1
00:00:04,091 --> 00:00:06,310
خیلی خب افسانه ها
بیایید شروع کنیم
2
00:00:06,354 --> 00:00:08,617
نمیتونیم بزاریم این نامیرا بودن
هدر بره
3
00:00:08,660 --> 00:00:11,185
برای راحتی تون
یک شمارش معکوس گذاشتم
4
00:00:11,228 --> 00:00:13,970
الان 23 ساعت و 45 دقیقه برای نجات برادرم مونده
5
00:00:14,014 --> 00:00:15,276
خواهش می کنم
6
00:00:15,319 --> 00:00:16,973
خیلی خب
شنیدین خانم چی گفت
7
00:00:17,017 --> 00:00:18,279
وقت کمه
8
00:00:18,322 --> 00:00:20,063
....بله. برگردیم به سفینه و تا دیر نشده
9
00:00:20,107 --> 00:00:21,108
از ریسمان استفاده کنیم...
10
00:00:21,151 --> 00:00:23,023
کسی گری رو ندیده؟
11
00:00:23,066 --> 00:00:25,416
چون یکی از شما
سنگ سایه ام رو دزدیده
12
00:00:25,460 --> 00:00:28,028
...پس اگه یه صدای ناجور شنیدین
13
00:00:28,071 --> 00:00:30,160
...که یکی مثل بچه جیغ می زنه...
14
00:00:30,204 --> 00:00:31,292
اون مجرم شماست...
15
00:00:31,335 --> 00:00:32,641
بله. گری برگشته به سفینه
16
00:00:32,684 --> 00:00:34,251
خرگوشش سندرم روده تحریکپذیر داره
17
00:00:34,295 --> 00:00:38,081
بله. مشکل گاز جدی
18
00:00:41,737 --> 00:00:45,349
چه نسیم قطبی می وزه
19
00:00:45,393 --> 00:00:47,090
چرا ما تو انگلیسیم؟
20
00:00:47,134 --> 00:00:49,223
پورتال کجاست؟
21
00:00:49,266 --> 00:00:53,096
کسی استرا رو ندیده؟
22
00:01:07,241 --> 00:01:10,157
شکمت چطوره خرگوشکم؟
23
00:01:12,811 --> 00:01:14,378
گیدیون
یه لطفی بهم می کنی؟
24
00:01:14,422 --> 00:01:17,294
میشه برای گری جونیور 2
یکم بیشتر سبزی درست کنی؟
25
00:01:20,558 --> 00:01:22,604
گیدیون؟ هستی؟
26
00:01:26,216 --> 00:01:27,174
گری
سفینه در خطره
27
00:01:27,217 --> 00:01:29,132
....دارن منو خاموش
28
00:01:34,268 --> 00:01:39,142
اگه گیدیون خاموشه
پس کی سفینه رو می رونه؟
29
00:01:39,186 --> 00:01:40,622
بیخیال
دست بردار نیستین؟
30
00:01:40,665 --> 00:01:43,103
چرا استرا باید موج سوار رو بدزده؟
31
00:01:43,146 --> 00:01:44,147
میدونم الان دوستش هستیم
32
00:01:44,191 --> 00:01:45,931
ولی شاید میخواسته از ریسمان استفاده کنه
33
00:01:45,975 --> 00:01:47,324
نکنه خواهرام رفته باشن پیشش؟
34
00:01:47,368 --> 00:01:49,196
اگه قبل از ما
...کنترل ریسمان رو بگیرن
35
00:01:49,239 --> 00:01:50,936
دیگه نمیتونیم برادرمو برگردونیم...
36
00:01:50,980 --> 00:01:53,069
خیلی خب
همه خونسرد باشن
37
00:01:53,113 --> 00:01:56,159
گیدیون. چه خبره؟
38
00:01:56,203 --> 00:01:58,205
گیدیون؟
39
00:01:58,248 --> 00:01:59,597
خیلی خب
گیدیونی در کار نیست
40
00:01:59,641 --> 00:02:02,600
آره. مشکلی نیست
درستش می کنیم
41
00:02:06,082 --> 00:02:08,345
چی شد؟
یک بینش دیگه داشتی؟
42
00:02:08,389 --> 00:02:12,349
نه
چیزی نیست
43
00:02:12,393 --> 00:02:14,351
یعنی چیزی ندادی
یا یه چیز دیگه اس؟
44
00:02:14,395 --> 00:02:18,007
یک لحظه یه چیزی رد شد
و دیگه هیچی
45
00:02:18,050 --> 00:02:19,226
فکر کنم بخاطر جامه
46
00:02:19,269 --> 00:02:21,967
حتما قدرت هام رو به هم ریخته
47
00:02:22,011 --> 00:02:24,187
یعنی چی؟
یعنی الان فقط کوری؟
48
00:02:24,231 --> 00:02:26,146
این کمکی نمی کنه-
خیلی بی احساسی-
49
00:02:26,189 --> 00:02:27,408
صبر کن
50
00:02:27,451 --> 00:02:30,193
فکر کنم یه نقشه عالی دارم
51
00:02:30,237 --> 00:02:33,022
ریپ در تمام جهان برای اداره زمان
خانه های امن ساخته بود
52
00:02:33,065 --> 00:02:34,980
بعضیاشون هنوز هستن
53
00:02:35,024 --> 00:02:37,592
مثل اونی که تو لندنه . درسته؟
54
00:02:37,635 --> 00:02:39,202
میریم اونجا
پیک زمانی رو برمی داریم
55
00:02:39,246 --> 00:02:40,725
با اون میریم به موج سوار
56
00:02:40,769 --> 00:02:42,205
بله-
بله-
57
00:02:42,249 --> 00:02:43,902
بله عزیز
این نقشه عالیه
58
00:02:43,946 --> 00:02:45,208
و میدونی چیه؟
59
00:02:45,252 --> 00:02:46,644
ما اینکارو می کنیم
ما میریم لندن
60
00:02:46,688 --> 00:02:49,995
چون ما ابرقهرمان های نامیرا هستیم
61
00:02:50,039 --> 00:02:52,041
به جز من-
به جز زاری-
62
00:02:52,084 --> 00:02:56,393
و هیچی سر راهمون
سد نمیشه
63
00:02:58,221 --> 00:03:00,223
ما نامیرا هستیم
و ابرقهرمانیم
64
00:03:00,267 --> 00:03:02,312
و باید منتظر اتوبوس بمونیم
65
00:03:03,661 --> 00:03:04,880
خب
...حداقل کنستانتین
66
00:03:04,923 --> 00:03:06,360
این لباس های گرم رو برامون گرفت...
67
00:03:06,403 --> 00:03:07,665
آماده هرچیزی هستیم
نه؟
68
00:03:07,709 --> 00:03:09,276
بله. مثل یک شکار دلپذیر
69
00:03:09,319 --> 00:03:12,192
ولی در دفاع از خودمون بگم که خیلی خوش تیپیم
70
00:03:12,235 --> 00:03:13,323
خیلی خب
اینو بگید
71
00:03:13,367 --> 00:03:15,456
چطور اینجا زندگی می کنی
و ماشین نداری؟
72
00:03:15,499 --> 00:03:17,458
لازم نداشتم عشقم
همیشه ماشین گیرم میومد
73
00:03:17,501 --> 00:03:20,243
خب
از اینجا تا لندن چقدر راهه؟
74
00:03:20,287 --> 00:03:24,247
خب. طبق تلفن من میگه 275.8
75
00:03:24,291 --> 00:03:25,466
مایل یا کیلومتر؟
76
00:03:25,509 --> 00:03:26,554
فرقی نداره
دوره
77
00:03:26,597 --> 00:03:28,425
آخه اتوبوس کی میاد اینجا؟
78
00:03:28,469 --> 00:03:29,774
...طبق برنامه زمانی
79
00:03:29,818 --> 00:03:33,169
تا یک دقیقه یا سه ساعت دیگه میرسه
80
00:03:33,213 --> 00:03:34,823
صبر کن
بچه ها؟ تعطیلاته؟
81
00:03:34,866 --> 00:03:35,867
تعطیلاته؟
82
00:03:35,911 --> 00:03:37,434
بالاخره
83
00:03:37,478 --> 00:03:38,435
بله-
بریم-
84
00:03:38,479 --> 00:03:39,436
خیلی خب
85
00:03:50,491 --> 00:03:52,623
صبر کنید
کی کرایه رو میده؟
86
00:03:52,667 --> 00:03:54,756
کسی پول داره؟-
نه-
87
00:03:54,799 --> 00:03:57,889
آقا. میدونم مسخره به نظر میاد
88
00:03:57,933 --> 00:03:59,282
...ولی سرنوشت جهان
89
00:03:59,326 --> 00:04:00,544
به سوار شدن ما به اتوبوس ...
بستگی داره
90
00:04:00,588 --> 00:04:02,807
برام مهم نیست چی به چی بستگی داره
91
00:04:02,851 --> 00:04:07,116
وقتی من راننده این اتوبوسم
همه باید کرایه بدن
92
00:04:07,159 --> 00:04:08,378
! به روش خودت
93
00:04:11,338 --> 00:04:12,295
خب. بیایید
94
00:04:15,167 --> 00:04:16,386
من خیلی متاسفم ، آقا
95
00:04:16,430 --> 00:04:18,301
باور کنید ما آدمای خوبی هستیم
96
00:04:24,612 --> 00:04:25,613
! دهنتونو
97
00:04:26,000 --> 00:04:31,000
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
98
00:04:31,000 --> 00:04:36,000
قسمت 13 از فصل 5 سریال افسانه های فردای دیسی
من افسانه (ها) هستم
99
00:04:36,000 --> 00:04:41,000
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
100
00:04:41,411 --> 00:04:44,632
ممنونم که این سفینه خوشگلو تحویل دادی
101
00:04:44,675 --> 00:04:46,155
و آتروپوس
....ممنونم که
102
00:04:46,198 --> 00:04:48,853
اون کامپیوتر اعصاب خوردکن رو...
خاموش کردی
103
00:04:48,897 --> 00:04:50,246
فکر می کرد خیلی با نمکه
104
00:04:50,290 --> 00:04:51,987
لازم نیست از من تشکر کنید
105
00:04:52,030 --> 00:04:53,554
چاره ای نداشتم
106
00:04:53,597 --> 00:04:55,556
بالاخره از دین من ، به نفع خودت استفاده کردی
107
00:04:55,599 --> 00:04:57,340
هرچیز بهایی داره ، استرا
108
00:04:57,384 --> 00:04:59,473
من بهت فرصت کشتن جان کنستانتین رو دادم
109
00:04:59,516 --> 00:05:01,126
و تو خرابش کردی
110
00:05:01,170 --> 00:05:03,085
تو از جام دیونیسوس خوردی
111
00:05:03,128 --> 00:05:05,566
یک روز نامیرا هستی
و میتونی از ریسمان سرنوشت استفاده کنی
112
00:05:05,609 --> 00:05:07,481
میگی با شما کار کنم؟
113
00:05:07,524 --> 00:05:11,615
چون لحنت سوالی نیست
114
00:05:11,659 --> 00:05:15,097
باشه. به شما ملحق میشم
ولی خواسته هایی دارم
115
00:05:15,140 --> 00:05:18,318
خواسته ؟ واقعا؟-
بله-
116
00:05:18,361 --> 00:05:19,754
....حالا که دارم دوباره در زمین زندگی می کنم
117
00:05:19,797 --> 00:05:22,452
بعضی چیزا باید عوض بشن...
مثل آلوها
118
00:05:22,496 --> 00:05:24,585
چندشن
میخوام نباشن
119
00:05:24,628 --> 00:05:25,542
و سگ ها؟
120
00:05:25,586 --> 00:05:27,544
باید تا ابد هاپو بمونن
121
00:05:27,588 --> 00:05:30,721
و یک چیز دیگه هم هست
122
00:05:30,765 --> 00:05:33,985
مادرم رو زنده می کنم
123
00:05:34,029 --> 00:05:35,073
بیا بکشیمش
124
00:05:36,466 --> 00:05:38,294
من نامیرا هستم
یادته؟
125
00:05:38,338 --> 00:05:39,643
فعلا هستی
126
00:05:39,687 --> 00:05:43,560
دوستای استرا الان دنبال ما هستن
127
00:05:43,604 --> 00:05:45,693
یک کار سازنده بکن و ترتیبشون رو بده
128
00:05:45,736 --> 00:05:50,001
منم درباره این لیست خواسته ها
با استرا صحبت می کنم
129
00:05:51,438 --> 00:05:54,397
حالا درباره این آلوها بهم بگو
130
00:05:55,267 --> 00:05:57,052
....باید به میک بگم که
131
00:05:57,095 --> 00:05:58,749
...داره خلاف میره یا فقط...
132
00:05:58,793 --> 00:06:01,404
نه . اصلا نگو
بیشتر گیجش می کنی
133
00:06:01,448 --> 00:06:02,405
باشه
134
00:06:02,449 --> 00:06:03,885
...بحث رانندگی شد
135
00:06:03,928 --> 00:06:06,017
شاید تو باید رهبر این عملیات باشی...
136
00:06:06,061 --> 00:06:07,584
چی؟
137
00:06:07,628 --> 00:06:09,456
چون تو کوری؟
138
00:06:09,499 --> 00:06:11,153
چون تو آبجوپونگ ترکوندی
139
00:06:11,196 --> 00:06:15,592
ممنونم ولی حالا که نمیتونم آینده رو ببینم
...می دونی
140
00:06:15,636 --> 00:06:17,942
دارم فکر می کنم بعنوان یک سرباز پیاده
بیشتر مفیدم
141
00:06:17,986 --> 00:06:21,511
و تازه ، تو الان دقیقا اونی هستی که تیم نیاز داره
142
00:06:22,860 --> 00:06:26,211
خیلی خب باشه
ولی موقته
143
00:06:26,255 --> 00:06:27,909
...چون تا جایی که میدونم
144
00:06:27,952 --> 00:06:30,477
تا ابد با هم کاپیتانیم...
145
00:06:30,520 --> 00:06:31,608
همیشه
146
00:07:07,949 --> 00:07:09,080
اون کیه؟
147
00:07:32,016 --> 00:07:34,497
ما برادرتو برمیگردونیم
148
00:07:34,541 --> 00:07:39,197
فقط از مسیر پرمنظره میریم
149
00:07:41,635 --> 00:07:44,376
حتما شوخیت گرفته
150
00:07:44,420 --> 00:07:46,553
حتما شوخی می کنی
چه کار می کنی؟
151
00:07:46,596 --> 00:07:48,729
دارم با یک دوست قدیمی صحبت می کنم
152
00:07:48,772 --> 00:07:51,471
بیخیال. بده بهم-
این دوستت نیست-
153
00:07:51,514 --> 00:07:53,603
فکر کردم ترک کردی
چرا دوباره شروعش کردی؟
154
00:07:53,647 --> 00:07:56,301
چون به استرا اعتماد کردم
...و اون با ملحق شدن به خواهرای چارلی
155
00:07:56,345 --> 00:07:58,652
بهم خیانت کرد...
156
00:07:58,695 --> 00:08:00,262
میدونی همین که از ریسمان استفاده کنن
157
00:08:00,305 --> 00:08:01,568
ما در هر صورت با مُرده فرقی نداریم...
158
00:08:01,611 --> 00:08:04,745
این حرکت قیامت-گونه دیگه قدیمی شده
159
00:08:04,788 --> 00:08:06,007
اطراف رو ببین
160
00:08:06,050 --> 00:08:09,576
آسمان به زمین نیومده
دنیا هنوز سرجاشه
161
00:08:09,619 --> 00:08:10,707
....و به هر دلیلی ، اون دوزنده های شیطانی
162
00:08:10,751 --> 00:08:11,926
هنوز کارشون رو شروع نکردن...
163
00:08:11,969 --> 00:08:14,885
یعنی وقت داریم که جلوشون رو بگیریم
164
00:08:14,929 --> 00:08:17,540
پس اینکارو نکن
165
00:08:17,584 --> 00:08:19,803
خیلی خب-
! خیلی چندشه-
166
00:08:38,779 --> 00:08:40,737
لعنتی میک
! کشتیش
167
00:08:40,781 --> 00:08:41,869
!نه نکشتم
168
00:08:41,912 --> 00:08:44,567
از کجا میدونی؟-
تکون می خوره-
169
00:08:47,744 --> 00:08:50,530
خانم
شاید بهتره همونجا دراز بکشید
170
00:08:50,573 --> 00:08:51,922
خوبین؟
171
00:08:56,013 --> 00:08:57,014
! این چیه
172
00:08:58,276 --> 00:09:00,540
! با مشت بزنش
173
00:09:03,891 --> 00:09:05,022
! ایول
174
00:09:05,066 --> 00:09:07,372
ما اینو قبلا تو جنگل دیده بودیم
175
00:09:07,416 --> 00:09:08,983
وقتی که آتروپوس تعقیبمون می کرد
176
00:09:09,026 --> 00:09:11,681
خواهرم هرکاری می کنه تا جلومون رو بگیره
177
00:09:11,725 --> 00:09:13,465
...پس احتمالا خیلی زود
178
00:09:13,509 --> 00:09:14,771
از این زامبیا ، بیشتر می بینیم...
179
00:09:14,815 --> 00:09:17,382
شایدم الان-
ها؟-
180
00:09:33,224 --> 00:09:34,443
! بریم
181
00:10:12,916 --> 00:10:15,484
بیخیال
خدایی؟
182
00:10:19,836 --> 00:10:22,273
چه کاریه جان؟
میخوای بمیری؟
183
00:10:22,317 --> 00:10:23,753
بیخیال
خر نباش
184
00:10:23,797 --> 00:10:25,189
...ظاهرا یکی از مزایای یک روح نفرین شده
185
00:10:25,233 --> 00:10:27,539
اینه که زامبی ها علاقه ای بهم ندارن...
186
00:10:30,978 --> 00:10:32,501
پیش نمایش عالی بود
حالا یه کاری می کنی؟
187
00:10:32,544 --> 00:10:34,764
آره
ببین
188
00:10:53,217 --> 00:10:55,480
خیلی خب تیم
باید به نقشه بچسبیم
189
00:10:55,524 --> 00:10:56,656
...بیایید با این اتوبوس فرار کنیم
190
00:10:56,699 --> 00:10:58,832
قبل از اینکه تعداد بیشتری برسن...
191
00:11:03,880 --> 00:11:06,753
شاید این کابل
گیدیون رو دوباره آنلاین کنه
192
00:11:08,972 --> 00:11:10,060
گیدیون؟
193
00:11:11,801 --> 00:11:13,760
باید به علوم کامپیوتری
بیشتر توجه می کردم
194
00:11:22,420 --> 00:11:26,033
! بیدار شو ، خوابالو
195
00:11:33,954 --> 00:11:35,738
تو یک فرشته ای؟
196
00:11:35,782 --> 00:11:36,870
من مُردم؟
197
00:11:36,913 --> 00:11:38,436
تو نمُردی ، گری
198
00:11:38,480 --> 00:11:39,829
و من گیدیونم
199
00:11:39,873 --> 00:11:42,397
تو گیدیونی؟-
اوهوم-
200
00:11:42,440 --> 00:11:44,312
...ولی تو خیلی
201
00:11:44,355 --> 00:11:46,531
...خیلی
202
00:11:46,575 --> 00:11:47,532
انسانی...
203
00:11:47,576 --> 00:11:49,099
تو واقعی هستی؟
204
00:11:49,143 --> 00:11:52,450
خب. میتونستم توضیح بدم
ولی الان اهمیتی نداره
205
00:11:52,494 --> 00:11:54,061
حالا با دقت بهم گوش کن
206
00:11:54,104 --> 00:11:56,367
چون یه کار خیلی مهم داری
207
00:11:56,411 --> 00:11:57,804
من؟-
بله-
208
00:11:57,847 --> 00:12:00,502
...تو باید اون حلقه های خیلی مهم و قدرتمند رو
209
00:12:00,545 --> 00:12:02,504
از دست اون خواهرای شیطانی ، قایم کنی...
210
00:12:02,547 --> 00:12:04,593
سرنوشت دنیا بهش بستگی داره
211
00:12:04,636 --> 00:12:07,248
حالا زود باش گری
212
00:12:07,291 --> 00:12:09,990
وقتشه بری دنبال کار
213
00:12:10,033 --> 00:12:11,905
بچه ها. بیایید
باید بریم
214
00:12:11,948 --> 00:12:13,820
اگه خواهرم یکی دیگه رو بفرسته سروقتمون ، چی؟
215
00:12:13,863 --> 00:12:15,822
خب. موتور بعد از درگیری خراب شد
216
00:12:15,865 --> 00:12:17,737
و پمپ سوخت ، هیچ نیرویی نداره
217
00:12:17,780 --> 00:12:19,260
...حتی اگه پمپ رو درست کنیم
218
00:12:19,303 --> 00:12:22,654
این همه نشتی یعنی
این دیگه به درد نمی خوره
219
00:12:22,698 --> 00:12:24,221
خیلی خب
ریلکس
220
00:12:24,265 --> 00:12:25,875
...یادتون همه با هم تلاش کردیم
221
00:12:25,919 --> 00:12:27,268
تا یک شیطان زمانی رو شکست بدیم؟...
222
00:12:27,311 --> 00:12:29,052
اگه با هم کار کنیم
میتونیم به لندن برسیم
223
00:12:29,096 --> 00:12:31,707
خیلی خب
درست کردن موتور چقدر طول می کشه؟
224
00:12:31,751 --> 00:12:33,317
یک ساعت-
شایدم دو ساعت-
225
00:12:33,361 --> 00:12:35,319
راستش کلا از مکانیکی چیزی بلد نیستم
226
00:12:35,363 --> 00:12:37,104
خیلی خب
وقتمون داره تموم میشه
227
00:12:37,147 --> 00:12:39,715
تو این اطراف زندگی می کنی
حتما یکی رو می شناسی که ماشین داشته باشه
228
00:12:39,759 --> 00:12:41,108
بله. شاید یکی رو بشناسم
229
00:12:41,151 --> 00:12:42,413
عالیه
230
00:12:42,457 --> 00:12:43,763
صبر کن زاری
تو نباید با ما باشی؟
231
00:12:43,806 --> 00:12:45,286
تو نامیرا نیستی
232
00:12:45,329 --> 00:12:47,462
ببین
نمیتونم اینجا بشینم و کاری نکنم
233
00:12:47,505 --> 00:12:49,072
چی؟
234
00:12:49,116 --> 00:12:50,595
میرم سراغش. درست میشه-
...نه نه-
235
00:12:50,639 --> 00:12:52,510
کجا میرین؟
236
00:12:52,554 --> 00:12:54,817
ما نباید جدا بشیم
این جزو نقشه نبود
237
00:12:54,861 --> 00:12:57,864
استرای عزیز
ما خیلی باهات صبوری کردیم
238
00:12:57,907 --> 00:12:59,822
مخصوصا با اینکه بهمون خیانت کردی
239
00:12:59,866 --> 00:13:00,997
اونم بدون اینکه حرفی بزنی
240
00:13:01,041 --> 00:13:02,825
تو اول بهم خیانت کردی
241
00:13:02,869 --> 00:13:04,827
در ضمن ، باید تقدیرم رو در دست خودم می گرفتم
242
00:13:04,871 --> 00:13:07,003
و خودم سعی می کردم مادرمو برگردونم
243
00:13:07,047 --> 00:13:09,658
به عقل سلیمت احترام میزارم
244
00:13:09,701 --> 00:13:13,401
ولی متاسفانه درک کاملی از معناش نداری
245
00:13:13,444 --> 00:13:17,666
الان مادرم مُرده
میخوام زنده باشه
246
00:13:17,709 --> 00:13:19,233
خیلی ساده اس
247
00:13:19,276 --> 00:13:23,541
ولی میدونی که زندگی یک انسان خیلی سخته
248
00:13:23,585 --> 00:13:27,154
...اگه به داشتن یک زندگی عادی با مادرت اصرار کنی
249
00:13:27,197 --> 00:13:29,330
درگیر قوانین طبیعت میشی...
250
00:13:29,373 --> 00:13:32,333
که با انسان ها مهربان نیست
251
00:13:32,376 --> 00:13:33,638
خودت ببین
252
00:13:50,960 --> 00:13:52,179
چرا بهم نشونش دادی؟
253
00:13:52,222 --> 00:13:53,833
...چون اگه مادرتو برگردونی
254
00:13:53,876 --> 00:13:56,357
این اتفاق رخ میده...
255
00:13:56,400 --> 00:14:00,317
زندگی یک انسان پر از درد و رنجه
256
00:14:00,361 --> 00:14:02,667
کنستانتین بهت قول داد مادرتو برمیگردونه
257
00:14:02,711 --> 00:14:04,669
جوری که انگار کل مشکلاتت رو حل می کنه
258
00:14:04,713 --> 00:14:06,976
....ولی بهت نگفت که
259
00:14:07,020 --> 00:14:11,024
داری چیزی که اجتناب ناپذیره رو...
عقب می اندازی
260
00:14:11,067 --> 00:14:13,591
...چرا مادرتو برگردونی
261
00:14:13,635 --> 00:14:19,075
تا دوباره از دستش بدی؟...
262
00:14:19,119 --> 00:14:21,686
ببین. نمیتونستم تو اون اتوبوس بشینم
و کاری نکنم
263
00:14:21,730 --> 00:14:23,384
خب. به نظرم خوبه که آدم یه کاری بکنه
264
00:14:23,427 --> 00:14:25,908
حداقل توهم کنترل اوضاع رو بهت میده
265
00:14:25,952 --> 00:14:27,214
بله من صرفا کاری نمی کنم
266
00:14:27,257 --> 00:14:29,346
واقعا دارم تلاش می کنم
برادرمو نجات بدم
267
00:14:29,390 --> 00:14:32,523
بله. منم واقعا میخواستم به استرا کمک کنم
268
00:14:32,567 --> 00:14:34,047
و ببین چی شد
269
00:14:34,090 --> 00:14:37,311
شاید تو فکر کنی تلاش سودی نداره
ولی من تسلیم نمیشم
270
00:14:37,354 --> 00:14:39,139
...تا حالا این احتمال رو در نظر گرفتی که
271
00:14:39,182 --> 00:14:41,358
برادرت در هر خط زمانی...
سرنوشت نفرین شده ای داره؟
272
00:14:41,402 --> 00:14:44,884
ظاهرا این یارو ریپ هانتر اینو می گفت
273
00:14:44,927 --> 00:14:49,366
میدونی ، وقوع بعضی چیزا
اجتناب ناپذیره
274
00:14:49,410 --> 00:14:51,020
برو به جهنم ، جان
275
00:14:51,064 --> 00:14:52,935
اونجا بودم و برگشتم ، عشقم
276
00:14:52,979 --> 00:14:55,068
فقط میخوام از این ناامیدی رهات کنم
277
00:14:55,111 --> 00:14:56,678
میدونی چیه؟
بیا در سکوت قدم بزنیم
278
00:14:56,721 --> 00:14:58,245
خوبه؟ خوب
279
00:14:59,507 --> 00:15:01,030
آره
280
00:15:01,074 --> 00:15:04,294
واقعا نرم و لطیف بود
جانی
281
00:15:11,345 --> 00:15:13,869
چقدر خوبه
282
00:15:13,913 --> 00:15:15,958
گری
اون یک شیطان کامله
283
00:15:16,002 --> 00:15:19,179
ولی کارش با اون چاقوهای عجیب
خیلی درسته
284
00:15:19,222 --> 00:15:21,833
خب . اون استعدادهای دیگه ای هم داره ، گری
285
00:15:21,877 --> 00:15:24,749
ازت میخوام که تمرکز کنی
و دقت کنی
286
00:15:24,793 --> 00:15:27,100
خیلی خب
ولی چطور حواسشو پرت کنیم؟
287
00:15:27,143 --> 00:15:29,276
چطور حلقه رو برداریم و اون نفهمه؟
288
00:15:29,319 --> 00:15:32,627
من یه فکری دارم
289
00:15:32,670 --> 00:15:33,671
! برام آرزوی موفقیت کن
290
00:15:34,716 --> 00:15:36,544
! موفق باشی
291
00:16:12,014 --> 00:16:14,103
چی شده؟
292
00:16:14,147 --> 00:16:17,193
فکر می کنم نباید میگذاشتم جان و زاری برن
293
00:16:17,237 --> 00:16:19,195
...اگه قبل از اومدن اونا با اتوبوس بریم
294
00:16:19,239 --> 00:16:20,327
یا بدتر...زامبی های دیگه بیان...
295
00:16:20,370 --> 00:16:22,198
...اون موقع قراره چه کار-
هی-
296
00:16:22,242 --> 00:16:24,461
اگه نقشه شکست خورد ، غم نخور
297
00:16:24,505 --> 00:16:26,681
...گاهی بهترین راه حل وقتی حاصل میشه
298
00:16:26,724 --> 00:16:28,813
که کلا نقشه ای نباشه...
299
00:16:28,857 --> 00:16:31,991
تازه
بداهه سازی در تخصص افسانه هاست
300
00:16:32,034 --> 00:16:33,862
...یه جورایی مثل
301
00:16:33,905 --> 00:16:35,603
جاز آزاده...
302
00:16:35,646 --> 00:16:37,692
از جاز آزاد متنفرم
303
00:16:37,735 --> 00:16:39,041
منم همینطور
304
00:16:39,085 --> 00:16:41,391
انگار مهمون داریم
305
00:16:41,435 --> 00:16:43,306
فکر کنم اینا سربازن
306
00:16:43,350 --> 00:16:45,352
شاید کمکمون کنن بریم لندن
307
00:16:45,395 --> 00:16:47,267
نگفتم؟
308
00:16:49,573 --> 00:16:51,097
هی بچه ها. سلام-
! دستا بالا-
309
00:16:51,140 --> 00:16:53,664
خوشحالیم که پیدامون کردین
310
00:16:53,708 --> 00:16:54,970
همونجا بمونید
311
00:16:55,014 --> 00:16:56,189
روی لباسشون خونیه
312
00:16:56,232 --> 00:16:57,277
حتما تحت تاثیر قرار گرفتن
313
00:16:57,320 --> 00:16:58,756
...ولی-
نه-
314
00:16:58,800 --> 00:17:01,194
نه. اینطور نیست-
...نه. ما تحت تاثیر-
315
00:17:03,022 --> 00:17:04,066
! ایوا
316
00:17:19,516 --> 00:17:20,909
! خدای من
317
00:17:20,952 --> 00:17:22,780
این زامبی ها تحمل گلوله به سر رو دارن
318
00:17:22,824 --> 00:17:25,000
از کی زامبی ها حرف می زنن ، احمق؟
319
00:17:25,044 --> 00:17:27,698
ابر-زامبی های احساساتی
320
00:17:27,742 --> 00:17:29,874
محاصره شون کنید و برگردونیدشون به پایگاه
321
00:17:30,000 --> 00:17:35,000
فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
322
00:17:40,233 --> 00:17:42,235
لاخسیس؟
323
00:17:42,278 --> 00:17:43,410
بله؟
324
00:17:43,453 --> 00:17:44,846
حلقه ها نیستن
325
00:17:46,804 --> 00:17:49,242
نمی فهمم
چطور میشه؟
326
00:17:49,285 --> 00:17:50,678
حتما یکی دیگه هم تو سفینه اس
327
00:17:53,594 --> 00:17:57,119
درسته
یکی دیگه هم اینجاست
328
00:18:03,169 --> 00:18:06,259
و میدونم که دقیقا کیه
329
00:18:07,216 --> 00:18:11,090
حلقه ها رو گرفتم
ما یک تیم عالی می شیم
330
00:18:11,133 --> 00:18:13,135
باید اسپین-آف خودمون رو داشته باشیم
331
00:18:13,159 --> 00:18:16,560
گیدیون و گری
ماجراجویی می کنن
332
00:18:16,584 --> 00:18:21,320
مشکلاتو حل می کنن
و دنیا رو نجات میدن
333
00:18:21,361 --> 00:18:22,666
آهنگت عالی بود ، گری
334
00:18:22,710 --> 00:18:24,190
...وقتی کنترل موج سوار رو
335
00:18:24,233 --> 00:18:25,321
...از دست این خواهرای مزاحم گرفتم...
336
00:18:25,365 --> 00:18:26,975
باید بهم یادش بدی...
337
00:18:27,018 --> 00:18:28,890
میدونم چطور میتونیم اینکارو بکنیم
338
00:18:28,933 --> 00:18:30,935
! سفینه رو می ترکونیم
339
00:18:30,979 --> 00:18:34,809
یا میتونیم کاری کنیم که کمتر انتحاری باشه؟
340
00:18:34,852 --> 00:18:36,593
باحال به نظر میاد
341
00:18:36,637 --> 00:18:38,204
بیا رد یک پیک رو بگیریم
342
00:18:38,247 --> 00:18:40,031
اینطوری میتونیم بقیه افسانه ها رو هم بیاریم اینجا
343
00:18:40,075 --> 00:18:42,425
خب. منتظر چی هستیم؟
344
00:18:42,469 --> 00:18:47,387
بریم به آزمایشگاه و اون پیک ها رو
مال خودمون کنیم
345
00:18:47,430 --> 00:18:51,042
! گری
! خجالتم میدی
346
00:18:53,567 --> 00:18:54,611
! بریم
347
00:18:59,573 --> 00:19:01,183
این جذابه
348
00:19:02,532 --> 00:19:04,317
چطور درباره اینجا فهمیدی؟
349
00:19:04,360 --> 00:19:06,536
خب. اون موقع
....جوی پیر بهم گفت که یک شیطان
350
00:19:06,580 --> 00:19:08,103
اینجا یه فیات 75 رو تسخیر کرده....
351
00:19:08,147 --> 00:19:10,061
عجب جن گیری ناجوری بود
352
00:19:10,105 --> 00:19:11,454
و عجب ماشین داغونی بود
353
00:19:11,498 --> 00:19:14,457
و حالا زیبامون اینجاست
بیا
354
00:19:14,501 --> 00:19:16,764
نباید بیش از حد بیرون باشیم
355
00:19:18,679 --> 00:19:20,289
اون چی بود؟
356
00:19:20,333 --> 00:19:22,900
صدایی نیست که منتظرش بودیم
357
00:19:24,293 --> 00:19:25,990
خیلی خب . بیا
از این طرف
358
00:19:31,605 --> 00:19:33,041
! زود باش ، سریع
359
00:19:43,443 --> 00:19:45,184
خیلی خب
من میرم کلید ون رو پیدا کنم
360
00:19:45,227 --> 00:19:47,708
آره. درسته
تو باید اینکارو بکنی
361
00:19:57,500 --> 00:19:59,023
خیلی خب
362
00:20:08,250 --> 00:20:09,686
مرسی جوی پیر
363
00:20:27,400 --> 00:20:30,141
این موشک جهنمی چی بود؟
خوبی؟
364
00:20:30,185 --> 00:20:32,492
بله. خوبم
...فقط
365
00:20:32,535 --> 00:20:35,538
بعدا باید برای این مشاوره داشته باشم
366
00:20:37,801 --> 00:20:38,933
خیلی خب
367
00:20:43,503 --> 00:20:44,504
...باید تا علوفه زامبی ها نشدیم
368
00:20:44,547 --> 00:20:46,375
بریم سمت اون ون...
369
00:20:46,419 --> 00:20:49,639
جان . اونا خیلی هستن
370
00:20:49,683 --> 00:20:52,903
ولی به تو علاقه ای ندارن
371
00:20:52,947 --> 00:20:54,862
تو باید ون رو برداری. تیم رو پیدا کنی
و بهراد رو نجات بدی
372
00:20:54,905 --> 00:20:56,690
! نه
! فکر خیلی بدیه
373
00:20:56,733 --> 00:20:58,300
چرا؟ چون به فکر خودت نرسیده؟
374
00:20:58,344 --> 00:21:00,824
چون من اینجا ولت نمی کنم که بمیری
خب؟
375
00:21:02,957 --> 00:21:04,437
همینه
376
00:21:04,480 --> 00:21:05,655
حالا مشکلی نداری که ولم کنی بمیرم؟
377
00:21:05,699 --> 00:21:07,440
مرگ بله
ولی ترک کردن نه
378
00:21:07,483 --> 00:21:09,311
میدونی
...یک جادویی بود که تو مصر باستان
379
00:21:09,355 --> 00:21:10,704
درس تاریخ نمی خوام ، جان
فقط اینکارو بکن
380
00:21:10,747 --> 00:21:13,359
بله. خیلی خب
ولی این قلبو از کار می اندازه
381
00:21:13,402 --> 00:21:15,317
و بعد از اینکار
....چند دقیقه طول می کشه
382
00:21:15,361 --> 00:21:16,449
تا سایر اعضات هم از کار بیفتن...
383
00:21:16,492 --> 00:21:19,495
خطرناکه و هرچیزی ممکنه خطا پیش بره
384
00:21:20,888 --> 00:21:22,324
میدونی چیه؟
385
00:21:22,368 --> 00:21:25,458
کل روز اشتباه پیش رفته
پس الان چرا صبر کنیم؟
386
00:21:25,501 --> 00:21:27,634
چرا ، قطعا
387
00:21:30,201 --> 00:21:31,855
اشتباه بزرگی می کنین
388
00:21:31,899 --> 00:21:34,075
کدوم زامبی با احساسی اینقدر لباسش خوبه؟
389
00:21:34,118 --> 00:21:37,861
لعنتی. به لیتا قول داده بودم
که دیگه زندانی نمیشم
390
00:21:37,905 --> 00:21:39,559
این مسئله بین خودمونه
391
00:21:39,602 --> 00:21:40,995
خیلی خب
میخوام صحبت کنم
392
00:21:41,038 --> 00:21:42,562
و چی رو نمیدونم
همینطور میگم
393
00:21:42,605 --> 00:21:44,912
ایوا کنترلشو از دست داده؟
394
00:21:44,955 --> 00:21:46,261
داره فکر می کنه
395
00:21:46,305 --> 00:21:47,262
خیلی خب
میدونید چیه بچه ها؟
396
00:21:47,306 --> 00:21:48,568
...عه
397
00:21:48,611 --> 00:21:51,135
ما دیگه تو این قوطی کنسرو
وقت تلف نمی کنیم
398
00:21:51,179 --> 00:21:52,354
بیایید یکم خلاق باشیم
399
00:21:52,398 --> 00:21:53,790
و به منابعمون فکر کنیم
400
00:21:53,834 --> 00:21:55,401
خیلی خب
401
00:21:55,444 --> 00:21:57,664
ببینید
ما یکی داریم که فولادی میشه
402
00:21:57,707 --> 00:22:00,101
یک دگرگیس داریم
403
00:22:00,144 --> 00:22:01,494
این خیلی جالبه
404
00:22:01,537 --> 00:22:02,843
ما یک قاتل کور و قدرتمند داریم
405
00:22:02,886 --> 00:22:04,410
و یک دزد اصلاح شده داریم
که تبدیل به یک رمان نویس عاشقانه شده
406
00:22:04,453 --> 00:22:06,542
به کی میگی اصلاح شده؟
407
00:22:06,586 --> 00:22:09,415
خب-
یک لحظه صبر کن-
408
00:22:09,458 --> 00:22:11,504
من قبلا تو یکی از اینا زندانی شدم
409
00:22:13,070 --> 00:22:15,246
یک در ضعیف دارن
410
00:22:15,290 --> 00:22:17,423
این پاییناس
411
00:22:20,339 --> 00:22:22,210
پسر فولادی
مشت بزن
412
00:22:22,253 --> 00:22:24,343
با کمال میل
413
00:22:24,386 --> 00:22:25,561
صبر کن. چی؟
414
00:22:25,605 --> 00:22:28,434
قراره از یک ماشین در حال حرکت بپریم؟
415
00:22:28,477 --> 00:22:30,305
بله میدونی
ما که نمی میریم
416
00:22:30,349 --> 00:22:31,306
ولی واقعا درد می گیره
417
00:22:33,787 --> 00:22:36,137
خیلی خب
اول کی می پره؟
418
00:22:36,180 --> 00:22:37,443
! تو -
! هی-
419
00:22:37,486 --> 00:22:38,966
! وای خدا
420
00:22:39,009 --> 00:22:41,838
! من اومدم، پدرسگ
421
00:22:41,882 --> 00:22:44,188
خیلی خب. باشه
بیایید
422
00:22:44,232 --> 00:22:45,842
گرفتیش؟-
بله . من گرفتمش ایوا-
423
00:22:45,886 --> 00:22:49,368
خوشحالم که نمی فهمم چی داره میشه
424
00:22:49,411 --> 00:22:51,587
خیلی خب
بپر
425
00:22:51,631 --> 00:22:53,633
! این جزو نقشه نبود
426
00:23:05,862 --> 00:23:08,387
ایوا
... از نظر جمله الهام دهنده
427
00:23:08,430 --> 00:23:09,605
به این یه نمره 7 میدم...
428
00:23:09,649 --> 00:23:11,651
میدونی چیه؟
قبولش می کنم
429
00:23:11,694 --> 00:23:13,479
چون حالا 80 مایل از لندن دوریم
430
00:23:13,522 --> 00:23:15,481
...که میدونی
431
00:23:15,524 --> 00:23:16,656
نزدیکتر از قبله...
432
00:23:16,699 --> 00:23:18,658
آره-
هیچوقت نمی رسیم-
433
00:23:18,701 --> 00:23:20,529
هی
هرگز نگو هرگز
434
00:23:20,573 --> 00:23:23,010
هی
کمکمون می کنین؟
435
00:23:24,272 --> 00:23:26,709
! ترمز نکن ویلبور
!زامبی ان
436
00:23:26,753 --> 00:23:28,711
! لعنتی
437
00:23:31,540 --> 00:23:32,759
کلا ، تو دست بلند نکن
438
00:23:32,802 --> 00:23:34,151
اوه مرد
439
00:23:34,195 --> 00:23:37,328
بیا عزیز. باید راه بریم-
اومدم-
440
00:23:43,552 --> 00:23:47,513
خیلی خب عشقم
یکم اینجا رو بهم نشون میدی؟
441
00:23:47,556 --> 00:23:50,603
حتما
442
00:23:50,646 --> 00:23:52,126
خیلی خب
443
00:23:56,130 --> 00:23:57,653
...اگه بمیرم ، باورم نمیشه
444
00:23:57,697 --> 00:23:59,220
که آخرین چیزی که دیدم...
صورت تو بوده
445
00:23:59,263 --> 00:24:02,397
خب
باز بهتر از اون زامبی های بیرونه. نه؟
446
00:24:02,441 --> 00:24:03,964
جای بحث داره
447
00:24:04,007 --> 00:24:07,794
آره؟
خیلی خب عشقم
448
00:24:07,837 --> 00:24:10,361
چشماتو ببند
449
00:24:10,405 --> 00:24:12,494
خیلی خب
450
00:25:39,189 --> 00:25:41,452
نه ، نه ، نه
اینکارو باهام نکن
451
00:25:41,496 --> 00:25:43,237
اینکارو با من نکن
452
00:25:43,280 --> 00:25:45,195
زود باش زاری
زود باش
453
00:25:45,239 --> 00:25:48,938
زود باش. اینکارو نکن
برگرد پیش من ، عشقم
454
00:25:48,982 --> 00:25:50,026
! برگرد پیش من
455
00:25:51,811 --> 00:25:53,943
! بیا
456
00:25:58,644 --> 00:26:00,994
خماری اینطوریه؟
457
00:26:05,520 --> 00:26:06,608
باید از اینجا بریم
458
00:26:16,792 --> 00:26:18,751
یکی پیدا کردم-
عالی بود ، گری-
459
00:26:18,794 --> 00:26:20,143
حالا برو سراغ دوستانت
460
00:26:20,187 --> 00:26:22,232
تا یک بار برای همیشه
این ماجراجویی رو تموم کنیم
461
00:26:22,276 --> 00:26:23,843
خیلی ساده بود
462
00:26:23,886 --> 00:26:25,888
! بندازش
463
00:26:27,760 --> 00:26:30,589
جدی میگه
پوستتو زنده می کنه
464
00:26:30,632 --> 00:26:32,721
چه کار می کنی ، استرا؟
465
00:26:32,765 --> 00:26:34,027
چرا با اونا کار می کنی؟
466
00:26:34,070 --> 00:26:36,333
حالا حلقه ها رو به ما بده
میدونیم دست توئه
467
00:26:38,379 --> 00:26:41,512
! گیدیون ! فرار کن
! خودتو نجات بده
468
00:26:43,558 --> 00:26:47,649
!این روانی با خرگوش صحب می کنه
469
00:26:47,693 --> 00:26:49,216
حلقه ها در جیبت هستن
470
00:26:49,259 --> 00:26:50,783
بده به ما
471
00:26:50,826 --> 00:26:53,437
گیدیون
! کمکم کن
472
00:26:53,481 --> 00:26:55,004
نمیتونم گری
473
00:26:55,048 --> 00:26:57,572
من حاصل تصور تو هستم
474
00:26:57,616 --> 00:26:59,182
ولی تو باید به خودت باور داشته باشی
475
00:26:59,226 --> 00:27:01,620
و هرکاری کردن
وا نده
476
00:27:03,665 --> 00:27:05,536
چطور میتونم حلقه ها رو بهتون بدم
477
00:27:05,580 --> 00:27:08,061
وقتی واقعا اینجا نیستن؟
478
00:27:11,064 --> 00:27:12,282
! حیله گری
479
00:27:12,326 --> 00:27:13,283
...بله شاید برق پردازنده گیدیون
480
00:27:13,327 --> 00:27:14,763
منو گرفته باشه...
481
00:27:14,807 --> 00:27:16,852
ولی هنوز از پس چند جادوی ساده مبهم سازی برمیام...
482
00:27:16,896 --> 00:27:20,073
وقت تکنیک های قانع کننده تره
483
00:27:26,819 --> 00:27:28,690
اون چراغا خیلی سریع نزدیک میشن
484
00:27:28,734 --> 00:27:30,823
خیلی خب
همه خونسرد باشین . خب؟
485
00:27:30,866 --> 00:27:32,694
تا جایی که میتونید ، زامبی-طور نباشید
486
00:27:32,738 --> 00:27:34,261
شاید میک باید بره عقب وایسه
487
00:27:39,527 --> 00:27:42,138
سوار شین بازنده ها
باید مخفیانه حرکت کنیم
488
00:28:01,636 --> 00:28:03,725
سلام؟
489
00:28:03,769 --> 00:28:07,120
رییس سابق ، شارپ اینجاست
اینجا رو کی اداره می کنه؟
490
00:28:24,833 --> 00:28:27,357
خب
به سلامتی اینکه این روز کابوس وار
491
00:28:27,401 --> 00:28:28,707
زودتر تموم بشه
492
00:28:28,750 --> 00:28:30,099
من به خاطرش می نوشم
493
00:28:30,143 --> 00:28:31,884
بله. هنوز خطر از سرمون رفع نشده ، عشقم
494
00:28:31,927 --> 00:28:33,537
ولی من همیشه پایه آبجو هستم
495
00:28:37,628 --> 00:28:38,891
بله . جان راست می گفت
496
00:28:38,934 --> 00:28:40,588
هنوز خطر ازمون رفع نشده
497
00:28:40,631 --> 00:28:43,852
خاموشه؟-
بله. از کجا میدونی؟-
498
00:28:46,986 --> 00:28:48,465
عالیه
واقعا عالیه
499
00:28:48,509 --> 00:28:50,990
برادرم برای همیشه رفته
...و دنیا قراره تموم بشه
500
00:28:51,033 --> 00:28:52,774
چون یکی یادش رفته اونو شارژ کنه...
501
00:28:52,818 --> 00:28:54,080
عالیه
502
00:29:07,354 --> 00:29:09,269
اومدی سیگار بکشی؟
503
00:29:09,312 --> 00:29:12,663
...راستش
504
00:29:12,707 --> 00:29:15,231
دارم سیگار رو ترک می کنم
505
00:29:15,275 --> 00:29:16,711
دوباره
506
00:29:16,755 --> 00:29:17,843
بهم نگو
507
00:29:17,886 --> 00:29:20,933
بالاخره چیزی پیدا کردی که براش زنده باشی؟
508
00:29:20,976 --> 00:29:22,804
فایده نداره
509
00:29:22,848 --> 00:29:26,286
سرنوشت ها به معنای واقعی کلمه
علیه ما هستن
510
00:29:26,329 --> 00:29:30,246
و گرنه چطور میشه این آخرالزمان شبانه زامبی ها رو توضیح داد؟
511
00:29:30,290 --> 00:29:33,554
یا اینکه الان لنگ یک شارژر هستیم؟
512
00:29:35,730 --> 00:29:37,036
میدونی
...باید بگم که
513
00:29:37,079 --> 00:29:39,952
...این فلک زدگی و غمگین بودن
514
00:29:39,995 --> 00:29:41,910
بهت نمیاد، عشقم...
515
00:29:41,954 --> 00:29:43,085
متاسفم
...نمیدونستم که
516
00:29:43,129 --> 00:29:45,218
انحصار فلک زدگی و غمگینی برای خودته...
517
00:29:45,261 --> 00:29:46,959
نه. فقط دارم میگم
518
00:29:47,002 --> 00:29:48,743
باید به چیزی بچسبی که بهتره
519
00:29:48,787 --> 00:29:50,223
...بله. این نصیحت رو از یک جنگیر حرفه ای
520
00:29:50,266 --> 00:29:52,529
قبول نمی کنم که عقده ناجی بودن داره...
521
00:29:52,573 --> 00:29:55,184
بیخیال
من عقده ناجی بودن رو ندارم
522
00:29:55,228 --> 00:29:56,925
الان جدی میگی؟
523
00:29:56,969 --> 00:29:59,623
منو از شیاطینم نجاتم بده ، جان کنستانتین
524
00:29:59,667 --> 00:30:00,886
خب
پس تو چی؟
525
00:30:00,929 --> 00:30:02,148
تو درباره عقده ناجی بودن صحبت می کنی
526
00:30:02,191 --> 00:30:04,715
اون ویدیوهای کمک به خود
و نصیحت هات چی
527
00:30:04,759 --> 00:30:06,892
عزیز خود را از خرحمالی نجات دهید
528
00:30:06,935 --> 00:30:09,503
من به فالوئرام چیزی برای الهام میدم
529
00:30:09,546 --> 00:30:11,984
الهام؟
چی هست؟
530
00:30:12,027 --> 00:30:15,901
آهان بله
یعنی آدم ناجور و سطحی بودن
531
00:30:15,944 --> 00:30:18,555
اگه فکر می کنی من سطحی ام
پس چرا اینجا پیش منی؟
532
00:30:18,599 --> 00:30:20,035
میدونی چیه؟
نمیدونم
533
00:30:20,079 --> 00:30:21,645
فکر می کنم به قدر کافی
برای یه روز مجازات نشدم
534
00:30:21,689 --> 00:30:23,038
مجازات؟
535
00:30:23,082 --> 00:30:24,997
پس باید بری
همین الان
536
00:30:25,040 --> 00:30:26,259
میخوای برم؟
چون میرم
537
00:30:26,302 --> 00:30:27,738
میرم و دیگه برنمیگردم-
برو-
538
00:30:27,782 --> 00:30:28,870
عالیه. برو
539
00:30:28,914 --> 00:30:30,176
....حتی اگه آخرین مرد روی زمین بودی
540
00:30:30,219 --> 00:30:32,004
دلم نمیخواست باهات باشم...
541
00:30:32,047 --> 00:30:33,222
خوبه
...چون منم نمیخواستم باهات باشم
542
00:30:33,266 --> 00:30:35,268
...حتی اگه آخرین زن
543
00:30:40,000 --> 00:30:45,000
فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
544
00:30:46,888 --> 00:30:49,499
خب
از کجا شروع کنیم؟
545
00:30:49,543 --> 00:30:54,940
سر ؟شونه ها؟ زانوها؟ یا انگشتای پا؟
546
00:30:54,983 --> 00:30:58,030
هیچکدام چطوره؟
547
00:30:58,073 --> 00:31:01,511
یا حلقه ها رو بهم بده
یا دستات رو بهم میدی
548
00:31:01,555 --> 00:31:02,904
به همین سادگی
549
00:31:02,948 --> 00:31:06,473
این تو نیستی
تو مثل اونا نیستی
550
00:31:07,822 --> 00:31:09,737
تو هیچی درباره من نمیدونی
551
00:31:09,780 --> 00:31:12,000
...یادمه وقتی رو که قرار بود بین موندن در جهنم
552
00:31:12,044 --> 00:31:13,915
یا اعتماد به افسانه ها یکی رو انتخاب کنی...
553
00:31:13,959 --> 00:31:17,484
تو دست ایوا رو گرفتی
و باورش کردی
554
00:31:23,751 --> 00:31:25,405
اون یک اشتباه بود
555
00:31:25,448 --> 00:31:27,059
یک حرکت از روی ضعف
556
00:31:27,102 --> 00:31:30,105
برای وقتی بود که فکر می کردم
میخوام مادرمو ببینم
557
00:31:30,149 --> 00:31:33,108
صبر کن. دیگه نمیخوای مادرت برگرده؟
558
00:31:33,152 --> 00:31:36,285
نه اگه به معنی این باشه که دوباره از دستش بدم
559
00:31:36,329 --> 00:31:39,027
لاخسیس چشمامو باز کرد
و مرگش رو بهم نشون داد
560
00:31:39,071 --> 00:31:41,247
و اینکه اگه برگردونمش، چطور میشه
561
00:31:41,290 --> 00:31:44,990
تو واقعا ناچار شدی مرگ مادرتو ببینی؟
562
00:31:45,033 --> 00:31:46,992
تو خوبی؟
....چون اگه من جات بودم
563
00:31:47,035 --> 00:31:48,471
...خیلی ناراحت...
564
00:31:48,515 --> 00:31:50,996
البته که باهاش اوکی نبودم
565
00:31:51,039 --> 00:31:53,128
اینکه در بچگی از دستش دادم
به قدر کافی بد بود
566
00:31:53,172 --> 00:31:56,566
ولی این خانم لاخسیس
چیز دیگه ای نشونت نداد؟
567
00:31:56,610 --> 00:32:00,005
مثلا دوران خوب قبل از مرگش؟
568
00:32:00,048 --> 00:32:01,920
چه کاریه؟
569
00:32:01,963 --> 00:32:04,226
....اون خاطرات ، همیشه با درد یادم میارن
570
00:32:04,270 --> 00:32:06,881
که یه روز قراره چیو از دست بدم...
571
00:32:06,925 --> 00:32:08,927
...حتما از مادرت خاطراتی داری
572
00:32:08,970 --> 00:32:13,714
که وقتی بچه بودی ، لبخند به لبت میاورد....
درسته؟
573
00:32:13,757 --> 00:32:15,977
خب
...شاید به جای شکنجه من
574
00:32:16,021 --> 00:32:21,026
تو باید...نمیدونم...
یکی از اونا رو بهم بگی؟
575
00:32:27,423 --> 00:32:29,121
شما خوبین؟
576
00:32:29,164 --> 00:32:30,470
بله
بهترم
577
00:32:30,513 --> 00:32:33,995
واو. اون یم ها
خیلی وحشتناکن. نه؟
578
00:32:34,039 --> 00:32:35,388
ببینید بچه ها
579
00:32:35,431 --> 00:32:38,260
میدونم امروز روز سختی بود
580
00:32:38,304 --> 00:32:41,176
منظورم اینه که تو به سرت شلیک شد
581
00:32:41,220 --> 00:32:43,048
چرا بحثشو پیش می کشی؟
582
00:32:43,091 --> 00:32:47,182
اگه من میتونستم
...هر روز رو اینطور می گذروندم
583
00:32:47,226 --> 00:32:48,792
پیش رفقام می نشستم...
584
00:32:50,272 --> 00:32:53,014
...خب. با ریسمان سرنوشت میتونی هر روز رو
585
00:32:53,058 --> 00:32:54,276
هر جور میخوای تموم کنی ، رفیق...
586
00:32:54,320 --> 00:32:56,148
میدونی
بعد از اینکه خواهرت رو شکست دادیم
587
00:32:56,191 --> 00:32:58,889
هرکدوم ما ممکنه برای استفاده از ریسمان...
فراخونده بشیم
588
00:32:58,933 --> 00:33:00,152
...و باید از خودمون پرسیم...
589
00:33:00,195 --> 00:33:02,676
چه جور وسوسه هایی داریم...
590
00:33:02,719 --> 00:33:04,069
...من راستش
591
00:33:04,112 --> 00:33:08,769
همین که با شما در زمان پرواز می کنم...
خوشحالم
592
00:33:08,812 --> 00:33:10,814
من خانممو دارم
593
00:33:10,858 --> 00:33:14,340
من تقریبا خوشحالم-
منم همینطور-
594
00:33:14,383 --> 00:33:18,735
من دوباره یک مجرم میشم
یک زندگی ساده
595
00:33:18,779 --> 00:33:21,434
میدونید
...اگه بهراد زنده بود
596
00:33:21,477 --> 00:33:26,134
...و با هم شاد بودیم ، من
597
00:33:26,178 --> 00:33:29,050
نمیدونم
از استعدادهام استفاده می کردم
598
00:33:29,094 --> 00:33:31,226
تا دنیا رو جای بهتری کنم
599
00:33:31,270 --> 00:33:33,750
یه جای بهتر و فراگیر ، فکر کنم
600
00:33:36,101 --> 00:33:41,149
خب من یکی
یک مهمونی بین قاره ای می گیرم
601
00:33:42,846 --> 00:33:44,283
واقعا جان؟
602
00:33:44,326 --> 00:33:45,284
بله. آره
603
00:33:45,327 --> 00:33:48,287
...چیز عمیق تری
604
00:33:48,330 --> 00:33:50,158
یا نزدیکتری در قلبت نداری؟...
605
00:33:53,248 --> 00:33:56,164
میدونی
606
00:33:56,208 --> 00:33:59,602
...حتی بعد از این اتفاقاتی که افتاد
607
00:33:59,646 --> 00:34:03,171
میخوام کار درست رو در حق استرا بکنم...
میدونید؟
608
00:34:03,215 --> 00:34:07,175
مطمئن بشم که اون در یک خونه بزرگ
و با شادی بزرگ میشه
609
00:34:07,219 --> 00:34:08,785
و حواسم بهش باشه
610
00:34:11,223 --> 00:34:14,965
قطعا رویای خوبیه-
به افتخارش-
611
00:34:15,009 --> 00:34:16,271
به سلامتی
612
00:34:16,315 --> 00:34:18,099
به سلامتی
613
00:34:35,334 --> 00:34:39,120
خیلی خب
614
00:34:39,164 --> 00:34:40,904
چی رو بهم نمی گی؟
615
00:34:40,948 --> 00:34:43,168
هیچی
616
00:34:43,211 --> 00:34:45,344
بیخیال
617
00:34:45,387 --> 00:34:49,435
بزار حدس بزنم
تو واقعا قدرت هاتو از دست ندادی. نه
618
00:34:49,478 --> 00:34:52,307
تو یه بینش داشتی
و آینده رو دیدی
619
00:34:52,351 --> 00:34:53,700
و نمیخوای بهم بگی چی شد
620
00:34:53,743 --> 00:34:55,528
درسته؟
621
00:34:55,571 --> 00:34:58,444
اون پیک به موقع شارژ نمی شه
622
00:34:58,487 --> 00:35:00,402
اون موقع چه خبره؟
623
00:35:00,446 --> 00:35:03,797
موقع فرار
...قبل از اینکه که اون در توسط چیزی که بیرونه
624
00:35:03,840 --> 00:35:05,320
از جا کنده بشه...
625
00:35:07,192 --> 00:35:09,368
چرا بهم دروغ گفتی ، عزیز؟
626
00:35:09,411 --> 00:35:13,415
چون بینش من با مرگم در اینجا
تموم شد
627
00:35:15,983 --> 00:35:17,941
تو این بار
628
00:35:19,682 --> 00:35:22,294
ببخشید. چی؟
629
00:35:22,337 --> 00:35:23,991
خدای من
واقعا نمیتونم درست فکر کنم
630
00:35:24,034 --> 00:35:26,341
...فقط-
چیزی نیست-
631
00:35:26,385 --> 00:35:29,170
بخاطر همین نمیخواستم بهت بگم
632
00:35:29,214 --> 00:35:30,476
...نمیخواستم حواستو پرت کنم
633
00:35:30,519 --> 00:35:33,174
تا نتونی تیم رو به این لحظه بیاری...
634
00:35:33,218 --> 00:35:34,654
خیلی خب
...یعنی کل مدت داشتی خداحافظی می کردی
635
00:35:34,697 --> 00:35:37,700
و منو به گرفتن مسئولیت تشویق می کردی؟...
636
00:35:37,744 --> 00:35:41,182
بله ولی این یک خداحافظی موقته
خب؟
637
00:35:41,226 --> 00:35:43,402
...چون شما قراره
638
00:35:43,445 --> 00:35:45,621
شما اینو درست می کنید
و همه رو نجات می دین
639
00:35:45,665 --> 00:35:47,057
...اینو تو بینش هات داشتی
640
00:35:47,101 --> 00:35:48,450
که چطور همه رو نجات می دیم ، سارا؟...
641
00:35:48,494 --> 00:35:49,930
چون الان خیلی کمکمون می کنه
642
00:35:49,973 --> 00:35:51,236
کاش داشتم
ولی نه
643
00:35:51,279 --> 00:35:53,063
نمیتونستم بعد از مرگم رو ببینم
644
00:35:53,107 --> 00:35:55,240
همین بود
645
00:35:55,283 --> 00:35:58,808
خیلی خب
و اگه موفق نشیم ، چی؟
646
00:35:58,852 --> 00:36:01,115
من بهت ایمان دارم ، عزیز
647
00:36:01,159 --> 00:36:03,073
و به این تیم ایمان دارم
648
00:36:03,117 --> 00:36:06,555
و بعد از رفتن من
شما درستش می کنین. میدونم
649
00:36:08,470 --> 00:36:11,386
نمیخوام بترسونمتون بچه ها
...ولی
650
00:36:11,430 --> 00:36:13,693
کاملا با زامبی ها محاصره شدیم
651
00:36:28,621 --> 00:36:29,926
...ظاهرا دارن وقت رو نگه میدارن
652
00:36:29,970 --> 00:36:31,363
تا نامیرا بودن ما تموم بشه...
653
00:36:31,406 --> 00:36:35,410
خب
یعنی اتفاق اجتناب ناپذیر داره پیش میاد
654
00:36:35,454 --> 00:36:37,978
با نامیرا بودنتون خداحافظی کنید
655
00:36:58,346 --> 00:37:00,914
.... خاطراتی که بعد از مرگ یکی ، باهات می مونن
656
00:37:00,957 --> 00:37:02,829
خیلی عجیبن...
657
00:37:04,744 --> 00:37:07,834
مامانم عاشق توت فرنگی بود
658
00:37:07,877 --> 00:37:12,360
و یک سال برای چیدن توت فرنگی
به یک مزرعه رفتیم
659
00:37:12,404 --> 00:37:16,016
و مستقیم از همون درخت خوردیم
660
00:37:16,059 --> 00:37:18,497
حتی به سبد نرسید
661
00:37:18,540 --> 00:37:24,024
کل روز می خوردیم
662
00:37:24,067 --> 00:37:26,809
خانم باحالی بوده
663
00:37:26,853 --> 00:37:29,247
بود
664
00:37:29,290 --> 00:37:30,726
...فکر کن چقدر توت فرنگی میتونستید بچینین
665
00:37:30,770 --> 00:37:32,598
...اگه تو-
خیلی خب. چاپلوسی بسه-
666
00:37:32,641 --> 00:37:35,340
فقط بگو چطور باید از این چیز لعنتی استفاد کنم
667
00:37:35,383 --> 00:37:38,604
تا بتونیم کمک بیاریم
و من اونو برگردونم
668
00:37:38,647 --> 00:37:40,301
خیلی خب
باشه
669
00:37:40,345 --> 00:37:42,303
...پس-
تبریک میگم-
670
00:37:42,347 --> 00:37:44,218
تو به اندازه سایر انسان ها ضعیف هستی
671
00:37:44,262 --> 00:37:47,613
نامیرا بودنت تموم شد
وقتت تمومه
672
00:37:54,794 --> 00:37:56,709
حلقه ها رو بده
673
00:37:56,752 --> 00:37:58,754
یا مثل دوستت بمیر...
674
00:38:03,585 --> 00:38:06,675
باید تا موقع شارژ شدن پیک ها
مقاومت کنیم
675
00:38:13,856 --> 00:38:15,467
اون در دوام نمیاره
676
00:38:15,510 --> 00:38:18,557
تا وقتی داخلن
هرچقدر میتونم معطلشون می کنم
677
00:38:26,304 --> 00:38:28,218
سارا
678
00:38:28,262 --> 00:38:30,743
تا ابد با هم کاپیتانیم-
همیشه-
679
00:38:38,054 --> 00:38:39,360
زود باش
680
00:39:02,427 --> 00:39:04,342
! این لعنتی هنوز داره شارژ میشه
681
00:39:17,224 --> 00:39:18,747
هی جنازه ها
682
00:39:18,791 --> 00:39:21,228
بیایید اینجا
683
00:39:59,266 --> 00:40:00,833
! سارا
684
00:40:05,359 --> 00:40:08,971
! شارژ شد
685
00:40:09,015 --> 00:40:10,538
چارلی
باید بری
686
00:40:10,582 --> 00:40:11,539
با خواهرات روبرو شو و این وضعو درست کن
687
00:40:11,583 --> 00:40:13,411
چطور؟-
...تو قبلا زرنگتر از اونا بودی
688
00:40:13,454 --> 00:40:15,630
بازم میتونی
689
00:41:01,371 --> 00:41:03,678
گری
690
00:41:03,722 --> 00:41:05,593
چارلی
خدا رو شکر که اینجایی
691
00:41:05,637 --> 00:41:07,508
خواهرات سفینه رو گرفتن
692
00:41:07,552 --> 00:41:09,641
و استرا رو هم قانع کردن که باهاشون کار کنه
693
00:41:09,684 --> 00:41:10,772
من قانعش کردم که اشتباه می کنه
694
00:41:10,816 --> 00:41:13,383
که بخاطر همینم آخرش مُرد
695
00:41:13,427 --> 00:41:14,515
بقیه کو؟
696
00:41:14,559 --> 00:41:16,865
وقت توضیح ندارم
حلقه ها کجان؟
697
00:41:16,909 --> 00:41:18,519
اره. بیا
698
00:41:20,565 --> 00:41:21,566
باید مواظب باشیم
699
00:41:21,609 --> 00:41:22,567
....خواهرات الان
700
00:41:30,000 --> 00:41:36,000
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
701
00:41:37,103 --> 00:41:38,583
حیف شد
702
00:41:38,626 --> 00:41:40,672
خزیدی و برگشتی
703
00:41:40,715 --> 00:41:42,282
به موقع اومدی ، کلوتو
704
00:41:46,068 --> 00:41:49,507
از فرار خسته شدم
705
00:41:49,550 --> 00:41:50,899
حالا
706
00:41:50,943 --> 00:41:52,988
بیایید بریم سر کار
707
00:41:55,000 --> 00:42:00,000
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh