1
00:00:02,711 --> 00:00:04,921
خیلی خب افسانه ها
بیایید شروع کنیم
2
00:00:04,963 --> 00:00:07,215
نمیتونیم بزاریم این نامیرا بودن
هدر بره
3
00:00:07,257 --> 00:00:09,551
برای راحتی تون
یک شمارش معکوس گذاشتم
4
00:00:09,592 --> 00:00:12,303
الان 23 ساعت و 45 دقیقه برای نجات برادرم مونده
5
00:00:12,345 --> 00:00:13,638
خواهش می کنم
6
00:00:13,680 --> 00:00:15,306
خیلی خب
شنیدین خانم چی گفت
7
00:00:15,348 --> 00:00:16,891
وقت کمه
8
00:00:16,933 --> 00:00:18,435
....بله. برگردیم به سفینه و تا دیر نشده
9
00:00:18,476 --> 00:00:19,745
از ریسمان استفاده کنیم...
10
00:00:19,769 --> 00:00:21,604
کسی گری رو ندیده؟
11
00:00:21,646 --> 00:00:24,024
چون یکی از شما
سنگ سایه ام رو دزدیده
12
00:00:24,065 --> 00:00:26,359
...پس اگه یه صدای ناجور شنیدین
13
00:00:26,401 --> 00:00:28,528
...که یکی مثل بچه جیغ می زنه...
14
00:00:28,570 --> 00:00:29,904
اون مجرم شماست...
15
00:00:29,946 --> 00:00:31,007
بله. گری برگشته به سفینه
16
00:00:31,031 --> 00:00:32,615
خرگوشش سندرم روده تحریکپذیر داره
17
00:00:32,657 --> 00:00:36,703
بله. مشکل گاز جدی
18
00:00:38,747 --> 00:00:40,290
19
00:00:40,331 --> 00:00:43,710
چه نسیم قطبی می وزه
20
00:00:43,752 --> 00:00:45,712
چرا ما تو انگلیسیم؟
21
00:00:45,754 --> 00:00:47,589
پورتال کجاست؟
22
00:00:47,630 --> 00:00:51,426
کسی استرا رو ندیده؟
23
00:01:05,857 --> 00:01:08,526
شکمت چطوره خرگوشکم؟
24
00:01:11,154 --> 00:01:12,989
گیدیون
یه لطفی بهم می کنی؟
25
00:01:13,031 --> 00:01:15,658
میشه برای گری جونیور 2
یکم بیشتر سبزی درست کنی؟
26
00:01:18,912 --> 00:01:20,955
گیدیون؟ هستی؟
27
00:01:22,207 --> 00:01:24,542
28
00:01:24,584 --> 00:01:25,811
گری
سفینه در خطره
29
00:01:25,835 --> 00:01:27,504
....دارن منو خاموش
30
00:01:32,634 --> 00:01:37,472
اگه گیدیون خاموشه
پس کی سفینه رو می رونه؟
31
00:01:37,514 --> 00:01:39,241
بیخیال
دست بردار نیستین؟
32
00:01:39,265 --> 00:01:41,434
چرا استرا باید موج سوار رو بدزده؟
33
00:01:41,476 --> 00:01:42,787
میدونم الان دوستش هستیم
34
00:01:42,811 --> 00:01:44,270
ولی شاید میخواسته از ریسمان استفاده کنه
35
00:01:44,312 --> 00:01:45,939
نکنه خواهرام رفته باشن پیشش؟
36
00:01:45,980 --> 00:01:47,583
اگه قبل از ما
...کنترل ریسمان رو بگیرن
37
00:01:47,607 --> 00:01:49,293
دیگه نمیتونیم برادرمو برگردونیم...
38
00:01:49,317 --> 00:01:51,402
خیلی خب
همه خونسرد باشن
39
00:01:51,444 --> 00:01:54,489
گیدیون. چه خبره؟
40
00:01:54,531 --> 00:01:56,574
گیدیون؟
41
00:01:56,616 --> 00:01:58,159
خیلی خب
گیدیونی در کار نیست
42
00:01:58,201 --> 00:02:00,954
آره. مشکلی نیست
درستش می کنیم
43
00:02:04,415 --> 00:02:06,709
چی شد؟
یک بینش دیگه داشتی؟
44
00:02:06,751 --> 00:02:10,713
نه
چیزی نیست
45
00:02:10,755 --> 00:02:12,966
یعنی چیزی ندادی
یا یه چیز دیگه اس؟
46
00:02:13,007 --> 00:02:16,344
یک لحظه یه چیزی رد شد
و دیگه هیچی
47
00:02:16,386 --> 00:02:17,846
فکر کنم بخاطر جامه
48
00:02:17,887 --> 00:02:20,306
حتما قدرت هام رو به هم ریخته
49
00:02:20,348 --> 00:02:22,809
یعنی چی؟
یعنی الان فقط کوری؟
50
00:02:22,851 --> 00:02:24,495
این کمکی نمی کنه-
خیلی بی احساسی-
51
00:02:24,519 --> 00:02:26,020
صبر کن
52
00:02:26,062 --> 00:02:28,565
فکر کنم یه نقشه عالی دارم
53
00:02:28,606 --> 00:02:31,359
ریپ در تمام جهان برای اداره زمان
خانه های امن ساخته بود
54
00:02:31,401 --> 00:02:33,319
بعضیاشون هنوز هستن
55
00:02:33,361 --> 00:02:36,197
مثل اونی که تو لندنه . درسته؟
56
00:02:36,239 --> 00:02:37,824
میریم اونجا
پیک زمانی رو برمی داریم
57
00:02:37,866 --> 00:02:39,093
با اون میریم به موج سوار
58
00:02:39,117 --> 00:02:40,535
بله-
بله-
59
00:02:40,577 --> 00:02:42,245
بله عزیز
این نقشه عالیه
60
00:02:42,287 --> 00:02:43,830
و میدونی چیه؟
61
00:02:43,872 --> 00:02:45,266
ما اینکارو می کنیم
ما میریم لندن
62
00:02:45,290 --> 00:02:48,334
چون ما ابرقهرمان های نامیرا هستیم
63
00:02:48,376 --> 00:02:50,378
به جز من-
به جز زاری-
64
00:02:50,420 --> 00:02:54,799
و هیچی سر راهمون
سد نمیشه
65
00:02:56,551 --> 00:02:58,845
ما نامیرا هستیم
و ابرقهرمانیم
66
00:02:58,887 --> 00:03:00,680
و باید منتظر اتوبوس بمونیم
67
00:03:00,722 --> 00:03:01,973
68
00:03:02,015 --> 00:03:03,224
خب
...حداقل کنستانتین
69
00:03:03,266 --> 00:03:04,726
این لباس های گرم رو برامون گرفت...
70
00:03:04,767 --> 00:03:06,269
آماده هرچیزی هستیم
نه؟
71
00:03:06,311 --> 00:03:07,913
بله. مثل یک شکار دلپذیر
72
00:03:07,937 --> 00:03:10,523
ولی در دفاع از خودمون بگم که خیلی خوش تیپیم
73
00:03:10,565 --> 00:03:11,941
خیلی خب
اینو بگید
74
00:03:11,983 --> 00:03:13,818
چطور اینجا زندگی می کنی
و ماشین نداری؟
75
00:03:13,860 --> 00:03:16,070
لازم نداشتم عشقم
همیشه ماشین گیرم میومد
76
00:03:16,112 --> 00:03:18,615
خب
از اینجا تا لندن چقدر راهه؟
77
00:03:18,656 --> 00:03:22,577
خب. طبق تلفن من میگه 275.8
78
00:03:22,619 --> 00:03:23,828
مایل یا کیلومتر؟
79
00:03:23,870 --> 00:03:25,163
فرقی نداره
دوره
80
00:03:25,205 --> 00:03:26,789
آخه اتوبوس کی میاد اینجا؟
81
00:03:26,831 --> 00:03:28,333
...طبق برنامه زمانی
82
00:03:28,374 --> 00:03:31,502
تا یک دقیقه یا سه ساعت دیگه میرسه
83
00:03:31,544 --> 00:03:33,171
صبر کن
بچه ها؟ تعطیلاته؟
84
00:03:33,213 --> 00:03:34,214
تعطیلاته؟
85
00:03:34,255 --> 00:03:35,798
بالاخره
86
00:03:35,840 --> 00:03:36,799
بله-
بریم-
87
00:03:36,841 --> 00:03:37,841
خیلی خب
88
00:03:49,103 --> 00:03:51,231
صبر کنید
کی کرایه رو میده؟
89
00:03:51,272 --> 00:03:53,358
کسی پول داره؟-
نه-
90
00:03:53,399 --> 00:03:56,236
آقا. میدونم مسخره به نظر میاد
91
00:03:56,277 --> 00:03:57,612
...ولی سرنوشت جهان
92
00:03:57,654 --> 00:03:59,155
به سوار شدن ما به اتوبوس ...
بستگی داره
93
00:03:59,197 --> 00:04:01,407
برام مهم نیست چی به چی بستگی داره
94
00:04:01,449 --> 00:04:05,453
وقتی من راننده این اتوبوسم
همه باید کرایه بدن
95
00:04:05,495 --> 00:04:06,746
! به روش خودت
96
00:04:09,666 --> 00:04:10,666
خب. بیایید
97
00:04:13,503 --> 00:04:15,004
من خیلی متاسفم ، آقا
98
00:04:15,046 --> 00:04:16,673
باور کنید ما آدمای خوبی هستیم
99
00:04:22,971 --> 00:04:23,972
! دهنتونو
100
00:04:23,996 --> 00:04:28,996
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
101
00:04:29,020 --> 00:04:34,020
قسمت 13 از فصل 5 سریال افسانه های فردای دیسی
من افسانه (ها) هستم
102
00:04:34,044 --> 00:04:39,044
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
103
00:04:39,779 --> 00:04:42,991
ممنونم که این سفینه خوشگلو تحویل دادی
104
00:04:43,032 --> 00:04:44,742
و آتروپوس
....ممنونم که
105
00:04:44,784 --> 00:04:47,203
اون کامپیوتر اعصاب خوردکن رو...
خاموش کردی
106
00:04:47,245 --> 00:04:48,579
فکر می کرد خیلی با نمکه
107
00:04:48,621 --> 00:04:50,331
لازم نیست از من تشکر کنید
108
00:04:50,373 --> 00:04:52,166
چاره ای نداشتم
109
00:04:52,208 --> 00:04:53,918
بالاخره از دین من ، به نفع خودت استفاده کردی
110
00:04:53,960 --> 00:04:55,962
هرچیز بهایی داره ، استرا
111
00:04:56,004 --> 00:04:57,839
من بهت فرصت کشتن جان کنستانتین رو دادم
112
00:04:57,880 --> 00:04:59,465
و تو خرابش کردی
113
00:04:59,507 --> 00:05:01,676
تو از جام دیونیسوس خوردی
114
00:05:01,750 --> 00:05:04,284
یک روز نامیرا هستی
و میتونی از ریسمان سرنوشت استفاده کنی
115
00:05:04,286 --> 00:05:06,219
میگی با شما کار کنم؟
116
00:05:06,221 --> 00:05:10,323
چون لحنت سوالی نیست
117
00:05:10,325 --> 00:05:13,693
باشه. به شما ملحق میشم
ولی خواسته هایی دارم
118
00:05:13,695 --> 00:05:16,863
خواسته ؟ واقعا؟-
بله-
119
00:05:16,865 --> 00:05:18,664
....حالا که دارم دوباره در زمین زندگی می کنم
120
00:05:18,666 --> 00:05:21,034
بعضی چیزا باید عوض بشن...
مثل آلوها
121
00:05:21,036 --> 00:05:23,236
چندشن
میخوام نباشن
122
00:05:23,238 --> 00:05:24,270
و سگ ها؟
123
00:05:24,272 --> 00:05:26,306
باید تا ابد هاپو بمونن
124
00:05:26,308 --> 00:05:29,442
و یک چیز دیگه هم هست
125
00:05:29,444 --> 00:05:32,645
مادرم رو زنده می کنم
126
00:05:32,647 --> 00:05:33,713
بیا بکشیمش
127
00:05:35,016 --> 00:05:36,883
من نامیرا هستم
یادته؟
128
00:05:36,885 --> 00:05:38,119
فعلا هستی
129
00:05:38,121 --> 00:05:41,957
دوستای استرا الان دنبال ما هستن
130
00:05:41,959 --> 00:05:44,160
یک کار سازنده بکن و ترتیبشون رو بده
131
00:05:44,162 --> 00:05:48,695
منم درباره این لیست خواسته ها
با استرا صحبت می کنم
132
00:05:49,998 --> 00:05:53,866
حالا درباره این آلوها بهم بگو
133
00:05:53,868 --> 00:05:55,536
....باید به میک بگم که
134
00:05:55,538 --> 00:05:57,305
...داره خلاف میره یا فقط...
135
00:05:57,307 --> 00:05:59,809
نه . اصلا نگو
بیشتر گیجش می کنی
136
00:05:59,811 --> 00:06:00,878
باشه
137
00:06:00,880 --> 00:06:01,980
...بحث رانندگی شد
138
00:06:01,982 --> 00:06:04,513
شاید تو باید رهبر این عملیات باشی...
139
00:06:04,515 --> 00:06:05,982
چی؟
140
00:06:05,984 --> 00:06:08,047
چون تو کوری؟
141
00:06:08,049 --> 00:06:09,782
چون تو آبجوپونگ ترکوندی
142
00:06:09,784 --> 00:06:14,354
ممنونم ولی حالا که نمیتونم آینده رو ببینم
...می دونی
143
00:06:14,356 --> 00:06:16,623
دارم فکر می کنم بعنوان یک سرباز پیاده
بیشتر مفیدم
144
00:06:16,625 --> 00:06:20,293
و تازه ، تو الان دقیقا اونی هستی که تیم نیاز داره
145
00:06:20,295 --> 00:06:21,527
146
00:06:21,529 --> 00:06:24,864
خیلی خب باشه
ولی موقته
147
00:06:24,866 --> 00:06:26,633
...چون تا جایی که میدونم
148
00:06:26,635 --> 00:06:29,103
تا ابد با هم کاپیتانیم...
149
00:06:29,105 --> 00:06:30,203
همیشه
150
00:07:04,307 --> 00:07:06,441
151
00:07:06,443 --> 00:07:07,577
اون کیه؟
152
00:07:30,732 --> 00:07:33,132
ما برادرتو برمیگردونیم
153
00:07:33,134 --> 00:07:37,904
فقط از مسیر پرمنظره میریم
154
00:07:40,241 --> 00:07:43,042
حتما شوخیت گرفته
155
00:07:43,044 --> 00:07:45,411
حتما شوخی می کنی
چه کار می کنی؟
156
00:07:45,413 --> 00:07:47,380
دارم با یک دوست قدیمی صحبت می کنم
157
00:07:47,382 --> 00:07:50,149
بیخیال. بده بهم-
این دوستت نیست-
158
00:07:50,151 --> 00:07:52,285
فکر کردم ترک کردی
چرا دوباره شروعش کردی؟
159
00:07:52,287 --> 00:07:54,900
چون به استرا اعتماد کردم
...و اون با ملحق شدن به خواهرای چارلی
160
00:07:54,902 --> 00:07:57,403
بهم خیانت کرد...
161
00:07:57,405 --> 00:07:58,772
میدونی همین که از ریسمان استفاده کنن
162
00:07:58,774 --> 00:08:00,460
ما در هر صورت با مُرده فرقی نداریم...
163
00:08:00,462 --> 00:08:03,330
این حرکت قیامت-گونه دیگه قدیمی شده
164
00:08:03,332 --> 00:08:04,399
اطراف رو ببین
165
00:08:04,401 --> 00:08:06,946
آسمان به زمین نیومده
دنیا هنوز سرجاشه
166
00:08:06,948 --> 00:08:09,335
....و به هر دلیلی ، اون دوزنده های شیطانی
167
00:08:09,337 --> 00:08:10,670
هنوز کارشون رو شروع نکردن...
168
00:08:10,672 --> 00:08:13,673
یعنی وقت داریم که جلوشون رو بگیریم
169
00:08:13,675 --> 00:08:16,175
پس اینکارو نکن
170
00:08:16,177 --> 00:08:18,611
خیلی خب-
! خیلی چندشه-
171
00:08:37,398 --> 00:08:39,400
لعنتی میک
! کشتیش
172
00:08:39,402 --> 00:08:40,502
!نه نکشتم
173
00:08:40,504 --> 00:08:43,072
از کجا میدونی؟-
تکون می خوره-
174
00:08:46,374 --> 00:08:49,208
خانم
شاید بهتره همونجا دراز بکشید
175
00:08:49,210 --> 00:08:50,777
خوبین؟
176
00:08:54,816 --> 00:08:55,848
! این چیه
177
00:08:57,018 --> 00:08:59,453
! با مشت بزنش
178
00:09:02,657 --> 00:09:03,756
! ایول
179
00:09:03,758 --> 00:09:05,642
ما اینو قبلا تو جنگل دیده بودیم
180
00:09:05,644 --> 00:09:07,760
وقتی که آتروپوس تعقیبمون می کرد
181
00:09:07,762 --> 00:09:10,331
خواهرم هرکاری می کنه تا جلومون رو بگیره
182
00:09:10,333 --> 00:09:11,909
...پس احتمالا خیلی زود
183
00:09:11,911 --> 00:09:13,377
از این زامبیا ، بیشتر می بینیم...
184
00:09:13,379 --> 00:09:16,048
شایدم الان-
ها؟-
185
00:09:28,960 --> 00:09:30,192
! بریم
186
00:10:08,702 --> 00:10:11,170
بیخیال
خدایی؟
187
00:10:11,172 --> 00:10:12,434
188
00:10:15,773 --> 00:10:18,140
چه کاریه جان؟
میخوای بمیری؟
189
00:10:18,142 --> 00:10:19,675
بیخیال
خر نباش
190
00:10:19,677 --> 00:10:21,682
...ظاهرا یکی از مزایای یک روح نفرین شده
191
00:10:21,684 --> 00:10:23,485
اینه که زامبی ها علاقه ای بهم ندارن...
192
00:10:25,149 --> 00:10:26,967
193
00:10:26,969 --> 00:10:28,609
پیش نمایش عالی بود
حالا یه کاری می کنی؟
194
00:10:28,611 --> 00:10:30,552
آره
ببین
195
00:10:49,562 --> 00:10:51,797
خیلی خب تیم
باید به نقشه بچسبیم
196
00:10:51,799 --> 00:10:52,931
...بیایید با این اتوبوس فرار کنیم
197
00:10:52,933 --> 00:10:55,251
قبل از اینکه تعداد بیشتری برسن...
198
00:11:00,191 --> 00:11:02,925
شاید این کابل
گیدیون رو دوباره آنلاین کنه
199
00:11:05,263 --> 00:11:06,362
گیدیون؟
200
00:11:06,364 --> 00:11:07,731
201
00:11:07,733 --> 00:11:09,934
باید به علوم کامپیوتری
بیشتر توجه می کردم
202
00:11:18,643 --> 00:11:22,378
! بیدار شو ، خوابالو
203
00:11:30,089 --> 00:11:31,954
تو یک فرشته ای؟
204
00:11:31,956 --> 00:11:33,055
من مُردم؟
205
00:11:33,057 --> 00:11:34,690
تو نمُردی ، گری
206
00:11:34,692 --> 00:11:36,225
و من گیدیونم
207
00:11:36,227 --> 00:11:38,694
تو گیدیونی؟-
اوهوم-
208
00:11:38,696 --> 00:11:40,629
...ولی تو خیلی
209
00:11:40,631 --> 00:11:42,698
...خیلی
210
00:11:42,700 --> 00:11:43,799
انسانی...
211
00:11:43,801 --> 00:11:45,468
تو واقعی هستی؟
212
00:11:45,470 --> 00:11:48,737
خب. میتونستم توضیح بدم
ولی الان اهمیتی نداره
213
00:11:48,739 --> 00:11:50,439
حالا با دقت بهم گوش کن
214
00:11:50,441 --> 00:11:52,675
چون یه کار خیلی مهم داری
215
00:11:52,677 --> 00:11:54,243
من؟-
بله-
216
00:11:54,245 --> 00:11:56,779
...تو باید اون حلقه های خیلی مهم و قدرتمند رو
217
00:11:56,781 --> 00:11:58,814
از دست اون خواهرای شیطانی ، قایم کنی...
218
00:11:58,816 --> 00:12:00,816
سرنوشت دنیا بهش بستگی داره
219
00:12:00,818 --> 00:12:03,552
حالا زود باش گری
220
00:12:03,554 --> 00:12:06,355
وقتشه بری دنبال کار
221
00:12:06,357 --> 00:12:08,090
بچه ها. بیایید
باید بریم
222
00:12:08,092 --> 00:12:10,025
اگه خواهرم یکی دیگه رو بفرسته سروقتمون ، چی؟
223
00:12:10,027 --> 00:12:12,312
خب. موتور بعد از درگیری خراب شد
224
00:12:12,314 --> 00:12:13,929
و پمپ سوخت ، هیچ نیرویی نداره
225
00:12:13,931 --> 00:12:15,564
...حتی اگه پمپ رو درست کنیم
226
00:12:15,566 --> 00:12:18,569
این همه نشتی یعنی
این دیگه به درد نمی خوره
227
00:12:18,571 --> 00:12:20,569
خیلی خب
ریلکس
228
00:12:20,571 --> 00:12:22,104
...یادتون همه با هم تلاش کردیم
229
00:12:22,106 --> 00:12:23,107
تا یک شیطان زمانی رو شکست بدیم؟...
230
00:12:23,109 --> 00:12:25,441
اگه با هم کار کنیم
میتونیم به لندن برسیم
231
00:12:25,443 --> 00:12:27,637
خیلی خب
درست کردن موتور چقدر طول می کشه؟
232
00:12:27,639 --> 00:12:29,645
یک ساعت-
شایدم دو ساعت-
233
00:12:29,647 --> 00:12:31,783
راستش کلا از مکانیکی چیزی بلد نیستم
234
00:12:31,785 --> 00:12:33,482
خیلی خب
وقتمون داره تموم میشه
235
00:12:33,484 --> 00:12:35,652
تو این اطراف زندگی می کنی
حتما یکی رو می شناسی که ماشین داشته باشه
236
00:12:35,654 --> 00:12:37,400
بله. شاید یکی رو بشناسم
237
00:12:37,402 --> 00:12:38,436
عالیه
238
00:12:38,438 --> 00:12:39,905
صبر کن زاری
تو نباید با ما باشی؟
239
00:12:39,907 --> 00:12:40,974
تو نامیرا نیستی
240
00:12:40,976 --> 00:12:43,308
ببین
نمیتونم اینجا بشینم و کاری نکنم
241
00:12:43,310 --> 00:12:45,011
چی؟
242
00:12:45,013 --> 00:12:46,814
میرم سراغش. درست میشه-
...نه نه-
243
00:12:46,816 --> 00:12:47,992
کجا میرین؟
244
00:12:47,994 --> 00:12:49,292
ما نباید جدا بشیم
245
00:12:49,294 --> 00:12:51,300
این جزو نقشه نبود
246
00:12:51,302 --> 00:12:54,136
استرای عزیز
ما خیلی باهات صبوری کردیم
247
00:12:54,138 --> 00:12:56,071
مخصوصا با اینکه بهمون خیانت کردی
248
00:12:56,073 --> 00:12:57,239
اونم بدون اینکه حرفی بزنی
249
00:12:57,241 --> 00:12:58,909
تو اول بهم خیانت کردی
250
00:12:58,911 --> 00:13:01,391
در ضمن ، باید تقدیرم رو در دست خودم می گرفتم
251
00:13:01,393 --> 00:13:03,212
و خودم سعی می کردم مادرمو برگردونم
252
00:13:03,214 --> 00:13:05,915
به عقل سلیمت احترام میزارم
253
00:13:05,917 --> 00:13:09,718
ولی متاسفانه درک کاملی از معناش نداری
254
00:13:09,720 --> 00:13:13,923
الان مادرم مُرده
میخوام زنده باشه
255
00:13:13,925 --> 00:13:15,591
خیلی ساده اس
256
00:13:15,593 --> 00:13:19,828
ولی میدونی که زندگی یک انسان خیلی سخته
257
00:13:19,830 --> 00:13:23,566
...اگه به داشتن یک زندگی عادی با مادرت اصرار کنی
258
00:13:23,568 --> 00:13:25,701
درگیر قوانین طبیعت میشی...
259
00:13:25,703 --> 00:13:28,505
که با انسان ها مهربان نیست
260
00:13:28,507 --> 00:13:29,798
خودت ببین
261
00:13:47,225 --> 00:13:48,425
چرا بهم نشونش دادی؟
262
00:13:48,427 --> 00:13:50,038
...چون اگه مادرتو برگردونی
263
00:13:50,040 --> 00:13:52,674
این اتفاق رخ میده...
264
00:13:52,676 --> 00:13:56,645
زندگی یک انسان پر از درد و رنجه
265
00:13:56,647 --> 00:13:58,914
کنستانتین بهت قول داد مادرتو برمیگردونه
266
00:13:58,916 --> 00:14:00,849
جوری که انگار کل مشکلاتت رو حل می کنه
267
00:14:00,851 --> 00:14:03,318
....ولی بهت نگفت که
268
00:14:03,320 --> 00:14:07,189
داری چیزی که اجتناب ناپذیره رو...
عقب می اندازی
269
00:14:07,191 --> 00:14:09,825
...چرا مادرتو برگردونی
270
00:14:09,827 --> 00:14:15,230
تا دوباره از دستش بدی؟...
271
00:14:15,232 --> 00:14:17,900
ببین. نمیتونستم تو اون اتوبوس بشینم
و کاری نکنم
272
00:14:17,902 --> 00:14:19,872
خب. به نظرم خوبه که آدم یه کاری بکنه
273
00:14:19,874 --> 00:14:22,104
حداقل توهم کنترل اوضاع رو بهت میده
274
00:14:22,106 --> 00:14:23,539
بله من صرفا کاری نمی کنم
275
00:14:23,541 --> 00:14:25,843
واقعا دارم تلاش می کنم
برادرمو نجات بدم
276
00:14:25,845 --> 00:14:28,934
بله. منم واقعا میخواستم به استرا کمک کنم
277
00:14:28,936 --> 00:14:30,445
و ببین چی شد
278
00:14:30,447 --> 00:14:33,649
شاید تو فکر کنی تلاش سودی نداره
ولی من تسلیم نمیشم
279
00:14:33,651 --> 00:14:35,130
...تا حالا این احتمال رو در نظر گرفتی که
280
00:14:35,132 --> 00:14:37,686
برادرت در هر خط زمانی...
سرنوشت نفرین شده ای داره؟
281
00:14:37,688 --> 00:14:41,089
ظاهرا این یارو ریپ هانتر اینو می گفت
282
00:14:41,091 --> 00:14:45,694
میدونی ، وقوع بعضی چیزا
اجتناب ناپذیره
283
00:14:45,696 --> 00:14:47,429
برو به جهنم ، جان
284
00:14:47,431 --> 00:14:49,099
اونجا بودم و برگشتم ، عشقم
285
00:14:49,101 --> 00:14:51,500
فقط میخوام از این ناامیدی رهات کنم
286
00:14:51,502 --> 00:14:52,968
میدونی چیه؟
بیا در سکوت قدم بزنیم
287
00:14:52,970 --> 00:14:54,604
خوبه؟ خوب
288
00:14:55,407 --> 00:14:57,074
آره
289
00:14:57,076 --> 00:15:00,179
واقعا نرم و لطیف بود
جانی
290
00:15:07,618 --> 00:15:10,085
چقدر خوبه
291
00:15:10,087 --> 00:15:12,154
گری
اون یک شیطان کامله
292
00:15:12,156 --> 00:15:15,357
ولی کارش با اون چاقوهای عجیب
خیلی درسته
293
00:15:15,359 --> 00:15:18,060
خب . اون استعدادهای دیگه ای هم داره ، گری
294
00:15:18,062 --> 00:15:20,996
ازت میخوام که تمرکز کنی
و دقت کنی
295
00:15:20,998 --> 00:15:23,498
خیلی خب
ولی چطور حواسشو پرت کنیم؟
296
00:15:23,500 --> 00:15:25,634
چطور حلقه رو برداریم و اون نفهمه؟
297
00:15:25,636 --> 00:15:28,904
من یه فکری دارم
298
00:15:28,906 --> 00:15:29,938
! برام آرزوی موفقیت کن
299
00:15:30,975 --> 00:15:32,874
! موفق باشی
300
00:16:08,178 --> 00:16:10,512
چی شده؟
301
00:16:10,514 --> 00:16:13,415
فکر می کنم نباید میگذاشتم جان و زاری برن
302
00:16:13,417 --> 00:16:15,417
...اگه قبل از اومدن اونا با اتوبوس بریم
303
00:16:15,419 --> 00:16:16,718
یا بدتر...زامبی های دیگه بیان...
304
00:16:16,720 --> 00:16:18,620
...اون موقع قراره چه کار-
هی-
305
00:16:18,622 --> 00:16:20,822
اگه نقشه شکست خورد ، غم نخور
306
00:16:20,824 --> 00:16:22,991
...گاهی بهترین راه حل وقتی حاصل میشه
307
00:16:22,993 --> 00:16:25,093
که کلا نقشه ای نباشه...
308
00:16:25,095 --> 00:16:28,230
تازه
بداهه سازی در تخصص افسانه هاست
309
00:16:28,232 --> 00:16:30,132
...یه جورایی مثل
310
00:16:30,134 --> 00:16:31,734
جاز آزاده...
311
00:16:31,736 --> 00:16:33,838
از جاز آزاد متنفرم
312
00:16:33,840 --> 00:16:35,340
منم همینطور
313
00:16:35,342 --> 00:16:37,806
انگار مهمون داریم
314
00:16:37,808 --> 00:16:39,741
فکر کنم اینا سربازن
315
00:16:39,743 --> 00:16:41,777
شاید کمکمون کنن بریم لندن
316
00:16:41,779 --> 00:16:43,712
نگفتم؟
317
00:16:45,916 --> 00:16:47,382
هی بچه ها. سلام-
! دستا بالا-
318
00:16:47,384 --> 00:16:50,018
خوشحالیم که پیدامون کردین
319
00:16:50,020 --> 00:16:51,253
همونجا بمونید
320
00:16:51,255 --> 00:16:52,454
روی لباسشون خونیه
321
00:16:52,456 --> 00:16:53,522
حتما تحت تاثیر قرار گرفتن
322
00:16:53,524 --> 00:16:54,791
...ولی-
نه-
323
00:16:54,793 --> 00:16:57,693
نه. اینطور نیست-
...نه. ما تحت تاثیر-
324
00:16:59,296 --> 00:17:00,329
! ایوا
325
00:17:15,846 --> 00:17:17,212
! خدای من
326
00:17:17,214 --> 00:17:19,114
این زامبی ها تحمل گلوله به سر رو دارن
327
00:17:19,116 --> 00:17:21,283
از کی زامبی ها حرف می زنن ، احمق؟
328
00:17:21,285 --> 00:17:24,052
ابر-زامبی های احساساتی
329
00:17:24,054 --> 00:17:26,188
محاصره شون کنید و برگردونیدشون به پایگاه
330
00:17:28,236 --> 00:17:33,236
فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
331
00:17:34,191 --> 00:17:36,257
لاخسیس؟
332
00:17:36,259 --> 00:17:37,392
بله؟
333
00:17:37,394 --> 00:17:38,726
حلقه ها نیستن
334
00:17:40,868 --> 00:17:43,269
نمی فهمم
چطور میشه؟
335
00:17:43,271 --> 00:17:44,831
حتما یکی دیگه هم تو سفینه اس
336
00:17:47,709 --> 00:17:51,177
درسته
یکی دیگه هم اینجاست
337
00:17:57,419 --> 00:18:00,421
و میدونم که دقیقا کیه
338
00:18:01,209 --> 00:18:05,091
حلقه ها رو گرفتم
ما یک تیم عالی می شیم
339
00:18:05,093 --> 00:18:07,160
باید اسپین-آف خودمون رو داشته باشیم
340
00:18:07,162 --> 00:18:10,563
گیدیون و گری
ماجراجویی می کنن
341
00:18:10,565 --> 00:18:15,301
مشکلاتو حل می کنن
و دنیا رو نجات میدن
342
00:18:15,303 --> 00:18:16,452
آهنگت عالی بود ، گری
343
00:18:16,454 --> 00:18:18,038
...وقتی کنترل موج سوار رو
344
00:18:18,040 --> 00:18:19,377
...از دست این خواهرای مزاحم گرفتم...
345
00:18:19,379 --> 00:18:21,040
باید بهم یادش بدی...
346
00:18:21,042 --> 00:18:22,975
میدونم چطور میتونیم اینکارو بکنیم
347
00:18:22,977 --> 00:18:25,011
! سفینه رو می ترکونیم
348
00:18:25,013 --> 00:18:28,915
یا میتونیم کاری کنیم که کمتر انتحاری باشه؟
349
00:18:28,917 --> 00:18:30,750
باحال به نظر میاد
350
00:18:30,752 --> 00:18:32,251
بیا رد یک پیک رو بگیریم
351
00:18:32,253 --> 00:18:34,086
اینطوری میتونیم بقیه افسانه ها رو هم بیاریم اینجا
352
00:18:34,088 --> 00:18:36,622
خب. منتظر چی هستیم؟
353
00:18:36,624 --> 00:18:41,627
بریم به آزمایشگاه و اون پیک ها رو
مال خودمون کنیم
354
00:18:41,629 --> 00:18:45,131
! گری
! خجالتم میدی
355
00:18:47,735 --> 00:18:48,769
! بریم
356
00:18:53,648 --> 00:18:55,149
این جذابه
357
00:18:56,711 --> 00:18:58,311
چطور درباره اینجا فهمیدی؟
358
00:18:58,313 --> 00:19:00,572
خب. اون موقع
....جوی پیر بهم گفت که یک شیطان
359
00:19:00,574 --> 00:19:02,148
اینجا یه فیات 75 رو تسخیر کرده....
360
00:19:02,150 --> 00:19:04,116
عجب جن گیری ناجوری بود
361
00:19:04,118 --> 00:19:05,651
و عجب ماشین داغونی بود
362
00:19:05,653 --> 00:19:08,654
و حالا زیبامون اینجاست
بیا
363
00:19:08,656 --> 00:19:10,976
نباید بیش از حد بیرون باشیم
364
00:19:12,794 --> 00:19:14,327
اون چی بود؟
365
00:19:14,329 --> 00:19:16,996
صدایی نیست که منتظرش بودیم
366
00:19:18,500 --> 00:19:20,066
خیلی خب . بیا
از این طرف
367
00:19:25,773 --> 00:19:27,139
! زود باش ، سریع
368
00:19:37,319 --> 00:19:39,120
خیلی خب
من میرم کلید ون رو پیدا کنم
369
00:19:39,122 --> 00:19:41,888
آره. درسته
تو باید اینکارو بکنی
370
00:19:51,733 --> 00:19:53,165
خیلی خب
371
00:20:02,310 --> 00:20:03,943
مرسی جوی پیر
372
00:20:21,496 --> 00:20:23,698
این موشک جهنمی چی بود؟
خوبی؟
373
00:20:23,700 --> 00:20:26,374
بله. خوبم
...فقط
374
00:20:26,376 --> 00:20:29,612
بعدا باید برای این مشاوره داشته باشم
375
00:20:31,784 --> 00:20:32,917
خیلی خب
376
00:20:37,259 --> 00:20:38,665
...باید تا علوفه زامبی ها نشدیم
377
00:20:38,667 --> 00:20:40,368
بریم سمت اون ون...
378
00:20:40,370 --> 00:20:43,573
جان . اونا خیلی هستن
379
00:20:43,575 --> 00:20:46,610
ولی به تو علاقه ای ندارن
380
00:20:46,612 --> 00:20:49,056
تو باید ون رو برداری. تیم رو پیدا کنی
و بهراد رو نجات بدی
381
00:20:49,058 --> 00:20:51,023
! نه
! فکر خیلی بدیه
382
00:20:51,025 --> 00:20:52,226
چرا؟ چون به فکر خودت نرسیده؟
383
00:20:52,228 --> 00:20:54,629
چون من اینجا ولت نمی کنم که بمیری
خب؟
384
00:20:56,701 --> 00:20:58,068
همینه
385
00:20:58,070 --> 00:20:59,932
حالا مشکلی نداری که ولم کنی بمیرم؟
386
00:20:59,934 --> 00:21:01,268
مرگ بله
ولی ترک کردن نه
387
00:21:01,270 --> 00:21:03,137
میدونی
...یک جادویی بود که تو مصر باستان
388
00:21:03,139 --> 00:21:04,783
درس تاریخ نمی خوام ، جان
فقط اینکارو بکن
389
00:21:04,785 --> 00:21:07,553
بله. خیلی خب
ولی این قلبو از کار می اندازه
390
00:21:07,555 --> 00:21:09,289
و بعد از اینکار
....چند دقیقه طول می کشه
391
00:21:09,291 --> 00:21:10,625
تا سایر اعضات هم از کار بیفتن...
392
00:21:10,627 --> 00:21:13,662
خطرناکه و هرچیزی ممکنه خطا پیش بره
393
00:21:13,664 --> 00:21:15,215
میدونی چیه؟
394
00:21:15,217 --> 00:21:18,552
کل روز اشتباه پیش رفته
پس الان چرا صبر کنیم؟
395
00:21:19,477 --> 00:21:21,635
چرا ، قطعا
396
00:21:24,040 --> 00:21:26,019
اشتباه بزرگی می کنین
397
00:21:26,021 --> 00:21:28,008
کدوم زامبی با احساسی اینقدر لباسش خوبه؟
398
00:21:28,010 --> 00:21:31,845
لعنتی. به لیتا قول داده بودم
که دیگه زندانی نمیشم
399
00:21:31,847 --> 00:21:33,136
این مسئله بین خودمونه
400
00:21:33,138 --> 00:21:35,022
خیلی خب
میخوام صحبت کنم
401
00:21:35,024 --> 00:21:36,822
و چی رو نمیدونم
همینطور میگم
402
00:21:36,824 --> 00:21:39,092
ایوا کنترلشو از دست داده؟
403
00:21:39,094 --> 00:21:40,162
داره فکر می کنه
404
00:21:40,164 --> 00:21:41,191
خیلی خب
میدونید چیه بچه ها؟
405
00:21:41,193 --> 00:21:42,660
...عه
406
00:21:42,662 --> 00:21:44,897
ما دیگه تو این قوطی کنسرو
وقت تلف نمی کنیم
407
00:21:44,899 --> 00:21:46,299
بیایید یکم خلاق باشیم
408
00:21:46,301 --> 00:21:47,635
و به منابعمون فکر کنیم
409
00:21:47,637 --> 00:21:48,671
خیلی خب
410
00:21:48,673 --> 00:21:51,526
ببینید
ما یکی داریم که فولادی میشه
411
00:21:51,528 --> 00:21:53,863
یک دگرگیس داریم
412
00:21:53,865 --> 00:21:54,898
این خیلی جالبه
413
00:21:54,900 --> 00:21:56,367
ما یک قاتل کور و قدرتمند داریم
414
00:21:56,369 --> 00:21:58,579
و یک دزد اصلاح شده داریم
که تبدیل به یک رمان نویس عاشقانه شده
415
00:21:58,581 --> 00:22:00,481
به کی میگی اصلاح شده؟
416
00:22:00,483 --> 00:22:03,584
خب-
یک لحظه صبر کن-
417
00:22:03,586 --> 00:22:05,653
من قبلا تو یکی از اینا زندانی شدم
418
00:22:07,056 --> 00:22:09,223
یک در ضعیف دارن
419
00:22:09,225 --> 00:22:11,425
این پاییناس
420
00:22:13,129 --> 00:22:14,182
421
00:22:14,184 --> 00:22:16,118
پسر فولادی
مشت بزن
422
00:22:16,120 --> 00:22:18,221
با کمال میل
423
00:22:18,223 --> 00:22:19,257
صبر کن. چی؟
424
00:22:19,259 --> 00:22:22,201
قراره از یک ماشین در حال حرکت بپریم؟
425
00:22:22,203 --> 00:22:24,172
بله میدونی
ما که نمی میریم
426
00:22:24,174 --> 00:22:25,306
ولی واقعا درد می گیره
427
00:22:27,877 --> 00:22:30,177
خیلی خب
اول کی می پره؟
428
00:22:30,179 --> 00:22:31,445
! تو -
! هی-
429
00:22:31,447 --> 00:22:33,080
! وای خدا
430
00:22:33,082 --> 00:22:35,983
! من اومدم، پدرسگ
431
00:22:35,985 --> 00:22:38,252
خیلی خب. باشه
بیایید
432
00:22:38,254 --> 00:22:39,987
گرفتیش؟-
بله . من گرفتمش ایوا-
433
00:22:39,989 --> 00:22:42,991
خوشحالم که نمی فهمم چی داره میشه
434
00:22:42,993 --> 00:22:45,428
خیلی خب
بپر
435
00:22:45,430 --> 00:22:47,628
! این جزو نقشه نبود
436
00:22:50,938 --> 00:22:52,037
437
00:22:57,277 --> 00:23:00,278
ایوا
... از نظر جمله الهام دهنده
438
00:23:00,280 --> 00:23:01,680
به این یه نمره 7 میدم...
439
00:23:01,682 --> 00:23:02,809
میدونی چیه؟
قبولش می کنم
440
00:23:02,811 --> 00:23:05,543
چون حالا 80 مایل از لندن دوریم
441
00:23:05,545 --> 00:23:07,246
...که میدونی
442
00:23:07,248 --> 00:23:08,720
نزدیکتر از قبله...
443
00:23:08,722 --> 00:23:10,522
آره-
هیچوقت نمی رسیم-
444
00:23:10,524 --> 00:23:12,657
هی
هرگز نگو هرگز
445
00:23:12,659 --> 00:23:15,026
هی
کمکمون می کنین؟
446
00:23:16,196 --> 00:23:18,797
! ترمز نکن ویلبور
!زامبی ان
447
00:23:18,799 --> 00:23:20,799
! لعنتی
448
00:23:22,839 --> 00:23:24,703
کلا ، تو دست بلند نکن
449
00:23:24,705 --> 00:23:26,005
اوه مرد
450
00:23:26,007 --> 00:23:29,043
بیا عزیز. باید راه بریم-
اومدم-
451
00:23:35,557 --> 00:23:39,360
خیلی خب عشقم
یکم اینجا رو بهم نشون میدی؟
452
00:23:39,362 --> 00:23:42,554
حتما
453
00:23:42,556 --> 00:23:44,155
خیلی خب
454
00:23:48,128 --> 00:23:49,594
...اگه بمیرم ، باورم نمیشه
455
00:23:49,596 --> 00:23:51,229
که آخرین چیزی که دیدم...
صورت تو بوده
456
00:23:51,231 --> 00:23:54,200
خب
باز بهتر از اون زامبی های بیرونه. نه؟
457
00:23:54,202 --> 00:23:55,802
جای بحث داره
458
00:23:55,804 --> 00:23:57,899
آره؟
خیلی خب عشقم
459
00:23:59,678 --> 00:24:02,113
چشماتو ببند
460
00:24:02,115 --> 00:24:04,249
خیلی خب
461
00:25:31,198 --> 00:25:33,431
نه ، نه ، نه
اینکارو باهام نکن
462
00:25:33,433 --> 00:25:35,067
اینکارو با من نکن
463
00:25:35,069 --> 00:25:37,037
زود باش زاری
زود باش
464
00:25:37,039 --> 00:25:40,875
زود باش. اینکارو نکن
برگرد پیش من ، عشقم
465
00:25:40,877 --> 00:25:41,944
! برگرد پیش من
466
00:25:43,749 --> 00:25:45,883
! بیا
467
00:25:50,425 --> 00:25:52,926
خماری اینطوریه؟
468
00:25:57,235 --> 00:25:58,368
باید از اینجا بریم
469
00:26:08,335 --> 00:26:10,336
یکی پیدا کردم-
عالی بود ، گری-
470
00:26:10,338 --> 00:26:11,952
حالا برو سراغ دوستانت
471
00:26:11,954 --> 00:26:14,022
تا یک بار برای همیشه
این ماجراجویی رو تموم کنیم
472
00:26:14,024 --> 00:26:15,725
خیلی ساده بود
473
00:26:15,727 --> 00:26:17,761
! بندازش
474
00:26:19,633 --> 00:26:22,334
جدی میگه
پوستتو زنده می کنه
475
00:26:22,336 --> 00:26:24,716
چه کار می کنی ، استرا؟
476
00:26:24,718 --> 00:26:25,965
چرا با اونا کار می کنی؟
477
00:26:25,967 --> 00:26:28,202
حالا حلقه ها رو به ما بده
میدونیم دست توئه
478
00:26:30,207 --> 00:26:33,976
! گیدیون ! فرار کن
! خودتو نجات بده
479
00:26:35,348 --> 00:26:39,484
!این روانی با خرگوش صحب می کنه
480
00:26:39,486 --> 00:26:40,920
حلقه ها در جیبت هستن
481
00:26:40,922 --> 00:26:42,589
بده به ما
482
00:26:42,591 --> 00:26:45,126
گیدیون
! کمکم کن
483
00:26:45,128 --> 00:26:46,795
نمیتونم گری
484
00:26:46,797 --> 00:26:49,232
من حاصل تصور تو هستم
485
00:26:49,234 --> 00:26:50,935
ولی تو باید به خودت باور داشته باشی
486
00:26:50,937 --> 00:26:53,272
و هرکاری کردن
وا نده
487
00:26:55,277 --> 00:26:57,319
چطور میتونم حلقه ها رو بهتون بدم
488
00:26:57,321 --> 00:26:59,956
وقتی واقعا اینجا نیستن؟
489
00:27:02,429 --> 00:27:03,629
! حیله گری
490
00:27:03,631 --> 00:27:05,264
...بله شاید برق پردازنده گیدیون
491
00:27:05,266 --> 00:27:06,267
منو گرفته باشه...
492
00:27:06,269 --> 00:27:08,537
ولی هنوز از پس چند جادوی ساده مبهم سازی برمیام...
493
00:27:08,539 --> 00:27:11,707
وقت تکنیک های قانع کننده تره
494
00:27:18,286 --> 00:27:20,494
اون چراغا خیلی سریع نزدیک میشن
495
00:27:20,496 --> 00:27:22,797
خیلی خب
همه خونسرد باشین . خب؟
496
00:27:22,799 --> 00:27:24,600
تا جایی که میتونید ، زامبی-طور نباشید
497
00:27:24,602 --> 00:27:26,169
شاید میک باید بره عقب وایسه
498
00:27:26,171 --> 00:27:27,276
499
00:27:31,451 --> 00:27:34,186
سوار شین بازنده ها
باید مخفیانه حرکت کنیم
500
00:27:53,405 --> 00:27:55,739
سلام؟
501
00:27:55,741 --> 00:27:58,975
رییس سابق ، شارپ اینجاست
اینجا رو کی اداره می کنه؟
502
00:28:04,729 --> 00:28:06,729
503
00:28:14,967 --> 00:28:16,560
504
00:28:16,562 --> 00:28:19,196
خب
به سلامتی اینکه این روز کابوس وار
505
00:28:19,198 --> 00:28:20,464
زودتر تموم بشه
506
00:28:20,466 --> 00:28:21,499
من به خاطرش می نوشم
507
00:28:21,501 --> 00:28:23,335
بله. هنوز خطر از سرمون رفع نشده ، عشقم
508
00:28:23,337 --> 00:28:25,238
ولی من همیشه پایه آبجو هستم
509
00:28:29,312 --> 00:28:30,779
بله . جان راست می گفت
510
00:28:30,781 --> 00:28:32,315
هنوز خطر ازمون رفع نشده
511
00:28:32,317 --> 00:28:35,645
خاموشه؟-
بله. از کجا میدونی؟-
512
00:28:38,717 --> 00:28:40,317
عالیه
واقعا عالیه
513
00:28:40,319 --> 00:28:42,753
برادرم برای همیشه رفته
...و دنیا قراره تموم بشه
514
00:28:42,755 --> 00:28:44,589
چون یکی یادش رفته اونو شارژ کنه...
515
00:28:44,591 --> 00:28:45,824
عالیه
516
00:28:56,552 --> 00:28:58,519
اومدی سیگار بکشی؟
517
00:28:58,521 --> 00:29:01,822
...راستش
518
00:29:01,824 --> 00:29:04,491
دارم سیگار رو ترک می کنم
519
00:29:04,493 --> 00:29:05,859
دوباره
520
00:29:05,861 --> 00:29:07,295
بهم نگو
521
00:29:07,297 --> 00:29:10,097
بالاخره چیزی پیدا کردی که براش زنده باشی؟
522
00:29:10,099 --> 00:29:12,199
فایده نداره
523
00:29:12,201 --> 00:29:15,569
سرنوشت ها به معنای واقعی کلمه
علیه ما هستن
524
00:29:15,571 --> 00:29:19,540
و گرنه چطور میشه این آخرالزمان شبانه زامبی ها رو توضیح داد؟
525
00:29:19,542 --> 00:29:22,776
یا اینکه الان لنگ یک شارژر هستیم؟
526
00:29:25,161 --> 00:29:26,462
میدونی
...باید بگم که
527
00:29:26,464 --> 00:29:29,398
...این فلک زدگی و غمگین بودن
528
00:29:29,400 --> 00:29:31,400
بهت نمیاد، عشقم...
529
00:29:31,402 --> 00:29:32,888
متاسفم
...نمیدونستم که
530
00:29:32,890 --> 00:29:34,837
انحصار فلک زدگی و غمگینی برای خودته...
531
00:29:34,839 --> 00:29:36,438
نه. فقط دارم میگم
532
00:29:36,440 --> 00:29:38,240
باید به چیزی بچسبی که بهتره
533
00:29:38,242 --> 00:29:39,842
...بله. این نصیحت رو از یک جنگیر حرفه ای
534
00:29:39,844 --> 00:29:42,077
قبول نمی کنم که عقده ناجی بودن داره...
535
00:29:42,079 --> 00:29:44,813
بیخیال
من عقده ناجی بودن رو ندارم
536
00:29:44,815 --> 00:29:46,415
الان جدی میگی؟
537
00:29:46,417 --> 00:29:49,151
منو از شیاطینم نجاتم بده ، جان کنستانتین
538
00:29:49,153 --> 00:29:50,385
خب
پس تو چی؟
539
00:29:50,387 --> 00:29:51,787
تو درباره عقده ناجی بودن صحبت می کنی
540
00:29:51,789 --> 00:29:54,256
اون ویدیوهای کمک به خود
و نصیحت هات چی
541
00:29:54,258 --> 00:29:56,625
عزیز خود را از خرحمالی نجات دهید
542
00:29:56,627 --> 00:29:59,094
من به فالوئرام چیزی برای الهام میدم
543
00:29:59,096 --> 00:30:01,697
الهام؟
چی هست؟
544
00:30:01,699 --> 00:30:05,634
آهان بله
یعنی آدم ناجور و سطحی بودن
545
00:30:05,636 --> 00:30:08,010
اگه فکر می کنی من سطحی ام
پس چرا اینجا پیش منی؟
546
00:30:08,012 --> 00:30:09,172
میدونی چیه؟
نمیدونم
547
00:30:09,174 --> 00:30:11,206
فکر می کنم به قدر کافی
برای یه روز مجازات نشدم
548
00:30:11,208 --> 00:30:12,541
مجازات؟
549
00:30:12,543 --> 00:30:14,543
پس باید بری
همین الان
550
00:30:14,545 --> 00:30:15,911
میخوای برم؟
چون میرم
551
00:30:15,913 --> 00:30:17,612
میرم و دیگه برنمیگردم-
برو-
552
00:30:17,614 --> 00:30:18,647
عالیه. برو
553
00:30:18,649 --> 00:30:19,882
....حتی اگه آخرین مرد روی زمین بودی
554
00:30:19,884 --> 00:30:21,254
دلم نمیخواست باهات باشم...
555
00:30:21,256 --> 00:30:22,623
خوبه
...چون منم نمیخواستم باهات باشم
556
00:30:22,625 --> 00:30:24,626
...حتی اگه آخرین زن
557
00:30:30,358 --> 00:30:35,358
فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
558
00:30:36,433 --> 00:30:39,168
خب
از کجا شروع کنیم؟
559
00:30:39,170 --> 00:30:44,540
سر ؟شونه ها؟ زانوها؟ یا انگشتای پا؟
560
00:30:44,542 --> 00:30:47,810
هیچکدام چطوره؟
561
00:30:47,812 --> 00:30:51,180
یا حلقه ها رو بهم بده
یا دستات رو بهم میدی
562
00:30:51,182 --> 00:30:52,481
به همین سادگی
563
00:30:52,483 --> 00:30:56,118
این تو نیستی
تو مثل اونا نیستی
564
00:30:57,354 --> 00:30:59,321
تو هیچی درباره من نمیدونی
565
00:30:59,323 --> 00:31:01,557
...یادمه وقتی رو که قرار بود بین موندن در جهنم
566
00:31:01,559 --> 00:31:03,692
یا اعتماد به افسانه ها یکی رو انتخاب کنی...
567
00:31:03,694 --> 00:31:07,129
تو دست ایوا رو گرفتی
و باورش کردی
568
00:31:13,304 --> 00:31:15,070
اون یک اشتباه بود
569
00:31:15,072 --> 00:31:16,239
یک حرکت از روی ضعف
570
00:31:16,241 --> 00:31:19,675
برای وقتی بود که فکر می کردم
میخوام مادرمو ببینم
571
00:31:19,677 --> 00:31:22,878
صبر کن. دیگه نمیخوای مادرت برگرده؟
572
00:31:22,880 --> 00:31:26,014
نه اگه به معنی این باشه که دوباره از دستش بدم
573
00:31:26,016 --> 00:31:28,817
لاخسیس چشمامو باز کرد
و مرگش رو بهم نشون داد
574
00:31:28,819 --> 00:31:30,986
و اینکه اگه برگردونمش، چطور میشه
575
00:31:30,988 --> 00:31:34,590
تو واقعا ناچار شدی مرگ مادرتو ببینی؟
576
00:31:34,592 --> 00:31:36,592
تو خوبی؟
....چون اگه من جات بودم
577
00:31:36,594 --> 00:31:38,193
...خیلی ناراحت...
578
00:31:38,195 --> 00:31:40,829
البته که باهاش اوکی نبودم
579
00:31:40,831 --> 00:31:42,931
اینکه در بچگی از دستش دادم
به قدر کافی بد بود
580
00:31:42,933 --> 00:31:46,268
ولی این خانم لاخسیس
چیز دیگه ای نشونت نداد؟
581
00:31:46,270 --> 00:31:49,638
مثلا دوران خوب قبل از مرگش؟
582
00:31:49,640 --> 00:31:51,540
چه کاریه؟
583
00:31:51,542 --> 00:31:54,009
....اون خاطرات ، همیشه با درد یادم میارن
584
00:31:54,011 --> 00:31:56,445
که یه روز قراره چیو از دست بدم...
585
00:31:56,447 --> 00:31:58,480
...حتما از مادرت خاطراتی داری
586
00:31:58,482 --> 00:32:03,352
که وقتی بچه بودی ، لبخند به لبت میاورد....
درسته؟
587
00:32:03,354 --> 00:32:05,587
خب
...شاید به جای شکنجه من
588
00:32:05,589 --> 00:32:10,626
تو باید...نمیدونم...
یکی از اونا رو بهم بگی؟
589
00:32:17,101 --> 00:32:18,700
شما خوبین؟
590
00:32:18,702 --> 00:32:20,202
بله
بهترم
591
00:32:20,204 --> 00:32:23,605
واو. اون یم ها
خیلی وحشتناکن. نه؟
592
00:32:23,607 --> 00:32:25,140
ببینید بچه ها
593
00:32:25,142 --> 00:32:28,043
میدونم امروز روز سختی بود
594
00:32:28,045 --> 00:32:30,979
منظورم اینه که تو به سرت شلیک شد
595
00:32:30,981 --> 00:32:32,681
چرا بحثشو پیش می کشی؟
596
00:32:32,683 --> 00:32:36,785
اگه من میتونستم
...هر روز رو اینطور می گذروندم
597
00:32:36,787 --> 00:32:38,354
پیش رفقام می نشستم...
598
00:32:38,356 --> 00:32:39,924
599
00:32:39,926 --> 00:32:42,561
...خب. با ریسمان سرنوشت میتونی هر روز رو
600
00:32:42,563 --> 00:32:43,996
هر جور میخوای تموم کنی ، رفیق...
601
00:32:43,998 --> 00:32:45,699
میدونی
بعد از اینکه خواهرت رو شکست دادیم
602
00:32:45,701 --> 00:32:48,469
هرکدوم ما ممکنه برای استفاده از ریسمان...
فراخونده بشیم
603
00:32:48,471 --> 00:32:49,705
...و باید از خودمون پرسیم...
604
00:32:49,707 --> 00:32:52,309
چه جور وسوسه هایی داریم...
605
00:32:52,311 --> 00:32:53,745
...من راستش
606
00:32:53,747 --> 00:32:58,217
همین که با شما در زمان پرواز می کنم...
خوشحالم
607
00:32:58,219 --> 00:33:00,253
من خانممو دارم
608
00:33:00,255 --> 00:33:03,924
من تقریبا خوشحالم-
منم همینطور-
609
00:33:03,926 --> 00:33:08,417
من دوباره یک مجرم میشم
یک زندگی ساده
610
00:33:08,419 --> 00:33:11,186
میدونید
...اگه بهراد زنده بود
611
00:33:11,188 --> 00:33:15,757
...و با هم شاد بودیم ، من
612
00:33:15,759 --> 00:33:18,660
نمیدونم
از استعدادهام استفاده می کردم
613
00:33:18,662 --> 00:33:21,029
تا دنیا رو جای بهتری کنم
614
00:33:21,031 --> 00:33:23,432
یه جای بهتر و فراگیر ، فکر کنم
615
00:33:25,936 --> 00:33:31,006
خب من یکی
یک مهمونی بین قاره ای می گیرم
616
00:33:32,210 --> 00:33:33,811
واقعا جان؟
617
00:33:33,813 --> 00:33:34,849
بله. آره
618
00:33:34,851 --> 00:33:37,686
...چیز عمیق تری
619
00:33:37,688 --> 00:33:39,589
یا نزدیکتری در قلبت نداری؟...
620
00:33:42,828 --> 00:33:45,830
میدونی
621
00:33:45,832 --> 00:33:49,168
...حتی بعد از این اتفاقاتی که افتاد
622
00:33:49,170 --> 00:33:52,839
میخوام کار درست رو در حق استرا بکنم...
میدونید؟
623
00:33:52,841 --> 00:33:56,577
مطمئن بشم که اون در یک خونه بزرگ
و با شادی بزرگ میشه
624
00:33:56,579 --> 00:33:58,467
و حواسم بهش باشه
625
00:34:00,804 --> 00:34:04,606
قطعا رویای خوبیه-
به افتخارش-
626
00:34:04,608 --> 00:34:05,874
به سلامتی
627
00:34:05,876 --> 00:34:07,776
به سلامتی
628
00:34:24,706 --> 00:34:28,408
خیلی خب
629
00:34:28,410 --> 00:34:30,211
چی رو بهم نمی گی؟
630
00:34:30,213 --> 00:34:32,700
هیچی
631
00:34:32,702 --> 00:34:34,635
بیخیال
632
00:34:34,637 --> 00:34:38,907
بزار حدس بزنم
تو واقعا قدرت هاتو از دست ندادی. نه
633
00:34:38,909 --> 00:34:41,823
تو یه بینش داشتی
و آینده رو دیدی
634
00:34:41,825 --> 00:34:43,680
و نمیخوای بهم بگی چی شد
635
00:34:43,682 --> 00:34:45,193
درسته؟
636
00:34:45,195 --> 00:34:48,162
اون پیک به موقع شارژ نمی شه
637
00:34:48,164 --> 00:34:50,131
اون موقع چه خبره؟
638
00:34:50,133 --> 00:34:53,434
موقع فرار
...قبل از اینکه که اون در توسط چیزی که بیرونه
639
00:34:53,436 --> 00:34:54,802
از جا کنده بشه...
640
00:34:56,873 --> 00:34:58,840
چرا بهم دروغ گفتی ، عزیز؟
641
00:34:58,842 --> 00:35:03,077
چون بینش من با مرگم در اینجا
تموم شد
642
00:35:05,482 --> 00:35:07,482
تو این بار
643
00:35:09,252 --> 00:35:11,819
ببخشید. چی؟
644
00:35:11,821 --> 00:35:13,554
خدای من
واقعا نمیتونم درست فکر کنم
645
00:35:13,556 --> 00:35:15,857
...فقط-
چیزی نیست-
646
00:35:15,859 --> 00:35:18,927
بخاطر همین نمیخواستم بهت بگم
647
00:35:18,929 --> 00:35:20,161
...نمیخواستم حواستو پرت کنم
648
00:35:20,163 --> 00:35:22,730
تا نتونی تیم رو به این لحظه بیاری...
649
00:35:22,732 --> 00:35:24,299
خیلی خب
...یعنی کل مدت داشتی خداحافظی می کردی
650
00:35:24,301 --> 00:35:27,335
و منو به گرفتن مسئولیت تشویق می کردی؟...
651
00:35:27,337 --> 00:35:30,972
بله ولی این یک خداحافظی موقته
خب؟
652
00:35:30,974 --> 00:35:33,141
...چون شما قراره
653
00:35:33,143 --> 00:35:35,346
شما اینو درست می کنید
و همه رو نجات می دین
654
00:35:35,348 --> 00:35:36,681
...اینو تو بینش هات داشتی
655
00:35:36,683 --> 00:35:37,880
که چطور همه رو نجات می دیم ، سارا؟...
656
00:35:37,882 --> 00:35:39,547
چون الان خیلی کمکمون می کنه
657
00:35:39,549 --> 00:35:41,015
کاش داشتم
ولی نه
658
00:35:41,017 --> 00:35:42,551
نمیتونستم بعد از مرگم رو ببینم
659
00:35:42,553 --> 00:35:44,921
همین بود
660
00:35:44,923 --> 00:35:48,456
خیلی خب
و اگه موفق نشیم ، چی؟
661
00:35:48,458 --> 00:35:50,692
من بهت ایمان دارم ، عزیز
662
00:35:50,694 --> 00:35:52,694
و به این تیم ایمان دارم
663
00:35:52,696 --> 00:35:56,230
و بعد از رفتن من
شما درستش می کنین. میدونم
664
00:35:56,232 --> 00:35:57,933
665
00:35:57,935 --> 00:36:00,704
نمیخوام بترسونمتون بچه ها
...ولی
666
00:36:00,706 --> 00:36:03,338
کاملا با زامبی ها محاصره شدیم
667
00:36:18,288 --> 00:36:19,554
...ظاهرا دارن وقت رو نگه میدارن
668
00:36:19,556 --> 00:36:21,122
تا نامیرا بودن ما تموم بشه...
669
00:36:21,124 --> 00:36:24,959
خب
یعنی اتفاق اجتناب ناپذیر داره پیش میاد
670
00:36:24,961 --> 00:36:27,595
با نامیرا بودنتون خداحافظی کنید
671
00:36:27,597 --> 00:36:29,797
672
00:36:45,827 --> 00:36:48,294
.... خاطراتی که بعد از مرگ یکی ، باهات می مونن
673
00:36:48,296 --> 00:36:50,229
خیلی عجیبن...
674
00:36:51,837 --> 00:36:54,938
مامانم عاشق توت فرنگی بود
675
00:36:54,940 --> 00:36:59,576
و یک سال برای چیدن توت فرنگی
به یک مزرعه رفتیم
676
00:36:59,578 --> 00:37:03,080
و مستقیم از همون درخت خوردیم
677
00:37:03,082 --> 00:37:05,682
حتی به سبد نرسید
678
00:37:05,684 --> 00:37:11,088
کل روز می خوردیم
679
00:37:11,090 --> 00:37:13,957
خانم باحالی بوده
680
00:37:13,959 --> 00:37:16,293
بود
681
00:37:16,295 --> 00:37:18,116
...فکر کن چقدر توت فرنگی میتونستید بچینین
682
00:37:18,118 --> 00:37:19,796
...اگه تو-
خیلی خب. چاپلوسی بسه-
683
00:37:19,798 --> 00:37:22,399
فقط بگو چطور باید از این چیز لعنتی استفاد کنم
684
00:37:22,401 --> 00:37:25,802
تا بتونیم کمک بیاریم
و من اونو برگردونم
685
00:37:25,804 --> 00:37:27,337
خیلی خب
باشه
686
00:37:27,339 --> 00:37:29,339
...پس-
تبریک میگم-
687
00:37:29,341 --> 00:37:31,274
تو به اندازه سایر انسان ها ضعیف هستی
688
00:37:31,276 --> 00:37:34,811
نامیرا بودنت تموم شد
وقتت تمومه
689
00:37:41,954 --> 00:37:43,920
حلقه ها رو بده
690
00:37:43,922 --> 00:37:45,956
یا مثل دوستت بمیر...
691
00:37:50,796 --> 00:37:53,830
باید تا موقع شارژ شدن پیک ها
مقاومت کنیم
692
00:38:00,973 --> 00:38:02,706
اون در دوام نمیاره
693
00:38:02,708 --> 00:38:05,776
تا وقتی داخلن
هرچقدر میتونم معطلشون می کنم
694
00:38:13,193 --> 00:38:15,161
سارا
695
00:38:15,163 --> 00:38:17,831
تا ابد با هم کاپیتانیم-
همیشه-
696
00:38:25,164 --> 00:38:26,463
زود باش
697
00:38:49,721 --> 00:38:51,389
! این لعنتی هنوز داره شارژ میشه
698
00:39:04,303 --> 00:39:05,969
هی جنازه ها
699
00:39:05,971 --> 00:39:08,338
بیایید اینجا
700
00:39:46,411 --> 00:39:48,111
! سارا
701
00:39:52,484 --> 00:39:56,019
! شارژ شد
702
00:39:56,021 --> 00:39:57,488
چارلی
باید بری
703
00:39:57,490 --> 00:39:58,795
با خواهرات روبرو شو و این وضعو درست کن
704
00:39:58,797 --> 00:40:00,264
چطور؟-
...تو قبلا زرنگتر از اونا بودی
705
00:40:00,266 --> 00:40:02,667
بازم میتونی
706
00:40:48,607 --> 00:40:51,107
گری
707
00:40:51,109 --> 00:40:52,976
چارلی
خدا رو شکر که اینجایی
708
00:40:52,978 --> 00:40:54,562
خواهرات سفینه رو گرفتن
709
00:40:54,564 --> 00:40:56,665
و استرا رو هم قانع کردن که باهاشون کار کنه
710
00:40:56,667 --> 00:40:57,934
من قانعش کردم که اشتباه می کنه
711
00:40:57,936 --> 00:41:00,438
که بخاطر همینم آخرش مُرد
712
00:41:00,440 --> 00:41:01,540
بقیه کو؟
713
00:41:01,542 --> 00:41:03,744
وقت توضیح ندارم
حلقه ها کجان؟
714
00:41:03,746 --> 00:41:05,280
اره. بیا
715
00:41:07,285 --> 00:41:08,792
باید مواظب باشیم
716
00:41:08,794 --> 00:41:09,993
....خواهرات الان
717
00:41:18,002 --> 00:41:24,002
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
718
00:41:24,077 --> 00:41:25,809
حیف شد
719
00:41:25,811 --> 00:41:27,877
خزیدی و برگشتی
720
00:41:27,879 --> 00:41:29,579
به موقع اومدی ، کلوتو
721
00:41:33,385 --> 00:41:36,753
از فرار خسته شدم
722
00:41:36,755 --> 00:41:38,126
حالا
723
00:41:38,128 --> 00:41:40,196
بیایید بریم سر کار
724
00:41:42,320 --> 00:41:47,320
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh