1 00:00:01,119 --> 00:00:02,929 My name is Eobard Thawne. 2 00:00:02,932 --> 00:00:04,406 With the help of Damien Darhk, 3 00:00:04,409 --> 00:00:05,367 Malcolm Merlyn, 4 00:00:05,370 --> 00:00:06,869 Leonard Snart, and Mick Rory, 5 00:00:06,872 --> 00:00:08,812 I've obtained the Spear of Destiny... 6 00:00:08,815 --> 00:00:10,536 An ancient artifact with the power 7 00:00:10,538 --> 00:00:14,273 to rewrite reality itself, and we have. 8 00:00:14,275 --> 00:00:16,495 It's a brave new world. 9 00:01:01,089 --> 00:01:02,355 Aah! 10 00:01:17,572 --> 00:01:18,604 Whoops! 11 00:01:27,515 --> 00:01:29,182 The Mayor would like a word, 12 00:01:29,184 --> 00:01:31,284 Miss Smoak. 13 00:01:31,286 --> 00:01:33,085 Then maybe he should've come down here himself 14 00:01:33,087 --> 00:01:35,478 instead of sending the bimbo brigade. 15 00:01:35,481 --> 00:01:36,956 Rude! 16 00:01:37,892 --> 00:01:39,859 Uhh! 17 00:01:41,162 --> 00:01:42,862 Well done, ladies. 18 00:01:42,864 --> 00:01:45,765 Star City owes you a debt of gratitude. 19 00:01:45,767 --> 00:01:47,834 Just doing our job, Mr. Mayor. 20 00:01:47,836 --> 00:01:51,804 Yes, but you do it so well, and with such... style. 21 00:01:51,806 --> 00:01:56,175 And you've done a bang-up job dealing with my... pest problem, 22 00:01:56,177 --> 00:01:58,077 though that term may be giving you vigilantes 23 00:01:58,079 --> 00:02:00,780 a little too much credit. 24 00:02:00,782 --> 00:02:02,682 Even a cockroach knows when to pack up 25 00:02:02,684 --> 00:02:04,283 and head out of Dodge. 26 00:02:04,285 --> 00:02:08,354 Star City is my home. I will never stop fighting. 27 00:02:08,356 --> 00:02:10,156 Sure you will. 28 00:02:10,158 --> 00:02:11,390 Kill her. 29 00:02:14,729 --> 00:02:16,562 Hmm. 30 00:02:16,564 --> 00:02:17,730 Get rid of that. 31 00:02:17,732 --> 00:02:21,367 Oh, but I will take this mask... 32 00:02:21,369 --> 00:02:24,570 so I can add it to my collection. 33 00:02:28,177 --> 00:02:33,188 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 34 00:02:34,716 --> 00:02:36,616 No, I will not take a seat 35 00:02:36,618 --> 00:02:38,351 and wait for him to have an opening. 36 00:02:38,353 --> 00:02:40,987 He can make time for me now. Can't you, Eobard? 37 00:02:40,989 --> 00:02:42,622 I'm so sorry, Mr. Thawne. 38 00:02:42,624 --> 00:02:44,390 He insisted. 39 00:02:49,597 --> 00:02:52,331 I see your friend is still putting up a fight. 40 00:02:52,333 --> 00:02:56,469 He'll give up. All caged animals do eventually. 41 00:02:58,806 --> 00:03:01,540 Now, tell me why you've flown all the way out here again. 42 00:03:01,542 --> 00:03:04,277 You keep ignoring my requests for a meeting. 43 00:03:04,279 --> 00:03:06,946 Because there's no reason for one. 44 00:03:06,948 --> 00:03:08,814 Our partnership has ended. 45 00:03:08,816 --> 00:03:10,150 You got what you wanted. 46 00:03:10,153 --> 00:03:13,619 Your wife and your son are both alive and in good spirits. 47 00:03:13,621 --> 00:03:15,688 Your daughter Thea adores you. 48 00:03:15,690 --> 00:03:19,125 Nyssa al Ghul is trapped in a miserable, closeted life 49 00:03:19,127 --> 00:03:21,460 in the middle of Ohio, and hey, 50 00:03:21,462 --> 00:03:23,596 you can even clap again. 51 00:03:23,598 --> 00:03:25,131 What more could you possibly want? 52 00:03:25,133 --> 00:03:27,199 How about the Spear of Destiny? 53 00:03:27,201 --> 00:03:28,868 There are still some things in this world 54 00:03:28,870 --> 00:03:30,184 that I would like to see change. 55 00:03:30,187 --> 00:03:31,971 How many times do I have to tell you this, Malcolm? 56 00:03:31,973 --> 00:03:34,373 The Spear is safest in my hands. 57 00:03:34,375 --> 00:03:37,176 Besides, I'm the only one who knows how to use it. 58 00:03:37,178 --> 00:03:40,279 That's because you destroyed the Kalabros Manuscript. 59 00:03:40,281 --> 00:03:41,547 Well, it's not my fault 60 00:03:41,549 --> 00:03:43,549 you don't retain information like I do. 61 00:03:43,551 --> 00:03:45,751 Speedster brains are handy that way. 62 00:03:46,738 --> 00:03:48,305 Mr. Jackson is here to see you. 63 00:03:49,557 --> 00:03:50,923 Send him in. 64 00:03:50,925 --> 00:03:52,992 Good morning, Mr. Thawne. 65 00:03:52,994 --> 00:03:55,895 Jefferson. 66 00:03:55,897 --> 00:03:57,930 How are things down at the lab? 67 00:03:57,932 --> 00:04:00,099 There was a minor setback, 68 00:04:00,101 --> 00:04:03,135 but the situation is under control. 69 00:04:03,137 --> 00:04:05,137 You promised me results. 70 00:04:05,139 --> 00:04:07,406 And you will have them. 71 00:04:07,408 --> 00:04:10,176 I just need to motivate my employee a little more. 72 00:04:11,846 --> 00:04:15,047 But another test will be up and running this evening. 73 00:04:15,049 --> 00:04:18,818 I hope so, for his sake... 74 00:04:18,820 --> 00:04:21,787 and yours. 75 00:04:21,789 --> 00:04:23,689 Yes. 76 00:04:25,426 --> 00:04:27,226 I don't know why 77 00:04:27,228 --> 00:04:29,595 you and Damien insist on toying with the Legends. 78 00:04:29,597 --> 00:04:32,365 It's sloppy. They should be wiped from existence. 79 00:04:32,367 --> 00:04:34,467 I prefer this arrangement. 80 00:04:34,469 --> 00:04:36,469 I believe it's called "poetic justice." 81 00:04:36,471 --> 00:04:39,438 And, uh, what is this project you're working on? 82 00:04:39,440 --> 00:04:42,508 I'm a man of science, Malcolm. 83 00:04:42,510 --> 00:04:46,379 I'm compelled to innovate, invent, and inspire. 84 00:04:46,381 --> 00:04:49,982 A genius brain needs a genius challenge. 85 00:04:49,984 --> 00:04:53,219 Now go. Enjoy your family, spend your wealth. 86 00:04:53,221 --> 00:04:55,721 The world is as it should be. 87 00:04:55,723 --> 00:04:58,057 Be satisfied with your spoils. 88 00:04:58,059 --> 00:05:01,927 The others are having the time of their lives. 89 00:05:05,752 --> 00:05:07,551 Stop! Hold it right there! 90 00:05:09,037 --> 00:05:11,904 Cool it, Mick. We already got what we came for. 91 00:05:11,906 --> 00:05:13,973 Just heating things up. 92 00:05:13,975 --> 00:05:16,342 Don't move! Both of you on the ground! 93 00:05:16,344 --> 00:05:18,844 Mr. Snart. Sorry, sir. 94 00:05:18,846 --> 00:05:21,080 We didn't realize it was you. 95 00:05:22,050 --> 00:05:23,516 Carry on. 96 00:05:26,087 --> 00:05:29,522 What the hell's going on? No roasting pigs? 97 00:05:29,524 --> 00:05:32,326 No need. We're home free, buddy. 98 00:05:32,329 --> 00:05:34,060 It's good to be the king. 99 00:05:34,062 --> 00:05:36,228 No getaway, no chase? 100 00:05:36,230 --> 00:05:38,731 You want a chase, I can arrange a chase. 101 00:05:38,733 --> 00:05:40,366 Even get us tossed in Iron Heights, 102 00:05:40,368 --> 00:05:42,668 and we can plan an escape just like old times. 103 00:05:42,670 --> 00:05:44,303 - How does that sound? - Boring! 104 00:05:44,305 --> 00:05:46,205 Well, we could hit up the Central City Bank. 105 00:05:46,207 --> 00:05:49,075 They've got a fancy new vault I've been dying to crack. 106 00:05:49,077 --> 00:05:50,543 What's the point? 107 00:05:50,545 --> 00:05:52,478 You own the bank and half the city. 108 00:05:52,480 --> 00:05:54,680 You mean we own half the city, Mick. 109 00:05:54,682 --> 00:05:57,049 We're partners, remember? 110 00:05:57,051 --> 00:05:58,317 Mm. 111 00:05:58,319 --> 00:06:00,986 Seems our next score will have to wait. 112 00:06:00,988 --> 00:06:03,089 Thawne is... 113 00:06:03,091 --> 00:06:04,730 summoning us. 114 00:06:04,733 --> 00:06:06,725 Since when do we get summoned? 115 00:06:06,727 --> 00:06:08,661 Since the man agreed not to erase 116 00:06:08,663 --> 00:06:11,363 you and your friends from existence. 117 00:06:17,805 --> 00:06:21,574 Gideon, I've finally perfected my fondant bows. 118 00:06:27,548 --> 00:06:28,881 What do you think? 119 00:06:28,883 --> 00:06:30,516 Your technique has vastly improved 120 00:06:30,518 --> 00:06:32,852 over the last year, Captain. These cakes are 121 00:06:32,854 --> 00:06:34,787 so much more creative than your biscuits. 122 00:06:34,789 --> 00:06:36,689 Now, credit where credit is due, Gideon. 123 00:06:36,691 --> 00:06:39,492 Your idea of adding more gelatin to the mixture was pivotal. 124 00:06:39,494 --> 00:06:42,495 Well done. The best one yet, in my humble opinion. 125 00:06:42,497 --> 00:06:44,330 It's a shame that you're 126 00:06:44,332 --> 00:06:45,824 the only one here to appreciate it. 127 00:06:45,827 --> 00:06:49,101 I'm sure your team would be just as impressed. 128 00:06:49,103 --> 00:06:51,036 Assuming that they're all still alive. 129 00:06:51,038 --> 00:06:52,905 Perhaps you should resume your efforts 130 00:06:52,907 --> 00:06:54,140 to send a message out. 131 00:06:54,142 --> 00:06:55,741 What's the point, Gideon? 132 00:06:55,743 --> 00:06:57,676 The Legion have the Spear of Destiny! 133 00:06:57,678 --> 00:06:59,311 They're like gods now! 134 00:06:59,313 --> 00:07:02,915 There's no point in fighting. 135 00:07:02,917 --> 00:07:05,184 Not anymore. 136 00:07:18,733 --> 00:07:20,799 Stein! 137 00:07:22,403 --> 00:07:23,584 Yes, Mr. Jackson? 138 00:07:23,587 --> 00:07:28,073 What's this I hear about you taking tomorrow off? 139 00:07:28,075 --> 00:07:30,776 It's Saturday, sir, and it's my daughter's birthday. 140 00:07:30,778 --> 00:07:34,947 Oh. Well, of course. Take the day off. 141 00:07:34,949 --> 00:07:38,651 In fact, why don't you take the whole week off? 142 00:07:38,653 --> 00:07:40,052 Really? 143 00:07:40,054 --> 00:07:41,466 Of course. 144 00:07:41,469 --> 00:07:45,724 I mean, the project's ready for Mr. Thawne to use, correct? 145 00:07:45,726 --> 00:07:48,760 - Well, in fact... - In fact, old man, 146 00:07:48,763 --> 00:07:50,461 you will not be leaving this building 147 00:07:50,464 --> 00:07:52,298 until Mr. Thawne sees results. 148 00:07:52,300 --> 00:07:54,533 I-I have been working nonstop for the past month. 149 00:07:54,535 --> 00:07:56,735 I haven't seen my wife and daughter in weeks. 150 00:07:58,272 --> 00:08:00,639 You want to see your family? 151 00:08:00,641 --> 00:08:03,842 Then you will get that reactor working by tomorrow night. 152 00:08:03,844 --> 00:08:05,578 It's impossible. There's too much data... 153 00:08:05,580 --> 00:08:07,446 Get it working! 154 00:08:07,448 --> 00:08:11,350 Or you will never see that precious family of yours again. 155 00:08:13,264 --> 00:08:16,532 Somebody clean this place up! It's a damn mess. 156 00:08:23,464 --> 00:08:25,698 I'm so sorry, may I help you with that? 157 00:08:28,703 --> 00:08:31,870 Oh. No worries, man. I got it. 158 00:08:34,942 --> 00:08:37,343 Yes, Mr. President, you know I'll be there. 159 00:08:37,345 --> 00:08:39,278 You know I love receiving medals. 160 00:08:40,715 --> 00:08:43,015 And then, uh, golf on Sunday. 161 00:08:43,017 --> 00:08:45,184 And dinner at your hotel after? 162 00:08:46,847 --> 00:08:49,221 All right, all right, best to Mel. 163 00:08:49,223 --> 00:08:50,456 Bye-bye. 164 00:08:50,458 --> 00:08:53,025 I am so sorry. I had to take that. 165 00:08:53,027 --> 00:08:54,593 There's only so many times you can tell 166 00:08:54,595 --> 00:08:55,993 the President of the United States 167 00:08:55,996 --> 00:08:57,204 that you'll call him back. 168 00:08:57,207 --> 00:08:59,231 - You want to get to the point? - Yes. 169 00:08:59,233 --> 00:09:04,136 I brought you here to discuss a... sensitive matter, 170 00:09:04,138 --> 00:09:06,939 and it goes by the name of Malcolm Merlyn. 171 00:09:06,941 --> 00:09:08,240 What about him? 172 00:09:08,242 --> 00:09:09,775 Want you to keep an eye on him for me. 173 00:09:09,777 --> 00:09:11,810 We're not your watchdogs. 174 00:09:11,812 --> 00:09:14,213 Hmm. What was that? 175 00:09:14,215 --> 00:09:17,850 What he meant was, we're not spies. We're thieves. 176 00:09:17,852 --> 00:09:20,419 Mr. Thawne, I need to speak with you! 177 00:09:21,707 --> 00:09:23,589 I just need five minutes of your time. 178 00:09:23,591 --> 00:09:24,722 Please. 179 00:09:24,725 --> 00:09:27,493 Reality's at stake. The world isn't right. 180 00:09:29,730 --> 00:09:31,118 Okay, let him go. Let him go. 181 00:09:31,121 --> 00:09:34,500 Let's just... let's see what he has to say. 182 00:09:34,502 --> 00:09:35,901 It's okay. 183 00:09:35,903 --> 00:09:39,271 He intentionally hit me in the ribs. 184 00:09:39,273 --> 00:09:42,041 First of all, awesome office. 185 00:09:42,043 --> 00:09:44,009 I guess it pays to be the smartest man in the world, 186 00:09:44,011 --> 00:09:47,246 which is why I've come to you for help. 187 00:09:47,248 --> 00:09:50,282 You were saying that the world isn't right. 188 00:09:50,284 --> 00:09:52,985 Yeah, this world we're in now is wrong. 189 00:09:52,987 --> 00:09:56,722 Reality has, uh, has changed somehow. 190 00:09:57,725 --> 00:09:59,792 How do you know all this? 191 00:09:59,794 --> 00:10:01,960 Um, well, there's signs everywhere 192 00:10:01,962 --> 00:10:05,230 if you know where to look. There's subtle inconsistencies 193 00:10:05,232 --> 00:10:08,267 in the fabric... of reality. 194 00:10:08,269 --> 00:10:10,903 Um, I call 'em scars. 195 00:10:10,905 --> 00:10:13,205 You know, like, after you've been operated on. 196 00:10:13,207 --> 00:10:17,843 Well, um, reality has been operated on. 197 00:10:19,013 --> 00:10:20,679 Truly fascinating. 198 00:10:20,681 --> 00:10:23,048 I'm giddy with excitement. 199 00:10:23,050 --> 00:10:24,483 What's that got to do with him? 200 00:10:24,485 --> 00:10:27,786 Well, um, Mr. Thawne could help me fix it. 201 00:10:27,788 --> 00:10:29,955 Look, right, you're a genius. 202 00:10:29,957 --> 00:10:33,025 You figured out cold fusion. You saved the polar bears, 203 00:10:33,027 --> 00:10:34,626 you fixed global warming. 204 00:10:34,628 --> 00:10:37,329 I mean, you made desalination sustainable. 205 00:10:37,331 --> 00:10:41,500 I mean, you solve problems like this, like, every day. 206 00:10:41,502 --> 00:10:45,771 If anyone... anyone can figure out why these scars exist 207 00:10:45,773 --> 00:10:49,274 and how to put the world back to the way it was... 208 00:10:49,276 --> 00:10:51,810 it's you, dude. 209 00:10:54,782 --> 00:10:57,483 You know what? 210 00:10:57,485 --> 00:10:59,385 I think you're on to something. 211 00:10:59,387 --> 00:11:00,519 Ah. 212 00:11:00,521 --> 00:11:02,312 Something is definitely 213 00:11:02,315 --> 00:11:03,589 not right here. 214 00:11:03,591 --> 00:11:06,258 Fix it. Take mister... 215 00:11:06,260 --> 00:11:07,626 - Heywood. - Mr. Heywood. 216 00:11:07,628 --> 00:11:10,162 Take Mr. Heywood out for some fresh air. 217 00:11:10,164 --> 00:11:11,797 And, uh, kill him. 218 00:11:14,268 --> 00:11:15,734 Me? 219 00:11:19,511 --> 00:11:20,876 Look, I don't understand. 220 00:11:20,879 --> 00:11:23,741 If this is about my work, nobody pays attention to it. 221 00:11:23,744 --> 00:11:25,543 My mom's the only person that reads my blog. 222 00:11:25,545 --> 00:11:27,712 Stop talking. 223 00:11:27,714 --> 00:11:32,817 Guys, I am not a threat to anyone... unless I'm right. 224 00:11:36,456 --> 00:11:37,822 Am I right? 225 00:11:37,824 --> 00:11:40,058 Sounds like fitting final words to me. 226 00:11:40,060 --> 00:11:45,630 Whatever... science or magic altered reality must have left 227 00:11:45,632 --> 00:11:48,733 small scars on my memory that my subconscious picked up on. 228 00:11:48,735 --> 00:11:51,303 So if I'm not a conspiracy theorist 229 00:11:51,305 --> 00:11:53,405 no one listens to, then... 230 00:11:54,875 --> 00:11:55,907 Who am I? 231 00:11:55,909 --> 00:11:56,975 - Dead. - Wait. 232 00:11:56,977 --> 00:11:58,476 - What? - He said, "Wait." 233 00:11:58,478 --> 00:12:00,545 I heard him. He said, "Wait." 234 00:12:00,547 --> 00:12:03,315 You promised me things were gonna be like old times. 235 00:12:03,317 --> 00:12:05,884 It is like old times, only better. 236 00:12:05,886 --> 00:12:08,386 Central City is ours. No more Flash. 237 00:12:08,388 --> 00:12:10,755 Except another speedster's calling the shots. 238 00:12:10,757 --> 00:12:12,257 You leave Thawne to me. 239 00:12:12,259 --> 00:12:14,292 I always have a plan. You know this. 240 00:12:14,294 --> 00:12:15,560 Well, fill me in. 241 00:12:15,562 --> 00:12:17,128 When the time is right. 242 00:12:17,130 --> 00:12:18,930 Ah, yes, we're partners, 243 00:12:18,932 --> 00:12:21,933 except when you refuse to tell me what's going on. 244 00:12:25,772 --> 00:12:27,305 You son of a... 245 00:12:30,310 --> 00:12:33,144 Sorry, buddy. I owed you that. 246 00:12:34,047 --> 00:12:37,048 You saved my life. Why? 247 00:12:38,218 --> 00:12:40,485 Because I'm an idiot. 248 00:12:40,487 --> 00:12:43,888 This could be one of my scars talking, 249 00:12:43,890 --> 00:12:47,359 but I'm sensing you're telling me the truth. 250 00:12:47,361 --> 00:12:49,594 Let's move. 251 00:12:49,596 --> 00:12:50,962 Okay. 252 00:12:55,902 --> 00:12:58,636 This is crazier than any of my crazy theories. 253 00:12:58,638 --> 00:13:02,240 You're trying to tell me a group called "The Legion of Doom" 254 00:13:02,243 --> 00:13:04,509 you something called it "Spearing of Destiny" 255 00:13:04,511 --> 00:13:06,411 to rewrite reality? 256 00:13:06,413 --> 00:13:09,114 Who even names something "Legion of Doom"? 257 00:13:09,116 --> 00:13:10,315 You did. 258 00:13:10,317 --> 00:13:12,650 Me? 259 00:13:12,652 --> 00:13:14,686 Now, do you only remember the old reality 260 00:13:14,688 --> 00:13:17,122 because you're part of the Legion? 261 00:13:17,124 --> 00:13:19,891 I'm not part of anything. 262 00:13:19,893 --> 00:13:22,360 I just made a terrible mistake. 263 00:13:35,175 --> 00:13:36,741 You filthy aliens. 264 00:13:36,743 --> 00:13:39,477 Come on, wait a minute. 265 00:13:39,479 --> 00:13:41,179 This is the guy who's gonna fix reality? 266 00:13:41,181 --> 00:13:43,415 - Uh-huh. - Uh... 267 00:13:43,417 --> 00:13:46,418 who are you guys, and, um, what are you doing here? 268 00:13:46,420 --> 00:13:47,733 We need your help. 269 00:13:47,736 --> 00:13:49,487 What do you got, like, a clogged toilet or something? 270 00:13:49,489 --> 00:13:51,389 'Cause, you know, I'm... I'm off duty now. 271 00:13:51,391 --> 00:13:53,158 You're not a janitor. 272 00:13:53,160 --> 00:13:55,393 Yeah, I am, man. It says so on my name... 273 00:13:55,395 --> 00:13:56,694 On my name tag. 274 00:13:56,696 --> 00:14:00,365 You're a geek, a nerd, a genius. 275 00:14:00,367 --> 00:14:02,100 That's why we're here. 276 00:14:02,102 --> 00:14:03,735 Oh, is this about the dipole magnets 277 00:14:03,737 --> 00:14:05,136 that I borrowed from S.T.A.R. Labs? 278 00:14:05,138 --> 00:14:06,771 'Cause I'm totally gonna return those. 279 00:14:06,773 --> 00:14:08,473 Look, man, 280 00:14:08,475 --> 00:14:10,875 he said you're the one that could fix this reality. 281 00:14:10,877 --> 00:14:12,944 Fix this reality? 282 00:14:12,946 --> 00:14:14,412 What do you mean? 283 00:14:14,414 --> 00:14:16,848 You guys think there's something wrong too? 284 00:14:16,850 --> 00:14:18,216 - Whoa. - Oh! 285 00:14:18,218 --> 00:14:19,784 That's... that's private stuff, man. 286 00:14:19,786 --> 00:14:20,819 What is it? 287 00:14:20,821 --> 00:14:22,620 Um, I don't know exactly. 288 00:14:22,621 --> 00:14:24,783 I mean... I mean, I think I know, but I don't... 289 00:14:24,786 --> 00:14:26,752 Spit it out, haircut. 290 00:14:26,755 --> 00:14:29,727 Well, um, I ki... 291 00:14:29,729 --> 00:14:31,629 I kinda built it on impulse. 292 00:14:31,631 --> 00:14:34,382 You know, like, on instinct. 293 00:14:34,385 --> 00:14:38,166 I call it, uh, a Transreality Multiplexer. 294 00:14:38,169 --> 00:14:41,070 No real reason. Just thought it sounded cool. 295 00:14:41,073 --> 00:14:42,832 Don't you get it, man? 296 00:14:42,835 --> 00:14:47,078 Your impulse was a reality scar working on your subconscious. 297 00:14:47,080 --> 00:14:48,246 Reality scar. 298 00:14:48,248 --> 00:14:50,014 So, uh, what does this fun gun do? 299 00:14:50,016 --> 00:14:52,050 Uh, theoretically, 300 00:14:52,052 --> 00:14:54,886 it targets irregularities in the hippocampus, 301 00:14:54,888 --> 00:14:57,822 acting like a "Control-Z" for memories. 302 00:14:57,824 --> 00:14:59,390 "Control-Z"? 303 00:14:59,392 --> 00:15:01,392 Like an undo command on a computer. 304 00:15:01,394 --> 00:15:02,660 Oh. 305 00:15:02,662 --> 00:15:03,995 Well, I was gonna try the new version 306 00:15:03,997 --> 00:15:05,330 on my latest test subject, 307 00:15:05,332 --> 00:15:08,533 but then I was worried it might melt his brain. 308 00:15:09,336 --> 00:15:10,468 Axel. 309 00:15:10,470 --> 00:15:12,303 No, it's Tesla, actually. 310 00:15:12,305 --> 00:15:13,872 He looks more like an Indiana to me. 311 00:15:13,874 --> 00:15:15,607 No, he's Axel. 312 00:15:15,609 --> 00:15:18,476 You gave me that little guy for Christmas. 313 00:15:18,478 --> 00:15:20,879 You haven't been running any tests on him, have you? 314 00:15:20,881 --> 00:15:22,313 What? No. 315 00:15:23,383 --> 00:15:26,184 Whoa. Whoa! No, no! No! 316 00:15:26,186 --> 00:15:27,418 All right, I think actually for it to work 317 00:15:27,420 --> 00:15:28,786 you have to shoot him in the head. 318 00:15:28,788 --> 00:15:29,888 Why would you say that? 319 00:15:29,890 --> 00:15:32,123 Hey, how many people 320 00:15:32,125 --> 00:15:33,858 are gonna point guns at me today? 321 00:15:37,097 --> 00:15:38,763 Oh, my God, you killed him! 322 00:15:44,838 --> 00:15:46,638 You son of a bitch. 323 00:15:49,676 --> 00:15:52,010 It works. 324 00:15:52,012 --> 00:15:54,379 So, Mr. Rory's having second thoughts? 325 00:15:54,381 --> 00:15:58,316 Mick's just a little confused. I can control him. 326 00:15:58,318 --> 00:15:59,551 Obviously you can't. 327 00:15:59,553 --> 00:16:01,286 Yes, I can. 328 00:16:01,288 --> 00:16:04,589 I just need your help getting him back on the reservation, 329 00:16:04,591 --> 00:16:06,991 before Thawne finds out. 330 00:16:06,993 --> 00:16:08,726 We have bigger problems. 331 00:16:08,728 --> 00:16:10,895 What if Heywood's only the first of his old teammates 332 00:16:10,897 --> 00:16:13,264 Mr. Rory's feeling nostalgic for? 333 00:16:13,266 --> 00:16:15,066 I knew we should've killed them all. 334 00:16:15,068 --> 00:16:16,946 It was a dangerous oversight 335 00:16:16,949 --> 00:16:19,104 to keep them alive in any capacity. 336 00:16:19,105 --> 00:16:20,738 Does that include Mick? 337 00:16:20,740 --> 00:16:24,175 At the very least we should've wiped his brain, 338 00:16:24,177 --> 00:16:25,910 such as it is. 339 00:16:25,912 --> 00:16:28,213 You trusted your buddy a little too much. 340 00:16:28,215 --> 00:16:29,981 Calm yourself, Malcolm. 341 00:16:29,983 --> 00:16:32,884 We'll have Mr. Rory back before he does too much damage. 342 00:16:34,354 --> 00:16:35,720 Yes, boss? 343 00:16:36,923 --> 00:16:38,990 Mick Rory's got himself lost. 344 00:16:38,992 --> 00:16:40,892 Find him, would you? 345 00:16:42,996 --> 00:16:45,063 Where do you suggest we start our search? 346 00:16:45,065 --> 00:16:49,234 You can track him with this. I put a GPS in Mick. 347 00:16:50,904 --> 00:16:53,137 I don't trust anyone. 348 00:16:55,842 --> 00:16:57,008 Okay, on the count of three. 349 00:16:57,010 --> 00:16:58,209 One... 350 00:16:58,211 --> 00:16:59,644 two... 351 00:17:03,416 --> 00:17:05,216 Oh. 352 00:17:05,218 --> 00:17:06,618 You! 353 00:17:10,423 --> 00:17:11,756 I deserved that. 354 00:17:11,758 --> 00:17:13,358 Damn straight you did. 355 00:17:13,361 --> 00:17:16,194 Hey, if it wasn't for me, you'd all be dead. 356 00:17:16,196 --> 00:17:17,428 Yeah, Mick, thanks a lot. 357 00:17:17,430 --> 00:17:19,530 You trapped each of us in our own personal hell. 358 00:17:19,532 --> 00:17:22,667 Do you have any idea how many toilets I've cleaned? 359 00:17:24,104 --> 00:17:25,603 So many. 360 00:17:32,178 --> 00:17:33,344 Amaya. 361 00:17:33,346 --> 00:17:34,579 Sara. 362 00:17:34,581 --> 00:17:36,047 Hey, dumbasses, 363 00:17:36,049 --> 00:17:37,982 they have no clue who you are. 364 00:17:37,984 --> 00:17:40,418 They work for Damien Darhk. 365 00:17:42,289 --> 00:17:43,621 Oh! 366 00:17:43,623 --> 00:17:45,290 Crap. 367 00:17:53,385 --> 00:17:55,192 I don't like the way she's looking at us. 368 00:17:55,194 --> 00:17:57,161 I like the way she's looking at us. 369 00:17:57,163 --> 00:17:58,785 Love the suits. 370 00:18:11,344 --> 00:18:13,945 Get off my friend! 371 00:18:13,947 --> 00:18:16,213 All right guys, time out, come on. Come on, look. 372 00:18:16,215 --> 00:18:18,115 I know this may sound crazy, but doesn't it seem 373 00:18:18,117 --> 00:18:20,117 like there's something wrong with this world? 374 00:18:20,119 --> 00:18:22,753 Yeah. Rory sold out the boss. 375 00:18:22,755 --> 00:18:24,622 To throw in with you losers. 376 00:18:24,624 --> 00:18:26,857 Losers? I'll have you know in my reality, 377 00:18:26,859 --> 00:18:29,511 you and I had sex, and we both liked it very much. 378 00:18:29,514 --> 00:18:30,660 Nate, not helping. 379 00:18:30,663 --> 00:18:31,793 Amaya, look at me. 380 00:18:31,796 --> 00:18:34,780 Tell me you don't recognize me, like, deep in your subconscious. 381 00:18:37,537 --> 00:18:39,570 Come... look, this isn't how it's supposed to be. 382 00:18:39,572 --> 00:18:41,973 Okay, you're supposed to be heroes like us. 383 00:18:41,975 --> 00:18:44,875 Okay. Allow me... 384 00:18:44,877 --> 00:18:48,279 to demonstrate my superpowers. Okay? 385 00:18:52,748 --> 00:18:53,947 Knock it off, you idiot. 386 00:18:53,950 --> 00:18:55,842 The Spear took away your powers. 387 00:18:55,845 --> 00:18:56,952 But it's true. 388 00:18:56,958 --> 00:18:58,210 Nate used to be able to steel up, 389 00:18:58,212 --> 00:19:01,694 and I had a robotic exoskeleton that allowed me to shrink. 390 00:19:01,696 --> 00:19:04,196 Oh... 391 00:19:04,198 --> 00:19:06,599 These guys are heroes. 392 00:19:06,601 --> 00:19:09,168 That is so great. 393 00:19:10,504 --> 00:19:11,971 We kill heroes. 394 00:19:11,973 --> 00:19:13,339 Aw. 395 00:19:36,564 --> 00:19:39,665 One more person hits me, I'm gonna punch back. 396 00:19:39,667 --> 00:19:40,833 What the hell happened to me? 397 00:19:40,835 --> 00:19:42,101 It appears that after the Legion 398 00:19:42,103 --> 00:19:43,903 got the Spear and changed reality, 399 00:19:43,905 --> 00:19:46,205 they kept us around as their pets. 400 00:19:46,207 --> 00:19:48,007 Yeah, except for you. 401 00:19:48,009 --> 00:19:50,309 You helped the Legion steal the Spear! 402 00:19:50,311 --> 00:19:53,112 Speaking of, the Legion's probably on their way here 403 00:19:53,114 --> 00:19:55,247 to kill us. We need to get out of here. 404 00:19:55,249 --> 00:19:58,450 Yeah. Gotta find someplace to hide. 405 00:20:01,489 --> 00:20:03,455 Your mom's basement? 406 00:20:03,457 --> 00:20:05,190 Really? 407 00:20:05,192 --> 00:20:08,360 I pay rent, so legally it's my basement, kinda. 408 00:20:08,362 --> 00:20:10,529 Mommy makes great sandwiches. 409 00:20:10,531 --> 00:20:12,231 The best. It's the perfect amount 410 00:20:12,233 --> 00:20:15,067 of mayo/meat/bread ratio that really gives it... 411 00:20:15,069 --> 00:20:17,770 Focus! We need to figure out 412 00:20:17,772 --> 00:20:19,672 how we can rescue the rest of the team, 413 00:20:19,674 --> 00:20:21,540 and get the Spear back so we can undo 414 00:20:21,542 --> 00:20:23,008 everything the Legion has done. 415 00:20:23,010 --> 00:20:24,109 Except now they know we're trying 416 00:20:24,111 --> 00:20:25,878 to get the band back together. 417 00:20:25,880 --> 00:20:28,213 Except they don't know that you've gotten to me, 418 00:20:28,215 --> 00:20:30,249 - which means... - You can sneak into the Legion 419 00:20:30,251 --> 00:20:32,484 and pretend to be Darhk's favorite chick. 420 00:20:32,486 --> 00:20:34,853 It's our best shot at getting Amaya back. 421 00:20:34,855 --> 00:20:37,189 All right. What about the rest of the team? 422 00:20:37,191 --> 00:20:40,025 Well, the Professor and Jax are working 423 00:20:40,027 --> 00:20:43,329 on some secret project for Thawne. 424 00:20:43,331 --> 00:20:44,930 I don't know where the Englishman is. 425 00:20:44,932 --> 00:20:47,066 Neither do it. 426 00:20:47,068 --> 00:20:49,635 Mmm. I can only imagine how those psychopaths 427 00:20:49,637 --> 00:20:51,804 are torturing Rip. 428 00:20:54,229 --> 00:20:55,708 Gideon! I've discovered 429 00:20:55,710 --> 00:20:57,977 the missing ingredient for my recipe. 430 00:21:00,781 --> 00:21:02,815 Rum. 431 00:21:05,853 --> 00:21:07,586 And speaking of which, I'm gonna need you 432 00:21:07,588 --> 00:21:10,125 to fabricate me another bottle of it. 433 00:21:10,128 --> 00:21:11,924 Ooh, and some nachos. 434 00:21:11,926 --> 00:21:13,625 I will do nothing of the sort. 435 00:21:13,627 --> 00:21:15,327 What? 436 00:21:15,329 --> 00:21:18,130 You will do as I tell you, Gideon, I'm your captain! 437 00:21:18,132 --> 00:21:20,733 Then it's time for you to start acting like one. 438 00:21:20,735 --> 00:21:24,703 Now, sit up straight and show your backbone, Captain Hunter. 439 00:21:24,705 --> 00:21:27,873 Gideon, for the thousandth time, 440 00:21:27,875 --> 00:21:30,476 I've got no way of getting the reserve power back online, 441 00:21:30,478 --> 00:21:31,944 and I've got no way of... 442 00:21:31,946 --> 00:21:34,947 Of sending out any signal of any sort, 443 00:21:34,949 --> 00:21:37,883 which means... 444 00:21:37,885 --> 00:21:43,522 Which means that I am destined to live out the rest of my days 445 00:21:43,524 --> 00:21:47,326 right... here... 446 00:21:47,328 --> 00:21:48,927 with you. 447 00:21:48,929 --> 00:21:51,363 While you were honing your confectionary skills, 448 00:21:51,365 --> 00:21:53,132 I've been working on new algorithms 449 00:21:53,134 --> 00:21:55,701 to redirect power from the idle quadrants of the ship. 450 00:21:55,703 --> 00:21:57,803 You need to focus on boosting your distress signal 451 00:21:57,805 --> 00:21:59,972 once power is fully back online. 452 00:21:59,974 --> 00:22:01,940 Now, chin up, Captain. 453 00:22:05,913 --> 00:22:08,647 I don't know if I can do this, Gideon. 454 00:22:08,649 --> 00:22:10,276 I believe in you. 455 00:22:10,279 --> 00:22:12,384 Now, let's get to work. 456 00:22:14,488 --> 00:22:16,288 First... 457 00:22:16,290 --> 00:22:18,123 I'm going to vomit. 458 00:22:18,125 --> 00:22:22,327 And second... 459 00:22:22,329 --> 00:22:24,530 let's do this. 460 00:22:27,468 --> 00:22:29,468 When your minions bring Mick back, 461 00:22:29,470 --> 00:22:31,937 I want to arrange a meeting with Thawne. 462 00:22:31,939 --> 00:22:33,872 When I say "arrange a meeting," I mean... 463 00:22:33,874 --> 00:22:35,707 One between Thawne and his maker? 464 00:22:35,709 --> 00:22:39,011 Cute. A little mustache-twirly for my taste. 465 00:22:39,013 --> 00:22:40,179 You're really gonna have to 466 00:22:40,181 --> 00:22:42,181 step up your tactics, Leonard. 467 00:22:42,183 --> 00:22:43,682 Yeah, you didn't think that Thawne was 468 00:22:43,684 --> 00:22:45,284 actually gonna fall for that fake meeting trick? 469 00:22:45,286 --> 00:22:46,785 This is not "The Godfather." 470 00:22:46,787 --> 00:22:48,420 Although we do agree with your sentiment. 471 00:22:48,422 --> 00:22:49,888 Eobard has to go. 472 00:22:49,890 --> 00:22:51,657 So glad you both approve. 473 00:22:51,659 --> 00:22:54,126 Which brings us back to our original conundrum. 474 00:22:54,128 --> 00:22:56,328 How to kill a speedster. 475 00:22:56,330 --> 00:22:59,431 We found your partner, 476 00:22:59,433 --> 00:23:01,100 and he's got himself some friends. 477 00:23:01,102 --> 00:23:04,203 And where, pray tell, is your partner, Miss Lance? 478 00:23:04,205 --> 00:23:06,180 We got separated in the fight. 479 00:23:06,183 --> 00:23:07,782 I haven't heard from her since, 480 00:23:07,785 --> 00:23:11,076 so I'm guessing she's dead by now. 481 00:23:11,078 --> 00:23:12,611 Ah, that's the thing about Sara Lance, 482 00:23:12,613 --> 00:23:14,513 she never stays dead for very long. 483 00:23:14,515 --> 00:23:16,615 Sorry, we underestimated them. 484 00:23:16,617 --> 00:23:18,750 Won't happen again. We'll fix this. 485 00:23:18,752 --> 00:23:20,385 - Let's go. - Oh... 486 00:23:20,387 --> 00:23:23,555 not so fast. 487 00:23:24,374 --> 00:23:25,406 Yes? 488 00:23:27,895 --> 00:23:32,097 I have a question for you. 489 00:23:32,098 --> 00:23:35,266 Which one is your favorite trophy? 490 00:23:35,269 --> 00:23:38,537 That's like asking a girl to pick just one pair of shoes. 491 00:23:38,539 --> 00:23:43,275 Oh, please, everyone has their favorite kill. 492 00:23:43,277 --> 00:23:45,277 You want to hear mine? 493 00:23:45,279 --> 00:23:49,982 Her name was Black Canary. 494 00:23:49,984 --> 00:23:53,852 I will never forget her. Hmm. 495 00:23:53,854 --> 00:23:57,823 It was so... delicious, 496 00:23:57,825 --> 00:23:59,725 killing her. 497 00:23:59,727 --> 00:24:01,493 They told me that I'd done it before, 498 00:24:01,495 --> 00:24:03,996 but I can't imagine it ever getting old. 499 00:24:07,468 --> 00:24:09,434 The very first thing I did in this reality 500 00:24:09,436 --> 00:24:11,103 was acquire my magic. 501 00:24:14,808 --> 00:24:17,576 I'm gonna miss you, Ms. Lance. 502 00:24:17,578 --> 00:24:19,945 Having you around to attend to my every whim 503 00:24:19,947 --> 00:24:21,513 was too enticing to pass up. 504 00:24:21,515 --> 00:24:24,316 Plus, it's so hard to find good help these days. 505 00:24:24,318 --> 00:24:27,786 Really? Now's the time for a bad guy monologue? 506 00:24:27,788 --> 00:24:30,155 You should've killed me when you had the chance. 507 00:24:30,157 --> 00:24:32,824 No better time than the present. 508 00:24:32,826 --> 00:24:36,261 Amaya, the honor is yours. 509 00:24:40,534 --> 00:24:42,201 Good-bye. 510 00:24:46,173 --> 00:24:47,172 What the hell? 511 00:24:47,174 --> 00:24:49,341 Shoot now. Explain later. 512 00:24:55,983 --> 00:24:58,383 Damien, what did I tell you? 513 00:24:58,385 --> 00:24:59,918 For what it's worth, 514 00:24:59,920 --> 00:25:02,354 I thought it was a very good bad guy monologue. 515 00:25:11,036 --> 00:25:12,903 Everything's on schedule, Mr. Thawne. 516 00:25:12,905 --> 00:25:15,072 You have nothing to worry about. 517 00:25:15,074 --> 00:25:16,707 Hey. 518 00:25:16,709 --> 00:25:19,076 What do you want? 519 00:25:21,213 --> 00:25:23,213 There's just one thing I don't understand. 520 00:25:23,215 --> 00:25:26,049 If Thawne made this world to punish us, 521 00:25:26,051 --> 00:25:28,886 how are your mom's sandwiches so good, bro? 522 00:25:28,888 --> 00:25:30,687 Her condiment game's on point, right? 523 00:25:30,689 --> 00:25:32,022 - Mmm. - She even had 524 00:25:32,024 --> 00:25:33,457 gluten-free bread for me. 525 00:25:33,459 --> 00:25:35,459 Look, let's just get back to the ship. 526 00:25:35,461 --> 00:25:36,894 We don't know where the ship is, 527 00:25:36,896 --> 00:25:38,662 or Rip, which means our next move 528 00:25:38,664 --> 00:25:40,397 should be to rescue the Professor. 529 00:25:40,399 --> 00:25:42,900 Speaking of which, what did Thone have you to working on? 530 00:25:42,902 --> 00:25:44,501 Grey did most of the work, and... 531 00:25:44,503 --> 00:25:46,603 I just made his life hell. 532 00:25:46,605 --> 00:25:48,338 But from what I could tell, 533 00:25:48,340 --> 00:25:50,174 he was building some sort of reactor. 534 00:25:50,176 --> 00:25:51,809 He said it would burn a thousand times hotter 535 00:25:51,811 --> 00:25:53,310 than the sun once it's operational. 536 00:25:53,312 --> 00:25:54,878 I like the sound of that. 537 00:25:54,880 --> 00:25:58,148 Could be a power generator, a particle accelerator. 538 00:25:58,150 --> 00:26:00,751 What if Thawne is trying to destroy the Spear? 539 00:26:00,753 --> 00:26:02,554 Uh-uh, impossible. You need the blood of Christ 540 00:26:02,556 --> 00:26:05,260 to destroy it. That's why Rip broke it up into so many pieces. 541 00:26:05,263 --> 00:26:08,030 Unless he figured out there's another way, by incinerating it. 542 00:26:08,033 --> 00:26:10,134 But why would Thawne want to destroy the Spear? 543 00:26:11,497 --> 00:26:13,297 Oh, no. 544 00:26:13,299 --> 00:26:15,432 If he destroys the Spear, 545 00:26:15,434 --> 00:26:19,536 that means this reality cannot be rewritten. 546 00:26:22,708 --> 00:26:25,275 Okay, we better get that Spear before he can make that happen. 547 00:26:25,277 --> 00:26:26,710 But even if we find it, 548 00:26:26,712 --> 00:26:29,546 we don't know how to access its powers. 549 00:26:29,548 --> 00:26:32,216 Rory does. You were there, right, when they used the Spear? 550 00:26:32,218 --> 00:26:34,218 Mm-hmm. They read out of some book 551 00:26:34,220 --> 00:26:35,953 called the, uh, "Calibrick"... 552 00:26:35,955 --> 00:26:37,120 "Cal"... "Caliber"... 553 00:26:37,122 --> 00:26:40,123 "Kalablow"... "Kalabalos"... 554 00:26:40,125 --> 00:26:41,792 Uh, something like that. 555 00:26:41,794 --> 00:26:43,494 Do you remember what language it was in? 556 00:26:43,496 --> 00:26:45,262 Aramaic. 557 00:26:45,264 --> 00:26:47,831 Dude, how do you even know what Aramaic sounds like? 558 00:26:47,833 --> 00:26:50,801 "Passion of the Christ". Good movie. 559 00:26:50,803 --> 00:26:53,140 Mick, would you be able to recognize the incantation? 560 00:26:53,143 --> 00:26:54,171 Yeah. 561 00:26:58,944 --> 00:27:01,578 Hey. If they figure out this incantation 562 00:27:01,580 --> 00:27:03,847 and we get our hands on the Spear, 563 00:27:03,849 --> 00:27:05,349 I want you to use it. 564 00:27:05,351 --> 00:27:07,351 I should have listened to you back in World War I. 565 00:27:07,353 --> 00:27:09,486 If we had used the Spear when we had the chance... 566 00:27:09,488 --> 00:27:10,521 I might have been tempted to use it 567 00:27:10,523 --> 00:27:13,023 to change my own future. 568 00:27:13,025 --> 00:27:16,627 Now... we've got nothing to lose. 569 00:27:16,629 --> 00:27:20,531 Oh, Marty, Marty, Marty. 570 00:27:20,533 --> 00:27:22,933 I know you've been working so hard on this project, 571 00:27:22,935 --> 00:27:24,968 and I wanted to come by and say thank you, 572 00:27:24,970 --> 00:27:28,839 but if it doesn't come online in the next few minutes, 573 00:27:28,841 --> 00:27:30,327 I'll have to kill you. 574 00:27:30,330 --> 00:27:32,609 One... one moment, Mr. Thawne, I... 575 00:27:32,611 --> 00:27:34,511 I just need one more moment. 576 00:27:42,755 --> 00:27:44,488 There. There. 577 00:27:44,490 --> 00:27:46,957 As you can see, the machine appears to be fully functional, 578 00:27:46,959 --> 00:27:48,458 though it may take some time 579 00:27:48,460 --> 00:27:51,161 for the core to reach peak temperature. 580 00:27:51,163 --> 00:27:53,697 Well, then you'll stay until it does. 581 00:27:53,699 --> 00:27:57,100 I-I was hoping to see my family tonight. 582 00:27:57,102 --> 00:28:00,270 Oh, no. No, no, no, you can't leave in your moment of glory. 583 00:28:00,272 --> 00:28:01,705 You keep monitoring the core 584 00:28:01,707 --> 00:28:04,508 and make sure the reaction remains stable. 585 00:28:06,845 --> 00:28:09,112 Think we got something. 586 00:28:09,114 --> 00:28:11,882 We pieced together a passage from the "Kalabros." 587 00:28:11,884 --> 00:28:13,450 AKA the word of God. 588 00:28:14,620 --> 00:28:16,186 All right, Jax, it's on you 589 00:28:16,188 --> 00:28:18,293 to restore Stein's mind before we get to the lab. 590 00:28:18,296 --> 00:28:19,890 We gotta destroy the reactor 591 00:28:19,892 --> 00:28:21,758 before Thawne can destroy the Spear. 592 00:28:21,760 --> 00:28:23,260 - Yeah, no doubt. - Now, remember, 593 00:28:23,262 --> 00:28:25,729 you guys are going in there without your powers. 594 00:28:25,731 --> 00:28:27,798 Don't worry. I know that place like the back of my hand. 595 00:28:27,800 --> 00:28:28,999 What about Mick? 596 00:28:29,001 --> 00:28:31,268 Mick's staying here. 597 00:28:31,270 --> 00:28:33,203 We can't trust him. 598 00:28:33,205 --> 00:28:35,105 Not after what you've done. 599 00:28:35,107 --> 00:28:37,741 After what I've done? If it wasn't for me, 600 00:28:37,743 --> 00:28:40,310 you'd all be walking around like sheep. 601 00:28:40,312 --> 00:28:42,713 If it wasn't for you, we never would have been 602 00:28:42,715 --> 00:28:46,483 turned into sheep in the first place. 603 00:28:46,485 --> 00:28:47,951 We trusted you, Mick. 604 00:28:47,953 --> 00:28:51,254 We can't afford to make that mistake again. 605 00:28:51,256 --> 00:28:53,590 Let's go. 606 00:29:11,910 --> 00:29:14,411 League of losers cut you loose? 607 00:29:14,413 --> 00:29:17,447 Nobody cuts me loose. 608 00:29:17,449 --> 00:29:19,816 I'm done with those people. 609 00:29:19,818 --> 00:29:22,819 What do you say we burn this city to the ground? 610 00:29:25,391 --> 00:29:28,659 Knowing Sara, she's rallied the team by now. 611 00:29:28,661 --> 00:29:30,894 Those idiots aren't whom I'm worried about. 612 00:29:30,896 --> 00:29:36,033 Relax, boys. Prodigal son has returned. 613 00:29:36,035 --> 00:29:37,834 And he's got some news for us. 614 00:29:37,836 --> 00:29:40,003 Isn't that right, Mick? 615 00:29:41,640 --> 00:29:46,443 Our old friend Eobard has built a device to destroy the Spear. 616 00:29:46,445 --> 00:29:48,412 No wonder Eobard doesn't want us using it 617 00:29:48,414 --> 00:29:50,614 before he locks in his own version of reality. 618 00:29:50,616 --> 00:29:52,716 Which I assume means erasing all of us. 619 00:29:52,718 --> 00:29:54,284 And your pals. 620 00:29:54,286 --> 00:29:56,829 My pals. 621 00:29:56,832 --> 00:29:59,899 They want to steal the Spear before the deed's done. 622 00:29:59,901 --> 00:30:02,569 I think you can see what I'm getting at, gentlemen. 623 00:30:02,571 --> 00:30:04,437 The four of us are no match for a speedster, 624 00:30:04,439 --> 00:30:06,306 so while Thawne is fighting the Legends... 625 00:30:06,308 --> 00:30:08,875 We'll grab the Spear from under both their noses. 626 00:30:08,877 --> 00:30:12,846 Exactly. The enemy of my enemy... 627 00:30:12,848 --> 00:30:15,448 Is our opportunity. 628 00:30:31,457 --> 00:30:33,690 The status of the machine, Doctor? 629 00:30:34,878 --> 00:30:36,994 Please tell Mr. Thawne I'm working as fast as I can. 630 00:30:36,996 --> 00:30:39,396 I've powered up the reactor. I just need to make 631 00:30:39,398 --> 00:30:40,964 a few adjustments to the core. 632 00:30:40,966 --> 00:30:42,699 Did you already turn it on? 633 00:30:42,701 --> 00:30:46,236 I-I had specific instructions from Mr. Thawne to do so. 634 00:30:46,238 --> 00:30:48,171 Grey, we need to talk. 635 00:30:48,173 --> 00:30:49,573 Grey? 636 00:30:51,076 --> 00:30:53,277 Please, don't... 637 00:30:53,279 --> 00:30:55,279 Don't kill me, I've done everything Mr. Thawne wanted. 638 00:30:55,281 --> 00:30:57,581 I'm not gonna kill you. I'm just gonna make you better. 639 00:31:00,351 --> 00:31:01,984 Grey, what have you done? 640 00:31:01,987 --> 00:31:03,486 If Mr. Thawne wants to kill me, 641 00:31:03,489 --> 00:31:04,755 he'll have to do it himself. 642 00:31:07,493 --> 00:31:10,794 Guys, we got a problem. You gotta get here ASAP. 643 00:31:10,796 --> 00:31:12,963 We're at the building. Just keep him there. 644 00:31:12,965 --> 00:31:15,399 Ray, find us the quickest way into the lab, now. 645 00:31:15,401 --> 00:31:17,834 Look, you gotta believe me, okay? 646 00:31:17,836 --> 00:31:19,970 This is not the way it's supposed to be. 647 00:31:19,972 --> 00:31:22,673 Is this some sort of test of my loyalty? 648 00:31:22,675 --> 00:31:23,874 Does Mr. Thawne even care? 649 00:31:23,876 --> 00:31:25,409 Look, this isn't about Thawne. 650 00:31:25,411 --> 00:31:26,910 It's about you and me. 651 00:31:26,912 --> 00:31:29,713 I assure you, my... my dedication to Mr. Thawne 652 00:31:29,715 --> 00:31:31,214 has never been stronger. 653 00:31:34,086 --> 00:31:36,320 Did you just press the silent alarm? 654 00:31:36,322 --> 00:31:38,955 What? No, it's... 655 00:31:38,957 --> 00:31:42,392 It's a secondary radiation sensor for the nuclear core. 656 00:31:42,394 --> 00:31:46,530 Grey, you are a crappy liar in any reality. 657 00:31:46,532 --> 00:31:48,732 Martin. 658 00:31:49,735 --> 00:31:51,201 I can't talk any sense into him, 659 00:31:51,203 --> 00:31:52,602 and he just triggered an alarm. 660 00:31:52,604 --> 00:31:54,738 Which means Thawne'll be here soon. 661 00:31:57,209 --> 00:31:59,076 Or now. 662 00:31:59,078 --> 00:32:04,314 Well, looks like you losers managed to remember who you are. 663 00:32:06,051 --> 00:32:07,617 I should've wiped you from existence 664 00:32:07,619 --> 00:32:09,052 when I had the chance. 665 00:32:09,054 --> 00:32:13,890 Do you have any idea how infuriating it is 666 00:32:13,892 --> 00:32:17,127 to know that Merlyn was right? 667 00:32:17,129 --> 00:32:21,264 Lucky for you, I still believe in some fates worse than death. 668 00:32:21,266 --> 00:32:22,566 Like me destroying the Spear 669 00:32:22,568 --> 00:32:25,469 and cementing this reality for all time. 670 00:32:30,943 --> 00:32:32,809 Martin. 671 00:32:32,811 --> 00:32:35,312 The reactor is fully operational, sir. 672 00:32:35,314 --> 00:32:36,747 This... 673 00:32:36,749 --> 00:32:39,383 is the only reality 674 00:32:39,385 --> 00:32:40,984 any of you 675 00:32:40,986 --> 00:32:42,452 will ever know. 676 00:32:42,454 --> 00:32:44,688 We'll never give up trying to stop you. 677 00:32:44,690 --> 00:32:46,990 Well... 678 00:32:46,992 --> 00:32:48,892 if it weren't for your futile efforts, 679 00:32:48,894 --> 00:32:50,594 this wouldn't be half so sweet. 680 00:32:52,698 --> 00:32:56,166 Not so fast, speedy. You have something we want. 681 00:32:56,168 --> 00:32:59,369 You need a lesson in how to share your toys, Eobard. 682 00:32:59,371 --> 00:33:01,838 Yeah, time for us to get a turn with the Spear. 683 00:33:01,840 --> 00:33:04,841 And do what with it? 684 00:33:04,843 --> 00:33:08,779 Don't you understand? I'm trying to protect you from yourselves. 685 00:33:08,781 --> 00:33:10,213 With the Spear destroyed... 686 00:33:10,215 --> 00:33:11,648 Bored now. 687 00:33:15,120 --> 00:33:16,420 Get the Spear! 688 00:33:33,472 --> 00:33:35,439 - Ah! - Let go of the Spear, 689 00:33:35,441 --> 00:33:38,008 and I won't use it to turn you into a jockstrap. 690 00:33:46,685 --> 00:33:48,819 Yeah! 691 00:33:50,756 --> 00:33:52,422 Uh, perhaps not. 692 00:33:54,793 --> 00:33:55,992 Ahh. 693 00:33:59,731 --> 00:34:01,164 Give it up! 694 00:34:06,338 --> 00:34:07,871 Oh, Sara. 695 00:34:07,873 --> 00:34:10,173 Why do we always find ourselves in this situation? 696 00:34:10,175 --> 00:34:11,475 'Cause you keep finding yourself 697 00:34:11,477 --> 00:34:12,966 on the wrong side of history. 698 00:34:41,306 --> 00:34:42,873 Aah! 699 00:34:45,711 --> 00:34:48,211 Nice work, Mick. 700 00:34:48,213 --> 00:34:50,881 Now hand it over. 701 00:34:50,883 --> 00:34:53,517 Mick, no. You already gave it to him once. 702 00:34:53,519 --> 00:34:54,618 You know what happened. 703 00:34:54,620 --> 00:34:55,550 That was Thawne. 704 00:34:55,553 --> 00:34:57,187 This time will be different, big boy. 705 00:34:57,189 --> 00:34:58,622 Don't do this, Mick. 706 00:35:00,459 --> 00:35:03,827 Mick, I don't care what anyone else thinks. 707 00:35:03,829 --> 00:35:05,662 I still believe in you. 708 00:35:07,699 --> 00:35:10,333 Enough! Mick... 709 00:35:12,571 --> 00:35:14,070 Hand it over. 710 00:35:16,837 --> 00:35:18,675 Like a good boy. 711 00:35:18,677 --> 00:35:21,811 You mean a good dog. 712 00:35:21,813 --> 00:35:24,247 That's all I am to you. 713 00:35:24,249 --> 00:35:26,149 An attack dog. 714 00:35:26,151 --> 00:35:28,385 Now, that's not true. 715 00:35:28,387 --> 00:35:31,488 Sure, we both know you're not the sharpest tool in the shed, 716 00:35:31,490 --> 00:35:36,259 but that's why we're partners, remember? 717 00:35:37,308 --> 00:35:38,986 You're right. 718 00:35:41,934 --> 00:35:43,600 I'm not a genius. 719 00:35:48,206 --> 00:35:52,442 But I'm not one's dog, Leonard. Not anymore. 720 00:35:55,981 --> 00:35:57,380 Well. 721 00:35:58,684 --> 00:36:03,386 I guess you can teach an old dog new tricks. 722 00:36:06,291 --> 00:36:07,891 Undo this mess. 723 00:36:38,957 --> 00:36:43,927 I am sorry about your friend, Mick. 724 00:36:43,929 --> 00:36:46,696 I know you loved her to pieces. 725 00:36:48,200 --> 00:36:49,366 No! 726 00:37:13,625 --> 00:37:16,359 Well, if you want something done right... 727 00:37:16,361 --> 00:37:17,927 Well done, Leonard. 728 00:37:19,264 --> 00:37:20,730 You bastard. 729 00:37:20,732 --> 00:37:22,732 I'll kill you all. 730 00:37:23,631 --> 00:37:25,698 Actually, I believe that's my line. 731 00:37:27,305 --> 00:37:30,840 Now, where were we before I was so rudely interrupted? 732 00:37:59,237 --> 00:38:01,171 Well... 733 00:38:01,173 --> 00:38:02,772 I guess we're done here. 734 00:38:25,240 --> 00:38:26,639 You know the really swell thing 735 00:38:26,641 --> 00:38:28,575 about the Spear being destroyed? 736 00:38:30,412 --> 00:38:32,579 Now you can't stop us from killing you. 737 00:38:32,581 --> 00:38:36,015 Oh, please. Don't insult my intelligence. 738 00:38:36,017 --> 00:38:37,417 Even at your fastest, 739 00:38:37,419 --> 00:38:39,152 you're moving in slow motion to me. 740 00:38:39,154 --> 00:38:41,321 Except they're not alone. 741 00:38:41,323 --> 00:38:44,524 I say we go down fighting. 742 00:38:45,324 --> 00:38:48,728 You kill one of us, we kill all of you. 743 00:38:48,730 --> 00:38:51,297 For Amaya. 744 00:38:51,299 --> 00:38:53,099 Don't. 745 00:38:53,101 --> 00:38:56,236 Even if you survive my men, you'll never survive me, 746 00:38:56,238 --> 00:39:00,240 not without powers or weapons. 747 00:39:00,243 --> 00:39:04,945 And the truth is, I don't want to see any more of you dead. 748 00:39:04,946 --> 00:39:08,047 Not out of sentiment, of course. No, no, quite the opposite. 749 00:39:08,049 --> 00:39:12,185 But because it is so... 750 00:39:12,187 --> 00:39:14,087 delicious, 751 00:39:14,089 --> 00:39:16,456 knowing that you'll be forced to live your lives 752 00:39:16,458 --> 00:39:20,860 in a reality that I... Well, that we created. 753 00:39:22,430 --> 00:39:23,930 You will walk this world knowing 754 00:39:23,932 --> 00:39:25,899 that something isn't quite right, 755 00:39:25,901 --> 00:39:30,003 that for all your trying you only made things worse, 756 00:39:30,005 --> 00:39:32,438 and no one will ever believe you when you tell them 757 00:39:32,440 --> 00:39:34,541 about all the sacrifices you made 758 00:39:34,543 --> 00:39:37,644 and how close you came to being Legends. 759 00:39:41,798 --> 00:39:44,117 Now, that sounds like a fitting punishment to me. 760 00:39:44,119 --> 00:39:46,786 What do you think, Professor Stein? 761 00:39:46,788 --> 00:39:48,321 I don't care what you do to them, 762 00:39:48,323 --> 00:39:51,090 as long as I never have to see Mr. Jackson again. 763 00:39:51,092 --> 00:39:53,693 Ah. 764 00:39:53,695 --> 00:39:57,030 Fair enough. 765 00:39:57,032 --> 00:39:58,565 You're free to go. 766 00:39:58,567 --> 00:40:00,166 You're just gonna let them walk? 767 00:40:00,168 --> 00:40:01,601 Be glad I'm letting you 768 00:40:01,603 --> 00:40:03,837 and your fellow traitors do the same. 769 00:40:03,839 --> 00:40:09,175 And the next time any of you get what you think is a smart idea, 770 00:40:09,176 --> 00:40:12,211 remember this grace. 771 00:40:12,214 --> 00:40:13,847 And the fact I could kill any of you 772 00:40:13,849 --> 00:40:16,583 in the blink of an eye. 773 00:40:21,323 --> 00:40:24,090 My mom's not gonna be cool with that. 774 00:40:24,092 --> 00:40:26,960 Do I look like I give a damn? 775 00:40:28,330 --> 00:40:30,296 I can't believe that's it. 776 00:40:30,298 --> 00:40:32,599 I refuse to believe that this is it. 777 00:40:32,601 --> 00:40:34,033 Without the Spear, there's no way 778 00:40:34,035 --> 00:40:36,502 we can undo any of this. 779 00:40:36,504 --> 00:40:38,872 There is one way. 780 00:40:38,874 --> 00:40:40,640 Time travel. 781 00:40:40,642 --> 00:40:42,242 What do you mean? 782 00:40:42,244 --> 00:40:45,211 We go back in time to 1916, 783 00:40:45,213 --> 00:40:46,880 and we stop the Legion from ever getting 784 00:40:46,882 --> 00:40:48,548 the Spear of Destiny in the first place. 785 00:40:48,550 --> 00:40:51,551 No, we are not supposed to change 786 00:40:51,553 --> 00:40:53,052 events we participated in. 787 00:40:53,054 --> 00:40:56,489 And if we do, we risk time folding in on itself. 788 00:40:56,491 --> 00:41:01,027 Even if we weren't worried about messing with time, 789 00:41:01,029 --> 00:41:03,897 we can't go anywhere. Or anywhen. 790 00:41:03,899 --> 00:41:05,932 We don't even know where the Waverider is. 791 00:41:05,934 --> 00:41:07,800 If it even exists in this reality. 792 00:41:07,802 --> 00:41:09,202 Well, if it does, there's one person 793 00:41:09,204 --> 00:41:12,872 who knows where it is. 794 00:41:12,874 --> 00:41:15,508 We just have to find him. 795 00:41:15,510 --> 00:41:17,243 I've directed all available power 796 00:41:17,245 --> 00:41:19,379 to the main navigational controls, Captain. 797 00:41:19,381 --> 00:41:20,980 Thank you, Gideon. 798 00:41:20,982 --> 00:41:23,716 Now, I've started the communications protocol, 799 00:41:23,718 --> 00:41:27,987 and if I just splice these two wires together... 800 00:41:29,858 --> 00:41:32,792 Your distress signal will be broadcast. 801 00:41:34,329 --> 00:41:36,329 Surely the rest of the team 802 00:41:36,331 --> 00:41:38,965 must be out there somewhere, listening. 803 00:41:55,763 --> 00:42:01,255 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --