1
00:00:01,332 --> 00:00:03,465
قراره چطور از ما یاد کنن؟
2
00:00:03,468 --> 00:00:05,843
مثل کسایی که دوبار دنیا رو نجات دادن؟
3
00:00:05,846 --> 00:00:09,014
نه، ما تیمی هستیم که زمان رو نابود کرد
4
00:00:09,016 --> 00:00:12,184
...درسته ،تاریخ تیکه تیکه شده
5
00:00:12,186 --> 00:00:13,593
...که یعنی این وظیفه ی ماست
6
00:00:13,596 --> 00:00:16,221
...تا با درست کردن این نابهنگامی ها
7
00:00:16,223 --> 00:00:18,390
...قبل از اینکه خودمون از بین بریم
8
00:00:18,392 --> 00:00:20,859
مثل پازل کنار هم بچینیمش
9
00:00:20,861 --> 00:00:23,662
پس لطفا به ما نگید قهرمان
10
00:00:23,665 --> 00:00:25,312
ما افسانه ایم
11
00:00:25,920 --> 00:00:26,902
زاری توماز؟
12
00:00:26,905 --> 00:00:28,612
...آنچه گذشت
13
00:00:28,615 --> 00:00:29,947
اگه میخوای زنده بمونی با ما بیا
14
00:00:29,950 --> 00:00:31,657
دیگه کافیه زاری
15
00:00:31,660 --> 00:00:33,405
بدون ما جایی نمیری
16
00:00:36,243 --> 00:00:38,744
برادر من به خاطر استفاده از این
قدرت هایی به دست آورد
17
00:00:38,746 --> 00:00:42,280
اون در برابر بی عدالتی های آرگوس جنگید
پس اونا هم اومدن سراغش
18
00:00:42,282 --> 00:00:44,082
سراغ هممون-
با ما بیا-
19
00:00:44,084 --> 00:00:45,179
...ترجیح میدی چیکار کنی
20
00:00:45,182 --> 00:00:46,552
...تمام عمرت از آرگوس فرار کنی
21
00:00:46,554 --> 00:00:47,819
یا توی زمان سفر کنی؟
22
00:00:47,821 --> 00:00:49,554
لیلی-
من حاملم-
23
00:00:49,556 --> 00:00:51,226
تبریک میگم-
ممنون-
24
00:00:51,229 --> 00:00:53,109
سلام؟
25
00:00:53,112 --> 00:00:54,478
اسمت چیه؟
26
00:00:54,481 --> 00:00:57,415
اسم من ری پالمره
27
00:01:00,367 --> 00:01:03,068
52-19تکرار میکنم ،یه وضعیت 52-19 داریم
28
00:01:03,070 --> 00:01:05,604
سوژه در حال حرکته
تمام خروجی هارو ببندید
29
00:01:05,606 --> 00:01:08,406
کد قرمز
در حال اجرای پروتوکل های قرنطینه
30
00:01:08,409 --> 00:01:10,475
از این طرف رفت
31
00:01:15,215 --> 00:01:17,115
گیرش آوردیم
32
00:01:27,430 --> 00:01:29,230
داری میره سمت آزمایشگاه
33
00:01:32,866 --> 00:01:34,281
نمیتونم بزارم بری اون تو، ریموند
34
00:01:35,602 --> 00:01:37,102
قرار نیست به من آسیب بزنی
35
00:01:37,104 --> 00:01:39,337
من...من فقط یه بچم
36
00:01:41,942 --> 00:01:43,942
...و اگه میخوای یه روزی بزرگ بشی
37
00:01:43,944 --> 00:01:46,078
باید وضعیت رو اون طوری که هست ببینی
38
00:01:46,080 --> 00:01:47,813
...پس
39
00:01:47,815 --> 00:01:49,614
...چرا آروم نمیگیری
40
00:01:49,616 --> 00:01:51,983
تا با هم یه گپ کوچیک بزنیم؟
41
00:01:56,325 --> 00:01:57,743
حالا شد
42
00:01:59,544 --> 00:02:00,877
حالا با ما بیا
43
00:02:04,898 --> 00:02:07,253
بنیان یه قهرمان چیه؟
44
00:02:07,256 --> 00:02:08,522
قدرت هاشه؟
45
00:02:08,525 --> 00:02:10,435
قدرت؟
شجاعت؟
46
00:02:10,437 --> 00:02:11,557
نه
47
00:02:11,560 --> 00:02:14,406
بنیان یک قهرمان روابطشه
48
00:02:14,408 --> 00:02:17,370
پیمان های برادری یا خواهری ما
49
00:02:17,373 --> 00:02:18,973
...به خاطر همین میخوام فرایند تیم سازی
50
00:02:18,976 --> 00:02:21,179
ده مرحله ای که توی صنایع پالمر
...طراحی کردم رو
51
00:02:21,181 --> 00:02:22,948
روی شما پیاده کنم
52
00:02:22,950 --> 00:02:25,517
مرحله ی یک ،بخش یک: صمیمی شدن
53
00:02:25,519 --> 00:02:28,186
رفیق ،ما توی یه سفینه گیر افتادیم که
فقط یه دستشویی داره
54
00:02:28,188 --> 00:02:29,804
فکر کنم به قدر کافی همدیگه رو میشناسیم
55
00:02:29,807 --> 00:02:31,221
...و ممکنه زمان خوبی نباشه
56
00:02:31,224 --> 00:02:33,724
چون هم یه قاتل با قدرت کنترل آب داره
...تعقیبمون میکنه
57
00:02:33,727 --> 00:02:35,034
و هم اداره ی زمان
58
00:02:35,037 --> 00:02:36,528
ما باید به عنوان یه تیم بهتر بشیم
59
00:02:36,530 --> 00:02:38,497
قدم اول بازی دو راست و یه دروغه
(بازی ای که باید تشخیص بدید از سه جمله کدومش دروغه)
60
00:02:38,499 --> 00:02:39,965
قراره خیلی خوش بگذره
61
00:02:39,967 --> 00:02:41,500
این دروغه
62
00:02:41,502 --> 00:02:43,721
هنوز شروع نکردم
...ببینید
63
00:02:43,724 --> 00:02:44,970
...میدونم که احتمالا فکر میکنید
64
00:02:44,972 --> 00:02:46,471
...این کار ضایعیه-
این راسته-
65
00:02:46,473 --> 00:02:47,831
...ولی ما یه عضو جدید داریم
66
00:02:47,834 --> 00:02:50,175
و این خیلی مهمه که زاری باهامون
...ارتباط برقرار کنه
67
00:02:50,177 --> 00:02:52,944
نه تنها به عنوان عضوی از تیم
بلکه به صورت فردی
68
00:02:52,946 --> 00:02:55,514
...آره ، خب ،من نه قهرمانم
69
00:02:55,516 --> 00:02:57,449
نه عضو تیم خاصی
70
00:02:57,451 --> 00:02:59,951
بعلاوه من همین الانشم همه چیزتونو میدونم
71
00:02:59,953 --> 00:03:03,522
اون پیرمرده فقط میخواد روی این
سفینه نباشه
72
00:03:03,524 --> 00:03:05,034
...این دوتا یه جورایی
73
00:03:05,037 --> 00:03:07,241
اوضاع بینشون شکر آب شده
74
00:03:07,244 --> 00:03:08,729
روری از زمان صبحونه مسته
75
00:03:08,730 --> 00:03:10,106
جکس میخواد بدونه من مجردم یا نه
76
00:03:10,107 --> 00:03:11,329
...و سفینه تون هنوز به خاطر اینکه
77
00:03:11,331 --> 00:03:13,432
یه کوچولو سیستم هاشو هک کردم از دستم عصبیه
78
00:03:13,434 --> 00:03:15,968
حالا این جریان یه دستشویی چیه؟
79
00:03:22,289 --> 00:03:23,254
80
00:03:23,256 --> 00:03:24,203
بچه ها ،بچه ها
81
00:03:24,206 --> 00:03:26,723
حق با تو بود مو قشنگ
داره بهمون خوش میگذره
82
00:03:26,726 --> 00:03:28,993
:بیاید بریم سراغ مرحله ی دو
83
00:03:28,995 --> 00:03:30,195
مشکلات اعتماد
84
00:03:30,197 --> 00:03:31,663
...حالا برای مثال
85
00:03:31,665 --> 00:03:33,698
...میک که همیشه از من متنفر بوده
86
00:03:33,700 --> 00:03:35,921
خودشو با اعتماد کامل میندازه
بغل من
87
00:03:35,924 --> 00:03:38,749
خیلی خب ،برای این کار پول خوبی بهم دادی
88
00:03:38,752 --> 00:03:40,672
و قرار نبود اینو جلوی بقیه بگی
89
00:03:41,841 --> 00:03:43,608
...خب ،فقط خودتو راحت رها کن
90
00:03:43,610 --> 00:03:45,777
چون من قرار نیست جایی برم رفیق
91
00:03:48,014 --> 00:03:49,247
چه غلطا؟
92
00:03:49,249 --> 00:03:51,149
گیدیون ،چه بلایی سر ری اومد؟
93
00:03:51,151 --> 00:03:56,087
بر اساس سوابق مدنی آقای پالمر
در 1988 مرده
94
00:03:56,089 --> 00:03:57,689
صبرکن ،ری مرده؟
95
00:03:57,691 --> 00:03:59,824
بهتره مرده باشه
96
00:03:59,826 --> 00:04:01,563
کاری از آرین، محمدمهدی، مرتضی، محمدرضا
@Cardinalx ایدی من
@IST_subs کانال من
97
00:04:01,826 --> 00:04:04,563
ارائه شده توسط برترین کانال برای طرفداران
سریال های فلش ، اررو ، سوپرگرل و افسانه های فردا
@DCSeries
98
00:04:04,965 --> 00:04:07,765
چطور میتونه مرده باشه؟
اون همین الان اینجا بود
99
00:04:07,767 --> 00:04:10,568
آره ،خب ،الان بهم بدهکاره
100
00:04:10,570 --> 00:04:13,804
گیدیون ،تو گفتی ری توی 1988 مرده
101
00:04:13,807 --> 00:04:17,075
آقای پالمر در 31 اکتبر 1988 گم شدن
(روز هالووین)
102
00:04:17,077 --> 00:04:19,359
دو روز بعد جسدش رو پیدا کردن
103
00:04:19,362 --> 00:04:22,646
جسدشو توی جنگل پیدا کردن
فقط هشت سالش بود
104
00:04:22,649 --> 00:04:24,682
اگه ری توی روز هالووین غیبش زده پس
...ما باید
105
00:04:24,684 --> 00:04:27,018
برگردیم به قبل از زمانی که هر اتفاقی که افتاده ،افتاده
106
00:04:27,020 --> 00:04:31,515
گیدیون مارو ببر به 30 اکتبر 1988
107
00:04:31,518 --> 00:04:33,765
صبرکن ،داریم توی زمان سفر میکنیم؟
108
00:04:33,768 --> 00:04:35,288
بهتره محکم بشینی
109
00:04:43,803 --> 00:04:45,737
رسیدیم به 1988
110
00:04:45,739 --> 00:04:47,804
واو ،چه سریع رسیدیم
(به فرانسوی)
111
00:04:47,890 --> 00:04:49,331
چرا دارم فرانسوی حرف میزنم؟
112
00:04:49,334 --> 00:04:50,476
...بهتره بگم این
113
00:04:50,479 --> 00:04:52,234
یکی از عوارض جانبی عجیبشه
114
00:04:52,334 --> 00:04:53,418
باحاله
115
00:04:54,848 --> 00:04:58,468
رفیق! تو زنده ای
اوه پسر
116
00:04:58,471 --> 00:05:00,451
اوه ،واو ،من دوستت دارم
117
00:05:00,453 --> 00:05:01,719
منم دوستت دارم
118
00:05:01,721 --> 00:05:04,989
و همیشه برای بغل آمادگی دارم
119
00:05:04,991 --> 00:05:06,524
عکسم توی روزنامه ست
120
00:05:06,526 --> 00:05:08,660
و من مردم؟
121
00:05:08,662 --> 00:05:09,976
هنوز نه
122
00:05:09,979 --> 00:05:11,963
ما توی 1988 هستیم
روز قبل از ناپدید شدنت
123
00:05:11,965 --> 00:05:13,171
باشه
124
00:05:13,174 --> 00:05:15,166
...خب ،پس فکر کنم این که هنوز اینجام
125
00:05:15,168 --> 00:05:17,035
به این معنیه که زمان هنوز پایدار نشده
126
00:05:17,037 --> 00:05:19,704
...که یعنی هنوز میتونیم جونمو نجات بدیم
127
00:05:19,706 --> 00:05:21,806
و تا وقتی اینجاییم میتونیم از 1988 لذت ببریم
128
00:05:21,808 --> 00:05:24,909
ری همیشه جنبه ی مثبت مردن رو پیدا میکنه
129
00:05:27,314 --> 00:05:29,514
آه...مطمئنید این درسته؟
130
00:05:29,516 --> 00:05:31,015
اون پلیور خیلی عالیه
131
00:05:31,017 --> 00:05:32,250
قیافم چطوره؟
132
00:05:32,252 --> 00:05:33,624
راستشو بگم؟
133
00:05:33,627 --> 00:05:35,453
انگار یه عروسک داره خفت میکنه
134
00:05:35,455 --> 00:05:37,588
باورم نمیشه مردم یه زمانی این چیزا رو میپوشیدن
135
00:05:37,590 --> 00:05:41,326
هی ،از طرف خودت حرف بزن
من توی هر زمانی خوشتیپم
136
00:05:41,328 --> 00:05:43,594
نمیتونم صبرکنم تا خونمو نشونتون بدم
137
00:05:43,596 --> 00:05:45,903
اولش باید بریم به پیتزا مستر
138
00:05:45,906 --> 00:05:47,031
بهترین پیتزای شهر رو داره
139
00:05:47,034 --> 00:05:48,546
بعد باید بریم محله ی بازی های ویدیویی
140
00:05:48,549 --> 00:05:50,365
باورتون نمیشه اگه بگم چقدر اونجا
پول خرج کردم
141
00:05:50,367 --> 00:05:53,037
پس تو همیشه انقدر نیمه ی پر لیوانو میبینی؟
142
00:05:53,039 --> 00:05:54,672
حتی وقتی داری میمیری؟
143
00:05:54,674 --> 00:05:57,075
چطور میتونی وانمود کنی همه چیز مرتبه؟
144
00:05:57,077 --> 00:05:58,910
من وانمود نمیکنم
مطمئنم همه چیز مرتبه
145
00:05:58,912 --> 00:06:00,611
...من باور دارم اگه به خودم مطمئن باشم
146
00:06:00,613 --> 00:06:02,146
میتونم ایمان داشته باشم همه چیز مرتبه
147
00:06:02,148 --> 00:06:03,381
و معمولا هم هست
148
00:06:03,383 --> 00:06:05,156
بهش میگن مثبت اندیشی
149
00:06:05,159 --> 00:06:06,792
یه بار امتحانش کن
150
00:06:06,795 --> 00:06:08,920
اینارو جدی میگه؟
151
00:06:08,922 --> 00:06:11,155
مدرسه داره تموم میشه
آماده اید بچه ها؟
152
00:06:11,157 --> 00:06:12,457
آره ،بزن بریم
153
00:06:15,028 --> 00:06:17,395
!این شگفت انگیزه
154
00:06:17,397 --> 00:06:22,066
اسمون آبی ،بچه های خندون
و حصارای سفید واقعی
155
00:06:22,068 --> 00:06:24,068
خب ،فکر کنم که یه
...پرچین باشه
156
00:06:24,070 --> 00:06:26,504
آره ،همونه
157
00:06:26,506 --> 00:06:27,972
اوه
158
00:06:27,974 --> 00:06:29,507
واو، من اونجام
159
00:06:29,509 --> 00:06:31,409
بابت امتحانی که گرفتید ممنون خانم گاروین
160
00:06:31,411 --> 00:06:33,845
واقعا باعث افزایش اطلاعاتم شد
161
00:06:33,847 --> 00:06:37,214
آره ،دقیقا خودتی
162
00:06:37,217 --> 00:06:40,070
باشه ،حالا هرکی که منو هدف
...قرار داده ،ممکنه هر جایی باشه
163
00:06:40,073 --> 00:06:41,906
پس حواست به هر چیز غیر عادی ای باشه
164
00:06:43,189 --> 00:06:45,156
بچه ها ،دارم میام
165
00:06:45,158 --> 00:06:47,291
یعنی من کوچولو...داره میاد سمتتون
166
00:06:47,293 --> 00:06:50,628
توی خیابون اصلی
...پیدام کنید
167
00:06:50,630 --> 00:06:51,796
و زنده نگهم دارید
168
00:06:52,866 --> 00:06:56,000
حواسم به ری هست
آماده ام وارد عمل بشم
169
00:06:56,002 --> 00:06:58,202
خب ،مثل اینکه داری میری یه جای دیگه
170
00:06:58,204 --> 00:07:01,472
همیشه وقتی بچه بودی میرفتی دکه ی روزنامه فروشی؟
171
00:07:01,474 --> 00:07:02,570
...آره ،حتما دارم میرم نسخه ی جدید
172
00:07:02,573 --> 00:07:04,102
مجله ی علمی آمریکا رو بخرم
173
00:07:04,104 --> 00:07:07,062
من خودم بیشتر اهل نشنال جئوگرافیک بودم
174
00:07:07,065 --> 00:07:09,246
یه خرخون همیشه خرخونه
175
00:07:09,249 --> 00:07:12,083
خب ،هرکسی که دنبالمه ممکنه
...اونجا باشه ،پس
176
00:07:13,386 --> 00:07:15,186
آره ،حواسمون بهش هست
177
00:07:17,643 --> 00:07:19,856
خیلی خب ،یه نفر اینجا هست که داره مجله هارو
نگاه میکنه
178
00:07:19,859 --> 00:07:21,132
بعلاوه ی فروشنده
179
00:07:21,135 --> 00:07:23,369
من میتونم اینجارو با یه تفنگ آبپاش داغون کنم
180
00:07:23,372 --> 00:07:25,328
:خیلی خب ،ماموریت جدید
منو از میک دور نگه دارید
181
00:07:25,331 --> 00:07:26,664
...نمیخوام امروز روزی باشه که وارد
182
00:07:26,666 --> 00:07:28,199
دنیای جرم و جنایت میشم
183
00:07:34,240 --> 00:07:36,374
...خب ،موقشنگ
184
00:07:36,377 --> 00:07:38,079
مثل اینکه خیلی دیر شده
185
00:07:38,082 --> 00:07:39,677
صبرکن ،منظورت چیه؟
186
00:07:39,679 --> 00:07:41,124
تو کنار شکلاتا نشستی
187
00:07:41,127 --> 00:07:43,447
خب منو از اونجا دور کن
اون چیزا سمیه
188
00:07:43,450 --> 00:07:45,983
آره ،فقط این نیست-
صبرکن ،منظورت چیه؟-
189
00:07:45,985 --> 00:07:48,553
داری دزدی میکنی-
صبرکن-
190
00:07:48,555 --> 00:07:50,421
چی؟-
لعنت بهت موقشنگ-
191
00:07:50,423 --> 00:07:51,515
قبلا خایه داشتی
192
00:07:51,518 --> 00:07:52,924
من تا حالا تو عمرم چیزی ندزدیدم
193
00:07:52,926 --> 00:07:55,760
آره آره آره
194
00:07:58,398 --> 00:08:00,624
خب ،الان که دزدیدی
195
00:08:00,627 --> 00:08:02,021
بهت افتخار میکنم
196
00:08:03,636 --> 00:08:05,703
بچگیت داره حرکت میکنه-
خب جلوشو بگیر-
197
00:08:05,705 --> 00:08:07,905
جلوی منو
جلوی جفتمونو بگیر
198
00:08:07,907 --> 00:08:09,546
من با همنوعم کاری ندارم
199
00:08:12,712 --> 00:08:14,512
جلوی خونه آمادم
200
00:08:15,372 --> 00:08:18,173
اینو میبینید؟
به این میگن ماشین زمان
201
00:08:19,552 --> 00:08:21,419
ری کوچولو توی دیدمه
202
00:08:22,255 --> 00:08:24,489
چند تا دشمن دارن نزدیک میشن-
کی؟-
203
00:08:24,491 --> 00:08:27,093
قاتله؟
اداره ی زمان؟
204
00:08:27,096 --> 00:08:29,460
یه چیز بدتر
205
00:08:29,462 --> 00:08:30,728
قلدرا
206
00:08:30,730 --> 00:08:32,697
سلام پالمر
بیا بازی کنیم
207
00:08:32,699 --> 00:08:35,533
نه ،اونا گاس و تای هستن
ما رفیق بودیم
208
00:08:35,535 --> 00:08:36,867
خیلی بامزه بود بچه ها
209
00:08:36,870 --> 00:08:38,187
میخوای حالشونو بگیرم؟
210
00:08:38,190 --> 00:08:40,071
...نه نه نه ،فقط
211
00:08:40,073 --> 00:08:41,414
فقط دارن شوخی میکنن
212
00:08:41,417 --> 00:08:43,617
پسش بده
زودباش
213
00:08:43,620 --> 00:08:45,386
پسش بده-
بیا-
214
00:08:45,389 --> 00:08:47,511
کم کم دارم فکر میکنم شاید شوخی نمیکردن
215
00:08:47,514 --> 00:08:49,280
حوصلم سر رفت
بریم تای
216
00:08:49,282 --> 00:08:51,335
باورم نمیشه واقعا فکر میکنه ما دوستاشیم
217
00:08:51,338 --> 00:08:52,871
!خداحافظ بچه ها
218
00:08:52,874 --> 00:08:55,485
فکر کنم توی هر زمانی بچه های بدجنس
وجود دارن
219
00:09:01,327 --> 00:09:02,827
ما محله رو گشتیم
220
00:09:02,829 --> 00:09:04,795
میدون رو هم چک کردیم
همه چیز عادی بود
221
00:09:04,797 --> 00:09:06,130
به طور ترسناکی عادی
222
00:09:06,132 --> 00:09:07,865
شاید ری به خاطر اینکه حوصلش
سر رفته مرده
223
00:09:07,867 --> 00:09:10,000
نه، یه خبری هست
یه مشکلی هست
224
00:09:10,003 --> 00:09:11,562
ببین ،شاید موضوع شکلاته
225
00:09:11,565 --> 00:09:13,310
...شاید به خاطر افزایش شیره ی ذرت و رنگ خوراکی
226
00:09:13,312 --> 00:09:14,492
تشنج کردم
227
00:09:14,495 --> 00:09:17,407
یا شاید قاتلت وقتی ما اومدیم بیخیال شده
228
00:09:17,410 --> 00:09:19,777
بیاید برگردیم به سفینه و سوابق تاریخی رو چک کنیم
229
00:09:19,779 --> 00:09:22,380
یه دقیقه صبر کنید
230
00:09:27,460 --> 00:09:28,817
وقت غذاست
231
00:09:28,820 --> 00:09:30,253
برات آدامس خرسی آوردم
232
00:09:30,256 --> 00:09:32,689
آب نبات ،شیرینی
233
00:09:37,931 --> 00:09:40,231
تا مراسم قاشق زنی فردا صبر کن
234
00:09:40,233 --> 00:09:42,466
اونوقت یه عالمه دیگه گیرمون میاد
235
00:09:42,468 --> 00:09:43,731
236
00:09:43,734 --> 00:09:45,970
دارم با یه نفر توی اتاقم حرف میزنم
237
00:09:52,807 --> 00:09:54,506
میدونستم گشنته
238
00:09:54,509 --> 00:09:56,142
کسی اینجا نیست گامبال
239
00:09:56,145 --> 00:09:58,746
میتونی بیای بیرون
240
00:10:11,992 --> 00:10:13,459
بچه ها
241
00:10:13,462 --> 00:10:16,429
فکر کنم بدونم چی منو میکشه
242
00:10:16,432 --> 00:10:17,950
یه دامینیتوره
243
00:10:24,403 --> 00:10:26,736
پس...فضایی ها واقعین
244
00:10:26,739 --> 00:10:28,799
آره ،و به اونا میگن دامینیتور
245
00:10:28,802 --> 00:10:30,068
اونا خیلی پلیدن
246
00:10:30,071 --> 00:10:32,303
قابلیت تلپاتی دارن
تکنولوژی پیشرفته
247
00:10:32,306 --> 00:10:34,205
و دل و روده ی آدمارو در میارن
248
00:10:34,207 --> 00:10:35,907
عالیه-
...آخرین باری که باهاشون روبرو شدیم-
249
00:10:35,909 --> 00:10:37,709
...اونا تقریبا ابرانسان هارو نابود کردن
250
00:10:37,711 --> 00:10:39,287
و مجبورمون کردن با هم بجنگیم
251
00:10:39,290 --> 00:10:41,111
و بدتر از اون ،کنار هم بجنگیم
252
00:10:41,114 --> 00:10:42,814
...و الان بچگی من یکیشون رو گرفته
253
00:10:42,816 --> 00:10:44,349
و داره مثل یه حیوون خونگی باهاش رفتار میکنه
254
00:10:44,352 --> 00:10:45,784
که باحال میبود اگه موجود مرگباری نبود
255
00:10:45,786 --> 00:10:46,896
...شاید این دامینیتور کوچولو هنوز
256
00:10:46,899 --> 00:10:48,819
تمام توانایی هاش رو به دست نیاورده
257
00:10:48,822 --> 00:10:49,836
...نوزادان این گونه
258
00:10:49,839 --> 00:10:51,105
قدرتی در حد انواع افراد بزرگسال دارن
259
00:10:51,108 --> 00:10:52,555
اون هم بدون هیچ احتیاطی
260
00:10:52,558 --> 00:10:55,192
اون همچنین قدرت کنترل ذهن داره
261
00:10:55,195 --> 00:10:57,726
چطور یادت نمیاد با یه فضایی رفیق بودی؟
262
00:10:57,729 --> 00:10:59,414
چون که نبودم
263
00:10:59,417 --> 00:11:00,742
هرگز برام اتفاق نیفتاده
264
00:11:00,745 --> 00:11:03,267
اون دامینیتور یه نابهنگامی زمانی هستش
265
00:11:03,270 --> 00:11:04,769
یعنی جابجایی زمانی-
درسته-
266
00:11:04,771 --> 00:11:06,538
...پس باید دامینیتور کوچولو رو بگیریم
267
00:11:06,540 --> 00:11:08,940
و از اتاق خواب ری بیرونش کنیم و ببریمش
به جایی که تعلق داره
268
00:11:08,942 --> 00:11:10,575
و چطور قراره اینکارو بکنیم؟
269
00:11:10,577 --> 00:11:12,344
خب باید آسون باشه
270
00:11:12,346 --> 00:11:13,649
تمام کاری که باید بکنیم اینه که
...فردا وقتی
271
00:11:13,651 --> 00:11:15,961
من مدرسه ام و مامانم سر کاره
...یواشکی بریم خونه ام
272
00:11:15,964 --> 00:11:17,682
و اون دامینیتور رو بدزدیم
273
00:11:17,684 --> 00:11:19,117
حتی میدونم که کلید یدکی کجاست
274
00:11:19,119 --> 00:11:20,986
مثل دزدیدن یه شکلات از یه بچه میمونه
275
00:11:20,988 --> 00:11:23,455
ولی به اون اندازه باحال نیست
276
00:11:23,457 --> 00:11:25,505
کجا بودی؟
277
00:11:25,508 --> 00:11:27,774
جلسه تیم رو از دست دادی-
به همین زودی تموم کردید؟-
278
00:11:27,776 --> 00:11:30,661
داشتم میومدم ،ولی بعدا از گیدیون میخوام
منو در جریان بزاره
279
00:11:30,664 --> 00:11:34,399
اوه ،ما ارتباط ذهنی داریم ،پس میدونم داری
یه چیزی رو قایم میکنی
280
00:11:35,569 --> 00:11:37,602
اصن نمیدونم درباره چی صحبت میکنی
281
00:11:37,604 --> 00:11:38,875
زاری راست میگفت
282
00:11:38,878 --> 00:11:41,072
تو واقعا نمیخوای توی ویورایدر باشی ،مگه نه؟
283
00:11:41,074 --> 00:11:43,108
...چرت و پرت نگو . من اونقدر که به این ماموریت
284
00:11:43,110 --> 00:11:45,176
متعهد هستم به چیز دیگه ای نبودم
285
00:11:53,820 --> 00:11:55,487
جریان چیه؟
286
00:11:55,489 --> 00:11:57,455
گری داره یه سری راز ها رو نگه میداره
287
00:11:57,457 --> 00:11:59,055
میخوای بدونی جریان چیه؟
288
00:11:59,058 --> 00:12:00,592
خب میدونی مشکلش چیه؟
289
00:12:00,594 --> 00:12:02,260
شک دارم
290
00:12:02,262 --> 00:12:06,097
و همچنین راه هایی دارم که بتونم اطلاعاتی بدست بیارم
291
00:12:10,937 --> 00:12:13,238
هیچ جا خونه ی خود آدم نمیشه
292
00:12:15,042 --> 00:12:16,984
صبر کن-
چیه؟ چیزی شده؟-
293
00:12:16,987 --> 00:12:19,020
نباید با کفش رفت روی فرش
294
00:12:19,023 --> 00:12:21,848
ولی فکر کنم بتونیم بیخیالش بشیم
295
00:12:21,851 --> 00:12:24,883
اره-
اره-
296
00:12:24,885 --> 00:12:28,119
اوه پسر، هرگز فکر نمیکردم دوباره بیام اینجا
297
00:12:28,121 --> 00:12:30,321
...من و برادرم سیدنی
298
00:12:30,323 --> 00:12:31,790
همیشه سر اینا دعوا میکردیم
299
00:12:31,792 --> 00:12:33,406
...اون همیشه میخواست فوتبال بازی کنه
300
00:12:33,409 --> 00:12:35,627
و تنها چیزی که من میخواستم بازی کنم "افسانه زلدا" بود
301
00:12:35,629 --> 00:12:37,028
...آره، تنها بازی ویدیویی که ما داشتیم
302
00:12:37,030 --> 00:12:39,431
شبیه ساز تمرینات ارتش بود
303
00:12:39,433 --> 00:12:40,899
ولی آره ،به نظر خیلی براتون سخت بوده
304
00:12:40,901 --> 00:12:42,901
اوه دستگاه پخشمون
305
00:12:42,903 --> 00:12:45,203
هی، بیلی جوئل کیه؟-
چی؟-
306
00:12:45,205 --> 00:12:47,372
آهنگ پیانو من؟ دریاچه ی رویا ها؟
307
00:12:47,374 --> 00:12:48,773
نشنیدی؟ واو
308
00:12:48,775 --> 00:12:50,508
واقعا توی سرزمین بدبختی زندگی کردی
309
00:12:50,510 --> 00:12:52,444
برای مرور خاطرات وقت نداریم
310
00:12:52,446 --> 00:12:53,978
...دامینیتور رو پیدا کن و از اونجا بزن بیرون
311
00:12:53,980 --> 00:12:55,641
قبل از اینکه کسی ورژن بالغت رو ببینه
312
00:12:55,644 --> 00:12:57,715
داداش، واقعا نمیدونستم طرفدار بیلی جوئل هستی
313
00:12:57,717 --> 00:13:00,185
آلبوم مورد علاقت چیه؟
همه میگن "غریبه" بهترینه
314
00:13:00,187 --> 00:13:02,020
ولی برای من "نیلون کورتاین" بهترین بود
315
00:13:02,022 --> 00:13:04,969
آلبومش واقعا خیلی جاه طلبانه است
316
00:13:04,972 --> 00:13:06,772
هر وقت اومدید بیرون ما رو خبر کنید
317
00:13:06,775 --> 00:13:08,660
ما برای گرفتن فضایی آماده ایم
318
00:13:08,662 --> 00:13:11,596
واو ،هرگز فکر نمیکردم به اتاقم برگردم
319
00:13:11,598 --> 00:13:13,598
بچه ها ما توی اتاقم هستیم
320
00:13:16,002 --> 00:13:17,602
توی کمده
321
00:13:17,604 --> 00:13:20,171
خیلی خب هیچ حرکت ناگهانی انجام نده
322
00:13:27,714 --> 00:13:29,747
...فقط نسخه ی بچگیت میتونه
323
00:13:29,749 --> 00:13:31,483
چیز خوبی توی اون جونور ببینه
324
00:13:31,485 --> 00:13:33,218
میدونستم تو خیلی تنها بودی
325
00:13:33,220 --> 00:13:34,853
چی ؟ من تنها نبودم
326
00:13:34,855 --> 00:13:37,969
من فقط انتخاب کردم روی درس هام تمرکز کنم
327
00:13:37,972 --> 00:13:40,023
...این فقط احتمالا کنجکاوی علمی منه
328
00:13:40,026 --> 00:13:41,226
که باعث میشه من آدم خوبی باشم
329
00:13:41,228 --> 00:13:42,694
عالیه-
دوباره-
330
00:13:42,696 --> 00:13:44,329
پاپکورن آماده ست
331
00:13:44,331 --> 00:13:46,197
قرار نیست تو مدرسه باشی؟
332
00:13:46,199 --> 00:13:48,066
اوه خدای من-
این مشکل بزرگیه-
333
00:13:48,068 --> 00:13:49,734
...نه، دیروز من از مغازه دزدی میکردم
334
00:13:49,737 --> 00:13:52,271
امروز از مدرسه فرار میکنم
این جونور داره منو به روری تبدیل میکنه
335
00:13:52,274 --> 00:13:53,404
بچگیت داره میاد
336
00:14:01,081 --> 00:14:03,815
هی، نه ،ازم دور شو
337
00:14:03,817 --> 00:14:06,618
نه نه نه نه ،من اسباب بازی نیستم
338
00:14:06,620 --> 00:14:07,952
بس کن
339
00:14:07,954 --> 00:14:09,487
اسباب بازی ها دوستامون هستن
340
00:14:12,092 --> 00:14:14,425
تو رو یادم نیست
341
00:14:14,427 --> 00:14:16,261
342
00:14:19,666 --> 00:14:22,267
بجنب ،این فیلم مورد علاقمه
343
00:14:22,269 --> 00:14:24,269
هنوز ساعت 1:30 هستش صبحه
344
00:14:24,271 --> 00:14:25,465
اره
345
00:14:25,468 --> 00:14:28,806
و چه صبح دل انگیزی
346
00:14:28,808 --> 00:14:30,875
♪صبح بخیر♪
347
00:14:30,877 --> 00:14:32,488
♪صبح بخیر♪
348
00:14:32,491 --> 00:14:34,445
♪ما تمام شب صحبت کردیم♪
349
00:14:34,447 --> 00:14:36,465
♪صبح بخیر♪-
اون آهنگه؟-
350
00:14:36,468 --> 00:14:38,016
"اره "آواز خواندن در باران
351
00:14:38,018 --> 00:14:39,450
بهترین فیلم موزیکال تاریخ
352
00:14:39,452 --> 00:14:41,619
به اندازه "ویولون زن روی سقف" خوب نیست
353
00:14:41,621 --> 00:14:43,354
♪این عالیه که تا دیروقت بیدار بمونی♪
354
00:14:43,356 --> 00:14:44,756
من عاشق اون نمایشم
355
00:14:44,758 --> 00:14:46,357
♪صبحت بخیر♪
356
00:14:46,359 --> 00:14:47,559
چیه؟
357
00:14:54,935 --> 00:14:56,668
ما یه مشکل جدید داریم
358
00:14:56,670 --> 00:14:58,336
...کسی رو میشناسی که یه ون سبز قدیمی
359
00:14:58,338 --> 00:14:59,637
با کناره های چوبی تقلبی داشته باشه؟
360
00:14:59,639 --> 00:15:01,372
مامانم خونه چیکار میکنه؟
361
00:15:03,443 --> 00:15:05,677
داداش، تا حالا نگفته بودی مامانت انقدر جذابه
362
00:15:05,679 --> 00:15:08,479
چرا باید بگم؟
363
00:15:08,481 --> 00:15:11,182
♪به تو و تو و تو و تو♪
364
00:15:11,184 --> 00:15:13,918
♪صبح بخیر صبح بخیر♪
365
00:15:13,920 --> 00:15:15,753
♪ما تمام شب رو گپ زدیم♪
366
00:15:15,755 --> 00:15:18,056
♪صبح بخیر صبحت بخیر♪
367
00:15:18,058 --> 00:15:20,220
♪هیچ چیز نمیتونه بهتر از این باشه که♪
368
00:15:20,223 --> 00:15:21,626
♪صبح توی لویزیانا باشی♪
369
00:15:21,628 --> 00:15:24,028
!ریموند پالمر
370
00:15:24,031 --> 00:15:25,430
باید قایم بشی
371
00:15:25,433 --> 00:15:27,967
کجایی ریموند؟
372
00:15:32,921 --> 00:15:34,223
...چرا باهام تماس گرفتن
373
00:15:34,226 --> 00:15:35,690
که امروز نرفتی مدرسه؟
374
00:15:35,692 --> 00:15:37,208
مادر-
متاسفم مادر-
375
00:15:37,210 --> 00:15:38,317
مریض بودم
376
00:15:38,320 --> 00:15:39,920
مر....مریض؟
377
00:15:39,923 --> 00:15:42,012
راست میگی
البته که مریض بودی
378
00:15:42,015 --> 00:15:44,349
مریض بخاطر خوردن این همه شکلات
379
00:15:44,351 --> 00:15:47,118
باید امشب بیخیال مراسم قاشق زنی بشی
380
00:15:47,120 --> 00:15:49,487
بچه ها دامینیتور داره عصبانی میشه
381
00:15:49,489 --> 00:15:51,889
یکی باید حواس مامانم رو پرت کنه
382
00:15:51,891 --> 00:15:54,457
باشه
برای تیم اینکارو انجام میدم
383
00:15:56,684 --> 00:15:58,763
...ریموند این دومین باریه که توی ماه
384
00:15:58,765 --> 00:16:00,465
کارم رو به خاطرت ترک میکنم
385
00:16:00,467 --> 00:16:03,101
اول توی آزمایشگاه آتیش راه انداختی
386
00:16:03,103 --> 00:16:06,051
...و الان نشستی تو خونه
387
00:16:06,054 --> 00:16:08,505
و از مدرسه فرار میکنی؟-
مدرسه خسته کننده ست-
388
00:16:08,508 --> 00:16:09,926
من همین الانش هم تمام جواب هارو میدونم
389
00:16:09,929 --> 00:16:12,180
چقدر بد ،الان برمیگردی مدرسه . وسایلت رو بردار
390
00:16:12,183 --> 00:16:13,215
بریم ،بجنب
391
00:16:16,616 --> 00:16:17,982
اون چی بود؟
392
00:16:17,984 --> 00:16:19,951
اگه الان یه کاری بکنید عالی میشه بچه ها
393
00:16:25,525 --> 00:16:28,826
دیگه چیه؟
394
00:16:33,737 --> 00:16:36,613
یه گربه ی وحشی توی این منطقه هست؟
395
00:16:36,624 --> 00:16:38,169
ببخشید؟
396
00:16:38,171 --> 00:16:39,704
کنترل حیوانات
397
00:16:39,706 --> 00:16:41,004
...یکی از همسایه ها گفته
398
00:16:41,007 --> 00:16:43,473
که صداهای عجیبی از خونه تون میاد
399
00:16:43,476 --> 00:16:44,770
پس اون مشغول این کار بوده
400
00:16:44,773 --> 00:16:47,778
اره، ما همین الان یه خرس رو گرفتیم
401
00:16:47,781 --> 00:16:49,606
و یه 10 12 تا بچه رو نجات دادیم
402
00:16:49,609 --> 00:16:51,343
اونا خیلی بانمک بودن-
...ما فقط باید-
403
00:16:51,345 --> 00:16:52,645
یه نگاهی بندازیم
404
00:16:52,648 --> 00:16:54,686
اوه، حتما بفرمایید داخل
405
00:16:54,688 --> 00:16:56,020
هر کاری میخواید بکنید-
ممنون-
406
00:16:56,022 --> 00:16:58,067
هر کاری
407
00:16:58,070 --> 00:16:59,703
کار پسرمه
408
00:16:59,706 --> 00:17:01,292
...اون همیشه یواشکی میره توی جنگل
409
00:17:01,294 --> 00:17:02,894
و جک و جونور هارو میاره خونه
410
00:17:02,896 --> 00:17:04,362
نگران نباشید ما همه جوره شو دیدیم
411
00:17:04,364 --> 00:17:05,614
اره
412
00:17:05,617 --> 00:17:08,565
فقط نگران اینم که ری دوستای معمولی پیدا کنه
میدونید که؟
413
00:17:08,568 --> 00:17:12,036
منظورم اینه که اون ترجیح میده
...وقتش رو با حیواناتش
414
00:17:12,038 --> 00:17:15,676
و فیلم ها و اون اختراعات عجیبش بگذرونه
415
00:17:15,679 --> 00:17:18,409
...بعضی وقت ها فقط نگران این میشم که اون
416
00:17:18,411 --> 00:17:20,611
غرق افکار خودش بشه
417
00:17:23,416 --> 00:17:26,017
هی، امیدوارم نشنیده باشی چی گفت
418
00:17:26,019 --> 00:17:28,319
اون همیشه میگفت که اختراعاتم رو دوست داره
419
00:17:28,321 --> 00:17:29,840
کاپیتان لنس-
چیه؟-
420
00:17:29,843 --> 00:17:32,322
من حضور یه سفینه دیگه رو تشخیص میدم
421
00:17:32,325 --> 00:17:33,991
اگه قاتله مارو تعقیب کرده باشه چی؟
422
00:17:33,993 --> 00:17:35,313
...ما باید از سازمان زمان درخواست بخشش کنیم
423
00:17:35,316 --> 00:17:36,882
و برای کمک درخواست کنیم
424
00:17:36,885 --> 00:17:38,383
هر کی که اینجاست تونسته ردیابیمون کنه
425
00:17:38,386 --> 00:17:40,054
کاری نکیند
میرم بررسی کنم
426
00:17:40,056 --> 00:17:41,588
مراقب باش
427
00:17:41,591 --> 00:17:45,502
خیلی خیلی مراقبم
428
00:17:51,811 --> 00:17:53,411
اونا از تو خبر دارن
429
00:17:53,413 --> 00:17:54,879
باید بریم
430
00:17:54,881 --> 00:17:56,881
هیچکس اهمیتی بهم نمیده
431
00:17:58,495 --> 00:18:00,684
اوه ،تو یه دوست میخوای
432
00:18:02,831 --> 00:18:04,197
433
00:18:07,293 --> 00:18:09,327
نه نه
434
00:18:11,631 --> 00:18:13,008
بجنب
435
00:18:13,011 --> 00:18:15,600
اوه نه ،الان باید با این بازی کنم
436
00:18:19,041 --> 00:18:21,374
زاری هوامو داشته باش
437
00:18:21,377 --> 00:18:22,843
من نمیخوام دامینیتور رو بترسونم
438
00:18:22,846 --> 00:18:24,708
یا اینکه به بچگی خودم آسیبی برسونم
439
00:18:30,884 --> 00:18:33,151
باید توی 2042 میموندم
440
00:18:34,521 --> 00:18:35,920
ری صبرکن
441
00:18:35,922 --> 00:18:37,281
اسممو از کجا میدونی؟
442
00:18:37,284 --> 00:18:40,524
داستانش خیلی درازه
443
00:18:40,527 --> 00:18:43,194
تنها چیزی که مهمه اینه که من اینجام تا جونت رو نجات بدم
444
00:18:43,196 --> 00:18:45,524
نه ،تو گامبالو میخوای
445
00:18:45,527 --> 00:18:47,498
خب ،نمیتونی گیرش بیاری
446
00:18:49,102 --> 00:18:52,370
اونوقت من فکر میکردم ری بزرگه رو اعصابه
447
00:18:58,178 --> 00:18:59,710
...گوش کن بچه
448
00:18:59,712 --> 00:19:01,179
تو دلت نمیخواد با اون چیز تنها باشی
449
00:19:01,181 --> 00:19:03,347
تو اونو نمیشناسی
ما دوست هستیم
450
00:19:05,738 --> 00:19:08,085
رفیقت قراره بکشتت
451
00:19:14,394 --> 00:19:16,125
اگه من اول نکشمش
452
00:19:20,431 --> 00:19:22,478
چه خبره؟ مربوط به گری هستش؟
453
00:19:22,481 --> 00:19:25,043
...تو گفتی که پروفسور بهت نمیگه کجا بوده و
454
00:19:25,046 --> 00:19:26,179
مشکوک میزنه
455
00:19:26,181 --> 00:19:27,643
مشکوک؟-
آره-
456
00:19:27,646 --> 00:19:29,681
...معمولا وقتی در حال فراری یکی خودشو میبازه
457
00:19:29,684 --> 00:19:31,651
گروه رو به باد میده تا خودشو نجات بده
458
00:19:31,653 --> 00:19:33,052
چطور به باد میده؟
459
00:19:33,054 --> 00:19:34,807
با معامله کردن با اداره ی زمان
460
00:19:34,810 --> 00:19:37,290
فکر میکنی گری داره جاسوسیمونو برای اداره ی زمان میکنه؟
461
00:19:37,292 --> 00:19:38,725
پیرمرده میخواد که مظلوم بنظر بیاد
462
00:19:38,727 --> 00:19:40,093
فکر میکنه کارمون تمومه
463
00:19:40,095 --> 00:19:41,594
اره ولی اون اینکارو نمیکنه
464
00:19:41,596 --> 00:19:42,962
...واقعا؟ پس
465
00:19:42,964 --> 00:19:44,531
...وقتی که ما خواب بودیم
466
00:19:44,533 --> 00:19:45,865
کی سفینه رو هدایت میکرده؟
467
00:19:45,867 --> 00:19:47,534
گیدئون-
...من باور دارم آقای روری-
468
00:19:47,536 --> 00:19:49,269
...به این مطلب اشاره میکنه که
469
00:19:49,271 --> 00:19:51,171
یکی اطلاعات و سوابق سفر هامون در زمان رو پاک کرده
470
00:19:51,173 --> 00:19:52,772
...یه نفر توی سفینه میچرخیده
471
00:19:52,774 --> 00:19:54,574
و برای سازمان جاسوسی میکرده
472
00:19:54,576 --> 00:19:57,377
...و اگه یه چیز باشه که بیشتر از پلیسا ازش بدم میاد
473
00:19:57,379 --> 00:19:59,143
جاسوسا هستن
474
00:19:59,146 --> 00:20:01,213
مگه چقدر میتونه دور بشه؟
اون فقط یه بچه ست
475
00:20:01,216 --> 00:20:02,449
...خب شاید اگه تو نمیموندی تا
476
00:20:02,451 --> 00:20:03,963
با مامان ریموند لاس بزنی
477
00:20:03,966 --> 00:20:06,057
اولا من با مامانش لاس نزدم
478
00:20:06,060 --> 00:20:07,787
من اونو مجذوب کردم
479
00:20:07,789 --> 00:20:10,123
نمیتونم که جذابیتم رو متوقف کنم
480
00:20:10,125 --> 00:20:12,792
صبر کن ،صبر کن، تو حسادت میکنی؟
481
00:20:12,794 --> 00:20:14,494
...ناتانیل
482
00:20:14,496 --> 00:20:16,429
فکر میکنم نباید قضیه رو پیچیده کنیم
483
00:20:16,431 --> 00:20:17,997
باید دوست باشیم
484
00:20:17,999 --> 00:20:20,667
مثل دوران قبل از این که این اتفاقا بیفته
485
00:20:20,669 --> 00:20:22,275
منظورم اینه دوران باحالی بود ،مگه نه؟
486
00:20:22,278 --> 00:20:25,103
...درسته ،درسته ،اگه فقط یه سفینه زمان داشتیم
487
00:20:25,106 --> 00:20:27,674
میتونستیم برگردیم به زمانی که هرگز با هم زندگی نکردیم
488
00:20:27,676 --> 00:20:29,342
نیت ،نکن-
...با یه تخت سوئدی-
489
00:20:29,344 --> 00:20:30,518
که هرگز سرهمش نکردیم
490
00:20:30,521 --> 00:20:32,377
فکر میکنم اسمش دابل دورف بود
491
00:20:32,380 --> 00:20:34,981
...فقط پاکش کنیم و -
نیت ،نیت-
492
00:20:37,719 --> 00:20:39,886
از این طرف یه سیگنالی میگیرم
493
00:20:39,888 --> 00:20:42,355
تیم در حال آماده سازی آزمایشگاهه
494
00:20:42,357 --> 00:20:44,857
ما باید قبل از اینکه دامینیتور پیدامون کنه ،پیداش کنیم
495
00:20:44,859 --> 00:20:45,959
بچه چی؟
496
00:20:45,961 --> 00:20:47,018
باهامون میاد
497
00:20:47,033 --> 00:20:48,361
نباید این خبر به بیرون درز پیدا کنه
498
00:20:54,603 --> 00:20:56,803
بنظر یه هشدار اشتباه میاد
499
00:20:56,805 --> 00:20:58,838
هیچ اثری از اداره ی زمان نیست
500
00:21:08,087 --> 00:21:09,471
...گیدئون میگه که پروفسور
501
00:21:09,474 --> 00:21:11,608
اینجا خیلی وقت میگذرونده
502
00:21:16,443 --> 00:21:17,775
.وای
503
00:21:17,778 --> 00:21:19,150
... آخرین باری که این پایین بودم
504
00:21:19,153 --> 00:21:21,793
.اینجا فقط یه انباری بود
505
00:21:21,796 --> 00:21:24,864
.مثل اینکه پروفسورمون پشت سرمون یه کارایی کرده
506
00:21:24,866 --> 00:21:26,733
.خب که چی؟ ناسلامتی پروفسوره ، رفیق
507
00:21:26,735 --> 00:21:28,001
.پروفسورا همچین کارایی میکنن
508
00:21:28,003 --> 00:21:29,269
.اونا چیزمیز اختراع میکنن
509
00:21:29,271 --> 00:21:32,305
...چیزایی مثل -
مثل چی؟ -
510
00:21:32,307 --> 00:21:34,641
.مثل این
511
00:21:34,643 --> 00:21:36,175
... بهترین حدسم اینه که
512
00:21:36,177 --> 00:21:39,045
... این یجور فرستندهی رادیوییِ که
513
00:21:39,047 --> 00:21:40,980
.بین زمان ها ارتباط برقرار میکنه
514
00:21:40,982 --> 00:21:42,849
با اداره ی زمان؟
515
00:21:42,851 --> 00:21:44,851
.باورم نمیشه
516
00:21:44,854 --> 00:21:46,787
.گری واقعا یه خیانتکاره
517
00:21:50,325 --> 00:21:52,229
.هی بچه، میدونم این تویی
518
00:21:52,232 --> 00:21:54,160
خوبه، پیدامون کردی
519
00:21:54,162 --> 00:21:56,393
.اجازهی عبور نداری
520
00:21:57,832 --> 00:21:59,298
وقت برای تفهیم کردنت ندارم
521
00:21:59,301 --> 00:22:01,354
.تو توی یه خطر جدی هستی
522
00:22:01,357 --> 00:22:03,658
.جلو نیا ، ای آدم حقیر
523
00:22:03,661 --> 00:22:05,705
.زاری، مثل یه بچه فکر کن
524
00:22:05,707 --> 00:22:09,108
.فقط باید باهاش بازی کنی
525
00:22:09,110 --> 00:22:11,044
...من
526
00:22:11,046 --> 00:22:15,281
... من از طرف قلمرو همسایه اومدم تا
527
00:22:15,283 --> 00:22:18,117
.با آقای گالاهاد صحبت کنم
528
00:22:18,119 --> 00:22:19,585
و؟
529
00:22:19,587 --> 00:22:22,055
.آقای گامبال -
... و -
530
00:22:22,057 --> 00:22:23,493
.آقای گامبال
531
00:22:23,496 --> 00:22:25,763
.آره، خوبه، خوبه، ادامه بده
532
00:22:27,696 --> 00:22:30,063
.باعث افتخاره ، سرور من
533
00:22:31,700 --> 00:22:32,908
... گرفتیمش. تکرار میکنم
534
00:22:32,911 --> 00:22:35,701
.موقعیت سوژه مشخص شد -
.تو بهم دروغ گفتی -
535
00:22:35,704 --> 00:22:37,670
.نه، نگفتم -
!اوناهاش! بگیریدش -
536
00:22:37,672 --> 00:22:39,205
.هی، ولش کن -
.تو با ما میایی -
537
00:22:39,207 --> 00:22:42,204
!ولم کن! ولمون کن
538
00:22:42,207 --> 00:22:43,810
!نه
539
00:22:52,841 --> 00:22:56,209
.مراقب باش. دامینیتور داره به هوش میاد
540
00:22:56,211 --> 00:22:58,444
.نگران نباش، این فسقلی هیچ جایی نمیره
541
00:22:58,446 --> 00:23:00,213
لازم نیست جایی بره
542
00:23:00,215 --> 00:23:01,881
...بااستفاده از قدرت های تله پاتیش
543
00:23:01,883 --> 00:23:03,950
حتی یه بچه هم به راحتی میتونه ما رو کنترل کنه
544
00:23:03,952 --> 00:23:07,453
.مجبورمون کنه آزادش کنیم یا دخل همدیگه رو بیاریم
545
00:23:07,455 --> 00:23:09,589
.قبلا هم اینو دیدم
546
00:23:09,591 --> 00:23:11,591
...این ضربان های عصبیش رو سرکوب میکنه
547
00:23:11,593 --> 00:23:12,926
.که باعث میشه قدرت هاش خنثی بشن
548
00:23:14,717 --> 00:23:17,266
باید جلوی برقراری ارتباط با مادرش رو بگیریم
549
00:23:17,269 --> 00:23:18,564
.یعنی ملکه
550
00:23:18,566 --> 00:23:20,099
دختره رو بردیم به انبار
551
00:23:20,101 --> 00:23:21,801
.و پسره هم توی اتاق بازجوییه
552
00:23:21,803 --> 00:23:23,670
مجبورش کنید هرچی که میدونه رو بهمون بگه
553
00:23:23,672 --> 00:23:25,812
کجا اون موجود رو پیدا کرده و چند وقته که اونو نگه داشته
554
00:23:25,815 --> 00:23:27,974
بعدش باهاش چیکار کنیم؟ -
... کاری کنید که دیگه نتونه -
555
00:23:27,976 --> 00:23:29,342
.به بقیه چیزی بگه
556
00:23:29,344 --> 00:23:31,477
میگی که...؟
557
00:23:35,150 --> 00:23:37,951
... اگه بچه میتونه ذهن هامونو کنترل کنه
558
00:23:37,953 --> 00:23:39,686
پس ملکه چیکار میتونه بکنه؟
559
00:23:39,688 --> 00:23:41,087
... برنامه ریزی توی ذهن
560
00:23:41,089 --> 00:23:42,722
... قراردادن افکار و احساسات
561
00:23:42,724 --> 00:23:44,791
.توی ذهن قربانی
562
00:23:44,793 --> 00:23:48,127
همچنین معروفن به اینکه از افراد جوانتر
.به هر قیمتی محافظت میکنن
563
00:23:59,004 --> 00:24:02,000
.میدونی که دنبال چیـم
564
00:24:02,003 --> 00:24:05,911
خوشبو کنندهی دهان؟
مشاوره برای زیبایی پوست؟
565
00:24:05,914 --> 00:24:07,447
اسمارتیز؟
566
00:24:07,449 --> 00:24:09,382
.آها درسته، بچهـت
567
00:24:09,384 --> 00:24:11,284
دنبال بچهـتی
568
00:24:11,286 --> 00:24:13,286
.اگه منو آزاد کنی ، بهت کمک میکنم
569
00:24:13,288 --> 00:24:17,090
.به گونهی شما نمیشه اعتماد کرد
570
00:24:17,092 --> 00:24:18,691
ببین، میخوام کمکت کنم
571
00:24:18,693 --> 00:24:21,461
.راست میگم. تو نمیتونی بدون من اونو پیدا کنی
572
00:24:21,463 --> 00:24:23,062
.موافقم
573
00:24:36,378 --> 00:24:38,211
جایی تشریف میبرین، پروفسور؟
574
00:24:38,213 --> 00:24:39,464
.وقت برای توضیح دادن ندارم
575
00:24:39,467 --> 00:24:42,597
.خوشت بیاد یا نه من سفینه رو میبرم
576
00:24:42,600 --> 00:24:46,718
.هی میک، بیخیال رفیق. من تازه اینو درست کرده بودم
577
00:24:46,721 --> 00:24:49,555
.جفرسون، لطفا. باید بهم کمک کنی از سال 1988 خارج بشم
578
00:24:49,557 --> 00:24:50,757
کمکت کنم؟
579
00:24:50,759 --> 00:24:52,492
بعد از اون همه دروغایی که بهم گفتی؟
580
00:24:52,494 --> 00:24:54,027
.تو داشتی زاغ سیاهمونو چوب میزدی
581
00:24:54,029 --> 00:24:55,361
.تو اطلاعات زمانی رو پاک کردی
582
00:24:55,363 --> 00:24:56,929
.تو داری با اداره ی زمان کار میکنی
583
00:24:56,931 --> 00:24:58,631
.چی؟ هرگز
584
00:24:58,633 --> 00:25:00,867
تو جیب پشتیت چی داری، پروفسور؟
585
00:25:03,204 --> 00:25:06,606
.این یه ارتباط دهندهی موقتیه
586
00:25:06,608 --> 00:25:08,898
.تا بتونی با دوست کوچولوت توی اداره زمان صحبت کنی
587
00:25:08,901 --> 00:25:11,444
... نه. تا بتونم صحبت کنم با
588
00:25:11,446 --> 00:25:12,979
.سلام بابا
589
00:25:12,981 --> 00:25:14,292
.دخترم
590
00:25:14,295 --> 00:25:17,316
.اوه و سلام به همهی شما
591
00:25:17,318 --> 00:25:20,062
.سلام لیلی -
بابا؟ -
592
00:25:20,065 --> 00:25:21,354
.فکر کنم وقتشه
593
00:25:21,356 --> 00:25:23,089
الان میریم به بیمارستان
594
00:25:23,091 --> 00:25:24,924
و باید بیای ، باشه؟
595
00:25:24,926 --> 00:25:26,926
چطور میتونم تولد اولین نوهـم رو از دست بدم؟
596
00:25:26,928 --> 00:25:29,362
.خوبه... بچه داره میاد
597
00:25:29,364 --> 00:25:32,565
.باشه، اونجا میبینمت. خداحافظ بابا
598
00:25:34,702 --> 00:25:37,336
...من سفینه رو بردم به سال 2017
599
00:25:37,338 --> 00:25:40,039
.تا بتونم این دستگاه رو بدم به لیلی
600
00:25:40,041 --> 00:25:42,041
چرا دیگه اطلاعات رو پاک کردی؟
601
00:25:42,043 --> 00:25:44,811
... چون میخواستم بدونی که من به تو و تیم
602
00:25:44,813 --> 00:25:45,978
متعهدم
603
00:25:45,980 --> 00:25:47,580
... این تصمیمو گرفتم که بمونم
604
00:25:47,582 --> 00:25:50,450
.و میخواستم بدونی که اینو جدی گفتم
605
00:25:50,452 --> 00:25:53,186
... ظاهرا، دروغ گفتنم
606
00:25:53,188 --> 00:25:56,956
.باعث شد شانس دیدن تولد نوهـم رو از دست بدم
607
00:25:56,958 --> 00:25:58,604
.نه
608
00:25:58,607 --> 00:26:00,259
.میتونیم ویورایدر رو ببریم
609
00:26:00,261 --> 00:26:01,994
پس بقیهی اعضای تیم چی؟
610
00:26:01,996 --> 00:26:03,830
.مطمئنم اونا از پس خودشون بر میان
611
00:26:03,832 --> 00:26:05,398
جدی میگی؟
612
00:26:05,400 --> 00:26:08,201
.گری، این اولین نوهـته
613
00:26:08,203 --> 00:26:11,471
چرا فکر میکنی من دلم میخواد
اینو از دست بدی؟
614
00:26:11,473 --> 00:26:13,139
.بجنب رفیق، بزن بریم
615
00:26:17,512 --> 00:26:18,911
چه خبره؟ ری کوچیکه کجاست؟
616
00:26:18,913 --> 00:26:20,646
.اونا دارن ازم بازجویی میکنن. از اون
617
00:26:20,648 --> 00:26:22,748
.کد قرمز. اجرای پروتوکل های قرنطینه
618
00:26:22,750 --> 00:26:24,717
.بزن بریم
619
00:26:24,719 --> 00:26:27,220
... پس چرا آروم نمیگیری
620
00:26:27,222 --> 00:26:30,356
تا باهم یه گپ کوچیک بزنیم؟
621
00:26:32,093 --> 00:26:34,060
حالا شد
622
00:26:34,062 --> 00:26:36,162
.باما بیا
623
00:26:40,201 --> 00:26:42,201
.تو واقعی هستی
624
00:26:44,072 --> 00:26:47,206
!برو،برو،برو
625
00:26:55,750 --> 00:26:58,351
.باید بریم. خیلی زود به هوش میان
626
00:26:58,353 --> 00:27:00,052
.بدون گامبال نمیتونیم بریم
627
00:27:00,054 --> 00:27:01,554
.ببین، اون موجود رفیقت نیست
628
00:27:01,556 --> 00:27:03,189
... شاید الان ناز و بامزه باشه
629
00:27:03,191 --> 00:27:04,696
.ولی زود یا دیر ، بهت پشت میکنه
630
00:27:04,698 --> 00:27:06,092
.گامبال اینکارو نمیکنه
631
00:27:06,094 --> 00:27:08,494
.میتونیم نجاتش بدیم ، مطمئنم
632
00:27:08,496 --> 00:27:10,196
.ببین ، ریموند
633
00:27:10,198 --> 00:27:11,711
...میدونم که تنهایی
634
00:27:11,714 --> 00:27:13,599
و داری سعی میکنی از تنهایی دربیایی
635
00:27:13,601 --> 00:27:17,003
ولی رفیق، نمیشه که برای همیشه توی دنیای خیالیت زندگی کنی
636
00:27:17,005 --> 00:27:18,771
.ری -
.ببین، بهم اعتماد کن -
637
00:27:18,773 --> 00:27:21,140
... میدونم درکش سخته که
638
00:27:21,142 --> 00:27:24,010
دنیا اونطور که میخوای عالی نیست
639
00:27:24,012 --> 00:27:26,012
... ولی دیر یا زود
640
00:27:26,014 --> 00:27:28,181
.شروع میکنی به روبرو شدن با واقعیت
641
00:27:28,183 --> 00:27:31,918
.درغیراینصورت آخرش خودتو به کشتن میدی
642
00:27:31,920 --> 00:27:35,188
هی
643
00:27:35,190 --> 00:27:36,789
.حرفمونو گوش بده
644
00:27:36,791 --> 00:27:38,758
...میریم دوستتو نجات میدیم
645
00:27:38,760 --> 00:27:42,061
.و باهم از اینجا خارج میشیم
646
00:27:42,063 --> 00:27:43,863
باشه؟
647
00:27:43,865 --> 00:27:46,232
.چون این کاریه که شوالیههای شجاع انجام میدن
648
00:27:47,934 --> 00:27:49,867
درسته، آقای گالاهاد؟
649
00:27:53,408 --> 00:27:54,540
.بزن بریم
650
00:28:15,096 --> 00:28:17,648
شماها کجایین؟ -
دقیقا مطمئن نیستیم -
651
00:28:17,651 --> 00:28:18,949
... مثل اینکه اونا مرکز تفریحی رو به
652
00:28:18,951 --> 00:28:20,698
.یجور سازمان تحقیقاتی دولتی تبدیل کردن
653
00:28:20,700 --> 00:28:22,453
.توی راه نجات بچه دامینیتور هستیم
654
00:28:22,456 --> 00:28:24,402
چی؟ -
داستانش مفصله -
655
00:28:24,405 --> 00:28:26,906
... خب، اون داستان قراره خیلی جالب از آب دربیاد
656
00:28:26,908 --> 00:28:29,740
.چون مادرش اومده و داره دنبالش میگرده
657
00:28:29,743 --> 00:28:31,543
وایسا، دامینیتوره یه مامان داره؟
658
00:28:31,546 --> 00:28:33,512
و اوضاع خیلی بدتره
659
00:28:33,514 --> 00:28:35,281
فکر کنم اون ذهنمو خوند
660
00:28:35,283 --> 00:28:37,783
وایسا، چی دید؟ -
... خب اون دنبال -
661
00:28:37,785 --> 00:28:39,018
.بچهـشه
662
00:28:39,020 --> 00:28:40,720
... آخرین باری که اونو دیدم
663
00:28:40,722 --> 00:28:42,455
.توی خونهـم بود
664
00:28:42,457 --> 00:28:44,090
... خونهی مامانم. اگه ملکه پیداش کنه
665
00:28:44,092 --> 00:28:46,025
.نگران نباش. نمیذاریم همچین اتفاقی بیفته
666
00:28:46,027 --> 00:28:47,273
.من دنبال ملکه میگردم
667
00:28:47,276 --> 00:28:48,661
.تو هم حواست به مامان ری باشه -
.باشه -
668
00:28:48,663 --> 00:28:49,962
قیافم چطوره؟
669
00:28:49,964 --> 00:28:51,464
.شوخی کردم
670
00:28:56,137 --> 00:28:59,038
.کنترل حیوانات. دوباره
671
00:28:59,040 --> 00:29:01,140
برگشتی زیر شیروونیم رو بگردی؟
672
00:29:01,142 --> 00:29:02,775
چیتو؟
673
00:29:04,445 --> 00:29:07,246
خب این دفعه بهونت چیه؟
674
00:29:07,248 --> 00:29:09,515
گلهی راکون ها؟
675
00:29:09,517 --> 00:29:11,817
با یه خرس کشتی گرفتن؟
676
00:29:11,819 --> 00:29:14,987
چطور یه گلهی راکون ها رو انقد سکسی تلفظ کردی؟
677
00:29:14,989 --> 00:29:17,490
.خب، تو حیوونتو همینجا پیدا کردی
678
00:29:17,492 --> 00:29:19,890
توی کنترل کردنش موفق باشی
679
00:29:23,331 --> 00:29:25,097
کی اونجاست؟
680
00:29:38,946 --> 00:29:40,346
خانم پالمر؟
681
00:29:40,348 --> 00:29:43,215
!لطفا کمکم کنید! کــمــک
682
00:29:43,217 --> 00:29:45,251
... اگه تو اینجایی ، پس
683
00:29:46,854 --> 00:29:48,287
... این یه
684
00:29:48,289 --> 00:29:50,856
.وای، زورت خیلی زیاده
685
00:29:53,761 --> 00:29:56,262
حالا کجاشو دیدی
686
00:30:05,827 --> 00:30:07,594
!قاشق زنی
687
00:30:10,330 --> 00:30:12,997
...ننهی ری، باعث افتخارمه که منو انتخاب کردید
688
00:30:12,999 --> 00:30:14,866
دیگه نمیتونی جلوی چیزی رو بگیری
689
00:30:14,868 --> 00:30:16,748
... خب، شاید اگه فقط یکم بیشتر همدیگرو بشناسیم
690
00:30:17,804 --> 00:30:19,904
ازش دور شو ،عوضی
691
00:30:19,906 --> 00:30:21,473
.میدونستم ، تو حسودی میکنی
692
00:30:21,475 --> 00:30:24,008
.نه، اون داره ذهنتو گول میزنه
693
00:30:24,010 --> 00:30:26,177
... مجبورت میکنه چیزایی ببینی.اون
694
00:30:26,179 --> 00:30:28,012
.نیت، اون مادر ری نیست
695
00:30:28,014 --> 00:30:29,887
.احمق نباش. البته که مادر ری هستش
696
00:30:29,890 --> 00:30:32,116
.دیگه کی میتونه باشه؟ وای خدای من
697
00:30:32,118 --> 00:30:33,551
.من یه دامینیتور رو بوسیدم
698
00:30:35,055 --> 00:30:36,754
.و خوشم اومد
699
00:30:36,756 --> 00:30:38,723
چیشده؟
700
00:30:38,725 --> 00:30:40,458
فکر میکنی من خوشگل نیستم؟
701
00:30:47,801 --> 00:30:49,701
هی، اینجام
702
00:30:52,906 --> 00:30:54,272
.آلبومش خیلی جاه طلبانه ست
703
00:30:58,044 --> 00:30:59,878
سارا، ملکه رو پیدا کردیم
704
00:31:05,785 --> 00:31:07,986
واو
705
00:31:07,988 --> 00:31:10,388
عجب لباسی
706
00:31:10,390 --> 00:31:11,723
تقریبا رسیدم به سفینه
707
00:31:11,725 --> 00:31:12,523
میام سراغت
708
00:31:12,526 --> 00:31:15,058
. بعدش سعی میکنیم اونو به دام بندازیم
709
00:31:15,061 --> 00:31:17,762
.یاخدا
710
00:31:17,764 --> 00:31:19,163
یاخدا چی؟
711
00:31:21,868 --> 00:31:23,501
.خیلی خب، بریم سراغ نقشه دوم
712
00:31:23,503 --> 00:31:26,037
بزار بگیم یکی موج سوار رو دزدیده
713
00:31:26,039 --> 00:31:27,772
...نمیشه به ملکه چیزی رو که میخواد بدیم
714
00:31:27,774 --> 00:31:29,707
و امید داشته باشیم که با صلح از اینجا بره؟
715
00:31:29,709 --> 00:31:32,377
.منظورت بچهـشه؟ رفتم سراغش
716
00:31:32,379 --> 00:31:33,952
.گامبال
717
00:31:35,924 --> 00:31:37,615
.تکون نخورید
718
00:31:37,617 --> 00:31:39,317
.برگردید عقب
719
00:31:39,319 --> 00:31:41,371
.روحتونم خبر نداره چه کارایی از دست اون بر میاد
720
00:31:41,374 --> 00:31:43,788
.ما اونو باخودمون میبریم. لازم هم نیست کسی صدمه ببینه
721
00:31:46,159 --> 00:31:47,759
.نمیتونم بذارم ببریدش
722
00:31:47,761 --> 00:31:50,161
فکر نکنم دلت بخواد اونکارو بکنی
723
00:31:50,163 --> 00:31:52,397
.واقعا بهتره اسلحه هاتونو بیارین پایین
724
00:31:55,435 --> 00:31:58,736
.نمیـ...نمیتونم
725
00:32:00,540 --> 00:32:03,141
.داره کنترلشون میکنه
726
00:32:03,143 --> 00:32:04,542
.ری، روشنش کن
727
00:32:04,544 --> 00:32:05,677
.نه -
نه؟ چی؟ -
728
00:32:05,679 --> 00:32:06,744
منظورت چیه نه؟
729
00:32:06,746 --> 00:32:07,845
.بهش آسیب میرسونه
730
00:32:07,847 --> 00:32:09,080
.اون به هممون آسیب میرسونه
731
00:32:09,082 --> 00:32:10,515
.اون اینکارو نمیکنه
732
00:32:10,517 --> 00:32:12,202
.باورم نمیشه انقدر سمج بودم
733
00:32:12,205 --> 00:32:14,519
.ببین، اگه به حرفم گوش نکنی، هممون میمیریم
734
00:32:18,291 --> 00:32:20,959
♪ صبح بخیر ♪
735
00:32:21,069 --> 00:32:23,895
♪ صبح بخیر ♪
736
00:32:23,897 --> 00:32:26,698
♪ ما کل شب رو حرف زدیم ♪
737
00:32:26,700 --> 00:32:29,500
♪ صبح بخیر ، صبح بخیر ♪
738
00:32:29,502 --> 00:32:31,074
♪ صبحت بخیر ♪
739
00:32:31,077 --> 00:32:32,604
♪ صبح بخیر ♪
740
00:32:32,734 --> 00:32:34,138
♪ صبح بخیر ♪
741
00:32:34,140 --> 00:32:36,574
♪نور خورشید بزودی درخشان خواهد شد ♪
742
00:32:36,576 --> 00:32:40,645
♪ صبح بخیر ، صبح شما بخیــر ♪
743
00:32:40,647 --> 00:32:43,615
♪ صبح بخیر ♪ -
♪ صبح بخیر ♪ -
744
00:32:43,617 --> 00:32:45,516
♪ خوبه که دیر از خواب بلند بشی ♪
745
00:32:45,518 --> 00:32:47,863
♪ صبح بخیر ، صبح بخیر ♪
746
00:32:47,866 --> 00:32:50,288
♪ صبحت بخیر ♪ -
باید بریم ، درسته؟ -
747
00:32:51,391 --> 00:32:53,224
.آره، آره
748
00:32:53,226 --> 00:32:57,161
.بهت گفتم که اون به کسی صدمه نمیرسونه
749
00:32:57,163 --> 00:32:59,764
.حق باتو بود. باید بهت اعتماد میکردم
750
00:32:59,766 --> 00:33:01,799
.به خاطر عشق خشنم نسبت بهت متاسفم
751
00:33:01,801 --> 00:33:04,702
♪ صبح بخیر ، صبح شما بخیر ♪
752
00:33:04,704 --> 00:33:05,851
بزن بریم
753
00:33:05,854 --> 00:33:07,605
بریم . و ترک نمایش کردند
754
00:33:07,607 --> 00:33:09,307
آینده روشن نبود
755
00:33:09,309 --> 00:33:11,576
♪ اما سپیده دم آمد
و نمایش ادامه دارد♪
756
00:33:11,578 --> 00:33:13,811
و من دوست ندارم
بگویم شب بخیر
757
00:33:13,813 --> 00:33:15,980
پسر شما ها خیلی خوبین
758
00:33:15,982 --> 00:33:17,482
ری-
...باشه ولی اونا خیلی-
759
00:33:17,484 --> 00:33:18,883
صبح بخیر-
آره-
760
00:33:18,885 --> 00:33:20,251
♪صبح بخیر♪
761
00:33:20,253 --> 00:33:21,819
...زودباشید، من مطمئنم اون مامورا
762
00:33:21,821 --> 00:33:23,388
همین الانشم دارن میان سراغمون
763
00:33:23,390 --> 00:33:25,156
هی میتونیم از اونا استفاده کنیم-
اونا مال ما نیستن-
764
00:33:25,158 --> 00:33:26,452
ما نباید دزدی کنیم
765
00:33:26,455 --> 00:33:28,234
میدونستم بچه خوبی بودی
766
00:33:28,237 --> 00:33:30,094
ولی بزار اینبار
استثنا قائل بشیم.
767
00:33:30,096 --> 00:33:31,396
بچه ها ،ما بچه گیر آوردیم
768
00:33:31,398 --> 00:33:32,648
ما هم ملکه رو گیر آوردیم
769
00:33:32,651 --> 00:33:34,069
و اون داره سعی میکنه ما رو بکشه
770
00:33:34,072 --> 00:33:36,400
بیاین امیدوار باشیم همه به موقع به اینجا برسن
771
00:33:36,403 --> 00:33:39,093
وگرنه سر و کارمون با یه مامان عصبانی فضاییه
772
00:33:39,096 --> 00:33:40,539
ما موفق میشیم-
...مطمعنی اشکال نداره که-
773
00:33:40,541 --> 00:33:43,173
ویورایدر رو قرض گرفتیم؟-
مطمئنم بلایی سرشون نمیاد-
774
00:33:43,176 --> 00:33:45,877
ما موفق نمیشیم
775
00:33:45,879 --> 00:33:48,112
اونا از این طرف رفتن
776
00:33:48,114 --> 00:33:51,082
خدایا . امیدوارم این کار کنه
777
00:34:04,964 --> 00:34:06,297
سلام گامبال
778
00:34:18,878 --> 00:34:21,546
!وای مامان فضایی داره میاد
779
00:34:21,548 --> 00:34:24,282
خودم حسابشو میرسم
این یکی شخصیه
780
00:34:24,284 --> 00:34:26,184
اون منو تار پیچ کرد
781
00:34:31,458 --> 00:34:33,458
واو ،شبیه فیلم "ای تی"ـه
782
00:34:33,460 --> 00:34:36,260
ای تی چیه؟-
ای تی چیه؟-
783
00:34:52,011 --> 00:34:54,579
برو جلو
784
00:35:13,700 --> 00:35:15,433
تو باید همین الان بری
785
00:35:15,435 --> 00:35:17,335
تو به مادرت نیاز داری
786
00:35:17,337 --> 00:35:19,637
ولی ما هنوز با هم دوستیم
787
00:35:22,142 --> 00:35:24,242
من طوریم نمیشه
788
00:35:24,244 --> 00:35:26,883
من آدم هایی رو دارم که ازم محافظت میکنن
789
00:35:32,585 --> 00:35:35,219
و من اونا رو بدون تو
هرگز پیدا نمیکردم
790
00:35:37,690 --> 00:35:40,324
برو . برو رفیق کوچولو
791
00:35:40,326 --> 00:35:43,027
برو پیش مامانت
792
00:36:10,790 --> 00:36:13,057
بعدا میبینمت گامبال
793
00:36:26,406 --> 00:36:28,706
...من گریه نمیکنم. من فقط
794
00:36:28,708 --> 00:36:30,775
عن فضایی رفته تو چشمم
795
00:36:30,777 --> 00:36:32,250
آره منم همینطور
796
00:36:32,253 --> 00:36:35,713
باید برم چند ساعتی دندونامو مسواک بزنم
797
00:36:35,715 --> 00:36:37,430
صبر کن ببینم. چرا؟
798
00:36:41,987 --> 00:36:43,753
...من خیلی خوشحالم
799
00:36:43,755 --> 00:36:47,724
که میتونم برای ورودت به این دنیا
بهت خوش آمد بگم
800
00:36:47,726 --> 00:36:50,593
میدونم که غافلگیر کننده ست
...و من متاسفم ولی باید بگم
801
00:36:50,595 --> 00:36:53,129
این غافلگیری هرگز از بین نمیره
802
00:36:53,131 --> 00:36:55,631
...ولی این مکان
803
00:36:55,633 --> 00:36:58,134
...پر از
804
00:36:58,136 --> 00:37:00,770
عجایبه
805
00:37:00,772 --> 00:37:04,240
عجایبی که حتی من,الان هم دارم کشفشون میکنم
806
00:37:07,112 --> 00:37:09,145
هی
807
00:37:09,147 --> 00:37:12,281
...من متاسفم مرد، من
808
00:37:12,283 --> 00:37:13,983
نزدیک بود اینو بخاطر من از دست بدی
809
00:37:13,985 --> 00:37:15,268
...چون من بهت اعتماد نکردم و
810
00:37:15,270 --> 00:37:16,934
...نه من باید
811
00:37:16,937 --> 00:37:18,353
...از همون اول
812
00:37:18,356 --> 00:37:19,822
با تو روراست میبودم
813
00:37:19,824 --> 00:37:21,457
تو هم بخشی از این خانواده ای
814
00:37:21,459 --> 00:37:23,793
...مثل لیلی و کلاریسا و الان هم
815
00:37:23,795 --> 00:37:25,795
مثل این کوچولو, رانی
816
00:37:25,797 --> 00:37:30,233
این عالیه که تو اینجا با ما هستی
817
00:37:30,235 --> 00:37:32,402
ولی خیلی نمیشه اینو درباره ی آقای روری گفت
818
00:37:33,972 --> 00:37:35,471
بنظرم باید جشن بگیریم
819
00:37:35,473 --> 00:37:38,641
یکی برای تو
820
00:37:38,643 --> 00:37:40,309
یکی برای تو-
ممنون-
821
00:37:40,311 --> 00:37:42,149
و یکی هم برای تو-
داداش کوتاه بیا-
822
00:37:42,152 --> 00:37:43,446
برای بچه دیگه نه
823
00:37:45,050 --> 00:37:46,184
نازه
824
00:37:50,522 --> 00:37:52,755
چه اتفاقی افتاده؟-
راکون ها-
825
00:37:52,757 --> 00:37:54,791
فصل جفت گیریه
826
00:37:54,793 --> 00:37:56,125
اونا از دریچه ریختن داخل
827
00:37:56,127 --> 00:37:57,560
...خب پس
828
00:37:57,562 --> 00:37:59,223
ما از شرشون خلاص شدیم
829
00:37:59,226 --> 00:38:03,132
منظورت اینه که یکی از
جونورای ری این کارو نکردن؟
830
00:38:03,134 --> 00:38:04,867
پسرت؟
831
00:38:04,869 --> 00:38:05,868
نه نه نه
832
00:38:05,870 --> 00:38:07,527
...و آه
833
00:38:07,530 --> 00:38:09,839
نگران نباش ،مطمئنم وقت بزرگ بشه
خوب از آب در میاد
834
00:38:09,841 --> 00:38:12,041
...میدونی,و
835
00:38:12,043 --> 00:38:14,177
و من فکر میکنم تو داری
عالی باهاش کنار میای
836
00:38:15,880 --> 00:38:17,649
آره میشه الان دیگه بریم؟
837
00:38:17,652 --> 00:38:20,116
آره
838
00:38:20,118 --> 00:38:21,884
باورم نمیشه مادرمو بوسیدی
839
00:38:21,886 --> 00:38:24,020
جو دهه ی هشتاد منو گرفته بود
840
00:38:33,031 --> 00:38:34,964
میدونی که کار درست رو انجام دادی
841
00:38:34,966 --> 00:38:37,100
گذاشتی بره
842
00:38:37,102 --> 00:38:39,068
اون تنها دوست واقعی من بود
843
00:38:39,070 --> 00:38:41,737
ما قرار بود با هم دیگه فیلم ببینیم
844
00:38:43,608 --> 00:38:47,310
میدونی, من مدت زیادی تنها بودم
845
00:38:49,781 --> 00:38:51,547
...اونقدر زیاد که فهمیدم
846
00:38:51,549 --> 00:38:54,417
اوضاع قراره همینطوری بمونه
847
00:38:54,419 --> 00:38:57,820
معلوم شد که آدم های مناسبی
...اون بیرون برای من بودن
848
00:38:57,822 --> 00:39:01,023
که من حتی نمیدونستم اونارو میخوام
849
00:39:01,025 --> 00:39:03,559
تو هم آدم های مناسبت رو پیدا میکنی
850
00:39:03,561 --> 00:39:05,628
قول میدم
851
00:39:05,630 --> 00:39:08,798
فقط باید باور داشته باشی که همه چی درست میشه
852
00:39:08,800 --> 00:39:10,600
حتی در مواقع سخت
853
00:39:10,602 --> 00:39:14,804
میای با من فیلم نگاه کنی؟
854
00:39:14,806 --> 00:39:18,608
الان باید برم ،شاید دفعه ی بعد
855
00:39:21,012 --> 00:39:23,246
در ضمن ،مگه تو نباید بری قاشق زنی؟
856
00:39:23,248 --> 00:39:25,248
من و گامبال قرار بود با هم بریم
857
00:39:25,250 --> 00:39:28,270
بعلاوه من که نمیتونم اون همه شیرینی رو تنهایی بخورم
858
00:39:31,656 --> 00:39:34,157
قاشق زنی
859
00:39:34,159 --> 00:39:36,626
هی پالمرو ببین
860
00:39:36,628 --> 00:39:38,027
الان مثلا تو کی هستی؟
861
00:39:38,029 --> 00:39:39,195
من اتم هستم
862
00:39:39,198 --> 00:39:41,429
اون باحال ترین ابر قهرمان دنیاست
863
00:39:41,432 --> 00:39:43,699
اتم؟ چه اسم ضایعی
864
00:39:43,701 --> 00:39:46,135
درواقع من فکر میکنم خیلی هم هوشمندانه ست
865
00:39:52,911 --> 00:39:54,243
چه لباس باحالی
866
00:39:54,245 --> 00:39:55,645
...باورم نمیشه شما
867
00:39:55,647 --> 00:39:56,979
منو راضی کردید اینو بپوشم
868
00:39:56,981 --> 00:39:58,414
چطوری توی اینا میجنگین؟
869
00:39:58,416 --> 00:40:00,483
شما ها کی هستین؟
870
00:40:00,485 --> 00:40:03,286
ما دوستاشیم
871
00:40:03,288 --> 00:40:06,255
اینا دوستای تو هستن؟
872
00:40:06,257 --> 00:40:08,591
چه باحال
873
00:40:08,593 --> 00:40:11,460
شکلات هارو رد کن بیاد
874
00:40:11,462 --> 00:40:14,130
و پول تو جیبی هاتون
875
00:40:22,740 --> 00:40:26,275
میدونی,تو زمان من اف دی آ همه اینا رو ممنوع کرده
876
00:40:26,277 --> 00:40:28,744
فکر کنم نامه ام به دستشون رسیده
877
00:40:30,615 --> 00:40:33,516
راستی شما همیشه ماموریت هاتون
اینقدر بدبختانه پیش میره؟
878
00:40:33,518 --> 00:40:35,518
نه , نه
879
00:40:35,520 --> 00:40:38,654
...یه زمانی بود که ما
880
00:40:38,656 --> 00:40:41,290
نه , حقیقتا همیشه همینطور بوده
881
00:40:41,292 --> 00:40:45,127
آره بی صبربانه منتظر بعدی هستم
882
00:40:45,129 --> 00:40:49,065
که این یعنی باید همدیگه رو بهتر بشناسیم
883
00:40:49,067 --> 00:40:50,900
خب
884
00:40:50,902 --> 00:40:53,035
دو دروغ و یه حقیقت
885
00:40:53,037 --> 00:40:54,312
جدا؟
886
00:40:54,315 --> 00:40:55,671
الان ما داریم تیم میسازیم؟
887
00:40:55,673 --> 00:40:56,874
اولا
888
00:40:56,877 --> 00:41:00,208
تو خونم، دوستام به من میگفتن زی
889
00:41:00,211 --> 00:41:04,313
دوما ،من یه نسخه از بازی زلدا رو از بازار
...سیاه خریدم
(بازی ای که اول قسمت گفت)
890
00:41:04,315 --> 00:41:06,582
و نتونستم غول مرحله ی آخرو بکشم
891
00:41:06,584 --> 00:41:08,017
گنون
892
00:41:08,019 --> 00:41:10,720
و سوما
893
00:41:10,722 --> 00:41:13,389
من عاشق فیلمای موزیکالم
894
00:41:13,391 --> 00:41:15,024
895
00:41:16,594 --> 00:41:17,994
زی
896
00:41:17,996 --> 00:41:20,096
الان میشینیم فیلم آواز در باران رو میبینیم
897
00:41:20,098 --> 00:41:21,697
من برم پاپکورن بیارم
898
00:41:23,735 --> 00:41:26,702
هی ،شب فیلم دیدنه
به ما ملحق میشی؟
899
00:41:26,704 --> 00:41:30,373
...داداش یکمی کار دارم و
900
00:41:30,375 --> 00:41:33,309
راستشو بخوای میخواستم یه چیزی ازت بپرسم
901
00:41:33,311 --> 00:41:34,443
بپرس
902
00:41:34,445 --> 00:41:35,968
...اینکه
903
00:41:35,971 --> 00:41:39,081
دیدن استاین با خانوادش
...باعث شد
904
00:41:39,083 --> 00:41:42,184
منظورم اینه که ما خانوادشیم
ولی اینجا که خونه اون نیست
905
00:41:42,186 --> 00:41:45,921
دیگه نه-
...آره ،ولی-
906
00:41:45,923 --> 00:41:47,590
شما دوتا جدایی ناپذیرین
907
00:41:47,592 --> 00:41:49,725
کاملا
908
00:41:49,727 --> 00:41:51,294
به خاطر همین به کمکت نیاز دارم
909
00:41:52,830 --> 00:41:54,942
من میخوام فایراستورم رو جدا کنم
910
00:41:55,952 --> 00:42:05,982
کاری از آرین، محمدمهدی، مرتضی، محمدرضا
@Cardinalx ایدی من
@IST_subs کانال من
911
00:42:06,952 --> 00:42:30,982
ارائه شده توسط برترین کانال برای طرفداران
سریال های فلش ، اررو ، سوپرگرل و افسانه های فردا
@DCSeries