1
00:00:01,523 --> 00:00:05,220
Pada 2166, Seorang Yang Kejam abadi
bernama Vandal Savage
2
00:00:05,222 --> 00:00:07,951
Menakluki Dunia
dan membunuh Isteri dan anak SAYA..
3
00:00:07,953 --> 00:00:10,954
SAYA Telah Dipasang Yang
Pasukan elit Untuk Memburu dia Masa Sepanjang
4
00:00:10,956 --> 00:00:12,422
Dan menghentikan kenaikan Ke puncak Kuasa.
5
00:00:12,424 --> 00:00:14,791
Malangnya,
Rancangan SAYA ditentang Oleh Badan
6
00:00:14,793 --> 00:00:17,895
SAYA Akan Mengangkat sumpah Kesetiaan SAYA Kepada,
Masters Time.
7
00:00:17,897 --> 00:00:20,297
Pada Masa Akan Datang, kawan-kawan SAYA
Mungkin TIDAK wira,
8
00:00:20,299 --> 00:00:22,131
Tetapi lebih baik anda JIKA Kita Berjaya,
9
00:00:22,133 --> 00:00:25,801
Mereka Akan dikenang
SEBAGAI legenda.
10
00:00:27,138 --> 00:00:28,938
Pencerita: font> Sebelum Ini Dalam
"Legends of Tomorrow"...
11
00:00:28,940 --> 00:00:30,506
Masa Masters.
12
00:00:30,508 --> 00:00:32,174
Mereka Membawa SAYA Ke Tempat
dipanggil Vanishing Point.
13
00:00:32,176 --> 00:00:35,311
SAYA Telah menghabiskan hayat
Latihan Oleh Mereka
14
00:00:35,313 --> 00:00:37,446
- (grunts) font>
- Encik Dalaman organ-organ Jackson
15
00:00:37,448 --> 00:00:38,947
Penuaan
-komen pada Bab Kadar Ukuran Yang PANTAS.
16
00:00:38,949 --> 00:00:40,748
The res daripada
badan beliau TIDAK lama lagi Akan MENGIKUTI.
17
00:00:40,750 --> 00:00:41,950
Perjalanan Melalui
Masa Stream
18
00:00:41,952 --> 00:00:43,718
Perlu membalikkan keadaan Anda.
19
00:00:43,720 --> 00:00:47,722
JIKA Kita dipisahkan,
Anda Akan mati.
20
00:00:47,724 --> 00:00:51,893
Orang ini kepada Anda Telah Dibawa Ke Hadapan
Kami diperlukan kembali pada 2166
21
00:00:51,895 --> 00:00:53,494
- Ambil Nya.
- Apa?
22
00:00:53,496 --> 00:00:56,363
Mencari
Kapal Mereka Untuk orang terbaring.
23
00:00:56,365 --> 00:00:58,432
- Anda Ditahan.
- Mick, Apakah yang Sedang berlembutlah?
24
00:00:58,434 --> 00:00:59,866
Kita Perlu Mencari
Tempat Untuk bersembunyi.
25
00:00:59,868 --> 00:01:02,736
SAYA Perlu mendapatkan Kembali
Untuk 2166
26
00:01:02,738 --> 00:01:05,839
SAYA Telah Menunggu Untuk Bertemu
Keluarga Anda.
27
00:01:05,841 --> 00:01:08,075
Dan kerana Jika Anda TIDAK
mengikutiku,
28
00:01:08,077 --> 00:01:12,579
Ini Adalah APA yang di Kedai Untuk
Dunia Anda 150 Tahun dari Ringtone terbaik.
29
00:01:12,581 --> 00:01:15,514
(MUSIC DRAMATIK) font>
30
00:01:15,516 --> 00:01:23,823
(MUSIC) font>
31
00:01:26,761 --> 00:01:29,995
SAYA Akan Memilih
bila-bila Masa dan Mana-Mana Tempat.
32
00:01:29,997 --> 00:01:31,863
Daripada Semua orang
Yang Pernah Hidup,
33
00:01:31,865 --> 00:01:33,265
SAYA Memilih Anda lapan.
34
00:01:33,267 --> 00:01:35,800
SAYA Berharap
Bahawa Anda TIDAK Akan membiarkan Saya,
35
00:01:35,802 --> 00:01:38,003
Dan Dunia, Ke Bawah.
36
00:01:46,513 --> 00:01:47,711
JIKA jawapan Anda Adalah ya,
37
00:01:47,713 --> 00:01:49,713
Berjumpa DENGAN SAYA di Alamat
Ini Dalam 36 jam.
38
00:01:53,052 --> 00:01:55,019
Jadi, Apakah yang Anda Fikir?
39
00:01:55,021 --> 00:01:57,788
SAYA Berfikir Yang lima Minit
Dalam Hidup SAYA SAYA TIDAK Mendapat Kembali.
40
00:01:57,790 --> 00:02:00,757
Dia Hanya menunjukkan Kepada Kita
Seluruh Dunia Dalam api.
41
00:02:00,759 --> 00:02:02,026
Anda Tidak Boleh Berpaling Anda
Pada ITU.
42
00:02:02,028 --> 00:02:04,227
Perhatikan.
43
00:02:06,031 --> 00:02:07,630
Well, Saya Fikir Kita Boleh
all bersetuju
44
00:02:07,632 --> 00:02:08,865
Bahawa misi ITU Akan Pergi
Jauh Lebih Baik
45
00:02:08,867 --> 00:02:10,133
Tanpa Kedua-dua.
46
00:02:10,135 --> 00:02:11,434
SAYA TIDAK ditandatangani komen pada lagi.
47
00:02:11,436 --> 00:02:12,869
Dan SAYA TIDAK memeterai
sama Sekali.
48
00:02:12,871 --> 00:02:14,570
- Jefferson...
- No.
49
00:02:14,572 --> 00:02:17,007
SAYA TIDAK Akan off mati
dalam Beberapa Masa Depan Dahsyat.
50
00:02:17,009 --> 00:02:21,210
Saya tinggal di here
Pada Masa Kini.
51
00:02:21,212 --> 00:02:24,046
Biar SAYA bercakap DENGAN dia.
52
00:02:24,048 --> 00:02:27,349
Jefferson, Boleh Kita sekurang-kurangnya
berbincang?
53
00:02:27,351 --> 00:02:28,950
Oh, iaitu Yang Pertama.
54
00:02:28,952 --> 00:02:30,585
Dan IA Sentiasa Anda
cuba Untuk Memberitahu SAYA Apakah yang Perlu dilakukan.
55
00:02:30,587 --> 00:02:32,021
Ia TIDAK berlembutlah kali ini kepada.
56
00:02:32,023 --> 00:02:34,223
Tetapi lebih baik anda JIKA Nasib Dunia
Yang dipertaruhkan...
57
00:02:34,225 --> 00:02:37,159
-Kemudian Dunia Boleh Mencari
seseorang lebih berkemampuan daripada SAYA.
58
00:02:37,161 --> 00:02:39,394
SAYA mempunyai Keyakinan Dalam Diri Kita
SEBAGAI kecelaruan.
59
00:02:39,396 --> 00:02:41,529
Baiklah, Melihat,
Hanya tidur di atasnya.
60
00:02:41,531 --> 00:02:44,132
Datang ke Pejabat SAYA Esok,
dan JIKA jawapan Anda Masih TIDAK...
61
00:02:44,134 --> 00:02:46,300
Ia Akan.
62
00:02:51,374 --> 00:02:55,242
Grey, Kita Perlu berbincang.
63
00:02:55,244 --> 00:02:57,344
Kami Hanya bercakap.
64
00:02:57,346 --> 00:03:00,247
Bagaimana untuk saya Anda menukar Pakaian Anda
Begitu PANTAS?
65
00:03:00,249 --> 00:03:02,849
Sesuatu Yang dipanggil Perjalanan Masa.
66
00:03:02,851 --> 00:03:04,384
SAYA memerlukan Bantuan Anda.
67
00:03:04,386 --> 00:03:08,088
Pasukan ITU Dalam kesusahan.
68
00:03:08,090 --> 00:03:11,024
(MUSIC MENARIK) font>
69
00:03:11,026 --> 00:03:14,160
(MUSIC) font>
70
00:03:21,436 --> 00:03:23,769
(batuk lah) font>
71
00:03:23,771 --> 00:03:25,737
Martin, adakah anda okay?
72
00:03:25,739 --> 00:03:29,240
SAYA dikehendaki Untuk Bergabung
DENGAN Jefferson...
73
00:03:29,242 --> 00:03:32,177
Berkala agar
Untuk mengekalkan Perpaduan Nuklear.
74
00:03:32,179 --> 00:03:33,778
-Kemudian mengutus dia Pergi
-komen pada Jumpship Yang
75
00:03:33,780 --> 00:03:36,181
Mungkin TIDAK
idea Yang Terbaik.
76
00:03:36,183 --> 00:03:37,915
Memandangkan keadaan
Kita Berada di Bawah,
77
00:03:37,917 --> 00:03:39,984
SAYA terkejut Mana-Mana Kita
Masih Hidup.
78
00:03:39,986 --> 00:03:42,787
Oh, Anda Akan mati TIDAK lama lagi.
79
00:03:42,789 --> 00:03:44,689
Anda Turun dari Mudah.
80
00:03:44,691 --> 00:03:46,957
Apa Yang Memberikan Anda pas Percuma?
81
00:03:46,959 --> 00:03:50,694
- Mereka selalu mempunyai Perancangan berbaring Untuk SAYA.
- SEBAGAI Chronos.
82
00:03:50,696 --> 00:03:52,096
Mereka Akan cuba
dan meletakkan SAYA Melalui
83
00:03:52,098 --> 00:03:54,298
Proses Induksi lagi.
84
00:03:54,300 --> 00:03:57,067
- Mencuci Otak?
- Membunuh kebanyakan Manusia, Profesor.
85
00:03:57,069 --> 00:03:59,103
Dan orang-orang yang Tidak mati,
86
00:03:59,105 --> 00:04:02,106
Berakhir Seperti kambing TIDAK Wajar.
87
00:04:02,108 --> 00:04:03,372
Tetapi lebih baik anda Snart Berkata
Anda TIDAK Wajar
88
00:04:03,374 --> 00:04:04,574
Apabila Anda Adalah Chronos.
89
00:04:04,576 --> 00:04:06,275
Tidak apa-Apa Lagi Yang Biasa,
anyway.
90
00:04:06,277 --> 00:04:08,043
(scoffs) font>
91
00:04:08,045 --> 00:04:10,646
Seluruh Masa,
SAYA Tinggal Fokus Kepada Satu kemalangan perkara.
92
00:04:10,648 --> 00:04:14,150
Satu kemalangan perkara
Yang menghalang Waras saya...
93
00:04:14,152 --> 00:04:15,551
Dendam.
94
00:04:15,553 --> 00:04:19,288
SAYA Memberikan Tumpuan Kepada Pukul berapa pilkada
SAYA Membenci semua.
95
00:04:19,290 --> 00:04:23,091
Ah, puan-puan,
SAYA terlepas Anda.
96
00:04:23,093 --> 00:04:25,627
Masuklah.
97
00:04:25,629 --> 00:04:28,997
Ah, ITU saja.
Oh, yeah, memecahkan lengan SAYA.
98
00:04:28,999 --> 00:04:33,001
Hei, Apakah yang kau buat?
Mengapa Kamu mengambil dia?
99
00:04:33,003 --> 00:04:34,669
Hey!
100
00:04:34,671 --> 00:04:37,871
(mendengus) font>
101
00:04:44,547 --> 00:04:46,013
Hey!
102
00:04:46,015 --> 00:04:48,715
Kendra!
103
00:04:48,717 --> 00:04:50,284
Kendra!
104
00:04:50,286 --> 00:04:53,220
(LAGU DRAMATIK) font>
105
00:04:53,222 --> 00:05:01,528
(LAGU) font>
106
00:05:03,731 --> 00:05:05,931
Tinggalkan Kami.
107
00:05:09,704 --> 00:05:11,037
SAYA mempunyai Pertanyaan.
108
00:05:11,039 --> 00:05:12,871
Mengapa TIDAK
Kami membunuh Anda lagi?
109
00:05:12,873 --> 00:05:15,073
Itulah Apakah yang Anda Telah cuba
Lakukan Selama Ini.
110
00:05:15,075 --> 00:05:16,808
Nasib Baik Untuk Anda,
111
00:05:16,810 --> 00:05:18,544
Dua
krew Anda Masih bebas.
112
00:05:18,546 --> 00:05:19,911
Tell SAYA di Mana Untuk Mencari Mereka,
113
00:05:19,913 --> 00:05:21,647
Aku mengasihani Akan Orang terbaring.
114
00:05:21,649 --> 00:05:24,516
JIKA IA Adalah APA-APA Seperti Tawaran
Yang Anda Sediakan Boise Kepada SAYA di USSR,
115
00:05:24,518 --> 00:05:25,850
SAYA Sedang amatlah tergoda.
116
00:05:25,852 --> 00:05:27,952
Anda Adalah Seorang Pelarian
dari Keadilan.
117
00:05:27,954 --> 00:05:29,353
Anda Membantu Vandal Savage
mengambil alih dunia ini.
118
00:05:29,355 --> 00:05:30,721
SAYA mempunyai Perasaan Yang
Bahawa Definisi kami
119
00:05:30,723 --> 00:05:33,291
DENGAN perkataan "Keadilan"
Mungkin Agak berbeza.
120
00:05:33,293 --> 00:05:35,259
Satu-Satunya perbezaan Antara kami
121
00:05:35,261 --> 00:05:38,062
SAYA berpendapat Garis Masa
Mencapai lanjut
122
00:05:38,064 --> 00:05:39,363
Dan lebih LUAS daripada Anda.
123
00:05:39,365 --> 00:05:41,699
Adakah SAYA sepatutnya
Akan Kagum?
124
00:05:41,701 --> 00:05:43,434
(bip) font>
125
00:05:43,436 --> 00:05:45,868
Pada 2175,
kurang daripada Sepuluh Tahun
126
00:05:45,870 --> 00:05:47,571
Daripada apabila Savage
Dunia mengalahkan,
127
00:05:47,573 --> 00:05:50,073
Bumi diserang
Oleh Satu bangsa Yang suka berperang
128
00:05:50,075 --> 00:05:53,476
Extraterrestrials
dari planet Thanagar ITU.
129
00:05:53,478 --> 00:05:58,548
Tanpa Savage Untuk menyatukan
Dunia Di Bawah Peraturan Tunggal,
130
00:05:58,550 --> 00:06:00,817
Ini Adalah Apa yang menjadi
di dunia ini.
131
00:06:00,819 --> 00:06:02,884
Ini Adalah kerja-kerja Savage.
132
00:06:02,886 --> 00:06:04,286
No.
133
00:06:04,288 --> 00:06:06,522
Ini Adalah Apakah yang Akan berlembutlah
Ke Bumi
134
00:06:06,524 --> 00:06:08,790
JIKA Savage Tidak Ada
Untuk Membawa IA.
135
00:06:08,792 --> 00:06:12,094
Tanpa dia,
all Kehidupan Manusia dipadamkan.
136
00:06:12,096 --> 00:06:15,264
Walaupun alam ini kepada jatuh
Kepada Thanagarians.
137
00:06:15,266 --> 00:06:16,599
Adakah anda Kagum sekarang?
138
00:06:16,601 --> 00:06:18,701
Tidak.
139
00:06:18,703 --> 00:06:21,469
Anda Adalah Seperti gila
SEBAGAI Rakan Anda Vandal
140
00:06:21,471 --> 00:06:26,140
Jika Anda Berfikir Bahawa dia
Adalah Satu-Satunya harapan di dunia ini.
141
00:06:26,142 --> 00:06:29,510
Kami Telah diperiksa Garis Masa.
Tiada harapan terbaring.
142
00:06:29,512 --> 00:06:32,680
SAYA TIDAK mengharapkan Anda
mengambil kata-kata SAYA Untuk itu.
143
00:06:32,682 --> 00:06:35,316
Itulah sebabnya Ada Sesuatu
lagi Yang SAYA Perlu menunjukkan Kepada Anda.
144
00:06:35,318 --> 00:06:38,252
(MUSIC DRAMATIK) font>
145
00:06:38,254 --> 00:06:41,555
(MUSIC) font>
146
00:06:49,064 --> 00:06:52,299
Bagaimana untuk saya Anda Tahu
ITU Adalah Di Bawah sana?
147
00:06:52,301 --> 00:06:55,033
Apabila Rip Pertama Diambil Kita,
SAYA Membuat Perniagaan SAYA
148
00:06:55,035 --> 00:06:57,270
Kepada KES SETIAP Inci
persegi tab ini kepada
149
00:06:57,272 --> 00:06:59,272
Sekiranya Ada
Sesuatu Yang bernilai Mencuri.
150
00:06:59,274 --> 00:07:01,840
Tiada.
Mari Keluar Dari Sini.
151
00:07:01,842 --> 00:07:03,576
Tunggu,
Bab bagaimana Pula DENGAN Pasukan?
152
00:07:03,578 --> 00:07:05,010
Tidak Ada Yang lebih
Kita Boleh Lakukan Untuk Mereka.
153
00:07:05,012 --> 00:07:06,579
Anda Hanya nak Meninggalkan Mick?
154
00:07:06,581 --> 00:07:09,948
JIKA Masters Masa Adalah Separuh
SEBAGAI dipintal SEBAGAI Mick Berkata,
155
00:07:09,950 --> 00:07:12,450
Ada Satu Peluang Yang Terbaik
Mick TIDAK lagi Mick.
156
00:07:12,452 --> 00:07:14,118
Sekarang Mengapa TIDAK Kita Terbang lagi?
157
00:07:14,120 --> 00:07:16,020
Kerana SAYA TIDAK
Ke Mana-Mana.
158
00:07:16,022 --> 00:07:18,356
Dan JIKA Kita Mahu,
Kita Berada Dalam hangar Yang
159
00:07:18,358 --> 00:07:20,925
Dikelilingi Oleh
armada keseluruhan timeships.
160
00:07:20,927 --> 00:07:23,127
Ia Adalah Waverider.
Kami mempunyai Senjata.
161
00:07:23,129 --> 00:07:24,496
Kami Boleh letupan jalan Keluar.
162
00:07:24,498 --> 00:07:26,398
Ini Bukan
"Bonnie dan Clyde."
163
00:07:26,400 --> 00:07:29,065
Dan SAYA TIDAK Ke Mana-Mana
Tanpa Pasukan Yang Lain.
164
00:07:29,067 --> 00:07:30,867
(bersenandung ELECTRONIC) font>
165
00:07:30,869 --> 00:07:34,004
Mungkin SAYA TIDAK
Membuat Diri SAYA Jelas.
166
00:07:34,006 --> 00:07:35,839
Jangan buat Begitu.
167
00:07:35,841 --> 00:07:38,509
Jangan Bertindak Seperti Anda Adalah Yang sama
bajingan sejuk hati
168
00:07:38,511 --> 00:07:39,876
Bahawa SAYA Pertama kali Bertemu.
169
00:07:39,878 --> 00:07:41,712
SAYA Masih Ingat Rusia.
170
00:07:41,714 --> 00:07:43,880
Dan Anda Adalah Yang
Yang Memberitahu SAYA Untuk TIDAK membunuh Stein.
171
00:07:43,882 --> 00:07:45,281
Ya, kerana Anda seolah-Olah
mempunyai Masalah
172
00:07:45,283 --> 00:07:47,082
DENGAN Menjadi Pembunuh.
173
00:07:47,084 --> 00:07:51,554
Saya, bagaimanapun, Tidak.
174
00:07:51,556 --> 00:07:54,557
Buktikan.
175
00:07:54,559 --> 00:07:55,958
Tembak SAYA.
176
00:07:55,960 --> 00:07:58,894
(LAGU tegang) font>
177
00:07:58,896 --> 00:08:00,730
(LAGU) font>
178
00:08:00,732 --> 00:08:03,898
(TELEFON dering) font>
179
00:08:14,778 --> 00:08:17,412
- Hello?
- Hello, Cik Lance .
180
00:08:17,414 --> 00:08:19,046
Gideon, Anda Hidup Masih.
181
00:08:19,048 --> 00:08:21,782
JIKA Menjadi yang "Hidup" yang Anda maksudkan
Bahawa sistem sistem Operasi SAYA
182
00:08:21,784 --> 00:08:23,283
Berfungsi, ya,
183
00:08:23,285 --> 00:08:25,419
Saya udah memuatkan Naik
Ke Dalam Teras kependaman
184
00:08:25,421 --> 00:08:26,854
Untuk mengelak daripada dihapuskan
apabila Time Masters...
185
00:08:26,856 --> 00:08:28,121
Kita Boleh ovum
cerita perang-kemudian.
186
00:08:28,123 --> 00:08:29,323
JIKA Pasukan Yang Lain?
187
00:08:29,325 --> 00:08:31,291
Mereka Berada Dalam blok sel 4587,
188
00:08:31,293 --> 00:08:34,094
Dan Mereka Juga Masih Hidup...
buat Masa ini kepada.
189
00:08:34,096 --> 00:08:36,429
Apa Yang Kamu maksudkan
"buat Masa ini kepada"?
190
00:08:36,431 --> 00:08:39,666
(bersenandung futuristik) font>
191
00:08:44,305 --> 00:08:46,606
Oh, terjaga Anda.
192
00:08:46,608 --> 00:08:48,575
(grunts) font>
193
00:08:48,577 --> 00:08:49,909
Oh, SAYA TIDAK Akan Mengganggu.
194
00:08:49,911 --> 00:08:54,913
Mereka tali ditempa
daripada Keluli Tiberia.
195
00:08:54,915 --> 00:08:56,948
Ini timeship .
196
00:08:56,950 --> 00:08:59,150
ya
HADIAH Kecil daripada rakan-Rakan SAYA.
197
00:09:03,323 --> 00:09:06,558
Oh, Prince Khufu
Bersama Kita Juga.
198
00:09:06,560 --> 00:09:09,627
Beliau diadakan di stasis
Ke Bawah di Bahagian Kargo.
199
00:09:09,629 --> 00:09:11,996
Dan di Mana Kamu hendak membawa Kami?
200
00:09:11,998 --> 00:09:15,132
Untuk Yang
Pelantikan Yang SAYA ADA.
201
00:09:15,134 --> 00:09:17,334
DENGAN takdir.
202
00:09:19,806 --> 00:09:23,173
Anda Perlu Biasa
DENGAN prosedur ini kepada, Chronos.
203
00:09:23,175 --> 00:09:25,175
Nama, Mick.
204
00:09:25,177 --> 00:09:28,578
Walaupun Kita Telah Membuat
Berbilang perbaikan.
205
00:09:28,580 --> 00:09:30,313
Jelas Sekali,
Dingin Anda TIDAK Begitu menyeluruh
206
00:09:30,315 --> 00:09:31,815
Kerana IA sepatutnya.
207
00:09:31,817 --> 00:09:35,151
Untuk Masa Master,
Anda pasti membazirkan pilkada IA.
208
00:09:35,153 --> 00:09:37,754
Walaupun DENGAN Hanya
Induksi separa ini kepada,
209
00:09:37,756 --> 00:09:40,490
Kamu
Terbesar Pemburu Kami, Chronos.
210
00:09:40,492 --> 00:09:42,292
Selepas kami pada selesai,
211
00:09:42,294 --> 00:09:45,227
Penjenayah duniawi
dan Lanun Masa sama
212
00:09:45,229 --> 00:09:47,763
Kehendak gempa di
Bunyi bootsteps Anda.
213
00:09:47,765 --> 00:09:51,400
Mm, baik, Anda demi,
Anda Lebih Baik Berharap Pelan Yang Bekerja.
214
00:09:51,402 --> 00:09:55,471
Cecause Jika tidak, Yang
gonna boot ini kepada menghancurkan Tengkorak Anda.
215
00:09:55,473 --> 00:09:58,641
(dedas ELEKTRIK) font>
216
00:10:01,177 --> 00:10:04,378
(Menjerit) font>
217
00:10:13,790 --> 00:10:17,825
- Pengertian Tempat ini?
- Our Maha Kudus.
218
00:10:17,827 --> 00:10:19,827
The Oculus Melihat ruangan,
219
00:10:19,829 --> 00:10:24,498
Tetingkap terpanjang Berkuasa Kami
Ke Masa Lalu, Sekarang, dan Masa Depan.
220
00:10:24,500 --> 00:10:27,835
Sumber all
MAKLUMAT Kami Pada Garis Masa.
221
00:10:27,837 --> 00:10:29,603
Kenapa SAYA Kini Tahu
tentang kemalangan perkara ini?
222
00:10:29,605 --> 00:10:30,904
No kapten TIDAK.
223
00:10:30,906 --> 00:10:33,039
The Oculus '
kewujudan dikenali
224
00:10:33,041 --> 00:10:34,507
Hanya Kepada Majlis Tinggi,
225
00:10:34,509 --> 00:10:36,876
Termasuk rahsia Yang Paling Besar:
226
00:10:36,878 --> 00:10:40,212
Oculus Bukan Sahaja Memberikan Kita
tingkap Ke Masa,
227
00:10:40,214 --> 00:10:44,083
Tetapi lebih baik anda keupayaan Untuk Membentuk IA
Seperti Yang Kita lihat patut.
228
00:10:44,085 --> 00:10:46,486
Kami Telah Membantu Vandal Savage
mengukuhkan kuasanya
229
00:10:46,488 --> 00:10:48,721
DENGAN memberinya AKSES
Untuk Perjalanan Masa.
230
00:10:48,723 --> 00:10:50,389
Tetapi lebih baik anda Anda Telah
Membantu dia also.
231
00:10:50,391 --> 00:10:54,125
Dari saat Kita menyedari Hanya
Savage Boleh Dunia menyelamatkan,
232
00:10:54,127 --> 00:10:57,295
Kita Telah MENGGUNAKAN Oculus
Untuk memanipulasi Anda.
233
00:10:57,297 --> 00:10:59,764
- Itu Adalah Mustahil.
- Cuba pertimbangkan.
234
00:10:59,766 --> 00:11:02,100
Terima kasih Kepada Usaha Anda,
Vandal Savage TIDAK lenang di Penjara
235
00:11:02,102 --> 00:11:05,103
Bagi Jualan Senjata Nuklear
Pada Tahun 1975.
236
00:11:05,105 --> 00:11:07,305
Anda menghalang Kesatuan Soviet
237
00:11:07,307 --> 00:11:10,440
Daripada memenangi
Perang Dingin komen pada Tahun 1986.
238
00:11:10,442 --> 00:11:15,412
Kematian Carter Hall disediakan
lieutenants terdekat Savage-kanak
239
00:11:15,414 --> 00:11:17,882
Kehidupan preternaturally Panjang.
240
00:11:17,884 --> 00:11:19,783
Anda dan
Pasukan Anda Telah Bergerak
241
00:11:19,785 --> 00:11:21,018
Melalui Perjalanan Masa.
242
00:11:21,020 --> 00:11:23,521
Kami Telah Hanya Mengubah halanya,
dan Anda,
243
00:11:23,523 --> 00:11:26,789
Untuk Keputusan
Sejarah memerlukan.
244
00:11:28,727 --> 00:11:31,828
Look,
lihat Sendiri.
245
00:11:31,830 --> 00:11:34,764
(MUSIC DRAMATIK) font>
246
00:11:34,766 --> 00:11:43,071
(MUSIC) font>
247
00:11:49,780 --> 00:11:51,780
Anda Sedang Mencari Ke Masa Lalu.
248
00:11:51,782 --> 00:11:55,083
Anda Melihat Bahawa Segala-galanya
SAYA Telah Memberitahu Anda Adalah Benar.
249
00:11:55,085 --> 00:11:56,585
Ini TIDAK Hanya Masa Lalu.
250
00:11:56,587 --> 00:11:58,086
Anda Juga Akan boleh membebaskan Melihat Masa Depan.
251
00:11:58,088 --> 00:12:00,588
TIDAK Mungkin Masa Depan.
252
00:12:00,590 --> 00:12:02,389
Bukan Ramalan.
253
00:12:02,391 --> 00:12:05,359
Anda Sedang Mencari di Acara-Acara
kerana Mereka Akan berlembutlah.
254
00:12:05,361 --> 00:12:07,995
Bagaimana untuk saya Pula DENGAN Pilihan?
Bagaimana untuk saya Pula DENGAN kehendak Bebas?
255
00:12:07,997 --> 00:12:10,497
Illusions.
Satu-Satunya Tempat di alam semesta
256
00:12:10,499 --> 00:12:13,634
Kehendak Bebas wujud here
di Vanishing Point.
257
00:12:13,636 --> 00:12:16,570
(MUSIC DRAMATIK) font>
258
00:12:16,572 --> 00:12:21,641
(MUSIC) font>
259
00:12:21,643 --> 00:12:23,610
Tidak!
260
00:12:23,612 --> 00:12:28,181
TIDAK Kira Apakah yang Anda Lakukan,
IA berlembutlah Akan.
261
00:12:28,183 --> 00:12:30,717
Dan Tiada Sesuatu kemalangan perkara
Anda Boleh Lakukan Untuk menghentikannya.
262
00:12:30,719 --> 00:12:31,885
Tidak, SAYA Bertindak Tanpa
Kebenaran Anda.
263
00:12:31,887 --> 00:12:33,486
Dalam... DENGAN Tidak Ada Alasan Pesanan Anda.
264
00:12:33,488 --> 00:12:38,123
Semua Yang SAYA Lakukan
Adalah Untuk menyelamatkan Keluarga SAYA.
265
00:12:38,125 --> 00:12:40,659
Tiada Siapa mengawal Saya!
266
00:12:40,661 --> 00:12:44,663
Kami Dikira komen pada ITU,
kemarahan Anda, Kamu Akan penyangak.
267
00:12:44,665 --> 00:12:47,265
Kami memerlukan Sesuatu
Untuk merangsang Anda Pada,
268
00:12:47,267 --> 00:12:49,568
Untuk memberikan Anda Tujuan.
269
00:12:49,570 --> 00:12:52,036
Itulah sebabnya Kita menempuh...
270
00:12:52,038 --> 00:12:55,306
Savage Untuk membunuh Keluarga Anda.
271
00:12:55,308 --> 00:12:58,242
(MUSIC DRAMATIK) font>
272
00:12:58,244 --> 00:13:02,176
(MUSIC) font>
273
00:13:10,981 --> 00:13:12,614
Rip?
274
00:13:12,616 --> 00:13:14,882
Oh, Tuhan Saya,
mereka Telah menyeksanya.
275
00:13:22,992 --> 00:13:26,893
Apa Yang Mereka Lakukan Untuk Anda?
276
00:13:26,895 --> 00:13:29,362
Mereka menunjukkan Kepada SAYA Kebenaran.
277
00:13:29,364 --> 00:13:32,766
Druce menunjukkan Kepada SAYA Sesuatu
dipanggil Oculus.
278
00:13:32,768 --> 00:13:34,935
mereka Telah mengawal
Kita semua.
279
00:13:34,937 --> 00:13:38,170
Tiada APA-APA Yang Telah Kami Lakukan setakat ini kepada
Telah kehendaknya Sendiri.
280
00:13:38,172 --> 00:13:40,973
Kami Telah MENGIKUTI skrip
dibentangkan Oleh Masters Time.
281
00:13:40,975 --> 00:13:43,375
Tidak, itu...
yang Tidak Mungkin.
282
00:13:43,377 --> 00:13:45,410
I-SAYA Enggan Percaya Bahawa.
283
00:13:45,412 --> 00:13:48,948
Well, You need to, Raymond...
284
00:13:48,950 --> 00:13:51,083
Kerana Mereka menunjukkan Kepada SAYA
Kematian Anda.
285
00:13:54,187 --> 00:13:56,387
SAYA Minta maaf.
286
00:14:00,927 --> 00:14:03,028
Anda Berkata
Pasukan Dalam kesusahan.
287
00:14:03,030 --> 00:14:04,796
Pengertian Jenis Masalah,
Betul-betul?
288
00:14:04,798 --> 00:14:06,898
SAYA tidak pasti Betul-betul, tetapi lebih baik anda
SAYA Mendapat Sesuatu
289
00:14:06,900 --> 00:14:08,399
Dari Sambungan psikik Kami.
290
00:14:08,401 --> 00:14:12,036
Maksudnya SAYA Dalam kesusahan.
Apa yang sah?
291
00:14:12,038 --> 00:14:13,503
Ayuh, Grey,
Anda Tahu SAYA Tidak Boleh Memberitahu Anda Bahawa.
292
00:14:13,505 --> 00:14:15,572
- Kata Siapa?
- Kata Anda...
293
00:14:15,574 --> 00:14:17,374
- Pada Masa Hadapan.
- Oh.
294
00:14:17,376 --> 00:14:19,242
Dan walaupun SAYA TIDAK mempunyai
Bimbang tentang Bahaya
295
00:14:19,244 --> 00:14:20,410
Memberikan Anda Pengetahuan Masa Depan,
296
00:14:20,412 --> 00:14:23,313
Kami Mendapat kemalangan perkara Yang lebih besar
Yang Perlu dibimbangkan.
297
00:14:23,315 --> 00:14:24,682
(bip) font>
298
00:14:24,684 --> 00:14:26,150
Hey, Anda Lukisan
terlalu pilkada Kuasa
299
00:14:26,152 --> 00:14:27,583
Dari pancarongga sequestrian.
300
00:14:27,585 --> 00:14:29,152
Itu Adalah karut,
Jefferson.
301
00:14:29,154 --> 00:14:31,854
Perlu SAYA mengingatkan Anda Yang Mencipta
pancarongga sequestrian?
302
00:14:31,856 --> 00:14:33,422
- (pemercikan, Sizzling) font>
- Oh, sayang Tuhan.
303
00:14:33,424 --> 00:14:36,726
- Ya.
- Nah, Betul Anda.
304
00:14:36,728 --> 00:14:38,561
Oh, Tidak Bunyi
Begitu terkejut.
305
00:14:38,563 --> 00:14:39,929
Nah, IA TIDAK selalunya
Bahawa mekanik Kereta
306
00:14:39,931 --> 00:14:41,931
Tahu lebih daripada
Seorang ahli fizik Nuklear.
307
00:14:41,933 --> 00:14:45,767
Anda tahu, SAYA Terlupa
Bab bagaimana sombong Anda Berada.
308
00:14:45,769 --> 00:14:47,435
"Adakah"?
309
00:14:47,437 --> 00:14:52,140
Mengapa Kamu merujuk Kepada SAYA
di kala Yang Lalu?
310
00:14:52,142 --> 00:14:54,710
Adakah anda menyaksikan Kematian SAYA?
311
00:14:54,712 --> 00:14:58,814
Berehat,
Anda TIDAK mati.
312
00:14:58,816 --> 00:15:01,415
Teruk cacat.
313
00:15:01,417 --> 00:15:04,384
Mengapa TIDAK Kamu beritahu SAYA
APA yang berlaku?
314
00:15:04,386 --> 00:15:06,220
Daripada pestering SAYA
tentang Masa Depan
315
00:15:06,222 --> 00:15:08,589
Dan Menjadi
Yang tertahankan Tahu-it-semua,
316
00:15:08,591 --> 00:15:11,192
Mengapa TIDAK Anda Membantu SAYA
Mengubah Laluan Aliran duniawi
317
00:15:11,194 --> 00:15:12,993
Menengah Off penampan
318
00:15:12,995 --> 00:15:14,795
Bukan Hanya
Bimbang tentang Diri Sendiri?
319
00:15:14,797 --> 00:15:17,064
- Hmm?
- Baiklah.
320
00:15:20,001 --> 00:15:21,467
(ELEKTRIK crackles) font>
321
00:15:21,469 --> 00:15:23,369
(grunts) font>
322
00:15:23,371 --> 00:15:27,273
SAYA Memohon maaf kerana Bab bagaimana Menyakitkan
Proses Induksi ITU.
323
00:15:27,275 --> 00:15:31,077
Pilkada kenangan Anda
Telah berakar UMBI Dalam.
324
00:15:31,079 --> 00:15:33,880
Ia mengambil Usaha
Seyegan Mereka Keluar.
325
00:15:33,882 --> 00:15:35,480
bagitahu saya...
326
00:15:35,482 --> 00:15:37,549
Apa Nama awak?
327
00:15:37,551 --> 00:15:39,084
(ELEKTRIK crackles) font>
328
00:15:39,086 --> 00:15:42,454
- (grunts) font>
- Nama Anda!
329
00:15:42,456 --> 00:15:44,223
(ELEKTRIK crackles) font>
330
00:15:44,225 --> 00:15:46,558
- (grunts) font>
- Nama Anda?
331
00:15:46,560 --> 00:15:49,561
(ELEKTRIK crackles) font>
332
00:15:49,563 --> 00:15:52,764
(exhales Mendadak) font>
333
00:15:52,766 --> 00:15:56,000
- Your...
- Chronos.
334
00:15:56,002 --> 00:15:58,636
Dia Lepaskan.
335
00:15:58,638 --> 00:16:01,572
(MUSIC DRAMATIK) font>
336
00:16:01,574 --> 00:16:06,644
(MUSIC) font>
337
00:16:06,646 --> 00:16:09,345
Terdapat pilkada
Memburu dilakukan.
338
00:16:09,347 --> 00:16:12,582
Mari Kita mulakan DENGAN Sara Lance
dan Leonard Snart.
339
00:16:12,584 --> 00:16:20,891
(MUSIC) font>
340
00:16:30,067 --> 00:16:33,169
- Ini Adalah Rancangan yang Tidak Baik.
- Ia Adalah Gideon.
341
00:16:33,171 --> 00:16:35,805
Anda TIDAK Membantu
hujah Anda.
342
00:16:35,807 --> 00:16:37,439
Kita Perlu menyelesaikan meletakkan
ini kepada Atas Kapal-Kapal,
343
00:16:37,441 --> 00:16:39,508
Dan Kembali
Kepada Waverider.
344
00:16:39,510 --> 00:16:42,711
(bip) font>
345
00:16:46,382 --> 00:16:48,883
SAYA TIDAK BOLEH Hanya Berdiri di Sekeliling here
dan Menunggu mati.
346
00:16:48,885 --> 00:16:51,419
Nah, Jika IA Adalah APA-APA saguhati,
Anda TIDAK keseorangan.
347
00:16:51,421 --> 00:16:53,288
Oh, Anda Memberikan terlalu?
348
00:16:53,290 --> 00:16:56,757
Nah, mari Kita mengkaji Semula keadaan
Kita, hendaklah Kita, Raymond?
349
00:16:56,759 --> 00:16:59,427
mereka Kini beralih Encik Rory
Kembali ke Dalam Chronos,
350
00:16:59,429 --> 00:17:02,329
SAYA... SAYA Kira-kira Untuk mempunyai
Krisis Nuklear...
351
00:17:02,331 --> 00:17:03,463
Dan kapten Kita Berfikir
Masa Depan Kita
352
00:17:03,465 --> 00:17:05,465
Sudah Ditulis Untuk Kita.
353
00:17:05,467 --> 00:17:06,967
Anda Tahu Apakah yang SAYA Fikir?
354
00:17:06,969 --> 00:17:09,036
SAYA rasa Anda berdua
Berbilang quitters.
355
00:17:09,038 --> 00:17:11,004
Tiada
melarikan Diri dari sama Ada sel-sel ini
356
00:17:11,006 --> 00:17:14,174
- Atau dari Masa Depan.
- Face fakta, Raymond.
357
00:17:14,176 --> 00:17:16,243
Kami Benar-Benar
daripada Sekutu.
358
00:17:16,245 --> 00:17:19,312
Anda melupakan
Sarah dan Snart.
359
00:17:19,314 --> 00:17:21,314
Selagi
mereka Adalah komen pada longgar,
360
00:17:21,316 --> 00:17:23,282
Kita Masih mempunyai Peluang.
361
00:17:23,284 --> 00:17:25,651
Hanya Masa lagi.
SAYA Hampir Melalui.
362
00:17:25,653 --> 00:17:27,220
Walaupun ini kepada berfungsi,
363
00:17:27,222 --> 00:17:29,021
Kita takkan boleh membebaskan
Untuk Terbang Keluar Dari Sini.
364
00:17:29,023 --> 00:17:30,890
Nah, ITU Adalah
Kecantikan mempunyai timeship a.
365
00:17:30,892 --> 00:17:32,791
Kami TIDAK mempunyai Untuk Terbang
Mana-Mana Sahaja.
366
00:17:32,793 --> 00:17:35,760
(keelokan) font>
367
00:17:35,762 --> 00:17:38,563
Bolehkah Anda Berhenti Pendapat melakukan itu?
368
00:17:38,565 --> 00:17:40,732
Mengapa Anda memulakan MEMAKAI
kemalangan perkara ITU, anyways?
369
00:17:40,734 --> 00:17:43,735
Ia Adalah dari kerja Yang Pertama
Pernah SAYA ditarik DENGAN Mick.
370
00:17:43,737 --> 00:17:45,370
A Freeport gudang.
371
00:17:45,372 --> 00:17:48,273
Oh, Anda mempunyai
sampingan sentimental.
372
00:17:48,275 --> 00:17:50,742
Ia TIDAK Kenang-kenangan.
Ia Adalah PERINGATAN.
373
00:17:50,744 --> 00:17:51,976
Of apa?
374
00:17:51,978 --> 00:17:54,011
Bahawa walaupun Rancangan Terbaik meletakkan
375
00:17:54,013 --> 00:17:55,980
Boleh PERGI KE Tepi.
376
00:17:55,982 --> 00:17:58,815
Menghabiskan pilkada Masa
prepping ITU rompakan Untuk.
377
00:17:58,817 --> 00:18:00,650
Sarung Sasaran.
378
00:18:00,652 --> 00:18:04,288
Perubahan Menghafal Anjakan
dan JADUAL Penghantaran,
379
00:18:04,290 --> 00:18:05,756
Dan-kemudian mengejutkan!
380
00:18:05,758 --> 00:18:08,691
Rupa-Rupanya Mereka capai taraf
sistem sistem Keselamatan Mereka.
381
00:18:08,693 --> 00:18:10,360
Kami Terpaksa bolt.
382
00:18:10,362 --> 00:18:13,796
Tiga Minggu
Perancangan dan Apakah yang SAYA Perlu Untuk menunjukkan Untuk itu...
383
00:18:13,798 --> 00:18:18,001
Telah cincin pinky Buruk.
Sangat Sedih.
384
00:18:18,003 --> 00:18:21,037
Memandangkan Aku
Untuk berdagang Hidup SAYA Untuk Apa-APA,
385
00:18:21,039 --> 00:18:23,339
SAYA rasa SAYA Keluar Ke Hadapan.
386
00:18:23,341 --> 00:18:26,441
The Time Drive
Kembali Dalam TALIAN.
387
00:18:26,443 --> 00:18:28,643
Tali Dalam.
388
00:18:37,254 --> 00:18:40,555
Tuan, Waverider
Hanya Masa-Melompat.
389
00:18:40,557 --> 00:18:42,823
Order all timeships
disediakan Untuk Mengejar.
390
00:18:42,825 --> 00:18:44,025
Sir, para Kepala Pasukan
TIDAK Bersedia Untuk...
391
00:18:44,027 --> 00:18:45,592
Kesemua Mereka!
392
00:18:45,594 --> 00:18:48,529
(MUSIC DRAMATIK) font>
393
00:18:48,531 --> 00:18:56,837
(MUSIC) font>
394
00:19:02,978 --> 00:19:06,012
(bip) font>
395
00:19:07,715 --> 00:19:09,916
- Godfrey, APA yang sah?
- SAYA Minta maaf, Kapten .
396
00:19:09,918 --> 00:19:12,419
Sistem kritikal Sedang
diatasi Oleh luaran...
397
00:19:12,421 --> 00:19:14,287
♪ Nyanyian lagu ♪
398
00:19:14,289 --> 00:19:17,889
♪ Jangan main-main,
Anda Hanya Mendapat Menjadi Kuat ♪
399
00:19:17,891 --> 00:19:19,724
- ♪ ♪ Hanya Berhenti
- Godfrey?
400
00:19:19,726 --> 00:19:21,593
♪ Cecause SAYA Benar-Benar suka Anda ♪
401
00:19:21,595 --> 00:19:25,164
♪ Stop!
SAYA Akan Berfikir Untuk Anda ♪
402
00:19:25,166 --> 00:19:26,798
- Godfrey, reboot.
- ♪ Lihat Dalam Hati SAYA ♪
403
00:19:26,800 --> 00:19:32,237
- ♪ Dan biarkan cinta ♪
- ♪ tunjukilah Kami Bersama-sama ♪
404
00:19:32,239 --> 00:19:36,307
♪ Apa
Ba-ba-ba-ba-ba, APA Sahaja ♪
405
00:19:38,178 --> 00:19:41,212
Rakan
mempunyai Masa-Melompat Jauh.
406
00:19:41,214 --> 00:19:42,580
Kami Telah Kehilangan Mereka.
407
00:19:42,582 --> 00:19:44,949
Dan SAYA Telah Kehilangan APA-APA sebab
Untuk memastikan Anda Hidup.
408
00:19:44,951 --> 00:19:46,817
Tunggu, mari Kita bercakap
Mengenai ini kepada seketika.
409
00:19:46,819 --> 00:19:48,486
Time Master Druce.
410
00:19:48,488 --> 00:19:50,520
Membunuh Mereka Semua.
411
00:19:50,522 --> 00:19:53,223
- Bermula DENGAN dia.
- Baik tuan.
412
00:19:53,225 --> 00:19:56,526
Tetapi lebih baik anda Kita Telah Dikira
apabila Waverider diketuai.
413
00:19:56,528 --> 00:19:57,760
Lalu Atau Masa Depan?
414
00:19:57,762 --> 00:19:59,863
Masa Kini.
415
00:19:59,865 --> 00:20:02,799
(MUSIC DRAMATIK) font>
416
00:20:02,801 --> 00:20:09,372
417
00:20:09,374 --> 00:20:10,572
418
00:20:12,343 --> 00:20:14,510
Somebody memerintahkan kamu makin sukses
menyelamat?
419
00:20:14,512 --> 00:20:17,213
Encik Snart,
Masa Anda Adalah Sempurna.
420
00:20:17,215 --> 00:20:18,447
Atau TIDAK.
421
00:20:18,449 --> 00:20:21,384
(MUSIC DRAMATIK) font>
422
00:20:21,386 --> 00:20:24,085
423
00:20:24,087 --> 00:20:27,288
Letakkan Senjata Ke Bawah, Mick.
424
00:20:29,426 --> 00:20:31,893
Chronos, tembak.
425
00:20:31,895 --> 00:20:38,966
426
00:20:38,968 --> 00:20:40,968
Bab Perkara Perkara Yang Pasti.
427
00:20:40,970 --> 00:20:42,169
(Tembakan LASER) font>
428
00:20:46,275 --> 00:20:50,977
JIKA SAYA Masih Ingat,
SAYA Telah menjanjikan-tertentu.
429
00:20:50,979 --> 00:20:52,946
(grunts) font>
430
00:20:52,948 --> 00:20:56,883
Tidak, SAYA mohon Anda.
431
00:20:56,885 --> 00:21:00,119
- Tidak!
- (retak) font>
432
00:21:07,939 --> 00:21:09,010
Mana orang lain?
433
00:21:09,012 --> 00:21:10,418
Uh, Encik Snart Membantu
Profesor
434
00:21:10,420 --> 00:21:11,847
Mendapatkan kedudukannya di MedBay.
435
00:21:11,849 --> 00:21:14,116
Dia TIDAK berbuat Demikian Bab bagaimana
Tanpa super Setengah nuklearnya.
436
00:21:14,118 --> 00:21:16,552
Keluar Dapatkan SAYA Keluar dari sut robot bodoh
ini kepada.
437
00:21:16,554 --> 00:21:18,955
Pertama Membawa Kita neraka
Keluar Dari Sini... Gideon?
438
00:21:18,957 --> 00:21:21,289
SAYA di Sini, Kapten,
dan JIKA SAYA BOLEH mengambil Masa
439
00:21:21,291 --> 00:21:23,524
Menambah Bab bagaimana indah Rasanya
Untuk Kembali bersama-sama.
440
00:21:23,526 --> 00:21:25,060
SAYA terlepas Anda Juga.
441
00:21:25,062 --> 00:21:26,695
Sekarang Kita Telah mempunyai
Perjumpaan Kami,
442
00:21:26,697 --> 00:21:29,197
SAYA Perlu Menyebut
Kita mempunyai sedikit Masalah.
443
00:21:31,534 --> 00:21:33,468
Uh, Time Masters
Sedang mengunci Ke kami
444
00:21:33,470 --> 00:21:34,535
DENGAN rasuk traktor.
445
00:21:34,537 --> 00:21:36,037
Punch ITU, Gideon.
446
00:21:36,039 --> 00:21:37,305
Maaf, TUGAS Anda.
447
00:21:37,307 --> 00:21:39,139
Cik Lance,
Tinggal Tepat di Mana Anda Berada.
448
00:21:39,141 --> 00:21:40,608
Anda Telah membuktikan diri Anda Cukup
Mahir memandu Kapal ini kepada.
449
00:21:40,610 --> 00:21:42,142
Tentang rasuk traktor...
450
00:21:42,144 --> 00:21:43,644
Dr. Palmer Akan Membantu SAYA
Dari Jauh melumpuhkan IA.
451
00:21:43,646 --> 00:21:45,145
SAYA Telah ditubuhkan
uplink Yang
452
00:21:45,147 --> 00:21:46,847
Untuk Rangka Utama omnimatrix ITU,
Kapten.
453
00:21:46,849 --> 00:21:48,348
The Time Masters Yang Jahat
tetapi lebih baik anda Mereka TIDAK Dalam Keadaan sihat.
454
00:21:48,350 --> 00:21:49,650
Tidak Ada Cara Yang
Mereka Akan benarkan Gideon
455
00:21:49,652 --> 00:21:51,451
Mengatasi rasuk traktor
Dari Jauh.
456
00:21:51,453 --> 00:21:53,854
(gegaran) font>
457
00:21:53,856 --> 00:21:55,387
(bip) font>
458
00:21:57,592 --> 00:21:58,791
Apa Sahaja Yang Anda gonna Lakukan,
Anda Lebih Baik Lakukan Sekarang.
459
00:21:58,793 --> 00:22:00,493
- Mereka Telah dikunci komen pada.
- Tunggu.
460
00:22:00,495 --> 00:22:02,095
Bagaimana untuk saya JIKA Kita meyakinkan sistem sistem
Bahawa Perintah menimpa
461
00:22:02,097 --> 00:22:05,131
- Datang dari Tempat berbaring?
- Atau orang LAIN.
462
00:22:05,133 --> 00:22:06,899
Seseorang Mereka percayai.
463
00:22:06,901 --> 00:22:09,736
Hanya Perlu meminjam... (grunts) font>
sistem sistem Operasi Chronos.
464
00:22:09,738 --> 00:22:12,337
Saya "hotswapping" cakera Keras
Encik Rory Seperti Yang Kita bercakap.
465
00:22:12,339 --> 00:22:13,705
(bip) font>
466
00:22:13,707 --> 00:22:16,141
Apa Sahaja Yang Anda Lakukan,
melakukannya lebih cepat.
467
00:22:16,143 --> 00:22:18,510
Dan... dilakukan.
468
00:22:18,512 --> 00:22:22,047
(bip) font>
469
00:22:22,049 --> 00:22:24,249
Sekarang, Sara!
470
00:22:35,028 --> 00:22:37,361
Well, Saya rasa sudah Tiba Masanya
Untuk mengatakan Selamat Tinggal.
471
00:22:37,363 --> 00:22:39,496
Sekurang-kurangnya buat Masa ini kepada.
472
00:22:39,498 --> 00:22:41,732
Oh, Satu Lagi kemalangan perkara,
Jangan Lupa Untuk memulakan...
473
00:22:41,734 --> 00:22:44,769
The attenuator kuantum Sekali SAYA
mengunci Kepada Vanishing Point.
474
00:22:44,771 --> 00:22:47,103
Kanan.
475
00:22:47,105 --> 00:22:49,572
SAYA rasa IA Juga merupakan Masa
Memohon maaf
476
00:22:49,574 --> 00:22:52,475
Kerana
yang "Tahu-it-all tertahankan" "
477
00:22:52,477 --> 00:22:53,677
(CHUCKLES) font>
478
00:22:53,679 --> 00:22:55,712
Anda tahu,
IA digunakan Untuk memandu SAYA gila,
479
00:22:55,714 --> 00:22:56,880
= = tetapi lebih baik anda SAYA Memahami IA Hanya
Cara Anda
480
00:22:56,882 --> 00:22:59,015
Cuba Untuk Melihat Keluar Untuk SAYA
481
00:22:59,017 --> 00:23:01,551
Oh, Dengan cara itu,
SAYA Akan boleh membebaskan Sebenar mabuk Benar
482
00:23:01,553 --> 00:23:03,385
Mengenai keseluruhan ini kepada
kemalangan perkara roofie,
483
00:23:03,387 --> 00:23:05,988
= = - Tetapi lebih baik anda SAYA Mendapat lebih
- kemalangan perkara Roofie
484
00:23:05,990 --> 00:23:10,125
- II TIDAK Akan Bermimpi...
- Ya, Anda Lakukan...
485
00:23:10,127 --> 00:23:12,895
(CHUCKLES) font>
tetapi lebih baik anda IA Adalah okay.
486
00:23:12,897 --> 00:23:17,733
Ia Sebenarnya
pemutusan hukum Terbaik Yang SAYA TIDAK Pernah Dijanakan.
487
00:23:17,735 --> 00:23:20,434
Masa depan...
488
00:23:20,436 --> 00:23:22,203
Anda Ingin Tahu
APA yang sah?
489
00:23:22,205 --> 00:23:23,571
Tidak, tidak,
IA... IA Adalah hak semua.
490
00:23:23,573 --> 00:23:26,107
I-SAYA Tahu Cukup.
491
00:23:27,543 --> 00:23:29,443
Orang muda di depan SAYA
Adalah Bukti
492
00:23:29,445 --> 00:23:32,580
Sesuatu Yang Mesti
Pergi Betul-betul di Pengembaraan ini kepada.
493
00:23:34,483 --> 00:23:37,417
- Selamat tinggal, Martin.
- Selamat tinggal, Jefferson.
494
00:23:43,058 --> 00:23:44,725
Profesor Dalam MedBay.
495
00:23:44,727 --> 00:23:47,160
Janji Untuk TIDAK meletupkan
Semasa dia Di Atas Kapal,
496
00:23:47,162 --> 00:23:48,895
Yang SAYA Fikir Adalah bertimbang rasa.
497
00:23:48,897 --> 00:23:50,463
Ya, keadaan
Profesor Adalah kurangnya
498
00:23:50,465 --> 00:23:52,132
Kebimbangan kami pada, Saya takut.
499
00:23:52,134 --> 00:23:54,266
Ya, lebih mengecewakan Saya,
500
00:23:54,268 --> 00:23:55,968
Ternyata Segala-galanya
Kami Lakukan,
501
00:23:55,970 --> 00:23:57,369
Mungkin Juga kami pada keseluruhan Kehidupan,
502
00:23:57,371 --> 00:23:59,805
Telah ditentukan
Oleh Masters Time.
503
00:23:59,807 --> 00:24:01,373
- Apa?
- The Time Masters mempunyai
504
00:24:01,375 --> 00:24:04,009
Bab Perkara Perkara ini kepada dipanggil Oculus,
Yang membolehkan Mereka
505
00:24:04,011 --> 00:24:06,278
Bukan Sahaja Untuk Menatap
Ke Masa Depan,
506
00:24:06,280 --> 00:24:08,714
Tetapi lebih baik anda Untuk jurutera ITU.
507
00:24:08,716 --> 00:24:11,082
Masa depan Yang Mana aku mati,
nampaknya.
508
00:24:11,084 --> 00:24:12,751
Dan Mengapa
Mereka Mahu Anda mati?
509
00:24:12,753 --> 00:24:15,186
Adakah anda Pernah Mendengar
Untuk Apa Yang Keluar dari mulutnya?
510
00:24:15,188 --> 00:24:16,988
Sekarang, Pada Pendapat Saya,
Kematian Dr. Palmer
511
00:24:16,990 --> 00:24:18,289
Bukan sebahagian yang daripada Rancangan Mereka.
512
00:24:18,291 --> 00:24:21,559
Tidak, ITU TIDAK meyakinkan.
Ow!
513
00:24:21,561 --> 00:24:24,195
Anda mengatakan Masa Masters
Mahu SAYA berbuat Demikian?
514
00:24:24,197 --> 00:24:26,330
Apa Yang SAYA Katakan ialah
Mereka Telah kejuruteraan
515
00:24:26,332 --> 00:24:29,099
Kehidupan Kita Untuk Bergerak
Dalam Arah Yang Sangat Khusus.
516
00:24:29,101 --> 00:24:32,169
Dan Kita BERMAIN-main
skrip Yang sekarang.
517
00:24:32,171 --> 00:24:34,138
Oleh ITU, Kita Boleh PERGI KE 2016,
518
00:24:34,140 --> 00:24:35,572
Tetapi lebih baik anda Mungkin
APA Masters Masa Mahu.
519
00:24:35,574 --> 00:24:37,741
Atau Kita Boleh Pergi mendapatkan
Kendra dan Carter...
520
00:24:37,743 --> 00:24:39,743
Yang Juga Boleh Menjadi
Apakah yang Mereka Mahu.
521
00:24:39,745 --> 00:24:43,046
Maka Kita Perlu Lakukan
Apakah yang Mereka TIDAK Mahu.
522
00:24:43,048 --> 00:24:45,248
JIKA Oculus Adalah APA
Mereka MENGGUNAKAN Untuk mengawal Kita,
523
00:24:45,250 --> 00:24:47,250
Maka Kita Perlu Untuk memusnahkan IA.
524
00:24:47,252 --> 00:24:49,252
Tetapi lebih baik anda Bab bagaimana Kita berbuat Demikian JIKA
Yang Bastards Masa
525
00:24:49,254 --> 00:24:51,020
Sedang tali Seyegan Kita?
526
00:24:51,022 --> 00:24:52,889
Well, Druce Memberitahu SAYA
Bahawa kemampuan Oculus '
527
00:24:52,891 --> 00:24:55,557
Untuk mengawal Tindakan Kita TIDAK
kerja Dalam Vanishing Point,
528
00:24:55,559 --> 00:24:57,260
Kemungkinan kerana besar
Yang Vanishing Point Sendiri
529
00:24:57,262 --> 00:24:58,460
Wujud di Luar Masa.
530
00:24:58,462 --> 00:25:00,663
Menerangkan Mengapa Kita boleh membebaskan
Untuk melarikan Diri.
531
00:25:00,665 --> 00:25:05,300
Dan Mengapa Kita Sebenarnya Mungkin mempunyai
pukulan Pada memusnahkan kemalangan perkara ini kepada.
532
00:25:05,302 --> 00:25:08,069
- Saya DENGAN Ray.
- Ow.
533
00:25:08,071 --> 00:25:09,838
JIKA SAYA Akan Menjadi
boneka seseorang,
534
00:25:09,840 --> 00:25:12,373
SAYA akan Menjadi Orang Yang MEMOTONG
tali berdarah Sendiri.
535
00:25:12,375 --> 00:25:14,242
Dan SAYA suka meniup Barangan kamu makin sukses.
536
00:25:14,244 --> 00:25:16,845
Kami Keluar Dalam misi ini kepada Kepada
Berhenti Savage dan menyelamatkan dunia ini.
537
00:25:16,847 --> 00:25:20,047
Untuk Menjadi legenda
dan Mengubah Nasib Kami.
538
00:25:20,049 --> 00:25:21,381
Misi yang Tidak Berubah.
539
00:25:21,383 --> 00:25:25,419
Ini Adalah kegilaan.
540
00:25:25,421 --> 00:25:27,587
SAYA suka.
541
00:25:29,692 --> 00:25:35,095
Gideon, plot
tentu Kepada Oculus Wellspring.
542
00:25:35,097 --> 00:25:36,896
Pasukan...
543
00:25:36,898 --> 00:25:40,266
SAYA rasa sudah Tiba Masanya
jarahan takdir Kita Kembali.
544
00:25:47,263 --> 00:25:49,336
Mmm.
545
00:25:50,739 --> 00:25:54,340
Sekiranya SAYA Akan mati,
TIDAK Masuk akal Watch diet SAYA.
546
00:25:54,342 --> 00:25:55,708
The Time Masters
Telah diketahui
547
00:25:55,710 --> 00:25:57,743
Membuat kesilapan,
Anda Tahu?
548
00:25:57,745 --> 00:26:01,714
Tetapi lebih baik anda Bab bagaimana JIKA Mereka kesilapan
Semuanya sebahagian yang daripada Rancangan Mereka?
549
00:26:01,716 --> 00:26:02,948
Sebenarnya, Saya Terpaksa Berhenti
Berfikir mengenainya.
550
00:26:02,950 --> 00:26:04,883
Implikasi duniawi
terhingga.
551
00:26:04,885 --> 00:26:07,787
Sebab ITU SAYA TIDAK Fikir.
552
00:26:07,789 --> 00:26:10,588
- Boleh tahan, Bukan?
- Baik.
553
00:26:10,590 --> 00:26:13,057
- So Bagaimana untuk saya Kamu melakukannya?
- Buat apa?
554
00:26:13,059 --> 00:26:15,293
Bagaimana untuk saya Anda TIDAK
boleh membebaskan Berubah Menjadi Chronos?
555
00:26:15,295 --> 00:26:18,229
Anda Berkata Satu-Satunya Cara Anda memegang
Ke Diri Kali Pertama
556
00:26:18,231 --> 00:26:20,498
Adalah DENGAN Memberikan Tumpuan Kepada
kebencian Anda.
557
00:26:20,500 --> 00:26:23,301
Apa Yang SAYA Memberikan Tumpuan Kepada
Masa ini?
558
00:26:25,138 --> 00:26:26,903
ITU Pasukan.
559
00:26:26,905 --> 00:26:30,240
Dan Pukul berapa pilkada
Anda mengambil Berat Untuk Kita?
560
00:26:30,242 --> 00:26:32,810
SAYA Berfikir tentang Bab bagaimana Secara Meriah
diskrukan Anda Akan Tanpa SAYA.
561
00:26:32,812 --> 00:26:34,445
Maksud saya Makhluk,
562
00:26:34,447 --> 00:26:38,114
JIKA SAYA Boleh Hidup
TIDAK Bertukar Menjadi Chronos,
563
00:26:38,116 --> 00:26:41,352
Anda Boleh Bertahan APA-APA
Mereka membuang Pada anda.
564
00:26:41,354 --> 00:26:43,186
Terima kasih.
SAYA Akan menyimpannya Dalam Fikiran.
565
00:26:43,188 --> 00:26:45,321
Nah, Anda Lebih Baik
566
00:26:45,323 --> 00:26:49,124
Kerana Jika Anda Memberitahu Pasukan
SAYA Benar-Benar peduli,
567
00:26:49,126 --> 00:26:51,327
SAYA Akan mencukur Kepala Anda.
568
00:26:54,366 --> 00:26:56,566
Man, INI ADALAH Baik.
569
00:27:07,244 --> 00:27:10,111
TIDAK Dalam mood.
570
00:27:10,113 --> 00:27:13,982
SAYA Akan Memohon maaf
Untuk bermain pistol Pada anda,
571
00:27:13,984 --> 00:27:16,885
Tetapi lebih baik anda nampaknya
SAYA Hanya mengikut skrip.
572
00:27:16,887 --> 00:27:20,220
TIDAK Membuat Anda
APA-APA daripada dungu.
573
00:27:20,222 --> 00:27:21,722
Bersalah.
574
00:27:21,724 --> 00:27:24,625
Jadi Apakah yang Kita Fikir
Pelan Rip ini?
575
00:27:24,627 --> 00:27:26,894
Adakah IA perkara penting?
576
00:27:26,896 --> 00:27:28,829
Rupa-Rupanya Segala-galanya
Kita Akan Lakukan
577
00:27:28,831 --> 00:27:31,799
Telah ditetapkan
Oleh Bekas bos Rip ini kepada.
578
00:27:31,801 --> 00:27:35,234
Ia Adalah melucukan, Saya Sentiasa
membanggakan Diri SAYA UNTUK MENJADI Lelaki
579
00:27:35,236 --> 00:27:37,069
Yang TIDAK BERMAIN
mengikut Peraturan.
580
00:27:37,071 --> 00:27:41,741
Datang Untuk mengetahui,
SAYA Seorang Yang dipermainkan.
581
00:27:41,743 --> 00:27:43,309
SAYA Tidak Tauhu.
582
00:27:43,311 --> 00:27:46,012
SAYA Masih berasa bertanggungjawab
Untuk Segala-galanya Yang SAYA Telah Lakukan.
583
00:27:46,014 --> 00:27:48,448
Dan IA Masih Memberikan SAYA berita
-komen pada waktu malam.
584
00:27:48,450 --> 00:27:52,317
Ia Adalah kemalangan perkara Yang SAYA TIDAK Lakukan
Yang Menjaga SAYA komen pada waktu malam.
585
00:27:52,319 --> 00:27:54,853
- Apa itu?
- Oh, Saya Tidak Tauhu.
586
00:27:54,855 --> 00:27:58,524
Mungkin IA Sedang Di Atas Kapal ini kepada
Perjalanan Melalui Masa
587
00:27:58,526 --> 00:28:02,093
SAYA Mula tertanya-tanya APA
Masa Depan Mungkin memegang Untuk saya...
588
00:28:02,095 --> 00:28:04,396
Dan Anda...
589
00:28:04,398 --> 00:28:08,199
SAYA dan Anda.
590
00:28:08,201 --> 00:28:11,268
Anda Mahu Mencuri Ciuman
dari Saya, Leonard?
591
00:28:11,270 --> 00:28:13,905
Anda Lebih Baik Menjadi sorang pencuri.
592
00:28:21,314 --> 00:28:23,581
Bagaimana untuk saya Anda rasa, Martin?
593
00:28:23,583 --> 00:28:25,782
Well, aku Akan mati.
594
00:28:25,784 --> 00:28:29,553
SAYA also Yakin Bahawa Anda mati
dan Begitu Juga Yang Lain.
595
00:28:29,555 --> 00:28:33,289
SAYA Hanya sedikit
di Hadapan Anda.
596
00:28:33,291 --> 00:28:36,359
Biasanya SAYA Akan Menjadi Agak Bimbang,
tetapi lebih baik anda Benar Adalah
597
00:28:36,361 --> 00:28:39,463
Menemui Kehidupan seseorang
Telah ditetapkan
598
00:28:39,465 --> 00:28:42,998
Adalah ironinya membebaskan.
599
00:28:43,000 --> 00:28:45,868
SAYA... SAYA Telah berjalan Melalui
Semua Yang Kita Tahu
600
00:28:45,870 --> 00:28:49,839
Tentang Oculus,
dan DENGAN Bantuan Berbilang
601
00:28:49,841 --> 00:28:52,074
"Belakang Sampul surat"
pengiraan fizik,
602
00:28:52,076 --> 00:28:54,443
SAYA berazam
Yang Kita Ada Peluang.
603
00:28:54,445 --> 00:28:57,613
Sangat Kecil Seperti Yang berkenaan.
604
00:28:57,615 --> 00:29:00,314
Kapten, Kami Telah Tiba
di Oculus Wellspring
605
00:29:00,316 --> 00:29:02,584
Di Sebelah
Jauh daripada Vanishing Point.
606
00:29:02,586 --> 00:29:05,520
(MUSIC DRAMATIK) font>
607
00:29:05,522 --> 00:29:11,425
(MUSIC) font>
608
00:29:11,427 --> 00:29:13,695
Uraian Mengikut
Kapten Hunter,
609
00:29:13,697 --> 00:29:16,763
Oculus Adalah komputer duniawi
besar-besaran,
610
00:29:16,765 --> 00:29:19,800
Kemungkinan besar dikuasakan
Oleh supernova berskala-down
611
00:29:19,802 --> 00:29:22,068
Terkandung di
Bahagian Bawah daripada Wellspring.
612
00:29:22,070 --> 00:29:24,037
Mengapa TIDAK Mana-Mana Anda
lebih teruja DENGAN ini?
613
00:29:24,039 --> 00:29:25,739
Kami teruja
Untuk meletupkannya.
614
00:29:25,741 --> 00:29:28,709
Dr. Palmer Akan menyahaktifkan
supernova Teras terkandung,
615
00:29:28,711 --> 00:29:32,145
Yang Perlu mewujudkan
Acara tdk normal.
616
00:29:32,147 --> 00:29:34,146
Satu letupan Yang Sangat Besar.
617
00:29:34,148 --> 00:29:35,280
Bunyi Seperti Pelan.
618
00:29:35,282 --> 00:29:37,249
(gegaran) font>
619
00:29:37,251 --> 00:29:40,185
(MUSIC mencemaskan) font>
620
00:29:40,187 --> 00:29:48,494
(MUSIC) font>
621
00:30:04,344 --> 00:30:06,177
Hello lagi, Rip.
622
00:30:06,179 --> 00:30:07,478
Right mengikut JADUAL.
623
00:30:07,480 --> 00:30:10,414
(MUSIC DRAMATIK) font>
624
00:30:10,416 --> 00:30:13,216
(MUSIC) font>
625
00:30:13,218 --> 00:30:17,254
Uh, Saya Fikir Kita Telah berjalan
Ke Dalam Perangkap.
626
00:30:17,256 --> 00:30:20,758
Tidak, IA Adalah takdir.
627
00:30:27,066 --> 00:30:29,435
SAYA Mesti mengatakan Anda Telah all
BERMAIN Bahagian Anda DENGAN Baik.
628
00:30:29,437 --> 00:30:30,992
Seperti Segala-galanya
Anda Lakukan,
629
00:30:30,994 --> 00:30:33,259
SAYA takut IA Adalah all
Untuk Apa-APA.
630
00:30:33,261 --> 00:30:35,361
Semua Pendirian Anda.
631
00:30:35,363 --> 00:30:38,063
Semua Tuntutan Anda tentang Pendapat melakukan
APA Yang Terbaik Untuk mempunyai MASA,
632
00:30:38,065 --> 00:30:39,831
Tentang Melindungi Sejarah,
633
00:30:39,833 --> 00:30:42,368
Dan IA all bergantung
pembunuhan berdarah sejuk.
634
00:30:42,370 --> 00:30:45,371
Perbezaan Antara pembunuhan
dan Pelaksanaan
635
00:30:45,373 --> 00:30:47,939
Hanya Menunggu Pihak Berkuasa.
636
00:30:47,941 --> 00:30:50,708
SAYA mempunyai IA.
Anda TIDAK.
637
00:30:50,710 --> 00:30:51,776
Membunuh Mereka.
638
00:30:51,778 --> 00:30:53,944
(Senjata membekalkan Senjata) font>
639
00:30:57,384 --> 00:31:00,351
(Kebakaran LASER) font>
640
00:31:00,353 --> 00:31:03,288
(MUSIC DRAMATIK) font>
641
00:31:03,290 --> 00:31:11,595
(MUSIC) font>
642
00:31:22,308 --> 00:31:24,139
Mengembalikan Jumpship
Kepada Waverider.
643
00:31:24,141 --> 00:31:26,542
-. Nasib Baik, Encik Jackson
- Harapan SAYA TIDAK terlambat.
644
00:31:26,544 --> 00:31:29,612
No, Jefferson,
Anda Tepat Pada Masanya.
645
00:31:33,318 --> 00:31:34,517
- Bagaimana untuk saya Anda...
- Apa?
646
00:31:34,519 --> 00:31:35,918
Anda Fikir Anda
Satu-Satunya
647
00:31:35,920 --> 00:31:37,553
Yang Tahu Satu kemalangan perkara Atau dua
tentang Perjalanan Masa?
648
00:31:37,555 --> 00:31:39,755
Kerja Yang Baik.
Kita Perlu Untuk sampai Ke Oculus
649
00:31:39,757 --> 00:31:42,724
Sebelum bala Bantuan Tiba.
650
00:31:42,726 --> 00:31:45,660
(MUSIC DRAMATIK) font>
651
00:31:45,662 --> 00:31:53,968
(MUSIC) font>
652
00:32:13,055 --> 00:32:14,254
Ambil Kira-kira dua Minit
Untuk Memikirkan
653
00:32:14,256 --> 00:32:16,088
Bagaimana untuk saya Untuk Menghapuskan diri-
kemalangan perkara ini kepada.
654
00:32:16,090 --> 00:32:18,324
Kami Akan lengahkan Masa.
Anda pilkada Menjaga pintu Masuk.
655
00:32:18,326 --> 00:32:20,192
Encik Rory, Anda DENGAN SAYA.
656
00:32:20,194 --> 00:32:28,501
(MUSIC) font>
657
00:32:32,172 --> 00:32:35,907
Sekarang Jika Anda Akan maafkan Saya,
SAYA TIDAK Akan lama.
658
00:32:35,909 --> 00:32:40,379
Savage...
Hath-Set!
659
00:32:40,381 --> 00:32:43,448
Sila.
660
00:32:43,450 --> 00:32:44,883
Jangan berbuat Demikian.
661
00:32:44,885 --> 00:32:46,651
Jangan membunuh Keluarga Rip ini kepada.
662
00:32:46,653 --> 00:32:51,422
Satu SEGi Kosmik,
IA sudah Selesai.
663
00:32:51,424 --> 00:32:54,658
Tidak!
Savage!
664
00:32:54,660 --> 00:32:57,595
(MUSIC DRAMATIK) font>
665
00:32:57,597 --> 00:33:05,902
(MUSIC) font>
666
00:33:12,511 --> 00:33:14,277
- Pantas, Gunting Rambut.
- Pukul berapa lama lagi?
667
00:33:14,279 --> 00:33:16,713
Nah, Hanya Kira-Kira Untuk menterbalikkan
Matriks kutub.
668
00:33:16,715 --> 00:33:18,515
Apabila SAYA berbuat Demikian,
SAYA mengatakan Bahawa Kita mempunyai Kira-kira dua Minit
669
00:33:18,517 --> 00:33:19,816
Sebelum Tempat ini kepada keseluruhan
Pergi ledakan.
670
00:33:19,818 --> 00:33:21,017
Bagaimana untuk saya ledakan besar yang?
671
00:33:21,019 --> 00:33:22,018
Pada Skala Yang Satu Hingga Sepuluh...
672
00:33:22,020 --> 00:33:23,685
Googolplex a.
673
00:33:23,687 --> 00:33:25,854
(meminta Pertolongan) font>
674
00:33:31,361 --> 00:33:32,761
- Apa Yang Kamu buat?
- Saya Tidak Boleh Bekerja
675
00:33:32,763 --> 00:33:34,696
- Dengan all gear ini kepada komen pada.
- Anda Tidak Boleh.
676
00:33:34,698 --> 00:33:36,197
- Pengaturcara Perlu tangannya.
- Ray...
677
00:33:36,199 --> 00:33:38,333
- Saya Mendapat Jogja, Bimbang jangan.
- Tidak, Anda TIDAK.
678
00:33:38,335 --> 00:33:42,069
Ini Adalah Apakah yang SAYA lihat.
Inilah Yang Druce menunjukkan Kepada SAYA.
679
00:33:42,071 --> 00:33:46,273
Ini Adalah Bab bagaimana Anda mati.
680
00:33:46,275 --> 00:33:47,809
Ia Adalah okay.
681
00:33:47,811 --> 00:33:50,010
Semua Hidup Saya, SAYA Telah Mahu
Membuat perbezaan.
682
00:33:50,012 --> 00:33:51,178
Mewujudkan Masa Depan Yang lebih Untuk Anda Semua
683
00:33:51,180 --> 00:33:53,247
Tanpa Masters Masa
Pengaruh,
684
00:33:53,249 --> 00:33:54,782
Yang Dikira.
685
00:33:54,784 --> 00:33:57,417
(Chatter Jelas seks) font>
686
00:33:57,419 --> 00:33:58,819
(Kebakaran LASER) font>
687
00:33:58,821 --> 00:34:00,921
Yang Berkata,
SAYA TIDAK tergesa-gesa Untuk mati,
688
00:34:00,923 --> 00:34:02,589
Jadi menyimpan 'em daripada Saya, okay?
689
00:34:02,591 --> 00:34:03,857
Kami Mendapat Anda.
690
00:34:03,859 --> 00:34:06,760
- (Kebakaran LASER) font>
- tembakan Pastikan!
691
00:34:12,367 --> 00:34:15,300
(MUSIC DRAMATIK) font>
692
00:34:15,302 --> 00:34:16,735
(MUSIC) font>
693
00:34:16,737 --> 00:34:19,939
(LASER menembak) font>
694
00:34:21,709 --> 00:34:24,242
Ahh!
695
00:34:24,244 --> 00:34:25,444
(grunts) font>
696
00:34:28,983 --> 00:34:31,015
SAYA TIDAK Pendapat melakukan ini kepada cecause
SAYA suka Anda.
697
00:34:31,017 --> 00:34:33,250
- (grunts) font>
- Ya, Saya Tahu.
698
00:34:33,252 --> 00:34:34,919
(Kebakaran LASER) font>
699
00:34:34,921 --> 00:34:38,422
Baiklah.
Hampir Selesai.
700
00:34:38,424 --> 00:34:42,360
- Uh-oh.
- KEDUA: font> Uh-oh?
701
00:34:42,362 --> 00:34:45,597
Terdapat seolah-Olah Menjadi
selamat tersebut Untuk mengelakkan penipuan,
702
00:34:45,599 --> 00:34:48,231
Yang Mungkin Termasuk
cuba Untuk meniup kemalangan perkara ini kepada kamu makin sukses.
703
00:34:48,233 --> 00:34:49,700
Inggeris, Gunting Rambut.
704
00:34:49,702 --> 00:34:51,401
SAYA Perlu mengekalkan hubungan
DENGAN selamat tersebut Yang
705
00:34:51,403 --> 00:34:54,605
Ia memerintahkan Untuk memusnahkan
Oculus.
706
00:34:54,607 --> 00:34:56,439
TIDAK Bahawa pilkada bahasa Inggeris.
707
00:34:56,441 --> 00:34:58,041
(meletup) font>
708
00:35:00,679 --> 00:35:02,312
Ahh!
709
00:35:05,282 --> 00:35:06,448
Keluar Dapatkan Kembali ke Kapal.
710
00:35:06,450 --> 00:35:09,685
Kami TIDAK Meninggalkan
Tanpa Anda.
711
00:35:12,724 --> 00:35:15,691
Anda Telah Melihat
Masa Depan: aku mati sudah.
712
00:35:15,693 --> 00:35:17,760
Anda Betul.
713
00:35:17,762 --> 00:35:19,996
- (grunts) font>
- (meminta Pertolongan) font>
714
00:35:21,765 --> 00:35:24,098
- Mick...
- Saya Mendapat ini kepada.
715
00:35:24,100 --> 00:35:26,134
SAYA Mahu membalas Dendam
Kepada orang-orang anak haram.
716
00:35:26,136 --> 00:35:27,468
Sekarang mendapatkan Segi here.
717
00:35:27,470 --> 00:35:30,405
(MUSIC DRAMATIK) font>
718
00:35:30,407 --> 00:35:38,712
(MUSIC) font>
719
00:35:42,151 --> 00:35:45,452
Ibu Anda Berani...
720
00:35:45,454 --> 00:35:47,421
Sama Seperti ayahmu
Adalah bodoh.
721
00:35:47,423 --> 00:35:49,523
Yang Anda?
722
00:35:52,595 --> 00:35:54,762
Kami Meninggalkan.
723
00:35:57,198 --> 00:35:58,698
Mana Raymond dan Mick?
724
00:35:58,700 --> 00:36:01,100
Ray Di dalam Poket SAYA
dan Mick Telah Memilih Untuk Tinggal.
725
00:36:01,102 --> 00:36:02,735
- Mengapa?
- Seseorang Perlu Hadir
726
00:36:02,737 --> 00:36:05,972
Untuk memusnahkan Oculus.
Mick Telah dipilih Sendiri.
727
00:36:05,974 --> 00:36:08,074
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, Anda Tidak Boleh.
Terdapat TIDAK ti...
728
00:36:08,076 --> 00:36:10,043
Kita Mesti Pergi!
729
00:36:19,653 --> 00:36:22,253
- Mick.
- Keluar Dari Sini.
730
00:36:24,124 --> 00:36:25,857
TIDAK Tanpa Anda, Mick.
731
00:36:25,859 --> 00:36:28,493
Budak Pretty kata SAYA kena tahan
kayu ini kepada Untuk Kapal Untuk meniup.
732
00:36:28,495 --> 00:36:32,229
Oleh ITU, SAYA memegang kayu ini kepada.
Sekarang Meninggalkan!
733
00:36:32,231 --> 00:36:35,800
Rakan lama Saya,
Maafkanlah aku.
734
00:36:35,802 --> 00:36:38,803
- Untuk apa?
- (grunts) font>
735
00:36:41,540 --> 00:36:43,841
- Keajaiban Dapatkan dia Segi here.
- No.
736
00:36:43,843 --> 00:36:46,310
Sahaja Lakukan.
737
00:36:46,312 --> 00:36:49,245
(MUSIC DRAMATIK) font>
738
00:36:49,247 --> 00:36:51,547
(MUSIC) font>
739
00:36:51,549 --> 00:36:54,484
(MUSIC ROMANTIC) font>
740
00:36:54,486 --> 00:36:59,055
(MUSIC) font>
741
00:36:59,057 --> 00:37:01,992
(MUSIC DRAMATIK) font>
742
00:37:01,994 --> 00:37:03,559
(MUSIC) font>
743
00:37:03,561 --> 00:37:05,861
Anda mengambil selepas ibu Anda,
huh?
744
00:37:05,863 --> 00:37:11,133
(MUSIC) font>
745
00:37:11,135 --> 00:37:13,502
Atau TIDAK.
746
00:37:13,504 --> 00:37:17,873
- Tidak, menutupnya.
- (Senjata membekalkan Senjata) font>
747
00:37:17,875 --> 00:37:19,975
Tutupkan !
748
00:37:19,977 --> 00:37:22,910
Tiada tali pada SAYA.
749
00:37:22,912 --> 00:37:25,913
(whirring) font>
750
00:37:25,915 --> 00:37:27,314
(Nyaring merengek) font>
751
00:37:46,964 --> 00:37:49,844
(MUSIC SOFT) font>
752
00:37:49,846 --> 00:37:58,151
(MUSIC) font>
753
00:38:00,522 --> 00:38:03,823
Beliau diniagakan hidupnya
Untuk Kita.
754
00:38:03,825 --> 00:38:05,993
Beliau Adalah Seorang wira.
755
00:38:05,995 --> 00:38:08,660
Yang SAYA PASTI Adalah
kemalangan perkara terakhir
756
00:38:08,662 --> 00:38:12,331
Dia Mahu Menjadi
dikenang SEBAGAI.
757
00:38:12,333 --> 00:38:14,533
Itu lah ia adalah.
758
00:38:15,336 --> 00:38:23,642
(MUSIC) font>
759
00:38:24,711 --> 00:38:28,313
- Gideon?
- Ya, Kapten
760
00:38:28,315 --> 00:38:31,816
Tolong mengkaji
Garis Masa untuk SAYA?
761
00:38:31,818 --> 00:38:33,584
Tiada data Garis Masa
762
00:38:33,586 --> 00:38:36,754
Kerana
kemusnahan Oculus.
763
00:38:36,756 --> 00:38:39,991
Kami Belayar
Tanpa peta.
764
00:38:42,594 --> 00:38:47,197
Uh, Akan Anda sila...
765
00:38:47,199 --> 00:38:50,901
Akaun berita semakan
dari 2166 ITU.
766
00:38:54,640 --> 00:38:57,408
Anda Tahu Apakah yang SAYA perlukan
Untuk mengetahui.
767
00:38:57,410 --> 00:39:00,143
SAYA Minta maaf, Kapten.
768
00:39:00,145 --> 00:39:03,279
Akaun Berita dari 2166
mengesahkan Bahawa Vandal Savage
769
00:39:03,281 --> 00:39:07,417
Telah Berjaya
membunuh Miranda dan Jonas.
770
00:39:07,419 --> 00:39:15,723
(MUSIC) font>
771
00:39:21,898 --> 00:39:24,099
Hey.
772
00:39:26,203 --> 00:39:29,404
Keluar.
SAYA Mahu bersendirian.
773
00:39:32,641 --> 00:39:37,311
Gideon Telah mengesahkan Bahawa
Oculus Telah musnah.
774
00:39:37,313 --> 00:39:41,248
Dari Sini Pada Keluar,
IA Adalah tabula rasa .
775
00:39:41,250 --> 00:39:44,051
Berpura-pura Untuk
Minit Yang SAYA TIDAK bercakap Yunani.
776
00:39:44,053 --> 00:39:46,087
Latin.
777
00:39:46,089 --> 00:39:47,821
Maaf.
778
00:39:47,823 --> 00:39:50,123
Dari sudut ini kepada Hadapan,
779
00:39:50,125 --> 00:39:53,126
Tindakan Kita Adalah Kita Sendiri.
780
00:39:53,128 --> 00:39:54,995
Kami mempunyai kehendak bebas.
781
00:39:54,997 --> 00:39:57,030
Itulah sepatutnya Untuk Membuat SAYA
berasa Lebih Baik?
782
00:39:57,032 --> 00:39:58,564
Ya.
783
00:39:58,566 --> 00:40:03,269
Ini bermakna Bahawa Leonard
TIDAK mati Untuk Apa-APA.
784
00:40:03,271 --> 00:40:05,938
Beliau ditanam Yang Pada SAYA
Sebelum IA berlembutlah.
785
00:40:05,940 --> 00:40:09,174
SAYA Minta maaf, Mick.
786
00:40:09,176 --> 00:40:11,276
SAYA membunuh Declan,
Druce mati.
787
00:40:11,278 --> 00:40:13,479
The Time Masters mempunyai APA-APA
Sekarang Bahawa Kapal Mereka
788
00:40:13,481 --> 00:40:15,114
Telah musnah sama Sekali.
789
00:40:15,116 --> 00:40:21,586
Namun SAYA Masih merasa Perlu
Untuk membunuh seseorang Untuk Snart.
790
00:40:21,588 --> 00:40:27,025
Savage masih ada
Carter dan Kendra.
791
00:40:27,027 --> 00:40:29,060
Dia Akan Pendapat melakukan DENGAN Baik.
792
00:40:29,062 --> 00:40:31,996
(MUSIC DRAMATIK) font>
793
00:40:31,998 --> 00:40:34,499
(MUSIC) font>
794
00:40:35,902 --> 00:40:39,470
Oh, jangan menangis Untuk mati,
Chay-Ara ini kepada.
795
00:40:39,472 --> 00:40:40,837
Mereka Akan mati.
796
00:40:40,839 --> 00:40:43,206
Mereka Ada Di Bawah Kami.
797
00:40:43,208 --> 00:40:45,075
SAYA Mahu bercakap DENGAN
Time Master Druce.
798
00:40:45,077 --> 00:40:48,512
- En. Savage
- saya minta bercakap DENGAN Druce.
799
00:40:48,514 --> 00:40:52,115
Time Master Druce mati.
800
00:40:52,117 --> 00:40:53,716
Hunter.
801
00:40:53,718 --> 00:40:56,953
Kami Telah Hilang keupayaan Untuk memanipulasi
Masa.
802
00:40:56,955 --> 00:40:59,321
Dan Bab bagaimana Yang
kebimbangan Kepada SAYA?
803
00:40:59,323 --> 00:41:01,557
Anda di Luar Bantuan Kami,
Encik Savage.
804
00:41:01,559 --> 00:41:03,759
Kami TIDAK boleh membebaskan Membantu Anda
lagi.
805
00:41:03,761 --> 00:41:05,528
Dan APA ancaman
daripada Thanagarians?
806
00:41:05,530 --> 00:41:08,697
Tanpa Oculus,
Masa Adalah unmoored.
807
00:41:08,699 --> 00:41:12,334
Peristiwa TIDAK lagi Akan terungkap
Seperti Yang Kita Telah diramalkan.
808
00:41:12,336 --> 00:41:14,735
Atau Seperti Yang Kita Telah direkayasa.
809
00:41:14,737 --> 00:41:17,372
Penghantaran Menamatkan.
810
00:41:17,374 --> 00:41:20,508
(Ketawa) font>
811
00:41:20,510 --> 00:41:24,812
Ia kelihatan Seperti rakan-Rakan Anda
Telah MEMOTONG Anda longgar.
812
00:41:24,814 --> 00:41:26,914
Pukul berapa lama Yang Anda Fikir
Anda Boleh memegang Kuasa
813
00:41:26,916 --> 00:41:29,684
DENGAN Keluar Masters Masa
Sokongan Anda?
814
00:41:29,686 --> 00:41:31,518
Lama Tidak, SAYA takut,
815
00:41:31,520 --> 00:41:34,288
Tetapi lebih baik anda Mereka Telah Memberikan SAYA
DENGAN timeship a.
816
00:41:34,290 --> 00:41:38,525
SAYA TIDAK Perlu lagi Untuk memerintah
Dunia, Chay-Ara.
817
00:41:38,527 --> 00:41:43,163
SAYA Kini mempunyai
keupayaan Untuk mengubahnya.
818
00:41:43,165 --> 00:41:46,100
819
00:41:46,102 --> 00:41:54,299
(MUSIC) font>
820
00:41:56,223 --> 00:42:06,223
Subtitle : Apekspring