1 00:00:02,000 --> 00:00:05,867 בשנת 2166 רודן בעל חיי 'אל מוות בשם ונדל סאבאג 2 00:00:05,868 --> 00:00:08,270 כבש את העולם ורצח את אשתי ואת בני 3 00:00:08,271 --> 00:00:11,106 הרכבתי קבוצת אליטה כדי לצוד אחריו ברחבי הזמן 4 00:00:11,107 --> 00:00:12,773 ולעצור את עלייתו לכוח 5 00:00:12,775 --> 00:00:14,676 לצערי, לתוכנית שלי מתנגדים 6 00:00:14,677 --> 00:00:16,944 הממסד אותו נשבעתי לשרת 7 00:00:16,946 --> 00:00:18,446 שליטי הזמן 8 00:00:18,448 --> 00:00:20,382 בעתיד, החברים שלי אולי לא גיבורים 9 00:00:20,383 --> 00:00:22,551 אבל אם נצליח 10 00:00:22,552 --> 00:00:26,020 הם ייזכרו כאגדות 11 00:00:26,220 --> 00:00:26,220 + 12 00:00:27,690 --> 00:00:29,458 בפרקים הקודמים של גיבורי המחר 13 00:00:29,550 --> 00:00:31,851 סאבאג' שמר את התנועות שלו חבויות לאורך ההיסטוריה 14 00:00:31,852 --> 00:00:35,020 אבל פרופסור אלדוס בורדמן הוא המומחה הבכיר 15 00:00:35,022 --> 00:00:37,857 סאבאג' היה כומר מצרי קנדרה ואני קמים לתחיה 16 00:00:37,858 --> 00:00:40,059 וכל פעם שהוא הורג אתכם זה עובר אליו 17 00:00:40,060 --> 00:00:42,662 זה מה שגורם לו לחיי האל מוות 18 00:00:42,663 --> 00:00:44,196 פרופסור בורדמן ספג 19 00:00:44,198 --> 00:00:45,531 מספר פציעות פנימיות 20 00:00:45,532 --> 00:00:47,100 100 שנים מעכשיו לחיים שלכם 21 00:00:47,101 --> 00:00:49,035 יש אפקט מינימלי על ציר הזמן 22 00:00:49,036 --> 00:00:50,570 שיקרת לנו 23 00:00:50,571 --> 00:00:52,204 לא אכפת לי בכלל מלהיות גיבור 24 00:00:52,206 --> 00:00:54,439 כל עוד אנחנו נהרוג את סאבאג' אחת ולתמיד 25 00:00:54,541 --> 00:00:56,642 ?אז, איך אנחנו מוצאים את הבחור הזה 26 00:00:58,438 --> 00:01:01,038 נורבגיה 1975 27 00:01:02,638 --> 00:01:04,283 והגענו 28 00:01:04,284 --> 00:01:06,119 ,גידעון, אם לא אכפת לך להסוות אותנו 29 00:01:06,120 --> 00:01:07,754 ?בתור כר דשא אלפיני, אולי 30 00:01:07,755 --> 00:01:09,222 ?על מה אתה מתלונן עכשיו 31 00:01:09,223 --> 00:01:10,423 זה לא כאילו ביצענו קפיצה בזמן 32 00:01:10,424 --> 00:01:12,692 ,אני שונא לטוס ...במיוחד ב 33 00:01:12,693 --> 00:01:14,427 מה שלא תהיה הספינה הזו 34 00:01:14,428 --> 00:01:15,928 ?איפה בדיוק אנחנו 35 00:01:15,929 --> 00:01:18,398 ?אנחנו עדיין ב-1975 נכון אכן 36 00:01:18,399 --> 00:01:21,267 אוקטובר 1975 בלשון של צפון נורבגיה 37 00:01:21,268 --> 00:01:22,968 נשמע כמו חופשה 38 00:01:22,970 --> 00:01:24,904 'שנוכל לקחת, ברגע שהאיום מסאבאג 39 00:01:24,905 --> 00:01:26,438 ינוטרל, מר. סנארט 40 00:01:26,440 --> 00:01:27,707 זו המחברת של אלדוס 41 00:01:27,708 --> 00:01:29,676 הייתה לו תאוריה שיכול 'להיות שסאבאג 42 00:01:29,677 --> 00:01:31,110 יהיה כאן, ואם הוא צודק 43 00:01:31,111 --> 00:01:32,779 'ואנחנו נוכל לתפוס את סאבאג אז לפחות 44 00:01:32,780 --> 00:01:34,781 פרופסור בורדמן לא מת לחינם 45 00:01:34,782 --> 00:01:37,383 אנחנו לא יכולים פשוט ?לחזור בזמן ולהציל את אלדוס 46 00:01:37,384 --> 00:01:38,717 הוא היה הבן שלנו 47 00:01:38,719 --> 00:01:40,586 תביני, אני מצטער 48 00:01:40,587 --> 00:01:42,922 אנחנו לא יכולים לחזור בזמן ולשנות אירועים שאנחנו היינו בהם 49 00:01:42,923 --> 00:01:45,491 הזמן יתקפל על עצמו וייצור מערבולת זמנית 50 00:01:45,492 --> 00:01:46,993 מה שנשמע הרבה יותר מגניב ממה שזה 51 00:01:46,994 --> 00:01:49,028 תשכחו מפיסיקה לרגע 52 00:01:49,029 --> 00:01:51,764 'לא כדאי שנגלה מה סאבאג ?עושה בנורבגיה 53 00:01:51,765 --> 00:01:53,633 לפי גידעון, יש פגישה גדולה 54 00:01:53,634 --> 00:01:56,369 של טרוריסטים וקבוצות שוליים שמחפשים לקנות נשק בלתי חוקי 55 00:01:56,370 --> 00:01:58,504 עכשיו, זה נשמע כמו חופשה 56 00:01:58,505 --> 00:01:59,939 סוחרי נשק וטרוריסטים 57 00:01:59,940 --> 00:02:02,008 לא בדיוק אנשים מהסוג שלנו 58 00:02:02,009 --> 00:02:03,943 אבל הם הדבר הכי קרוב לזה 59 00:02:03,944 --> 00:02:05,478 טוב, נראה שאתה והכלבלב שלך 60 00:02:05,479 --> 00:02:06,846 תוכלו להרוויח את מקומכם 61 00:02:06,847 --> 00:02:09,081 אני לא הכלכלב של אף אחד איש-ציפור 62 00:02:09,083 --> 00:02:11,017 אז מה בדיוק מישהו לובש 63 00:02:11,018 --> 00:02:12,752 ?לבאזאר של השוק השחור 64 00:02:12,753 --> 00:02:14,353 לרוכב-הגל יש חדר בדים 65 00:02:14,354 --> 00:02:16,222 שיכול לחכות אופנה של הזמן המקומי 66 00:02:16,223 --> 00:02:17,957 אה, אופנה 67 00:02:17,958 --> 00:02:20,059 ?יש לך חדר שמכין בגדים 68 00:02:20,060 --> 00:02:22,028 ?אין לכל אחד 69 00:02:22,029 --> 00:02:23,496 אוקי, הדבר הראשון שאנחנו צריכים לעשות 70 00:02:23,497 --> 00:02:24,697 הוא להכין תוכנית 71 00:02:24,698 --> 00:02:25,932 יש לך הרבה ניסיון 72 00:02:25,933 --> 00:02:27,734 ?בהסתננות לכנס של פושעים 73 00:02:27,735 --> 00:02:29,602 לא חשבתי כך אני קובע מה עושים 74 00:02:29,603 --> 00:02:30,803 האמת, שאני האחראי 75 00:02:30,804 --> 00:02:32,171 למקרה שמישהו מכם שכח 76 00:02:32,172 --> 00:02:34,574 לא, אני זוכר פשוט לא אכפת לי 77 00:02:34,575 --> 00:02:36,542 אני צריך להזכיר למישהו מכם ?שאני שליט זמן 78 00:02:36,543 --> 00:02:38,411 לעשות שינויים מיוחדים לציר הזמן 79 00:02:38,412 --> 00:02:40,713 זה מה שאני עושה, אז אנחנו לא פשוט הולכים להתפרץ לעבר 80 00:02:40,714 --> 00:02:41,848 כמו שור בחנות סינית 81 00:02:41,849 --> 00:02:43,182 חצי ממה שאמרת לנו 82 00:02:43,183 --> 00:02:45,384 לגבי המשימה הזו התגלה כשקר 83 00:02:45,385 --> 00:02:47,220 אף אחד מכם מעולם לא פגש 84 00:02:47,221 --> 00:02:48,955 בונדל סאבאג' לפני 85 00:02:48,956 --> 00:02:51,157 ,אני כן אני אומר לכם עכשיו 86 00:02:51,158 --> 00:02:53,126 אתם עושים טעות גדולה 87 00:02:53,127 --> 00:02:56,462 כבר עשינו את זה כשבטחנו בך 88 00:02:56,463 --> 00:02:58,898 נחזור בקרוב קפטן 89 00:03:08,442 --> 00:03:10,943 נראה שהם בודקים תעודות 90 00:03:10,944 --> 00:03:12,011 ולנו אין 91 00:03:12,012 --> 00:03:15,047 אנחנו מטפלים בזה תסמכי עלינו 92 00:03:15,048 --> 00:03:18,284 תבקש סליחה 93 00:03:18,285 --> 00:03:20,485 תעודות 94 00:03:23,991 --> 00:03:27,160 אתה לא נראה כמו אחמד אחמד אז-אלדין 95 00:03:27,161 --> 00:03:29,829 אני ערבי, מצד אמא 96 00:03:29,830 --> 00:03:33,232 זה בעיה 97 00:03:33,233 --> 00:03:35,601 אני לא אוהב איחורים 98 00:03:35,602 --> 00:03:37,370 ?אתה יודע מי אנחנו 99 00:03:37,371 --> 00:03:40,940 הקולגות שלי ואני הזרוע הביצועית של סימטר 100 00:03:40,941 --> 00:03:43,575 הפיצוץ המרובע של לומרדו, 1963 101 00:03:43,577 --> 00:03:46,813 הרצח של הנרי טיירן, קנדה 1970 102 00:03:46,814 --> 00:03:49,782 הטבח בשדה התעופה בקוניג, 1971 103 00:03:49,783 --> 00:03:52,952 ?שורה תחתונה 104 00:03:52,953 --> 00:03:56,688 אתה לא רוצה להטיל בי ספק 105 00:04:01,862 --> 00:04:03,663 אתה מודע מסוג מיוחד 106 00:04:03,664 --> 00:04:06,032 אני אוהב את זה 107 00:04:06,033 --> 00:04:08,501 אנחנו בפנים 108 00:04:12,673 --> 00:04:14,140 אז למה אני לא יכול ?להתחזות לטרוריסט 109 00:04:14,141 --> 00:04:15,541 זו רק חטיפה 110 00:04:15,542 --> 00:04:18,644 אין צורך בזיקוקים האטומיים שלך 111 00:04:18,645 --> 00:04:20,246 סאבאג' יהיה אחד מהקונים 112 00:04:20,247 --> 00:04:22,481 ברגע שנראה אותו תחזרו אחורה 113 00:04:22,482 --> 00:04:25,817 נחטוף אותו כשהכל יסתיים 114 00:04:27,921 --> 00:04:29,388 ?יש איזה סימן אליו 115 00:04:29,389 --> 00:04:31,757 לא הוא לא שם בוס 116 00:04:31,758 --> 00:04:34,093 בוא ניקח את הג'ינג'ית והפרופסור ונצא החוצה 117 00:04:34,094 --> 00:04:36,161 אוכל לקבל את תשומת לבכם 118 00:04:36,163 --> 00:04:38,130 תודה רבה לכולכם שבאתם 119 00:04:38,131 --> 00:04:41,366 אני מבטיח שזה יהיה שווה מאוד את זמנכם 120 00:04:42,402 --> 00:04:44,804 'נראה שטעינו לגבי סאבאג 121 00:04:44,805 --> 00:04:48,374 הוא לא אחד הקונים 122 00:04:48,375 --> 00:04:49,742 הוא המוכר 123 00:04:49,743 --> 00:04:53,112 זה ראש נפץ גרעיני בעל תשואה משתננה 124 00:04:53,113 --> 00:04:55,581 שיכול לייצר פיצוץ 125 00:04:55,582 --> 00:04:59,919 המקביל למגהטון של TNT 126 00:04:59,920 --> 00:05:03,823 שנתחיל את המכרז שלנו ?ב100 מיליון דולר 127 00:05:04,825 --> 00:05:06,158 100 מיליון דולר 128 00:05:06,159 --> 00:05:08,461 ?אני שומע 105 מיליון 129 00:05:08,462 --> 00:05:10,763 ?110 מיליון 130 00:05:10,764 --> 00:05:13,599 ?115 מיליון 131 00:05:13,600 --> 00:05:16,736 ?הכל בסדר אדוני 132 00:05:16,737 --> 00:05:18,471 הם כאן 133 00:05:21,541 --> 00:05:23,142 הקבוצה הזו 134 00:05:23,143 --> 00:05:24,710 ?מאיפה הם 135 00:05:24,711 --> 00:05:26,712 נראה שמשכנו קצת תשומת לב לא רצוייה 136 00:05:26,713 --> 00:05:28,848 אנחנו צריכים לתת הצעה תירה באוויר 137 00:05:28,849 --> 00:05:31,250 זה 125 מיליון דולר 138 00:05:31,251 --> 00:05:33,319 ?אמ..מה קורה פעם ראשונה 139 00:05:33,320 --> 00:05:35,221 זה מה שלא קורה שאני חושש ממנו 140 00:05:35,222 --> 00:05:36,989 ...פעם שנייה אף אחד לא נותן הצעה 141 00:05:36,990 --> 00:05:39,091 !נמכר מזל טוב פרופסור 142 00:05:39,092 --> 00:05:41,827 הרגע קנית לעצמך נשק גרעיני 143 00:05:42,963 --> 00:05:44,964 נראה שיש לנו שחקן חדש 144 00:05:44,965 --> 00:05:46,198 אבל אתה נראה קצת מלומד 145 00:05:46,199 --> 00:05:48,234 ?איך נכנסת לכאן ומי אתה 146 00:05:48,235 --> 00:05:49,802 מלפני כמה שניות 147 00:05:49,803 --> 00:05:51,871 אני בעל כוח גרעיני 148 00:05:51,872 --> 00:05:53,940 ועדיין אני לא מכיר את הארגון שלך 149 00:05:53,941 --> 00:05:55,341 ואני מכיר את כולם 150 00:05:55,342 --> 00:05:58,210 היי תתרחק תיזהר בטון שלך 151 00:05:58,211 --> 00:06:00,079 ?יש כאן בעיה כלשהי 152 00:06:00,080 --> 00:06:03,082 כן, ראש המרוץ כאן מתחיל לעצבן אותי 153 00:06:03,083 --> 00:06:04,816 אנחנו רק הולכים לקחת את ראש הנפץ הגרעיני שלנו 154 00:06:04,818 --> 00:06:06,085 וללכת מכאן 155 00:06:06,086 --> 00:06:07,919 לא מבלי לשלם קודם 156 00:06:07,921 --> 00:06:10,856 ברגע שנוודא שראש הנפץ פעיל 157 00:06:10,857 --> 00:06:12,858 אישית, אני לא חושב בכלל 158 00:06:12,859 --> 00:06:14,493 שאתה יכולת לצבור 159 00:06:14,494 --> 00:06:17,263 מספיק חומר בקיע במאה הזו 160 00:06:17,264 --> 00:06:21,367 כדי להרכיב מתקן גרעיני עובד 161 00:06:21,368 --> 00:06:23,768 במאה הזו 162 00:06:25,305 --> 00:06:27,940 צורת דיבור 163 00:06:27,941 --> 00:06:29,642 יש לי הרגשה שאולי תרצו 164 00:06:29,643 --> 00:06:31,958 לשים את הקסדות שלכם על הראש 165 00:06:32,980 --> 00:06:35,147 שינוי בתוכנית 166 00:06:35,148 --> 00:06:38,117 אני אשיג 25% הנחה 167 00:06:38,118 --> 00:06:40,519 לארגון שיביא לי 168 00:06:40,520 --> 00:06:43,022 את הראשים של האנשים האלו 169 00:06:43,023 --> 00:06:44,824 ?אני יכול לשרוף קצת דברים עכשיו 170 00:06:44,825 --> 00:06:47,993 בבקשה תתחיל 171 00:06:58,438 --> 00:07:01,007 ..עכשיו יהיה זמן טוב כן, להרוג אותך 172 00:07:01,008 --> 00:07:03,876 לא דיברתי אלייך 173 00:08:04,638 --> 00:08:05,870 סאבאגק 174 00:08:05,872 --> 00:08:07,973 הנסיף קופו 175 00:08:07,974 --> 00:08:10,176 ,וכמו תמיד הצד האופנתי 176 00:08:11,778 --> 00:08:13,145 והיותר טוב שלך 177 00:08:13,146 --> 00:08:15,047 'זה נגמר עכשיו סאבאג 178 00:08:15,048 --> 00:08:16,348 אתה בא איתנו 179 00:08:16,349 --> 00:08:18,284 אני בספק שתוכלו לתפוס אותי 180 00:08:18,285 --> 00:08:20,586 ולעצור פיצוץ גרעיני 181 00:08:36,269 --> 00:08:37,670 הרסת את זה דיי טוב 182 00:08:37,671 --> 00:08:38,904 זה היה בשליטתי 183 00:08:38,905 --> 00:08:41,773 נחמד שאתה באמת מאמין בזה 184 00:08:47,647 --> 00:08:50,982 אמ.. יש לנו פצצה גרעינית כאן 185 00:08:54,121 --> 00:08:57,589 !ריי 186 00:08:59,326 --> 00:09:01,327 ?מה עשית 187 00:09:01,328 --> 00:09:04,563 !פרופסור, ג'קס, אנחנו צריכים אתכם 188 00:09:11,771 --> 00:09:15,106 אתם חייבים להגיע למרחק בטוח מינימלי 189 00:09:16,076 --> 00:09:17,843 ?אוקי, מה עכשיו 190 00:09:17,844 --> 00:09:19,712 נחכה שראש הנפץ יתפוצץ 191 00:09:19,713 --> 00:09:22,281 וברגע הזה, יש לך 0.06 שניות 192 00:09:22,282 --> 00:09:24,717 לספוג את השחרור המסיבי של האנרגיה האטומית 193 00:09:24,718 --> 00:09:26,485 התוכנית שלך גרוע ?אתה יודע את זה 194 00:09:26,486 --> 00:09:28,988 תתרכז ג'פרסון 195 00:09:49,800 --> 00:09:52,800 תורגם על ידי עדן בן נון edenk27 196 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 :סונכרן לגרסה זו על ידי The Eagle 197 00:09:55,515 --> 00:09:57,683 טוב, אני ממש שמח שאתה היית זה שניהל את המשימה 198 00:09:57,684 --> 00:09:59,618 הכל היה בשליטתי עד שהפרופסור 199 00:09:59,619 --> 00:10:02,288 החליט להתחיל לריב עם אש"ף 200 00:10:02,289 --> 00:10:04,223 נתת לאגו שלך לסכן את כל המשימה שלנו 201 00:10:04,224 --> 00:10:06,358 לא, המזג רוח של מר. רורי לחלוטין יצא משליטה 202 00:10:06,359 --> 00:10:08,160 חשבתי שאנחנו חברים פרופסור 203 00:10:08,161 --> 00:10:11,063 לפחות יש פצצה אטומית אחת פחות בעולם 204 00:10:11,064 --> 00:10:13,666 הנה אתם 205 00:10:13,667 --> 00:10:16,735 לכולכם מגיע ברכות מכל הלב 206 00:10:16,736 --> 00:10:19,170 'לא רק שנכשלתם בלתפוס את סאבאג 207 00:10:19,172 --> 00:10:20,972 חשפתם לו את עצמכם ואת הכוחות שלכם 208 00:10:20,974 --> 00:10:23,242 ופספסתם את אלמנט ההפתעה לעכשיו ולתמיד 209 00:10:23,243 --> 00:10:24,543 יפה מאוד צוות 210 00:10:24,544 --> 00:10:26,145 אנחנו לא צריכים את אלמנט ההפתעה 211 00:10:26,146 --> 00:10:27,813 אנחנו יודעים שהוא בנורבגיה אז בואו נמצא אותו 212 00:10:27,814 --> 00:10:30,115 למרבה הצער, עכשיו יש לנו 'בעיות גדולות יותר מסאבאג 213 00:10:30,116 --> 00:10:31,617 אם רק הייתם מקשיבים לי 214 00:10:31,618 --> 00:10:33,485 בנוגע לסכנות של לשנות את ציר הזמן 215 00:10:33,486 --> 00:10:34,753 ?על מה אתה מדבר 216 00:10:34,754 --> 00:10:36,522 בזמן שהייתם עסוקים בלהציל את נורבגיה 217 00:10:36,523 --> 00:10:38,857 מהכחדה גרעינית בבקשה, נורבגיה 218 00:10:38,858 --> 00:10:39,992 סאבאג' שלח את אחד מחבריו 219 00:10:39,993 --> 00:10:41,427 בחזרה למקום של מכירת הנשקים 220 00:10:41,428 --> 00:10:44,696 ?מישהו רוצה לנחש מה הוא מצא 221 00:10:47,867 --> 00:10:49,535 אופס 222 00:10:49,536 --> 00:10:51,604 אני לא בקיאה בביטויים אמריקאיים עכשווים 223 00:10:51,605 --> 00:10:52,938 ?"אופס" זה סלנג ל-"או" 224 00:10:52,939 --> 00:10:54,506 כן, נראה שד"ר פאלמר 225 00:10:54,507 --> 00:10:57,442 נתן לשינוי להתחיל בכל ציר הזמן 226 00:10:57,444 --> 00:10:58,944 ?חזור שנית 227 00:10:58,945 --> 00:11:00,746 חמוש בטכנולוגיה העתידית של ד"ר פאלמר 228 00:11:00,747 --> 00:11:02,314 'המהנדסים של סאבאג פיתחו נשק 229 00:11:02,315 --> 00:11:04,383 הרסני יותר מכל דבר שיש כאן בשנת 1975 230 00:11:04,384 --> 00:11:06,986 ככה סנטרל סיטי נראית ב-2016 לפחות ככה היא נקראה 231 00:11:06,987 --> 00:11:08,754 אני לא בטוח מהנאו-פשיסטים 232 00:11:08,755 --> 00:11:11,890 שהשתלטו על העיר קוראים לה עכשיו 233 00:11:15,862 --> 00:11:18,564 חייבת להיות דרך לתקן את זה איכשהו 234 00:11:18,565 --> 00:11:20,699 למזלנו, גידעון רק מראה לנו תחזית 235 00:11:20,700 --> 00:11:22,735 של העתיד שכולכם יצרתם 236 00:11:22,736 --> 00:11:23,969 זמן זה כמו מלט 237 00:11:23,970 --> 00:11:26,972 לוקח זמן עד שזה נהיה קבוע 238 00:11:26,973 --> 00:11:28,706 'במקרה הזה, עד שהצוות של סאבאג 239 00:11:28,708 --> 00:11:30,943 יצליח לפענח את התעלומה של הטכנולוגיה העתידנית שלך 240 00:11:30,944 --> 00:11:34,246 ולעצב אותה לצרכים שלהם 241 00:11:34,247 --> 00:11:36,548 וכשהם יצליחו 242 00:11:36,549 --> 00:11:38,751 מה שאתם רואים כאן כבר לא יהיה רק תחזית 243 00:11:38,752 --> 00:11:40,853 ...זה 244 00:11:42,922 --> 00:11:44,634 זו ההיסטוריה 245 00:11:44,834 --> 00:11:44,834 + 246 00:12:01,350 --> 00:12:02,699 ?איפה הוא 247 00:12:03,153 --> 00:12:05,906 הגוף שלו, אני מתכוון 248 00:12:05,907 --> 00:12:09,014 יש אחסון קריר בקומת הקפואה 249 00:12:10,351 --> 00:12:12,085 אני מבטיח שנתן לבן שלנו קבורה ראויה 250 00:12:12,086 --> 00:12:13,370 ברגע שנוכל 251 00:12:13,371 --> 00:12:16,722 זה עדיין נורא מוזר לשמוע אותך קורא לו ככה 252 00:12:17,725 --> 00:12:21,026 אבל אפילו שזה היה בחיים הקודמים שלנו 253 00:12:21,028 --> 00:12:23,363 זה מרגיש כאילו משהו חסר 254 00:12:23,364 --> 00:12:25,565 אני יודע 255 00:12:25,566 --> 00:12:27,933 ?מה זה 256 00:12:29,003 --> 00:12:31,204 מצאתי את זה בכיס שלו 257 00:12:31,205 --> 00:12:34,673 ראיתי את הסכין הזו בעבר 258 00:12:37,378 --> 00:12:39,879 'זו הסכין שסאבאג השתמש כדי להרוג אותנו 259 00:12:39,880 --> 00:12:42,949 בחיים הראשונים שלנו 260 00:12:42,950 --> 00:12:45,752 אז תודות לכך שריימוד השאיר חלק מהחליפה שלו בעבר 261 00:12:45,753 --> 00:12:48,955 ?אין לנו עכשיו עתיד לחזור אליו 262 00:12:48,956 --> 00:12:51,991 אלא אם נעשה משהו כדי לשנות את מהלך האירועים 263 00:12:51,992 --> 00:12:54,460 העתיד יהיה בלתי ניתן לשינוי 264 00:12:54,461 --> 00:12:56,295 ?כמה זמן בדיוק יש לנו 265 00:12:56,296 --> 00:12:59,465 'עד שצוות הנשקים של סאבאג יסיים לעשות הנדסה הפוכה לטכנולוגיה שלך 266 00:12:59,466 --> 00:13:01,566 אנחנו מדברים על טרוריסטים של שנות ה-70 267 00:13:01,568 --> 00:13:03,136 עם נשקים מהמאה ה-21 268 00:13:03,137 --> 00:13:04,970 ומכיוון שאנחנו לא יודעים ...לאן סאבאג' הלך 269 00:13:04,972 --> 00:13:07,040 'אנחנו לא חייבים למצוא את סאבאג 270 00:13:07,041 --> 00:13:09,275 אנחנו רק צריכים למצוא את החלק השני של החליפה שלי 271 00:13:09,276 --> 00:13:10,977 שמתכווץ כי הוא עשוי מסגסגת 272 00:13:10,978 --> 00:13:13,279 שמחכה דחיסה מולקולרית פנימית של כוכב ננס 273 00:13:13,280 --> 00:13:14,680 מה שפולט חלקיקי אלפא 274 00:13:14,681 --> 00:13:16,916 אז אנחנו פשוט צריכים לעקוב אחריהם 275 00:13:16,917 --> 00:13:19,285 למזלנו, חלקיקי אלפא מאוד קלים למעקב 276 00:13:19,286 --> 00:13:21,087 אך עדיין לא שמעו עליהם בשנות ה-70 277 00:13:21,088 --> 00:13:22,922 זה כאילו אנחנו תקועים בתקופת האבן 278 00:13:22,923 --> 00:13:25,258 רק שתדע שחקרתי חלקיקי אלפא 279 00:13:25,259 --> 00:13:26,893 עוד כשאכלת עפרונות 280 00:13:26,894 --> 00:13:29,429 אז כדי לעקוב אחרי החלק של חליפת העל של ריימונד 281 00:13:29,430 --> 00:13:31,263 ...אנחנו פשוט צריכים לדבר עם 282 00:13:31,265 --> 00:13:32,432 איתי 283 00:13:32,433 --> 00:13:34,500 יותר נכון, אני בגיל 25 284 00:13:34,501 --> 00:13:36,002 שניכם הגעתם בדיוק בזמן 285 00:13:36,003 --> 00:13:37,570 תראי להם קנדרה 286 00:13:37,571 --> 00:13:39,539 אלדוס סחב את זה כשהוא מת 287 00:13:39,540 --> 00:13:42,008 זו כתבה בעיתון על פגיון מצרי 288 00:13:42,009 --> 00:13:43,708 'אותו אחד שסאבאג השתמש כדי להרוג אותנו 289 00:13:43,710 --> 00:13:45,845 בסנטרל סיטי, למדנו שחפצים שקשורים 290 00:13:45,846 --> 00:13:48,548 ללילה שבו מתנו 'יכולים להרוג את סאבאג 291 00:13:48,549 --> 00:13:50,883 לפי הרשומות של אלדוס הפגיון צריך להיות מוחזק 292 00:13:50,884 --> 00:13:53,486 ביחד עם הכישוף שתבוע עליו 293 00:13:53,487 --> 00:13:56,522 ?מה הכישוף הזה אומר 294 00:13:56,523 --> 00:13:59,459 אני לא יודעת אני לא יכולה לקרוא את השפה 295 00:13:59,460 --> 00:14:01,427 זה בסדר אני אעזור לך להיזכר 296 00:14:01,428 --> 00:14:03,729 מעולה עכשיו בנוגע לפגיון 297 00:14:03,730 --> 00:14:05,398 צריך מישהו שיגנוב אותו אוקי, בסדר 298 00:14:05,399 --> 00:14:07,834 אני אעשה את זה 299 00:14:07,835 --> 00:14:10,369 הכתבה אומרת שהוא נרכש על ידי איזה מנייאק רוסי עשיר 300 00:14:10,370 --> 00:14:12,872 בשם סשה מנובסקי 301 00:14:12,873 --> 00:14:14,640 אני אלך איתך כבר יש לי שותף 302 00:14:14,641 --> 00:14:16,141 שאני בוטח בו פחות ממך 303 00:14:16,143 --> 00:14:17,944 תראה אתה יותר ממוזמן ללכת איתם 304 00:14:17,945 --> 00:14:21,279 אבל אל תיקח איתך שום דבר מהטכנולוגיה העתידנית שלך 305 00:14:22,516 --> 00:14:24,417 ?לאיפה אתה חושב שאתה הולך 306 00:14:24,418 --> 00:14:26,018 לפרוץ למעבדה הישנה שלי ולהביא לנו חזרה 307 00:14:26,019 --> 00:14:27,086 את עוקב החלקיקים 308 00:14:27,087 --> 00:14:28,387 בסדר, אבל אולי 309 00:14:28,388 --> 00:14:30,223 כדאי שתיקח את ג'פרסון ושרה איתך 310 00:14:30,224 --> 00:14:32,058 שיהיו המתווכים שלך 311 00:14:32,059 --> 00:14:34,293 תבין, להיות בקשר עם עצמך מהעבר 312 00:14:34,294 --> 00:14:37,263 יכול ליצור אפקט קטסטרופי על העתיד 313 00:14:37,264 --> 00:14:39,432 מקסים בואו נלך 314 00:14:39,433 --> 00:14:42,168 קובע מסלול לארה"ב קפטן 315 00:14:50,344 --> 00:14:52,845 ?אנשים באמת לבשו את החרא הזה 316 00:14:52,846 --> 00:14:54,380 אנשים עישנו הרבה חשיש בשנות ה-70 317 00:14:54,381 --> 00:14:55,848 זה בוודאות השפיע רעות 318 00:14:55,849 --> 00:14:57,550 על האופנה בתקופה הזו 319 00:14:57,551 --> 00:14:59,519 בואו רק נמהר ונשיג את עוקב החלקיקים הזה 320 00:14:59,520 --> 00:15:01,320 שאני אוכל לצאת מהמגפיים הנוראיות האלו 321 00:15:01,321 --> 00:15:03,322 תזכרו, כשאנחנו פוגשים את עצמי מהעבר 322 00:15:03,323 --> 00:15:05,892 זה חשוב שלא נגלה לו שאנחנו מהעתיד 323 00:15:05,893 --> 00:15:09,494 אז בואו פשוט נהיה רגועים 324 00:15:11,007 --> 00:15:13,265 אלוהים אדירים 325 00:15:13,267 --> 00:15:15,101 תראו 326 00:15:17,004 --> 00:15:19,372 שכחתי כמה חתיך הייתי 327 00:15:19,373 --> 00:15:23,441 השיער שלי, הוא כזה עבה ועדין 328 00:15:28,400 --> 00:15:30,467 ?אני מכיר אותך 329 00:15:30,468 --> 00:15:31,802 לא, לא 330 00:15:31,803 --> 00:15:35,172 אני פרופסור מאסק, אלון מאסק 331 00:15:35,173 --> 00:15:37,373 ואלו הם שני העוזרים שלי 332 00:15:37,375 --> 00:15:38,609 היי 333 00:15:38,610 --> 00:15:40,878 אני מארטי 334 00:15:40,879 --> 00:15:43,380 ?אתה בטוח שלא נפגשנו בעבר 335 00:15:43,381 --> 00:15:46,150 אה, זו שאלה מאוד מעניינת 336 00:15:46,151 --> 00:15:47,985 ,מספיק לומר 337 00:15:47,986 --> 00:15:49,987 אני מכיר את עבודתך 338 00:15:49,988 --> 00:15:51,388 האמת שזה למה אנחנו כאן 339 00:15:51,389 --> 00:15:52,790 לראות אותך 340 00:15:52,791 --> 00:15:55,359 אתה מומחה בכיר ?בחלקיקי אלפא 341 00:15:55,360 --> 00:15:58,729 לא, אני המומחה הבכיר 342 00:15:58,730 --> 00:16:00,698 אנחנו קיווינו להציק לך קצת 343 00:16:00,699 --> 00:16:02,732 לגבי נושא המומחיות שלך 344 00:16:02,734 --> 00:16:03,867 ?פיסיקה 345 00:16:03,868 --> 00:16:05,035 במה אתם מעוניינים 346 00:16:05,036 --> 00:16:06,637 ?מעשית או תאורטית 347 00:16:06,638 --> 00:16:08,539 זה בדיוק העניין 348 00:16:08,540 --> 00:16:11,208 אני לא יכולה להחליט 349 00:16:11,209 --> 00:16:13,711 אני אוהבת את שניהם 350 00:16:13,712 --> 00:16:15,479 מגניב 351 00:16:15,480 --> 00:16:17,014 בואו נצית איזה ג'וינט 352 00:16:17,015 --> 00:16:20,184 ונשיר ראפ על פיסיקה 353 00:16:20,185 --> 00:16:23,553 תוביל את הדרך מארטי 354 00:16:27,225 --> 00:16:31,762 ?אתה בטוח שזה באמת אתה 355 00:16:35,600 --> 00:16:36,900 תתזרכזי קנדרה 356 00:16:36,901 --> 00:16:38,802 את יודעת לקרוא את החריטה הזו 357 00:16:38,803 --> 00:16:40,237 לפחות ידעת לקראו 358 00:16:40,238 --> 00:16:42,439 כן, אז אני קצת חלודה בהירוגליפית 359 00:16:42,440 --> 00:16:43,907 כתב לפידארי היראטי האמת 360 00:16:43,908 --> 00:16:45,542 שפה קדומה שנעלמה עם הזמן 361 00:16:45,543 --> 00:16:47,011 ?את לא יודעת לקרוא את זה 362 00:16:47,012 --> 00:16:48,645 זו הייתה שפה שידועה רק לאנשים הכמורה 363 00:16:48,646 --> 00:16:50,147 אם רק הייתה לנו אבן רוזטה 364 00:16:50,148 --> 00:16:51,348 אולי אני אוכל 365 00:16:51,349 --> 00:16:54,985 את אבן הרוזטה שלנו 366 00:16:54,986 --> 00:16:57,121 פשוט תסגרי את עינייך 367 00:16:57,122 --> 00:16:58,389 תחשבי על זה כמו מדיטציה 368 00:16:58,390 --> 00:17:00,324 אני צריך שתהיה רגועה 369 00:17:00,325 --> 00:17:02,658 ותפתחי את הראש שלך 370 00:17:04,095 --> 00:17:06,363 בשביל שתזכרי איך 'להרוג את סאבאג 371 00:17:06,364 --> 00:17:09,033 אני צריך ששתני למוח שלך לשוט 372 00:17:09,034 --> 00:17:13,069 בחזרה לאורך מאות החיים הקודמים שלך 373 00:17:15,907 --> 00:17:20,010 השם שלך הוא ש'אה-ארא 374 00:17:20,011 --> 00:17:23,047 ואת כומרת במקדש של הורוס 375 00:17:31,022 --> 00:17:32,623 ?מה ?מה זה 376 00:17:32,624 --> 00:17:35,426 אנחנו 377 00:17:35,427 --> 00:17:37,361 אנחנו ביחד 378 00:17:37,362 --> 00:17:39,430 כאילו, ביחד-ביחד 379 00:17:39,431 --> 00:17:41,231 אמרתי לך 380 00:17:41,232 --> 00:17:42,699 ...שהגורל שלי ושלך הוא 381 00:17:42,700 --> 00:17:44,033 ?מה אתה עושה 382 00:17:44,035 --> 00:17:46,836 "איזה חלק ב"גורל ?את לא מבינה 383 00:17:46,838 --> 00:17:50,807 החלק שבו אני צריכה להפסיק לחשוב בעצמי 384 00:18:00,085 --> 00:18:02,186 הקבוצה ששישבה את המכירה הפומבית של הנשקים 385 00:18:02,187 --> 00:18:03,554 ?יש רעיון מי הם היו 386 00:18:03,555 --> 00:18:05,389 גבר בחלפית רובוט 387 00:18:05,390 --> 00:18:07,257 נשקים שיורים קרח ואש 388 00:18:07,258 --> 00:18:09,493 מספיק להגיד שהם לא מהאזור 389 00:18:09,494 --> 00:18:11,428 אני מניח מהעתיד 390 00:18:11,429 --> 00:18:14,531 זה לא אפשרי גם חיי נצח 391 00:18:14,532 --> 00:18:16,500 חוץ מזה, איך עוד אתה יכול להסביר את הטכנולוגיה 392 00:18:16,501 --> 00:18:18,702 ?יותר מכל מה שראינו 393 00:18:22,373 --> 00:18:24,475 ?מה אתה יכול לספר לי על זה 394 00:18:24,476 --> 00:18:26,777 זה מכיל מערכת הנחיית טילים ממוזערת 395 00:18:26,778 --> 00:18:30,314 המוגלת להעביר תותחים בעלי נפץ גבוהה 396 00:18:30,315 --> 00:18:32,983 יש לך 24 שעות לבצע הנדסה הפוכה לזה 397 00:18:32,984 --> 00:18:34,651 זה יכול לקחת שבועות 398 00:18:34,652 --> 00:18:37,588 חודשים כדי לפענח את זה 399 00:18:41,259 --> 00:18:44,494 זה נראה לי דיי פשוט 400 00:18:45,396 --> 00:18:47,531 אתה פשוט לוחץ על הכפתור הזה 401 00:18:52,504 --> 00:18:55,539 אמרתי 24 שעות 402 00:18:55,540 --> 00:18:58,808 אני מציע שכולכם תתחילו לעבוד 403 00:19:04,473 --> 00:19:06,307 אני רואה חיישנתי תנועה על קומת הקרקע 404 00:19:06,308 --> 00:19:08,608 החומרה על הדלת נראית מצייצור סטנדרטי 405 00:19:08,610 --> 00:19:11,178 אני לא רואה שום חיישני עשן פשוט תישאר קרוב 406 00:19:11,179 --> 00:19:13,813 ראיתי לפחות שלושה שומרים חמושים מסביב למתחם 407 00:19:13,815 --> 00:19:14,915 צודק בוס 408 00:19:14,916 --> 00:19:16,050 ...מה לעזאזל אתה 409 00:19:16,051 --> 00:19:17,451 אני מזהה את מערכת האבטחה 410 00:19:17,452 --> 00:19:20,254 להורים שלי היה בדיוק אותה אחת 411 00:19:20,255 --> 00:19:22,523 אני אפרוץ את קוד הגישה ואנטרל את האבטחה 412 00:19:22,524 --> 00:19:24,458 לפני שתספיק להגיד "פריצה וחדירה" 413 00:19:24,459 --> 00:19:26,427 הנה אנחנו בפנים 414 00:19:26,428 --> 00:19:27,995 אני לא הייתי כל כך בטוח לגבי זה 415 00:19:27,996 --> 00:19:29,363 ?למה זה 416 00:19:29,364 --> 00:19:31,265 בגלל שבדיוק נכנסת לקופסת דמה 417 00:19:31,266 --> 00:19:33,200 מה שאומר שהשומרים הולכים להגיע לכאן 418 00:19:33,201 --> 00:19:35,836 יותר מהר ממה שתגיד "טעות של טירון" 419 00:19:35,837 --> 00:19:37,438 ידיים למעלה 420 00:19:46,948 --> 00:19:50,317 ?אז, מי רוצה שאכטה כן אחי 421 00:19:50,318 --> 00:19:52,653 אני מאמין שאמרת לי שאתה מנסה להיגמל 422 00:19:52,654 --> 00:19:54,288 ?ובשביל כלום ראש כסף 423 00:19:54,289 --> 00:19:55,522 ...אני 424 00:19:57,192 --> 00:20:01,027 אני לא לוקח חלק בקנאביס 425 00:20:02,497 --> 00:20:04,465 היום כמובן 426 00:20:04,466 --> 00:20:06,701 האמת, אולי כדאי שאתה תירגע עם זה 427 00:20:06,702 --> 00:20:09,570 זה עוזר לי לחשוב יותר טוב 428 00:20:09,571 --> 00:20:11,272 אבא 429 00:20:11,273 --> 00:20:13,908 כן, אבל מה עם ההשפעות ?ארוכות הטווח של הבריאות 430 00:20:13,909 --> 00:20:15,710 אם כבר מדברים על זה כדאי שתמנע 431 00:20:15,711 --> 00:20:18,311 מהדברים רווי השומן 432 00:20:18,313 --> 00:20:21,048 ..אז, אמ 433 00:20:21,049 --> 00:20:22,983 חלקיקי אלפא 434 00:20:22,984 --> 00:20:24,618 חומר מרתק 435 00:20:24,619 --> 00:20:27,922 חבל שזיהוי שלהם רחוק לפחות עשור 436 00:20:27,923 --> 00:20:30,057 יותר כמו שני עשורים 437 00:20:30,058 --> 00:20:32,526 אבל פיתחתי על משהו קטן 438 00:20:32,527 --> 00:20:34,861 ?מדעים זה הכל בנוגע לעתיד, נכון 439 00:20:34,863 --> 00:20:36,864 פיתחתי אב טיפוס של עוקב חלקיקים 440 00:20:36,865 --> 00:20:38,099 חדשני ביותר 441 00:20:38,100 --> 00:20:41,135 כנראה הולך להכניס לי מיליון דולר 442 00:20:41,136 --> 00:20:43,203 ואו מיליון דולר 443 00:20:43,205 --> 00:20:45,072 כבר אחזור 444 00:20:45,073 --> 00:20:47,808 אני חושב שיש לי גלידת בצג עוגיות שוקולד צ'יפס במקפיא 445 00:20:53,350 --> 00:20:56,266 אני לא מאמינה שזה אתה 446 00:20:56,267 --> 00:20:59,203 ברצינות,לא היה לי מושג שאתה היית מגניב מתישהו 447 00:20:59,204 --> 00:21:02,106 לא הייתי מגניב הייתי שחצן קטן ומעצבן 448 00:21:02,107 --> 00:21:03,140 ?היית 449 00:21:03,141 --> 00:21:04,742 ?מה אתה עושה 450 00:21:04,743 --> 00:21:08,078 מחפש את עוקב החלקיקים של אני הצעיר 451 00:21:08,079 --> 00:21:10,080 תסתכלו על הדלת, וכשאני אחזור 452 00:21:10,081 --> 00:21:11,448 תפסיקי לפלרטט איתי 453 00:21:11,449 --> 00:21:13,283 את מי שפלירטט איתי 454 00:21:13,284 --> 00:21:14,718 ?על מה כל המהומה 455 00:21:14,719 --> 00:21:16,286 כלומר, אתה הצעיר עדיין לא נשוי 456 00:21:16,287 --> 00:21:20,024 אז טכנית זה לא בגידה 457 00:21:20,025 --> 00:21:22,760 אוקטובר 1975 458 00:21:22,761 --> 00:21:25,896 זה בדיוק מתי שפגשתי את אשתי לעתיד קלריסה 459 00:21:25,897 --> 00:21:28,899 אז מן הסתם לא נרצה שאני הצעיר 460 00:21:28,900 --> 00:21:31,835 יתפתה על ידי רוצחת סקסית מהעתיד 461 00:21:31,836 --> 00:21:34,304 ..או.. אתה חושב שאני סקסי 462 00:21:34,305 --> 00:21:37,274 אל תסיימי את המשפט הזה 463 00:21:41,112 --> 00:21:42,946 מצאתי את זה 464 00:21:45,016 --> 00:21:48,519 ?יש טריק לפתוח את הקופסא הזו 465 00:21:55,560 --> 00:21:57,494 ?מה אתה עושה 466 00:21:57,495 --> 00:21:58,962 בואו ניקח את הפגיון ונצא מכאן 467 00:21:58,963 --> 00:22:00,831 ריימונד, אתה לא פורץ לחנות ממתקים 468 00:22:00,832 --> 00:22:02,566 וגונב מסטיק אחד 469 00:22:02,567 --> 00:22:05,135 אתם תקחו את הסחורה 470 00:22:05,136 --> 00:22:08,105 אני אמצא את הכספת{ 471 00:22:08,106 --> 00:22:09,473 ?מה אתה חושב שאתה עושה 472 00:22:09,474 --> 00:22:10,974 זה מה שבאנו בשבילו 473 00:22:10,975 --> 00:22:14,578 לא, זה מה שאתה באת בשבילו 474 00:22:14,579 --> 00:22:16,280 תוריד את היידים שלך ממני 475 00:22:16,281 --> 00:22:18,382 אני לא אתן לך לסכן משימה נוספת 476 00:22:18,383 --> 00:22:21,417 אני סיימתי לבקש בעדינות 477 00:22:21,419 --> 00:22:23,087 זו המשימה שלי 478 00:22:23,088 --> 00:22:24,455 ואני הולך להקשיב לבחור 479 00:22:24,456 --> 00:22:26,522 ?שהיה חצי מהחיים שלו בכלא 480 00:22:32,530 --> 00:22:33,630 נפלא 481 00:22:33,631 --> 00:22:36,766 עכשיו שנינו הולכים לכלא 482 00:22:40,371 --> 00:22:41,872 אאוריקה 483 00:22:41,873 --> 00:22:43,440 אני זוכר שבניתי את זה 484 00:22:43,441 --> 00:22:46,577 זה כמו דז'ה וו שוב פעם 485 00:22:46,578 --> 00:22:48,879 תוריד את זה 486 00:22:48,880 --> 00:22:50,948 עבודה מעולה בשמירה על הדלת 487 00:22:50,949 --> 00:22:52,382 ?מה אתם עושים 488 00:22:52,383 --> 00:22:53,784 ...או, רק 489 00:22:53,785 --> 00:22:55,285 ?מה זה 490 00:22:55,286 --> 00:22:57,821 משהו שאתה לא אמור לשחק איתו 491 00:22:57,822 --> 00:23:00,224 זה נראה מאוד מעניין 492 00:23:00,225 --> 00:23:02,159 ?אולי תפסיק עם הבולשיט 493 00:23:02,160 --> 00:23:03,793 ?לאיזה בולשיט אתה מתכוון 494 00:23:03,795 --> 00:23:07,664 יש לי שני דוקטורטים ואני עובד על השלישי 495 00:23:07,665 --> 00:23:11,735 זכיתי חמש פעמים בפרס הקרלין 496 00:23:11,736 --> 00:23:14,071 הנקודה שלי היא שאני לא מאמין 497 00:23:14,072 --> 00:23:15,906 שאף אחד מהילדים שאתה מסתובב איתם 498 00:23:15,907 --> 00:23:17,541 "יכולים אפילו לאיית "פיסיקה 499 00:23:17,542 --> 00:23:19,542 אתה יודע, אני מתחיל לאהוב את גריי הצעיר 500 00:23:19,544 --> 00:23:20,943 פחות ופחות 501 00:23:20,945 --> 00:23:23,680 או שאתה תגיד לי מה לעזאזל הולך כאן 502 00:23:23,681 --> 00:23:25,082 או שאני אקרא למשטרת הקמפוס 503 00:23:25,083 --> 00:23:26,984 אני לא אמור לספר לך 504 00:23:26,985 --> 00:23:29,685 זה יכול לגרום.. לצרות 505 00:23:29,687 --> 00:23:32,356 אנחנו כאן כדי לראיין אותך לכתבה 506 00:23:32,357 --> 00:23:35,359 "בחודש הבא ב"וולס ג'רנל 507 00:23:35,360 --> 00:23:38,529 הוולס מפרסם כתבות רק על מועמדים לפרס נובל 508 00:23:38,530 --> 00:23:40,364 נעשתה חריכה 509 00:23:40,365 --> 00:23:42,900 לאור החוכמה הברורה שלך 510 00:23:42,901 --> 00:23:44,902 אני יודע שתמונה של המכשיר הזה תהיה 511 00:23:44,903 --> 00:23:48,372 שער מדהים אם רק היינו יכולים להשאיל אותו למספר שעות 512 00:23:48,373 --> 00:23:50,307 תודה אבל זה 513 00:23:50,308 --> 00:23:53,177 שנתיים מהחיים שלי 514 00:23:53,178 --> 00:23:55,045 אני לא מתכוון לתת לכם ללכת עם זה 515 00:23:55,046 --> 00:23:57,146 !תישאר שם 516 00:23:59,350 --> 00:24:01,852 זה לקח יותר מדי זמן 517 00:24:01,853 --> 00:24:04,154 עילפת אותי עכשיו 518 00:24:04,155 --> 00:24:07,157 המוח היפיפה הזה הוכה עד לעילפון 519 00:24:07,158 --> 00:24:10,627 הדרך היחידה להשתיק אותך 520 00:24:10,628 --> 00:24:12,062 ?מה אתה עושה אנחנו חייבים ללכת 521 00:24:12,063 --> 00:24:13,430 אני חייב לוודא שאני אקום בזמן 522 00:24:13,431 --> 00:24:15,532 ללכת לפגישה הזו של אנשי סגל הלילה 523 00:24:15,533 --> 00:24:18,602 אחד מהפרופסורים יביא את האחיינית שלו 524 00:24:18,603 --> 00:24:21,038 בשמה האחר, אשתי לעתיד 525 00:24:21,039 --> 00:24:23,239 !בואו נלך 526 00:24:23,439 --> 00:24:23,439 + 527 00:24:30,160 --> 00:24:31,861 ?מה לעזאזל קרה 528 00:24:31,862 --> 00:24:33,396 זה באשמת האידיוט הזה זה באשמת השותף שלך 529 00:24:33,498 --> 00:24:35,232 אמרתי לך שאנחנו לא צריכים להביא אותו 530 00:24:35,233 --> 00:24:36,666 מסכים, אבל יש לנו בעיות יותר גדולות 531 00:24:36,667 --> 00:24:38,068 אני צריך שתמצא את קופסת החשמל 532 00:24:38,069 --> 00:24:40,770 תפעיל מצב ברירת מחדל למערכת 533 00:24:40,771 --> 00:24:43,606 זה לא נגמר 534 00:24:50,915 --> 00:24:52,549 ?איך ידעת איך לעשות את זה 535 00:24:52,550 --> 00:24:55,152 כשהייתי ילד, אבא שלי לקח אותי איתו לעבודות 536 00:24:55,153 --> 00:24:56,319 היו לי ידיים קטנות 537 00:24:56,320 --> 00:24:57,954 יכולתי להיכנס למקומות קטנים 538 00:24:57,955 --> 00:24:59,322 לעשות מה שהוא צריך שאני יעשה 539 00:24:59,323 --> 00:25:03,393 כמו.. לחווט מחדש מערכת אבטחה 540 00:25:03,394 --> 00:25:05,795 בחיים אחרים, יכולת להיות מהנדס אלקטרוניקה 541 00:25:05,796 --> 00:25:08,698 נראה שהתחמקתי מזה 542 00:25:08,699 --> 00:25:11,301 ?אתה חושב שאני רוצה להיות כמוך 543 00:25:11,302 --> 00:25:12,702 אתה גורם ללהיות מיליארדר טכנולוגי 544 00:25:12,703 --> 00:25:14,371 להישמע כמו דבר רע 545 00:25:14,372 --> 00:25:17,040 ביזבזת את כל הזמן והכסף שלך כדי ליצור חליפת על 546 00:25:17,041 --> 00:25:18,674 ?ומה אתה עושה איתה 547 00:25:18,676 --> 00:25:21,311 עף כמו שמוק מתכווץ מדהים 548 00:25:21,312 --> 00:25:24,047 מנסה להציל את העולם 549 00:25:24,048 --> 00:25:26,816 ..לגנוב בנקים למחייה ?אני מניח שזה משהו יותר חשוב 550 00:25:26,817 --> 00:25:28,919 זה לחלוטין יותר מספק 551 00:25:28,920 --> 00:25:30,987 לחשוב ככה, זה מה שהופך אותך לפושע 552 00:25:30,988 --> 00:25:33,055 לא, זה הופך אותי לשורד 553 00:25:33,057 --> 00:25:34,457 והולך לבוא יום 554 00:25:34,458 --> 00:25:38,073 שהיית מקווה להיות גם אחד 555 00:25:41,032 --> 00:25:42,831 הנה 556 00:25:45,469 --> 00:25:47,470 את הופך את הסליל 557 00:25:47,471 --> 00:25:50,440 חוסך לך את הטרחה של לחווט את זה מחדש 558 00:25:50,441 --> 00:25:52,642 אני חוזר מעצמי ריימונד 559 00:25:52,643 --> 00:25:56,645 אתה לא לחלוטין חסר תועלת אחרי הכל 560 00:26:03,588 --> 00:26:05,120 אני רוצה להצטער 561 00:26:05,122 --> 00:26:07,290 אני לא מפחדת מהעבר שלי 562 00:26:07,291 --> 00:26:08,692 אני רק 563 00:26:08,693 --> 00:26:11,595 לא מוכנה להאמין שאתה העתיד שלי 564 00:26:11,596 --> 00:26:12,829 וככל אשאת חוזר על זה יותר 565 00:26:12,830 --> 00:26:14,998 שנחנו נועדנו להיות ביחד 566 00:26:14,999 --> 00:26:17,234 ככה אני יותר רוצה להוכיח שאתה טועה 567 00:26:17,235 --> 00:26:18,868 ..ואולי זה עושה אותי ילדותית, ואני 568 00:26:18,869 --> 00:26:22,005 לא, זה לא 569 00:26:22,006 --> 00:26:24,441 בכלל זה 570 00:26:24,442 --> 00:26:27,811 תראי, 4000 שנים זה הרבה זמן 571 00:26:27,812 --> 00:26:29,646 ואולי לקחתי אותנו כמובן מאליו 572 00:26:29,647 --> 00:26:31,615 לצפות שתתאהבי בי 573 00:26:31,616 --> 00:26:34,384 בגלל שזה מה שעשית ב206 החיים הקודמים שלנו 574 00:26:34,385 --> 00:26:36,720 אבל את צודקת 575 00:26:36,721 --> 00:26:39,456 זה לא הגורל שלנו 576 00:26:39,457 --> 00:26:43,092 יותר כמו... הסתברות 577 00:26:44,729 --> 00:26:46,796 תראי קנדרה 578 00:26:46,797 --> 00:26:50,000 את לא חייבת לאהוב אותי בחיים האלה 579 00:26:50,001 --> 00:26:52,936 כמה חיים שזה ייקח 580 00:26:52,937 --> 00:26:55,904 אני יודע שאת שווה את ההמתנה 581 00:26:57,275 --> 00:26:58,775 ...טוב, אז אה 582 00:26:58,776 --> 00:27:01,410 בואי ננסה את זה שוב 583 00:27:03,147 --> 00:27:06,449 את יודעת מה לעשות 584 00:27:07,618 --> 00:27:10,486 השם שלך הוא ש'אה-ארא 585 00:27:10,488 --> 00:27:14,123 ואת כומרת במקדש של הורוס 586 00:27:17,662 --> 00:27:21,464 ..אתה מביא לי סכין ?כמתנה 587 00:27:21,465 --> 00:27:22,732 התפיסה שלך לרומנטיקה 588 00:27:22,733 --> 00:27:24,967 דורשת קצת שינויים אני חושבת 589 00:27:24,969 --> 00:27:26,303 זה קדוש 590 00:27:26,304 --> 00:27:27,804 נאמר לי שרק הכומרת הגבוהה 591 00:27:27,805 --> 00:27:29,238 תוכל לקרוא את ההקדשה 592 00:27:29,240 --> 00:27:31,374 ..זה שיר 593 00:27:31,375 --> 00:27:33,743 ואפילו שהנשמה שלי עזבה את הארץ 594 00:27:33,744 --> 00:27:36,146 אני סופר את הימים עד התחייה שלי 595 00:27:36,147 --> 00:27:38,915 אני אחכה עד לאין סוף 596 00:27:38,916 --> 00:27:42,685 לאהובה שלי שתחזור אלי 597 00:27:54,131 --> 00:27:55,498 הסכין 598 00:27:55,499 --> 00:27:56,800 אתה נתת לי אותה 599 00:27:56,801 --> 00:27:58,368 וההקדשה 600 00:27:58,369 --> 00:28:00,003 זה שיר, שיר אהבה 601 00:28:00,004 --> 00:28:01,705 שמבטיח 602 00:28:01,706 --> 00:28:03,573 ?מבטיח מה 603 00:28:03,574 --> 00:28:07,476 שנהיה ביחד לנצח 604 00:28:10,081 --> 00:28:11,948 אולי אני באמת גאון 605 00:28:11,949 --> 00:28:15,385 מכשיר המעקב של אני הצעיר 'הוביל אותנו ישירות למעבדה של סאבאג 606 00:28:15,386 --> 00:28:18,855 %הקריאות מראות 96.6 זה בטוח כאן 607 00:28:18,856 --> 00:28:21,324 כבר אשוב ואו.. חכה, חכה, חכה 608 00:28:21,325 --> 00:28:22,625 ?לא כדאי שאנחנו נטפל הז 609 00:28:22,626 --> 00:28:24,594 אני מתכוון, הם דיי קשוחים 610 00:28:24,595 --> 00:28:26,329 אני יכולה להיות חסרת הכרה ועדיין מסוגלת 611 00:28:26,330 --> 00:28:29,933 לכחס את הצורה לכמה בריונים להשכרה מ-1975 612 00:28:29,934 --> 00:28:32,369 !היי 613 00:28:39,510 --> 00:28:43,480 אני מבין למה חשבתי שהיא כל כך מושכת 614 00:28:43,481 --> 00:28:44,614 חיפשתי את זה 615 00:28:44,615 --> 00:28:45,882 כן 616 00:28:45,883 --> 00:28:48,350 ושיהיה לכולם ערב טוב 617 00:28:51,622 --> 00:28:53,256 נראה שרורי מצא את קופסת החשמל 618 00:28:53,257 --> 00:28:54,791 יש לנו בעיה קטנה 619 00:28:54,792 --> 00:28:56,292 הבעלים בדיוק חזר הביתה 620 00:28:56,293 --> 00:28:59,129 אתם לא תאמינו מי זה 621 00:28:59,130 --> 00:29:01,398 הנה אנחנו נפגשים שוב 622 00:29:01,399 --> 00:29:04,334 אני מודה על הזמדנות נוספת 623 00:29:04,335 --> 00:29:06,935 להרוג אתכם 624 00:29:10,875 --> 00:29:12,809 מעולם לא הצלתי את העולם לפני כן 625 00:29:12,810 --> 00:29:14,544 מרגיש טוב 626 00:29:14,545 --> 00:29:17,380 היינו צריכים לקנות דונאטס בדרך חזרה לכאן 627 00:29:17,381 --> 00:29:18,815 אוי ואבוי 628 00:29:18,816 --> 00:29:20,350 הטבעת שלי 629 00:29:20,351 --> 00:29:22,352 אחרי שעילפת אותי, בטח לא התעוררתי 630 00:29:22,353 --> 00:29:25,155 או שהתעוררתי, והחלטתי לא ללכת למפגש 631 00:29:25,156 --> 00:29:26,723 קלריסה 632 00:29:26,724 --> 00:29:28,358 אלוהים אדירים 633 00:29:28,359 --> 00:29:30,960 עכשיו, אתם רוצים לספר לי מי אתם 634 00:29:30,961 --> 00:29:34,363 ?ומאיפה אתם 635 00:29:40,825 --> 00:29:42,592 תפסיק להתנגד 636 00:29:42,593 --> 00:29:44,960 היו לי 4000 שנים של אימונים 637 00:29:44,962 --> 00:29:48,364 בכל תפיסה ונקודת לחץ מוכרת 638 00:29:48,365 --> 00:29:50,999 ?אבל אתה כבר יודע את זה, לא 639 00:29:51,001 --> 00:29:52,736 שאני בן אל מוות 640 00:29:52,737 --> 00:29:54,671 אני הולך להרוג אותך בכל מקרה 641 00:29:54,672 --> 00:29:56,039 אני מבטיח זאת 642 00:29:56,040 --> 00:29:59,008 ?או, מה עשיתי שאני מקבל כזו שנאה 643 00:29:59,009 --> 00:30:00,844 לא, תן לי לנסח מחדש 644 00:30:00,845 --> 00:30:03,880 ?מה עשיתי לך 645 00:30:03,881 --> 00:30:05,281 אולי שמת אותי כמטרה 646 00:30:05,282 --> 00:30:07,684 בגלל משהו שעוד לא עשיתי 647 00:30:07,685 --> 00:30:10,920 הגעת לכאן מנקודה כלשהי בעתיד 648 00:30:10,921 --> 00:30:12,756 תופס מהר, הבחור הזה 649 00:30:12,757 --> 00:30:16,358 אורחים מזמן אחר 650 00:30:18,362 --> 00:30:20,497 אתה לא תהיה כזה שמח כששאר הצוות יופיע כאן 651 00:30:20,498 --> 00:30:22,766 וימחק את החיות המגוחך הזה מהפנים שלך 652 00:30:22,767 --> 00:30:26,236 ?או, למה לחכות 653 00:30:27,805 --> 00:30:31,007 מכשיר תקשורת, מסוג כלשהו 654 00:30:31,008 --> 00:30:33,643 אני מניח 655 00:30:33,644 --> 00:30:34,911 בבקשה 656 00:30:34,912 --> 00:30:36,613 תתקשר לחבריך 657 00:30:36,614 --> 00:30:38,081 אני ממש מחכה לראות 658 00:30:38,082 --> 00:30:40,917 לפחות שניים מהם שוב 659 00:30:40,918 --> 00:30:43,553 !לא ייאמן 660 00:30:43,554 --> 00:30:45,255 ?זאת סעפת טכיון 661 00:30:45,256 --> 00:30:46,856 ?היי, איך מצאת אותנו 662 00:30:46,857 --> 00:30:48,491 אתה חושב שלא יכלתי לבנות משהו 663 00:30:48,492 --> 00:30:49,893 ?שיעקוב אחרי מכשיר המעקב שלי 664 00:30:49,894 --> 00:30:51,594 ?יש לך מושג מה עשית 665 00:30:51,595 --> 00:30:53,263 ?מה אני עשיתי 666 00:30:53,264 --> 00:30:55,064 אתם אלו שעילפתם אותי 667 00:30:55,065 --> 00:30:57,066 מה שלא היינו צריכים לעשות 668 00:30:57,067 --> 00:30:58,835 אם אתה לא היית כזה !אידיוט מעצבן 669 00:30:58,836 --> 00:31:01,971 ..אוקי, אני יכול רק.. כן 670 00:31:01,972 --> 00:31:05,008 תסתכלי עליו שרה 671 00:31:05,009 --> 00:31:06,676 יו, אתה צריך להירגע 672 00:31:06,677 --> 00:31:08,578 ואתה צריך להפסיק לצעוק על עצמך 673 00:31:08,579 --> 00:31:10,747 ...הסקרנות השחצנית שלו כן 674 00:31:10,748 --> 00:31:13,650 הוא סקרן וחכם מדי לטובותו 675 00:31:13,651 --> 00:31:15,485 אבל אני בטוח שאתה יכול להבין 676 00:31:15,486 --> 00:31:17,821 אתה פשוט עצבני שלא ראית ...את זה מקודם ו 677 00:31:17,822 --> 00:31:19,422 זה לא זה 678 00:31:19,423 --> 00:31:22,058 למרות שאתה צודק בכך 679 00:31:22,059 --> 00:31:25,161 הכעס שלי מופנה כלפי עצמי 680 00:31:25,162 --> 00:31:27,130 זו התגלות פתאומית כמישהו מבין 681 00:31:27,131 --> 00:31:29,566 שלמרות שבמשך דורות של מה שהוא חשב 682 00:31:29,567 --> 00:31:32,235 שהיה התבגרות וניסיון 683 00:31:32,236 --> 00:31:35,839 הוא לא באמת השתנה בכלל 684 00:31:35,840 --> 00:31:38,374 אותה שחצנות שלעגתי לה 685 00:31:38,375 --> 00:31:40,143 בהיותי צעיר 686 00:31:40,144 --> 00:31:42,645 היא אותה אחת שהוצגה במלואה במכרז הנשקים 687 00:31:42,646 --> 00:31:44,447 יותר מ-60 שנים על כדור הארץ הזה 688 00:31:44,448 --> 00:31:46,082 ולא למדתי כלום 689 00:31:46,083 --> 00:31:48,751 אני חושב שאתה קצת קשוח עם עצמך 690 00:31:48,752 --> 00:31:51,354 מה שעושה שינוי מרענן מזה שאתה קשוח איתי תמיד 691 00:31:51,355 --> 00:31:53,356 אבל כן 692 00:31:53,357 --> 00:31:55,358 אתה שחצן 693 00:31:55,359 --> 00:31:57,126 אבל אתה גם חכם 694 00:31:57,127 --> 00:31:58,995 ונדיב, ולא אנוכי 695 00:31:58,996 --> 00:32:00,930 אני מתכוון, אתה רוצה להפוך את העולם למקום טוב יותר 696 00:32:00,931 --> 00:32:03,967 ואתה מוכן לסכן את הכל כדי שזה יקרה 697 00:32:03,968 --> 00:32:05,802 ?הוא 698 00:32:05,803 --> 00:32:07,937 הוא לא איש רע 699 00:32:07,938 --> 00:32:11,374 וגם לא אתה 700 00:32:11,375 --> 00:32:14,143 לפגוש את קלריסה היה אחד הרגעים היפים בחיי 701 00:32:14,144 --> 00:32:17,647 ולפגוש אותך היה גם רגע כזה 702 00:32:17,648 --> 00:32:20,783 אתה בחור צעיר ומוצלח 703 00:32:20,784 --> 00:32:22,719 מר. ג'קסון 704 00:32:22,720 --> 00:32:23,987 ,היי 705 00:32:23,988 --> 00:32:26,689 יאללה בוא 706 00:32:26,690 --> 00:32:29,626 ?מישהו יכול לספר לי מה קורה 707 00:32:29,627 --> 00:32:31,060 ?לא אמרת לו כלום 708 00:32:31,061 --> 00:32:32,695 הנחתי שמספיק דפקנו את שנות ה-70 709 00:32:32,696 --> 00:32:34,230 ?היי, על.. על מה אתם מדברים 710 00:32:34,231 --> 00:32:35,764 ..אתם אומרים שאתם 711 00:32:35,766 --> 00:32:38,001 אל תגיד מילה נוספת אל תחשוב על זה אפילו 712 00:32:38,002 --> 00:32:40,202 אתה חייב לרדת מהספינה הזו מהר 713 00:32:40,204 --> 00:32:42,472 ,או מעולה עוד נוסע לא מאושר 714 00:32:42,473 --> 00:32:44,307 זה עבד מדהים בפעם הקודמת 715 00:32:44,308 --> 00:32:45,708 הכל בסדר הוא בדיוק עוזב 716 00:32:45,709 --> 00:32:46,709 אני אראה לך את הדרך החוצה 717 00:32:46,710 --> 00:32:50,680 ?אז, נפגשנו בעבר 718 00:32:50,681 --> 00:32:53,349 בצורה כלשהי 719 00:32:53,350 --> 00:32:56,819 שיהיו לך חיים טובים מרטין 720 00:32:56,820 --> 00:32:59,955 אני באמת מתכוון לזה 721 00:33:03,027 --> 00:33:04,861 אני אפילו לא מתכוון לשאול 722 00:33:04,862 --> 00:33:07,730 ,קפטן האנטר אנחנו מקבלים מסר נכנס 723 00:33:07,731 --> 00:33:09,798 מר. סנארט משתמש במכשיר קשר של מר. רורי 724 00:33:09,800 --> 00:33:11,000 שימי ברמקולים 725 00:33:11,001 --> 00:33:12,368 אני אעשה את זה קצר 726 00:33:12,369 --> 00:33:14,570 הבעלים של האחוזה שגנבנו ממנה 727 00:33:14,571 --> 00:33:16,706 'הוא ונדל סאבאג 728 00:33:16,707 --> 00:33:18,808 והוא מאוד מעוניין לפגוש אתכם 729 00:33:18,809 --> 00:33:21,978 במיוחד את חברינו עם הנוצות 730 00:33:21,979 --> 00:33:23,145 יש להם את הפגיון 731 00:33:23,147 --> 00:33:24,479 וסאבאג' מחזיק אותם 732 00:33:24,481 --> 00:33:25,715 לא משנה 733 00:33:25,716 --> 00:33:27,016 פשוט תביא אותי מספיק קרוב 734 00:33:27,017 --> 00:33:28,685 ואני אעשה את מה שצריך 735 00:33:28,686 --> 00:33:30,753 יש לי את הנ.צ-ם 736 00:33:30,754 --> 00:33:33,456 בואו נעשה את זה 737 00:33:33,457 --> 00:33:35,291 החברים שלכם פחדנים 738 00:33:35,292 --> 00:33:37,926 הם יבואו 739 00:33:37,928 --> 00:33:39,295 לוקח להם יותר מדי זמן 740 00:33:39,296 --> 00:33:41,697 הם צריכים תמריץ 741 00:33:45,769 --> 00:33:47,570 האיש הבוער 742 00:33:47,571 --> 00:33:50,239 אני לא רק בוער חבר 743 00:33:56,213 --> 00:33:58,448 אני גם מפוצץ דברים 744 00:33:58,449 --> 00:33:59,549 ?היי, אתה בסדר 745 00:33:59,550 --> 00:34:01,384 אני עצבני 746 00:34:01,385 --> 00:34:03,119 תעמוד מאחור 747 00:34:05,889 --> 00:34:07,490 הכל בסדר, סאבאג' מושבת 748 00:34:07,491 --> 00:34:09,925 סאבאג' לא מובס על ידי אמצעים ארציים 749 00:34:09,927 --> 00:34:11,461 טוב, הכתי אותו עם פיצוץ גרעיני 750 00:34:11,462 --> 00:34:13,929 אז אתה יודע.. לא בדיוק ארצי 751 00:34:16,517 --> 00:34:19,802 לך תתפוס את הבן זונה הזה 752 00:34:19,803 --> 00:34:22,038 ?את מוכנה לסיים את זה 753 00:34:22,039 --> 00:34:25,575 אנחנו מחכים רק 4000 שנים 754 00:34:28,545 --> 00:34:29,679 יש לנו חברה 755 00:34:29,680 --> 00:34:31,247 'חברים של סאבאג 756 00:34:31,248 --> 00:34:32,782 אתה תצטרך את זה 757 00:34:32,783 --> 00:34:36,351 אל תשאיר אף חתיכה של זה מאחור הפעם 758 00:34:49,767 --> 00:34:51,801 פגיון האמאן 759 00:34:51,802 --> 00:34:56,172 מכל הסכינים שאספתי מרחבי הארצות 760 00:34:56,173 --> 00:34:59,275 זה המועדף עלי 761 00:35:16,760 --> 00:35:19,595 ואפילו שנשמתי עזבה את הארץ 762 00:35:27,037 --> 00:35:29,639 שיר כל כך יפה 763 00:35:29,640 --> 00:35:32,909 אני זוכר אותו היטב 764 00:35:32,910 --> 00:35:34,677 למרות, שכמו שאתה רואה 765 00:35:34,678 --> 00:35:38,714 אני יכול לגרום לפגיון לעשות את עבודתו בלי זה 766 00:35:39,917 --> 00:35:41,451 !קרטר 767 00:35:45,823 --> 00:35:47,757 זה היה הלהב של אהובתך 768 00:35:47,758 --> 00:35:51,226 זה חייב להיות היד שלה שאוחזת בו 769 00:35:56,467 --> 00:35:59,769 משהו שתשקול בחיים הבאים שלך 770 00:36:06,610 --> 00:36:07,844 קרטר 771 00:36:09,580 --> 00:36:10,913 זה בסדר 772 00:36:10,914 --> 00:36:12,682 אתה תהיה בסדר 773 00:36:12,683 --> 00:36:14,650 אני אחכה 774 00:36:14,651 --> 00:36:16,452 לנצח נצחים 775 00:36:16,453 --> 00:36:18,988 בבקשה, רק תשמור את הכוח שלך 776 00:36:18,989 --> 00:36:22,291 תחזור אלי 777 00:36:22,292 --> 00:36:25,294 ..לא 778 00:37:01,594 --> 00:37:02,995 !רוצח 779 00:37:11,771 --> 00:37:13,238 אני לא רוצח 780 00:37:13,239 --> 00:37:14,707 אני כוח של הטבע 781 00:37:14,708 --> 00:37:17,876 משרת של הגורל אני מאפשר לגורל לקרות 782 00:37:20,480 --> 00:37:23,816 אני אוהב אותך ש'אה-ארא 783 00:37:23,817 --> 00:37:26,051 אני תמיד אוהב 784 00:37:29,122 --> 00:37:31,557 אבל שנינו מעונים 785 00:37:31,558 --> 00:37:35,594 על ידי מעגל המוות הזה שאנחנו לכודים בו 786 00:37:42,265 --> 00:37:43,736 קרטר 787 00:37:43,737 --> 00:37:44,870 הוא מת 788 00:37:44,871 --> 00:37:46,337 תקחו את קנדרה לפני שסאבאג' מתעורר 789 00:37:46,339 --> 00:37:48,273 יאללה, אנחנו עדיין יכולים להרוג את המניאק הזה 790 00:37:48,274 --> 00:37:49,842 קנדרה היא היחידה שיכולה 791 00:37:49,843 --> 00:37:52,111 אנחנו חייבים ללכת קנדרה צריכה טיפול רפואי 792 00:37:55,115 --> 00:37:57,015 גידעון, תוציאי אותנו לדרך 793 00:37:57,016 --> 00:37:59,918 ברגע שפיירסטורם ואטום יעלו לספינה 794 00:37:59,919 --> 00:38:02,120 תיקח אותה לקומת הרפואה עכשיו 795 00:38:04,390 --> 00:38:05,824 אני מבטיח לך ד"ר פאלמר 796 00:38:05,825 --> 00:38:06,925 אין שום דבר נוסף שתוכל לעשות בשבילה 797 00:38:06,926 --> 00:38:07,926 אתה לא יכול לתת לה למות 798 00:38:07,927 --> 00:38:09,328 אני לא מתכוון 799 00:38:09,329 --> 00:38:10,662 פציעה חדה וחזקה גרמה לקרע 800 00:38:10,663 --> 00:38:12,197 של מספר כלי דם גדולים 801 00:38:12,198 --> 00:38:14,533 לחץ הדם שלה הוא 82 על 30 ומתייצב 802 00:38:14,534 --> 00:38:16,468 אני אתחיל בלהרוות את הפצע 803 00:38:16,469 --> 00:38:18,804 ולצרוב אותו כדי למנוע דימום נוסף 804 00:38:18,805 --> 00:38:19,837 תודה לך גידעון 805 00:38:19,839 --> 00:38:20,939 ...קרטר 806 00:38:20,940 --> 00:38:22,775 ...קרטר...קרטר 807 00:38:22,776 --> 00:38:25,210 גידעון, אם לא אכפת לך להזריק לה משכך כאבים 808 00:38:25,211 --> 00:38:27,880 !לא !קרטר 809 00:38:27,881 --> 00:38:29,548 לא הספקתי להגיד לו 810 00:38:29,549 --> 00:38:31,383 לא הספקתי להגיד לו שזה חזר אלי 811 00:38:31,384 --> 00:38:34,753 סופסוף נזכרתי איך הרגשתי אליו בחיים הקודמים שלנו 812 00:38:34,754 --> 00:38:37,222 !ולא הספקתי להגיד לו 813 00:38:37,223 --> 00:38:38,590 ..ששש ..לא הספקתי להגיד לו 814 00:38:38,591 --> 00:38:40,459 זה בסדר גם אני הרגשתי אותו דבר 815 00:38:40,460 --> 00:38:41,894 ..ששש...ששש 816 00:38:54,374 --> 00:38:55,374 ?איך היא 817 00:38:55,375 --> 00:38:57,142 יציבה, אני חושב 818 00:38:57,143 --> 00:38:59,478 שרה אמרה לי לגבי מה שקורה עם אשתך 819 00:38:59,479 --> 00:39:01,380 אני מצטער 820 00:39:01,381 --> 00:39:04,750 כל כך התפתטי לאפשרות 821 00:39:04,751 --> 00:39:06,852 של נסיעה בזמן, של הרפתקה 822 00:39:06,853 --> 00:39:08,887 מעולם לא עצרתי לחשוב 823 00:39:08,888 --> 00:39:11,389 על ההשלכות של מה שאנחנו עשינו 824 00:39:11,391 --> 00:39:12,724 גידעון הצליחה לייצב 825 00:39:12,725 --> 00:39:14,326 את מצבה של גברת סאנדרס 826 00:39:14,327 --> 00:39:18,163 אבל קפיצת זמן נוספת עלולה להחמיר את הפציעות שלה 827 00:39:18,164 --> 00:39:19,965 ?אז אנחנו תקועים בשנת 75 828 00:39:19,966 --> 00:39:22,167 לביינתיים, כן 829 00:39:22,168 --> 00:39:24,903 אם זה המצב, אני יכול רגע מזמנך מרטין 830 00:39:24,904 --> 00:39:28,006 יש משהו שאני רוצה להראות לך 831 00:39:28,007 --> 00:39:30,408 בוודאי 832 00:39:35,348 --> 00:39:36,682 מסתבר שזה נכון 833 00:39:36,683 --> 00:39:38,617 שהאשמה חוזרת למקום הפשע 834 00:39:38,618 --> 00:39:41,887 אל תהיה כל כך רגשן תסתכל על היד שלך 835 00:39:41,888 --> 00:39:42,988 ...איך 836 00:39:42,989 --> 00:39:44,456 התקשרתי לעצמך הצעיר 837 00:39:44,457 --> 00:39:47,159 ושכנעתי אותו ללכת למפגש של הסגל 838 00:39:47,160 --> 00:39:50,561 מסתבר שאחד הפרופסורים הביא את האחיינית שלו 839 00:39:52,019 --> 00:39:54,766 סיכנת את ציר הזמן בשבילי 840 00:39:54,767 --> 00:39:56,869 ממש לא ראה פייר בשבילך להקריב את אשתך 841 00:39:56,870 --> 00:39:59,270 'בשביל להציל את אשתי מהעתיד של סאבאג 842 00:39:59,272 --> 00:40:00,806 דבר אחד שמסע בזמן מלמד אותך 843 00:40:00,807 --> 00:40:03,775 זה שזמן משתנה 844 00:40:03,776 --> 00:40:05,277 אנשים לא 845 00:40:05,278 --> 00:40:09,014 הבנה כואבת שלאחרונה גיליתי 846 00:40:09,015 --> 00:40:10,883 טיילתי אינספור שנים לעתיד 847 00:40:10,884 --> 00:40:13,719 אנחנו עדיין שואלים את עצמנו את אותה שאלה 848 00:40:13,720 --> 00:40:15,654 ?למה אנחנו כאן 849 00:40:15,655 --> 00:40:19,625 אני מאמין שאנחנו כאן כדי ללמוד מרטין 850 00:40:19,626 --> 00:40:22,594 תהיה שמח שאתה עדיין יכול 851 00:40:22,595 --> 00:40:25,430 תודה לך, מר. האנטר 852 00:40:32,305 --> 00:40:33,739 ?איך קנדרה 853 00:40:33,740 --> 00:40:35,073 אותו דבר 854 00:40:35,074 --> 00:40:37,042 ?אז מה עכשיו 855 00:40:37,043 --> 00:40:39,211 ?עכשיו 856 00:40:39,212 --> 00:40:40,245 עכשיו אתם מחליטים 857 00:40:40,246 --> 00:40:42,047 ?לעשות מה ריף 858 00:40:42,048 --> 00:40:43,949 פעם אחרונה שבדקתי, כל פעם שאנחנו מנסים לעשות משהו 859 00:40:43,950 --> 00:40:45,250 הכל מתחרבן 860 00:40:45,251 --> 00:40:47,219 או, שוב פעם אני חייב לא להסכים איתך 861 00:40:47,220 --> 00:40:49,388 תודות לגברת לאנס הטכנולוגיה העתידנית של ד"ר פאלמר 862 00:40:49,389 --> 00:40:51,189 כבר לא ביידים של יצרני הנשק 863 00:40:51,190 --> 00:40:53,225 'מהשוק השחור של ונדל סאבאג 864 00:40:53,226 --> 00:40:56,094 אבל זה לא עשה שום דבר בשביל לשנות את הגורל של העולם 865 00:40:56,095 --> 00:40:57,763 לא 866 00:40:57,764 --> 00:41:01,065 ונדל סאבאג' עדיין שולט בשנת 2166 867 00:41:01,067 --> 00:41:03,936 ?והמשפחה שלך עדיין תמות 868 00:41:03,937 --> 00:41:05,904 אז מה שאתה באמת שואל זה 869 00:41:05,905 --> 00:41:08,440 האם אנחנו רוצים לדוג ?או לחתוך את הפתיון 870 00:41:08,441 --> 00:41:11,576 לחזור לשנת 2016 ולחיות את שארית חיינו 871 00:41:11,577 --> 00:41:14,012 ...בתור לוזרים חסרי משמעות, או 872 00:41:14,013 --> 00:41:15,681 לעשות עוד מהלך בלהפוך לאגדות 873 00:41:15,682 --> 00:41:18,150 'להבין איך לחסל את סאבאג ולהציל את העולם 874 00:41:18,151 --> 00:41:21,753 עדיף בלי לגרום לעוד פיצוצים גרעיניים 875 00:41:21,754 --> 00:41:23,221 סאבאג' קיבל את תשומת לבי 876 00:41:23,222 --> 00:41:25,190 תראה, לא הכרנו את קרטר כמו את אדם 877 00:41:25,191 --> 00:41:27,159 אבל אתה הורג מישהו מהצוות שלי 878 00:41:27,160 --> 00:41:30,529 אתה הולך לשלם את המחיר 879 00:41:30,530 --> 00:41:34,466 בטוח שלקפטן האנטר יש תוכנית מוכנה 880 00:41:34,467 --> 00:41:35,734 ?מה לגבייך 881 00:41:35,735 --> 00:41:37,569 ?אתה שואל אותי 882 00:41:37,570 --> 00:41:40,405 לא נתתי לך הרבה אפשרות ?בפעם הראשונה, נכון 883 00:41:40,406 --> 00:41:43,175 טוב, אני אומר שנכסח לסאבאג' את הצורה 884 00:41:43,176 --> 00:41:44,443 בשביל קרטר 885 00:41:44,444 --> 00:41:47,746 בשביל קרטר 886 00:41:47,747 --> 00:41:49,514 אז, קפטן 887 00:41:49,515 --> 00:41:51,950 לאן אנחנו הולכים עכשיו 888 00:41:59,691 --> 00:42:02,349 תורגם על ידי עדן בן נון edenk27 סונכרן על ידי Rafael UPD 889 00:42:02,549 --> 00:42:05,549 :סונכרן לגרסה זו על ידי The Eagle