1 00:00:00,001 --> 00:00:01,702 Previously on "Legends of Tomorrow"... 2 00:00:01,705 --> 00:00:02,632 Hello. 3 00:00:02,635 --> 00:00:04,703 Mallus wasn't the only prisoner to escape. 4 00:00:04,706 --> 00:00:07,385 And now there's magic. 5 00:00:07,388 --> 00:00:09,054 Oh, my God. 6 00:00:09,057 --> 00:00:11,012 An unknown number of dangerous magical beings 7 00:00:11,015 --> 00:00:12,591 got spat out across the timeline 8 00:00:12,593 --> 00:00:13,993 and now must be sent to hell. 9 00:00:13,995 --> 00:00:15,728 Going somewhere, Raymond? 10 00:00:15,730 --> 00:00:17,304 You think it's Nora. 11 00:00:17,307 --> 00:00:19,505 And if the Time Bureau finds her first, she's going to tell 12 00:00:19,507 --> 00:00:22,085 them you're the one who helped her escape. 13 00:00:30,111 --> 00:00:32,978 Ma'am, your crown jewels are here. 14 00:00:32,980 --> 00:00:36,115 There's absolutely no reason to worry. 15 00:00:36,117 --> 00:00:38,651 All is in order. 16 00:00:38,653 --> 00:00:40,552 Excellent. 17 00:00:40,554 --> 00:00:45,157 I shall wear them out so my people can adore their queen. 18 00:00:45,159 --> 00:00:47,292 Yes, of course, ma'am. 19 00:00:47,294 --> 00:00:51,864 Will you be waving from the north balcony or the south? 20 00:00:51,866 --> 00:00:56,201 I was thinking something a little more intimate. 21 00:01:31,150 --> 00:01:36,468 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 22 00:01:38,512 --> 00:01:41,213 Wow. Red beans and rice didn't miss Her Majesty. 23 00:01:41,215 --> 00:01:42,390 Now I understand 24 00:01:42,393 --> 00:01:44,216 how Mr. Mix-a-Lot got his knighthood. 25 00:01:44,218 --> 00:01:45,726 - Ha ha. - ♪ Sir, Sir ♪ 26 00:01:45,729 --> 00:01:47,629 Guys, guys, a little professionalism, please. 27 00:01:47,632 --> 00:01:48,854 What kind of ripple effect are we really 28 00:01:48,856 --> 00:01:49,922 looking at here, Nate? 29 00:01:49,924 --> 00:01:51,557 Okay. Right now, the queen 30 00:01:51,559 --> 00:01:53,158 gets institutionalized, 31 00:01:53,160 --> 00:01:55,060 the British monarchy fails, 32 00:01:55,062 --> 00:01:57,896 and England descends into chaos. 33 00:01:57,898 --> 00:01:59,264 Anarchy in the UK. 34 00:01:59,266 --> 00:02:01,934 Which is weird but... paranormal? 35 00:02:01,936 --> 00:02:03,435 Well, something freaky 36 00:02:03,437 --> 00:02:04,851 is definitely at the heart of this. 37 00:02:04,854 --> 00:02:07,840 Our magic-tracking device detected a massive spike. 38 00:02:07,842 --> 00:02:09,875 All right, then we got a live one. 39 00:02:09,877 --> 00:02:13,879 Punk rock London. Nate, you ready? 40 00:02:13,881 --> 00:02:18,617 Um, well, Ava asked me to stick around and help launch 41 00:02:18,619 --> 00:02:20,219 the magic operations here. 42 00:02:20,221 --> 00:02:22,426 We need to establish procedure, protocols, 43 00:02:22,429 --> 00:02:23,722 command structure. 44 00:02:23,724 --> 00:02:26,291 So... desk job. 45 00:02:26,293 --> 00:02:28,861 Nate Heywood, cubicle guy. 46 00:02:28,863 --> 00:02:30,596 Sad little plant on his desk. Really? 47 00:02:30,598 --> 00:02:32,197 It's prestigious, Sara. 48 00:02:32,199 --> 00:02:34,099 And then when everything's up and running 49 00:02:34,101 --> 00:02:36,969 I come back to the Waverider. 50 00:02:36,971 --> 00:02:38,537 Fine. 51 00:02:38,539 --> 00:02:41,907 Cool kids are off to the Jolly Old. 52 00:02:46,013 --> 00:02:47,980 Ha. This is very sleek. 53 00:02:47,983 --> 00:02:49,874 Ah, handles all your messaging and data, 54 00:02:49,877 --> 00:02:53,418 keeps accurate time in any era, and counts your steps, 55 00:02:53,420 --> 00:02:55,954 which, to me, is a little overrated... 56 00:02:55,956 --> 00:02:57,824 And it also contains the air totem. 57 00:02:57,827 --> 00:02:59,424 Thanks, Ray. I love it. 58 00:02:59,426 --> 00:03:02,589 Well, you're actually the one I should be thanking. 59 00:03:02,592 --> 00:03:04,426 I feel like you're the only one I can talk to 60 00:03:04,429 --> 00:03:05,998 about this whole Nora thing. 61 00:03:06,000 --> 00:03:07,766 Secret's safe with me. 62 00:03:07,768 --> 00:03:09,168 Doing bad things for good reasons 63 00:03:09,170 --> 00:03:11,303 is practically our mission statement. 64 00:03:11,305 --> 00:03:12,718 Even Amaya did it. 65 00:03:12,721 --> 00:03:15,173 Yeah, but this is kind of complicated. 66 00:03:15,176 --> 00:03:17,776 The others can handle complicated. 67 00:03:17,778 --> 00:03:19,144 Maybe. 68 00:03:19,146 --> 00:03:21,046 And then there were five. 69 00:03:21,048 --> 00:03:22,710 Shorter bathroom lines. 70 00:03:22,713 --> 00:03:25,450 Yeah, but no one to watch Patrick Swayze movies with. 71 00:03:25,452 --> 00:03:27,152 Nate will be back soon. 72 00:03:27,154 --> 00:03:29,188 In the meantime, we need to go back 73 00:03:29,190 --> 00:03:32,491 before the monarchy goes anarchy. 74 00:03:32,493 --> 00:03:34,835 Never thought I'd get to meet the Queen. 75 00:03:34,838 --> 00:03:36,295 Not gonna happen. 76 00:03:36,297 --> 00:03:37,396 Too risky. 77 00:03:37,398 --> 00:03:39,498 And besides, she's not the one 78 00:03:39,500 --> 00:03:42,201 setting off Ray's magic-o-meter. 79 00:03:42,203 --> 00:03:44,269 The Queen's favorite new band is... 80 00:03:44,271 --> 00:03:45,938 The Smell. 81 00:03:45,940 --> 00:03:48,073 "The Smell"? 82 00:03:48,075 --> 00:03:50,008 Never heard of them, and I know of every rubbish 83 00:03:50,010 --> 00:03:51,632 punk band there is in London. 84 00:03:51,635 --> 00:03:54,079 That's because they didn't exist in this timeline. 85 00:03:54,081 --> 00:03:55,280 Gideon? 86 00:03:55,283 --> 00:03:56,948 The Queen's cheeky jig launched 87 00:03:56,951 --> 00:03:58,417 The Smell's rise to stardom. 88 00:03:58,419 --> 00:04:00,037 They were known as much for their music 89 00:04:00,040 --> 00:04:02,913 as for a series of improbable anti-establishment pranks. 90 00:04:02,916 --> 00:04:04,582 All with a magical signature. 91 00:04:04,585 --> 00:04:06,658 Okay, so we're looking for someone in the band. 92 00:04:06,660 --> 00:04:08,360 We could be dealing with demonic possession, 93 00:04:08,362 --> 00:04:10,429 mind control, illusion, 94 00:04:10,431 --> 00:04:13,765 or maybe just the run-of-the-mill royal dementia. 95 00:04:13,767 --> 00:04:15,567 Hold on a minute. 96 00:04:15,569 --> 00:04:18,468 There's your magic man right there. 97 00:04:18,471 --> 00:04:20,772 Obsessed with riches, given to mischief. 98 00:04:20,774 --> 00:04:23,208 That Irishman there is a leprechaun. 99 00:04:23,210 --> 00:04:25,844 S-sorry. Are you being serious or racist? 100 00:04:25,846 --> 00:04:27,015 Both, love. 101 00:04:27,018 --> 00:04:29,213 Why is the weasel running the show? 102 00:04:29,216 --> 00:04:31,383 If you've got a problem with me, pie-head, 103 00:04:31,385 --> 00:04:32,885 why don't you just say? 104 00:04:32,887 --> 00:04:34,222 I got a problem with you. 105 00:04:34,225 --> 00:04:36,129 I'm running it, and I say 106 00:04:36,132 --> 00:04:38,123 we need to get close to that band, 107 00:04:38,126 --> 00:04:39,461 which shouldn't be a problem 108 00:04:39,464 --> 00:04:41,519 because everybody left on this ship is a punk. 109 00:04:41,522 --> 00:04:42,861 Except for haircut. 110 00:04:42,863 --> 00:04:45,197 He hasn't broken a rule in his life. 111 00:04:45,199 --> 00:04:48,533 Yep. Not a single rule. 112 00:05:01,215 --> 00:05:03,410 The Hole... Cradle of punk rock 113 00:05:03,413 --> 00:05:05,784 and the stickiest floor in the British Isles. 114 00:05:05,786 --> 00:05:07,619 Sounds lovely. You kids have fun. 115 00:05:07,621 --> 00:05:10,689 I'll have a bottle of hand sanitizer when you come back. 116 00:05:24,972 --> 00:05:27,039 Ah, you got to love that sound. 117 00:05:27,041 --> 00:05:28,038 What? 118 00:05:28,041 --> 00:05:31,366 The music... It's the dog's bollocks. 119 00:05:31,369 --> 00:05:35,380 Sorry, I can't hear you over the terrible music. 120 00:05:35,382 --> 00:05:38,383 We're The Smell, and you're a bunch of mingers. 121 00:05:38,385 --> 00:05:41,420 And we'll be back when we feel like it. 122 00:05:41,422 --> 00:05:43,172 All right, guys, here's our chance. 123 00:05:43,175 --> 00:05:44,941 Somebody's got to slip backstage 124 00:05:44,944 --> 00:05:46,325 and get in with the band. 125 00:05:46,327 --> 00:05:47,546 Yeah, leave it to me. 126 00:05:47,549 --> 00:05:49,594 I used to play here with Mucous Membrane. 127 00:05:49,596 --> 00:05:50,663 I know my way around. 128 00:05:50,666 --> 00:05:52,480 And besides, you're all bloody Yanks. 129 00:05:52,483 --> 00:05:54,099 - Not you. - Why not? 130 00:05:54,101 --> 00:05:55,467 I don't like him. 131 00:05:55,469 --> 00:05:57,336 Always perfidious Albion, is it? 132 00:05:57,338 --> 00:05:58,603 Never trust a Brit. 133 00:05:58,605 --> 00:05:59,757 Something like that. 134 00:05:59,760 --> 00:06:01,639 Guys, really, we don't have time for this. 135 00:06:01,642 --> 00:06:03,842 Somehow Mister Rory here hasn't realized 136 00:06:03,844 --> 00:06:05,444 that if he's going to play with fire, 137 00:06:05,446 --> 00:06:07,512 he's going to get burned. 138 00:06:11,752 --> 00:06:13,530 Don't. 139 00:06:40,447 --> 00:06:42,314 Oi! You lot! 140 00:06:46,253 --> 00:06:48,987 - Thanks for the lift, mate. - Get us out of here! 141 00:06:48,989 --> 00:06:51,522 Come on! Go! Let's go! 142 00:07:03,220 --> 00:07:05,280 Oh, let me out, I'm gonna puke. 143 00:07:06,850 --> 00:07:09,517 Don't let the suit fool you. Our man's a punk. 144 00:07:09,519 --> 00:07:11,858 He drove on the wrong side of the road the whole way here. 145 00:07:11,861 --> 00:07:15,156 - I did? - Nice. 146 00:07:15,158 --> 00:07:16,625 See you around, mate. 147 00:07:18,962 --> 00:07:21,329 All right, Sara, I found their hideout. 148 00:07:21,331 --> 00:07:23,732 Heading back to the Waverider. 149 00:07:23,734 --> 00:07:26,501 No, Ray, you are our guy on the inside. 150 00:07:26,503 --> 00:07:28,970 Look, loud music makes my nose bleed. 151 00:07:28,972 --> 00:07:30,939 I am not a punk. 152 00:07:30,941 --> 00:07:33,808 Well, you are now. You stay with that band. 153 00:07:33,810 --> 00:07:35,543 Ray? Ray, you there? 154 00:07:35,545 --> 00:07:37,145 Ah, you're pressing the button too hard. 155 00:07:37,147 --> 00:07:38,847 Oh, right, yeah, it's my first time. 156 00:07:38,849 --> 00:07:40,326 Listen, mate, there's an old trick 157 00:07:40,329 --> 00:07:41,947 for unmasking leprechauns. 158 00:07:41,950 --> 00:07:44,185 You spill a bunch of grain in front of them on the floor, 159 00:07:44,187 --> 00:07:47,322 and they're compelled to count every kernel. 160 00:07:47,324 --> 00:07:49,891 Really? That sounds bizarre. That's not true. 161 00:07:49,893 --> 00:07:51,326 Is that true? 162 00:07:51,328 --> 00:07:52,994 That's a stupid plan. 163 00:07:52,996 --> 00:07:54,496 Have you got a better one, big man? 164 00:07:54,498 --> 00:07:55,964 I don't do magic tricks. 165 00:07:55,966 --> 00:07:58,133 Oh, great, so the plan is no plan. 166 00:07:58,135 --> 00:08:00,368 - Is that your idea? - Enough! Both of you. 167 00:08:00,370 --> 00:08:03,872 You know what? It is 1977 in London Town. 168 00:08:03,874 --> 00:08:05,640 I'm going to enjoy the sights. 169 00:08:05,642 --> 00:08:07,509 Good luck with your magic problem. 170 00:08:07,511 --> 00:08:10,779 Did you guys just make Constantine leave? 171 00:08:10,781 --> 00:08:14,134 We'll get back to you, Ray. 172 00:08:14,137 --> 00:08:16,845 - Not your finest work, bud. - He's gonna get us killed. 173 00:08:16,848 --> 00:08:18,845 You just don't like guys with ties. 174 00:08:18,848 --> 00:08:20,415 That's right. It's like a little flag 175 00:08:20,418 --> 00:08:22,552 hanging from someone's neck, saying, "I'm a liar." 176 00:08:22,555 --> 00:08:25,056 Look, I'll have Zari follow him, all right? 177 00:08:25,059 --> 00:08:27,062 But in the meantime, you and I need to help Ray 178 00:08:27,064 --> 00:08:29,230 find this magical creature so we can send it to hell 179 00:08:29,232 --> 00:08:31,399 before this whole team falls apart. 180 00:08:34,538 --> 00:08:37,338 - How's it going? - Good 181 00:08:37,340 --> 00:08:38,650 Great. 182 00:08:38,653 --> 00:08:41,329 All right. This should be all of it. 183 00:08:41,332 --> 00:08:43,912 These protocols were developed by Rip and myself 184 00:08:43,914 --> 00:08:45,150 over the last six years. 185 00:08:45,153 --> 00:08:47,001 - I did the drawings. - Thank you, Gary. 186 00:08:47,004 --> 00:08:49,201 So your job is to just update all of this 187 00:08:49,204 --> 00:08:51,586 for our new magical fugitives, okay? 188 00:08:51,588 --> 00:08:53,021 You got it, boss. 189 00:08:53,023 --> 00:08:55,023 And as we say at the Time Bureau, 190 00:08:55,025 --> 00:08:58,526 the adventure is in the details. 191 00:08:58,528 --> 00:09:00,261 - Hmm. - Have fun. 192 00:09:02,399 --> 00:09:03,832 You okay? 193 00:09:03,834 --> 00:09:05,822 Um, I'm good, I'm good. 194 00:09:05,825 --> 00:09:07,902 It's just... I know you guys do things differently here 195 00:09:07,904 --> 00:09:10,197 I just didn't know it was so protocol-centric. 196 00:09:10,200 --> 00:09:11,411 - Yeah. - Yeah. 197 00:09:11,414 --> 00:09:13,347 Look, I know you're used to zooming around 198 00:09:13,350 --> 00:09:15,743 in a time machine with all your best friends, 199 00:09:15,746 --> 00:09:18,155 shooting from the hip and saving history. 200 00:09:18,158 --> 00:09:19,647 Always. 201 00:09:19,649 --> 00:09:23,318 But you know, the Bureau is not all protocols. 202 00:09:23,320 --> 00:09:24,767 I'm listening. 203 00:09:24,770 --> 00:09:26,902 Come with. 204 00:09:26,905 --> 00:09:29,580 Buckle up Nate, it's Taco Monday. 205 00:09:29,583 --> 00:09:32,174 - Instead of Taco Tuesday? - Oh, we dare to defy. 206 00:09:32,177 --> 00:09:33,843 - Whoa. - Taco delivery. 207 00:09:33,846 --> 00:09:35,662 Are you Mr. Green? 208 00:09:35,665 --> 00:09:37,283 Oh. Name's Gary. 209 00:09:37,286 --> 00:09:40,244 Mr. Green's in the conservatory with the lead pipe. 210 00:09:42,672 --> 00:09:44,600 Sorry. Bad joke. 211 00:09:44,603 --> 00:09:47,242 No, that was great. Um, yeah. 212 00:09:47,244 --> 00:09:50,979 My name's Mona, by the way, just... kind of like Mona Lisa 213 00:09:50,981 --> 00:09:52,981 without the Lisa, so it's just Mona. 214 00:09:52,983 --> 00:09:54,616 Cool. 215 00:09:55,951 --> 00:09:59,186 Time Bureau? Huh. Is that what this place is? 216 00:09:59,189 --> 00:10:00,588 You know, they just never tell us. 217 00:10:00,590 --> 00:10:02,072 What's a Time Bureau? 218 00:10:03,627 --> 00:10:05,913 Um, you know, like, daylight savings 219 00:10:05,916 --> 00:10:07,482 and time zones and stuff like that? 220 00:10:07,485 --> 00:10:08,717 We're in charge of that. 221 00:10:08,720 --> 00:10:10,320 - Okay. Bye. - Bye. 222 00:10:10,323 --> 00:10:12,764 Oh, it's actually just one... 223 00:10:12,767 --> 00:10:14,803 - Oh... - One per person. 224 00:10:14,805 --> 00:10:16,189 Okay. Bye. 225 00:10:16,192 --> 00:10:19,673 Okay. Shh. Got it. 226 00:10:19,676 --> 00:10:21,976 Yeah. 227 00:10:24,872 --> 00:10:27,287 What, did we forget something in the van? 228 00:10:27,290 --> 00:10:28,259 No, I... 229 00:10:28,262 --> 00:10:31,916 Seeing as I drove you guys and you didn't pay me, 230 00:10:31,919 --> 00:10:35,022 I thought maybe I could hang out with you blokes. 231 00:10:35,025 --> 00:10:37,792 Down with the monarchy, right? 232 00:10:37,794 --> 00:10:39,627 I didn't catch your name. 233 00:10:39,629 --> 00:10:42,130 Ray... ge. 234 00:10:42,132 --> 00:10:43,338 Rayge? 235 00:10:43,341 --> 00:10:45,533 Yep, Rayge... That's what they call me, 236 00:10:45,535 --> 00:10:48,970 on account of all my various rages 237 00:10:48,972 --> 00:10:50,839 against, um, the machine. 238 00:10:50,841 --> 00:10:54,309 Well, I'd like to see some rage, Rayge. 239 00:10:54,311 --> 00:10:56,411 I'm Charlie. Come on in. 240 00:10:59,583 --> 00:11:01,549 Guys, do you remember our driver? 241 00:11:01,551 --> 00:11:03,651 Well, he goes by the name Rayge, 242 00:11:03,653 --> 00:11:05,253 because of his wicked rages. 243 00:11:05,255 --> 00:11:07,455 Yeah? About what? 244 00:11:07,457 --> 00:11:09,490 Oh... 245 00:11:09,492 --> 00:11:11,860 Disco music, right? 246 00:11:11,862 --> 00:11:13,252 The Queen, obviously. 247 00:11:14,591 --> 00:11:16,797 Doing chores in a timely fashion. 248 00:11:16,800 --> 00:11:18,264 We hate disco, too. 249 00:11:18,267 --> 00:11:21,035 Yeah. Hate disco. Hate it. 250 00:11:21,037 --> 00:11:23,004 I had to move from New York just to get away 251 00:11:23,006 --> 00:11:25,440 from tight trousers and platform shoes. 252 00:11:25,442 --> 00:11:27,308 Do you know how hard it is to walk in those? 253 00:11:27,310 --> 00:11:29,017 Right, let's hear a rage, then. 254 00:11:29,020 --> 00:11:30,619 Ah, go on. 255 00:11:30,622 --> 00:11:33,313 Uh, at this hour? No, I don't like to force them. 256 00:11:33,316 --> 00:11:35,650 You know, I just let them come naturally. 257 00:11:35,652 --> 00:11:37,352 But it'll happen. 258 00:11:37,354 --> 00:11:40,421 What about you guys? You know? What makes you tick? 259 00:11:40,423 --> 00:11:42,814 We're The Smell. We're a band. 260 00:11:42,817 --> 00:11:44,197 What more is there to say. 261 00:11:44,200 --> 00:11:46,166 Uh, we're a bit more than that, Declan. 262 00:11:46,169 --> 00:11:48,952 We're a movement. We're gonna shock the system. 263 00:11:48,955 --> 00:11:50,339 Wake up all the drones. 264 00:11:50,342 --> 00:11:53,111 Present company included. 265 00:11:53,114 --> 00:11:55,068 Oh! 266 00:11:55,071 --> 00:11:57,272 Sorry, the rice... Everywhere. 267 00:11:57,274 --> 00:11:58,706 Sorry. You see that, Declan? 268 00:11:58,708 --> 00:11:59,861 What? 269 00:11:59,864 --> 00:12:02,376 The rice. The grains of rice... they're everywhere. 270 00:12:02,379 --> 00:12:03,976 Sorry if you feel the urge 271 00:12:03,979 --> 00:12:06,478 to have to pick up every single piece. 272 00:12:06,481 --> 00:12:09,728 Mate, are you trying the leprechaun test on me? 273 00:12:10,731 --> 00:12:13,048 Do you know how hurtful you're being right now? 274 00:12:13,051 --> 00:12:14,108 Deeply. 275 00:12:14,111 --> 00:12:16,291 Declan's a bit touchy about being ginger. 276 00:12:16,294 --> 00:12:19,262 - You're all right, Rayge. - Well, Rayge has got to leave. 277 00:12:19,265 --> 00:12:21,962 We've got to plan Operation Mum's Bum. 278 00:12:21,965 --> 00:12:24,259 Mum's Bum. Mum's Bum? 279 00:12:24,262 --> 00:12:26,401 Hey, that sounds fun. I could get into that. 280 00:12:26,403 --> 00:12:28,002 Well, we could use a driver. 281 00:12:28,005 --> 00:12:29,330 Can we trust him? 282 00:12:29,333 --> 00:12:31,595 Well, there's only one way to find out. 283 00:12:34,435 --> 00:12:37,044 So that's the big highlight? 284 00:12:37,047 --> 00:12:39,747 Eating tacos one day before the rest of America? 285 00:12:39,749 --> 00:12:41,749 - Yeah. - Hmm. 286 00:12:41,751 --> 00:12:45,119 Oh, hey. There's a blip on the magic-o-meter. 287 00:12:45,121 --> 00:12:47,922 It's from the Pleistocene period. 288 00:12:47,924 --> 00:12:49,924 Clear your schedule. 289 00:12:49,926 --> 00:12:51,627 We've got a report to write. 290 00:12:51,630 --> 00:12:53,961 Or... or... or... 291 00:12:53,964 --> 00:12:56,720 Or we can handle this ourselves. 292 00:12:56,723 --> 00:12:57,932 Without approval? 293 00:12:57,934 --> 00:12:59,306 That sounds dangerous. 294 00:12:59,309 --> 00:13:02,532 You've got two, but I'm sort of down to my last nipple. 295 00:13:02,535 --> 00:13:05,244 Gary, Ava hired me to optimize this department, okay? 296 00:13:05,247 --> 00:13:08,543 And I can't do that waiting three days for approval. 297 00:13:12,515 --> 00:13:15,181 And we can be time bros. 298 00:13:15,184 --> 00:13:16,550 What? 299 00:13:16,553 --> 00:13:18,319 We can be time bros. 300 00:13:20,657 --> 00:13:22,090 - Time bros? - Yeah. 301 00:13:22,092 --> 00:13:23,650 - Me and you? - Mm-hmm. 302 00:13:23,653 --> 00:13:24,910 Oh, but... 303 00:13:24,913 --> 00:13:26,960 We can reheat your tacos later. 304 00:13:26,963 --> 00:13:28,166 - Okay. - Yeah. 305 00:13:28,169 --> 00:13:30,964 - Yeah, let's go. Okay. - This way. 306 00:13:37,474 --> 00:13:41,931 Okay, here we are. Uh, where are we? 307 00:13:41,934 --> 00:13:45,627 St. James's Park, next to Buckingham Palace. 308 00:13:45,630 --> 00:13:47,314 St. James's Park, you say. 309 00:13:47,317 --> 00:13:48,783 All right, Ray, we're listening. 310 00:13:48,785 --> 00:13:50,251 The Queen's royal corgis are taking 311 00:13:50,253 --> 00:13:51,853 their afternoon constitutional. 312 00:13:51,855 --> 00:13:53,650 You're gonna nab one of those little yippers 313 00:13:53,653 --> 00:13:56,002 And bring him back to us. 314 00:13:56,005 --> 00:13:58,259 We're not gonna hurt the dog, are we? 315 00:13:58,261 --> 00:14:00,400 No. We're gonna hurt the Queen. 316 00:14:00,403 --> 00:14:02,130 She treats her dogs to beef Wellington 317 00:14:02,132 --> 00:14:03,831 while poor people are starving. 318 00:14:03,833 --> 00:14:05,533 It's time to expose her hypocrisy. 319 00:14:05,535 --> 00:14:07,602 Okay, yeah. No problem. Dogs love me. 320 00:14:07,604 --> 00:14:09,670 Yes, problem. They're the Queen's dogs. 321 00:14:09,672 --> 00:14:11,103 They're gonna be guarded. 322 00:14:11,106 --> 00:14:14,208 Question... will the dogs be heavily guarded? 323 00:14:14,210 --> 00:14:15,576 Well, that's your problem. 324 00:14:15,578 --> 00:14:17,211 It's time to see how far you'll go. 325 00:14:17,213 --> 00:14:20,048 If you got a rage stored up, now's the time. 326 00:14:31,020 --> 00:14:33,294 Ray, we can hear you gulping 327 00:14:33,296 --> 00:14:34,595 through the comms. 328 00:14:34,597 --> 00:14:36,264 Do we really have to do this? 329 00:14:36,266 --> 00:14:38,266 I mean, we know that Declan is not a leprechaun. 330 00:14:38,268 --> 00:14:40,447 Well, your machine says one of them is magical, 331 00:14:40,450 --> 00:14:43,104 so our job is to find 'em and get it gone. 332 00:14:43,107 --> 00:14:45,491 You're gonna have to do this the old-fashioned way. 333 00:14:45,494 --> 00:14:46,741 Corgi-napping? 334 00:14:46,743 --> 00:14:49,777 Gaining their trust and betraying them. 335 00:14:49,779 --> 00:14:52,780 We'll help you out with the corgis. 336 00:14:52,782 --> 00:14:55,249 - QB or wet work? - QB. 337 00:14:55,251 --> 00:14:57,652 Ray, Rory is going to walk you through this one. 338 00:14:57,654 --> 00:15:00,521 Easy-peasy, lemon-squeezy. 339 00:15:02,092 --> 00:15:03,324 Oh, I see them. 340 00:15:03,326 --> 00:15:06,080 Let's go, pups. 341 00:15:06,083 --> 00:15:07,662 Up and at 'em, Sparky. 342 00:15:07,664 --> 00:15:09,263 You see that bench in front of you? 343 00:15:09,265 --> 00:15:11,103 - Yeah. - Sit on it. 344 00:15:11,106 --> 00:15:13,295 Okay. 345 00:15:13,298 --> 00:15:14,902 All right, Ray. 346 00:15:14,904 --> 00:15:16,470 I feel like I should do something, 347 00:15:16,473 --> 00:15:18,252 like maybe a distraction. 348 00:15:18,255 --> 00:15:19,940 Just wait. 349 00:15:19,943 --> 00:15:21,609 This would go a lot faster 350 00:15:21,611 --> 00:15:24,112 if you just do your thing, Gordon. 351 00:15:44,134 --> 00:15:46,267 Can we just nick his van already? 352 00:15:46,269 --> 00:15:49,303 - That's why we're here, innit? - Give him a minute. 353 00:15:49,305 --> 00:15:52,840 Mick, you were right. It's just the dog walker now. 354 00:15:52,842 --> 00:15:54,375 Go and ask for the corgi. 355 00:15:57,380 --> 00:15:58,913 Ah, excuse me, sir. 356 00:15:58,915 --> 00:16:01,150 I don't know if this is royal etiquette, 357 00:16:01,153 --> 00:16:04,033 but, uh, if it may please the Crown... 358 00:16:04,036 --> 00:16:08,189 May I borrow one of those corgis? 359 00:16:08,191 --> 00:16:09,853 Just take him. 360 00:16:09,856 --> 00:16:12,960 Oh. There are those famous British manners I've heard of. 361 00:16:12,962 --> 00:16:14,362 Thank you. 362 00:16:17,834 --> 00:16:19,197 Good choice. 363 00:16:19,200 --> 00:16:21,368 How long do you think the poor lad is going to last 364 00:16:21,371 --> 00:16:22,670 in the clink? 365 00:16:22,672 --> 00:16:24,939 Blimey. 366 00:16:26,676 --> 00:16:29,544 My word, that young man stole a royal corgi. 367 00:16:31,514 --> 00:16:34,015 He did it. He bloody did it. 368 00:16:34,017 --> 00:16:36,050 Go on, roll up, Declan. 369 00:16:38,288 --> 00:16:40,488 Go, go, go, go, go! 370 00:16:46,093 --> 00:16:48,336 We start off the hour with an update 371 00:16:48,339 --> 00:16:49,945 of Her Majesty Queen Elizabeth's 372 00:16:49,948 --> 00:16:51,703 beloved corgi, Sparky. 373 00:16:51,706 --> 00:16:53,593 Reported missing earlier this afternoon, 374 00:16:53,596 --> 00:16:55,654 he has finally been found behind bars 375 00:16:55,657 --> 00:16:59,258 at the South West London Animal Rescue for Dogs. 376 00:16:59,260 --> 00:17:00,695 From the looks of it, the pooch 377 00:17:00,698 --> 00:17:02,295 has fallen in with a bad crowd. 378 00:17:04,132 --> 00:17:06,098 Well, at least someone from Buckingham Palace 379 00:17:06,100 --> 00:17:07,533 has glimpsed the real world. 380 00:17:07,535 --> 00:17:10,670 Rayge, Rayge, Rayge! 381 00:17:11,940 --> 00:17:13,339 To the table! 382 00:17:13,341 --> 00:17:16,108 Oh! Snacks, I'm famished. 383 00:17:16,110 --> 00:17:18,277 It'll only hurt for a minute, love. 384 00:17:18,279 --> 00:17:19,586 - Hurt? - A tattoo. 385 00:17:19,589 --> 00:17:20,703 Yeah, we all have 'em. 386 00:17:20,706 --> 00:17:22,080 Get 'em after our first prank. 387 00:17:22,083 --> 00:17:23,749 It's a Smell tradition. 388 00:17:23,751 --> 00:17:26,485 Once you get one, you're one of us, mate. 389 00:17:26,487 --> 00:17:30,456 Oh, that needle's been sterilized, right? 390 00:17:30,458 --> 00:17:33,226 See, Charlie, told ya. He's a narc. 391 00:17:33,228 --> 00:17:35,595 No, he just doesn't get it. 392 00:17:35,597 --> 00:17:37,997 This isn't a tattoo, it's a statement. 393 00:17:37,999 --> 00:17:39,906 That ink says you won't swallow the crap 394 00:17:39,909 --> 00:17:41,575 they force down our throats. 395 00:17:41,578 --> 00:17:44,937 Sometimes you have to do bad things for good reasons. 396 00:17:44,939 --> 00:17:46,606 So what do you say? 397 00:17:46,608 --> 00:17:48,674 You in? 398 00:17:48,676 --> 00:17:50,109 Yeah. 399 00:17:50,111 --> 00:17:51,944 I'm in. 400 00:17:51,946 --> 00:17:54,614 - Give me the tattoo. - Yeah. 401 00:17:56,851 --> 00:17:59,151 Now that you're officially one of us, 402 00:17:59,153 --> 00:18:01,578 the corgi was just for a laugh. 403 00:18:01,581 --> 00:18:04,582 We're gonna make the Queen hand over her precious jewels. 404 00:18:04,585 --> 00:18:08,754 Yeah. Just one question... how? 405 00:18:08,757 --> 00:18:13,031 Leave that part to me. I'll work my magic. 406 00:18:25,213 --> 00:18:27,046 Another pint? 407 00:18:27,048 --> 00:18:29,617 - Yeah, I'd love one. - You should probably have 408 00:18:29,620 --> 00:18:31,716 something in your stomach with this one. 409 00:18:31,719 --> 00:18:34,328 Aren't you kind looking after me? 410 00:18:34,331 --> 00:18:36,022 I try my best. 411 00:18:36,025 --> 00:18:38,618 Did he tell you he's a dark soul 412 00:18:38,621 --> 00:18:40,892 cursed to walk the world alone? 413 00:18:40,895 --> 00:18:42,862 Something like that. 414 00:18:42,864 --> 00:18:44,563 I'll be right back. 415 00:18:44,565 --> 00:18:46,666 Thanks, love. 416 00:18:48,589 --> 00:18:50,423 How the bloody hell did you find me 417 00:18:50,426 --> 00:18:52,237 up here in Liverpool, eh? 418 00:18:52,240 --> 00:18:54,387 Sara had me install a tracker in your comm. 419 00:18:54,390 --> 00:18:55,929 Ah. 420 00:18:55,932 --> 00:18:58,485 No one trusts old Johnny Boy. 421 00:18:58,488 --> 00:19:01,313 Can't say I blame you lot. 422 00:19:01,316 --> 00:19:04,784 Yeah, she had a hunch your baser instincts 423 00:19:04,786 --> 00:19:06,000 would pull you off mission. 424 00:19:06,003 --> 00:19:08,242 Oh, she'd be the one to bloody know, wouldn't she? 425 00:19:09,581 --> 00:19:11,556 - Here you are, love. - Thanks. 426 00:19:11,559 --> 00:19:13,426 Just give me a shout if you want a water. 427 00:19:13,428 --> 00:19:14,894 Will do. 428 00:19:16,898 --> 00:19:18,898 That brooding, anti-hero crap 429 00:19:18,900 --> 00:19:21,100 must be a real panty dropper, huh? 430 00:19:21,102 --> 00:19:22,735 You tell her you have four roommates 431 00:19:22,737 --> 00:19:24,136 and sleep on the couch? 432 00:19:24,138 --> 00:19:27,673 No, I didn't. She's my mum. 433 00:19:29,911 --> 00:19:33,746 I'm really wishing I had not said "panty dropper." 434 00:19:34,916 --> 00:19:36,148 Yep. 435 00:19:38,019 --> 00:19:42,722 Ah, feels so good to be back in the field. 436 00:19:42,724 --> 00:19:46,459 Feel that cold Pleistocene breeze in our hair. 437 00:19:46,461 --> 00:19:48,027 Only thing is I do feel a little naked 438 00:19:48,029 --> 00:19:49,929 without a clever costume on. 439 00:19:49,931 --> 00:19:52,832 Oh, I'm sort of off of costumes right now. 440 00:19:52,834 --> 00:19:55,735 Oh, because of your John Cos-play. 441 00:19:55,737 --> 00:19:58,070 What's going on with you two anyway? 442 00:19:58,072 --> 00:20:00,973 Well, he dropped me, which sucks. 443 00:20:00,975 --> 00:20:02,975 I mean, you know. 444 00:20:02,977 --> 00:20:04,710 Why would you say that? 445 00:20:04,712 --> 00:20:06,712 Oh, there's no shame in it. 446 00:20:06,714 --> 00:20:09,961 You know, I just used to think of you as Amaya's arm candy. 447 00:20:09,964 --> 00:20:11,078 So it's nice to know 448 00:20:11,081 --> 00:20:13,711 you're more than just the guy Amaya dumped. 449 00:20:13,714 --> 00:20:16,200 She didn't dump me... we broke up to save the timeline. 450 00:20:16,203 --> 00:20:18,991 Yeah, Constantine let me down easy, too. 451 00:20:18,993 --> 00:20:21,327 Said it was about the balance of good and evil. 452 00:20:21,329 --> 00:20:23,529 Wait, did she dump me? 453 00:20:23,531 --> 00:20:25,164 Well, all I know is she started 454 00:20:25,166 --> 00:20:27,489 a family with another guy real fast. 455 00:20:27,492 --> 00:20:28,601 You tell me. 456 00:20:28,603 --> 00:20:31,996 Oh, but hey, hey, you get back out there. 457 00:20:31,999 --> 00:20:33,834 Meet some new people. Change up your scenery a bit. 458 00:20:33,836 --> 00:20:34,974 Hide. 459 00:20:34,976 --> 00:20:36,542 Yeah, hide if it heals your heart better. 460 00:20:36,544 --> 00:20:37,543 Shut up. Hide. 461 00:20:44,409 --> 00:20:45,885 - Quitting time. - No, shut that off. 462 00:20:45,887 --> 00:20:46,955 You're gonna get us killed. 463 00:20:46,957 --> 00:20:47,860 If we don't get back to the office, 464 00:20:47,862 --> 00:20:49,395 Director Sharpe is going to kill us. 465 00:20:49,398 --> 00:20:50,961 She hates overtime. 466 00:20:50,964 --> 00:20:52,558 - You're kidding. - No. 467 00:20:54,028 --> 00:20:55,562 - On three. - Yes. 468 00:20:55,565 --> 00:20:57,262 - One, two... - Two... 469 00:20:57,265 --> 00:20:59,198 Three, go. 470 00:20:59,200 --> 00:21:01,834 Gary, go! 471 00:21:10,344 --> 00:21:12,111 Psst. It's me, Ray. 472 00:21:12,113 --> 00:21:13,379 Look straight ahead. 473 00:21:13,381 --> 00:21:14,913 Talk straight into your newspaper. 474 00:21:14,916 --> 00:21:17,649 No one will suspect a thing. 475 00:21:17,652 --> 00:21:19,051 What do you got on them? 476 00:21:22,256 --> 00:21:23,823 Gilly loves monkeys, 477 00:21:23,825 --> 00:21:25,858 Ian's first language was Yiddish, 478 00:21:25,860 --> 00:21:27,686 and Declan, his nose crinkles when he smiles, 479 00:21:27,689 --> 00:21:28,496 it's actually pretty cute. 480 00:21:28,498 --> 00:21:29,789 I don't want to date them, Haircut. 481 00:21:29,791 --> 00:21:32,749 Just tell me which one of them I'll have to off. 482 00:21:32,752 --> 00:21:37,788 Well, it appears that Charlie is our mystery... or fugitive. 483 00:21:37,791 --> 00:21:39,057 Good. 484 00:21:39,060 --> 00:21:41,661 We'll nab her and send her to hell. 485 00:21:41,664 --> 00:21:43,708 Hell? What? 486 00:21:43,711 --> 00:21:46,245 Look, all she is guilty of is questionable hygiene, 487 00:21:46,247 --> 00:21:49,288 playing bad music, and pulling a couple pranks. 488 00:21:49,291 --> 00:21:51,684 We started this mess. We got to take care of it. 489 00:21:51,686 --> 00:21:54,653 All right, well, just give me some time 490 00:21:54,655 --> 00:21:56,922 to figure out what her powers are before we move on her. 491 00:21:56,924 --> 00:22:00,259 You've got until the weasel gets back. 492 00:22:00,261 --> 00:22:02,428 What the hell is that on your arm? 493 00:22:02,430 --> 00:22:04,063 It's my tattoo. 494 00:22:04,065 --> 00:22:06,365 It's a corgi with a mohawk. 495 00:22:06,367 --> 00:22:08,367 You've lost it, Haircut. 496 00:22:08,369 --> 00:22:10,870 You finally lost it. 497 00:22:10,872 --> 00:22:12,638 It's Rayge, mate. 498 00:22:14,842 --> 00:22:17,209 Were you and your mom close? 499 00:22:17,211 --> 00:22:19,245 Just met her 20 minutes ago. 500 00:22:19,247 --> 00:22:20,980 Died in childbirth. 501 00:22:22,250 --> 00:22:24,617 Two for two. Sorry. 502 00:22:24,619 --> 00:22:26,385 My dad used to call me "Killer." 503 00:22:26,387 --> 00:22:28,454 Never let me forget what I did. 504 00:22:28,456 --> 00:22:31,524 - Mm. Father of the year. - Hmm. 505 00:22:31,526 --> 00:22:35,461 Wouldn't guess that to look at him, would you? 506 00:22:39,233 --> 00:22:43,569 You didn't just happen to run into your parents, did you? 507 00:22:43,571 --> 00:22:45,905 I've ruined a lot of lives, and that bastard 508 00:22:45,907 --> 00:22:49,475 is just the first one to call me out on it. 509 00:22:49,477 --> 00:22:51,744 Listen, if want to wallow in self-pity, 510 00:22:51,746 --> 00:22:54,480 the Waverider has got a lot of rooms for that. 511 00:22:54,482 --> 00:22:56,460 I'm partial to the kitchen myself. 512 00:22:56,463 --> 00:22:58,584 Oh, I'm not here to wallow, love. 513 00:22:58,586 --> 00:23:00,185 I'm here to fix it. 514 00:23:00,187 --> 00:23:02,960 Give him the old Manchester mangler. 515 00:23:02,963 --> 00:23:05,891 - What? - Back-alley vasectomy. 516 00:23:05,893 --> 00:23:07,259 Back-alley vas... 517 00:23:07,261 --> 00:23:10,162 No, John, you can't... 518 00:23:10,164 --> 00:23:11,468 Oh, what happened? 519 00:23:11,471 --> 00:23:13,965 Ball kick paradox... you can't kick your own dad in the junk 520 00:23:13,968 --> 00:23:15,935 because you'd erase yourself from the timeline, 521 00:23:15,937 --> 00:23:16,938 which means there would be no one 522 00:23:16,940 --> 00:23:18,573 to kick your dad in the junk. 523 00:23:18,576 --> 00:23:20,765 Bloody hell I can't. 524 00:23:23,041 --> 00:23:26,530 Toss off, you legless wanker. 525 00:23:31,118 --> 00:23:34,053 Tommy! Tommy, are you all right? 526 00:23:34,055 --> 00:23:35,854 Get the hell out of my pub. 527 00:23:35,856 --> 00:23:39,024 I never want to see your face again. 528 00:23:39,026 --> 00:23:41,060 You won't. 529 00:23:41,062 --> 00:23:46,632 Another cracking Constantine family reunion. 530 00:23:52,740 --> 00:23:54,740 Look, I get it. 531 00:23:54,742 --> 00:23:57,319 There's a lot of things I wish I could change. 532 00:23:57,322 --> 00:23:59,645 But you can't mess with your past. 533 00:23:59,647 --> 00:24:01,947 Time travel 101. 534 00:24:03,684 --> 00:24:07,152 Oh, it's not just my mum. 535 00:24:07,154 --> 00:24:10,456 There are others I've hurt. 536 00:24:10,458 --> 00:24:14,059 My past... 537 00:24:14,061 --> 00:24:16,829 is coming for me. 538 00:24:16,831 --> 00:24:18,263 What do you mean? 539 00:24:26,173 --> 00:24:27,740 You know what? Forget it. 540 00:24:27,742 --> 00:24:30,186 Ray will be needing us now, won't he? 541 00:24:34,081 --> 00:24:37,311 Hello, punk friends. Anyone seen Charlie? 542 00:24:37,314 --> 00:24:39,132 We know what you've been up to. 543 00:24:39,135 --> 00:24:41,801 You do? Of course you do, I'm a terrible liar. 544 00:24:41,804 --> 00:24:43,022 Shut it, Rayge. 545 00:24:43,025 --> 00:24:45,657 If that is your real name. Which I'm pretty sure it's not. 546 00:24:45,660 --> 00:24:48,494 You said you left New York to escape the disco scene. 547 00:24:48,496 --> 00:24:50,429 Then explain this? 548 00:24:54,001 --> 00:24:55,934 Mamma Mia. 549 00:24:59,912 --> 00:25:02,913 "Mystery disco band leaves the audience saying, 550 00:25:02,915 --> 00:25:05,149 'Thank you for the music.'" 551 00:25:05,151 --> 00:25:07,284 Can you even name a punk song? 552 00:25:07,286 --> 00:25:09,086 Well... I... 553 00:25:10,623 --> 00:25:12,347 I told you idiots we couldn't trust him. 554 00:25:12,350 --> 00:25:15,325 - He's a narc. - Yeah. Disco narc. 555 00:25:15,327 --> 00:25:17,461 Look, can we just talk about this calmly? 556 00:25:17,463 --> 00:25:18,890 Calmly? 557 00:25:18,893 --> 00:25:22,733 Is this Rayge chap ever gonna have a rage or not? 558 00:25:22,735 --> 00:25:24,801 I think we should glue sequins all over him 559 00:25:24,803 --> 00:25:27,012 and string him up like a disco ball at the Roxy. 560 00:25:27,015 --> 00:25:28,438 Shut it! 561 00:25:28,440 --> 00:25:30,140 Listen to yourselves. 562 00:25:30,142 --> 00:25:32,476 You lot sound like brainwashed pigs. 563 00:25:32,478 --> 00:25:35,379 So what, the bloke fancies a bit of disco? 564 00:25:35,381 --> 00:25:38,749 Gilly used to be a nun. Ian was a mime. 565 00:25:38,751 --> 00:25:40,784 I've done a stint in the lockup. 566 00:25:40,786 --> 00:25:42,853 Declan's not even Irish. 567 00:25:45,640 --> 00:25:47,824 I thought it sounded more street. 568 00:25:47,826 --> 00:25:51,295 We've all got a past. And it is just that... a past. 569 00:25:51,297 --> 00:25:53,282 I don't care who you were before. 570 00:25:53,285 --> 00:25:55,952 Whoever you want to be now... That's what matters. 571 00:26:02,440 --> 00:26:05,441 Did you put butter in the coffee machine again, Gary? 572 00:26:05,444 --> 00:26:07,444 - Yes. - Hey, Ava. 573 00:26:07,446 --> 00:26:09,479 Oh, hey. Happy Tuesday. 574 00:26:09,481 --> 00:26:10,686 How was your evening? 575 00:26:10,689 --> 00:26:12,848 Actually, it was nice. What about you? 576 00:26:12,851 --> 00:26:14,218 You ready to get back out there? 577 00:26:14,220 --> 00:26:15,552 Gary told me you guys wrapped up 578 00:26:15,554 --> 00:26:16,820 yesterday's mission without a hitch. 579 00:26:16,822 --> 00:26:18,155 I am very impressed. 580 00:26:18,158 --> 00:26:19,790 I look forward to reading the report. 581 00:26:19,792 --> 00:26:21,191 Good job. 582 00:26:23,161 --> 00:26:24,527 We wrapped it up? 583 00:26:24,530 --> 00:26:27,949 It wrapped itself up. The blip is gone. 584 00:26:27,952 --> 00:26:29,233 What do you mean it's gone? 585 00:26:29,236 --> 00:26:31,368 Don't overthink it, Nate. Take the win. 586 00:26:31,370 --> 00:26:33,733 Oh, I got you something to commemorate 587 00:26:33,736 --> 00:26:37,541 our first mission together as time bros. 588 00:26:37,543 --> 00:26:39,943 It's an exotic plant to spruce up your work space. 589 00:26:48,254 --> 00:26:49,653 Looks good. 590 00:26:50,954 --> 00:26:52,286 Mixtape. 591 00:26:52,289 --> 00:26:53,363 If you're gonna be in the band, 592 00:26:53,365 --> 00:26:56,475 you should be able to at least name one punk song. 593 00:26:56,478 --> 00:26:58,495 Cool. Thank you. 594 00:26:58,497 --> 00:27:00,964 And thank you for earlier. 595 00:27:00,966 --> 00:27:02,766 Oh, sometimes the others think 596 00:27:02,768 --> 00:27:05,302 they're the damn punk police. 597 00:27:05,304 --> 00:27:07,604 I have to tell you something. 598 00:27:07,606 --> 00:27:09,373 My name is not really Rayge. 599 00:27:09,375 --> 00:27:12,309 In fact, it's nothing anger-related. 600 00:27:12,311 --> 00:27:15,312 It's just Ray. 601 00:27:15,314 --> 00:27:17,748 - Just Ray? - Yeah. 602 00:27:17,750 --> 00:27:19,716 I like that. 603 00:27:19,718 --> 00:27:23,620 So, Just Ray, what happened to your old crew? 604 00:27:23,622 --> 00:27:25,989 Well, Sara met a special someone, 605 00:27:25,991 --> 00:27:27,585 and they're trying to make it work. 606 00:27:27,588 --> 00:27:29,192 - Oh, that will kill a band. - Mm. 607 00:27:29,194 --> 00:27:33,397 My best friend, Nate, he has a desk job. 608 00:27:33,399 --> 00:27:36,233 And, Amaya... Well, she's gone. 609 00:27:36,235 --> 00:27:38,602 I actually really miss her. 610 00:27:38,604 --> 00:27:41,390 She was kind of our moral compass. 611 00:27:41,393 --> 00:27:42,893 Helped us do the right thing 612 00:27:42,896 --> 00:27:45,408 when it wasn't always easy to do the right thing. 613 00:27:45,411 --> 00:27:47,477 I never knew disco could get so barmy. 614 00:27:47,479 --> 00:27:50,013 Well, I guess the way we did it, 615 00:27:50,015 --> 00:27:52,686 yeah, it did get pretty barmy. 616 00:27:52,689 --> 00:27:57,654 So, um, how long were you locked up? 617 00:28:00,025 --> 00:28:03,627 Long enough to know I ain't ever going back. 618 00:28:03,629 --> 00:28:05,262 What happened? 619 00:28:05,264 --> 00:28:07,564 Small-minded people got scared. 620 00:28:07,566 --> 00:28:12,469 Turned to law and order to make themselves feel big. 621 00:28:12,471 --> 00:28:16,673 Prison seems extreme for a little bit of mischief. 622 00:28:16,675 --> 00:28:19,609 I wasn't sent away for stealing corgis. 623 00:28:19,611 --> 00:28:22,946 You sure you can handle the truth, Just Ray"? 624 00:28:22,948 --> 00:28:25,248 Yeah, try me. 625 00:28:30,330 --> 00:28:32,522 Whoa. 626 00:28:38,163 --> 00:28:39,796 This doesn't freak you out? 627 00:28:39,798 --> 00:28:41,531 No. 628 00:28:41,533 --> 00:28:43,832 Such rapid molecular transformation is... 629 00:28:43,835 --> 00:28:46,169 To quote an old friend... Astonishing. 630 00:28:46,171 --> 00:28:49,940 How do you choose who to be when you can be anybody? 631 00:28:49,942 --> 00:28:52,843 Just saw this mug on a toothpaste ad on the tube. 632 00:28:52,845 --> 00:28:54,678 I liked her smile. 633 00:28:54,680 --> 00:28:56,146 Huh. 634 00:28:56,148 --> 00:28:59,950 Wow. Must be strange to completely change. 635 00:28:59,952 --> 00:29:02,953 It is. That's why I have to hold tight to what I believe... 636 00:29:02,955 --> 00:29:06,323 Strong drinks, loud music, and screwing the system. 637 00:29:06,325 --> 00:29:09,226 Otherwise I'd lose myself. 638 00:29:09,228 --> 00:29:10,827 You're a pretty cool lady... 639 00:29:10,829 --> 00:29:11,895 or man... 640 00:29:11,897 --> 00:29:14,164 or whatever you want to be. 641 00:29:14,166 --> 00:29:16,097 I wish the humans who threw me in the slammer 642 00:29:16,100 --> 00:29:17,335 felt that way. 643 00:29:17,338 --> 00:29:20,970 They just saw a magical creature and panicked. 644 00:29:20,973 --> 00:29:22,739 I'm so sorry. 645 00:29:22,741 --> 00:29:24,241 Oh, don't be. 646 00:29:24,243 --> 00:29:26,743 You're one of the good ones, Just Ray. 647 00:29:29,448 --> 00:29:32,849 Sara, I figured it out. 648 00:29:32,851 --> 00:29:34,551 All right, Ray. What are we dealing with? 649 00:29:34,553 --> 00:29:36,147 She's a shapeshifter. 650 00:29:36,150 --> 00:29:38,554 She doesn't kidnap the Queen. She becomes the Queen. 651 00:29:38,557 --> 00:29:39,702 I knew it. 652 00:29:39,705 --> 00:29:41,190 You definitely said leprechaun. 653 00:29:41,193 --> 00:29:42,694 So I have an idea. 654 00:29:42,697 --> 00:29:45,328 What if I just ask her to stop impersonating the Queen? 655 00:29:45,330 --> 00:29:47,027 History goes back to the way it was, 656 00:29:47,030 --> 00:29:48,665 and we don't have to send her to hell. 657 00:29:48,667 --> 00:29:50,534 Ray, so far we've learned that unicorns 658 00:29:50,536 --> 00:29:51,624 are homicidal maniacs 659 00:29:51,627 --> 00:29:53,537 and fairy godmothers are psychopaths. 660 00:29:53,539 --> 00:29:55,152 And they're supposed to be the nice ones. 661 00:29:55,155 --> 00:29:56,573 And these shapeshifting bastards... 662 00:29:56,575 --> 00:29:57,944 They put the rest to shame. 663 00:29:57,947 --> 00:30:00,643 We're talking killing sprees, world wars, you name it. 664 00:30:00,646 --> 00:30:02,612 Yeah, but she's not doing any of that. 665 00:30:02,614 --> 00:30:04,847 She's manipulating you. Don't fall for it, mate. 666 00:30:04,850 --> 00:30:07,083 Too late. He's got a tattoo. 667 00:30:07,085 --> 00:30:10,082 Oh, please let it be a tramp stamp. 668 00:30:10,085 --> 00:30:12,022 She's not hurting anyone. 669 00:30:12,024 --> 00:30:14,458 Sit tight, Haircut. We'll work this out. 670 00:30:14,460 --> 00:30:16,593 Thank you, Mick. Maybe we could... 671 00:30:16,595 --> 00:30:18,428 He's in too deep. 672 00:30:18,430 --> 00:30:19,960 For once I agree with you. 673 00:30:19,963 --> 00:30:22,801 Ray has no bloody idea what he's dealing with. 674 00:30:22,804 --> 00:30:24,394 Ray has been doing this a long time. 675 00:30:24,397 --> 00:30:25,444 He can handle himself. 676 00:30:25,447 --> 00:30:27,941 Sara, if this thing gets loose, there is no stopping it. 677 00:30:27,944 --> 00:30:29,144 Trust me. 678 00:30:29,147 --> 00:30:30,307 Zari, what do you think? 679 00:30:30,309 --> 00:30:34,044 Has the shapeshifter gotten to Ray? 680 00:30:34,046 --> 00:30:35,979 Yeah. 681 00:30:35,981 --> 00:30:39,816 All right, then, squad save the Queen. 682 00:30:48,961 --> 00:30:50,527 That's not the plan. 683 00:30:56,869 --> 00:30:58,101 Do you trust me? 684 00:30:58,103 --> 00:30:59,669 Of course. You're my friend. 685 00:30:59,671 --> 00:31:01,505 - We got to go. - What? Why? 686 00:31:01,507 --> 00:31:03,840 Because my friends don't trust me. 687 00:31:07,112 --> 00:31:09,163 Ray? We just want to talk. 688 00:31:09,166 --> 00:31:11,615 So your disco mates think I'll come quietly. 689 00:31:11,617 --> 00:31:13,550 Who are you really? 690 00:31:13,552 --> 00:31:16,105 Look, Declan was right. I am a narc. 691 00:31:16,108 --> 00:31:17,554 I'm a magic narc. 692 00:31:17,556 --> 00:31:20,490 I was sent here to capture you and take you in, but... 693 00:31:20,492 --> 00:31:22,492 You ain't sending me back to prison. 694 00:31:22,494 --> 00:31:23,827 I'm not gonna do it. 695 00:31:23,829 --> 00:31:26,029 Haircut! 696 00:31:26,031 --> 00:31:27,631 Then what are you gonna do? 697 00:31:30,469 --> 00:31:32,469 You told me that you wanted to shock people 698 00:31:32,471 --> 00:31:33,970 and wake them up. 699 00:31:33,972 --> 00:31:36,706 Well, that's what I'm gonna do... to my own team. 700 00:31:36,708 --> 00:31:38,909 You asked me who I really am? 701 00:31:40,846 --> 00:31:42,178 I'm a punk. 702 00:31:47,786 --> 00:31:49,452 Come on, Ray, open the door. 703 00:31:49,454 --> 00:31:51,021 Or we burn it down. 704 00:32:05,823 --> 00:32:08,788 Ah. Lunch is here. 705 00:32:08,791 --> 00:32:10,559 Yes. 706 00:32:10,561 --> 00:32:13,095 Hey, I have an idea for you guys. 707 00:32:13,097 --> 00:32:15,697 - Who guys? - You guys. The Time Bureau. 708 00:32:15,699 --> 00:32:17,332 Oh. 709 00:32:17,334 --> 00:32:19,801 Sorry, uh, that was supposed to be top secret. 710 00:32:19,803 --> 00:32:22,471 Oh, no worries, because I was thinking, 711 00:32:22,473 --> 00:32:24,749 you know how time zones go up and down? 712 00:32:24,752 --> 00:32:27,376 Well, what about sideways? 713 00:32:27,378 --> 00:32:30,212 Sideways time zones. Huh? Like across? 714 00:32:30,214 --> 00:32:32,180 So you wouldn't have to change your clock when took... 715 00:32:32,182 --> 00:32:35,517 A solo road trip across America! 716 00:32:35,519 --> 00:32:38,220 - That's genius. - Thanks! 717 00:32:38,222 --> 00:32:39,487 What is happening? 718 00:32:39,490 --> 00:32:42,724 Sorry I have to do this. 719 00:32:42,726 --> 00:32:46,495 And have a nice day. 720 00:32:48,232 --> 00:32:51,600 Okay, you got a sandwich. 721 00:32:51,602 --> 00:32:54,369 I got a sandwich. 722 00:32:54,371 --> 00:32:57,472 Pro tip... Bureau pays for lunch so make sure you eat enough 723 00:32:57,474 --> 00:33:00,075 so you're not hungry again until tomorrow. 724 00:33:00,077 --> 00:33:02,644 You really do know all the boring tricks. 725 00:33:05,015 --> 00:33:07,983 I can see you're in a funk. Is this still about Amaya? 726 00:33:07,985 --> 00:33:10,666 Lay it on the Gar-Bear. It's okay to cry. 727 00:33:10,669 --> 00:33:12,054 In fact... 728 00:33:12,056 --> 00:33:14,022 it's encouraged. 729 00:33:17,261 --> 00:33:19,010 Gary, where did you get that plant? 730 00:33:19,013 --> 00:33:20,862 It's from our first mission together. 731 00:33:20,864 --> 00:33:23,732 I wanted it to have a special meaning for us. 732 00:33:25,569 --> 00:33:27,502 Gary? 733 00:33:27,504 --> 00:33:29,638 Gary, it's magical. 734 00:33:29,640 --> 00:33:31,273 It is? 735 00:33:38,048 --> 00:33:40,082 Gary, stapler. 736 00:33:41,785 --> 00:33:44,653 Today we ride! Hyah! 737 00:33:44,655 --> 00:33:49,591 Well, no sign of Ray or the creature, Captain. 738 00:33:49,593 --> 00:33:52,294 Sara? Sara? 739 00:33:52,296 --> 00:33:55,297 Hmm. Maybe you should have put a tracker in her comm. 740 00:33:59,536 --> 00:34:01,737 What the hell, Ray? 741 00:34:01,739 --> 00:34:03,372 All right, come on. 742 00:34:09,213 --> 00:34:11,546 Sara, Charlie decked me. 743 00:34:14,618 --> 00:34:15,951 Oh, no. 744 00:34:18,121 --> 00:34:20,488 No. 745 00:34:20,491 --> 00:34:23,425 Sara? Sara? 746 00:34:23,427 --> 00:34:24,793 Mick. 747 00:34:26,330 --> 00:34:29,131 Oh, no. 748 00:34:36,140 --> 00:34:37,673 Stop. 749 00:34:37,675 --> 00:34:39,518 Don't hurt my friends. 750 00:34:39,521 --> 00:34:41,376 Your friends are drones. 751 00:34:41,378 --> 00:34:43,478 No, they're better than that. 752 00:34:43,480 --> 00:34:44,780 I'm not taking the chance. 753 00:34:44,782 --> 00:34:47,015 No way I'm going back to prison. 754 00:34:47,017 --> 00:34:48,354 Atom suit... disassemble. 755 00:34:48,357 --> 00:34:50,519 Dr. Palmer voice authenticated. 756 00:35:05,323 --> 00:35:07,526 - Guess you're a drone, too. - That's enough. 757 00:35:07,529 --> 00:35:08,937 Zari. 758 00:35:10,874 --> 00:35:14,076 Great. Now let's send this beast to hell. 759 00:35:14,078 --> 00:35:15,377 Wait. 760 00:35:15,379 --> 00:35:17,401 Hell? What the hell? 761 00:35:17,404 --> 00:35:18,761 Guys, come on, look... 762 00:35:18,764 --> 00:35:20,215 let's think about this, all right? 763 00:35:20,217 --> 00:35:21,883 She is not evil. 764 00:35:21,885 --> 00:35:24,752 She stole your suit and tried to kill us, Ray. 765 00:35:24,755 --> 00:35:27,354 That's the ballsiest thing you've ever done, Haircut. 766 00:35:27,357 --> 00:35:29,324 She's only doing what any one of you would have done 767 00:35:29,326 --> 00:35:30,346 if you were cornered. 768 00:35:30,349 --> 00:35:32,468 We let her out, this is on us. 769 00:35:35,199 --> 00:35:38,533 The portal is open, now send the monster through. 770 00:35:38,535 --> 00:35:41,588 I'll show you what a real monster looks like. 771 00:35:41,591 --> 00:35:42,970 Like this. 772 00:35:44,641 --> 00:35:47,509 Like someone who'd rather do what's easy... 773 00:35:47,511 --> 00:35:50,579 than figure out what's right. 774 00:35:50,581 --> 00:35:52,981 Someone who'd send an innocent to hell. 775 00:35:52,983 --> 00:35:55,413 Don't fall for its bloody parlor tricks. 776 00:35:55,416 --> 00:35:58,653 Ray said your team's moral compass is missing. 777 00:36:02,593 --> 00:36:04,823 Can you send her to hell? 778 00:36:04,826 --> 00:36:06,962 Zari, you're too smart to fall for this bloody creature. 779 00:36:06,964 --> 00:36:08,096 Now send it through. 780 00:36:08,099 --> 00:36:10,465 I can't keep the portal open forever. 781 00:36:16,473 --> 00:36:18,440 No, I can't do it. 782 00:36:22,318 --> 00:36:24,446 All right, we're gonna figure this out on the ship. 783 00:36:24,448 --> 00:36:25,814 Fine. But I'm not letting 784 00:36:25,816 --> 00:36:28,583 a shapeshifter on the bloody ship. 785 00:36:33,456 --> 00:36:35,689 What did you do to me, you ass? 786 00:36:35,692 --> 00:36:38,493 It's a lobotomy of sorts. 787 00:36:38,495 --> 00:36:41,463 Your shapeshifting days are over, sweetheart. 788 00:36:41,465 --> 00:36:42,998 No! 789 00:36:51,833 --> 00:36:53,632 Come on, you cowards! 790 00:36:53,635 --> 00:36:55,977 Come on down here. 791 00:36:55,979 --> 00:36:57,879 We can't just leave her locked in there forever. 792 00:36:57,881 --> 00:37:01,460 You are on thin ice in terms of what we can and cannot do. 793 00:37:01,463 --> 00:37:03,507 Those punks were a bad influence on you. 794 00:37:03,518 --> 00:37:05,932 Oh, well, maybe you just don't know as much about me 795 00:37:05,935 --> 00:37:08,155 as you think you do. 796 00:37:08,158 --> 00:37:11,360 You were an Eagle Scout, former CEO of Palmer Tech. 797 00:37:11,362 --> 00:37:13,495 Your favorite musical is "Singing in the Rain." 798 00:37:13,497 --> 00:37:15,335 You're allergic to cats and Grodd, 799 00:37:15,338 --> 00:37:17,065 and you were knighted by Queen Guinevere 800 00:37:17,068 --> 00:37:18,905 Sir Raymond of the Palms. 801 00:37:18,908 --> 00:37:21,203 - Okay, so you know a lot. - Yeah. 802 00:37:21,205 --> 00:37:24,366 But you don't know that I was the man 803 00:37:24,369 --> 00:37:27,075 who helped Nora Dark escape the Time Bureau. 804 00:37:27,077 --> 00:37:28,877 You what? 805 00:37:28,879 --> 00:37:31,413 She's not going to sleep with you, Haircut. 806 00:37:31,415 --> 00:37:33,382 That is not why I did it. 807 00:37:33,384 --> 00:37:35,687 I just believe she can be a better person. 808 00:37:35,690 --> 00:37:38,369 Maybe I'm wrong. Maybe she's a terrible, horrible monster. 809 00:37:38,372 --> 00:37:41,122 But I believe she should be given the chance to find out. 810 00:37:41,125 --> 00:37:43,792 Everyone else on this ship has been given a second chance. 811 00:37:43,794 --> 00:37:45,424 Why doesn't she get one? 812 00:37:45,427 --> 00:37:47,863 Look, you better not be wrong about her. 813 00:37:47,865 --> 00:37:50,799 But right now we need to deal with our current captive. 814 00:37:50,801 --> 00:37:52,570 She cannot stay on the ship. 815 00:37:52,573 --> 00:37:54,487 Yeah, especially now with Amaya's face. 816 00:37:54,490 --> 00:37:55,890 It's frickin' creepy. 817 00:37:55,893 --> 00:37:58,707 You broke her, you fix her, weasel. 818 00:37:58,709 --> 00:38:00,809 Make her not Amaya again. 819 00:38:00,811 --> 00:38:03,378 Spell doesn't work like that, Womble. 820 00:38:03,380 --> 00:38:05,695 I took away her power to transform. 821 00:38:05,698 --> 00:38:08,116 It's like clipping an angel's wings. 822 00:38:08,119 --> 00:38:11,386 You can't exactly unclip them. 823 00:38:11,388 --> 00:38:13,422 Whoo! 824 00:38:13,424 --> 00:38:16,958 That was one surprisingly strong little plant. 825 00:38:16,961 --> 00:38:19,354 Surprisingly full of goo. 826 00:38:19,357 --> 00:38:20,961 I like what you've done with the place. 827 00:38:20,964 --> 00:38:24,599 Sort of a little office of horrors theme. 828 00:38:24,601 --> 00:38:27,201 Nate showed the plant who's boss, Captain Lance. 829 00:38:27,204 --> 00:38:28,178 Oh, yeah? 830 00:38:28,181 --> 00:38:30,304 Although the plant did get in a lot of punches. 831 00:38:30,307 --> 00:38:31,573 Okay, Gar-Gar. 832 00:38:31,576 --> 00:38:33,942 All right, let's leave a little something to the imagination. 833 00:38:33,944 --> 00:38:35,477 Speaking of, you should probably change your shirt 834 00:38:35,479 --> 00:38:36,432 before Ava gets back. 835 00:38:36,435 --> 00:38:38,702 I can see where your nipple was. 836 00:38:42,918 --> 00:38:46,820 And the handshake. 837 00:38:46,823 --> 00:38:48,289 Aw. 838 00:38:48,291 --> 00:38:50,792 You already found a new time bro. 839 00:38:50,794 --> 00:38:52,369 He's growing on me. 840 00:38:52,372 --> 00:38:54,705 Okay, but really, when are you coming back to the ship? 841 00:38:54,708 --> 00:38:55,768 There's a situation 842 00:38:55,771 --> 00:38:57,893 that I could really use your input on. 843 00:38:57,896 --> 00:39:00,696 When I took this job at the Time Bureau, 844 00:39:00,699 --> 00:39:02,702 I thought I was doing it for my dad 845 00:39:02,705 --> 00:39:05,407 or even maybe a little bit for Ava. 846 00:39:05,409 --> 00:39:09,711 But, um, the truth is, I was trying to avoid the Waverider. 847 00:39:09,713 --> 00:39:11,073 Why? 848 00:39:11,076 --> 00:39:13,487 Because every room I went into on that ship, 849 00:39:13,490 --> 00:39:15,316 I was hoping she'd be there. 850 00:39:17,621 --> 00:39:20,021 - Amaya. - Yeah. 851 00:39:20,023 --> 00:39:22,390 But I'm over it. 852 00:39:22,392 --> 00:39:26,428 Amaya is no longer on the Waverider. 853 00:39:26,430 --> 00:39:28,530 That's it. 854 00:39:28,532 --> 00:39:31,566 I'm sorry, you wanted to talk about something? 855 00:39:31,568 --> 00:39:35,336 Um, no, it can... it'll wait. 856 00:39:35,338 --> 00:39:39,007 Maybe a little Bureau time is exactly what you need. 857 00:39:39,009 --> 00:39:41,176 So I think you should stay here... 858 00:39:41,178 --> 00:39:44,205 because I like to watch you grow. 859 00:39:44,208 --> 00:39:46,715 - Mm. Thank you, Sara. - Yeah. 860 00:39:46,717 --> 00:39:48,049 Hi. 861 00:39:49,352 --> 00:39:50,685 Uh, wow. 862 00:39:53,023 --> 00:39:56,057 So enough chitchat. Dinner? Drinks? 863 00:39:56,059 --> 00:39:57,759 Should we just get straight to it? 864 00:39:57,761 --> 00:40:00,261 Whoa, whoa, what did I say about professional boundaries. 865 00:40:00,263 --> 00:40:01,463 Sorry. 866 00:40:01,465 --> 00:40:04,365 I mean, look at this place. 867 00:40:04,367 --> 00:40:05,830 Can you please tell me... 868 00:40:05,833 --> 00:40:08,570 How do you keep five Legends on a leash at once? 869 00:40:08,572 --> 00:40:10,010 Very loosely, 870 00:40:10,013 --> 00:40:13,323 because sometimes we pull you in the right direction. 871 00:40:18,299 --> 00:40:20,081 Hey, you got a minute? 872 00:40:21,417 --> 00:40:23,616 I just wanted to say... About the pub... 873 00:40:23,619 --> 00:40:25,119 Yeah, yeah, yeah, yeah. 874 00:40:25,122 --> 00:40:28,156 Listen, if you're here to have some weepy, heart-to-heart, 875 00:40:28,158 --> 00:40:30,125 end-of-the-mission hug fest where you tell me 876 00:40:30,127 --> 00:40:31,593 that my problems are your problems 877 00:40:31,595 --> 00:40:33,394 and that happiness is just one friend away 878 00:40:33,396 --> 00:40:36,498 and all that bollocks, don't bother, yeah? 879 00:40:37,934 --> 00:40:40,969 Hey, you don't know me. 880 00:40:40,971 --> 00:40:43,404 I wouldn't do that. That would be lame. 881 00:40:44,975 --> 00:40:46,407 Yeah, it would. 882 00:40:46,409 --> 00:40:48,643 So why are you here? 883 00:40:52,282 --> 00:40:54,616 I wanted to give you this surveillance photo 884 00:40:54,618 --> 00:40:57,452 I took of you and your mom. 885 00:41:00,924 --> 00:41:02,791 Thank you... 886 00:41:02,793 --> 00:41:07,462 you know, for not doing any of that stuff. 887 00:41:07,464 --> 00:41:09,631 Yeah. Anytime. 888 00:41:24,414 --> 00:41:27,448 I hate cops. 889 00:41:27,450 --> 00:41:30,084 I am well aware of that, Mick. 890 00:41:30,086 --> 00:41:33,421 Well, today we nearly became cops. 891 00:41:33,423 --> 00:41:35,557 Yeah, but we didn't. 892 00:41:35,559 --> 00:41:39,476 No. Thanks to you, Rayge. 893 00:41:39,479 --> 00:41:41,162 Aw. Thanks, Mick. 894 00:41:41,164 --> 00:41:42,530 All right, are you two plonkers 895 00:41:42,532 --> 00:41:44,332 just gonna stand there and stare at me, 896 00:41:44,334 --> 00:41:46,768 or is one of you gonna poor me a bloody pint? 897 00:41:46,770 --> 00:41:49,994 - She definitely isn't Amaya. - Ahh! 898 00:41:49,997 --> 00:41:51,263 No. 899 00:41:51,266 --> 00:41:52,625 But I do like her. 900 00:41:52,628 --> 00:41:55,888 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --