --> 00:13:39,427 was destroyed in the infamous year 2020 by Rama Khan. 341 00:13:39,470 --> 00:13:42,256 - Nate, this is a huge setback. 342 00:13:42,299 --> 00:13:44,519 We needed the D.E.O. Aliens is their jurisdiction. 343 00:13:44,562 --> 00:13:46,129 - Yeah. - [sighs] 344 00:13:46,173 --> 00:13:47,739 - Captain Sharpe, I believe we are dealing 345 00:13:47,783 --> 00:13:49,263 with a temporal anomaly. 346 00:13:49,306 --> 00:13:50,830 According to the original timeline, 347 00:13:50,873 --> 00:13:52,135 there was no alien spacecraft 348 00:13:52,179 --> 00:13:53,963 over London in 1977. 349 00:13:54,007 --> 00:13:56,923 - Meaning this is our jurisdiction. 350 00:13:56,966 --> 00:13:59,099 - Huh? - We're the experts. 351 00:13:59,142 --> 00:14:00,230 - [laughs] No. 352 00:14:00,274 --> 00:14:02,145 We're--we're the experts? 353 00:14:02,189 --> 00:14:03,233 - Damn right we are. 354 00:14:03,277 --> 00:14:04,974 You, me, the Legends. 355 00:14:05,018 --> 00:14:06,367 We're the only people who are capable 356 00:14:06,410 --> 00:14:08,282 of handling time-traveling aliens. 357 00:14:08,325 --> 00:14:10,110 - Nate, if I trusted the team, 358 00:14:10,153 --> 00:14:12,329 I wouldn't have made an entire binder to get rid of them. 359 00:14:12,373 --> 00:14:14,636 Okay? The D.E.O. was plan A. 360 00:14:14,679 --> 00:14:17,160 Well, Ava, you are now in charge of the Legends. 361 00:14:17,204 --> 00:14:19,249 So welcome to plan B. 362 00:14:19,293 --> 00:14:20,555 Now breathe it in. 363 00:14:20,598 --> 00:14:21,556 Breathe with me. - No. 364 00:14:21,599 --> 00:14:22,557 - Come. 365 00:14:22,600 --> 00:14:24,254 [both inhale deeply] 366 00:14:24,298 --> 00:14:25,908 - Plan B smells like pot. 367 00:14:25,952 --> 00:14:27,301 - I got something. 368 00:14:27,344 --> 00:14:28,911 - You are a walking contact high. 369 00:14:28,955 --> 00:14:31,740 - You're welcome. Gideon, put this up. 370 00:14:32,567 --> 00:14:33,916 - That's a cute little kid. 371 00:14:33,960 --> 00:14:35,178 - B, that's a tabloid. 372 00:14:35,222 --> 00:14:36,788 - Yes, tabloids help me not think 373 00:14:36,832 --> 00:14:38,486 about how we live on a technological terror 374 00:14:38,529 --> 00:14:40,662 hurtling through a swirling green nightmare. 375 00:14:40,705 --> 00:14:42,142 - Damn. 376 00:14:42,185 --> 00:14:44,709 - So this girl, Esperanza Cruz, 377 00:14:44,753 --> 00:14:47,582 says that she was abducted by aliens, 378 00:14:47,625 --> 00:14:50,280 and from then on, she could communicate with them. 379 00:14:50,324 --> 00:14:52,326 They implanted something in her head. 380 00:14:52,369 --> 00:14:53,849 - B! 381 00:14:53,893 --> 00:14:55,503 I'm s--this is a tabloid, okay? 382 00:14:55,546 --> 00:14:56,939 From how--what, 20 years ago? 383 00:14:56,983 --> 00:14:58,375 It's probably totally fabricated. 384 00:14:58,419 --> 00:15:00,638 I need real leads. - She's real, man. 385 00:15:00,682 --> 00:15:03,380 Gideon located her. - I mean... 386 00:15:03,424 --> 00:15:05,034 little kid with alien tech in her head. 387 00:15:05,078 --> 00:15:06,209 Not a bad lead. 388 00:15:06,253 --> 00:15:08,385 - Okay, sure. Fine. 389 00:15:08,429 --> 00:15:10,474 You know? Whatever. It's all we've got. 390 00:15:10,518 --> 00:15:12,302 I mean, Rory's probably good and boozed up by now, 391 00:15:12,346 --> 00:15:13,825 so why don't you take Micky 392 00:15:13,869 --> 00:15:15,523 and go investigate this Esperanza-- 393 00:15:15,566 --> 00:15:17,264 what is her last name? - Uh, Cruz. 394 00:15:17,307 --> 00:15:19,179 Are we really sure bringing Mick to talk to a kid 395 00:15:19,222 --> 00:15:21,572 is, like, best practices? - No, n-- 396 00:15:21,616 --> 00:15:23,444 You're gonna go see her present day. 397 00:15:23,487 --> 00:15:25,098 Some of us are still trying not to mess with the timeline. 398 00:15:25,141 --> 00:15:27,404 - Right. The timeline. 399 00:15:27,448 --> 00:15:29,319 Aye-aye. 400 00:15:29,363 --> 00:15:30,973 - You're excused. 401 00:15:31,017 --> 00:15:32,453 Ugh! 402 00:15:32,496 --> 00:15:35,456 [intense drum, vocal music] 403 00:15:35,499 --> 00:15:39,895 404 00:15:39,939 --> 00:15:41,723 - What is it? - I was confined to one 405 00:15:41,766 --> 00:15:43,072 of these glass prisons. 406 00:15:43,116 --> 00:15:44,552 You were as well. 407 00:15:44,595 --> 00:15:46,467 Which means there are also others inside. 408 00:15:46,510 --> 00:15:48,991 - You just figured that out now? 409 00:15:49,035 --> 00:15:50,036 - I did. 410 00:15:50,079 --> 00:15:51,515 I also commanded an army 411 00:15:51,559 --> 00:15:53,430 of 120,000 slaves, gladiators, and peasants 412 00:15:53,474 --> 00:15:54,866 against the Roman republic. 413 00:15:54,910 --> 00:15:56,956 - Yeah, I've heard. - Mm, excellent. 414 00:15:56,999 --> 00:15:58,696 Then we'll liberate our fellow prisoners 415 00:15:58,740 --> 00:16:00,655 and we'll lead a rebellion against our captors. 416 00:16:00,698 --> 00:16:02,483 - Wait, no. We don't know who's in there. 417 00:16:02,526 --> 00:16:04,398 [gas hissing] 418 00:16:04,441 --> 00:16:05,616 [dramatic music] 419 00:16:05,660 --> 00:16:07,227 - Rise, compatriot. 420 00:16:07,270 --> 00:16:10,317 I am your savior. I am Spartacus! 421 00:16:10,360 --> 00:16:12,623 422 00:16:12,667 --> 00:16:14,060 - [warbles] 423 00:16:14,103 --> 00:16:15,670 [growls] 424 00:16:15,713 --> 00:16:18,281 425 00:16:18,325 --> 00:16:20,240 [roars] 426 00:16:20,283 --> 00:16:22,851 - What, pray tell, are you? 427 00:16:22,894 --> 00:16:24,809 A Saxon? - [roars] 428 00:16:24,853 --> 00:16:26,986 - Nope, that's definitely an alien. 429 00:16:27,029 --> 00:16:29,205 - [growls] 430 00:16:29,249 --> 00:16:30,685 [roars] 431 00:16:34,558 --> 00:16:35,646 - [roars] 432 00:16:35,690 --> 00:16:37,692 - [yelps] 433 00:16:37,735 --> 00:16:39,302 [grunts] 434 00:16:39,346 --> 00:16:41,000 - [growling] 435 00:16:41,043 --> 00:16:42,349 [dramatic music] 436 00:16:42,392 --> 00:16:43,959 - [grunts] 437 00:16:44,003 --> 00:16:48,355 438 00:16:48,398 --> 00:16:50,009 Hey, a little help here! 439 00:16:50,052 --> 00:16:51,358 - [roars] 440 00:16:51,401 --> 00:16:52,837 [gas hissing] 441 00:16:52,881 --> 00:16:53,882 - [grunts] 442 00:16:53,925 --> 00:16:55,405 - [roars] 443 00:16:55,449 --> 00:16:58,408 [dramatic synth music] 444 00:16:58,452 --> 00:17:05,502 445 00:17:08,984 --> 00:17:10,420 [electronic tone] 446 00:17:12,074 --> 00:17:13,815 - [exhales] 447 00:17:15,338 --> 00:17:16,818 - The thrill of the battle. 448 00:17:16,861 --> 00:17:18,907 Reminds me of being back in the Colosseum. 449 00:17:18,950 --> 00:17:21,518 - Yeah, you just stand there in the Colosseum too? 450 00:17:21,562 --> 00:17:23,781 - I was letting it tire itself out. 451 00:17:23,825 --> 00:17:25,696 If it had slain you, I would've been well-rested 452 00:17:25,740 --> 00:17:27,133 and easily avenged your death. 453 00:17:29,004 --> 00:17:30,658 [grunts] 454 00:17:30,701 --> 00:17:32,616 - Being an avenger is stupid. 455 00:17:32,660 --> 00:17:35,141 The goal is to prevent death. I am a Preventer. 456 00:17:35,184 --> 00:17:37,795 You wanna join the Preventers, Sparty? 457 00:17:37,839 --> 00:17:39,884 - Yeah--yes? 458 00:17:39,928 --> 00:17:41,364 - Good choice. 459 00:17:41,408 --> 00:17:43,801 Now stop opening pods. 460 00:17:43,845 --> 00:17:46,369 We're gonna go find who's flying the ship, 461 00:17:46,413 --> 00:17:49,198 and we're gonna prevent them from breathing. 462 00:17:49,242 --> 00:17:52,201 [suspenseful country music] 463 00:17:52,245 --> 00:17:54,943 464 00:17:54,986 --> 00:17:56,336 - I'm telling you. 465 00:17:56,379 --> 00:17:58,729 Sara ain't here. It's a waste of our time. 466 00:17:58,773 --> 00:18:00,644 - We're gonna find Sara. 467 00:18:00,688 --> 00:18:03,125 The fact that we found this person is a sign. 468 00:18:03,169 --> 00:18:05,388 And when the universe shows you a sign, 469 00:18:05,432 --> 00:18:06,781 you should believe it. 470 00:18:06,824 --> 00:18:08,174 - Is that right? 471 00:18:08,217 --> 00:18:11,264 The universe exists for one reason. 472 00:18:11,307 --> 00:18:12,830 To kill you. 473 00:18:12,874 --> 00:18:15,833 474 00:18:15,877 --> 00:18:17,183 - [clears throat] 475 00:18:17,226 --> 00:18:18,619 [radio static] 476 00:18:18,662 --> 00:18:20,621 Hello. Miss Cruz? 477 00:18:20,664 --> 00:18:23,102 Ma'am? 478 00:18:23,145 --> 00:18:24,407 Hm. Must not be home. 479 00:18:24,451 --> 00:18:26,017 [heat gun whirs] 480 00:18:27,323 --> 00:18:33,068 481 00:18:33,112 --> 00:18:36,158 - Let's not tell Miss Cruz we broke in. 482 00:18:36,202 --> 00:18:39,161 [dramatic music] 483 00:18:39,205 --> 00:18:40,423 484 00:18:40,467 --> 00:18:43,426 [tense music] 485 00:18:43,470 --> 00:18:46,342 486 00:18:46,386 --> 00:18:50,564 [both speaking alien language] 487 00:19:03,533 --> 00:19:06,928 - When they split up, we'll take them out one by one. 488 00:19:06,971 --> 00:19:08,234 - Nonsense. 489 00:19:08,277 --> 00:19:09,844 We have the element of surprise. 490 00:19:09,887 --> 00:19:11,150 We attack both savages now, 491 00:19:11,193 --> 00:19:12,499 and we slay them in one fell swoop. 492 00:19:12,542 --> 00:19:14,240 - We have no idea what they're capable of. 493 00:19:14,283 --> 00:19:15,632 Look, I was an assassin. 494 00:19:15,676 --> 00:19:18,374 Rule number one: isolate your targets. 495 00:19:18,418 --> 00:19:20,420 - Do not fight from the shadows. 496 00:19:20,463 --> 00:19:23,074 I commanded an undefeated army of 120,000 warriors. 497 00:19:23,118 --> 00:19:25,990 - Well, I assure you they are all dead now. 498 00:19:26,034 --> 00:19:27,383 - Then I must avenge them. 499 00:19:27,427 --> 00:19:28,602 - No, no avenging. No avenging. 500 00:19:28,645 --> 00:19:29,690 It's preventing! 501 00:19:29,733 --> 00:19:31,300 - Prepare to die, savages! 502 00:19:31,344 --> 00:19:33,041 [yelps] 503 00:19:33,084 --> 00:19:35,217 [groans] 504 00:19:35,261 --> 00:19:37,785 - [roars] 505 00:19:37,828 --> 00:19:40,657 506 00:19:40,701 --> 00:19:42,616 [screeches] 507 00:19:42,659 --> 00:19:45,358 - [yelling] 508 00:19:45,401 --> 00:19:48,752 509 00:19:48,796 --> 00:19:51,277 - [belches] 510 00:19:53,192 --> 00:19:56,195 [both speaking alien language] 511 00:19:59,023 --> 00:20:01,765 - [high-pitched chittering] 512 00:20:05,639 --> 00:20:08,163 - I am very, very sorry, David, you're under pressure. 513 00:20:08,207 --> 00:20:10,992 [muttering] Look, maybe I can help you. 514 00:20:11,035 --> 00:20:12,689 [mumbling indistinctly] 515 00:20:12,733 --> 00:20:14,691 [chuckles] - [clears throat] 516 00:20:14,735 --> 00:20:16,258 - [yelps] Ooh, whoa, whoa. 517 00:20:16,302 --> 00:20:18,608 Why would you do that? - Astra has a lead. 518 00:20:18,652 --> 00:20:20,175 - Okay. 519 00:20:20,219 --> 00:20:21,655 All right. She has a lead. 520 00:20:21,698 --> 00:20:23,657 - [clears throat] - Go ahead. 521 00:20:23,700 --> 00:20:26,050 - So I heard about this guy who was once in hell. 522 00:20:26,094 --> 00:20:27,617 Raved about aliens. 523 00:20:27,661 --> 00:20:29,358 His name was Aleister Crowley. 524 00:20:29,402 --> 00:20:31,360 - [chuckles] Aleister bloody Crowley. 525 00:20:31,404 --> 00:20:32,970 Come off it. Crowley's a kook. 526 00:20:33,014 --> 00:20:34,276 - That is the conventional wisdom. 527 00:20:34,320 --> 00:20:36,060 But he had this tome of secrets 528 00:20:36,104 --> 00:20:37,279 called the "Book of the Law." 529 00:20:37,323 --> 00:20:38,454 - In it, Crowley detailed 530 00:20:38,498 --> 00:20:40,239 these alien encounters 531 00:20:40,282 --> 00:20:42,328 and spells that these aliens taught him. 532 00:20:42,371 --> 00:20:44,199 But he disappeared from hell. 533 00:20:44,243 --> 00:20:47,550 Maybe he used these alien spells to escape. 534 00:20:47,594 --> 00:20:49,378 - Yeah. Crowley didn't escape. 535 00:20:49,422 --> 00:20:50,988 All right? 536 00:20:51,032 --> 00:20:54,035 I summoned him, and then I trapped him on Earth. 537 00:20:54,078 --> 00:20:56,690 - You trapped--sorry-- isn't that a felony? 538 00:20:56,733 --> 00:20:58,344 - No. 539 00:20:58,387 --> 00:21:00,694 But like most things I do, it probably should be. 540 00:21:00,737 --> 00:21:03,087 - [clears throat] So, what'd you do with the book, John? 541 00:21:03,131 --> 00:21:04,437 - All right, okay. 542 00:21:04,480 --> 00:21:05,916 Being as we don't have any other ideas, 543 00:21:05,960 --> 00:21:08,963 I kept it safe right over... 544 00:21:11,095 --> 00:21:13,010 Gary! 545 00:21:13,054 --> 00:21:16,536 What'd I tell you about nicking my things, eh? 546 00:21:16,579 --> 00:21:19,060 [ominous music] 547 00:21:19,103 --> 00:21:21,671 - [speaking alien language] 548 00:21:21,715 --> 00:21:24,195 [high-pitched shrieking] 549 00:21:24,239 --> 00:21:26,807 550 00:21:26,850 --> 00:21:30,158 [speaking alien language] 551 00:21:31,420 --> 00:21:32,508 [pipe slices through air] 552 00:21:32,552 --> 00:21:33,640 - [shrieks] 553 00:21:33,683 --> 00:21:35,381 - Why did you kidnap me? 554 00:21:35,424 --> 00:21:37,078 - Gary! 555 00:21:37,121 --> 00:21:38,819 Gary! 556 00:21:40,299 --> 00:21:42,083 Bloody hell Gary would be reading Crowley, 557 00:21:42,126 --> 00:21:45,086 I have no idea. There it is. 558 00:21:45,129 --> 00:21:46,783 - Find it? 559 00:21:46,827 --> 00:21:49,351 [dramatic music] 560 00:21:49,395 --> 00:21:51,222 - What the hell is that? 561 00:21:51,266 --> 00:21:52,615 - Ew. 562 00:21:52,659 --> 00:21:55,270 [squelching] 563 00:21:55,314 --> 00:21:59,274 564 00:21:59,318 --> 00:22:00,667 - [speaking alien language] 565 00:22:00,710 --> 00:22:01,755 - You better help me understand you, 566 00:22:01,798 --> 00:22:03,234 or this is gonna end quick. 567 00:22:03,278 --> 00:22:04,584 - [speaking alien language] 568 00:22:04,627 --> 00:22:06,455 - Hey! Hands where I can see them. 569 00:22:06,499 --> 00:22:08,936 - [speaking alien language] 570 00:22:08,979 --> 00:22:11,939 [tense music] 571 00:22:11,982 --> 00:22:19,033 572 00:22:20,339 --> 00:22:21,731 Gary? 573 00:22:21,775 --> 00:22:24,647 - Please don't be mad. 574 00:22:24,691 --> 00:22:27,215 - If she could talk to aliens, 575 00:22:27,258 --> 00:22:29,609 why would she live in a redneck dump like this? 576 00:22:29,652 --> 00:22:32,002 - Maybe you're right. But isn't it worth making sure? 577 00:22:32,046 --> 00:22:34,570 Besides, Ava really needs a win. 578 00:22:34,614 --> 00:22:36,093 [computer beeps] 579 00:22:36,137 --> 00:22:39,009 - I don't need a win. We all need a win. 580 00:22:39,053 --> 00:22:41,621 This isn't about me. Oh, my God. 581 00:22:42,491 --> 00:22:44,145 Don't give me that look. - What look? 582 00:22:44,188 --> 00:22:45,581 - You know exactly what look. 583 00:22:45,625 --> 00:22:47,278 - "You'll feel better not bottling up 584 00:22:47,322 --> 00:22:48,758 your emotions" look? - I'm not bottling them up. 585 00:22:48,802 --> 00:22:50,194 I just don't wanna talk about them. 586 00:22:50,238 --> 00:22:52,022 - Okay. 587 00:22:52,066 --> 00:22:54,198 I'm just gonna say one thing. - Nate. 588 00:22:54,242 --> 00:22:56,897 - You have not mentioned Sara's proposal once. 589 00:22:56,940 --> 00:22:58,855 - I am setting aside my feelings 590 00:22:58,899 --> 00:23:00,814 to focus on the goal of getting Sara back. 591 00:23:00,857 --> 00:23:02,293 Okay? You should too. 592 00:23:02,337 --> 00:23:04,426 [suspenseful country music] 593 00:23:04,470 --> 00:23:05,862 - I wonder what's in there. 594 00:23:05,906 --> 00:23:07,734 - Let me guess. 595 00:23:07,777 --> 00:23:10,214 More dumb redneck stuff. 596 00:23:10,258 --> 00:23:17,308 597 00:23:22,052 --> 00:23:24,838 Guess she's not such a dumb redneck after all. 598 00:23:24,881 --> 00:23:27,362 [muffled gunshot] 599 00:23:27,406 --> 00:23:28,581 [bodies thud] 600 00:23:28,624 --> 00:23:31,584 [dramatic music] 601 00:23:31,627 --> 00:23:33,412 602 00:23:33,455 --> 00:23:35,152 - Guess not. 603 00:23:38,939 --> 00:23:41,898 [tense music] 604 00:23:41,942 --> 00:23:44,205 - Behrad, Mick, answer me. 605 00:23:44,248 --> 00:23:45,641 Great. Two more abductions. 606 00:23:45,685 --> 00:23:47,034 This is why we don't talk 607 00:23:47,077 --> 00:23:48,601 about emotions during the mission. 608 00:23:48,644 --> 00:23:50,167 - Okay, Gideon's scanning for heat signatures. 609 00:23:50,211 --> 00:23:51,386 It's--it's gonna be okay. 610 00:23:51,430 --> 00:23:52,474 - Okay? - Yeah. 611 00:23:52,518 --> 00:23:53,823 - Three Legends are missing. 612 00:23:53,867 --> 00:23:55,346 Things are pretty far from okay. 613 00:23:55,390 --> 00:23:56,826 - Yeah, well they just got further, love. 614 00:23:56,870 --> 00:23:59,307 We found something in Gary's room. 615 00:23:59,350 --> 00:24:01,701 - A human-sized chrysalis. 616 00:24:01,744 --> 00:24:03,137 - Guys, we don't understand. 617 00:24:03,180 --> 00:24:05,269 - Gary is an alien. 618 00:24:05,313 --> 00:24:07,576 - An alien? Oh, my-- 619 00:24:07,620 --> 00:24:08,795 Okay. I don't buy it. 620 00:24:08,838 --> 00:24:12,320 - Well, we also found these. 621 00:24:12,363 --> 00:24:13,756 - Gary's glasses? 622 00:24:13,800 --> 00:24:17,107 - Oh, allow me to demonstrate. 623 00:24:17,151 --> 00:24:19,501 And brace yourselves. 624 00:24:19,545 --> 00:24:21,372 [whooshes] 625 00:24:23,287 --> 00:24:24,854 - No. 626 00:24:24,898 --> 00:24:26,682 [mysterious music] 627 00:24:26,726 --> 00:24:29,032 - [gasps] 628 00:24:29,076 --> 00:24:30,773 Gary abducted Sara. 629 00:24:30,817 --> 00:24:32,209 - [gasps] 630 00:24:32,253 --> 00:24:34,603 [dramatic music] 631 00:24:34,647 --> 00:24:37,780 - I was sent to Earth to kidnap the quintessential human. 632 00:24:37,824 --> 00:24:38,912 - Spartacus? 633 00:24:38,955 --> 00:24:42,132 - Oh, no, no, no. You! 634 00:24:42,176 --> 00:24:43,917 Spartacus was just my boss's lunch. 635 00:24:43,960 --> 00:24:46,354 But don't worry. I don't eat humans. 636 00:24:46,397 --> 00:24:48,182 Anymore. 637 00:24:48,225 --> 00:24:50,532 - Terrific. 638 00:24:50,576 --> 00:24:52,491 - The point is, I couldn't go through with your abduction 639 00:24:52,534 --> 00:24:54,014 because I fell in love with you, 640 00:24:54,057 --> 00:24:56,495 with Ava, with all humans. 641 00:24:56,538 --> 00:24:57,626 - Yeah, well that's funny because I still feel 642 00:24:57,670 --> 00:24:59,193 very abducted, Gary. 643 00:24:59,236 --> 00:25:01,369 - Well, my boss, Kayla, found us. 644 00:25:01,412 --> 00:25:03,545 But I remained loyal. That's why I saved you. 645 00:25:03,589 --> 00:25:06,069 - You saved me? - Yeah! 646 00:25:06,113 --> 00:25:08,637 I rigged the pod to open with your handprint. 647 00:25:08,681 --> 00:25:10,465 - Okay--Gary, where are we going? 648 00:25:10,509 --> 00:25:13,120 - No clue. Kayla doesn't trust me anymore. 649 00:25:13,163 --> 00:25:14,643 I don't blame her. 650 00:25:14,687 --> 00:25:17,733 - Yeah, well, you and I are also not okay. 651 00:25:17,777 --> 00:25:19,213 Do you have any idea how wrecked 652 00:25:19,256 --> 00:25:21,084 Ava must feel right now? 653 00:25:21,128 --> 00:25:23,478 I mean, yeah, I'm sure she's pretending to keep it together 654 00:25:23,522 --> 00:25:25,480 for everyone else's sake, but inside, 655 00:25:25,524 --> 00:25:28,004 she must be dying. - Stop, stop! 656 00:25:28,048 --> 00:25:30,877 It's torture to even think about what Ava's going through. 657 00:25:32,052 --> 00:25:34,445 Do me in. I deserve it. 658 00:25:34,489 --> 00:25:37,013 I've destroyed the very thing I most stan. 659 00:25:37,057 --> 00:25:39,886 - Knock it off. You're gonna help me get home. 660 00:25:39,929 --> 00:25:42,453 Now tell me everything that you know about this ship. 661 00:25:42,497 --> 00:25:45,500 - [exhales] Well... 662 00:25:45,544 --> 00:25:47,763 when you first met, you butt heads. 663 00:25:47,807 --> 00:25:50,113 But any fool could tell you two were meant for each other. 664 00:25:50,157 --> 00:25:52,812 - This spaceship, Gary. 665 00:25:52,855 --> 00:25:54,988 - Oh. 666 00:25:57,294 --> 00:26:00,036 - [yawns] 667 00:26:00,080 --> 00:26:01,603 [acoustic music] 668 00:26:01,647 --> 00:26:04,606 What the--what the--hey! 669 00:26:04,650 --> 00:26:06,042 [electronic beep] - Ava? 670 00:26:06,086 --> 00:26:08,044 Nate? - Behrad, are you guys okay? 671 00:26:08,088 --> 00:26:10,612 - Yeah, it is very far from chill in here. 672 00:26:10,656 --> 00:26:12,614 - 2100 hours. 673 00:26:12,658 --> 00:26:15,225 Trespassers have regained consciousness. 674 00:26:15,269 --> 00:26:17,401 They were armed with some fancy weapons. 675 00:26:17,445 --> 00:26:18,577 Not sure why. 676 00:26:18,620 --> 00:26:20,535 Only one way to find out. 677 00:26:20,579 --> 00:26:23,407 [tense music] 678 00:26:23,451 --> 00:26:25,801 - I told you the universe was trying to kill us. 679 00:26:25,845 --> 00:26:27,324 - What was that, old timer? 680 00:26:27,368 --> 00:26:29,849 - I wasn't talking to you, Miss Crazy. 681 00:26:29,892 --> 00:26:31,372 682 00:26:31,415 --> 00:26:33,548 - I don't like being called that. 683 00:26:33,592 --> 00:26:34,593 - He didn't mean that, Miss Cruz. 684 00:26:34,636 --> 00:26:35,637 - Spooner. 685 00:26:35,681 --> 00:26:36,899 I go by Spooner now. 686 00:26:36,943 --> 00:26:38,640 - Okay, Spooner, ma'am. 687 00:26:38,684 --> 00:26:41,904 This is all just a misunderstanding. 688 00:26:41,948 --> 00:26:43,819 The alien communicator in your head, 689 00:26:43,863 --> 00:26:45,821 we need you to use it to find our friend. 690 00:26:45,865 --> 00:26:48,868 - So y'all's plan was not only to break onto my property, 691 00:26:48,911 --> 00:26:50,434 but to kidnap me? 692 00:26:50,478 --> 00:26:53,394 - We were gonna ask. In fact, we still are. 693 00:26:53,437 --> 00:26:55,004 - What? - Shh. 694 00:26:55,048 --> 00:26:56,615 Will you come with us? 695 00:26:56,658 --> 00:26:58,486 - Come with you? 696 00:26:58,529 --> 00:27:00,662 Oh, but you ain't going. 697 00:27:00,706 --> 00:27:03,665 [tense music] 698 00:27:03,709 --> 00:27:06,407 699 00:27:06,450 --> 00:27:07,582 - Please hurry. 700 00:27:07,626 --> 00:27:08,801 She's getting real friendly 701 00:27:08,844 --> 00:27:10,106 with her knife. 702 00:27:10,150 --> 00:27:13,240 703 00:27:13,283 --> 00:27:14,415 - Who you talking to? 704 00:27:14,458 --> 00:27:16,504 - Uh, he's a schizophrenic. 705 00:27:16,547 --> 00:27:18,593 He talks to himself. - It's true. 706 00:27:18,637 --> 00:27:20,813 It's a nervous tick actually. 707 00:27:22,031 --> 00:27:24,468 Uh--could--could--hey. 708 00:27:24,512 --> 00:27:26,253 Wait. Hey, hey, hey--hey. 709 00:27:26,296 --> 00:27:27,994 Wait, wait. Hey, hey! 710 00:27:28,037 --> 00:27:29,952 [yelling] No! [electronic interference] 711 00:27:29,996 --> 00:27:31,606 - Behrad? What's happening? 712 00:27:31,650 --> 00:27:34,217 - [whimpers] 713 00:27:34,261 --> 00:27:37,873 - Uh, the universe ripped his comms out. 714 00:27:37,917 --> 00:27:40,615 [muffled electronic transmission] 715 00:27:40,659 --> 00:27:42,661 - Captain Sharpe, I've pinpointed their location. 716 00:27:42,704 --> 00:27:44,097 - Oh, thank God. 717 00:27:44,140 --> 00:27:45,751 I'm not losing any more Legends today. 718 00:27:45,794 --> 00:27:48,884 Gideon, take the ship to that location. 719 00:27:48,928 --> 00:27:50,799 - A ship? 720 00:27:50,843 --> 00:27:53,454 [echoing] - Nate, you're with me. 721 00:27:53,497 --> 00:27:55,369 Wait, hang on. Why is my voice echoing? 722 00:27:55,412 --> 00:27:56,805 - She hacked my comms. 723 00:27:56,849 --> 00:27:58,633 She can hear everything you're saying. 724 00:27:58,677 --> 00:28:01,114 [dramatic music] 725 00:28:01,157 --> 00:28:04,595 [ship approaching] 726 00:28:12,560 --> 00:28:14,257 [weapon whirring] 727 00:28:14,301 --> 00:28:16,477 - That thing against the Waverider? 728 00:28:16,520 --> 00:28:18,479 - [grunts] 729 00:28:18,522 --> 00:28:19,828 - Whoa! 730 00:28:19,872 --> 00:28:21,003 731 00:28:21,047 --> 00:28:22,701 - Touché, Spooner. 732 00:28:22,744 --> 00:28:26,269 [portal whooshing] 733 00:28:26,313 --> 00:28:29,925 - Please stop shooting my ship. 734 00:28:29,969 --> 00:28:32,101 - Don't come any closer. 735 00:28:32,145 --> 00:28:34,321 I ain't gon' let y'all abduct me again. 736 00:28:34,364 --> 00:28:36,627 - Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on. 737 00:28:36,671 --> 00:28:39,369 That's what you think this is? You think we're aliens? 738 00:28:39,413 --> 00:28:41,850 - The hell else could you be? - No, no, no, no, no, no, no. 739 00:28:41,894 --> 00:28:45,071 We're time travelers. - Time travelers? 740 00:28:45,114 --> 00:28:47,247 - Yes! That's our time ship. 741 00:28:47,290 --> 00:28:49,989 Which is also a spaceship, but that's beside the point. 742 00:28:50,032 --> 00:28:52,469 Look, I'm sorry that we trespassed, okay? 743 00:28:52,513 --> 00:28:53,862 It was wrong. 744 00:28:53,906 --> 00:28:55,124 But-- [sighs] 745 00:28:55,168 --> 00:28:56,604 We're desperate. 746 00:28:56,647 --> 00:28:58,693 Listen. 747 00:28:58,737 --> 00:29:02,828 The woman I love was abducted by aliens last night. 748 00:29:02,871 --> 00:29:06,005 And I just found that she's gonna propose to me. 749 00:29:08,572 --> 00:29:10,966 I will do anything 750 00:29:11,010 --> 00:29:14,274 if you can find her. 751 00:29:14,317 --> 00:29:16,537 Will you please help me? 752 00:29:16,580 --> 00:29:17,886 753 00:29:17,930 --> 00:29:19,496 [weapon whirring] 754 00:29:19,540 --> 00:29:21,847 - Exactly what an alien would say. 755 00:29:21,890 --> 00:29:22,891 - Just-- - [yelps] 756 00:29:22,935 --> 00:29:23,936 [body thuds] 757 00:29:23,979 --> 00:29:26,416 - [huffs] 758 00:29:26,460 --> 00:29:28,636 - Now can I burn this place down? 759 00:29:28,679 --> 00:29:29,898 760 00:29:33,467 --> 00:29:34,685 - Can we go over the plan one more time? 761 00:29:34,729 --> 00:29:36,557 Because it still feels slightly suicidal. 762 00:29:36,600 --> 00:29:37,906 - Well, we don't have enough fuel 763 00:29:37,950 --> 00:29:39,299 to turn around and go home, right? 764 00:29:39,342 --> 00:29:40,996 - Uh-huh. - So we commandeer the ship. 765 00:29:41,040 --> 00:29:42,824 - From Kayla, my vicious, violent, 766 00:29:42,868 --> 00:29:44,608 and very vindictive boss. 767 00:29:44,652 --> 00:29:47,046 - Then we open a wormhole back to Earth's temporal zone. 768 00:29:47,089 --> 00:29:48,699 - An unstable rip in spacetime itself. 769 00:29:48,743 --> 00:29:50,179 - And then we fly the ship through it. 770 00:29:50,223 --> 00:29:51,833 - On whatever fumes remain 771 00:29:51,877 --> 00:29:53,139 after we burn everything 772 00:29:53,182 --> 00:29:54,531 opening the wormhole. 773 00:29:54,575 --> 00:29:56,185 - Well then, we better get moving. 774 00:29:56,229 --> 00:29:58,840 First things, you gotta go get rid of your boss. 775 00:29:58,884 --> 00:30:01,843 - Right. Okay. 776 00:30:03,236 --> 00:30:05,847 Here goes nothing. 777 00:30:05,891 --> 00:30:09,285 - Gary, your glasses. 778 00:30:09,329 --> 00:30:10,765 - Whoops. 779 00:30:10,809 --> 00:30:13,463 [whooshes] 780 00:30:13,507 --> 00:30:16,466 [speaking alien language] 781 00:30:16,510 --> 00:30:19,469 [suspenseful synth music] 782 00:30:19,513 --> 00:30:22,951 783 00:30:22,995 --> 00:30:26,041 [both speaking alien language] 784 00:30:46,627 --> 00:30:49,195 - [grunts] 785 00:30:49,238 --> 00:30:52,198 [dramatic music] 786 00:30:52,241 --> 00:30:53,416 [grunts] 787 00:30:53,460 --> 00:30:55,636 788 00:30:55,679 --> 00:30:58,291 All right. Guess we'll do it this way. 789 00:30:58,334 --> 00:31:00,075 - [screeches] 790 00:31:00,119 --> 00:31:03,687 791 00:31:03,731 --> 00:31:06,516 - Okay. Wormhole time. 792 00:31:06,560 --> 00:31:09,476 - [grunting] 793 00:31:12,435 --> 00:31:14,002 - [roars] 794 00:31:24,708 --> 00:31:26,667 - [breathing heavily] 795 00:31:26,710 --> 00:31:28,930 - [roars] 796 00:31:35,371 --> 00:31:36,851 - [gasps] 797 00:31:36,895 --> 00:31:38,766 [quirky, suspenseful music] 798 00:31:38,809 --> 00:31:40,376 - Morning, sunshine. 799 00:31:42,901 --> 00:31:44,206 - Tables may have turned, 800 00:31:44,250 --> 00:31:45,816 but I ain't going down without a fight. 801 00:31:45,860 --> 00:31:47,253 - Whoa. We're not gonna hurt you. 802 00:31:47,296 --> 00:31:48,907 - Look. 803 00:31:52,171 --> 00:31:53,824 - Where the hell am I? 804 00:31:53,868 --> 00:31:56,392 - Like Ava said before, we're time travelers. 805 00:31:56,436 --> 00:31:58,742 This is our time ship. - Admit it. 806 00:31:58,786 --> 00:32:00,831 You're only being nice so I'll help you find your friend. 807 00:32:00,875 --> 00:32:03,225 - 100%. Yes. 808 00:32:03,269 --> 00:32:06,663 - Even if I wanted to help y'all, I can't. 809 00:32:06,707 --> 00:32:08,622 - Why not? 810 00:32:08,665 --> 00:32:10,754 - This thing in my head is like an antenna. 811 00:32:10,798 --> 00:32:12,539 If I send a signal to your friend, 812 00:32:12,582 --> 00:32:14,019 the aliens who put it there could find me. 813 00:32:14,062 --> 00:32:15,977 - Look, we have the technology 814 00:32:16,021 --> 00:32:17,370 to remove whatever's in your head 815 00:32:17,413 --> 00:32:21,113 if--if you help us find Sara. 816 00:32:21,156 --> 00:32:23,245 - How is my signal gonna locate her? 817 00:32:23,289 --> 00:32:24,986 - It doesn't have to. 818 00:32:25,030 --> 00:32:26,988 Our friend will direct it to the aliens that she's with. 819 00:32:27,032 --> 00:32:28,772 - [laughs] Oh! If you think we're weird, 820 00:32:28,816 --> 00:32:30,296 wait till you meet John. 821 00:32:30,339 --> 00:32:32,080 822 00:32:32,124 --> 00:32:35,779 - So I send out my signal and connect to this alien guy. 823 00:32:35,823 --> 00:32:37,433 - His name is Gary. 824 00:32:37,477 --> 00:32:40,262 - He's an alien named Gary? - Gary Green. 825 00:32:40,306 --> 00:32:42,395 - Ah, Green. Yeah, now it makes sense. 826 00:32:42,438 --> 00:32:44,788 - Once you make the connection, I'll step into that Sigil 827 00:32:44,832 --> 00:32:46,138 then Astral Project myself 828 00:32:46,181 --> 00:32:48,444 to Gary's location. 829 00:32:48,488 --> 00:32:50,403 And then I'll look for Sara. - Right. 830 00:32:50,446 --> 00:32:51,882 And how do I connect 831 00:32:51,926 --> 00:32:53,449 to this Gary alien who I've never met? 832 00:32:53,493 --> 00:32:55,974 - You'll drink a potion of sorts. 833 00:32:56,017 --> 00:32:58,367 - One delish smoothie coming at you. 834 00:32:58,411 --> 00:32:59,934 [whispers] Good luck. - Crowley's spell requires you 835 00:32:59,978 --> 00:33:01,283 to ingest something of Gary's. 836 00:33:01,327 --> 00:33:03,372 The chrysalis is all we've got. 837 00:33:03,416 --> 00:33:05,505 - Seriously? - No, she's not gonna-- 838 00:33:05,548 --> 00:33:06,985 - The sooner this is over, 839 00:33:07,028 --> 00:33:08,638 the sooner this thing's out of my head. 840 00:33:08,682 --> 00:33:09,988 But I hope it works. 841 00:33:10,031 --> 00:33:11,772 Salud. 842 00:33:11,815 --> 00:33:13,165 - Oh, God. 843 00:33:13,208 --> 00:33:14,514 - Oh. - Oh. 844 00:33:14,557 --> 00:33:16,907 - She did it. 845 00:33:16,951 --> 00:33:18,997 - Eh. Kinda tangy. 846 00:33:20,824 --> 00:33:23,740 All right, um, ready? 847 00:33:23,784 --> 00:33:25,525 [ominous music] 848 00:33:25,568 --> 00:33:28,049 Yeah, after my abduction, I started wearing tinfoil hats. 849 00:33:28,093 --> 00:33:29,746 It blocked any alien signals I could pick up. 850 00:33:29,790 --> 00:33:31,487 - Huh. Nifty. Right. 851 00:33:31,531 --> 00:33:33,098 [clears throat] On with the show. 852 00:33:33,141 --> 00:33:37,450 [chanting in Arabic] 853 00:33:37,493 --> 00:33:40,453 [dramatic music] 854 00:33:40,496 --> 00:33:46,285 855 00:33:46,328 --> 00:33:50,028 [Sigil whooshing] 856 00:33:53,814 --> 00:33:56,077 - I can feel him. 857 00:33:56,121 --> 00:33:57,600 858 00:33:57,644 --> 00:33:59,559 I found the alien. 859 00:33:59,602 --> 00:34:01,256 A lot dweebier than I thought. 860 00:34:01,300 --> 00:34:04,085 - Bloody Crowley was right. - I can sense him. 861 00:34:04,129 --> 00:34:07,001 He's worried and wants to come down to Earth. 862 00:34:07,045 --> 00:34:08,829 It looks like he's trying to help Sara. 863 00:34:08,872 --> 00:34:10,918 - Oh, I just need to step into the Sigil 864 00:34:10,961 --> 00:34:12,093 and find her. 865 00:34:12,137 --> 00:34:13,399 [yelps] 866 00:34:13,442 --> 00:34:14,922 - John, are you okay? - [groans] 867 00:34:14,965 --> 00:34:17,055 Spooner's connection is unstable. 868 00:34:17,098 --> 00:34:18,708 I'm giving it everything just to maintain it. 869 00:34:18,752 --> 00:34:20,101 - I'll do it. - No, whoa, whoa. 870 00:34:20,145 --> 00:34:21,276 Are you crazy? You'll kill yourself. 871 00:34:21,320 --> 00:34:22,712 Look what's happening to John. 872 00:34:22,756 --> 00:34:24,236 - It's plan B, Nate. Embrace it. 873 00:34:24,279 --> 00:34:25,367 [dramatic music] 874 00:34:25,411 --> 00:34:28,109 [Sigil whooshing] 875 00:34:28,153 --> 00:34:31,504 876 00:34:31,547 --> 00:34:35,247 - [shallow breathing] 877 00:34:35,290 --> 00:34:36,987 - Sara? 878 00:34:37,031 --> 00:34:39,990 [light piano music] 879 00:34:40,034 --> 00:34:44,082 880 00:34:44,125 --> 00:34:46,258 - Ava. 881 00:34:46,301 --> 00:34:48,390 Wait, how... 882 00:34:48,434 --> 00:34:50,088 How are you... 883 00:34:50,131 --> 00:34:51,654 Are you here? 884 00:34:51,698 --> 00:34:52,916 - Hey, hey, hey. Stay with me. 885 00:34:52,960 --> 00:34:55,832 Look at me. 886 00:34:55,876 --> 00:34:58,835 Yes. 887 00:34:58,879 --> 00:35:00,750 - Yes, what? 888 00:35:00,794 --> 00:35:04,711 - When you get home, I'll marry you. 889 00:35:04,754 --> 00:35:08,106 So you better get home, okay? 890 00:35:08,149 --> 00:35:11,718 891 00:35:11,761 --> 00:35:14,982 I love you. 892 00:35:15,025 --> 00:35:16,592 [dramatic music] 893 00:35:16,636 --> 00:35:18,116 - [sighs] 894 00:35:18,159 --> 00:35:19,160 - He's killing himself. 895 00:35:19,204 --> 00:35:21,467 We have to stop him. 896 00:35:24,948 --> 00:35:25,993 - [grunts] 897 00:35:31,041 --> 00:35:33,087 - John. Look at me. 898 00:35:33,131 --> 00:35:38,875 899 00:35:38,919 --> 00:35:40,181 - [exhales] 900 00:36:16,304 --> 00:36:19,220 - [groans] 901 00:36:20,569 --> 00:36:22,484 [Kayla warbles] 902 00:36:22,528 --> 00:36:24,051 [roars] 903 00:36:24,094 --> 00:36:26,488 904 00:36:26,532 --> 00:36:28,098 - Round two. 905 00:36:28,142 --> 00:36:34,192 906 00:36:36,716 --> 00:36:39,414 - Wormhole's open, Sara! 907 00:36:42,461 --> 00:36:43,940 - [screeches] 908 00:36:43,984 --> 00:36:50,947 909 00:36:50,991 --> 00:36:52,514 - [grunts] 910 00:36:52,558 --> 00:36:55,038 - [roars] 911 00:36:55,082 --> 00:36:57,737 [electronic beeping] 912 00:36:57,780 --> 00:36:59,347 913 00:36:59,391 --> 00:37:01,349 - Whoa! [grunts] 914 00:37:01,393 --> 00:37:02,829 - No, no! 915 00:37:04,874 --> 00:37:07,616 - [grunts] 916 00:37:07,660 --> 00:37:09,488 [dramatic music] 917 00:37:09,531 --> 00:37:11,577 - [grunts] 918 00:37:11,620 --> 00:37:17,060 919 00:37:17,104 --> 00:37:18,584 - [exclaims] 920 00:37:18,627 --> 00:37:20,673 - [grunts] 921 00:37:20,716 --> 00:37:23,241 922 00:37:23,284 --> 00:37:27,027 - [roars] 923 00:37:29,334 --> 00:37:31,945 [door whirring] 924 00:37:31,988 --> 00:37:35,035 - [breathing heavily] 925 00:37:42,695 --> 00:37:44,784 - [sighs] 926 00:37:44,827 --> 00:37:47,308 [peaceful music] 927 00:37:47,352 --> 00:37:48,657 [laughs] 928 00:37:48,701 --> 00:37:51,269 Once again, I wake to Zari Tarazi. 929 00:37:51,312 --> 00:37:52,748 - Oh, you're up? 930 00:37:52,792 --> 00:37:55,185 - I almost died. 931 00:37:55,229 --> 00:37:56,578 But you saved me. 932 00:37:56,622 --> 00:37:58,145 - Yeah, well I couldn't let you die 933 00:37:58,188 --> 00:38:01,191 right after getting your soul back, so... 934 00:38:01,235 --> 00:38:03,716 - [groans softly] 935 00:38:03,759 --> 00:38:05,457 - Gidget said you might be dehydrated, 936 00:38:05,500 --> 00:38:07,372 so I made you a green smoothie to help you recover. 937 00:38:07,415 --> 00:38:09,112 Sans alien cocoon. 938 00:38:09,156 --> 00:38:10,940 - Oh, cheers. 939 00:38:10,984 --> 00:38:12,855 Mmm. 940 00:38:12,899 --> 00:38:14,161 Yep. 941 00:38:14,204 --> 00:38:16,816 It's very tasty. 942 00:38:16,859 --> 00:38:20,428 - Hey, uh, let me know when you have your strength back. 943 00:38:20,472 --> 00:38:22,169 [coy music] 944 00:38:22,212 --> 00:38:23,953 - [sighs] 945 00:38:25,303 --> 00:38:27,479 [chuckles] 946 00:38:30,133 --> 00:38:31,744 It's a fling. 947 00:38:31,787 --> 00:38:33,485 - Uh-huh. 948 00:38:33,528 --> 00:38:37,358 You know I can tell when someone's bluffing, right? 949 00:38:37,402 --> 00:38:39,186 It looks like Crowley wasn't. 950 00:38:39,229 --> 00:38:41,449 - Yeah, well, even if alien magic is real, 951 00:38:41,493 --> 00:38:43,146 Crowley is a slippery fish. 952 00:38:43,190 --> 00:38:44,539 He's not to be trusted. 953 00:38:44,583 --> 00:38:47,716 - Hm. Whatever you say, roomie. 954 00:38:47,760 --> 00:38:50,763 - Hey, that was a short residence on the Waverider, eh? 955 00:38:50,806 --> 00:38:54,375 - Yeah, I can't keep getting roped into Legends missions. 956 00:38:54,419 --> 00:38:55,811 Let's just say I'm not as enamored 957 00:38:55,855 --> 00:38:58,205 of the timeline as everyone else. 958 00:38:58,248 --> 00:38:59,989 It's like you said, 959 00:39:00,033 --> 00:39:02,470 I'm mortal now. 960 00:39:02,514 --> 00:39:06,735 I wanna see what it's like to be...normal. 961 00:39:06,779 --> 00:39:09,390 Maybe I can love this world like the rest of you do. 962 00:39:09,434 --> 00:39:12,219 - You've come a long way, you little Hellspawn. 963 00:39:12,262 --> 00:39:14,090 [chuckles] 964 00:39:14,134 --> 00:39:16,832 - And come on, John. 965 00:39:16,876 --> 00:39:18,530 Just a fling? 966 00:39:18,573 --> 00:39:21,968 She's got you on a juice cleanse. 967 00:39:22,011 --> 00:39:29,062 968 00:39:31,586 --> 00:39:33,022 - Sure you won't stick around? 969 00:39:33,066 --> 00:39:34,981 You've got a pretty chill vibe 970 00:39:35,024 --> 00:39:37,244 beneath your gun-toting outcast vibe. 971 00:39:37,287 --> 00:39:39,289 - Look, we contacted your friend, 972 00:39:39,333 --> 00:39:41,335 and I'm sorry she's not back yet. 973 00:39:41,379 --> 00:39:42,728 But I want this thing removed 974 00:39:42,771 --> 00:39:44,338 so I can finally live a normal life. 975 00:39:44,382 --> 00:39:45,818 - I get that. 976 00:39:45,861 --> 00:39:48,342 You wanna keep it zen in the brain stem. 977 00:39:48,386 --> 00:39:51,737 Dr. Gideon will fix you up. 978 00:39:54,740 --> 00:39:56,437 What do you see, Gideon? 979 00:39:56,481 --> 00:39:59,005 [electronic whirring] 980 00:39:59,048 --> 00:40:00,833 - Nothing out of the ordinary. 981 00:40:00,876 --> 00:40:02,704 - Really? Can you look closer? 982 00:40:02,748 --> 00:40:04,663 - If I removed and thoroughly dissected her brain, 983 00:40:04,706 --> 00:40:06,621 we might something the scan did not detect. 984 00:40:06,665 --> 00:40:08,406 May I proceed? 985 00:40:08,449 --> 00:40:09,755 - What's going on out there? 986 00:40:09,798 --> 00:40:11,539 - No. Don't kill her, Gideon. 987 00:40:11,583 --> 00:40:13,193 - Yeah, I can hear it. 988 00:40:13,236 --> 00:40:14,499 - I wasn't gonna let her-- 989 00:40:14,542 --> 00:40:16,718 - You can't hear it, can you? 990 00:40:16,762 --> 00:40:20,200 [distant alien warbling] 991 00:40:20,243 --> 00:40:22,289 They're all around us. 992 00:40:22,332 --> 00:40:26,467 [portal whirring sporadically] 993 00:40:26,511 --> 00:40:28,338 - I've never seen anything like this 994 00:40:28,382 --> 00:40:29,601 in a temporal zone. 995 00:40:29,644 --> 00:40:31,864 - Aliens. Lots of 'em. 996 00:40:31,907 --> 00:40:33,953 - They're falling into the timeline. 997 00:40:33,996 --> 00:40:36,956 [alien screeches] 998 00:40:36,999 --> 00:40:38,958 999 00:40:39,001 --> 00:40:41,569 - [roars] 1000 00:40:42,744 --> 00:40:44,790 - [sighs] 1001 00:40:44,833 --> 00:40:46,313 - Why are you smiling? 1002 00:40:46,356 --> 00:40:47,749 We gotta clean this mess up. 1003 00:40:47,793 --> 00:40:49,316 - I know. 1004 00:40:49,359 --> 00:40:50,796 It's just that the only person 1005 00:40:50,839 --> 00:40:53,494 who could create this much mayhem is Sara 1006 00:40:53,538 --> 00:40:55,322 which means she's alive. 1007 00:40:55,365 --> 00:40:58,020 - Well, if the universe shows you a sign, 1008 00:40:58,064 --> 00:41:00,196 you should believe it. 1009 00:41:00,240 --> 00:41:02,460 - Mm! 1010 00:41:02,503 --> 00:41:06,072 [exciting music] 1011 00:41:06,115 --> 00:41:07,856 - Engaged? 1012 00:41:07,900 --> 00:41:10,468 I'm so happy I could cry. - Gary, if we don't get 1013 00:41:10,511 --> 00:41:12,252 through that wormhole, we are stuck here. 1014 00:41:12,295 --> 00:41:14,994 - I'm going as fast as I can. [straining] I'm sorry. 1015 00:41:15,037 --> 00:41:17,257 I'm not as good a pilot as my fiancé. 1016 00:41:17,300 --> 00:41:20,390 - Wait, you and that other alien are engaged? 1017 00:41:20,434 --> 00:41:23,263 - Her name's Kayla, but yeah. I assume the wedding's off now. 1018 00:41:23,306 --> 00:41:25,134 Did I not mention that? - We can talk about this later. 1019 00:41:25,178 --> 00:41:26,658 Right now, just get us through that wormhole. 1020 00:41:26,701 --> 00:41:28,355 - Yeah. [groans] 1021 00:41:28,398 --> 00:41:30,531 [dramatic music] 1022 00:41:30,575 --> 00:41:32,185 - We're gonna make it. 1023 00:41:32,228 --> 00:41:34,230 - We're not gonna make it. - We're gonna make it. 1024 00:41:34,274 --> 00:41:35,231 1025 00:41:35,275 --> 00:41:36,537 [yelps] 1026 00:41:36,581 --> 00:41:38,191 We didn't make it. 1027 00:41:38,234 --> 00:41:41,716 - [screaming] 1028 00:41:41,760 --> 00:41:44,110 1029 00:41:52,684 --> 00:41:54,903 - ♪ Space girl 1030 00:41:54,947 --> 00:41:56,949 ♪ Floating away 1031 00:41:56,992 --> 00:41:59,081 ♪ Space girl 1032 00:41:59,125 --> 00:42:01,954 ♪ Gravity betrayed her 1033 00:42:01,997 --> 00:42:04,217 ♪ Space girl 1034 00:42:04,260 --> 00:42:06,698 ♪ A punk rock treasure 1035 00:42:06,741 --> 00:42:08,569 ♪ Space girl 1036 00:42:08,613 --> 00:42:12,486 ♪ Goodbye forever 1037 00:42:12,530 --> 00:42:14,053 - Greg, move your head!