1 00:00:02,002 --> 00:00:04,460 WALLY: Previously on The Flash and Legends of Tomorrow... 2 00:00:04,546 --> 00:00:05,832 I love you, Jesse. 3 00:00:05,923 --> 00:00:06,923 I love you too. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,234 WALLY: Jesse's breaking up with me. 5 00:00:08,258 --> 00:00:10,545 She told me she needs to focus on herself. 6 00:00:10,969 --> 00:00:12,197 RIP HUNTER: You and Miss Lance. 7 00:00:12,221 --> 00:00:14,574 AGENT SHARPE: I think there's something real there. She's special. 8 00:00:14,598 --> 00:00:16,214 I'm guessing that's bad. 9 00:00:16,308 --> 00:00:18,536 RIP HUNTER: Those are tears on the fabric of time itself. 10 00:00:18,560 --> 00:00:22,099 The first Totem bearers imprisoned a great evil. 11 00:00:22,189 --> 00:00:23,725 And time is his cage. 12 00:00:23,899 --> 00:00:25,606 ZARI: The more the timeline is corrupted, 13 00:00:25,692 --> 00:00:27,684 the weaker the prison holding Mallus becomes. 14 00:00:27,778 --> 00:00:29,658 Maybe these Totems are the keys to stopping him. 15 00:00:29,696 --> 00:00:33,406 The good news is we already have the Air, Earth and Fire Totems. 16 00:00:33,492 --> 00:00:34,492 ZARI: "Death Totem." 17 00:00:34,576 --> 00:00:36,095 SARA: "The most volatile of all the Totems." 18 00:00:36,119 --> 00:00:38,327 Whoever wields it has dominion over the dead. 19 00:00:38,413 --> 00:00:41,247 We need to make sure we keep that Death Totem on lock. 20 00:01:17,661 --> 00:01:19,869 I'm sorry I forgot about you. 21 00:01:20,080 --> 00:01:21,196 (SHRIEKS) 22 00:01:23,000 --> 00:01:24,081 (EXHALES) 23 00:01:24,167 --> 00:01:25,167 It's okay. 24 00:01:25,419 --> 00:01:26,419 Hey, I'm right here. 25 00:01:27,504 --> 00:01:28,504 It's okay. 26 00:01:30,340 --> 00:01:32,423 Here I thought you gave nightmares, not had them. 27 00:01:34,177 --> 00:01:35,588 First time for everything. 28 00:01:36,471 --> 00:01:37,552 Wanna talk about it? 29 00:01:37,639 --> 00:01:39,631 No, I'm fine. 30 00:01:39,933 --> 00:01:40,933 No. 31 00:01:44,021 --> 00:01:45,262 So, who's John? 32 00:01:45,772 --> 00:01:46,772 What? 33 00:01:46,857 --> 00:01:49,144 It's just, you called his name out in your sleep, 34 00:01:49,276 --> 00:01:51,036 and I was trying very hard not to be jealous. 35 00:01:52,237 --> 00:01:53,444 Uh-oh. 36 00:01:53,530 --> 00:01:54,530 No, it's... 37 00:01:55,157 --> 00:01:57,194 It's probably John Constantine. 38 00:01:58,410 --> 00:02:00,823 He's a demonologist that helped me with Mallus. 39 00:02:00,912 --> 00:02:02,323 And he kinda looks like Sting. 40 00:02:02,414 --> 00:02:03,950 So, he's just a friend? 41 00:02:04,041 --> 00:02:06,909 Yeah, you could say that. 42 00:02:09,212 --> 00:02:10,328 Yeah, we did 43 00:02:10,714 --> 00:02:12,421 - sleep together, but... - Ah. 44 00:02:12,507 --> 00:02:16,126 It was the '60s, and everybody was getting wild. 45 00:02:16,970 --> 00:02:18,677 - The '60s, huh? - Mmm-hmm. 46 00:02:18,764 --> 00:02:21,598 I thought I waited a long time between partners. 47 00:02:21,683 --> 00:02:24,221 The year was 1969, 48 00:02:25,771 --> 00:02:27,728 but it was like, three weeks ago. 49 00:02:29,191 --> 00:02:30,227 Three weeks? 50 00:02:30,317 --> 00:02:33,606 Yeah, well, three weeks before I had a girlfriend. 51 00:02:35,447 --> 00:02:36,938 Did you just call me your girlfriend? 52 00:02:38,575 --> 00:02:39,575 Maybe. 53 00:02:39,660 --> 00:02:40,901 (CHUCKLES) 54 00:02:40,994 --> 00:02:42,030 I mean, why not? 55 00:02:43,330 --> 00:02:44,446 John's fun. 56 00:02:44,748 --> 00:02:46,059 Oh, please don't talk about John. 57 00:02:46,083 --> 00:02:48,791 Well, he's no Ava Sharpe. 58 00:02:49,670 --> 00:02:51,064 GIDEON: Pardon the interruption, Captain, 59 00:02:51,088 --> 00:02:52,649 - but you're needed on the bridge. - (GROANS) 60 00:02:52,673 --> 00:02:53,834 Come on. 61 00:02:55,926 --> 00:02:56,926 SARA: Hey. 62 00:02:57,177 --> 00:02:58,177 Good morning, Captain. 63 00:02:58,387 --> 00:02:59,468 Where's Mrs. Captain? 64 00:02:59,638 --> 00:03:01,174 Ava had to work. 65 00:03:01,264 --> 00:03:03,972 With all the new anachronisms, the time tears are getting worse. 66 00:03:04,184 --> 00:03:06,392 Hey, I thought we were calling them time cracks. 67 00:03:06,561 --> 00:03:09,645 Hey, uh, what happens if we don't repair history? 68 00:03:09,731 --> 00:03:10,847 Working theory, 69 00:03:10,941 --> 00:03:12,898 time is frappéd together like a smoothie, 70 00:03:12,984 --> 00:03:16,022 so, instead of just dealing with Julius Caesar in Aruba 71 00:03:16,113 --> 00:03:17,479 we have to fight off Genghis Khan, 72 00:03:17,572 --> 00:03:18,612 a herd of woolly mammoths, 73 00:03:18,699 --> 00:03:20,565 and a swarm of locusts from the Old Testament. 74 00:03:20,659 --> 00:03:22,867 And Mallus is freed from time jail, 75 00:03:22,953 --> 00:03:25,570 so he could rule over this giant mess. 76 00:03:26,540 --> 00:03:29,078 So, worse than Flashpoint? 77 00:03:29,167 --> 00:03:30,895 Is that what we're calling the thing that Barry did? 78 00:03:30,919 --> 00:03:32,160 I think it's something similar. 79 00:03:32,254 --> 00:03:33,916 All right, enough hand wringing. 80 00:03:34,131 --> 00:03:36,544 Mallus and his team are doubling down on anachronisms, 81 00:03:36,633 --> 00:03:37,633 so, so are we. 82 00:03:37,884 --> 00:03:40,922 From now on, we're gonna do our repairs in teams. 83 00:03:41,930 --> 00:03:42,930 Where is Rory? 84 00:03:44,725 --> 00:03:45,806 Wally, wait. 85 00:03:47,769 --> 00:03:49,510 (GIGGLES) Nice robe. 86 00:03:50,480 --> 00:03:51,891 Who dressed me? 87 00:03:52,441 --> 00:03:55,980 Uh... Me. FYI, Heatwave sleeps in the nude. 88 00:03:56,361 --> 00:03:57,977 Yeah, tried to warn you, kid. 89 00:03:58,530 --> 00:04:00,943 As riveting as this conversation is, Gideon, please. 90 00:04:02,534 --> 00:04:04,901 So, Z and Amaya, you take the Time Courier 91 00:04:04,995 --> 00:04:07,078 to Billings, Montana in 1997. 92 00:04:07,372 --> 00:04:09,580 The Mona Lisa is about to make a very special appearance 93 00:04:09,666 --> 00:04:10,747 on the Antiques Roadshow. 94 00:04:11,376 --> 00:04:14,995 Nate and I will pick up Einstein in the Ice Age, 95 00:04:15,088 --> 00:04:18,877 and you two, are on the Jumpship 96 00:04:19,092 --> 00:04:22,585 to find and return a dog named Laika to the Soviet space program. 97 00:04:23,263 --> 00:04:24,263 No. 98 00:04:25,849 --> 00:04:26,849 Excuse me? 99 00:04:26,975 --> 00:04:29,058 I'm not chasing a Russki pooch. 100 00:04:29,686 --> 00:04:32,679 Uh, I could actually use Mick's help reforming the Fire Totem. 101 00:04:33,607 --> 00:04:34,607 Fine. 102 00:04:34,941 --> 00:04:36,978 Nate, you go with Wally, 103 00:04:37,068 --> 00:04:39,435 and I'll go get Einstein alone. 104 00:04:39,863 --> 00:04:40,979 - (WHOOSHING) - Mmm. 105 00:04:41,072 --> 00:04:42,072 Are you okay? 106 00:04:42,157 --> 00:04:44,900 Yeah, do you... I'm fine. 107 00:04:45,619 --> 00:04:49,613 All right, that's it. No snazzy send-off. Momma's got a headache. 108 00:04:50,165 --> 00:04:52,077 Even when you don't try, you still got it. 109 00:05:00,509 --> 00:05:03,877 My hypothesis is that the Fire Totem can only be reignited 110 00:05:03,970 --> 00:05:06,587 - if it reaches Big Bang conditions. - (BURPS) 111 00:05:06,681 --> 00:05:10,140 Which is where this handy-dandy cold fusion reactor comes in. 112 00:05:10,602 --> 00:05:13,219 We will be two of the only people to have ever experienced 113 00:05:13,396 --> 00:05:14,637 cold fusion in action. 114 00:05:14,815 --> 00:05:15,815 Can you even imagine? 115 00:05:16,358 --> 00:05:17,358 I'm bored. 116 00:05:21,279 --> 00:05:22,279 Where are you going? 117 00:05:22,614 --> 00:05:23,614 What if I need your help? 118 00:05:24,282 --> 00:05:26,945 I just put a mystical Totem into a nuclear reactor. 119 00:05:27,077 --> 00:05:29,285 - Don't you wanna see what happens? - No. 120 00:05:38,213 --> 00:05:41,126 Do me a favor, Gideon, get John Constantine on the line. 121 00:05:41,466 --> 00:05:44,504 GIDEON: I'm afraid Mr. Constantine does not currently own a phone. 122 00:05:44,970 --> 00:05:47,303 Because God forbid he'd do anything normal. 123 00:05:48,139 --> 00:05:49,471 (SHARP RINGING) 124 00:05:59,651 --> 00:06:00,858 (EERIE WHISPER) 125 00:06:17,335 --> 00:06:18,416 (EXHALES) 126 00:06:28,513 --> 00:06:31,005 SARA: It calls to you, doesn't it... (ECHOING) 127 00:06:31,266 --> 00:06:34,009 The Death Totem chose you. 128 00:06:37,230 --> 00:06:40,598 - You're... - You. After you died. 129 00:06:42,110 --> 00:06:43,601 This is the Death Totem. 130 00:06:43,904 --> 00:06:45,770 It yearns for a new bearer. 131 00:06:46,406 --> 00:06:47,442 Imagine, 132 00:06:48,199 --> 00:06:50,816 all you could do with dominion over the dead. 133 00:06:51,119 --> 00:06:54,362 You could banish that little girl from your dreams. 134 00:06:55,582 --> 00:06:57,073 Bring back your sister. 135 00:07:01,087 --> 00:07:02,453 I'm no Totem bearer. 136 00:07:02,797 --> 00:07:04,288 You've conquered your demons. 137 00:07:04,382 --> 00:07:05,793 You're strong enough to wield it. 138 00:07:05,884 --> 00:07:07,671 Pick up the Totem, Sara. 139 00:07:08,011 --> 00:07:10,048 It's the only way to defeat Mallus. 140 00:07:10,263 --> 00:07:13,131 The six Totems need six Totem bearers. 141 00:07:13,808 --> 00:07:16,516 Who else on your team was born to wield Death? 142 00:07:34,579 --> 00:07:37,413 Wait, so, the Mona Lisa was a self-portrait? 143 00:07:37,499 --> 00:07:38,831 Da Vinci in drag. 144 00:07:39,125 --> 00:07:40,206 Wow. 145 00:07:40,627 --> 00:07:41,627 Mick? 146 00:07:44,255 --> 00:07:45,791 What, what, what, what? 147 00:07:45,882 --> 00:07:48,545 - Well, at least he's wearing clothes. - True. 148 00:07:48,677 --> 00:07:50,043 Hey, Ray, we're back. 149 00:07:50,136 --> 00:07:51,672 You read me, schmience guy? 150 00:07:53,473 --> 00:07:55,089 Gideon, where's Ray? 151 00:07:55,183 --> 00:07:56,327 GIDEON: I'm sorry, Miss Tomaz, 152 00:07:56,351 --> 00:07:59,059 but all of my internal monitoring systems have been disabled. 153 00:07:59,145 --> 00:08:01,353 I've been rendered blind, I'm afraid. 154 00:08:02,524 --> 00:08:03,524 Ray! 155 00:08:07,195 --> 00:08:08,436 I can't tell if he's breathing. 156 00:08:09,280 --> 00:08:10,316 I have a pulse. 157 00:08:12,742 --> 00:08:13,742 It's smoking. 158 00:08:13,910 --> 00:08:15,071 This just happened. 159 00:08:16,830 --> 00:08:18,617 Whoever did this is still on the ship. 160 00:08:20,333 --> 00:08:21,790 Gideon, run a scan. 161 00:08:21,876 --> 00:08:23,796 GIDEON: Dr. Palmer has suffered a collapsed lung, 162 00:08:23,878 --> 00:08:25,398 three broken ribs, a shattered femur... 163 00:08:25,463 --> 00:08:27,170 Okay, okay, we get it. Just fix him, 164 00:08:27,257 --> 00:08:28,964 and find out who disabled your cams. 165 00:08:29,300 --> 00:08:30,836 I take one lousy nap... 166 00:08:30,927 --> 00:08:32,887 GIDEON: If I was capable of rage, I would feel it. 167 00:08:32,971 --> 00:08:34,803 The saboteur must be punished. 168 00:08:35,098 --> 00:08:37,306 You stay with Ray. Mick and I will search the ship. 169 00:08:37,559 --> 00:08:39,642 Wait, guys, you don't know what's out there. 170 00:08:41,646 --> 00:08:43,137 On second thought, you got this. 171 00:08:47,986 --> 00:08:49,397 (EXHALES) 172 00:08:57,662 --> 00:08:59,028 Gideon, we need to reach Sara. 173 00:08:59,122 --> 00:09:01,489 Is there any way to message her in the Ice Age? 174 00:09:01,583 --> 00:09:04,291 There's no need. The Jumpship never left its hangar. 175 00:09:09,257 --> 00:09:10,748 Holy mother of God. 176 00:09:11,509 --> 00:09:13,501 Sara, what happened? 177 00:09:14,137 --> 00:09:16,003 (MALE VOICE) Sara Lance is lost to you. 178 00:09:21,144 --> 00:09:24,353 I am Death. 179 00:09:28,068 --> 00:09:29,684 (GRUNTING) 180 00:09:47,837 --> 00:09:48,837 AMAYA: Sara. 181 00:09:49,631 --> 00:09:51,042 I know you're still in there. 182 00:09:51,758 --> 00:09:53,294 (AMAYA'S VOICE ECHOING) 183 00:09:57,597 --> 00:09:58,597 Amaya? 184 00:10:01,017 --> 00:10:05,057 MALLUS: She can't hear you. (CHUCKLES EVILLY) 185 00:10:05,146 --> 00:10:06,146 Mallus. 186 00:10:06,231 --> 00:10:09,349 You've always secretly feared you're a monster. 187 00:10:09,526 --> 00:10:12,985 And now, a monster is what you've become. 188 00:10:13,071 --> 00:10:14,437 AMAYA: Sara, please, no! 189 00:10:24,124 --> 00:10:25,331 (GROANS) 190 00:10:33,258 --> 00:10:34,544 (GROANS) 191 00:10:35,218 --> 00:10:36,675 Amaya, what happened? 192 00:10:36,803 --> 00:10:38,669 It's Sara. She's wearing the death thingy. 193 00:10:38,763 --> 00:10:41,972 The Death Totem? Why would Elvis's totem make Sara evil? 194 00:10:42,058 --> 00:10:43,515 The totems work by amplifying 195 00:10:43,601 --> 00:10:45,843 the true nature of whoever wears them. 196 00:10:45,937 --> 00:10:47,724 But Constantine warned Ray 197 00:10:47,814 --> 00:10:49,806 that Mallus' power was inside Sara. 198 00:10:49,899 --> 00:10:51,606 Maybe he's taken her over. 199 00:10:51,693 --> 00:10:54,151 So, if Elvis could raise the dead with the Totem, 200 00:10:54,237 --> 00:10:57,105 what could a former assassin connected to a demon be capable of? 201 00:11:00,076 --> 00:11:01,942 GIDEON: Captain Lance, I strongly recommend 202 00:11:02,036 --> 00:11:03,368 you reconsider this command. 203 00:11:08,501 --> 00:11:10,242 Hey. Um... 204 00:11:10,628 --> 00:11:13,621 So I was thinking about the whole GF conversation we had earlier, 205 00:11:13,715 --> 00:11:14,715 and I... 206 00:11:16,676 --> 00:11:18,588 Whoa. You look... 207 00:11:19,345 --> 00:11:20,506 Good, great. 208 00:11:20,930 --> 00:11:24,094 Just sometimes these holo-feeds can really wash out your skin. 209 00:11:24,392 --> 00:11:26,192 Did you do something different with your hair? 210 00:11:31,065 --> 00:11:32,977 What the hell is going on here? 211 00:11:34,194 --> 00:11:36,106 Mr. Rory, would you please move? 212 00:11:37,363 --> 00:11:39,400 Sara's bonded with the Death Totem. 213 00:11:39,991 --> 00:11:41,402 - What? - We think Mallus 214 00:11:41,492 --> 00:11:42,699 tricked her into wearing it. 215 00:11:42,785 --> 00:11:44,526 Look, the woman on that bridge was not Sara. 216 00:11:44,621 --> 00:11:45,661 All I care about right now 217 00:11:45,747 --> 00:11:48,028 - is getting her back. - We need to find John Constantine. 218 00:11:48,750 --> 00:11:49,831 The demonologist? 219 00:11:49,918 --> 00:11:52,626 Yeah, I know he wears his tie a little too loose for my liking, 220 00:11:52,712 --> 00:11:54,954 but he has saved Sara from Mallus before. 221 00:11:55,298 --> 00:11:56,960 Gideon, can you up my pain medication? 222 00:11:57,050 --> 00:11:58,382 My leg is killing me. 223 00:12:00,261 --> 00:12:01,861 - Gideon? - GIDEON: The Nostromo sequence 224 00:12:01,888 --> 00:12:05,006 has been activated and will commence in T minus three seconds. 225 00:12:05,725 --> 00:12:07,057 T minus two seconds. 226 00:12:07,268 --> 00:12:08,349 Gideon, un-commence. 227 00:12:08,478 --> 00:12:10,198 - That option has expired. - (RAPID BEEPING) 228 00:12:12,857 --> 00:12:14,519 MICK: (GRUNTS) Door's locked. 229 00:12:14,609 --> 00:12:15,895 I'll kill that witch. 230 00:12:16,152 --> 00:12:18,860 - If you kill her then Sara dies, too. - Better her than me. 231 00:12:18,988 --> 00:12:20,708 - How can you say that? - By moving my lips. 232 00:12:20,740 --> 00:12:22,051 - Hey, guys... - Where were you when Ray 233 00:12:22,075 --> 00:12:23,177 was getting the crap beat out of him? 234 00:12:23,201 --> 00:12:25,443 - Day-drinking again? - Better than kidnapping a dog. 235 00:12:25,536 --> 00:12:28,028 - We rescued the dog, man! - ZARI: I'm claustrophobic! 236 00:12:28,164 --> 00:12:29,951 - Everyone, just stop yelling. - (WHIRRING) 237 00:12:34,837 --> 00:12:36,294 Guys, everyone, just relax. 238 00:12:36,381 --> 00:12:37,917 I'm gonna knock her out, tie her up, 239 00:12:38,007 --> 00:12:39,088 and no one gets hurt. 240 00:12:42,679 --> 00:12:43,886 Oh, we're screwed. 241 00:13:01,614 --> 00:13:02,614 Wally. 242 00:13:03,116 --> 00:13:04,116 Hey. 243 00:13:04,951 --> 00:13:06,658 Never thought we'd see each other again. 244 00:13:07,620 --> 00:13:08,620 You look good. 245 00:13:08,871 --> 00:13:10,737 This isn't you. You're not real. 246 00:13:11,040 --> 00:13:12,201 Are you sure about that? 247 00:13:13,293 --> 00:13:14,293 Yeah. 248 00:13:14,460 --> 00:13:16,292 I've seen apparitions before. 249 00:13:16,921 --> 00:13:19,334 I remember the first night I said I love you. 250 00:13:20,883 --> 00:13:22,363 We were in the back seat of your car. 251 00:13:23,136 --> 00:13:24,593 You acted like you couldn't hear me. 252 00:13:24,846 --> 00:13:28,305 Yeah, 'cause I couldn't understand why someone like you would love me. 253 00:13:28,975 --> 00:13:29,975 Why not? 254 00:13:30,310 --> 00:13:31,551 Come on, Jesse. 255 00:13:31,644 --> 00:13:33,180 Wally, you're a good-looking guy. 256 00:13:33,604 --> 00:13:34,604 Great smile. 257 00:13:35,106 --> 00:13:36,813 I know you've had girlfriends before me. 258 00:13:36,899 --> 00:13:38,060 None of them were you. 259 00:13:39,277 --> 00:13:40,277 You're everything. 260 00:13:40,445 --> 00:13:42,152 You're like an actual genius, 261 00:13:42,238 --> 00:13:44,776 and the family you come from, and the... 262 00:13:44,866 --> 00:13:47,654 You're just a speed junkie with a drug addict for a mom? 263 00:13:48,786 --> 00:13:50,618 I wonder why it didn't work out between us. 264 00:13:52,290 --> 00:13:53,371 Um... 265 00:13:54,292 --> 00:13:55,954 So, you're just here to hurt me. 266 00:13:58,296 --> 00:13:59,296 Well, you can't. 267 00:14:00,715 --> 00:14:04,254 I'm actually glad that you broke my heart. 268 00:14:05,053 --> 00:14:07,170 You know, I traveled because of you. 269 00:14:07,764 --> 00:14:09,096 I found some kind of inner peace, 270 00:14:09,182 --> 00:14:10,969 I made new friends. 271 00:14:11,809 --> 00:14:13,846 One day I'm gonna fall in love with someone. 272 00:14:14,228 --> 00:14:16,845 And that person isn't gonna be you. 273 00:14:18,858 --> 00:14:19,858 Well said. 274 00:14:21,986 --> 00:14:23,352 Unfortunately, 275 00:14:24,280 --> 00:14:25,987 (IN MALLUS' VOICE) I can hurt you. 276 00:14:40,338 --> 00:14:41,338 (THUNDER CRACKLING) 277 00:14:42,507 --> 00:14:44,294 AGENT SHARPE: John Constantine, age 36. 278 00:14:44,384 --> 00:14:47,718 One older sister, both parents deceased. Huh. 279 00:14:48,096 --> 00:14:50,679 He's part of the Newcastle Crew. He accidentally summoned a demon 280 00:14:50,765 --> 00:14:53,473 that dragged a child, Astra Logue into Hell. 281 00:14:53,976 --> 00:14:55,137 He sounds like a real weirdo. 282 00:14:55,228 --> 00:14:56,228 He's a warlock. 283 00:14:56,729 --> 00:14:58,846 You know I happen to be a level nine warlock. 284 00:14:58,940 --> 00:15:00,556 Dungeons & Dragons doesn't count, Gary. 285 00:15:00,650 --> 00:15:01,982 (WOMAN SHRIEKS) 286 00:15:03,569 --> 00:15:04,569 Stay back. 287 00:15:08,241 --> 00:15:09,241 Don't look, Gary. 288 00:15:10,910 --> 00:15:12,196 I'm gonna catch you. Come on. 289 00:15:12,328 --> 00:15:13,489 (CHICKEN CLUCKING) 290 00:15:13,788 --> 00:15:15,279 (INDISTINCT TALKING) 291 00:15:16,207 --> 00:15:17,414 - (CRASHING) - Okay. 292 00:15:18,835 --> 00:15:21,116 CONSTANTINE: Hey, do us a favor, give us a hand, will you? 293 00:15:23,381 --> 00:15:24,667 Grab it, grab it, grab it. 294 00:15:25,800 --> 00:15:27,632 Ah. Ah. There you are. 295 00:15:27,718 --> 00:15:29,334 All right. Oh, nice one, lad. 296 00:15:29,470 --> 00:15:31,302 Hey, you're a fast little bastard, aren't you? 297 00:15:31,389 --> 00:15:33,255 Are you guys from the housing co-op? 298 00:15:33,349 --> 00:15:36,012 Because it's perfectly legal to win an apartment in a duel. 299 00:15:36,102 --> 00:15:38,435 - We're here about Sara Lance. - Ah. 300 00:15:39,021 --> 00:15:40,057 Right, well... 301 00:15:40,690 --> 00:15:45,776 Mrs. Veras, we will have to continue the ritual tomorrow. 302 00:15:45,862 --> 00:15:47,069 But not to worry, love. 303 00:15:47,155 --> 00:15:49,272 We'll have your son married in no time, all right? 304 00:15:49,365 --> 00:15:50,981 Gracias, Senor Constantine. 305 00:15:51,075 --> 00:15:52,075 Oui. 306 00:15:55,872 --> 00:15:57,113 (SIGHS) 307 00:15:57,206 --> 00:15:58,947 It's a gig economy. 308 00:15:59,125 --> 00:16:01,162 Have to take the work when I can find it, you know. 309 00:16:01,919 --> 00:16:03,376 Now, let me guess. 310 00:16:03,921 --> 00:16:06,083 Sara has succumbed to the demon Mallus. 311 00:16:06,632 --> 00:16:08,965 I sensed his power growing, but not to worry, 312 00:16:09,218 --> 00:16:11,301 I gave Ray very specific instructions 313 00:16:11,387 --> 00:16:12,878 to kill her if that ever happened. 314 00:16:13,139 --> 00:16:15,347 - What? - Eggs and omelets, love. 315 00:16:15,433 --> 00:16:17,049 And extreme measures. 316 00:16:17,894 --> 00:16:19,681 Well, I'm here to save Sara. 317 00:16:19,770 --> 00:16:21,136 She's bonded with the Death Totem. 318 00:16:24,358 --> 00:16:26,145 - Bollocks. - What does that mean? 319 00:16:26,235 --> 00:16:29,047 - Oh, it's a British expletive used... - I know what "bollocks" means, Gary, 320 00:16:29,071 --> 00:16:30,071 what did you mean by it? 321 00:16:30,156 --> 00:16:32,944 Well, about this so-called Death Totem, 322 00:16:33,326 --> 00:16:36,160 recently, whilst heavily influenced by ayahuasca, 323 00:16:36,245 --> 00:16:39,488 I came to learn why the sixth lost tribe of Zambesi 324 00:16:39,582 --> 00:16:41,665 was stricken from the oral record. 325 00:16:42,043 --> 00:16:43,659 This lost tribe, 326 00:16:44,128 --> 00:16:47,166 which had been entrusted to watch over the domain of the dead, 327 00:16:47,423 --> 00:16:50,507 sided with Mallus while the other five tribes rallied 328 00:16:50,593 --> 00:16:51,879 to imprison him. 329 00:16:52,094 --> 00:16:54,381 Perhaps explaining why the Death Totem is inextricably 330 00:16:54,472 --> 00:16:56,054 linked with our demon friend. 331 00:16:56,349 --> 00:16:57,385 Wally, can you hear me? 332 00:16:58,267 --> 00:16:59,428 Wally, talk to me, man. 333 00:16:59,977 --> 00:17:00,977 Kid's dead. 334 00:17:01,562 --> 00:17:02,562 I gotta go after him. 335 00:17:02,647 --> 00:17:04,354 Just be careful out there. 336 00:17:04,774 --> 00:17:06,310 If I'm not back in five minutes... 337 00:17:06,692 --> 00:17:07,692 Just wait longer? 338 00:17:07,777 --> 00:17:08,858 No, come rescue me. 339 00:17:12,365 --> 00:17:14,106 ZARI: Okay, guys, this is ridiculous. 340 00:17:14,200 --> 00:17:17,193 We can't just wait here. Sara's gonna take us out one by one. 341 00:17:17,453 --> 00:17:21,197 But I can decouple the Jumpship from Gideon's mainframe. 342 00:17:22,208 --> 00:17:23,824 We are getting off of this ship. 343 00:17:24,293 --> 00:17:27,331 Sara's soul is likely trapped in Mallus' realm. 344 00:17:27,755 --> 00:17:28,755 Usually, 345 00:17:29,549 --> 00:17:32,542 I'd have to cast the demon into myself to rescue her, but 346 00:17:33,386 --> 00:17:35,548 luckily, I already have a link to Sara's soul. 347 00:17:35,721 --> 00:17:38,384 So, I'll enlist Aken, 348 00:17:38,724 --> 00:17:41,057 the Egyptian ferryman of the dead. 349 00:17:41,394 --> 00:17:43,681 What do you mean you already have a link to Sara's soul? 350 00:17:43,813 --> 00:17:46,305 Well, let's just say our souls have been one. 351 00:17:46,399 --> 00:17:48,311 Leaves a metaphysical connection, love. 352 00:17:48,734 --> 00:17:50,942 - Don't call me "love." - Oh. Pardon me, pet. 353 00:17:51,529 --> 00:17:55,273 Sara and I also share a very, very strong metaphysical connection. 354 00:17:55,366 --> 00:17:56,527 - So... - GARY: Wait. 355 00:17:56,909 --> 00:17:59,868 I can't believe... You both slept with Captain Lance? 356 00:17:59,996 --> 00:18:01,783 - Gary... - Did we now? 357 00:18:02,540 --> 00:18:06,329 Well then, we both have excellent taste in damaged women. 358 00:18:06,419 --> 00:18:07,705 - Sara's not damaged. - Yeah. 359 00:18:07,920 --> 00:18:09,206 And I'm the bloody pope. 360 00:18:09,297 --> 00:18:10,788 You know what, let's get on with this. 361 00:18:11,382 --> 00:18:13,068 Whoa, whoa, whoa. What the hell do you think you're doing? 362 00:18:13,092 --> 00:18:14,879 You're going after Sara, I'm coming with you. 363 00:18:15,052 --> 00:18:16,259 To the realm of Mallus? 364 00:18:17,471 --> 00:18:18,837 Start chanting. 365 00:18:20,349 --> 00:18:22,056 Very well, give me your hand. 366 00:18:22,351 --> 00:18:23,467 (CHUCKLES) 367 00:18:24,895 --> 00:18:25,976 Are you serious? 368 00:18:27,565 --> 00:18:29,431 - Deadly. - Ugh. 369 00:18:34,113 --> 00:18:35,524 (CHANTING) 370 00:18:43,623 --> 00:18:44,704 (BREATHES HEAVILY) 371 00:18:47,835 --> 00:18:50,077 MALLUS: John Constantine. 372 00:18:50,379 --> 00:18:52,712 You dare enter my realm? 373 00:19:12,610 --> 00:19:14,101 Is there any sign of the captain here? 374 00:19:16,489 --> 00:19:17,855 No, but I found Wally. 375 00:19:20,576 --> 00:19:22,158 - Is he... - NATE: Alive. 376 00:19:23,371 --> 00:19:25,454 Sara must have shot him with the anti-Speedster gun. 377 00:19:26,082 --> 00:19:27,994 We're gonna need a bigger MedBay. 378 00:19:29,752 --> 00:19:31,209 Don't worry, guys, I'm almost there. 379 00:19:31,295 --> 00:19:32,957 Just get ready to meet me in the Jumpship. 380 00:19:38,135 --> 00:19:41,048 Sorry, Gideon, this is gonna hurt you more than me. 381 00:19:44,225 --> 00:19:45,225 BOY: Zari. 382 00:19:53,275 --> 00:19:54,275 Behrad? 383 00:19:55,611 --> 00:19:56,772 I can't sleep. 384 00:19:57,988 --> 00:19:59,570 Will you read me a story, Zari? 385 00:20:00,783 --> 00:20:03,571 No, I know this is just the Death Totem messing with my mind. 386 00:20:03,661 --> 00:20:04,661 You're not real. 387 00:20:05,287 --> 00:20:06,287 Of course, I am. 388 00:20:07,081 --> 00:20:08,447 Please, you know the one. 389 00:20:08,916 --> 00:20:10,623 The Prince of Timbuktu. 390 00:20:11,544 --> 00:20:12,544 Please stop. 391 00:20:13,212 --> 00:20:16,330 "The Prince of Timbuktu took a swim in the ocean blue. 392 00:20:18,092 --> 00:20:20,630 BOTH: "He met a tortoise, who told him his purpose 393 00:20:21,011 --> 00:20:23,719 "was to be the King of Timbuktu." 394 00:20:25,975 --> 00:20:26,975 Behrad. 395 00:20:30,438 --> 00:20:31,724 Goodbye. 396 00:20:41,490 --> 00:20:42,731 (GROANS) 397 00:20:50,124 --> 00:20:51,365 (GRUNTING) 398 00:21:10,478 --> 00:21:13,892 (GASPS) Sara, stop, please. 399 00:21:14,523 --> 00:21:15,523 Sara. 400 00:21:16,400 --> 00:21:17,857 You have to fight Mallus. 401 00:21:19,069 --> 00:21:20,776 Stop! 402 00:21:23,741 --> 00:21:25,778 You're hurting me... 403 00:21:27,578 --> 00:21:28,578 Impressive. 404 00:21:30,247 --> 00:21:32,204 But no one can fight Mallus forever. 405 00:21:35,836 --> 00:21:36,997 (GROANS) 406 00:21:45,638 --> 00:21:47,470 What have you got on your socks there, squire? 407 00:21:48,140 --> 00:21:49,426 Oh. It's Beebo. 408 00:21:49,934 --> 00:21:51,891 My Aunt Stacy bought them for me. You like Beebo? 409 00:21:52,019 --> 00:21:53,459 Once when I was on a massive bender, 410 00:21:53,521 --> 00:21:55,683 I put a spell on that toy to make him talk. 411 00:21:56,315 --> 00:21:58,557 He told me things that'd make your toes curl. 412 00:21:59,318 --> 00:22:01,105 Oh. Like what? 413 00:22:01,195 --> 00:22:03,403 Okay, Sara's soul is trapped in the realm of a demon, 414 00:22:03,489 --> 00:22:05,321 and her ship and entire crew are lost in time. 415 00:22:05,407 --> 00:22:06,773 Who cares about Beebo? 416 00:22:06,909 --> 00:22:08,445 Well, his Aunt Stacy does. 417 00:22:08,619 --> 00:22:11,157 You're wound tight as a bloody drum, aren't you, love? 418 00:22:11,247 --> 00:22:12,704 Pardon me. Pet. 419 00:22:12,790 --> 00:22:14,156 You know, you need to loosen up. 420 00:22:14,250 --> 00:22:15,912 And then the work just flows. 421 00:22:16,126 --> 00:22:18,413 Oh, is that work you're doing? Sorry, I couldn't tell. 422 00:22:18,504 --> 00:22:20,541 There isn't exactly a paint-by-numbers spell 423 00:22:20,631 --> 00:22:23,874 for locating a spaceship floating through a temporal stream. 424 00:22:24,301 --> 00:22:26,338 My business card says "Master of the dark arts," 425 00:22:26,428 --> 00:22:28,841 - not Dr. Ruddy What's-his-face. - Who? 426 00:22:29,014 --> 00:22:30,221 - Who? - Exactly. 427 00:22:30,766 --> 00:22:31,973 What? Okay, you know what, 428 00:22:32,059 --> 00:22:33,829 Gary, let's just get out of here because Mr. Constantine 429 00:22:33,853 --> 00:22:37,142 - has wasted enough of our time. - That's where you are, you beauty. 430 00:22:37,398 --> 00:22:39,481 Okay, so you have a foot, but you don't have a phone. 431 00:22:39,567 --> 00:22:41,433 I just... I really don't understand how 432 00:22:41,527 --> 00:22:42,671 - Sara could... - What, shag me 433 00:22:42,695 --> 00:22:44,311 - in a mental institution? - Oh, my God. 434 00:22:44,405 --> 00:22:45,882 Oh, you have nothing to be jealous about. 435 00:22:45,906 --> 00:22:47,317 I am not jealous! I'm just... 436 00:22:48,200 --> 00:22:49,236 Ugh. 437 00:22:49,326 --> 00:22:50,817 Okay, maybe I'm a little bit jealous. 438 00:22:50,911 --> 00:22:54,951 We were just trying to find some calm in the storm. 439 00:22:55,040 --> 00:22:56,040 I don't understand. 440 00:22:56,125 --> 00:22:57,519 Who sleeps with a warlock, and then turns around 441 00:22:57,543 --> 00:22:59,034 and starts calling me her girlfriend? 442 00:22:59,169 --> 00:23:00,785 She called you her girlfriend? 443 00:23:01,171 --> 00:23:03,128 Yeah, and I really wanna believe her. 444 00:23:03,215 --> 00:23:04,215 But? 445 00:23:04,300 --> 00:23:06,194 I don't think that Sara's really a one-woman woman. 446 00:23:06,218 --> 00:23:08,338 Well, if the price of admission is looking like a fool 447 00:23:08,387 --> 00:23:09,753 or getting your heart broken, then, 448 00:23:10,139 --> 00:23:12,847 well, I'd say Miss Lance is pretty well worth it. 449 00:23:14,226 --> 00:23:15,226 Huh. 450 00:23:15,436 --> 00:23:17,223 Okay, boys, 451 00:23:17,813 --> 00:23:19,725 there has to be a way to find the Waverider. 452 00:23:20,566 --> 00:23:21,566 I have an idea. 453 00:23:22,192 --> 00:23:23,603 We're all ears, mate. 454 00:23:24,486 --> 00:23:26,819 The Legends remind me of my D&D group. 455 00:23:27,239 --> 00:23:28,855 - Don't laugh. - Too late. 456 00:23:29,283 --> 00:23:31,275 And last year, we were on a campaign. 457 00:23:31,869 --> 00:23:33,826 The trials of Egan. 458 00:23:34,538 --> 00:23:36,621 Our party was made up of a monk, 459 00:23:37,958 --> 00:23:39,074 a druid, 460 00:23:40,753 --> 00:23:42,244 a half-orc rogue, 461 00:23:43,714 --> 00:23:44,714 a bard, 462 00:23:46,008 --> 00:23:50,469 and like a cheerful gnome, who was also a very accomplished wizard. 463 00:23:51,472 --> 00:23:54,636 With two men down, we were trapped in the tomb of ruination. 464 00:23:55,851 --> 00:23:57,934 And we were being hunted by Xanathar the unburnt. 465 00:23:58,395 --> 00:23:59,395 We were exhausted, 466 00:23:59,813 --> 00:24:01,179 running low on food. 467 00:24:01,774 --> 00:24:02,774 Hungry. 468 00:24:05,319 --> 00:24:06,355 Zari, come in. 469 00:24:06,445 --> 00:24:08,027 Zari. Do you copy? 470 00:24:08,113 --> 00:24:09,873 GARY: Our sorceress was missing, feared dead. 471 00:24:10,199 --> 00:24:12,816 Gary, how does any of this help us find Sara and the Legends? 472 00:24:12,910 --> 00:24:13,910 Hey, hey, hey. 473 00:24:14,244 --> 00:24:16,076 Let the man finish his story, all right? 474 00:24:16,914 --> 00:24:17,914 As you were, mate. 475 00:24:18,916 --> 00:24:21,454 Xanathar the unburnt wielded the Death Sword. 476 00:24:21,627 --> 00:24:23,334 One of the six Swords of Sorrow. 477 00:24:23,545 --> 00:24:24,786 To defeat him, we needed... 478 00:24:24,880 --> 00:24:26,371 Another of the six swords. 479 00:24:27,007 --> 00:24:29,750 The best way to defeat a Totem bearer is with another Totem. 480 00:24:29,885 --> 00:24:32,719 - Yeah, that worked out well for Z. - Seeing as I am out of commission, 481 00:24:33,180 --> 00:24:35,172 one of you two needs to wield the Earth Totem. 482 00:24:35,265 --> 00:24:37,632 Which turned Blackbeard's lady friend into a zombie. 483 00:24:37,726 --> 00:24:39,968 It merely manifested the pirate queen's true nature. 484 00:24:40,854 --> 00:24:43,437 A righteous warrior has nothing to fear from wielding a Totem. 485 00:24:43,524 --> 00:24:44,731 A righteous warrior. 486 00:24:45,234 --> 00:24:46,234 Count me out. 487 00:24:46,318 --> 00:24:48,651 Well, Earth Totem. 488 00:24:49,863 --> 00:24:50,863 Meet Steel man. 489 00:24:50,948 --> 00:24:53,065 So how did your D&D crew thingy find 490 00:24:53,158 --> 00:24:54,694 one of the six Swords of Sorrow? 491 00:24:54,910 --> 00:24:57,243 We didn't. We died a grisly death at the hands of Xanathar. 492 00:24:57,746 --> 00:24:59,157 - Gary... - But, but 493 00:24:59,248 --> 00:25:01,490 that's because we weren't working in concert. 494 00:25:01,709 --> 00:25:04,292 The Legends will be fine as long as they just don't split up. 495 00:25:04,461 --> 00:25:05,997 Mick and I will find Zari. 496 00:25:06,255 --> 00:25:08,417 All right, and I'll go get the Earth Totem. 497 00:25:08,549 --> 00:25:09,549 You're gonna die. 498 00:25:10,217 --> 00:25:11,378 - AMAYA: Hey. - Thanks, Mick. 499 00:25:12,344 --> 00:25:13,344 You can do this. 500 00:25:23,856 --> 00:25:25,142 GARY: The point of my story is, 501 00:25:25,232 --> 00:25:27,189 even though we were defeated by Xanathar, 502 00:25:27,276 --> 00:25:30,440 we were able to track the mystical object he was wielding. 503 00:25:30,738 --> 00:25:32,695 The Sword of bloody Sorrow. 504 00:25:33,282 --> 00:25:34,318 Ah! 505 00:25:35,701 --> 00:25:38,569 You are a bloody genius, Barry. 506 00:25:39,204 --> 00:25:40,204 Gary. 507 00:25:40,998 --> 00:25:42,159 Gary, right. 508 00:25:42,332 --> 00:25:45,040 I need the vial from my desk. 509 00:25:45,210 --> 00:25:47,998 Mother's tears and my ruination stones 510 00:25:48,088 --> 00:25:50,455 and from you Ava, I'm gonna need... 511 00:25:50,549 --> 00:25:52,085 - Oh, please don't say it. - The foot. 512 00:25:52,176 --> 00:25:53,292 (GROANS) 513 00:25:57,431 --> 00:25:58,951 Sorry, can we just pretend for a moment 514 00:25:59,016 --> 00:26:00,723 that I have no idea what you two are doing? 515 00:26:00,809 --> 00:26:02,141 Well, it's like our Gary said, 516 00:26:02,227 --> 00:26:04,469 the easiest way to locate the Legends' ship 517 00:26:04,897 --> 00:26:06,559 is to locate the Death Totem. 518 00:26:13,614 --> 00:26:16,948 You know, it's a shame that you had to join the family business. 519 00:26:17,493 --> 00:26:18,859 You were a sweet kid. 520 00:26:19,203 --> 00:26:21,240 Last time we were here, I was a little girl, 521 00:26:21,330 --> 00:26:22,662 but I was never sweet. 522 00:26:23,707 --> 00:26:26,245 Your friend Oliver made sure of that when he killed my father. 523 00:26:27,503 --> 00:26:30,041 Oliver's not responsible for the path that you chose. 524 00:26:30,631 --> 00:26:31,631 You're right. 525 00:26:33,133 --> 00:26:34,590 You see, Sara, you and I, 526 00:26:35,677 --> 00:26:36,677 we're alike. 527 00:26:37,513 --> 00:26:39,300 The darkness has always been within us. 528 00:26:42,768 --> 00:26:44,600 Please, please. 529 00:26:45,979 --> 00:26:48,139 Ra's al Ghul will never know you let me live. (ECHOING) 530 00:27:01,286 --> 00:27:02,572 (GIRL SHRIEKS) 531 00:27:03,163 --> 00:27:04,904 GIRL: Papi! (ECHOES) 532 00:27:16,718 --> 00:27:19,176 NORA: Once a killer, always a killer. 533 00:27:48,542 --> 00:27:49,658 (BREATHES SHAKILY) 534 00:28:03,682 --> 00:28:04,843 (OBJECT CLATTERS) 535 00:28:24,077 --> 00:28:25,443 NORA: Why are you crying, Sara? 536 00:28:26,955 --> 00:28:28,446 You've done nothing wrong. 537 00:28:28,916 --> 00:28:31,829 Imagine what you could do if you just released your guilt. 538 00:28:32,336 --> 00:28:34,498 You can't erase your past, Sara, 539 00:28:34,588 --> 00:28:36,375 so just embrace it. 540 00:28:39,218 --> 00:28:40,834 You want me to join your team. 541 00:28:41,178 --> 00:28:42,339 It's your destiny. 542 00:28:43,555 --> 00:28:46,047 Eons ago, the sixth tribe of Zambesi 543 00:28:46,141 --> 00:28:48,178 defended Mallus from their brethren. 544 00:28:49,770 --> 00:28:52,057 Their tribe wielded the Death Totem. 545 00:28:53,565 --> 00:28:55,227 Now the cycle's starting again. 546 00:28:56,151 --> 00:28:59,019 You weren't just born to wield the Death Totem, Sara. 547 00:29:00,572 --> 00:29:03,531 You were born to wield the Death Totem for Mallus. 548 00:29:05,661 --> 00:29:06,947 (MACHINE HISSING) 549 00:29:07,454 --> 00:29:08,615 Z. 550 00:29:10,207 --> 00:29:11,789 I'm all right, barely. 551 00:29:12,626 --> 00:29:14,117 Nathaniel, we have Z. 552 00:29:14,336 --> 00:29:15,497 Did you find the Earth Totem? 553 00:29:16,004 --> 00:29:17,336 Actually, I did, but, 554 00:29:18,131 --> 00:29:19,918 guys, Sara found me. 555 00:29:20,008 --> 00:29:21,169 Nathaniel, where are you? 556 00:29:25,138 --> 00:29:26,138 Nathaniel? 557 00:29:27,432 --> 00:29:28,764 What's the matter, Nathaniel? 558 00:29:29,726 --> 00:29:31,308 You look like you've seen a ghost. 559 00:29:36,608 --> 00:29:37,608 Nathaniel? 560 00:29:38,193 --> 00:29:39,604 Nathaniel, where are you? 561 00:29:40,862 --> 00:29:43,275 Right, the Fire Totem's our last chance to defeat her. 562 00:29:43,407 --> 00:29:46,741 Oh. Here I thought escaping to the Jumpship was a good plan. 563 00:29:46,827 --> 00:29:47,988 I don't care what she's done. 564 00:29:48,078 --> 00:29:50,491 I'm not abandoning Sara or anyone else on this team. 565 00:29:50,580 --> 00:29:51,946 Too bad, you're down a leg, 566 00:29:52,040 --> 00:29:53,872 and you look like a cat stuck in a dryer. 567 00:29:53,959 --> 00:29:55,416 That's not funny. I love cats. 568 00:29:55,502 --> 00:29:57,915 I'll wield the Totem. Let's just get to the lab. 569 00:29:58,505 --> 00:30:00,105 Here's hoping Ray knew what he was doing. 570 00:30:05,345 --> 00:30:06,631 Get a grip, Nate. 571 00:30:07,764 --> 00:30:09,221 That's not your grandfather. 572 00:30:09,474 --> 00:30:12,182 Houston, 1970. 573 00:30:13,020 --> 00:30:14,807 I wanted to be with my wife and son. 574 00:30:15,105 --> 00:30:17,518 But you convinced me that was impossible. 575 00:30:18,400 --> 00:30:20,858 You were relieved when I blew the cargo bay door. 576 00:30:22,946 --> 00:30:24,107 I didn't want you to die. 577 00:30:24,323 --> 00:30:26,360 You were desperate to save your own hide. 578 00:30:27,117 --> 00:30:28,904 Now what have you made of yourself, boy? 579 00:30:29,745 --> 00:30:31,657 You're a damn disappointment to your father, 580 00:30:33,040 --> 00:30:35,202 and you're sure as hell a disappointment to me. 581 00:30:36,835 --> 00:30:38,042 You think Amaya loves you? 582 00:30:40,714 --> 00:30:42,125 You're not worthy of her love. 583 00:30:45,761 --> 00:30:46,922 (MICK GRUNTS) 584 00:30:47,387 --> 00:30:48,387 MICK: There. 585 00:30:48,764 --> 00:30:50,005 Haircut nuked the stone. 586 00:30:57,481 --> 00:30:59,017 This Totem wasn't meant for me. 587 00:31:00,108 --> 00:31:01,224 You have to use it. 588 00:31:01,902 --> 00:31:04,064 - Forget it. - You've spent your entire life 589 00:31:04,154 --> 00:31:05,565 obsessed with fire and heat. 590 00:31:05,655 --> 00:31:06,896 What if this is the reason why? 591 00:31:06,990 --> 00:31:09,073 How many times do I have to tell you? I'm not a hero! 592 00:31:09,451 --> 00:31:10,451 Sara's a hero. 593 00:31:10,660 --> 00:31:12,276 And look what the Death Totem did to her. 594 00:31:12,371 --> 00:31:13,657 That was the work of Mallus. 595 00:31:13,830 --> 00:31:15,390 Most people who've seen what you've seen 596 00:31:15,457 --> 00:31:17,414 would have succumbed to darkness, but you didn't. 597 00:31:17,793 --> 00:31:19,534 You chose to become a Legend. 598 00:31:19,920 --> 00:31:21,377 You may try and hide it, Mick, 599 00:31:21,671 --> 00:31:22,878 but you're a good man. 600 00:31:24,257 --> 00:31:25,257 What if you're wrong? 601 00:31:26,385 --> 00:31:27,717 There's only one way to find out. 602 00:31:29,805 --> 00:31:30,805 (NATE GROANS) 603 00:31:37,062 --> 00:31:38,644 (CHANTING) 604 00:31:39,689 --> 00:31:40,689 (SCREAMS) 605 00:31:45,821 --> 00:31:47,232 Hit her with the holy water. 606 00:32:00,001 --> 00:32:02,438 (IN MALLUS' VOICE) There's somebody who wants to talk to you, John. 607 00:32:02,462 --> 00:32:03,578 (NECK CRACKS) 608 00:32:05,173 --> 00:32:06,173 (FEMALE VOICE) John? 609 00:32:09,094 --> 00:32:10,756 You glamoured your voice. 610 00:32:10,846 --> 00:32:13,213 That's the oldest bloody trick in the book. 611 00:32:14,057 --> 00:32:15,264 You don't remember me? 612 00:32:16,309 --> 00:32:17,891 I know it's been a long time. 613 00:32:20,439 --> 00:32:21,439 Astra. 614 00:32:21,523 --> 00:32:23,264 Mallus will free me from hell, but 615 00:32:23,733 --> 00:32:25,599 you have to give him Sara. A life for a life. 616 00:32:25,694 --> 00:32:26,901 You know better than anybody. 617 00:32:28,822 --> 00:32:30,404 Magic always has a price. 618 00:32:32,367 --> 00:32:33,574 I wanna speak to Sara. 619 00:32:35,787 --> 00:32:36,787 Okay. 620 00:32:37,873 --> 00:32:38,873 All right. 621 00:32:39,207 --> 00:32:40,207 Astra. 622 00:32:42,377 --> 00:32:43,377 I'll do it. 623 00:32:46,548 --> 00:32:47,789 Give me your hand, Astra. 624 00:32:50,135 --> 00:32:51,135 Come on. 625 00:32:51,970 --> 00:32:53,051 It's all right, love. 626 00:32:54,347 --> 00:32:55,347 It's just me. 627 00:32:55,849 --> 00:32:56,849 It's Johnny. 628 00:33:04,983 --> 00:33:06,315 No one escapes Hell. 629 00:33:06,693 --> 00:33:10,232 The sacred cross commands you to free this woman from your prison. 630 00:33:10,322 --> 00:33:12,202 (ECHOING)...to free this woman from your prison. 631 00:33:15,744 --> 00:33:16,860 (GAGS) 632 00:33:25,879 --> 00:33:26,879 Sara. 633 00:33:32,552 --> 00:33:34,544 Wielding a Totem's not enough. 634 00:33:34,638 --> 00:33:36,095 Now you want me to wear a necklace. 635 00:33:36,181 --> 00:33:38,514 - There's no time, Mick. - (GRUMBLES) 636 00:33:41,811 --> 00:33:43,518 See? Doesn't work. 637 00:33:51,321 --> 00:33:52,732 Whoa. 638 00:34:05,794 --> 00:34:07,410 Are you still with me, Mick? 639 00:34:14,511 --> 00:34:15,627 (GROANS) 640 00:34:29,067 --> 00:34:30,067 Sara! 641 00:34:31,111 --> 00:34:32,111 Sara! 642 00:34:32,821 --> 00:34:33,937 Sara! 643 00:34:35,574 --> 00:34:37,816 NORA: Does Ava know who you really are, Sara? 644 00:34:38,410 --> 00:34:39,526 What you've done? 645 00:34:40,537 --> 00:34:41,657 What are you gonna tell her? 646 00:34:42,163 --> 00:34:43,404 That the Totem was wrong? 647 00:34:44,457 --> 00:34:45,868 You aren't a killer? 648 00:34:48,962 --> 00:34:50,794 The Totem's power is within you, Sara. 649 00:34:50,880 --> 00:34:52,837 All you have to do is decide. 650 00:34:53,133 --> 00:34:54,133 A life 651 00:34:55,135 --> 00:34:57,172 free of pain and regret, with us. 652 00:34:57,887 --> 00:35:00,595 Or the tormented half-life you're living now. 653 00:35:02,267 --> 00:35:03,267 AGENT SHARPE: Sara! 654 00:35:03,810 --> 00:35:05,551 I know you are still in there. 655 00:35:06,855 --> 00:35:08,892 You are the strongest, 656 00:35:09,566 --> 00:35:11,728 most fearless person I've ever met. 657 00:35:12,152 --> 00:35:13,484 You never back down. 658 00:35:14,279 --> 00:35:15,440 Don't you remember? 659 00:35:17,532 --> 00:35:19,364 (SOBS) When did a Legend ever go quietly? 660 00:35:21,661 --> 00:35:22,661 I'm here. 661 00:35:23,913 --> 00:35:26,155 I'm here, Sara, and I need you to come back to me. 662 00:35:26,583 --> 00:35:27,949 I need you to come home. 663 00:35:35,634 --> 00:35:37,125 Sara, can't you feel me? 664 00:35:37,260 --> 00:35:38,546 (SNIFFLES) 665 00:35:56,363 --> 00:35:57,363 No. 666 00:35:58,531 --> 00:36:00,022 You're making a mistake. 667 00:36:01,159 --> 00:36:02,159 No 668 00:36:03,078 --> 00:36:04,159 To a life 669 00:36:04,704 --> 00:36:07,492 without pain or regret. 670 00:36:08,249 --> 00:36:09,249 No 671 00:36:09,709 --> 00:36:12,292 To being a demon's lackey, and no 672 00:36:12,587 --> 00:36:15,079 to bringing more death into this world. 673 00:36:16,966 --> 00:36:19,003 I owe that little girl at least that. 674 00:36:19,636 --> 00:36:21,218 You could have everything. 675 00:36:39,823 --> 00:36:41,030 (BREATHES HEAVILY) 676 00:36:46,579 --> 00:36:47,865 You saved me again. 677 00:36:52,377 --> 00:36:53,413 I had a little help. 678 00:36:55,463 --> 00:36:56,543 Well, while we're here, uh, 679 00:36:58,007 --> 00:36:59,123 give us a light? 680 00:37:10,812 --> 00:37:11,928 Chin chin. 681 00:37:17,610 --> 00:37:18,610 Hmm. 682 00:37:19,154 --> 00:37:21,487 I should definitely come to your aid more often. 683 00:37:23,199 --> 00:37:24,280 Well, at this point, 684 00:37:24,534 --> 00:37:27,277 I might as well just make you a bed on the ship. 685 00:37:27,370 --> 00:37:28,861 Hmm. Tempting. 686 00:37:30,957 --> 00:37:33,791 If you thought Mallus really would have freed Astra, 687 00:37:34,377 --> 00:37:35,868 you would've traded me, wouldn't you? 688 00:37:37,380 --> 00:37:38,380 In a heartbeat. 689 00:37:38,965 --> 00:37:41,082 - Yeah. - Well, what can I say? 690 00:37:41,843 --> 00:37:43,334 I'm a nasty piece of work. 691 00:37:44,387 --> 00:37:45,387 So am I. 692 00:37:46,097 --> 00:37:47,258 You survived, love. 693 00:37:47,932 --> 00:37:48,932 For now. 694 00:37:49,350 --> 00:37:52,468 You know, there's a reason why I prefer to walk this path alone. 695 00:37:53,688 --> 00:37:54,688 It's... 696 00:37:56,065 --> 00:37:59,854 So I don't have to share with anyone how lost I really am. 697 00:38:01,446 --> 00:38:02,982 But you're not alone, are you, Sara? 698 00:38:04,115 --> 00:38:05,401 Maybe I should be. 699 00:38:05,867 --> 00:38:06,948 She's a good one. 700 00:38:07,994 --> 00:38:09,030 Try not to hurt her. 701 00:38:10,455 --> 00:38:11,536 That's what I'm afraid of. 702 00:38:12,540 --> 00:38:13,540 Mmm. 703 00:38:15,043 --> 00:38:16,454 You pinched me. (WINCES) 704 00:38:19,422 --> 00:38:20,422 Sara. 705 00:38:21,090 --> 00:38:22,581 Is it the real Sara? 706 00:38:23,301 --> 00:38:24,712 Yeah, it's me. 707 00:38:25,428 --> 00:38:26,464 I'm sorry, Ray. 708 00:38:27,639 --> 00:38:28,639 I'm... 709 00:38:30,141 --> 00:38:31,222 I'm sorry, everyone, 710 00:38:31,309 --> 00:38:32,595 I'm really sorry. 711 00:38:33,144 --> 00:38:34,580 It's good to have you back, Captain. 712 00:38:34,604 --> 00:38:37,187 Yeah, because evil you is a pain in the ass to fight. 713 00:38:37,273 --> 00:38:39,084 WALLY: I'm still trying to wrap my head around this mess. 714 00:38:39,108 --> 00:38:41,441 Why would Mallus want to show me Jesse? 715 00:38:41,528 --> 00:38:42,564 Or me my grandpa? 716 00:38:42,654 --> 00:38:43,654 I don't know. 717 00:38:43,738 --> 00:38:47,072 Mallus was trying to recruit me to his side, and 718 00:38:47,158 --> 00:38:48,615 using my darkest fears. 719 00:38:48,952 --> 00:38:50,318 Maybe that's just what he does. 720 00:38:50,411 --> 00:38:55,577 He looks into our hearts, and broadcasts our deepest secrets. 721 00:38:55,667 --> 00:38:57,909 Huh, that's terrifying. 722 00:38:58,795 --> 00:39:00,206 Okay, you up. 723 00:39:00,421 --> 00:39:02,504 I need your speed to re-couple the mainframe. 724 00:39:02,966 --> 00:39:04,798 Ah. Music to my ears. 725 00:39:05,510 --> 00:39:08,969 Oh, although, I was really digging the silver hair. 726 00:39:13,893 --> 00:39:16,556 - Hey. - We need to talk. 727 00:39:16,813 --> 00:39:17,929 (SIGHS) 728 00:39:18,565 --> 00:39:20,557 No good conversation ever started that way. 729 00:39:21,234 --> 00:39:23,692 - Ava, I'm sorry. - Listen, 730 00:39:24,028 --> 00:39:26,068 I can't pretend to understand what you went through. 731 00:39:26,698 --> 00:39:29,281 Or what happened to you, but I know that wasn't you, Sara. 732 00:39:29,367 --> 00:39:30,367 That's just it. 733 00:39:30,952 --> 00:39:31,988 That was me. 734 00:39:32,579 --> 00:39:36,789 Just like fire is to Rory, there is part of me that... 735 00:39:37,625 --> 00:39:38,832 That's always been there. 736 00:39:39,168 --> 00:39:40,875 And I really tried 737 00:39:40,962 --> 00:39:42,954 to pretend that that wasn't true. 738 00:39:43,882 --> 00:39:44,998 But deep down, 739 00:39:47,176 --> 00:39:48,257 I am Death. 740 00:39:48,887 --> 00:39:49,968 No, Sara... 741 00:39:50,054 --> 00:39:52,467 Okay, so we can fight that part of you together. 742 00:39:52,557 --> 00:39:53,837 - Just tell me what to do. - Hey. 743 00:39:54,893 --> 00:39:56,009 Ava, you read my file. 744 00:39:56,102 --> 00:39:58,094 But I still showed up at that restaurant in that 745 00:39:58,730 --> 00:40:00,730 horribly uncomfortable dress trying to impress you, 746 00:40:00,815 --> 00:40:02,293 because I don't care about your past, Sara. 747 00:40:02,317 --> 00:40:03,478 Well, maybe you should. 748 00:40:05,653 --> 00:40:07,940 You are wonderful. 749 00:40:09,574 --> 00:40:10,574 And I... 750 00:40:14,162 --> 00:40:16,482 (VOICE BREAKING) And I've never been this happy in my life. 751 00:40:18,041 --> 00:40:19,248 But this doesn't look happy. 752 00:40:21,085 --> 00:40:22,201 Look, I don't deserve you. 753 00:40:22,295 --> 00:40:25,379 - Yes, Sara, yes, you do. - No, Ava, I don't. 754 00:40:25,465 --> 00:40:28,128 You deserve better, you deserve so much better. 755 00:40:28,551 --> 00:40:30,258 And I care about you, but 756 00:40:32,680 --> 00:40:34,922 I'm not gonna do this. I won't. 757 00:40:35,475 --> 00:40:36,475 Sara... 758 00:40:36,809 --> 00:40:37,809 I'm sorry. 759 00:40:59,916 --> 00:41:02,374 GARY: Fresh from a successful crusade, 760 00:41:02,460 --> 00:41:05,703 our team knew the fight was far from over. 761 00:41:06,172 --> 00:41:07,172 In fact, 762 00:41:07,423 --> 00:41:10,006 the true battle was only just beginning. 763 00:41:21,062 --> 00:41:24,646 In order to defeat the demon and his cabal of evil, 764 00:41:24,732 --> 00:41:26,519 we need to be at full strength. 765 00:41:26,943 --> 00:41:29,526 Which is going to be hard given the losses we sustained 766 00:41:29,612 --> 00:41:30,944 on our last quest. 767 00:41:32,407 --> 00:41:33,989 Some wounds are so deep, 768 00:41:34,075 --> 00:41:35,532 they never truly heal. 769 00:41:36,661 --> 00:41:38,402 So the question is, 770 00:41:39,914 --> 00:41:43,203 are you prepared to join us on this mission 771 00:41:43,418 --> 00:41:44,784 most deadly? 772 00:41:50,800 --> 00:41:52,291 Well tonight, squire, 773 00:41:53,970 --> 00:41:55,086 I'm all yours. 774 00:42:01,686 --> 00:42:03,678 (THEME MUSIC PLAYING)