1 00:01:01,167 --> 00:01:05,167 TERROR BIRDS (2016) 2 00:01:08,167 --> 00:01:09,569 Good. Thank you. Yes. Yes. Yes. 3 00:01:12,337 --> 00:01:13,338 Right. 4 00:01:27,519 --> 00:01:29,554 They're gonna be here in 10, okay? 5 00:01:29,587 --> 00:01:30,556 So, be ready. 6 00:01:33,191 --> 00:01:35,193 Don't screw up. 7 00:01:35,227 --> 00:01:36,561 Of course not, boss. 8 00:01:36,594 --> 00:01:37,530 Go. 9 00:02:03,322 --> 00:02:06,259 That's a big box. 10 00:02:14,332 --> 00:02:17,169 Tiny tykes measured in at well over 100 inches, 11 00:02:17,203 --> 00:02:19,504 and I'd say 900 pounds each, wouldn't you, Russ? 12 00:02:19,538 --> 00:02:22,241 A hundred pounds of beak and claws, 13 00:02:22,274 --> 00:02:25,544 and the mangiest feathers you ever laid your beautiful brown eyes on. 14 00:02:26,778 --> 00:02:28,813 The male is a bit bigger than the female 15 00:02:28,847 --> 00:02:30,850 and a hell of a lot more pissed off. 16 00:02:50,301 --> 00:02:52,938 What's the matter? You afraid of a big bird? 17 00:02:56,608 --> 00:02:59,541 Harvey, maybe we should rethink releasing 18 00:02:59,542 --> 00:03:01,846 them in the aviary this quickly. 19 00:03:01,879 --> 00:03:04,250 -Doing... -Stop. Stop. Stop. 20 00:03:04,282 --> 00:03:05,850 I did not hire you for advice. 21 00:03:05,883 --> 00:03:08,920 I hired you to be my bird watcher, okay? 22 00:03:08,954 --> 00:03:10,256 Unacceptable. 23 00:03:19,298 --> 00:03:21,366 Do you think this is wise? 24 00:03:21,400 --> 00:03:23,336 They could hurt themselves in there. 25 00:03:23,368 --> 00:03:24,870 Better than hurting us out here. 26 00:03:24,902 --> 00:03:25,770 They will be fine. 27 00:03:25,804 --> 00:03:27,606 All we need to do is an initial check, 28 00:03:27,639 --> 00:03:30,509 make sure my babies weren't harmed in their voyage. 29 00:03:31,710 --> 00:03:33,980 Do you realize what today is? 30 00:03:34,013 --> 00:03:35,213 Do you realize? 31 00:03:35,247 --> 00:03:38,950 Today is the day that the past has collided with the future 32 00:03:38,984 --> 00:03:42,021 in the pursuit of knowledge that no one else has. 33 00:03:42,054 --> 00:03:44,356 No one. Only us. 34 00:03:44,389 --> 00:03:45,490 And you know what that makes you? 35 00:03:45,524 --> 00:03:46,891 What? 36 00:03:46,925 --> 00:03:48,828 It makes you pioneers. 37 00:03:48,860 --> 00:03:53,531 Like Lewis and Clark, or Darwin, or Copernicus. 38 00:03:53,564 --> 00:03:54,866 Now, there's a man 39 00:03:54,900 --> 00:03:58,271 who changed the view of where we stand in this universe today. 40 00:03:59,604 --> 00:04:00,539 Right, Russ? 41 00:04:01,973 --> 00:04:03,608 What he said. 42 00:04:12,884 --> 00:04:13,885 Are they down? 43 00:04:13,919 --> 00:04:15,655 Shut up, you idiot! 44 00:04:16,689 --> 00:04:17,657 Hey! 45 00:04:21,093 --> 00:04:23,295 You bastards awake? 46 00:04:23,329 --> 00:04:25,798 All right, why don't you go join them? Go join them. 47 00:04:25,831 --> 00:04:26,766 Go. Go. 48 00:04:32,603 --> 00:04:33,772 Yeah, okay. 49 00:04:34,939 --> 00:04:36,341 Okay, I think we're good. 50 00:04:38,110 --> 00:04:39,679 Open it up. 51 00:04:41,079 --> 00:04:43,315 Are you sure about this? 52 00:04:43,348 --> 00:04:45,084 What? Do you think they're faking it? 53 00:04:45,117 --> 00:04:47,552 They're freaking birds, for Pete's sake. 54 00:04:47,586 --> 00:04:50,855 There's a reason people coined the term "bird brain." 55 00:04:50,889 --> 00:04:52,658 Not much up there. 56 00:04:52,690 --> 00:04:55,661 Maybe you should get in the car just in case. 57 00:04:55,694 --> 00:04:56,729 I think you're right. 58 00:05:00,865 --> 00:05:01,834 How we doing? 59 00:05:02,867 --> 00:05:04,336 We're good, boss. 60 00:05:04,370 --> 00:05:05,872 All right, let's do this. 61 00:05:47,745 --> 00:05:48,880 I think we're good. 62 00:05:50,048 --> 00:05:53,386 Okay, let's drag those bastards out of there. 63 00:05:53,418 --> 00:05:56,656 Time for the good doctor to see how Heckle and Jeckle are doing. 64 00:06:06,964 --> 00:06:08,800 Okay, that's weird. 65 00:06:08,834 --> 00:06:10,536 Hey, I hope you didn't kill this... 66 00:06:11,903 --> 00:06:12,838 one. 67 00:06:19,610 --> 00:06:20,879 I'm gonna get in the car, too. 68 00:06:22,146 --> 00:06:24,384 Get out of the way! Move it! Don't shoot the bird! 69 00:07:41,259 --> 00:07:42,829 Another weekend with Mother Nature? 70 00:07:43,862 --> 00:07:44,797 Yeah. 71 00:07:46,632 --> 00:07:47,834 What you going in for this time? 72 00:07:49,100 --> 00:07:50,603 Birdwatching. 73 00:07:52,571 --> 00:07:56,042 I'm hoping I can find a Falconidae caracara. 74 00:07:58,709 --> 00:07:59,978 Falconacara what? 75 00:08:01,213 --> 00:08:02,215 A Mexican eagle. 76 00:08:03,482 --> 00:08:05,851 Another watcher spotted a nest about four miles north of here. 77 00:08:05,884 --> 00:08:09,754 What the hell is a Mexican eagle nesting up in these parts anyhow? 78 00:08:11,189 --> 00:08:13,759 They've been living in these regions for hundreds of years. 79 00:08:13,791 --> 00:08:17,195 No wonder San Antone lost the Alamo? 80 00:08:17,228 --> 00:08:19,664 Done planted a bunch of spies up in the sky. 81 00:08:19,697 --> 00:08:20,866 Yeah. 82 00:08:24,069 --> 00:08:25,004 That cover it? 83 00:08:27,973 --> 00:08:31,276 -Okay, you have a good weekend. -Yeah. 84 00:08:35,614 --> 00:08:37,115 You go out and find yourself a big bird now. 85 00:08:37,149 --> 00:08:38,149 Will do. 86 00:10:02,433 --> 00:10:04,769 Come on, Dad. Pick up. 87 00:10:04,802 --> 00:10:06,337 Hello, this is Keith Stern. 88 00:10:06,370 --> 00:10:07,905 Sorry I can't come to the phone right now. 89 00:10:07,938 --> 00:10:09,207 But if you could please leave a message, 90 00:10:09,240 --> 00:10:10,708 I'll get back to you as soon as I can. 91 00:10:10,741 --> 00:10:11,743 Have a great day. 92 00:10:13,211 --> 00:10:15,213 Hey, Dad, it's me, your loving daughter. 93 00:10:15,246 --> 00:10:16,481 I was just thinking about you. 94 00:10:16,514 --> 00:10:18,683 I know you're probably on one of your crazy bird adventures, 95 00:10:18,716 --> 00:10:20,284 but give me a call. 96 00:10:20,317 --> 00:10:22,353 It would have been Mom's birthday next week, 97 00:10:22,386 --> 00:10:24,756 so I'd like to do something special. 98 00:10:24,789 --> 00:10:26,024 Call me. I love you. 99 00:13:33,410 --> 00:13:35,346 Look at that? It's a thing of beauty. 100 00:13:36,581 --> 00:13:38,951 So, Slater, she still over at the compound? 101 00:13:38,984 --> 00:13:41,420 -She only popped in for lunch. -All right. 102 00:13:41,452 --> 00:13:43,422 Speaking of lunch, 103 00:13:43,455 --> 00:13:44,990 when's the next feeding? 104 00:13:45,023 --> 00:13:47,091 Should be dropping in any minute now. 105 00:14:03,607 --> 00:14:05,543 What the hell kind of birds are they feeding out here? 106 00:14:40,412 --> 00:14:41,346 Hey. 107 00:14:42,714 --> 00:14:43,883 How we doing? 108 00:14:45,082 --> 00:14:46,617 -Any luck? -Nope. 109 00:14:46,650 --> 00:14:49,053 We'll have to start over. 110 00:14:49,086 --> 00:14:51,523 What? What the hell is going on? 111 00:14:51,556 --> 00:14:54,026 I mean, this is the finest incubation equipment on the market. 112 00:14:54,058 --> 00:14:55,026 It's not the equipment. 113 00:14:55,059 --> 00:14:57,628 Two of the eggs had microbial contaminations. 114 00:14:57,662 --> 00:14:58,964 Same as the last. 115 00:14:58,996 --> 00:15:00,665 How can this be possible? 116 00:15:03,701 --> 00:15:06,571 All it takes is one bad egg to spoil the entire litter. 117 00:15:06,604 --> 00:15:09,574 What's causing the contamination this time? 118 00:15:09,606 --> 00:15:11,677 -I think it's the soil. -The soil? 119 00:15:11,710 --> 00:15:14,546 By the time your men are finding those litters, 120 00:15:14,578 --> 00:15:17,548 primitive bacteria has already contaminated them. 121 00:15:17,581 --> 00:15:19,384 I mean, as you're aware, 122 00:15:19,417 --> 00:15:21,286 those birds thrived... 123 00:15:21,318 --> 00:15:24,021 They thrived in regions this far north. 124 00:15:24,054 --> 00:15:27,959 Soil now is different than it was two and a half million years ago. 125 00:15:27,993 --> 00:15:30,262 I think you would probably have had better luck 126 00:15:30,294 --> 00:15:33,966 trying to breed them on one of the islands where you found them. 127 00:15:33,999 --> 00:15:36,067 Well, that's not gonna happen, is it? 128 00:15:36,100 --> 00:15:39,504 You know, I hired you because you're the best at what you do, right? 129 00:15:39,537 --> 00:15:42,206 So if there's something to be done with the soil, please do it, 130 00:15:42,240 --> 00:15:44,442 because it's been six months, okay? 131 00:15:44,475 --> 00:15:46,711 Fix it! Fix it! 132 00:15:46,745 --> 00:15:51,549 Well, unless your men are planning to catch that hen's next litter 133 00:15:51,582 --> 00:15:54,519 as it comes falling from her rear, 134 00:15:54,552 --> 00:15:58,557 I really don't see how you expect me to make this happen overnight! 135 00:15:58,590 --> 00:16:00,359 And I need more time. 136 00:16:01,458 --> 00:16:03,094 Fine. Do it. 137 00:16:17,741 --> 00:16:19,010 What the hell is that? 138 00:16:19,811 --> 00:16:22,080 Gonna do me some fishing later. 139 00:16:22,113 --> 00:16:23,181 Fishing? 140 00:16:23,214 --> 00:16:24,483 Yes, sir. 141 00:16:24,515 --> 00:16:26,517 Light one of those babies, toss it in, 142 00:16:26,551 --> 00:16:29,554 all the fish come bubbling up to the surface. Easy as pie. 143 00:16:29,586 --> 00:16:30,755 Here's your money. 144 00:16:32,224 --> 00:16:34,994 Next time you come around, you leave that stuff at home. You got it? 145 00:16:35,793 --> 00:16:38,562 What is this? It looks like someone's pet. 146 00:16:38,596 --> 00:16:41,466 Looks like it's not your day, Old Yeller? 147 00:16:42,767 --> 00:16:45,070 You're bird food, you mangy mutt. 148 00:16:47,572 --> 00:16:49,274 Help! 149 00:16:49,307 --> 00:16:50,542 Go! Go! 150 00:16:53,677 --> 00:16:54,778 Help! 151 00:16:54,812 --> 00:16:58,316 -Get to the gate! -Where is it? I don't see it! 152 00:16:58,349 --> 00:17:00,719 Get to the gate! Keep going! 153 00:17:00,751 --> 00:17:03,488 Don't touch the fence! It's electrified! 154 00:17:04,588 --> 00:17:06,191 Please! 155 00:17:06,223 --> 00:17:07,358 -Quick! -Get back! 156 00:17:07,392 --> 00:17:08,393 -Let me out! -I'm trying! 157 00:17:08,425 --> 00:17:09,394 Let me do it! 158 00:17:09,426 --> 00:17:10,594 What's the new combo? 159 00:17:10,627 --> 00:17:12,597 Come on! Get me out of here! 160 00:17:16,366 --> 00:17:18,069 Let me out of here! 161 00:17:18,869 --> 00:17:20,671 -Where's your gun? -It's on the car. 162 00:17:20,704 --> 00:17:21,740 Go get it! 163 00:17:42,160 --> 00:17:45,130 -Hey, who are you calling? -My dad. 164 00:17:45,163 --> 00:17:46,865 He's going birdwatching again this weekend. 165 00:17:46,897 --> 00:17:49,634 Trying to get some prize photo for this nature competition he entered. 166 00:17:49,666 --> 00:17:52,169 Nature competition? Yeesh. 167 00:17:52,202 --> 00:17:54,239 Thought I'd catch him before he left the cabin, though. 168 00:17:54,271 --> 00:17:57,541 Dude, your dad seriously needs a girlfriend. 169 00:17:57,575 --> 00:17:59,376 He loves his independence. 170 00:17:59,410 --> 00:18:01,680 Nut doesn't fall far from the tree. 171 00:18:03,448 --> 00:18:05,717 How the hell did neither of you see 172 00:18:05,750 --> 00:18:08,653 that some schmuck got into the aviary? 173 00:18:08,685 --> 00:18:12,389 And how did you not see him get past the compound fence in the first place? 174 00:18:12,423 --> 00:18:14,526 We never saw him on the feeds. 175 00:18:14,558 --> 00:18:17,194 And I don't know how the hell he got past the voltage fence, 176 00:18:17,228 --> 00:18:19,564 but the main fence anyone can hop right over. 177 00:18:19,596 --> 00:18:22,334 Must have got in on the east side, down by the river. 178 00:18:22,366 --> 00:18:23,634 The birds never go there. 179 00:18:23,667 --> 00:18:25,870 It's covered in trees. I bet he went up over. 180 00:18:25,903 --> 00:18:28,606 Yeah, you know, the birds mostly stick to the western region anyhow. 181 00:18:28,640 --> 00:18:30,876 That's where they've been hunting these mutts. -Who cares? 182 00:18:30,909 --> 00:18:33,445 He's in. He clearly got through. 183 00:18:33,478 --> 00:18:35,279 Now, we have a dead man on our hands, 184 00:18:35,313 --> 00:18:36,615 and what are we supposed to do with this? 185 00:18:36,647 --> 00:18:38,516 How are we supposed to deal with this? 186 00:18:38,549 --> 00:18:39,717 Could find his car. 187 00:18:39,750 --> 00:18:41,485 Stage a crash somewhere. 188 00:18:41,519 --> 00:18:42,887 That's a great idea. 189 00:18:42,921 --> 00:18:45,757 Yeah, maybe we can just prop up his half-eaten skeleton 190 00:18:45,789 --> 00:18:47,558 and put it in the driver's seat. 191 00:18:47,592 --> 00:18:48,894 What do you want us to do? 192 00:18:48,926 --> 00:18:50,695 Shut up so I can think! 193 00:18:51,895 --> 00:18:54,398 What's there to think about, Harvey? 194 00:18:55,400 --> 00:18:57,402 The jig is up. 195 00:18:57,434 --> 00:18:59,538 Another man is dead. 196 00:18:59,570 --> 00:19:03,674 And I doubt he's some ex-con no one cares about like the last one. 197 00:19:03,708 --> 00:19:05,310 Have you lost your mind? 198 00:19:05,343 --> 00:19:07,579 They'll shut us down. They'll take away my birds, 199 00:19:07,612 --> 00:19:09,413 and god knows what they'll do with them. 200 00:19:09,446 --> 00:19:12,216 No, I found those birds on my expedition. They're mine. 201 00:19:12,250 --> 00:19:13,684 And they're dangerous. 202 00:19:13,718 --> 00:19:15,586 Harvey, they're dangerous. 203 00:19:15,619 --> 00:19:17,688 Why do we have to tell the authorities anything? 204 00:19:17,721 --> 00:19:20,192 They already think this is a cat ranch. 205 00:19:20,224 --> 00:19:22,459 We just tell them the man got mauled by a big Bengal or something. 206 00:19:22,492 --> 00:19:23,794 No, no, no. No, no, no, no no. 207 00:19:23,827 --> 00:19:27,199 No, the rules change when an animal kills a human being, okay? 208 00:19:27,231 --> 00:19:30,268 Having a permit and a promise to put them down is not enough. 209 00:19:30,300 --> 00:19:32,269 They're gonna come do an investigation. 210 00:19:32,303 --> 00:19:33,772 They're gonna wanna see the animal. 211 00:19:33,805 --> 00:19:35,974 No, we say nothing to anyone. 212 00:19:36,007 --> 00:19:37,542 -Got it? -What? 213 00:19:37,575 --> 00:19:39,577 Are you kidding? 214 00:19:39,611 --> 00:19:41,613 That man could be married. 215 00:19:41,645 --> 00:19:43,447 He could have a family. 216 00:19:43,480 --> 00:19:45,784 He could have children. 217 00:19:45,817 --> 00:19:49,820 You just can't dictate someone's death like that, Harvey. 218 00:19:49,854 --> 00:19:51,722 The man is a trespasser. 219 00:19:51,756 --> 00:19:54,392 Think of the birds for a second, okay? Think of the birds. 220 00:19:54,424 --> 00:19:56,661 Think of what would happen if those birds get into the hands 221 00:19:56,693 --> 00:19:58,262 of this corrupt government. 222 00:19:59,297 --> 00:20:02,467 Come on. We are this close to hatching them. 223 00:20:02,500 --> 00:20:07,271 Now, don't you think we at least owe it to a dying species 224 00:20:07,305 --> 00:20:08,807 to at least try? 225 00:20:08,839 --> 00:20:11,308 This isn't about the birds, Harvey. 226 00:20:11,342 --> 00:20:15,447 It's never been about the birds. 227 00:20:15,480 --> 00:20:18,817 And your big, archaeological expedition? 228 00:20:18,849 --> 00:20:22,386 Just another notch on an endless ego belt. 229 00:20:22,420 --> 00:20:24,756 We all know you're a money man, Harvey. 230 00:20:24,788 --> 00:20:27,525 And when you hatch an entire flock, 231 00:20:27,557 --> 00:20:29,326 you'll do what you do best. 232 00:20:29,359 --> 00:20:31,462 You'll take all the credit, 233 00:20:31,496 --> 00:20:32,964 and you'll sell them 234 00:20:32,997 --> 00:20:34,967 to the highest bidder. 235 00:20:38,502 --> 00:20:39,503 Hey! 236 00:20:41,571 --> 00:20:43,974 You don't walk out that door, 237 00:20:44,008 --> 00:20:47,613 because you work for me, and you do what I say. 238 00:20:49,980 --> 00:20:51,482 Screw you, Sullivan. 239 00:20:52,616 --> 00:20:53,618 I quit. 240 00:20:58,556 --> 00:20:59,790 Let go. Come on. 241 00:20:59,824 --> 00:21:01,393 Just... Just tell him to let me go. 242 00:21:02,794 --> 00:21:04,963 I gave you everything that you wanted. 243 00:21:06,064 --> 00:21:07,565 I gave you a house in the Hamptons. 244 00:21:07,597 --> 00:21:09,800 I gave you everything that you asked for. 245 00:21:19,344 --> 00:21:21,011 Well... 246 00:21:21,045 --> 00:21:23,782 why don't you go get Dr. Slater's car for her so she can leave? 247 00:21:47,404 --> 00:21:49,007 Where's my car, Dale? 248 00:21:49,039 --> 00:21:50,408 It's just down the drive there. 249 00:21:51,675 --> 00:21:53,611 My keys. 250 00:21:55,913 --> 00:21:58,517 Dale, don't do this. Don't do this, Dale. 251 00:21:59,851 --> 00:22:01,353 My things are ready. 252 00:22:03,019 --> 00:22:04,955 Please have them picked up in the morning. 253 00:22:06,790 --> 00:22:08,692 I hate to see you go, Doc. 254 00:22:08,726 --> 00:22:09,661 Me too. 255 00:22:44,494 --> 00:22:45,896 Come on. 256 00:22:51,469 --> 00:22:52,703 Come on. Come on. 257 00:23:00,144 --> 00:23:01,145 Da... 258 00:23:04,481 --> 00:23:06,550 Come on. Come on! 259 00:23:10,988 --> 00:23:12,057 Dale! 260 00:23:39,549 --> 00:23:41,886 All right, tranq 'em and put 'em back in. 261 00:23:45,923 --> 00:23:47,858 Hi, this is Keith Stern. Pick up. 262 00:23:47,892 --> 00:23:49,227 Sorry I can't come to the phone right now. 263 00:23:49,259 --> 00:23:50,494 But if you could please leave a message, 264 00:23:50,528 --> 00:23:53,131 I'll get back to you as soon as I can. Have a great day. 265 00:23:56,666 --> 00:23:58,936 Hey, here's a little percolated roast 266 00:23:58,970 --> 00:24:01,839 to perk up my fave roomie's afternoon. 267 00:24:01,873 --> 00:24:03,674 Thanks. 268 00:24:05,242 --> 00:24:08,546 Hey, no word from your pops yet? 269 00:24:08,578 --> 00:24:10,615 You know what? It's probably okay. 270 00:24:10,647 --> 00:24:12,583 He's probably climbing some mountain, 271 00:24:12,616 --> 00:24:15,086 finding some bald eagle's nest or something. 272 00:24:15,118 --> 00:24:16,319 You know, it's gonna be okay. 273 00:24:16,354 --> 00:24:19,624 It's Friday. He said he'd be back Tuesday at the latest. 274 00:24:19,656 --> 00:24:21,091 Yikes. 275 00:24:23,728 --> 00:24:25,964 Well, what are you gonna do? 276 00:24:25,997 --> 00:24:26,932 I... 277 00:24:29,133 --> 00:24:30,067 am gonna look for him. 278 00:24:31,669 --> 00:24:35,006 Have you thought about maybe calling the police first? 279 00:24:36,207 --> 00:24:38,209 Well, my dad keeps a GPS tracker on him 280 00:24:38,241 --> 00:24:39,777 whenever he goes out into the wild. 281 00:24:39,809 --> 00:24:42,547 My mom bought it for his birthday two years ago 282 00:24:42,579 --> 00:24:44,883 and made him promise to always keep it in his gear. 283 00:24:44,915 --> 00:24:47,217 The receiver is at the cabin in the woods, 284 00:24:47,250 --> 00:24:49,488 so I'm gonna start there. 285 00:24:50,654 --> 00:24:53,790 Maddy, you can't traipse the backwoods by yourself. That's insane. 286 00:24:53,824 --> 00:24:57,062 Paige, I'm going. End of story. 287 00:24:58,061 --> 00:25:00,163 Fine, I'm coming with you. 288 00:25:00,196 --> 00:25:01,664 Paige, you don't have to come. 289 00:25:01,699 --> 00:25:04,903 No, you're crazy if you think I'm letting you go out there by yourself. 290 00:25:06,871 --> 00:25:09,107 Justin? Hey, it's Paige. 291 00:25:10,807 --> 00:25:12,777 So, Maddy kind of needs a favor. 292 00:25:14,045 --> 00:25:16,581 Yeah, you know that big, bohunk friend of yours, 293 00:25:16,614 --> 00:25:19,250 the one that's into all the outdoorsy stuff? 294 00:25:19,282 --> 00:25:20,817 Brett, yes! 295 00:25:20,851 --> 00:25:23,088 So, we could really use his help. 296 00:25:24,955 --> 00:25:26,357 Maddy's dad is missing. 297 00:25:26,391 --> 00:25:29,961 He went camping, and no one has seen him since last week, so... 298 00:25:32,028 --> 00:25:33,765 Really? Could you? That would... 299 00:25:33,798 --> 00:25:35,267 That would be amazing. 300 00:25:36,601 --> 00:25:38,136 Of course you can come. 301 00:25:38,169 --> 00:25:40,338 Maddy would really like that. 302 00:25:40,371 --> 00:25:41,806 Yeah, we're packing right now. 303 00:25:41,838 --> 00:25:43,040 I'll text you. 304 00:25:43,074 --> 00:25:44,109 Thank you so much. 305 00:25:48,346 --> 00:25:50,582 So, what makes you think Maddy would like that? 306 00:25:50,615 --> 00:25:53,116 'Cause Maddy does not. 307 00:25:53,150 --> 00:25:54,919 Are we talking about the same Maddie here? 308 00:25:54,951 --> 00:25:57,355 'Cause the one I'm referring to used to be totally in love 309 00:25:57,387 --> 00:25:59,957 with her inseparable best friend, Justin. 310 00:26:02,026 --> 00:26:03,861 Yeah, before he got a girlfriend. 311 00:26:03,894 --> 00:26:06,698 Okay, how many times do I have to repeat myself? 312 00:26:08,231 --> 00:26:11,201 The guy obviously started dating that sorostitute 313 00:26:11,234 --> 00:26:13,670 in the first place to make you jealous, okay? 314 00:26:13,703 --> 00:26:16,807 -You're the one who went AWOL on him. -Paige! 315 00:26:16,840 --> 00:26:18,976 I'm stressed out enough about my dad as it is. 316 00:26:19,009 --> 00:26:20,278 I don't need any more added anxiety, all right? 317 00:26:20,311 --> 00:26:23,914 Now, just call him back and tell him not to come, all right? 318 00:26:25,215 --> 00:26:26,950 Maddy... 319 00:26:26,983 --> 00:26:29,252 will it or will it not help us 320 00:26:29,286 --> 00:26:33,057 to have an experienced hiker on the trail help us look for him? 321 00:26:33,089 --> 00:26:37,227 Okay, you said it yourself how crazy-far your dad is willing to trek 322 00:26:37,260 --> 00:26:41,231 in order to take some snapshots of some strange species. 323 00:26:44,769 --> 00:26:46,738 Okay, give me five to pack. 324 00:27:04,055 --> 00:27:06,658 Looks like you bought yourself a little time, my friends. 325 00:27:07,857 --> 00:27:10,827 Chef has pulled the canine cuisine from the menu. 326 00:27:10,861 --> 00:27:15,166 The birds had themselves a nice, little Slater soufflé last night. 327 00:27:16,733 --> 00:27:18,002 Just get 'em out, Dale. 328 00:27:22,405 --> 00:27:23,707 Hey, guys. 329 00:27:29,180 --> 00:27:31,249 He did not bring that slutosaurus. 330 00:27:32,916 --> 00:27:34,019 Hey, are you okay? 331 00:27:36,854 --> 00:27:39,856 Thanks, you guys, but you really didn't have to do this. 332 00:27:39,890 --> 00:27:42,860 Are you kidding? I would have been pissed if you hadn't called me. 333 00:27:42,893 --> 00:27:45,797 Anyway, besides... it's the weekend, right? 334 00:27:45,829 --> 00:27:47,831 We didn't have anything better to do anyway. 335 00:27:47,865 --> 00:27:50,268 Yeah, nothing better. Nope. 336 00:27:52,936 --> 00:27:55,939 Look, it would have been the same old beer pong and keggers. 337 00:27:55,972 --> 00:27:59,911 My liver... could use a break and a little fresh air. 338 00:27:59,943 --> 00:28:00,944 Hop in. 339 00:28:02,747 --> 00:28:04,916 Thanks, Rough and Tumble. 340 00:28:04,949 --> 00:28:06,384 Taylor, so great to see you, 341 00:28:06,416 --> 00:28:08,452 but you really didn't have to come. 342 00:28:08,486 --> 00:28:12,957 Two desperate girls in the wild with my boyfriend? 343 00:28:12,990 --> 00:28:14,791 Yes, I did. 344 00:28:14,825 --> 00:28:15,960 Yikes. 345 00:28:19,130 --> 00:28:21,432 Sorry. Window seats give me the regurg. 346 00:28:21,464 --> 00:28:24,034 I'm gonna need to sit bitch. 347 00:28:24,067 --> 00:28:25,068 Fittingly. 348 00:28:25,102 --> 00:28:27,439 All right, let's do this. 349 00:29:08,112 --> 00:29:09,080 Fill her up, man. 350 00:29:11,048 --> 00:29:12,383 I'll tell you what. 351 00:29:12,415 --> 00:29:14,351 How about I put $4.50 in there 352 00:29:14,384 --> 00:29:16,488 and take the rest for you trying to punk me? 353 00:29:21,157 --> 00:29:22,159 Turd. 354 00:30:02,199 --> 00:30:03,935 My god. 355 00:30:03,968 --> 00:30:05,236 Hi, excuse me. 356 00:30:07,037 --> 00:30:08,472 Excuse me. 357 00:30:13,309 --> 00:30:15,346 Hi. Yeah, where's your nearest ladies' room? 358 00:30:33,396 --> 00:30:35,599 Never again, Justin. 359 00:30:40,336 --> 00:30:42,440 Excuse me. 360 00:30:42,472 --> 00:30:44,541 Could you tell me? 361 00:30:44,575 --> 00:30:46,576 My dad, he comes through here all the time. 362 00:30:46,609 --> 00:30:47,443 I don't know if you know him. 363 00:30:47,478 --> 00:30:49,180 He, drives this dirty, old jeep. 364 00:30:49,212 --> 00:30:51,581 He's got a cabin down by the river bend. 365 00:30:51,615 --> 00:30:53,852 Yeah. Yeah. 366 00:30:54,919 --> 00:30:56,187 He was just through here last week. 367 00:30:56,220 --> 00:30:58,623 Going out to find him some kind of crazy bird. 368 00:31:00,023 --> 00:31:02,893 Mexican barracuda or something. 369 00:31:02,926 --> 00:31:04,361 But he hasn't come back through? 370 00:31:05,362 --> 00:31:06,531 I ain't seen him. 371 00:31:07,631 --> 00:31:09,534 He doesn't always stop passing back neither. 372 00:31:10,634 --> 00:31:13,203 -All right, thank you very much. -Yeah. 373 00:31:25,982 --> 00:31:28,385 -Hi. -I'd like to pass please. 374 00:31:30,621 --> 00:31:32,056 What's the magic word? 375 00:31:32,088 --> 00:31:34,925 You wanna play? 376 00:31:36,426 --> 00:31:38,663 Okay, well... 377 00:31:38,695 --> 00:31:41,031 seeing that we're all alone in here, 378 00:31:41,065 --> 00:31:46,070 I'm gonna guess the password is... 379 00:31:49,207 --> 00:31:52,210 Lay a finger on me, and I will kill you. 380 00:31:53,544 --> 00:31:55,280 Get out of my way. 381 00:32:04,253 --> 00:32:05,622 Hey, are you okay? 382 00:32:05,655 --> 00:32:07,124 No, Justin, 383 00:32:07,157 --> 00:32:10,427 and I won't be until I get a freaking bar of service on my cell phone. 384 00:32:10,461 --> 00:32:11,596 Gosh! 385 00:32:24,407 --> 00:32:25,575 Did you hear those kids? 386 00:32:27,711 --> 00:32:30,315 You know exactly who they were talking about. 387 00:32:31,481 --> 00:32:32,683 So, what happened to you? 388 00:32:48,531 --> 00:32:51,435 What happened to my little baby? 389 00:32:54,070 --> 00:32:55,705 Let me check that. 390 00:32:55,739 --> 00:32:58,009 Russell to Sullivan. 391 00:32:58,041 --> 00:32:58,976 You copy? 392 00:33:01,511 --> 00:33:04,115 What? 393 00:33:04,147 --> 00:33:06,350 We may have a little problemo. 394 00:33:07,351 --> 00:33:09,587 The kid of our recent bird fodder friend 395 00:33:09,619 --> 00:33:13,423 is on the prowl with some kids looking for him. Over. 396 00:33:13,457 --> 00:33:14,825 Do they have any leads? 397 00:33:14,858 --> 00:33:19,629 Nah, just asking questions to the store clerk on the county road. 398 00:33:19,663 --> 00:33:22,098 He's dumber than nails. Over. 399 00:33:22,132 --> 00:33:25,370 Well, people go missing in the woods all the time. 400 00:33:26,369 --> 00:33:27,337 Copy that. 401 00:33:27,371 --> 00:33:28,806 We're heading back now. 402 00:33:28,838 --> 00:33:30,673 With my containment equipment. 403 00:33:30,707 --> 00:33:33,411 Hood fumes and all, sir. Over and out. 404 00:33:46,824 --> 00:33:48,426 Do you know where those kids went? 405 00:33:50,227 --> 00:33:51,595 Can't say that I do. 406 00:33:51,627 --> 00:33:53,696 I probably wouldn't tell you if I did. 407 00:33:53,730 --> 00:33:55,266 No. 408 00:33:56,666 --> 00:33:59,836 That hot chick left her cell in the bathroom. 409 00:33:59,869 --> 00:34:02,239 I was hoping I could just catch up with them and give it back. 410 00:34:05,709 --> 00:34:07,745 They went east. You best hurry. 411 00:34:19,389 --> 00:34:21,592 This is it. Right up here. Keep going. 412 00:34:49,152 --> 00:34:51,121 Well, he definitely hasn't come back. 413 00:34:51,155 --> 00:34:52,190 That's his jeep. 414 00:34:56,425 --> 00:34:58,528 Where in the world are we? 415 00:35:14,277 --> 00:35:15,612 There he is. 416 00:35:16,612 --> 00:35:18,214 Why isn't he moving? 417 00:35:18,248 --> 00:35:20,117 Perhaps he got bored and fell asleep. 418 00:35:21,552 --> 00:35:24,155 What? I know I would. 419 00:35:24,188 --> 00:35:25,623 Maddy, he's just birdwatching. 420 00:35:25,655 --> 00:35:28,826 I imagine you have to sit pretty still in order to not spook the birds. 421 00:35:29,826 --> 00:35:32,463 About how far out is that? Any idea? 422 00:35:32,496 --> 00:35:36,666 I don't know. It looks like maybe... seven, eight miles maybe. 423 00:35:36,699 --> 00:35:39,202 All right, that's where we'll start. 424 00:35:39,235 --> 00:35:40,770 We're gonna need some maps. 425 00:35:46,777 --> 00:35:50,614 Now, just in case he fell, or got hurt, or something, 426 00:35:50,646 --> 00:35:52,349 you got a first aid kit around here too? 427 00:35:52,382 --> 00:35:54,918 Yeah, I think he keeps one under the bed in the bedroom. 428 00:35:54,952 --> 00:35:56,654 Taylor, would you grab it please? 429 00:35:59,289 --> 00:36:00,858 Hogeye County, that's the one. 430 00:36:00,891 --> 00:36:03,360 Right there. Looks about right. 431 00:36:03,393 --> 00:36:04,494 Not bad, soldier. 432 00:36:04,527 --> 00:36:06,596 Looks like pretty rugged territory. 433 00:36:06,630 --> 00:36:08,231 Yeah, the more remote the better for my dad. 434 00:36:09,298 --> 00:36:11,335 He can get closer to birds that are unaccustomed to people. 435 00:36:12,802 --> 00:36:14,304 Hey, check it. 436 00:36:14,338 --> 00:36:16,673 This little blinking light thing is fading out. 437 00:36:16,706 --> 00:36:19,576 No! No, no, no, no! 438 00:36:19,610 --> 00:36:22,213 Please! Please! Please! Please! Please! 439 00:36:31,722 --> 00:36:33,557 Why are we taking our bags? 440 00:36:33,590 --> 00:36:35,392 Mother Nature is unpredictable, Tay. 441 00:36:35,425 --> 00:36:37,760 -It's always better to be prepared. -For what? 442 00:36:37,793 --> 00:36:39,829 You know, in case we have to camp out or something. 443 00:36:40,831 --> 00:36:42,432 Camp? 444 00:36:42,465 --> 00:36:44,634 I don't understand why we don't just call the police. 445 00:36:44,668 --> 00:36:47,238 I mean, surely they're better at handling this type of thing 446 00:36:47,271 --> 00:36:49,773 than a bunch of kids tramping around in the forest. 447 00:36:49,806 --> 00:36:51,307 We report it, and then what? 448 00:36:51,340 --> 00:36:54,377 They sit on it for 48 hours until they do something? 449 00:36:54,411 --> 00:36:55,646 No, thanks. 450 00:36:55,679 --> 00:36:58,249 He's already been gone a week. I'm not waiting around anymore. 451 00:36:59,715 --> 00:37:01,784 Hey, Tay, 452 00:37:01,818 --> 00:37:04,255 just think of it as camping out overnight 453 00:37:04,288 --> 00:37:05,856 for the newest handbag line at Nordies. 454 00:37:08,925 --> 00:37:10,728 Hey, there's the trail. 455 00:37:11,728 --> 00:37:12,697 Hey. 456 00:37:14,630 --> 00:37:15,565 Hey. 457 00:37:16,599 --> 00:37:17,668 Hey, we're gonna find him. 458 00:37:18,934 --> 00:37:21,871 Okay, look, we know his last location, 459 00:37:21,905 --> 00:37:25,676 and he's gonna be all shocked when we barge in there and interrupt his birdwatching. 460 00:37:25,708 --> 00:37:27,043 Okay? 461 00:37:27,077 --> 00:37:28,579 Come on. 462 00:37:28,612 --> 00:37:29,914 What if he's not there? 463 00:37:32,715 --> 00:37:33,650 Come on. 464 00:37:56,340 --> 00:37:58,608 So, how'd you know I was into camping anyhow? 465 00:37:58,641 --> 00:38:00,610 Get over yourself. 466 00:38:01,610 --> 00:38:03,446 You know your five-foot friend, Phil? 467 00:38:03,480 --> 00:38:06,583 So, I work with him over at the West Campus Coffeehouse. 468 00:38:06,615 --> 00:38:10,753 He swoons every time he talks about the way you handle a fishing rod. 469 00:38:12,255 --> 00:38:15,326 I mean, no, it's not like I have a problem with gay dudes or anything. 470 00:38:15,358 --> 00:38:17,360 It's just that we, like, lived together 471 00:38:17,393 --> 00:38:18,628 in the same dorm room freshman year. 472 00:38:18,661 --> 00:38:20,063 I know. 473 00:38:20,097 --> 00:38:21,799 I also know that you sleep nude. 474 00:38:23,632 --> 00:38:24,934 -He told you that too? -Yeah. 475 00:38:26,536 --> 00:38:28,739 So... So Phil digs me? 476 00:38:28,771 --> 00:38:31,541 At least as much as I dig chicks... 477 00:38:31,574 --> 00:38:36,612 No, it's nothing like your web browser history would lead you to believe. 478 00:38:36,646 --> 00:38:38,382 So, sorry. 479 00:38:46,523 --> 00:38:48,893 So, guys, I think we should take a minute. 480 00:39:00,903 --> 00:39:01,838 So... 481 00:39:04,007 --> 00:39:05,342 Why didn't you call me? 482 00:39:07,844 --> 00:39:10,146 I don't know. I guess I was just so worried about my dad that I... 483 00:39:10,179 --> 00:39:12,148 No, I don't mean this morning. 484 00:39:12,181 --> 00:39:16,419 I mean, like, either of my calls a few months back. 485 00:39:16,452 --> 00:39:19,889 And then every time I text you, I get this terse, one-word response 486 00:39:19,922 --> 00:39:22,925 like, "Yes. No. Sure. Cool." 487 00:39:22,958 --> 00:39:24,861 Like you feel obligated to humor me or something. 488 00:39:24,894 --> 00:39:28,465 No, it's not that. It's just I've been busy. 489 00:39:28,498 --> 00:39:29,700 With bio labs and stuff? 490 00:39:30,766 --> 00:39:31,567 Yeah. 491 00:39:31,601 --> 00:39:34,637 That's bull, Maddy, and you know it. 492 00:39:34,670 --> 00:39:38,509 You're, like, one of the smartest people I know. 493 00:39:38,541 --> 00:39:40,476 In fact, our entire sophomore year, 494 00:39:40,510 --> 00:39:41,812 you were finishing your papers 495 00:39:41,844 --> 00:39:44,013 weeks before I did when we had class together. 496 00:39:44,047 --> 00:39:45,815 Well, yeah, that was before. 497 00:39:48,885 --> 00:39:51,522 Before I had classes for my major, 498 00:39:51,554 --> 00:39:53,923 so you don't know how difficult some of those labs can be. 499 00:39:53,956 --> 00:39:55,092 Fine. 500 00:39:56,893 --> 00:39:58,561 But I do know when you're lying. 501 00:39:59,695 --> 00:40:01,597 -Like you're lying now. -I'm not lying. 502 00:40:01,630 --> 00:40:03,065 You so are. 503 00:40:03,099 --> 00:40:04,968 You're making the exact same face you made 504 00:40:05,001 --> 00:40:07,671 the night we double dipped at the Dobie Theater 505 00:40:07,704 --> 00:40:10,974 and then got busted by that usher with the terrible breath. 506 00:40:11,007 --> 00:40:13,510 He was like, "May I see your ticket?" 507 00:40:13,543 --> 00:40:15,211 God! 508 00:40:15,244 --> 00:40:17,547 I didn't lie. You did. 509 00:40:17,581 --> 00:40:18,916 Please. 510 00:40:18,949 --> 00:40:21,418 I was too busy laughing at your reaction, but... 511 00:40:22,219 --> 00:40:25,623 you were a terrible liar then, and you're a terrible liar now. 512 00:40:26,956 --> 00:40:28,491 Maybe if you would have been a better liar, 513 00:40:28,525 --> 00:40:29,960 we wouldn't have gotten kicked out. 514 00:40:29,992 --> 00:40:31,929 My god! 515 00:40:35,264 --> 00:40:37,201 "Sneaking into a second feature 516 00:40:37,233 --> 00:40:40,103 "without paying is a serious..." 517 00:40:42,739 --> 00:40:45,476 Dude, like, so is your breath, so... Ew. -Totally. 518 00:40:50,914 --> 00:40:51,882 You know... 519 00:40:53,048 --> 00:40:54,884 I've really missed you this semester. 520 00:40:57,152 --> 00:41:01,692 So, whatever I did to make you mad, 521 00:41:01,724 --> 00:41:02,759 I'm sorry. 522 00:41:02,791 --> 00:41:05,094 Justin, it's not you. It's just... 523 00:41:07,230 --> 00:41:08,666 Guys, what's so funny? 524 00:41:09,666 --> 00:41:10,701 Nothing. 525 00:41:10,733 --> 00:41:12,869 Just reminiscing our sophomore year. 526 00:41:12,902 --> 00:41:14,538 Sophomore year. 527 00:41:14,570 --> 00:41:16,906 Okay, that's the year I was crowned homecoming queen 528 00:41:16,940 --> 00:41:20,143 and became president of the equestrian team, right? 529 00:41:20,175 --> 00:41:21,510 I love that year. 530 00:41:21,543 --> 00:41:24,681 Well, somebody's mood sure has perked up since this afternoon. 531 00:41:24,713 --> 00:41:29,085 Well, this wilderness girl selife I was trying to post finally went through. 532 00:41:29,119 --> 00:41:30,487 Random? 533 00:41:30,521 --> 00:41:32,956 I think there must be, like, a tower in the vicinity or something. 534 00:41:32,989 --> 00:41:35,025 You guys wanna take a picture together? 535 00:41:38,295 --> 00:41:39,497 Have fun. 536 00:41:41,097 --> 00:41:42,232 What's up with that? 537 00:41:42,264 --> 00:41:45,568 I don't know. I'll take a picture with you. -Okay. 538 00:41:45,601 --> 00:41:48,170 Gosh, we look so good together. It's, like, ridiculous. 539 00:41:48,204 --> 00:41:49,273 Yeah. 540 00:42:01,284 --> 00:42:02,853 Where's the bridge? 541 00:42:02,885 --> 00:42:04,554 Ain't one. 542 00:42:04,588 --> 00:42:06,023 So, how do we get across? 543 00:42:07,824 --> 00:42:09,092 Seriously? 544 00:42:09,125 --> 00:42:11,260 Brett, this is the backwater. 545 00:42:11,293 --> 00:42:13,663 Do the words "gator bait" mean anything to you? 546 00:42:13,697 --> 00:42:15,666 Contrary to popular belief, 547 00:42:15,699 --> 00:42:17,735 gators don't like to attack anything they can't swallow. 548 00:42:18,768 --> 00:42:23,273 And who told you that, little bitty baby gator or big, fat papa gator? 549 00:42:23,306 --> 00:42:25,074 You know, Brett, she does have a point. 550 00:42:25,108 --> 00:42:28,144 Taylor doesn't attack anything she can't swallow either. 551 00:42:28,177 --> 00:42:31,248 I mean, that's never stopped you before, has it, Tay? 552 00:42:31,280 --> 00:42:33,817 A lesbian comic, what a novelty. 553 00:42:39,922 --> 00:42:41,958 My god! My dad's watch! 554 00:42:43,259 --> 00:42:45,295 My god! He must have crossed the river right here. 555 00:42:45,327 --> 00:42:46,829 That's why it was hanging right there. 556 00:42:50,867 --> 00:42:52,269 No, I'm sorry, Justin. 557 00:42:52,302 --> 00:42:54,237 I cannot cross this water. 558 00:42:54,269 --> 00:42:56,373 That's fine, babe. That's cool. 559 00:42:56,405 --> 00:42:58,741 You can stay here and wait if you like. 560 00:43:09,085 --> 00:43:10,788 You, look away. 561 00:43:34,744 --> 00:43:37,815 Ew! something just touched me! Something... 562 00:43:39,081 --> 00:43:40,850 It's got me! 563 00:43:40,884 --> 00:43:43,219 -Just hold on. -It's got me! Justin, pull! 564 00:43:43,253 --> 00:43:45,956 Justin, what is it? 565 00:43:52,094 --> 00:43:53,696 What was that? 566 00:43:54,931 --> 00:43:55,898 It was a branch, Tay. 567 00:43:55,931 --> 00:43:58,901 Your panties got caught on a big, fat branch. 568 00:43:59,936 --> 00:44:00,938 A branch? 569 00:44:03,873 --> 00:44:05,409 Okay, well... 570 00:44:05,442 --> 00:44:07,411 Well, I haven't had my panties pulled on that hard 571 00:44:07,443 --> 00:44:10,648 since the back of Tommy Swanson's pickup truck on prom night. 572 00:45:00,262 --> 00:45:01,965 They feel dry enough. 573 00:45:01,998 --> 00:45:04,735 Get dressed everyone. Daylight's a-burning. 574 00:45:04,768 --> 00:45:06,802 Is it weird that there's stairs here? 575 00:45:06,835 --> 00:45:08,337 Maybe somebody owns a summer house or something. 576 00:45:09,472 --> 00:45:10,907 Okay, summer house or not, 577 00:45:10,940 --> 00:45:13,744 I do not wanna be stuck here in the dark, okay? 578 00:45:13,777 --> 00:45:15,112 How much farther do we have to go? 579 00:45:16,246 --> 00:45:18,815 Let's go another half mile. 580 00:45:18,847 --> 00:45:20,016 That's where his GPS was. 581 00:45:20,048 --> 00:45:21,518 Yeah. 582 00:45:21,550 --> 00:45:24,086 At this point, it might be good to start calling out his name. 583 00:45:24,119 --> 00:45:25,221 See if he can hear us. 584 00:45:25,255 --> 00:45:26,957 Keith. 585 00:45:26,989 --> 00:45:27,924 His name is Keith. 586 00:45:29,525 --> 00:45:30,527 Keith! 587 00:45:30,559 --> 00:45:31,894 -Keith! -Dad! 588 00:45:31,927 --> 00:45:33,096 Keith! 589 00:45:33,128 --> 00:45:35,164 -Dad! -Keith! 590 00:45:36,166 --> 00:45:38,201 Maddy's daddy! 591 00:45:38,233 --> 00:45:40,002 Maddy's daddy! 592 00:45:41,070 --> 00:45:42,439 Maddy's daddy! 593 00:45:42,472 --> 00:45:44,908 -Keith! -Genius! 594 00:45:59,021 --> 00:46:00,958 -We must have taken a wrong turn. -No. 595 00:46:01,958 --> 00:46:03,527 No way. 596 00:46:03,559 --> 00:46:04,728 According to the map, 597 00:46:04,760 --> 00:46:07,931 the tracking signal was some 200 yards north of here... 598 00:46:08,931 --> 00:46:10,800 which is right through there. 599 00:46:10,833 --> 00:46:12,568 How would he have gotten in there? 600 00:46:12,601 --> 00:46:14,370 Maybe he knows people who lived here 601 00:46:14,403 --> 00:46:16,172 and stopped in for brunch. 602 00:46:16,206 --> 00:46:19,175 Looks like some sort of government-regulated facility. 603 00:46:19,208 --> 00:46:21,210 Why would my dad be in a government facility? 604 00:46:21,244 --> 00:46:23,146 Maybe he's assisting special ops 605 00:46:23,179 --> 00:46:26,449 for some sort of Mother Nature-inspired biological warfare. 606 00:46:26,481 --> 00:46:27,817 Hey, special ops over there, 607 00:46:27,851 --> 00:46:29,385 why don't you cut the conspiracy theory? 608 00:46:29,418 --> 00:46:31,887 You're freaking out bottle blond over here. 609 00:46:31,920 --> 00:46:33,088 So what do you wanna do then? 610 00:46:33,121 --> 00:46:35,893 I wanna find a gate and see if anyone will let us in. 611 00:46:47,469 --> 00:46:52,107 Guys, it's gonna be too dark to walk back if we don't go now. 612 00:46:52,141 --> 00:46:54,577 We can take this road so we don't have to go through the woods. 613 00:46:54,610 --> 00:46:56,579 Yeah, in the dark? 614 00:46:56,612 --> 00:46:58,214 We have flashlights. 615 00:46:58,248 --> 00:47:00,516 Hey, someone's standing guard over there. 616 00:47:02,485 --> 00:47:04,054 Excuse me. 617 00:47:04,086 --> 00:47:05,054 Hello there. 618 00:47:07,190 --> 00:47:11,126 Man. We're not terrorists. We're just college kids. 619 00:47:11,159 --> 00:47:13,230 This is private property. Move along. 620 00:47:13,262 --> 00:47:14,230 But wait. My dad... 621 00:47:14,264 --> 00:47:16,499 We think my dad is already on your property. 622 00:47:16,532 --> 00:47:17,467 Come again? 623 00:47:17,500 --> 00:47:19,969 My dad, he's somewhere in there. 624 00:47:20,003 --> 00:47:22,472 We keep a guard posted here around the clock. 625 00:47:22,505 --> 00:47:26,076 I can assure you your father is not... on these grounds. 626 00:47:26,108 --> 00:47:27,877 But, sir, we tracked him here. 627 00:47:28,677 --> 00:47:31,447 Are you guys on drugs? Are you tripping on shrooms? 628 00:47:32,514 --> 00:47:35,251 No. No, sir. We're sober. 629 00:47:35,284 --> 00:47:37,586 But we're just looking for our friend's father. 630 00:47:37,619 --> 00:47:41,523 He was carrying a GPS tracking device in his camping gear, 631 00:47:41,556 --> 00:47:44,059 and that device is somewhere in there, 632 00:47:44,092 --> 00:47:45,527 and we think her father might be, too. 633 00:47:45,561 --> 00:47:48,064 Please, can we just come in and look for him? 634 00:47:48,097 --> 00:47:49,900 We're not gonna steal anything. 635 00:47:49,932 --> 00:47:51,034 You can watch us. 636 00:47:51,067 --> 00:47:53,036 Okay, you kids hang right there. 637 00:47:58,074 --> 00:47:59,009 Sullivan. 638 00:48:02,311 --> 00:48:03,380 Yes? 639 00:48:03,413 --> 00:48:04,414 This is gate. 640 00:48:04,447 --> 00:48:06,182 I know. 641 00:48:06,215 --> 00:48:08,050 I've got a couple of kids here, 642 00:48:08,083 --> 00:48:10,887 and one says her dad is on the estate grounds. Over. 643 00:48:12,155 --> 00:48:13,623 All right. 644 00:48:13,655 --> 00:48:15,291 Maybe we should let them in, 645 00:48:15,324 --> 00:48:16,460 and we can get this settled. 646 00:48:16,492 --> 00:48:19,028 10-4. Would you like me to escort them? 647 00:48:19,061 --> 00:48:20,496 They're on foot. Over. 648 00:48:20,530 --> 00:48:24,567 No, that won't be necessary. Just have them come down the main road. 649 00:48:24,599 --> 00:48:27,570 Have them wait for me at the aviary fence. Thank you. 650 00:48:33,076 --> 00:48:35,612 Guys, I really don't like this. 651 00:48:35,644 --> 00:48:36,880 Doesn't anyone find it odd 652 00:48:36,913 --> 00:48:39,548 that they're allowing us to just waltz across their property 653 00:48:39,581 --> 00:48:40,951 without an attendant? 654 00:48:41,985 --> 00:48:44,454 It's obvious some rich guy owns the place. 655 00:48:44,487 --> 00:48:47,456 Probably has security cameras in half these trees, too. 656 00:48:47,489 --> 00:48:50,492 Yeah, not to mention the electrical fence surrounding the entire property, 657 00:48:50,525 --> 00:48:53,996 ensuring we couldn't escape even if we did try and steal something. 658 00:48:54,030 --> 00:48:56,432 Yeah, see, that's what concerns me. 659 00:48:56,465 --> 00:48:59,101 Rich people like to keep their stuff safe. 660 00:48:59,135 --> 00:49:01,538 Yeah, but what kind of normal rich person 661 00:49:01,570 --> 00:49:03,505 lives this far out in the backwoods? 662 00:49:03,539 --> 00:49:06,543 Finally, Tri Delt has a valid point. 663 00:49:06,576 --> 00:49:07,376 Thank you. 664 00:49:09,512 --> 00:49:11,314 What do you think is in there? 665 00:49:11,347 --> 00:49:12,549 Maybe horses. 666 00:49:12,581 --> 00:49:15,284 What kind of horse needs a fence that high? 667 00:49:15,318 --> 00:49:17,187 Could have some exotic game. 668 00:49:17,219 --> 00:49:19,455 Maybe ostriches or water buffalo. 669 00:49:19,489 --> 00:49:23,393 Guys, according to this, that GPS device is right through there. 670 00:49:24,760 --> 00:49:27,197 Can't we just go back to Maddy's cabin, 671 00:49:27,230 --> 00:49:30,432 and shower the filth of this forest off of us, 672 00:49:30,465 --> 00:49:33,402 and then come back tomorrow maybe 673 00:49:33,436 --> 00:49:36,173 when a third party knows where to find us? 674 00:49:47,817 --> 00:49:50,353 Taylor, we can't just bail on Maddy's dad right now, 675 00:49:50,385 --> 00:49:52,788 not when we've come all this way already. 676 00:49:52,822 --> 00:49:55,625 Justin, do I have "suicide" 677 00:49:55,657 --> 00:49:58,795 written in pink lip gloss across my forehead? 678 00:49:58,827 --> 00:50:01,063 No, I don't think so. 679 00:50:01,097 --> 00:50:02,766 I'm not going any farther. I'm sorry. 680 00:50:02,798 --> 00:50:06,335 Taylor, this is exactly what I was talking to you about last week. 681 00:50:06,369 --> 00:50:08,137 Sometimes, you are the most selfish... 682 00:50:08,170 --> 00:50:10,105 Justin, wait. 683 00:50:10,139 --> 00:50:11,740 I think Taylor is right. 684 00:50:11,773 --> 00:50:13,710 I think we should go and come back tomorrow. 685 00:50:13,742 --> 00:50:15,612 You guys have done enough for me already, 686 00:50:15,644 --> 00:50:17,780 and it's getting late. It's gonna be dark soon. 687 00:50:19,282 --> 00:50:21,018 -What... -Taylor! Taylor! 688 00:50:22,485 --> 00:50:24,086 Taylor, wake up! Taylor! 689 00:50:24,119 --> 00:50:26,623 Taylor, wake up. 690 00:50:30,827 --> 00:50:32,329 Run! Run! 691 00:50:37,467 --> 00:50:38,468 Paige! 692 00:50:41,670 --> 00:50:43,205 Nice! Nice! 693 00:51:17,806 --> 00:51:18,574 What happened? 694 00:51:20,409 --> 00:51:22,479 We found another one at the cabin, 695 00:51:22,512 --> 00:51:26,316 out cold on the ground, big knot on his forehead. 696 00:51:26,349 --> 00:51:27,717 All right, so what do you think? 697 00:51:27,750 --> 00:51:30,219 Do you think he's with the other kids? 698 00:51:30,253 --> 00:51:32,489 Well, when we saw him at the gas station earlier, 699 00:51:32,521 --> 00:51:33,623 we didn't think he was. 700 00:51:33,655 --> 00:51:35,557 All right, good. Good. 701 00:51:35,590 --> 00:51:36,726 So, what about the car? 702 00:51:38,293 --> 00:51:39,394 We just took care of it. 703 00:51:39,429 --> 00:51:41,396 All right, so we'll take care of the vehicles later. 704 00:51:41,429 --> 00:51:43,699 We'll put the... We'll put the kids in the barn. 705 00:51:43,733 --> 00:51:45,668 And that new kid, I want you to give him a sedative 706 00:51:45,701 --> 00:51:46,802 before you put him with the other kids. 707 00:51:46,835 --> 00:51:49,471 All right. I'm gonna need a sleeper though. I'm out. 708 00:51:49,505 --> 00:51:50,707 I'm loaded, buddy. 709 00:51:59,748 --> 00:52:01,350 Don't let him get away! Come on! 710 00:52:01,384 --> 00:52:02,485 No worries. I got this. 711 00:52:08,423 --> 00:52:11,827 Woo wee! I could get used to this! 712 00:52:11,860 --> 00:52:14,864 Hey, don't be such a Neanderthal, Dale. 713 00:52:14,896 --> 00:52:16,665 We're not murderers! 714 00:52:16,699 --> 00:52:18,668 We're doing this because we have no choice. 715 00:52:47,862 --> 00:52:48,797 Paige. 716 00:52:49,998 --> 00:52:50,966 Wake up. 717 00:52:51,000 --> 00:52:52,802 -Dude... -Paige. 718 00:52:52,835 --> 00:52:55,237 I got hit in the head with a baseball bat. 719 00:52:58,373 --> 00:53:00,643 Try knock-down tranquilizer dart. 720 00:53:02,311 --> 00:53:04,780 What the... We were attacked. 721 00:53:07,349 --> 00:53:09,219 And what is he doing here? 722 00:53:12,521 --> 00:53:14,856 Dude, I think I have a conclusion. 723 00:53:14,889 --> 00:53:17,527 It's "contusion," half-baked. 724 00:53:17,559 --> 00:53:20,429 I don't get it. Why would the guys let us go? 725 00:53:20,463 --> 00:53:23,633 Yeah, and where the hell are we? 726 00:53:23,666 --> 00:53:26,336 Out by the river. I can hear it down there. 727 00:53:26,369 --> 00:53:27,870 Who were those guys? 728 00:53:27,902 --> 00:53:30,439 Wait. What guys are we talking about? 729 00:53:30,472 --> 00:53:32,307 You didn't see them 'cause you were first knocked down, 730 00:53:32,340 --> 00:53:34,777 but there were two big guys coming down the drive with dart guns. 731 00:53:38,380 --> 00:53:39,648 How did you get here? 732 00:53:42,784 --> 00:53:44,653 I was on my bike. 733 00:53:47,056 --> 00:53:49,492 They kidnapped me when I stopped on the side of the road. 734 00:53:49,525 --> 00:53:52,662 Right. And why were you stopped on the side of the road? 735 00:53:53,663 --> 00:53:54,597 Take a piss. 736 00:53:54,630 --> 00:53:55,765 You're an idiot. 737 00:53:55,797 --> 00:53:58,567 Guys, stop. We're in this together. 738 00:53:59,768 --> 00:54:02,604 Well, do you remember them saying anything, 739 00:54:02,637 --> 00:54:04,406 or do you know where we are? 740 00:54:04,440 --> 00:54:06,275 Maddy! Hey, Maddy! 741 00:54:07,842 --> 00:54:08,844 Guys... 742 00:54:10,646 --> 00:54:12,515 I think these are my father's footprints. 743 00:54:14,148 --> 00:54:17,052 I thought you said your dad was on the other side of that big cage that we saw. 744 00:54:17,085 --> 00:54:18,721 Yeah. 745 00:54:18,753 --> 00:54:20,589 And my guess is we are too. 746 00:54:23,492 --> 00:54:25,028 Wait. 747 00:54:25,061 --> 00:54:27,597 Cage? What the hell cage are you talking about? 748 00:54:27,630 --> 00:54:31,067 I don't know. It was some sort of electrical, fenced-in pen. 749 00:54:31,099 --> 00:54:32,469 It was eight feet tall. 750 00:54:33,902 --> 00:54:35,637 Well, what the hell is in the pen? 751 00:54:37,840 --> 00:54:39,442 What was that? 752 00:54:39,474 --> 00:54:40,643 Some sort of bird. 753 00:54:40,675 --> 00:54:42,811 It sounded more like a banshee. 754 00:54:48,384 --> 00:54:50,487 Guys, come check this out. 755 00:54:56,125 --> 00:54:58,561 So, maybe this is an ostrich farm. 756 00:54:58,594 --> 00:55:02,065 No. I ain't never seen no ostrich with feet that big. 757 00:55:02,097 --> 00:55:03,500 Maddy, where are you going? 758 00:55:04,567 --> 00:55:06,034 I'm going to find my father. 759 00:55:06,068 --> 00:55:08,671 In the same direction as those big bird tracks? 760 00:55:08,704 --> 00:55:09,939 Nope, I don't think so. 761 00:55:11,206 --> 00:55:14,043 You can do whatever you want, but I'm going to find my dad. 762 00:55:14,076 --> 00:55:16,579 Maddy, come on. Don't be crazy. 763 00:55:16,612 --> 00:55:17,947 We are in here deep. 764 00:55:17,980 --> 00:55:19,248 We need to get out of here now, 765 00:55:19,282 --> 00:55:21,918 call the cops, and send someone back after your dad, okay? 766 00:55:21,951 --> 00:55:25,822 Maddy... that is the best way to help your dad. 767 00:55:30,126 --> 00:55:31,361 Fine. 768 00:55:33,161 --> 00:55:34,396 Which way should we go? 769 00:55:37,400 --> 00:55:39,869 I think the south fence line should be somewhere right through there. 770 00:56:07,028 --> 00:56:08,764 Everybody. 771 00:56:08,797 --> 00:56:10,866 Do not make a move. Do not take a step. 772 00:56:10,900 --> 00:56:12,969 Do not make a noise. 773 00:56:16,005 --> 00:56:19,008 Dude, we're sitting ducks in this clearing, man. 774 00:56:19,041 --> 00:56:21,443 Yeah, but if we can see them coming from all four sides, 775 00:56:21,476 --> 00:56:22,978 they can't spring a surprise attack. 776 00:56:29,885 --> 00:56:31,754 I'm getting the hell out of here! 777 00:56:31,786 --> 00:56:32,821 Where are you going? 778 00:56:36,858 --> 00:56:38,894 -Maddy, what are you doing? -We might need this. 779 00:56:45,634 --> 00:56:47,503 What the hell is that thing? 780 00:56:52,173 --> 00:56:54,943 Everybody back up very slowly. 781 00:56:59,614 --> 00:57:00,883 Paige! 782 00:57:02,985 --> 00:57:04,621 Everybody run! 783 00:57:57,572 --> 00:57:59,708 -Over here! -Come and get us! Hey! 784 00:57:59,742 --> 00:58:01,611 -Here! Here! -Maddy, look out! Come on! 785 00:58:01,643 --> 00:58:04,146 -Hey! Over here! -Come and get us, ugly! 786 00:58:20,929 --> 00:58:21,998 Pull your legs up. 787 00:59:31,333 --> 00:59:32,867 My god. 788 00:59:32,900 --> 00:59:33,936 Maddy, are you okay? 789 00:59:34,871 --> 00:59:37,139 Let me see the leg. Let me see your leg. 790 00:59:40,175 --> 00:59:42,378 It looks... 791 00:59:42,411 --> 00:59:45,048 No. No, not so bad. Not so bad. 792 00:59:46,215 --> 00:59:50,786 We do need some disinfectant right away. 793 00:59:50,818 --> 00:59:53,722 -Can you check your dad's bag? -Yeah. 794 00:59:53,755 --> 00:59:55,790 And we gotta stop the bleeding too. 795 00:59:58,092 --> 00:59:59,295 So now what are we gonna do? 796 00:59:59,327 --> 01:00:01,898 Guys, any ideas? 797 01:00:02,898 --> 01:00:04,133 Just hold on. 798 01:00:07,168 --> 01:00:09,137 What's going on over there? 799 01:00:10,371 --> 01:00:12,240 That thing plucked her leg. 800 01:00:13,409 --> 01:00:16,012 Yeah, and I'm gonna pluck her in the head. 801 01:00:16,045 --> 01:00:17,713 Taylor, try your phone again. 802 01:00:24,018 --> 01:00:25,721 Your dad's Swiss Army Knife. 803 01:00:27,255 --> 01:00:30,025 I gave this to him... last Christmas. 804 01:00:30,059 --> 01:00:32,762 It was right after my mom passed away. 805 01:00:39,934 --> 01:00:41,237 She was always against those things. 806 01:00:42,771 --> 01:00:45,875 Too bad she didn't have one the night she drowned in that car. 807 01:00:45,907 --> 01:00:48,911 She might have been able to cut herself from that belt. 808 01:00:48,943 --> 01:00:50,346 Hey. Hey. 809 01:00:51,713 --> 01:00:53,715 Hey, Maddy. 810 01:00:53,748 --> 01:00:54,916 Be with me right now, okay? 811 01:00:56,284 --> 01:00:57,252 Okay. 812 01:00:57,286 --> 01:00:58,688 Can she walk? 813 01:00:58,721 --> 01:01:00,356 Yeah, we think she can walk. 814 01:01:00,389 --> 01:01:02,724 I'm not walking anywhere. 815 01:01:02,757 --> 01:01:04,125 That thing is still out there, 816 01:01:04,159 --> 01:01:07,429 and for all we know, there could be 20 more of them running around. 817 01:01:07,463 --> 01:01:09,065 And what the hell are they? 818 01:01:09,097 --> 01:01:10,733 They're definitely not ostriches. 819 01:01:10,766 --> 01:01:13,135 And aren't all the dodos extinct? 820 01:01:13,168 --> 01:01:15,336 They're not dodos. 821 01:01:15,369 --> 01:01:17,239 Well, then what the hell are they? 822 01:01:17,271 --> 01:01:19,275 I think they're called terror birds. 823 01:01:19,307 --> 01:01:21,443 Terror birds? That's light. 824 01:01:21,476 --> 01:01:25,181 Try "scare the crap out of me, send my ass into a pecan tree" bird. 825 01:01:26,248 --> 01:01:31,253 I'm serious. I think they're called terror birds or Titanis. 826 01:01:31,286 --> 01:01:35,057 My dad knows everything about every kind of animal that ever existed. 827 01:01:35,090 --> 01:01:37,160 Growing up, it's all he ever talked about. 828 01:01:38,159 --> 01:01:39,862 Those birds should be extinct, though. 829 01:01:39,894 --> 01:01:42,130 Clearly, they're not. 830 01:01:42,164 --> 01:01:45,101 Maybe they're genetic clones like in that movie. 831 01:01:45,134 --> 01:01:46,936 Who cares? They're real, 832 01:01:46,969 --> 01:01:50,940 and they wanna eat us like some salty, sweaty student skewers. 833 01:01:50,972 --> 01:01:52,741 Now, how are we gonna get out of here? 834 01:01:52,775 --> 01:01:54,343 If we found a tree that was tall enough, 835 01:01:54,376 --> 01:01:57,046 I think we could get over that electrical fence, easy-breezy. 836 01:01:57,079 --> 01:01:58,514 Yeah, but how are we gonna get there? 837 01:01:58,547 --> 01:02:00,081 We're gonna need some bait. 838 01:02:00,114 --> 01:02:02,083 Wait. What do you mean "bait"? 839 01:02:02,117 --> 01:02:04,320 You don't really think those guys that put us here 840 01:02:04,353 --> 01:02:07,056 are gonna let us hang out in these trees all day, do you? 841 01:02:08,389 --> 01:02:12,060 We have Maddy's dad's water and enough pecans to eat for days. 842 01:02:14,028 --> 01:02:15,965 So let's see who caves in first. 843 01:02:21,036 --> 01:02:22,371 Kids are in the trees. 844 01:02:22,403 --> 01:02:24,005 Birds are on the ground. 845 01:02:24,039 --> 01:02:25,975 Kind of funny? 846 01:02:26,007 --> 01:02:27,108 Yeah, that's really funny. 847 01:02:27,141 --> 01:02:28,277 You wanna know what's really funny? 848 01:02:28,309 --> 01:02:30,346 You're the one that's gotta get them out of the trees. 849 01:02:32,079 --> 01:02:33,915 How are we supposed to do that? 850 01:02:33,949 --> 01:02:35,017 Well, I don't know. 851 01:02:35,050 --> 01:02:37,887 Why don't you just hit them with a dart maybe? 852 01:02:37,920 --> 01:02:39,555 I don't care what you gotta do. Shoot them. 853 01:02:39,588 --> 01:02:40,990 They're teasing my birds. 854 01:02:42,023 --> 01:02:43,025 Go. Do it. 855 01:02:43,059 --> 01:02:46,329 You want us... to go out there in the aviary? 856 01:02:48,262 --> 01:02:50,031 Do what you did before, bring your tranqs. 857 01:02:50,065 --> 01:02:52,001 Go on. Do it. Go! 858 01:03:02,844 --> 01:03:04,480 Looks like both the birds are back. 859 01:03:07,081 --> 01:03:09,417 I think that's the one that had Paige. 860 01:03:10,918 --> 01:03:12,420 Yep, that's the one. 861 01:03:14,623 --> 01:03:19,061 Hey, you! You are one ugly creature! 862 01:03:19,094 --> 01:03:21,130 You hear me? Yeah! 863 01:03:21,163 --> 01:03:23,365 U-G-L-Y! 864 01:03:23,398 --> 01:03:27,603 You ain't got no alibi! You ugly! Yeah, yeah, you ugly! 865 01:03:27,635 --> 01:03:30,405 Maybe you shouldn't antagonize it like that, Taylor. 866 01:03:32,875 --> 01:03:35,177 I'm sorry, Mr. Birdy Bird. 867 01:03:35,210 --> 01:03:37,112 Did I insult your feelings? 868 01:03:38,880 --> 01:03:40,382 Taylor. 869 01:03:46,088 --> 01:03:47,456 My god. 870 01:04:05,641 --> 01:04:08,244 Friends helping friends. 871 01:04:08,277 --> 01:04:10,079 Ain't that cute? 872 01:04:10,112 --> 01:04:11,914 All right, get down here, all of you. 873 01:04:13,447 --> 01:04:15,317 Justin, what are we going to do? 874 01:04:15,349 --> 01:04:17,420 They have guns. What else are we gonna do? 875 01:04:19,288 --> 01:04:20,389 Hurry it up! 876 01:04:25,193 --> 01:04:26,528 Let's go. 877 01:04:28,195 --> 01:04:29,297 Come on! 878 01:04:39,141 --> 01:04:41,010 Toss that pack over here, sweetie. 879 01:04:46,715 --> 01:04:47,916 What do you want from us? 880 01:04:47,949 --> 01:04:52,288 Well, we were trying to make you the birds' breakfast, 881 01:04:52,320 --> 01:04:55,223 but clearly, you're a bit more resourceful. 882 01:04:55,257 --> 01:04:57,358 Well, most of you, anyway. 883 01:04:57,391 --> 01:04:59,661 Clever little Polly's crackers, ain't they? 884 01:04:59,695 --> 01:05:02,965 A lot more clever than their father was. That's for sure. 885 01:05:02,998 --> 01:05:04,166 Just let us go, okay, 886 01:05:04,199 --> 01:05:06,534 and we won't say anything to anybody. 887 01:05:06,568 --> 01:05:09,571 We'll just say that we got attacked by some massive mountain lion. 888 01:05:09,603 --> 01:05:13,574 You thought this speech out, haven't you, hot stuff? 889 01:05:13,608 --> 01:05:15,443 I bet you're at the top of your class. 890 01:05:15,476 --> 01:05:18,947 Or, you know... at least working your way to the top. 891 01:05:19,748 --> 01:05:23,085 Screw you, you backwater bacteria. 892 01:05:23,117 --> 01:05:26,688 Now, we're gonna give you to the count of three 893 01:05:26,722 --> 01:05:30,125 to head that way back into the forest 894 01:05:30,157 --> 01:05:32,560 before we start putting bullets in your head. 895 01:05:32,594 --> 01:05:33,663 How does that sound? 896 01:05:36,465 --> 01:05:38,133 One... 897 01:05:38,166 --> 01:05:39,235 Two... 898 01:05:45,239 --> 01:05:46,675 No, no! 899 01:05:52,780 --> 01:05:55,750 Everything! I gotta do everything myself! 900 01:05:58,320 --> 01:06:00,323 Are you in? Let's go. 901 01:06:12,099 --> 01:06:13,402 I think the kids escaped. 902 01:06:13,434 --> 01:06:14,536 Think so? 903 01:06:14,568 --> 01:06:15,603 Well, so did my birds, 904 01:06:15,637 --> 01:06:18,207 because you let those kids get ahold of your keys. 905 01:06:18,239 --> 01:06:21,476 Yeah, but who's gonna get the birds back in the sanctuary? 906 01:06:21,510 --> 01:06:22,611 After they're done feeding, 907 01:06:22,644 --> 01:06:25,280 you're gonna load up on darts and pray you don't miss. 908 01:06:25,313 --> 01:06:27,383 Russ! Russ was dead. 909 01:06:27,416 --> 01:06:29,051 Yes, I know. 910 01:06:29,083 --> 01:06:31,252 Those damned birds tore him apart. 911 01:06:31,286 --> 01:06:34,423 Yes, I know. I saw the whole show on the monitor, all right? 912 01:06:34,456 --> 01:06:37,659 Now, what we're gonna do is I'm going back to the laboratory where it's safe. 913 01:06:37,692 --> 01:06:40,061 You're gonna stay here. Keep an eye on that driveway. 914 01:06:40,094 --> 01:06:42,697 Make sure the birds don't get past the house. Understood? 915 01:06:42,731 --> 01:06:43,966 Yeah, but I don't think... 916 01:06:43,998 --> 01:06:47,035 Or you could go out and help my babies finish their job. 917 01:06:47,068 --> 01:06:49,271 -I'll be right here if you need anything. -That's good. 918 01:06:55,210 --> 01:06:56,811 How are we gonna get through that gate? 919 01:06:56,844 --> 01:06:58,646 We got his keys. 920 01:06:58,679 --> 01:07:01,783 Well, I guess it's our lucky day. 921 01:07:21,503 --> 01:07:22,604 Guys, they're coming back. 922 01:07:22,637 --> 01:07:25,040 Justin, you're never gonna make it! Come on! 923 01:07:37,686 --> 01:07:39,421 It stalled! 924 01:07:39,454 --> 01:07:41,523 Maybe those keys work on that barn over there. 925 01:07:41,556 --> 01:07:43,125 Let's go. 926 01:07:45,594 --> 01:07:47,096 Hell! 927 01:07:53,635 --> 01:07:55,337 Base to Bio. Base to Bio. 928 01:07:56,338 --> 01:07:58,874 You look good. You look good. 929 01:07:58,907 --> 01:08:00,642 Base to Bio. Base to Bio. 930 01:08:00,675 --> 01:08:01,576 You look good there. 931 01:08:01,610 --> 01:08:03,813 Base to Bio. Base to Bio. 932 01:08:05,347 --> 01:08:06,482 Son of a... 933 01:08:07,882 --> 01:08:09,150 Justin. 934 01:08:19,426 --> 01:08:20,728 Justin, hurry. 935 01:08:20,761 --> 01:08:22,530 I'm trying. There's a lot of keys, 936 01:08:22,564 --> 01:08:24,834 and there isn't one labeled for the barn like the gate. 937 01:08:30,171 --> 01:08:31,672 My god! They're coming! 938 01:08:31,706 --> 01:08:34,176 Dude, you gotta get that key right now. 939 01:08:39,747 --> 01:08:41,116 Justin! 940 01:09:00,268 --> 01:09:01,869 That's my swinging arm, baby. 941 01:09:01,903 --> 01:09:04,907 That ugly beak of yours is about to hit me a grand slam. 942 01:09:11,512 --> 01:09:12,780 My god! Justin! 943 01:09:27,229 --> 01:09:29,198 Boy, you kids, 944 01:09:29,230 --> 01:09:31,599 you sure put a damper in my afternoon, haven't you? 945 01:09:33,400 --> 01:09:36,738 Six months, this ranch has been a safe haven, 946 01:09:36,770 --> 01:09:39,875 a place of peace for my baby birds. 947 01:09:39,908 --> 01:09:41,410 A safe haven? 948 01:09:42,743 --> 01:09:45,479 You killed my father. 949 01:09:45,512 --> 01:09:46,782 No, dear. 950 01:09:46,814 --> 01:09:49,451 No, your father got himself into this mess 951 01:09:49,484 --> 01:09:51,853 when he trespassed on my property 952 01:09:51,886 --> 01:09:55,324 when natural selection chose him as food. 953 01:09:55,356 --> 01:09:57,391 No, I'm no murderer, dear. 954 01:09:57,425 --> 01:10:00,329 You tried feeding us to your giant parakeets. 955 01:10:00,362 --> 01:10:02,631 Pretty sure some states consider that murder. 956 01:10:02,663 --> 01:10:05,000 I can't let anything interfere with my operation, 957 01:10:05,033 --> 01:10:06,835 at least not until the little ones are hatched. 958 01:10:06,868 --> 01:10:08,303 Are you kidding? 959 01:10:08,336 --> 01:10:10,338 You really want these things to reproduce? 960 01:10:10,372 --> 01:10:12,608 You bet I do! 961 01:10:12,640 --> 01:10:14,710 They're the last two of their kind. 962 01:10:14,743 --> 01:10:17,646 I'm just trying to help them survive, save a species. 963 01:10:17,679 --> 01:10:21,483 By sacrificing your own kind to feed them? That's balanced! 964 01:10:21,515 --> 01:10:25,787 You kids are the only ones who cost innocent lives today. 965 01:10:26,787 --> 01:10:30,858 Now I gotta spend the rest of the afternoon trying to find new wranglers. 966 01:10:31,859 --> 01:10:34,595 And you know how hard it is to find new wranglers? 967 01:10:34,628 --> 01:10:36,297 I mean, wranglers you can trust. 968 01:10:36,331 --> 01:10:38,800 Look at me. Of course I do. 969 01:10:38,832 --> 01:10:41,737 Okay, Blondie, let me ask you this. 970 01:10:42,737 --> 01:10:44,573 You know what it costs to keep somebody's mouth shut? 971 01:10:45,573 --> 01:10:48,677 Probably not any more than it costs for your Italian import shoes. 972 01:10:51,345 --> 01:10:53,248 Welcome to the food chain, you bastard! 973 01:10:54,716 --> 01:10:55,684 Get away! 974 01:10:59,688 --> 01:11:00,855 No, no, no! No! 975 01:11:04,658 --> 01:11:07,028 If there's one thing I know to do, it's divert a guy's attention. 976 01:11:11,899 --> 01:11:13,902 We need to make a move for it now while they're still eating. 977 01:11:13,935 --> 01:11:14,870 Where to? 978 01:11:14,903 --> 01:11:16,538 What about in there? Maybe there's a phone. 979 01:11:16,570 --> 01:11:17,738 You don't know that. 980 01:11:17,771 --> 01:11:19,006 But there will be one at the house. 981 01:11:19,039 --> 01:11:20,908 It's too far. You'll never be able to outrun those birds. 982 01:11:20,942 --> 01:11:23,311 Watch me. I did track in high school. 983 01:11:23,345 --> 01:11:24,346 Taylor! 984 01:11:50,771 --> 01:11:52,440 Let me look at it. 985 01:11:52,474 --> 01:11:53,842 I think we should find a way out of here. 986 01:11:53,875 --> 01:11:56,744 We're not going anywhere until I look at your leg. 987 01:11:56,778 --> 01:11:59,381 Besides, I don't think that thing can get through that door. 988 01:12:01,082 --> 01:12:02,718 I think you got a lot of dirt in it. 989 01:12:04,819 --> 01:12:06,888 I'm gonna have to wrap it better. 990 01:12:06,921 --> 01:12:09,625 Well, it looks like we're in the right place. 991 01:12:11,393 --> 01:12:13,095 What do you think this place is anyway? 992 01:12:14,695 --> 01:12:16,597 I don't know. It looks like... 993 01:12:17,966 --> 01:12:19,735 Like a hatchery or something. 994 01:12:21,168 --> 01:12:22,805 So either they hatched them in here or... 995 01:12:23,805 --> 01:12:25,740 they were hoping two of them would lay eggs. 996 01:12:25,774 --> 01:12:27,409 Can I borrow your knife? 997 01:12:47,561 --> 01:12:49,930 My god. 998 01:12:49,963 --> 01:12:52,134 I'm sorry. I'm sorry. 999 01:12:52,167 --> 01:12:53,836 No, I should be sorry. 1000 01:12:56,837 --> 01:13:01,108 For Brett, and for getting all of you into this mess in the first place. 1001 01:13:01,141 --> 01:13:02,978 -I am so sorry. -No, no. 1002 01:13:03,011 --> 01:13:05,514 Maddy, it's not your fault. 1003 01:13:06,747 --> 01:13:09,585 Besides, I'm not the only one who lost someone I cared about today. 1004 01:13:13,654 --> 01:13:15,157 We're gonna make it through this, okay? 1005 01:13:16,623 --> 01:13:18,159 I hope Taylor is okay. 1006 01:13:18,193 --> 01:13:19,561 Me too. 1007 01:13:24,532 --> 01:13:26,435 But I gotta admit... 1008 01:13:26,467 --> 01:13:28,871 I'm thankful that the person I care about the most... 1009 01:13:30,003 --> 01:13:31,672 is still right here in front of me. 1010 01:13:32,907 --> 01:13:35,144 You do know I only dated her to get my mind off you, right? 1011 01:13:36,877 --> 01:13:39,514 I never really had with her what I have with you. 1012 01:13:39,546 --> 01:13:40,715 Justin, I'm sorry. 1013 01:13:42,082 --> 01:13:43,918 I'm sorry I pushed you away. 1014 01:13:46,887 --> 01:13:50,192 But it's only because I felt the same way about you, and I just didn't know... 1015 01:13:50,225 --> 01:13:53,829 Maddy, Maddy, I get it. I know all your defense mechanisms. 1016 01:13:54,962 --> 01:13:58,132 And I now that it was hard for you to get close to people 1017 01:13:58,166 --> 01:13:59,601 after your mom died. 1018 01:14:01,569 --> 01:14:04,473 But I let you push me away too, 1019 01:14:04,506 --> 01:14:05,841 and I never should have. 1020 01:14:05,873 --> 01:14:07,643 But that doesn't matter anymore, right? 1021 01:14:08,743 --> 01:14:10,579 Because it's never gonna happen again. 1022 01:14:16,551 --> 01:14:17,786 Yeah. 1023 01:14:17,819 --> 01:14:19,054 Thank god for that knife? 1024 01:14:22,090 --> 01:14:25,027 Looks like somebody has been looking out for us today from afar. 1025 01:14:28,695 --> 01:14:29,631 Hey. 1026 01:14:30,765 --> 01:14:33,202 Hey. It's okay. 1027 01:14:37,604 --> 01:14:39,707 Do you think that door is gonna hold? 1028 01:14:39,740 --> 01:14:41,143 I sure as hell hope so. 1029 01:15:19,713 --> 01:15:21,884 You've got to be kidding me! 1030 01:15:37,599 --> 01:15:38,734 That's weird. 1031 01:15:40,100 --> 01:15:42,036 Hello? 1032 01:15:44,939 --> 01:15:47,075 All right, all right. Keep it down in there. 1033 01:15:53,081 --> 01:15:54,149 What the hell? 1034 01:15:57,618 --> 01:15:58,886 What's wrong with you mutts? 1035 01:16:18,840 --> 01:16:19,841 Hey. 1036 01:16:20,841 --> 01:16:22,978 Hey, so... 1037 01:16:23,011 --> 01:16:24,879 it looks like Sullivan found the two birds 1038 01:16:24,912 --> 01:16:27,649 in these neighboring islands in the Caribbean. 1039 01:16:27,681 --> 01:16:31,086 He was funding a dig in Trinidad for some rumored buried treasure 1040 01:16:31,118 --> 01:16:34,121 all his yuppie friends in Barbados caught legend of from locals. 1041 01:16:35,122 --> 01:16:37,960 What a better way to waste money than to spend it all searching for more? 1042 01:16:39,092 --> 01:16:41,162 But what does the treasure have to do with the birds? 1043 01:16:41,194 --> 01:16:43,130 Well, they didn't find anything in Trinidad, 1044 01:16:43,163 --> 01:16:45,867 so they expanded the dig to nearby islands, only... 1045 01:16:46,934 --> 01:16:49,371 the natives refused to take them to two of the islands, 1046 01:16:49,404 --> 01:16:51,706 claiming they were home to death birds. 1047 01:16:51,738 --> 01:16:54,675 Needless to say, Sullivan was thrilled by the prospect. 1048 01:16:54,708 --> 01:16:57,112 I didn't think that there were any uncharted islands left. 1049 01:16:57,145 --> 01:17:00,248 Well, these are charted, Navassa and Caparo. 1050 01:17:00,280 --> 01:17:02,951 So, why didn't anybody know that the birds were there? 1051 01:17:02,984 --> 01:17:05,220 Well, it seems like they were pretty small islands. 1052 01:17:05,252 --> 01:17:06,954 Totally uninhabited too. 1053 01:17:06,988 --> 01:17:09,891 Only the natives did know. 1054 01:17:09,923 --> 01:17:14,095 They even claimed their ancestors hunted down what was left of them. 1055 01:17:14,127 --> 01:17:16,764 But since no one of any prominence had ever seen them, 1056 01:17:16,797 --> 01:17:18,733 everyone else just chalked it up to local myth. 1057 01:17:19,966 --> 01:17:24,104 So if the birds were staying so concealed, how did he find them? 1058 01:17:24,137 --> 01:17:25,739 Bait. 1059 01:17:25,773 --> 01:17:27,809 He put goats all over the island, 1060 01:17:27,841 --> 01:17:30,679 monitored them for weeks to see where they would disappear. 1061 01:17:31,878 --> 01:17:33,148 Clever bastard. 1062 01:17:34,347 --> 01:17:36,951 So Sullivan found his buried treasure after all. 1063 01:17:36,984 --> 01:17:40,055 Only two in the world left of its kind. 1064 01:17:41,055 --> 01:17:42,090 Just like he said. 1065 01:17:44,891 --> 01:17:46,028 Too bad we're gonna kill them. 1066 01:17:47,060 --> 01:17:49,730 Miss Biology! 1067 01:17:49,764 --> 01:17:51,266 You do realize that we'd be responsible 1068 01:17:51,298 --> 01:17:54,335 for the extinction of an entire species? 1069 01:17:54,368 --> 01:17:55,737 Sure do. 1070 01:17:55,770 --> 01:17:58,240 Good. Glad we're on the same page. 1071 01:18:41,048 --> 01:18:44,118 My god! Crap! 1072 01:18:48,555 --> 01:18:50,125 Hey, don't move! 1073 01:18:52,193 --> 01:18:53,228 Where's Harvey? 1074 01:18:53,261 --> 01:18:54,496 He's in there. 1075 01:19:17,984 --> 01:19:21,088 We might be stuck. 1076 01:19:21,122 --> 01:19:24,459 There is no way that bird is leaving if we're up here. 1077 01:19:27,427 --> 01:19:28,997 Well, his ranch house is just up there. 1078 01:19:29,997 --> 01:19:32,133 All right, I mean, if we find weapons in there, 1079 01:19:32,166 --> 01:19:33,467 we can maybe get past that guard. 1080 01:19:33,501 --> 01:19:35,302 But what are we gonna do about that? 1081 01:19:37,604 --> 01:19:39,039 I have an idea. 1082 01:19:41,375 --> 01:19:43,377 Hey, you big chicken, come and get me! 1083 01:19:45,613 --> 01:19:47,315 See how excited it gets when I scream? 1084 01:19:47,347 --> 01:19:48,382 Yeah, I don't like it. 1085 01:19:49,317 --> 01:19:52,052 So I record myself screaming into my phone, 1086 01:19:52,086 --> 01:19:54,856 I press repeat, and I throw it as far as I can that way. 1087 01:19:54,889 --> 01:19:56,091 You really think that's gonna work? 1088 01:19:57,091 --> 01:19:58,026 It's worth a shot. 1089 01:20:00,862 --> 01:20:02,529 All right, but we're gonna have to be quick. 1090 01:20:02,563 --> 01:20:03,931 If that bird goes after the phone... 1091 01:20:03,965 --> 01:20:06,167 I mean, those things are clocking in at well over 20 miles an hour. 1092 01:20:06,199 --> 01:20:08,804 Let's just hope my arm gives us a good enough head-start. 1093 01:20:09,936 --> 01:20:10,971 All right. 1094 01:20:11,005 --> 01:20:12,407 Ready? 1095 01:20:12,439 --> 01:20:15,342 Hey, you big chicken, come and get me! 1096 01:20:15,376 --> 01:20:18,012 Hey, you big chicken, come and get me! 1097 01:20:18,045 --> 01:20:20,081 Hey, you big chicken, come and get me! 1098 01:20:22,649 --> 01:20:24,018 I don't hear anything. 1099 01:20:25,987 --> 01:20:28,123 It's so far away you can't hear it. 1100 01:20:32,894 --> 01:20:34,029 It worked. 1101 01:20:36,197 --> 01:20:37,431 Let's go. 1102 01:20:40,434 --> 01:20:42,503 Hey, you big chicken, come and get me! 1103 01:21:04,692 --> 01:21:06,226 Come on! Move! 1104 01:21:06,260 --> 01:21:07,161 I can't. No keys! 1105 01:21:07,194 --> 01:21:09,363 My god! You've got to be kidding me. 1106 01:21:10,398 --> 01:21:14,302 I don't see it. It must still be out... in the field. 1107 01:21:18,271 --> 01:21:22,210 Okay, any sign of that thing taking a step towards us, 1108 01:21:22,243 --> 01:21:23,611 and I'm back in the van, okay? 1109 01:21:23,644 --> 01:21:24,646 Okay. 1110 01:21:31,152 --> 01:21:32,287 Anything? 1111 01:21:33,421 --> 01:21:35,056 No. Let me try the other one. 1112 01:21:37,257 --> 01:21:39,461 -Still over there? -Yeah. 1113 01:21:42,662 --> 01:21:43,631 Wait. 1114 01:21:45,966 --> 01:21:47,368 What do you mean "wait"? 1115 01:21:50,637 --> 01:21:51,506 Justin... 1116 01:21:53,173 --> 01:21:54,442 I think you should get back into the van. 1117 01:21:56,077 --> 01:21:57,244 Right now. 1118 01:22:05,586 --> 01:22:07,155 Go! Go! 1119 01:22:19,000 --> 01:22:20,100 How are we gonna open that thing? 1120 01:22:20,134 --> 01:22:21,402 -We're not. -What? 1121 01:22:21,435 --> 01:22:22,971 We're gonna smash right through it. 1122 01:22:23,003 --> 01:22:24,405 Are you crazy? 1123 01:22:24,439 --> 01:22:27,175 This isn't the movies! That could be reinforced steel or something. 1124 01:22:29,310 --> 01:22:30,278 Justin, don't do it! 1125 01:22:33,279 --> 01:22:34,648 Damn it! 1126 01:22:34,681 --> 01:22:36,717 Look in the back. Maybe they have another gun. 1127 01:22:38,519 --> 01:22:39,688 I don't see one. 1128 01:22:42,655 --> 01:22:44,225 There's dynamite. 1129 01:22:44,257 --> 01:22:45,393 Bring that over here. 1130 01:22:54,467 --> 01:22:57,972 Hey, you prehistoric, overblown turkey, come and get me! 1131 01:23:01,307 --> 01:23:03,176 Okay, do it. 1132 01:23:03,210 --> 01:23:05,012 Here it comes! 1133 01:23:05,046 --> 01:23:06,114 Go! Go! 1134 01:23:43,451 --> 01:23:44,652 Roasted bird? 1135 01:23:46,753 --> 01:23:48,756 How much you wanna bet it tastes just like chicken? 1136 01:23:51,756 --> 01:23:55,756 THE END