1
00:04:57,781 --> 00:05:01,707
TONDIPÜÜDJAD
PÄRAND
2
00:05:09,518 --> 00:05:11,937
Ema, ma üritan hommikust süüa.
- Kohe lõpetan.
3
00:05:14,189 --> 00:05:16,692
Sul hakkavad vuntsid kasvama.
- Ema!
4
00:05:19,920 --> 00:05:21,130
Phoebe!
5
00:05:23,365 --> 00:05:25,742
Mul jookseb verd!
Sinu pärast jookseb mul verd.
6
00:05:25,826 --> 00:05:27,277
Jääd ellu. Phoebe!
7
00:05:28,662 --> 00:05:29,580
Mida sa teed?
8
00:05:29,663 --> 00:05:33,834
Naabritel ei jagu enam faase.
Ühendasin meid 220 peale.
9
00:05:33,917 --> 00:05:37,421
Nüüd saan oma treipinki kasutada.
- Ja minult luba ei küsinud?
10
00:05:37,504 --> 00:05:40,726
Sa just tõestasid null teadmist
teaduse alal. - Selge.
11
00:05:40,761 --> 00:05:44,553
Sa oled muus osavam. Näiteks
tortillade valmistamises. - Mu föön.
12
00:05:44,636 --> 00:05:46,555
Su tortillad on suurepärased.
- Tänan sind.
13
00:05:47,264 --> 00:05:48,640
Mis nüüd?
- Ema!
14
00:05:49,725 --> 00:05:52,102
Tõesti? Sul pole jalgu?
- Ma pole täiskasvanu.
15
00:05:55,147 --> 00:05:57,774
Ma ausalt sõidan kohe tšeki järele.
16
00:05:58,859 --> 00:06:01,653
Te võitsite loteriiga?
- Teatud mõttes. Mu isa suri ära.
17
00:06:01,737 --> 00:06:04,823
Rahu, ma isegi ei tundnud teda.
Üllatav, et ta mulle midagi jättis.
18
00:06:04,907 --> 00:06:06,325
Kõlab nagu minu isa.
- Tõesti?
19
00:06:06,408 --> 00:06:09,536
Kas su isa hülgas oma perekonna
ja kolis talumajja pärapõrgus?
20
00:06:10,204 --> 00:06:11,205
Ei.
21
00:06:11,955 --> 00:06:17,211
Ma tean, et ma pole olnud usaldusväärne
ja korralikult maksev üürnik,
22
00:06:17,294 --> 00:06:18,984
aga kui annad mulle nädala
23
00:06:19,019 --> 00:06:21,632
lahtiste otsade kokkutõmbamiseks,
maksan kõik tagasi, mis võlgnen.
24
00:06:23,759 --> 00:06:25,260
Saan selle ära parandada!
25
00:06:25,928 --> 00:06:26,904
Kuula,
26
00:06:27,304 --> 00:06:31,086
ootan kuni olete lahkunud,
siis vahetan lukud ära.
27
00:07:15,978 --> 00:07:18,605
Olemegi kohal. See on Summerville.
28
00:07:18,689 --> 00:07:21,692
Siin elas teie vanaisa.
- Ja suri.
29
00:07:22,276 --> 00:07:23,986
Ole nüüd, ainult üks pulk?
30
00:07:24,069 --> 00:07:27,033
Parem olgu siin baar.
- Naljakas.
31
00:07:41,837 --> 00:07:45,716
"Olge hoiatatud,
siin toimus suur maavärin.
32
00:07:46,300 --> 00:07:50,470
Päike muutus mustaks kui lapp,
mered aurustusid.
33
00:07:50,554 --> 00:07:54,433
Kuu muutus verepunaseks. Taevas langes.
34
00:07:54,516 --> 00:07:55,976
Ilmutusraamat 6:12."
35
00:07:57,352 --> 00:07:58,834
See oli küll normaalne.
36
00:07:59,146 --> 00:08:01,857
Ehk on see hea,
et sa pole oma isaga kohtunud.
37
00:08:12,826 --> 00:08:16,121
Suurepärane. Sa ei öelnud,
et pärisime mõrva maja.
38
00:08:18,650 --> 00:08:22,252
Mõelge, nüüd kuulub see kõik meile.
39
00:08:33,764 --> 00:08:36,683
Pheebs, ole hea ja murra
oma vanaisa majja sisse.
40
00:08:59,075 --> 00:09:00,343
Kena.
41
00:09:04,962 --> 00:09:06,004
Oh poiss.
42
00:09:11,385 --> 00:09:13,066
Mitte ühtegi pilti.
43
00:09:29,353 --> 00:09:30,693
Rotid.
44
00:09:34,366 --> 00:09:37,536
Sa pead rämpsu kullaauku nägema,
mille maja tagant leidsin. - Suurepärane.
45
00:09:39,037 --> 00:09:42,457
Issand, see on veel hullem, kui arvasin.
46
00:09:55,304 --> 00:09:56,972
Köögilaua alla, kohe!
47
00:09:59,474 --> 00:10:00,309
Phoebe.
48
00:10:02,352 --> 00:10:04,855
Mäletate suve, mil laua all surma saime?
49
00:10:04,938 --> 00:10:06,940
Muidugi on see koht
murrangujoontele ehitatud.
50
00:10:07,024 --> 00:10:10,152
Arvatavasti on tegu maavarade puurimisega.
- See on lihtsalt kuradi tüütu.
51
00:10:11,570 --> 00:10:13,864
Pole midagi, oleme siin vaid nädala.
52
00:10:16,283 --> 00:10:17,702
Pluss miinus.
53
00:10:19,870 --> 00:10:21,163
Mida see tähendab?
54
00:10:23,582 --> 00:10:25,228
Seda, et jääme siia elama.
55
00:10:25,932 --> 00:10:29,347
Sa ütlesid, et jääme siia vaid nädalaks!
- Jah, see oli enne seda,
56
00:10:29,382 --> 00:10:31,715
kui meid välja tõsteti. - Sa ütlesid,
et sul on raha kõrvale pandud.
57
00:10:31,798 --> 00:10:33,759
See oli enne laste saamist.
58
00:10:35,177 --> 00:10:37,262
Kui aus olla, pole sa kunagi
osanud rahaga ümber käia.
59
00:10:37,346 --> 00:10:38,749
Tänan, Pheebs.
60
00:10:43,644 --> 00:10:46,398
Mis see on?
- Kust mina tean.
61
00:10:50,817 --> 00:10:52,444
Saan ma teid aidata?
62
00:10:58,617 --> 00:11:01,119
Tere. Me oleme...
63
00:11:02,120 --> 00:11:03,747
See oli mu isa maja.
64
00:11:07,459 --> 00:11:08,377
Tere.
65
00:11:09,211 --> 00:11:10,337
Tere.
- Tere.
66
00:11:12,464 --> 00:11:15,008
Mina olen Janine Melnitz.
Me rääkisime telefonis.
67
00:11:15,092 --> 00:11:18,762
Ma olin su isa... Me olime sõbrad.
68
00:11:18,846 --> 00:11:20,597
Tunne teile kaasa.
- Pole midagi.
69
00:11:20,681 --> 00:11:23,308
Te tundsite teda minust paremini.
Hoopis mina tunnen teile kaasa.
70
00:11:23,392 --> 00:11:26,728
Ma lihtsalt üritasin õigeaegselt
arveid tasuda. Midagi sellist.
71
00:11:26,812 --> 00:11:29,898
Nagu rahahaldur?
- Mingit raha polnud, mida hallata.
72
00:11:29,982 --> 00:11:32,276
Ta suutis vaevu voolu sees hoida.
73
00:11:33,569 --> 00:11:37,703
Seega jättis ta meile mitte midagi?
- Ma ei ütleks just nii.
74
00:11:39,074 --> 00:11:41,159
Sellel kohal on omajagu võlga.
75
00:11:43,495 --> 00:11:44,841
Proua Melnitz,
76
00:11:45,163 --> 00:11:49,042
ma olen siin, et paberitele alla kirjutada,
pakkida hõbenõud ja lahkuda rendirahaga.
77
00:11:49,543 --> 00:11:51,545
Tahate öelda, et see koht on väärtusetu?
78
00:11:52,129 --> 00:11:54,798
Mõtlete peale sentimentaalse väärtuse?
79
00:12:08,729 --> 00:12:10,314
Kas sa teed seda hiljem?
80
00:12:10,397 --> 00:12:12,566
Jah, arvatavasti.
- Kus mu tellimus on?
81
00:12:14,234 --> 00:12:16,486
Ma ei suuda uskuda,
et sellised kohad veel olemas on.
82
00:12:16,570 --> 00:12:20,407
Ma ei suuda uskuda, et veedame suve
selles kolkas. Meil on oma elud.
83
00:12:20,490 --> 00:12:23,827
Arvad, et mul pole oma elu?
- Ei. Sa oled ema. Sa elad meie nimel.
84
00:12:36,924 --> 00:12:38,091
Tulen kohe tagasi.
85
00:12:45,933 --> 00:12:48,644
Kuule. Ehk leiad siit mõne sõbra.
86
00:12:49,520 --> 00:12:52,397
Kust ma ta leian?
- Ma räägin tõsiselt.
87
00:12:52,481 --> 00:12:56,590
Uus kodu võib olla meile värske algus.
Oleme võimalustele avatud.
88
00:13:10,582 --> 00:13:13,627
Kaks kartulit, kolm klimpi,
grillitud sibulad, ühele juustu ei soovi.
89
00:13:13,710 --> 00:13:17,673
Lucky, kas toidul on midagi viga?
- Ma ei tunne end hästi, Lucky.
90
00:13:17,756 --> 00:13:20,217
Midagi on valesti. Ta oksendab liha välja!
91
00:13:20,926 --> 00:13:22,248
Lahe koht.
92
00:13:23,303 --> 00:13:24,263
Jah, ma kasutan seda.
93
00:13:25,806 --> 00:13:28,433
Ma pole omanik.
- Tean seda.
94
00:13:28,934 --> 00:13:30,769
Sa näed liiga noor äri omamiseks välja.
95
00:13:32,938 --> 00:13:36,567
Ma nägin väljas silti.
"Otsime abikäsi?"
96
00:13:38,193 --> 00:13:39,753
Ma olen abivalmis.
97
00:13:41,530 --> 00:13:45,033
Kogemuse alla kirjutasid
"sõbralik" koos naerunäoga?
98
00:13:45,117 --> 00:13:47,633
Ma ei osanud sinna midagi kirjutada.
- Ma ei usu,
99
00:13:47,668 --> 00:13:51,248
et "sõbralik" kvalifitseerub kogemuse alla.
- Arvan, et see on omadus.
100
00:13:54,585 --> 00:13:55,831
Kui vana sa oled?
101
00:13:56,503 --> 00:13:57,546
Seitseteist.
102
00:13:58,040 --> 00:14:01,517
Äkki võiksid mu eest kosta?
- Ma võin öelda, et sa oled elus.
103
00:14:01,884 --> 00:14:03,051
Mu nimi on Trevor.
104
00:14:03,135 --> 00:14:05,596
Mu nimi on Trevor.
- Mu nimi on Trevor.
105
00:14:05,679 --> 00:14:08,015
Kutt, see oli suurepärane.
- Kutt, väga armas.
106
00:14:08,098 --> 00:14:09,766
Sul on temaga võimalust. Tõesti on.
107
00:14:14,605 --> 00:14:17,482
Kuhu suundute?
- Tegelikult jääme siin.
108
00:14:17,566 --> 00:14:22,321
Teate seda küüniga talumaja maantee ääres?
Muda talu? See oli minu isa oma.
109
00:14:22,404 --> 00:14:24,718
Muda talunikul oli perekond?
110
00:14:25,199 --> 00:14:26,889
Te tundsite mu isa?
111
00:14:27,284 --> 00:14:29,362
Mitte keegi ei tundnud teie isa.
112
00:14:29,786 --> 00:14:33,259
Olen kindel, et teda jäädakse igatsema.
- Ei.
113
00:14:43,592 --> 00:14:44,927
Mis teoksil, Casanova?
114
00:16:26,820 --> 00:16:28,108
Neetud.
115
00:16:36,830 --> 00:16:37,664
Mida?
116
00:16:39,458 --> 00:16:41,335
Tulge juba! Lahkume 15 minuti pärast!
117
00:16:55,182 --> 00:16:58,977
Kuule, Pheebs, ära karda koolis
kellegagi vestlust alustada.
118
00:16:59,061 --> 00:17:02,773
Nalja teed? Jube nõuanne.
Nii ei lähe tal kindlasti hästi.
119
00:17:03,273 --> 00:17:05,442
Kuule, kuidas naljadega lood on?
120
00:17:06,359 --> 00:17:08,844
Miks ei tasu aatome usaldada?
121
00:17:10,030 --> 00:17:11,949
Sest kõik on nendest tehtud.
122
00:17:14,326 --> 00:17:15,702
See on naljakas.
- Ei ole.
123
00:17:15,786 --> 00:17:18,079
Sa võid mu siin maha panna.
- Kas sul on häbi?
124
00:17:18,163 --> 00:17:19,754
Jah. Nägemist.
125
00:17:25,127 --> 00:17:26,551
Kallis oled!
126
00:17:29,383 --> 00:17:32,094
See oleks su äärepealt tapnud.
- Hoopis sina oma näoga.
127
00:17:32,177 --> 00:17:35,222
Mis viga? Sulle meeldib kool.
- Mulle meeldib õppida.
128
00:17:35,305 --> 00:17:38,016
See on riigi poolt rahastatud
töölaager raskesti kasvatatule.
129
00:17:38,100 --> 00:17:41,353
Hästi, sa võid aidata mul
pööningul asbesti maha võtta.
130
00:17:42,646 --> 00:17:45,190
Riskin avaliku haridusega.
131
00:17:46,859 --> 00:17:48,678
Kuule, ära endaks jää.
132
00:17:52,948 --> 00:17:54,205
Kõik kombes?
133
00:17:54,867 --> 00:17:57,870
Jah. Esimene päev. Suudad uskuda,
et keegi annab siin suvel tunde?
134
00:17:57,953 --> 00:18:00,023
Suudan. Ma õpetan siin.
135
00:18:00,878 --> 00:18:03,500
Ma vabandan.
- Ei, pole midagi. See...
136
00:18:04,251 --> 00:18:07,935
Teate, enamik õpilasi, kes siin käivad,
pole eriti taibukad. Tere, Colin!
137
00:18:10,048 --> 00:18:11,322
Ta on...
138
00:18:11,675 --> 00:18:15,053
Ma võin teha, mida iganes soovin.
- Täistabamus.
139
00:18:15,137 --> 00:18:17,139
Eks? Unistuste töö.
140
00:18:21,560 --> 00:18:24,771
Hommikust, klass.
Kuidas täna kõigil läheb?
141
00:18:24,855 --> 00:18:26,940
Mu nimi on hr Grooberson.
142
00:18:28,692 --> 00:18:32,571
Ma tean. Te ei taha siin
olla. Mina ka mitte.
143
00:18:32,654 --> 00:18:37,951
Nagu näha on kool alles VHS-ide peal,
144
00:18:38,035 --> 00:18:41,663
aga ma leidsin selle pärli õpetajatetoast.
145
00:18:41,747 --> 00:18:45,959
See on suurepärane, selle nimi on "Cujo."
See räägib marutõves püha Bernardist...
146
00:18:46,043 --> 00:18:48,378
Teate mis? Ma ei taha teile ette rääkida,
147
00:18:48,462 --> 00:18:53,425
aga kujutage ette marutõves Beethovenit,
kes hakkab lapsi tümitama.
148
00:18:53,509 --> 00:18:56,512
Küll aru saate. Nautige.
149
00:19:02,184 --> 00:19:05,812
Alustame. Kolm, kaks, üks.
150
00:19:07,189 --> 00:19:08,482
Ta istub üksi.
151
00:19:09,107 --> 00:19:12,128
Väljaheidetu, teiste poolt tõrjutud.
152
00:19:12,569 --> 00:19:16,406
Aga mis on ta saladus?
Äkki on ta jooksus?
153
00:19:17,950 --> 00:19:18,951
Jooksus...
154
00:19:19,952 --> 00:19:23,031
enda eest? Ja sinu kord.
155
00:19:25,040 --> 00:19:27,125
Tegelikult suri mu vanaisa ära.
156
00:19:27,209 --> 00:19:29,878
Ema sõnul tulime siia tema
elu riismeid läbi vaatama.
157
00:19:29,962 --> 00:19:33,465
Seega olete te siin tema
surma müsteeriumi lahendamas?
158
00:19:34,049 --> 00:19:36,969
Ei. See oli loomulik surm.
159
00:19:37,052 --> 00:19:41,181
Oled kindel, et tegu polnud
ebaloomuliku surmaga?
160
00:19:41,265 --> 00:19:45,102
Jah. Olen täiesti kindel,
et see oli südamerabandus.
161
00:19:46,353 --> 00:19:47,980
Vaikne mõrvar.
162
00:19:50,274 --> 00:19:53,402
Mina olen Phoebe.
- Lahe. Mina olen Podcast.
163
00:19:53,485 --> 00:19:55,404
Miks inimesed sind Podcastiks kutsuvad?
164
00:19:55,487 --> 00:19:58,532
Mu kutsun end nii,
tänu oma podcastile.
165
00:20:01,785 --> 00:20:04,288
Hakkate värvima?
- Jah.
166
00:20:05,664 --> 00:20:07,165
Kus te elate?
167
00:20:07,666 --> 00:20:11,879
Vanas maailmalõppu kuulutavas rantšos,
99 maantee ääres. See oli mu isa oma.
168
00:20:11,962 --> 00:20:15,924
Muda talunikul oli perekond?
- Kõik kutsuvad teda Muda talunikuks?
169
00:20:16,008 --> 00:20:17,579
Ei mõtle selle all midagi.
170
00:20:17,968 --> 00:20:20,804
Mees töötab iga nädal oma maatüki kallal,
171
00:20:22,055 --> 00:20:26,393
aga ei külva ega kasta midagi.
Ei pane kunagi midagi kasvama.
172
00:20:26,476 --> 00:20:30,063
Kummaline käitumine. Kuigi hea klient.
173
00:20:30,731 --> 00:20:33,150
Ta ostis igasugu imelikke asju.
174
00:20:33,984 --> 00:20:35,777
Jah, kõlab tema moodi.
175
00:20:59,885 --> 00:21:01,240
Mis see on?
176
00:21:02,346 --> 00:21:03,684
Tere.
177
00:21:05,307 --> 00:21:09,061
Tead, et seal käib väga
meelelahutuslik tapjakoera film.
178
00:21:09,144 --> 00:21:10,849
On see seismiline kaart?
179
00:21:11,271 --> 00:21:15,484
Jah. Kust sa seda tead?
- Sest see on seismilise aktiivsuse kaart.
180
00:21:15,567 --> 00:21:18,183
Just, aga...
- Sa oled seismoloog?
181
00:21:18,946 --> 00:21:21,615
Kas seda on raske uskuda?
182
00:21:22,199 --> 00:21:24,435
Arvasin, et sa oled jalgpallitreener.
183
00:21:28,080 --> 00:21:28,956
Tänan.
184
00:21:29,540 --> 00:21:31,750
Need ei näe tektoonilise ega
vulkaanilise maavärina moodi välja.
185
00:21:33,708 --> 00:21:36,700
Olgu peale, tarkpea. Vaata seda.
186
00:21:36,880 --> 00:21:38,841
Selline on vulkaaniline maavärin, eks?
187
00:21:39,591 --> 00:21:43,387
See kasvab ja jõuab haripunkti.
188
00:21:43,470 --> 00:21:46,139
Aga see on tektooniline maavärin.
189
00:21:46,223 --> 00:21:50,018
Siin on lühikesed pikilained,
millele järgnevad pikad ristlained.
190
00:21:52,479 --> 00:21:54,414
Jah, ma pole idioot.
191
00:21:55,315 --> 00:21:59,486
Selgelt. Summerville'is on selline muster.
192
00:21:59,570 --> 00:22:04,157
Pikk pikilaine, lühike ristlaine.
Nagu plahvatus.
193
00:22:04,241 --> 00:22:06,910
Kust see tuleb?
- Ma ei tea.
194
00:22:06,994 --> 00:22:09,663
Püstitasin geofoni, aga ei suuda
nendega vahemaad tuvastada.
195
00:22:09,746 --> 00:22:14,251
Kas kasutad kolme?
- Jah, ma tean, mitu nurka on kolmnurgal.
196
00:22:14,334 --> 00:22:16,545
Arvasin, et kasutasid nürinurka.
197
00:22:20,883 --> 00:22:24,303
Oli see geomeetria nali?
- Jah, sellepärast ma pilgutasingi.
198
00:22:25,721 --> 00:22:28,640
Jube nali. Tegelikult meeldis.
199
00:22:28,724 --> 00:22:33,604
Kuidagi linn, mis ei asu
tektoonilise plaadi lähedal,
200
00:22:33,687 --> 00:22:37,065
mille all puudub vulkaaniline tegevus,
puuduvad murrangujooned,
201
00:22:37,149 --> 00:22:41,111
ei toimu puurimisi, pole isegi kõva musa,
rapub igapäevaselt.
202
00:22:43,280 --> 00:22:45,199
Äkki on tegu apokalüpsisega.
203
00:22:50,787 --> 00:22:54,708
23, 24, 25.
204
00:22:55,876 --> 00:22:58,086
Tere, oskamatu. Kuidas inventuur edeneb?
205
00:22:58,170 --> 00:23:01,006
Tere, kuidas läheb? Kohe mitte hästi.
206
00:23:01,715 --> 00:23:04,092
Kas kõik teevad seda?
- Jah, see on väga tähtis.
207
00:23:04,505 --> 00:23:07,471
Oled kombes? Su huuled on
sõna otseses mõttes sinised.
208
00:23:07,554 --> 00:23:08,847
Jah, olen kombes.
209
00:23:08,931 --> 00:23:11,975
Sa võid mu pusa laenata.
- Ei, pole midagi. Tõsiselt.
210
00:23:12,059 --> 00:23:15,395
See on väga mehelik. See on
hundi pildiga. Usalda mind.
211
00:23:15,896 --> 00:23:17,397
Olgu peale.
212
00:23:21,735 --> 00:23:25,489
Üllatav, et see on paras.
- Jah, see on tegelikult mu peika oma.
213
00:23:26,907 --> 00:23:28,333
Tagasi inventuuri juurde.
214
00:23:30,160 --> 00:23:33,413
Hästi, alustame. Kolm, kaks, üks.
215
00:23:33,497 --> 00:23:36,792
Lihtsalt tutvusta end ja ütle,
mida sa hommikuks sõid.
216
00:23:37,835 --> 00:23:40,003
Phoebe. Röstsaia.
217
00:23:41,088 --> 00:23:44,550
Hästi. Ehk natuke rohkem.
Räägi mõni nali näiteks.
218
00:23:45,342 --> 00:23:46,704
Nali?
219
00:23:49,638 --> 00:23:52,324
Kuidas kutsutakse surnud jääkaru?
220
00:23:53,851 --> 00:23:57,646
Nii, kuidas tahad. Ta ei kuule sind enam.
221
00:24:03,777 --> 00:24:08,113
See oli naljakas. Sa oled naljakas.
- Üsna lustakas nali.
222
00:24:08,148 --> 00:24:09,859
Naljakas fakt: kas teadsid,
et Summerville'is
223
00:24:09,894 --> 00:24:12,020
on surnuid elanikke rohkem kui elavaid?
224
00:24:12,119 --> 00:24:14,580
Jah, nii surnuaiad toimivad.
225
00:24:14,663 --> 00:24:17,249
Wertheimersi rauakaubad,
omanikuks illuminaat.
226
00:24:17,332 --> 00:24:19,126
Sisalik inimesed.
- Sisalik inimesed?
227
00:24:19,209 --> 00:24:23,172
Jefferson, Einstein, Beyonce?
Kuidas me sinu arvates püramiidid saime?
228
00:24:23,255 --> 00:24:25,090
Orjade abil?
- Kino.
229
00:24:25,174 --> 00:24:28,385
See kummitab.
- Ma ei usu vaimudesse.
230
00:24:29,970 --> 00:24:32,431
Mida? Kuidas sa...
231
00:24:32,514 --> 00:24:35,100
Vaatamata asitõenditele!
Sa ei usu hingedesse?
232
00:24:35,851 --> 00:24:36,768
Ei.
233
00:24:37,686 --> 00:24:40,856
Usun, et me kõik oleme vaid lihatükid.
234
00:24:42,399 --> 00:24:45,277
Sa pead midagi nägema.
Toon oma ratta.
235
00:24:53,785 --> 00:24:57,456
Kas me võime üldse sinna minna?
- Jah. Täielikult.
236
00:24:57,539 --> 00:24:59,291
Kaevandus suleti 40ndatel.
237
00:24:59,374 --> 00:25:03,295
Pandi sildid üles,
et tegu on ohtliku keemialekkega
238
00:25:03,378 --> 00:25:06,614
ja võib dünamiiti kohata.
Mina teen nii.
239
00:25:14,598 --> 00:25:17,476
Terve linn põhineski kaevandusel.
240
00:25:17,559 --> 00:25:22,606
Kaevasid selle mäe tühjaks nagu greibi
ja sulatasid kõik seleenist taladeks.
241
00:25:23,190 --> 00:25:26,652
Milleks toota metalltalasid elektrit
juhtiva ainega nagu seleen?
242
00:25:28,862 --> 00:25:30,989
Eks? Imelik.
243
00:25:32,074 --> 00:25:33,325
Kuni ühel päeval
244
00:25:33,951 --> 00:25:37,496
olid nad sunnitud selle sulgema.
- Miks?
245
00:25:39,039 --> 00:25:42,188
Kaevurid, kes olid seal aastaid töötanud,
246
00:25:42,223 --> 00:25:46,152
hakkasid ükshaaval kaevandusšahti
surnuks kukkuma.
247
00:25:46,547 --> 00:25:51,051
Seda kutsuti Shandoria needuseks.
248
00:26:13,407 --> 00:26:16,243
Kes selle ehitas?
- Oleneb, keda uskuda.
249
00:26:16,326 --> 00:26:19,162
Ühel päeval ei jagatud enam selgitusi.
250
00:26:22,165 --> 00:26:23,389
Lahe.
251
00:26:51,445 --> 00:26:53,363
On alles sitakäi.
252
00:26:56,033 --> 00:26:57,910
Millest sa oma podcastis räägid?
253
00:26:58,702 --> 00:27:02,372
Enamjaolt müsteeriumitest ja
tundmatusest. Vandenõuteooriatest.
254
00:27:02,456 --> 00:27:04,291
Juhuslikest restoranide arvustustest.
255
00:27:05,001 --> 00:27:07,030
Ehk viskan mingi aeg silma peale.
256
00:27:07,461 --> 00:27:09,671
Tõesti?
- Jah.
257
00:27:15,636 --> 00:27:19,556
Alates 46st osast läks asi käima.
- Hästi.
258
00:27:20,849 --> 00:27:25,395
Kuule, pole midagi,
kui sa nõus pole, null survet,
259
00:27:26,271 --> 00:27:27,513
aga...
260
00:27:28,649 --> 00:27:30,651
tahad hakata mu laboripartneriks?
261
00:27:32,361 --> 00:27:36,573
Ma ei usu, et me katseid teeme, aga jah.
262
00:27:37,366 --> 00:27:41,245
Jah, ikka, hea meelega.
- Lahe. Hästi.
263
00:27:42,412 --> 00:27:43,846
Jah.
264
00:27:45,165 --> 00:27:46,752
Ma elan siin.
265
00:27:47,584 --> 00:27:49,211
Muda taluniku maja?
266
00:27:49,294 --> 00:27:51,839
Jah, ta oli mu vanaisa.
- Pole võimalik, kutt!
267
00:27:52,881 --> 00:27:54,633
Sa kõnnid lihtsalt sinna?
268
00:27:57,553 --> 00:27:58,971
Kas sa filmid mind?
269
00:27:59,054 --> 00:28:03,559
Jah, juhuks kui su keha rebitakse tumedate
jõudude poolt pisikesteks tükkideks.
270
00:28:06,603 --> 00:28:08,689
Olgu peale, nägemist.
271
00:28:42,764 --> 00:28:44,892
Olgu. Et siin nii.
272
00:29:09,833 --> 00:29:10,709
Halloo?
273
00:31:25,594 --> 00:31:26,428
Ei!
274
00:31:29,932 --> 00:31:32,184
Tere. Mina olen Chucky. Tahad mängida?
275
00:31:37,773 --> 00:31:41,624
Pean teada saama, mis seal sees on.
- Pole võimalik.
276
00:31:41,659 --> 00:31:45,280
Vinge koopia.
- Täielikult. Mille koopia?
277
00:31:45,822 --> 00:31:47,161
Lõksu.
278
00:31:48,408 --> 00:31:49,910
Tondilõksu.
279
00:31:52,496 --> 00:31:55,332
Tõsiselt? Kuidas te selle kohta ei tea?
280
00:31:55,415 --> 00:31:56,785
Mul on häbi.
281
00:31:57,084 --> 00:32:01,296
Mul oli see kinnisideeks. 80ndatel oli
New York nagu "Elavad surnutes."
282
00:32:01,964 --> 00:32:06,093
Ja see lihtsalt lõppes?
- Seal pole 30 aastat kummitusi nähtud.
283
00:32:18,188 --> 00:32:19,612
Oodake korra.
284
00:32:21,024 --> 00:32:22,526
See on päris?
285
00:32:22,609 --> 00:32:23,902
Absoluutselt.
- Võib-olla.
286
00:32:25,153 --> 00:32:28,365
Ma leidsin selle oma elutoast.
- Ta elab Muda talus.
287
00:32:28,824 --> 00:32:32,160
Selles õudses? - Jah, see,
millele on "muda" peale kirjutatud.
288
00:32:33,704 --> 00:32:35,289
Mis New Yorgis juhtus?
289
00:32:36,415 --> 00:32:38,375
Terve linn oli tagajalgadel.
290
00:32:38,458 --> 00:32:41,837
Ja siis ilmusid välja need füüsikud koos
kaasaskantavate prootonkiirenditega
291
00:32:41,920 --> 00:32:44,631
ja lasid Manhattani
pilvelõhkujal katuse pealt.
292
00:32:48,802 --> 00:32:50,440
Ei koida midagi?
293
00:32:50,721 --> 00:32:54,183
See juhtus 20 aastat enne mu sündi.
- Ma usun seda.
294
00:32:54,266 --> 00:32:57,017
Tondipüüdjad! Tondipüüdjad!
295
00:32:59,563 --> 00:33:03,775
Ma mõtlen, su isa ei maininud seda kunagi?
296
00:33:03,859 --> 00:33:06,945
Elan oma emaga.
- Oma emaga.
297
00:33:08,780 --> 00:33:11,241
Lahe.
- "Lahe?"
298
00:33:12,242 --> 00:33:13,994
Huvitav, kas see veel töötab?
299
00:33:15,579 --> 00:33:17,316
Kas peaksime selle avama?
300
00:33:27,549 --> 00:33:31,386
Prillid. - Kaks millimeetrit
plastikut silmade kaitseks?
301
00:33:31,470 --> 00:33:35,092
Oled kindel, et see on ohutu?
- Ohutu? Ei.
302
00:33:36,058 --> 00:33:38,769
Ei. Ajalugu on ohutu.
303
00:33:38,852 --> 00:33:40,771
Geomeetria, see on ohutu.
304
00:33:41,980 --> 00:33:46,902
Teadus koosneb osakeste
kiirendamisest ja hüdropommidest.
305
00:33:46,985 --> 00:33:50,197
Teadus nakatab sind katkuga
ja ravib mängusõltuvusega.
306
00:33:50,822 --> 00:33:54,910
Teadus on hooletu.
- Täielikult! Jah! See on punk-rock.
307
00:33:54,993 --> 00:33:57,162
See on nagu haaknõel läbi
akadeemilise maailma nibu.
308
00:33:57,246 --> 00:33:59,581
Valus.
- Anna tuld.
309
00:34:08,297 --> 00:34:09,800
Olen alati tahtnud seda teha.
310
00:35:04,188 --> 00:35:05,439
Jah!
311
00:35:08,275 --> 00:35:09,776
Ilmselt peaksime siit kaduma.
312
00:35:10,360 --> 00:35:12,863
Sa oled täiskasvanu.
- Jah.
313
00:35:13,989 --> 00:35:15,032
Ja vastutav.
314
00:35:16,617 --> 00:35:18,514
Sa tead, mis see tähendab, eks?
315
00:35:19,369 --> 00:35:21,622
Su vanaisa oli tondipüüdja.
316
00:35:22,289 --> 00:35:23,874
Jah, olen teadlik.
317
00:35:48,440 --> 00:35:51,610
Sel on uks ja aknad
nagu tavalises majas.
318
00:35:52,277 --> 00:35:54,029
Aga selgelt on tunda kurjuse lõhna...
319
00:35:55,906 --> 00:35:57,332
mis on esileküündiv.
320
00:35:57,866 --> 00:36:02,538
Mida sa teed?
- Lisan asjale natuke vürtsi. Loon tuju.
321
00:36:03,247 --> 00:36:04,873
Õudne. Mõistan.
322
00:36:11,129 --> 00:36:12,130
Lahe.
323
00:36:15,467 --> 00:36:19,471
Asteegi surmavile. See on loodud
kurje vaime eemale peletama.
324
00:36:19,555 --> 00:36:22,057
Sellel on tegelikult väga
õudustäratav heli.
325
00:36:25,143 --> 00:36:26,019
Mida...
326
00:36:28,856 --> 00:36:31,422
Mis kurat see on?
- Asteegi surmavile.
327
00:36:31,457 --> 00:36:33,819
Võin ma selle endale võtta?
- Jah, palun, aga ära seda enam tee.
328
00:36:37,072 --> 00:36:38,269
Tere.
329
00:36:38,615 --> 00:36:39,825
Tere jälle.
330
00:36:41,410 --> 00:36:43,412
Sa tõid nad koju.
331
00:36:44,621 --> 00:36:46,206
Ma pakun sellist teenust.
332
00:36:47,082 --> 00:36:48,834
Ma pakun ka eskortteenust.
333
00:36:49,793 --> 00:36:51,211
See kõlas valesti.
- Jep.
334
00:36:52,004 --> 00:36:56,216
Asi on selles, et olen alati tahtnud
siin õuduste majas ringi hiilida.
335
00:36:56,717 --> 00:37:00,971
Muidugi, ainus, mis siin ringi hiilib,
on mu aeglaselt surev hing.
336
00:37:01,054 --> 00:37:02,981
See siin siis haisebki?
337
00:37:03,223 --> 00:37:04,892
Õhtusöök see igal juhul pole, seega...
338
00:37:06,018 --> 00:37:06,852
Olgu peale.
339
00:37:09,688 --> 00:37:11,064
Kas sa...
- Ikka.
340
00:37:12,316 --> 00:37:13,609
tahaksid...
- Jah.
341
00:37:14,193 --> 00:37:15,777
Mul pole midagi süüa.
342
00:37:15,861 --> 00:37:17,029
Pole midagi.
- Ringkäik.
343
00:37:17,112 --> 00:37:17,988
Suurepärane.
- Suurepärane.
344
00:37:19,823 --> 00:37:21,194
Siin on köök.
345
00:37:25,787 --> 00:37:27,915
Arvan, et Grooberson üritab
su emale ära panna.
346
00:37:33,378 --> 00:37:35,013
See ei häiri sind?
347
00:37:35,339 --> 00:37:40,177
Ei, muidugi häirib. Ma lihtsalt ei
näita oma tundeid nagu teised.
348
00:37:40,761 --> 00:37:42,554
Seesmiselt ma oksendan.
349
00:37:47,983 --> 00:37:49,117
Oota.
350
00:37:49,895 --> 00:37:51,522
Kas seda täna nägimegi?
351
00:37:57,528 --> 00:38:00,948
"Sumerid uskusid surnute maailma,
352
00:38:01,031 --> 00:38:04,701
tume ja varjuline maailm maapõues.
353
00:38:06,411 --> 00:38:11,041
Surnute hingede üle
valitses vägev jumal, Gozer,
354
00:38:11,124 --> 00:38:13,794
keda kaitses võimas Väravavalvur
355
00:38:14,628 --> 00:38:16,304
ja Võtmehoidja.
356
00:38:16,339 --> 00:38:19,800
Et Gozer saaks tõusta ja
kõndida jälle inimkehas,
357
00:38:20,425 --> 00:38:24,346
peavad Väravavalvur ja
Võtmehoidja võtma koletise kuju."
358
00:38:27,516 --> 00:38:29,228
Mille me välja lasime?
359
00:38:34,481 --> 00:38:37,192
Kas seda on kunagi üldse puhastatud?
- Mina pole.
360
00:38:37,776 --> 00:38:39,444
Me läheme mägedesse.
361
00:38:41,697 --> 00:38:42,698
Kas tuled?
362
00:39:23,864 --> 00:39:25,991
Jõed on nagu kanjonite emad.
363
00:39:27,659 --> 00:39:29,590
Põhimõtteliselt, kui sellele mõelda.
364
00:39:50,182 --> 00:39:52,118
Miks sa mind kaasa kutsusid?
365
00:39:54,102 --> 00:39:57,064
Et oleks lõbusam.
Oskad sa žonglöörida?
366
00:40:01,944 --> 00:40:03,028
See pole naljakas.
367
00:40:03,111 --> 00:40:05,989
Mida te üldse siin Summerville'is teete?
368
00:40:08,575 --> 00:40:11,828
Ausalt, mu ema ei ütle seda välja,
aga me oleme rahatud.
369
00:40:11,912 --> 00:40:14,738
Meid tõsteti elamisest välja
ja ainus asi meie nimel on
370
00:40:14,773 --> 00:40:17,918
see õudne ja vana talumaja,
mille vanaisa meile pärapõrgus jättis.
371
00:40:19,044 --> 00:40:20,425
Ära solvu.
372
00:40:21,129 --> 00:40:22,256
Ei solvu.
373
00:40:23,215 --> 00:40:24,842
See koht on pommiauk.
374
00:40:27,427 --> 00:40:28,762
Miks sa siin elad?
375
00:40:28,846 --> 00:40:31,348
Ma olen neljanda põlvkonna
pommiauk, seega...
376
00:40:35,561 --> 00:40:36,979
Arvad, et lahkud siit kunagi?
377
00:40:39,523 --> 00:40:42,526
Kui mitte, mida see minu kohta ütleb?
378
00:40:43,402 --> 00:40:45,050
Et sul pole autot.
379
00:40:46,989 --> 00:40:48,657
Mida põrgut?
- Lähme maha.
380
00:40:54,413 --> 00:40:57,416
Mis see on?
- Ma ei tea.
381
00:40:57,499 --> 00:41:02,045
Gozer.
382
00:41:11,221 --> 00:41:12,222
Mis see oli?
383
00:41:19,688 --> 00:41:20,814
See pole naljakas.
384
00:41:23,192 --> 00:41:24,193
Mis see on?
385
00:41:25,319 --> 00:41:29,281
See on kaart.
- Jah, ma tean, et see on kaart.
386
00:41:29,364 --> 00:41:34,203
Aga see on iidne. See on kiilkirjas.
387
00:41:34,286 --> 00:41:35,537
Tõesti?
388
00:41:36,580 --> 00:41:38,111
See on Summerville.
389
00:41:38,498 --> 00:41:40,709
See pole loogiline.
- Ei, üldsegi mitte.
390
00:41:40,792 --> 00:41:42,586
Summerville pole isegi 100 aastat vana,
391
00:41:42,669 --> 00:41:45,172
aga see on kirjutatud
tuhandeid aastaid vanas kirjas.
392
00:41:45,255 --> 00:41:47,758
Minu teada on see keel,
mida ta rääkis.
393
00:41:48,800 --> 00:41:49,635
Ongi kõik?
394
00:41:50,802 --> 00:41:54,473
Sa ei arva, et see on imeline,
kummaline ja paeluv?
395
00:41:56,850 --> 00:41:59,561
Võin ma selle endale võtta?
- Jah, muidugi, veidrik.
396
00:41:59,645 --> 00:42:03,649
Nii see algabki. Kõigepealt kaart,
siis kolid kummitavasse majja.
397
00:42:03,732 --> 00:42:05,651
Siis hakkavad kõik sind
Muda talunikuks kutsuma.
398
00:42:07,236 --> 00:42:11,740
Aga Phoebe? Arvad, et ta tahab seda kõike?
- Olen kindel, et Phoebe küll midagi leiab.
399
00:43:02,165 --> 00:43:03,083
Halloo?
400
00:44:59,658 --> 00:45:01,827
Kaks katoodtoru vastuvõtjat on puudu.
401
00:45:09,293 --> 00:45:10,656
Tänan.
402
00:45:26,560 --> 00:45:29,605
Kuidas sa suutsid nii
väikse tsüklotroni ehitada?
403
00:45:31,899 --> 00:45:33,984
Selge. Sa oled geenius.
404
00:45:38,530 --> 00:45:40,325
Peenikese otsaga näpitsad?
405
00:45:49,166 --> 00:45:52,044
Kas teid häirivad imelikud
hääled keset ööd?
406
00:45:52,127 --> 00:45:54,922
Kas sul tekib keldris või
pööningul hirmutunne?
407
00:45:55,547 --> 00:45:58,509
Oled sina või on keegi su perekonnast
näinud tonti, vaimu või kummitust?
408
00:45:58,592 --> 00:46:00,844
Kui vastus on jah,
siis ära oota enam minutitki.
409
00:46:00,928 --> 00:46:02,930
Võta telefon ja helista professionaalidele.
410
00:46:03,013 --> 00:46:04,139
Tondipüüdjad.
- Tondipüüdjad.
411
00:46:04,223 --> 00:46:06,934
Meie vastutustundlik ja efektiivne personal
võtab teie kõnesid vastu ööpäevaringselt,
412
00:46:07,017 --> 00:46:09,186
et lahendada kõik teie
üleloomulikud probleemid.
413
00:46:09,269 --> 00:46:11,021
Meie usume teid.
414
00:46:11,733 --> 00:46:14,149
Sa oled ärkvel. Millega tegeled?
415
00:46:15,317 --> 00:46:17,569
Eksperimenteerin.
- Igav.
416
00:46:18,862 --> 00:46:21,073
Sa leidsid popkorni.
417
00:46:22,741 --> 00:46:26,578
Milline teadlane vanaisa oli? - Selline,
kes enda armastatud eemale tõukas.
418
00:46:28,121 --> 00:46:30,290
Äkki füüsik?
- Muidugi.
419
00:46:30,958 --> 00:46:34,670
Ma mõtlesin homme Garyga õhtustama minna.
420
00:46:36,338 --> 00:46:38,966
Kes on Gary?
- Hr Grooberson.
421
00:46:39,925 --> 00:46:42,335
Ta nimi on Gary Grooberson?
422
00:46:42,886 --> 00:46:46,265
Sul on kohting Gary Groobersoniga?
- See on kõigest õhtusöök.
423
00:46:46,348 --> 00:46:47,808
Head ööd, Phoebe.
424
00:46:49,560 --> 00:46:50,811
Ära endaks jää.
425
00:47:19,006 --> 00:47:20,616
Tere tulemast Rooste linna.
426
00:47:20,966 --> 00:47:24,522
Kas siin töödeldi toorseleeni?
- Jah, arvan küll.
427
00:47:31,310 --> 00:47:32,311
Lahe.
428
00:47:33,770 --> 00:47:37,357
Kuidas sa oskasid seda parandada?
Ära solvu, aga sa oled kõigest 12-aastane.
429
00:47:37,441 --> 00:47:39,818
Ma kohtasin teatud
mõttes eile oma vanaisa.
430
00:47:40,652 --> 00:47:42,279
Ta näitas mulle, mida teha.
431
00:47:42,863 --> 00:47:46,158
Pole võimalik. Kas ta ulgus
ja kõlistas kettidega?
432
00:47:46,241 --> 00:47:48,202
Ei. See oleks imelik olnud.
433
00:47:49,286 --> 00:47:50,912
Lülita sisse.
434
00:48:39,711 --> 00:48:40,838
Kaitseriiv maas.
435
00:48:43,006 --> 00:48:46,218
Ta jalad on kindlalt maas.
Ta nägu oma tõsine.
436
00:48:46,301 --> 00:48:50,019
Kas see on ta viimne tund?
Keegi ei tea seda.
437
00:48:57,771 --> 00:48:58,981
Jah!
438
00:49:06,488 --> 00:49:08,907
Jummel küll.
439
00:49:09,700 --> 00:49:11,326
Parim asi, mida näinud olen.
440
00:49:17,791 --> 00:49:18,792
Kas sain pihta?
441
00:49:20,836 --> 00:49:23,255
Sa ei saanud pihta. Sa hävitasid selle!
442
00:49:23,797 --> 00:49:25,632
Seda pole enam olemas.
443
00:49:26,466 --> 00:49:27,977
Minu kord.
444
00:49:33,015 --> 00:49:33,849
Mis see oli?
445
00:49:34,892 --> 00:49:37,352
Arvatavasti tuvi. Anna relv mulle.
446
00:49:41,190 --> 00:49:42,691
Mis see on?
447
00:49:44,818 --> 00:49:46,010
Tule.
448
00:49:48,030 --> 00:49:49,365
Oota.
449
00:49:51,283 --> 00:49:53,410
Kas tuled?
- Tulen.
450
00:50:17,267 --> 00:50:19,561
Ma peaksin oma Halloweeni osa siin tegema.
451
00:51:15,284 --> 00:51:16,535
See on kummitus.
452
00:51:18,245 --> 00:51:20,664
Kas sa pole närvis?
453
00:51:21,456 --> 00:51:23,834
Liigne pinge rahustab mind.
454
00:51:49,818 --> 00:51:52,946
Olgu peale.
- Milleks see?
455
00:51:53,030 --> 00:51:55,330
Mul on plaan.
- Oota!
456
00:52:20,974 --> 00:52:22,518
Võta lõks!
- Olgu.
457
00:52:36,114 --> 00:52:38,589
Sain ta kätte! Kiiresti!
458
00:52:40,661 --> 00:52:43,163
Pagan!
- Püüa ta kinni!
459
00:53:09,273 --> 00:53:10,555
Hästi.
460
00:53:14,486 --> 00:53:15,529
Mine nüüd!
461
00:53:19,575 --> 00:53:21,251
Mine käima, sa suudad seda.
462
00:53:25,455 --> 00:53:26,665
Mine nüüd, kullake.
463
00:53:33,463 --> 00:53:34,381
Jah!
464
00:53:47,686 --> 00:53:48,729
Jah!
465
00:54:08,290 --> 00:54:09,124
Kurat!
466
00:54:26,225 --> 00:54:27,059
Tere.
467
00:54:29,228 --> 00:54:30,469
Tere.
468
00:54:31,313 --> 00:54:35,051
Tema on Podcast.
Ta on mu sõber.
469
00:54:35,108 --> 00:54:37,319
Sul on sõber?
- Sul on auto?
470
00:54:38,070 --> 00:54:39,404
Jah, see on Cadillac.
471
00:54:39,488 --> 00:54:42,574
Kuule, kutt. Meil on küüti vaja.
Kas sa sõita oskad?
472
00:54:42,658 --> 00:54:45,820
Ta ei oska. Ta on kolm korda
sõidueksamil läbi kukkunud.
473
00:54:46,370 --> 00:54:47,648
Istuge tagaistmele.
474
00:54:52,584 --> 00:54:53,544
Tänan.
475
00:54:53,627 --> 00:54:57,381
See kõlab hullumeelselt, aga Oklahomas
pole kunagi maavärinaid olnud. Sajandeid.
476
00:54:57,464 --> 00:55:00,926
Aga siis 2010 kuni 2016
leidis aset neid tuhandeid.
477
00:55:01,009 --> 00:55:04,763
Jessake, mis siis juhtus?
- Õli ja gaas, vat see juhtus.
478
00:55:04,847 --> 00:55:08,392
Jah, nad hakkasid miljoneid
liitreid soolavett pumpama
479
00:55:08,475 --> 00:55:12,187
sügavale Arbuckle'i kivimite kihtidesse.
Seejärel hakkas poorne lubjakivi...
480
00:55:15,065 --> 00:55:19,319
Oled sa purjus või on sul väga igav?
Sest ma näen, et jääd magama.
481
00:55:19,945 --> 00:55:22,447
Ma olen lihtsalt teadusele allergiline.
482
00:55:22,990 --> 00:55:25,993
Kas sa Benadryli oled proovinud?
- Olen proovinud viskiga.
483
00:55:26,076 --> 00:55:30,480
See on parem kui Benadryl. Aga teadus
on hämmastav. Teadus on rikkumata.
484
00:55:30,539 --> 00:55:34,751
Ümberlükkamatu. See on
vastus kõigele hullumeelsele.
485
00:55:35,919 --> 00:55:40,674
Miks sulle teadus ei meeldi?
Kas Phoebe'i isa oli teadlane või...
486
00:55:40,757 --> 00:55:42,885
Rõve, ei.
- Ei?
487
00:55:42,968 --> 00:55:44,988
Ma kõigest oletasin.
488
00:55:46,597 --> 00:55:50,564
Mis teema temaga on?
- Ausalt sel pole tähtsust.
489
00:55:50,601 --> 00:55:54,146
Ta sai Trevoriga hästi läbi,
aga Phoebe'iga oli ta väga...
490
00:55:54,229 --> 00:55:56,315
Ta ei saanud temaga sidet, seega...
491
00:55:56,325 --> 00:56:01,744
Noh, ta kõlab nagu eriline sitakott.
- Ei, ta oli tegelikult tavaline sitakott.
492
00:56:01,987 --> 00:56:05,866
Vähemalt Phoebe'ist on asja saanud, eks?
493
00:56:06,533 --> 00:56:09,077
Ma loodan küll. Ma ei tea.
494
00:56:09,661 --> 00:56:11,788
Ta ei lase mind endale ligi.
495
00:56:12,414 --> 00:56:15,334
Ta on kõigest kohmakas,
nohiklik tüdruk, aga äge.
496
00:56:16,126 --> 00:56:17,750
Minu arvates on ta tubli.
497
00:56:18,170 --> 00:56:22,074
Sina ka. Sa oled suurepärane ema.
Jah. Sa oled olemas. Sinu võit.
498
00:56:23,425 --> 00:56:26,094
Soovin, et ta oleks rohkem vabam.
Satuks pahandustesse.
499
00:56:26,178 --> 00:56:27,763
Selleks on veel küllalt aega.
500
00:56:28,472 --> 00:56:30,098
Kes teab, äkki hakkab ta
postitantsuga tegelema.
501
00:56:30,182 --> 00:56:33,185
Tal puudub rütmitunne.
- Ei usu, et see rolli mängib.
502
00:56:39,983 --> 00:56:41,818
Mis kurat siin toimub?
503
00:56:41,902 --> 00:56:43,695
1980ndatel rünnati New Yorki.
504
00:56:43,779 --> 00:56:47,616
Ma tean seda Manhattani kummituse lugu.
- Need lood on tõelised.
505
00:56:47,699 --> 00:56:50,410
Samuti ka need tüübid, kes ronisid
maja otsa ja päästsid maailma.
506
00:56:50,494 --> 00:56:55,284
Ning lõid tagasi surnute armee sissetungi.
Mainimata 30 meetrist vahukommi meest.
507
00:56:59,127 --> 00:57:02,965
Meie vanaisa oli Egon Spengler.
Ta oli tondipüüdja.
508
00:57:03,048 --> 00:57:07,623
Kõik üksused, saame teateid,
et mingi loom on Steve Fletcheri
509
00:57:07,658 --> 00:57:09,972
auto tagaluugi küljest
tükke hammustanud.
510
00:57:10,055 --> 00:57:12,474
Nähtavasti on ta peaaegu
terve tagaluugi küljest närinud.
511
00:57:12,558 --> 00:57:14,142
Matsutaja.
- Matsutaja.
512
00:57:36,540 --> 00:57:39,293
Niisiis, mida ma peaksin otsima?
- Asitõendeid.
513
00:57:54,933 --> 00:57:57,603
Äkki lõpetaksid mulle kõrva hingamise?
- Ei.
514
00:57:58,312 --> 00:58:02,328
Teate, see on üsna nõme.
Kindel, et te pesukaru
515
00:58:02,608 --> 00:58:05,110
või opossumit näinud?
516
00:58:05,194 --> 00:58:06,503
Seal!
517
00:58:10,657 --> 00:58:11,491
On see...
518
00:58:12,159 --> 00:58:14,953
Õhus hõljuv metallimatsutaja.
Kindlasti klass viie kummitus.
519
00:58:15,146 --> 00:58:18,325
Hästi, mida me teeme?
- Püüame ta kinni.
520
00:58:19,082 --> 00:58:19,917
Mida?
521
00:58:20,542 --> 00:58:22,306
Las ma teen enne ühe pildi.
522
00:58:25,297 --> 00:58:26,340
Kutid?
523
00:58:29,885 --> 00:58:31,609
Sellel on laskuriiste?
524
00:58:42,981 --> 00:58:44,399
Edasi!
525
00:59:22,938 --> 00:59:23,772
Mida...
526
00:59:39,746 --> 00:59:42,249
Jah!
- Püüa ta lõksu!
527
00:59:57,723 --> 00:59:59,975
Hästi. Siit ma tulen.
528
01:00:09,026 --> 01:00:11,945
Hoia auto otse.
- Ürita ise sellega sõita.
529
01:00:15,574 --> 01:00:16,533
Vasakule, vasakule!
530
01:00:34,551 --> 01:00:36,637
Valmis!
- Püüa ta juba lõksu!
531
01:00:37,262 --> 01:00:38,764
Kolm, kaks...
- Kolm, kaks...
532
01:00:38,847 --> 01:00:39,890
Üks.
533
01:01:01,620 --> 01:01:03,121
Issand jumal, mis just juhtus?
534
01:01:05,666 --> 01:01:06,959
Ta suundub mägedesse.
535
01:01:20,514 --> 01:01:22,432
Lähemale.
- Olgu peale.
536
01:01:22,516 --> 01:01:24,087
Ma olen levialas.
537
01:01:54,673 --> 01:01:55,591
Sai kätte!
538
01:02:07,477 --> 01:02:09,438
Mida iganes me teeme,
peame seda kohe tegema.
539
01:02:10,898 --> 01:02:12,482
Lase käia!
540
01:02:24,828 --> 01:02:26,038
Jah!
- Jah!
541
01:02:26,121 --> 01:02:27,497
Sild!
542
01:02:53,106 --> 01:02:55,901
Mis see oli?
- Arvan, et püüdsime just kummituse kinni.
543
01:03:02,449 --> 01:03:03,283
Vabanda.
544
01:03:05,160 --> 01:03:06,495
Ma olin siin eile õhtul.
545
01:03:19,091 --> 01:03:21,210
Kas see ei tee teile muret?
546
01:03:21,760 --> 01:03:25,055
Mis mõttes?
- Kutt, su vanaisa oli legend.
547
01:03:25,138 --> 01:03:27,599
Sa võid sõna otseses
mõttes olla kes tahes.
548
01:03:27,683 --> 01:03:30,519
Nagu suunamudija või DJ.
549
01:03:30,602 --> 01:03:32,729
Asi oli lihtsam,
kui arvasin, et ta oli segane.
550
01:03:32,813 --> 01:03:35,482
Ta polnud segane.
- Just. Miks ta siis ema maha jättis?
551
01:03:39,987 --> 01:03:42,447
Oh ei, ei.
552
01:03:42,531 --> 01:03:45,325
Oleme omadega täiega jamas.
- Mida me teeme?
553
01:03:45,409 --> 01:03:49,162
Ma ütlen, et hakkame vastu.
- Mida? Ei, vaata kindalaekasse.
554
01:03:52,958 --> 01:03:54,459
Juhiload ja registreerimistunnistus.
555
01:03:55,711 --> 01:04:00,674
Olime sellel suurel mäel ja ma läksin
ühe tüdrukuga kaevandusšahti puurile.
556
01:04:00,757 --> 01:04:03,468
Järsku hakkas see vappuma,
nagu maavärin.
557
01:04:03,552 --> 01:04:07,389
Olid mingid tuled ja ma vaatasin
alla hiiglaslikku auku.
558
01:04:07,472 --> 01:04:12,895
Ja selle sees, täpselt keskel,
oli inimene või roomaja...
559
01:04:12,978 --> 01:04:17,149
Kas sa paned üldse tähele?
- Jah, lihtsalt põnev on vanglas olla.
560
01:04:18,609 --> 01:04:22,863
Arvan, et kuulsin midagi ütlevat "Gozer."
561
01:04:23,114 --> 01:04:24,745
Ta räägib tõtt.
562
01:04:25,616 --> 01:04:26,918
Ma olin seal.
563
01:04:27,993 --> 01:04:31,455
Tere. Kuidas... Mida sa siin teed?
564
01:04:31,538 --> 01:04:34,625
Äkki aitaksid mul midagi ära peita.
- Ikka.
565
01:04:34,708 --> 01:04:37,252
Sul eelnevaid karistusi on?
Alaealised saavad kergema karistuse.
566
01:04:37,336 --> 01:04:38,712
Saad maksimaalselt kaks aastat.
567
01:04:38,795 --> 01:04:40,464
Kaks?
- Ma külastan sind, eks?
568
01:04:40,547 --> 01:04:43,675
Lucky. Lõpeta
kinnipeetavatega lollitamine.
569
01:04:44,760 --> 01:04:46,174
Vabanda, isa.
570
01:04:46,970 --> 01:04:48,514
"Isa." Sa lihtsalt...
571
01:04:49,848 --> 01:04:52,392
Ootan autoga koju saamist. Jah.
572
01:04:53,185 --> 01:04:55,354
Aga sa näed trellide taga hea välja.
573
01:04:56,563 --> 01:04:59,149
Kuule, kas me telefonikõne
ei peaks saama teha?
574
01:04:59,816 --> 01:05:01,068
Ikka saate.
575
01:05:03,570 --> 01:05:05,041
Kellele soovite helistada?
576
01:05:07,449 --> 01:05:08,492
Tee kiiresti.
577
01:05:16,750 --> 01:05:19,211
Kas sul tekib keldris või
pööningul hirmutunne?
578
01:05:22,923 --> 01:05:26,009
Oled sina või on keegi su perekonnast
näinud tonti, vaimu või kummitust?
579
01:05:29,096 --> 01:05:31,306
Kui vastus on jah,
siis ära oota enam minutitki.
580
01:05:31,390 --> 01:05:33,308
Võta telefon ja helista professionaalidele.
581
01:05:52,411 --> 01:05:54,700
Ray Occulti raamatupood kuuleb,
me oleme suletud. - Oodake!
582
01:05:54,927 --> 01:05:57,833
Ma saan teha vaid ühe kõne. Ma...
583
01:05:59,209 --> 01:06:00,210
olen vanglas.
584
01:06:01,044 --> 01:06:03,714
Jama, mis? Olen ise ka seal olnud.
585
01:06:04,464 --> 01:06:06,049
Ma pole advokaat, aga kuulan.
586
01:06:07,718 --> 01:06:09,887
Oled sa Ray Stantz, tondipüüdja?
587
01:06:09,970 --> 01:06:12,764
Ja nüüd katkestan ma kõne.
- Oodake, palun.
588
01:06:14,224 --> 01:06:17,060
Ma helistan Egon Spengleri pärast.
589
01:06:21,899 --> 01:06:23,984
Egon Spengler võib põrgus mädaneda.
590
01:06:29,072 --> 01:06:31,271
Ta suri eelmisel nädalal.
591
01:06:36,246 --> 01:06:37,289
Oh pagan.
592
01:06:39,791 --> 01:06:41,086
Ära sa ütle.
593
01:06:43,837 --> 01:06:47,424
Kas te polnud sõbrad?
- See oli kaua aega tagasi.
594
01:06:48,467 --> 01:06:50,177
Mis teie vahel juhtus?
595
01:06:52,262 --> 01:06:55,641
Kui alustasime,
läks kummituste püüdmine ludinal.
596
01:06:56,266 --> 01:06:59,019
Majandus oli hea. Reagani aastad.
597
01:06:59,811 --> 01:07:04,483
Inimesed uskusid meisse.
Asjad jäid soiku, püüdmist jäi väheseks.
598
01:07:04,566 --> 01:07:07,444
Venkman arvas,
et teeme oma tööd liiga hästi.
599
01:07:08,695 --> 01:07:10,989
Me suutsime vaevu tasuda oma laenu.
600
01:07:11,657 --> 01:07:13,712
Mingi näitleja ostis enamus
Tribeca naabruskonnast
601
01:07:13,747 --> 01:07:16,703
ja kaotasime oma tuletõrjedepoo.
Seal asub nüüd Starbucks.
602
01:07:17,913 --> 01:07:22,042
Seega läksite lihtsalt laiali?
- Peter läks kooli tagasi.
603
01:07:22,125 --> 01:07:24,670
Ta töötab praegu Cortlandi ülikoolis.
Ta on emeriitprofessor.
604
01:07:24,753 --> 01:07:27,422
Ta õpetab reklaami ja turundust.
605
01:07:27,506 --> 01:07:30,926
Winston hakkas tegelema finantseerimisega.
Töötas kõvasti, teenis varanduse
606
01:07:31,009 --> 01:07:32,094
ja mina olen siin.
607
01:07:33,720 --> 01:07:36,932
Aga Egon?
- Temast polnud abi.
608
01:07:37,015 --> 01:07:40,143
Me saime kuni kümme
kõnet nädalas, kui vedas.
609
01:07:40,686 --> 01:07:42,302
Egon hakkas inimestele rääkima,
610
01:07:42,337 --> 01:07:45,232
et nende väikesed kummituste mured ei
ole olulised, sest maailmalõpp on lähedal.
611
01:07:45,315 --> 01:07:47,276
Ta muutus hirmutavaks.
Ajas mulle hirmu nahka.
612
01:07:47,359 --> 01:07:50,612
Ühel hommikul läksin tööle ja Ecto-1,
meie Cadillac oli kadunud,
613
01:07:50,696 --> 01:07:53,699
tema neutronheitja,
tuumakiirendid, kõik lõksud,
614
01:07:53,782 --> 01:07:56,243
pool kg kütuse isotoopi,
kõik oli kadunud!
615
01:07:56,326 --> 01:07:57,536
Ta tegi meid tühjaks.
616
01:07:58,495 --> 01:08:00,080
Nüüd olime meie surmale määratud.
617
01:08:00,163 --> 01:08:04,376
Te ei mõelnud, et tal oli selleks põhjust?
- Ta helistas mulle kümme aastat hiljem.
618
01:08:04,459 --> 01:08:06,461
Mingist väikelinnast Oklahomas.
619
01:08:06,545 --> 01:08:10,549
Ta aina sonis "tõusvast tormist,"
"hiiglaslikust psüühilisest tornaadost,"
620
01:08:10,632 --> 01:08:13,760
mis imeb inimkonna igaveseks pimedusse.
621
01:08:14,845 --> 01:08:17,805
Lapsuke, ma tahtsin uskuda.
- Sa ei mõista.
622
01:08:17,890 --> 01:08:20,642
On üks mägi, millel on iidsed nikerdused...
623
01:08:20,725 --> 01:08:23,979
Lapsuke, on olemas palju
mägesid iidsete nikerdustega.
624
01:08:25,147 --> 01:08:28,668
Annan sulle natuke nõu.
Ära hakka kummitusi taga ajama.
625
01:08:31,111 --> 01:08:33,572
Egon Spengler oli mu vanaisa.
626
01:08:34,948 --> 01:08:35,961
Aeg on läbi.
627
01:08:37,492 --> 01:08:38,493
Halloo?
628
01:08:45,000 --> 01:08:47,242
Kus mu lapsed on?
- Nad on luku taga.
629
01:08:47,415 --> 01:08:48,879
Mu lapsed pole kriminaalid.
630
01:08:48,962 --> 01:08:51,715
Muidugi pole.
- Sõiduki juhtimine ilma lubadeta.
631
01:08:51,798 --> 01:08:55,135
Aegunud registreerimistunnistus.
Kiiruse ületamine.
632
01:08:55,219 --> 01:08:58,639
Nad ei ole kindlasti esimesed
lõbusõidu tegijad. - Ei, nad pole.
633
01:08:58,721 --> 01:09:01,517
Aga nad on esimesed,
kes hävitasid pool peatänavat sellega,
634
01:09:01,600 --> 01:09:03,310
mis iganes see ka poleks.
635
01:09:08,314 --> 01:09:10,265
Vabandust.
- Mida kuradit te mõtlesite?
636
01:09:10,526 --> 01:09:14,404
Te oleks võinud viga saada.
637
01:09:16,113 --> 01:09:19,102
Tere. Ma olen Gary.
- Kirjutasid nad juba välja?
638
01:09:23,956 --> 01:09:25,165
Saite midagi kätte?
639
01:09:25,749 --> 01:09:28,252
See on lõksu sees.
- Praegu? - Jah.
640
01:09:28,335 --> 01:09:30,754
Hakkame minema.
Sa pidid see suvi teda hoidma.
641
01:09:30,837 --> 01:09:32,631
Pidin?
- Mitte sina, tema.
642
01:09:32,714 --> 01:09:36,176
See oli tema mõte.
- Aga meie asjad? Ecto-1?
643
01:09:36,260 --> 01:09:39,345
Kõik jääb ilusti ja kindlalt
meie konfiskeerimise hoiuruumi.
644
01:09:39,429 --> 01:09:42,265
Ei! Meil on neid vaja.
- Phoebe, hakkame minema.
645
01:09:42,349 --> 01:09:44,350
Me püüdsime täna kummituse kinni.
646
01:09:44,434 --> 01:09:47,187
Muda taluniku perekond.
- See on tõsi.
647
01:09:48,689 --> 01:09:50,064
Ja neid tuleb juurde.
648
01:09:50,148 --> 01:09:52,818
Uskumatu, et sa kõlad täpselt
nagu su segane vanaisa.
649
01:09:54,700 --> 01:09:55,854
Phoebe!
650
01:09:55,953 --> 01:09:59,427
Ta ei mõelnud seda tõsiselt.
- Tahad öö mu vanglas veeta?
651
01:10:04,955 --> 01:10:06,164
Võite selle endale hoida.
652
01:10:11,295 --> 01:10:12,921
Mine. Kohe.
653
01:10:16,049 --> 01:10:18,302
Trevor.
- Näeme tööl.
654
01:10:19,219 --> 01:10:20,776
Jah, nägudeni.
655
01:10:41,783 --> 01:10:45,581
Nii, lapsed. Jätke meelde, et..
Jah, saate aru küll.
656
01:10:52,586 --> 01:10:56,732
Vabanda, et õhtu nii läks.
- Ei. Mul oli vägev.
657
01:10:57,007 --> 01:10:59,301
Äkki jätkame samal ajal homme õhtul.
658
01:10:59,384 --> 01:11:02,012
Tõesti tahad veel sellest osa?
- Teed nalja?
659
01:11:02,095 --> 01:11:05,224
Me sõime Kung Pao krevette,
käisime vanglas.
660
01:11:05,307 --> 01:11:08,685
Ma ei tea, kuidas seda ületada.
See on täielik võit.
661
01:11:13,398 --> 01:11:15,317
Mu elu on täielik segadus.
662
01:11:15,400 --> 01:11:18,008
Mulle meeldib segadus.
Sa peaksid mu korterit nägema.
663
01:11:18,862 --> 01:11:21,823
Ma ei mõtle kohe. Ega lähitulevikus.
664
01:11:21,907 --> 01:11:24,451
Sa ei pea... Ma pean koristama...
665
01:11:25,327 --> 01:11:28,455
See liigub liiga hoogsalt.
Sa pead hoogu maha võtma.
666
01:11:30,082 --> 01:11:33,752
Kas lapsed on näljased? Kas nad
üles sulatatud krevette ei taha?
667
01:11:47,182 --> 01:11:49,726
Me saame siin vaevu hakkama.
- Sa ei mõista.
668
01:11:49,810 --> 01:11:53,188
Mõistan, et sõitsite mööda linna
ringi ja hävitasite kallist vara.
669
01:11:55,023 --> 01:11:57,317
Kas sa ei arva,
et su isa tuli siia põhjusega?
670
01:11:57,401 --> 01:11:59,643
Ei. Ei.
671
01:12:00,181 --> 01:12:03,307
Arvan, et ta oli kurb vanamees,
kes keeras oma perekonnale selja.
672
01:12:03,342 --> 01:12:07,744
Oma partneritele. Ja mille nimel? Lollaka
talu pärast linnas, millest keegi ei hooli.
673
01:12:07,828 --> 01:12:11,974
Kus muuseas kõik pidasid teda
segaseks. Jah, õige otsus, isa.
674
01:12:13,792 --> 01:12:16,628
Ta oli eriline. Ta armastas
teadust nagu mina.
675
01:12:16,712 --> 01:12:19,339
Miks sa ei öelnud mulle,
et mu vanaisa oli Egon Spengler?
676
01:12:22,426 --> 01:12:26,555
Kuule, mul on hea meel,
et sa leidsid end siin. Tõesti on.
677
01:12:28,849 --> 01:12:31,768
Aga mul on temast vaid mälestused sellest,
et ma ei tähendanud talle midagi.
678
01:12:32,936 --> 01:12:34,742
Ta ei hoolinud minust.
679
01:12:41,361 --> 01:12:45,577
Ta polnud segane.
- Noh, sel juhul oli ta sitapea.
680
01:12:47,117 --> 01:12:48,780
Tere tulemast perekonda.
681
01:13:29,159 --> 01:13:30,160
Just nii.
682
01:13:45,801 --> 01:13:47,094
Jamoca.
683
01:13:48,220 --> 01:13:51,845
Seal see ongi. Maasika Red Velvet.
684
01:13:53,559 --> 01:13:54,601
Sinine Velvet?
685
01:15:16,099 --> 01:15:17,184
Oh issand.
686
01:16:35,220 --> 01:16:36,180
Tere...
687
01:17:20,724 --> 01:17:23,685
Olgu, mis teema selle kaardiga on?
688
01:17:24,520 --> 01:17:27,635
Näete neid kontsentrilisi
ringe ümber mägede? - Ei.
689
01:17:29,024 --> 01:17:31,735
Kas sa ringe näed?
- Jah.
690
01:17:32,694 --> 01:17:37,299
Midagi juhtus selles vanas kaevanduses.
- Jah, ma tean seda. See on üsnagi selge.
691
01:17:37,449 --> 01:17:40,410
Ma uurisin natuke seda sõna "Gozer,"
mida te mäel kuulsite.
692
01:17:40,494 --> 01:17:44,790
Sa uurisid? - Gozer oli Sumeri jumal,
kes oli kunagi inimene.
693
01:17:44,873 --> 01:17:48,694
Hinge õgiv, leeke purskav kurjuse jumalus.
Ja ma arvan, et ta tahab tagasi tulla.
694
01:17:48,752 --> 01:17:52,422
Siia?
- Ma tean. Ma poleks valinud Orlando.
695
01:17:52,506 --> 01:17:55,843
Mida Ivo Shandori nimi teile ütleb?
- Ivo Shandor?
696
01:17:56,056 --> 01:17:57,678
Ta ehitas terve selle linna.
697
01:17:57,761 --> 01:18:01,181
Ta asutas kaevanduse, valukoja,
kooli, raamatukogu.
698
01:18:01,265 --> 01:18:03,600
Ta nimi on kõikjal
- Väga imal.
699
01:18:03,684 --> 01:18:07,062
New Yorgis ehitas ta
seleenist taladest korterelamu,
700
01:18:07,145 --> 01:18:08,522
mis on kaevandatud siit.
701
01:18:08,605 --> 01:18:11,875
Samast kohast, kus meie vanaisa
võitles kummituste hordidega,
702
01:18:11,910 --> 01:18:16,864
et need meie dimensiooni ei pääseks.
- Phoebe, mis siin tegelikult toimub?
703
01:18:16,947 --> 01:18:19,741
Mul on mõttes vaid üks
viis seda teada saada.
704
01:18:32,462 --> 01:18:35,799
Niisiis, mis on suitsul ja hamstril ühist?
705
01:18:37,926 --> 01:18:38,760
Mis?
706
01:18:39,344 --> 01:18:42,931
Nad mõlemad on kahjutud kuni topid
ühe neist suhu ja süütad põlema.
707
01:18:45,976 --> 01:18:47,503
Hea ajastus.
708
01:19:11,585 --> 01:19:12,544
Kutid, vaadake.
709
01:19:38,862 --> 01:19:39,696
On see tema?
710
01:19:41,365 --> 01:19:44,743
On see Gozer?
- Gozer pole mees ega naine.
711
01:19:45,410 --> 01:19:47,287
Päris äge 3000 aastat eKr kohta.
712
01:19:48,205 --> 01:19:49,915
Vaadake ette, kuhu astute.
713
01:19:51,500 --> 01:19:52,978
Veel üks auk?
714
01:19:56,004 --> 01:19:59,216
Huvitav, kuhu see viib.
- Ohverduse surmakaev.
715
01:20:00,384 --> 01:20:03,262
Mida nad ohverdasid?
- Arvatavasti süütuid.
716
01:20:03,846 --> 01:20:06,306
Sul ei joppa, kutt. Tunnen kaasa.
717
01:20:06,390 --> 01:20:09,810
Statistiliselt võttes on
enamik 15-aastased süütud.
718
01:20:11,103 --> 01:20:13,647
15? Sa oled 15-aastane?
719
01:20:15,065 --> 01:20:18,277
Veebruaris saan 16.
- Praegu on juuni.
720
01:20:19,820 --> 01:20:21,488
Mis augud need seintes on?
721
01:20:25,534 --> 01:20:26,827
Vabad kohad.
722
01:20:28,412 --> 01:20:30,998
Kui see on hauakamber,
kus siis kõik surnukehad on?
723
01:20:32,291 --> 01:20:33,292
Ühe leidsin!
724
01:20:43,594 --> 01:20:45,762
Mida?
- Issand jumal.
725
01:20:46,305 --> 01:20:47,996
Kas ta magab?
726
01:20:48,390 --> 01:20:49,808
Kutt, ta on kirstus.
727
01:20:50,392 --> 01:20:54,479
See on Ivo Shandor.
Ta on siin 75 aastat olnud?
728
01:20:55,272 --> 01:20:59,028
Ta näeb suurepärane välja.
- Teate, et surres kasvavad küüned edasi.
729
01:20:59,063 --> 01:21:03,469
Pole tõsi. Nahk lihtsalt kuivab kokku.
- Miski oli tulemas ja ta teadis seda.
730
01:21:06,458 --> 01:21:08,243
Arvan, et need tähistavad aastaid.
731
01:21:10,204 --> 01:21:11,496
1883.
732
01:21:13,332 --> 01:21:14,708
Krakatoa vulkaanipurse.
733
01:21:14,791 --> 01:21:17,503
Kõige hävitavam vulkaaniline
tegevus inimajaloos.
734
01:21:17,586 --> 01:21:19,338
Mis juhtus aastal 1908?
735
01:21:19,963 --> 01:21:22,424
Arvatavasti Tunguusi katastroof Siberis.
736
01:21:22,704 --> 01:21:24,384
1945.
737
01:21:25,011 --> 01:21:26,637
Mis ei oleks siis juhtunud?
738
01:21:27,930 --> 01:21:29,139
1984.
739
01:21:29,973 --> 01:21:33,397
Kummitused ründavad New Yorki.
- Manhattani Crossrip.
740
01:21:41,401 --> 01:21:44,530
See on stardiloendus.
- Nagu ennustus?
741
01:21:44,613 --> 01:21:45,948
Kas kuulsite?
742
01:21:57,501 --> 01:21:58,710
Jah, mina kuulen.
743
01:22:05,926 --> 01:22:07,803
Arvan, et see tuleb surmakaevust.
744
01:22:28,115 --> 01:22:29,116
Phoebe.
745
01:22:44,673 --> 01:22:45,674
Phoebe!
746
01:22:51,138 --> 01:22:52,264
Maavärinad.
747
01:22:55,976 --> 01:22:58,729
Jessas!
- Phoebe!
748
01:22:58,812 --> 01:23:00,981
Phoebe.
749
01:23:05,360 --> 01:23:08,530
Phoebe.
750
01:23:29,927 --> 01:23:31,637
Arvan, et ta on elus.
751
01:23:32,262 --> 01:23:34,681
Oled kombes?
- Jah.
752
01:23:34,765 --> 01:23:36,141
Aga sina?
- Jah.
753
01:23:40,896 --> 01:23:42,147
Pheebs, mis viga?
754
01:23:42,773 --> 01:23:44,542
Tal oli algusest peale õigus.
755
01:23:45,400 --> 01:23:47,945
Mis mõttes?
- Meie vanaisal.
756
01:23:48,529 --> 01:23:50,531
Ta oli siin. Ta ehitas selle.
757
01:23:51,240 --> 01:23:53,825
Ta valvas seda isegi siis,
kui keegi teda ei uskunud.
758
01:23:55,994 --> 01:23:57,663
Ta ohverdas kõik.
759
01:23:58,872 --> 01:23:59,873
Oma elu.
760
01:24:00,999 --> 01:24:02,209
Oma sõbrad.
761
01:24:05,546 --> 01:24:06,547
Meid.
762
01:24:11,510 --> 01:24:12,768
Jama.
763
01:24:15,055 --> 01:24:16,264
Kutt.
764
01:24:18,559 --> 01:24:19,768
Me peame emale rääkima.
765
01:24:20,352 --> 01:24:21,395
Phoebe?
766
01:24:23,438 --> 01:24:24,314
Pheebs?
767
01:26:59,720 --> 01:27:00,554
Ema?
768
01:27:05,934 --> 01:27:06,768
Ema?
769
01:27:09,396 --> 01:27:12,900
Siin pole mingit ema. Ainult Zuul.
770
01:27:18,238 --> 01:27:20,240
Ema, on kõik hästi?
771
01:27:24,536 --> 01:27:29,374
Siin pole mingit ema. Ainult Zuul.
772
01:27:32,711 --> 01:27:33,921
Mis toimub?
773
01:27:35,756 --> 01:27:36,673
Ema?
774
01:27:37,549 --> 01:27:39,801
On temaga kõik korras?
- Ema?
775
01:27:52,356 --> 01:27:54,483
Kas sa oled Võtmehoidja?
776
01:27:55,359 --> 01:27:57,069
Ma ei tea.
- Ema!
777
01:27:57,152 --> 01:27:58,445
Phoebe, mida ma teen?
- Ema, lõpeta!
778
01:29:00,132 --> 01:29:01,175
Ema!
779
01:29:05,262 --> 01:29:07,222
Mis kurat siin toimub?
780
01:29:34,416 --> 01:29:35,501
Mis see kõik on?
781
01:29:37,085 --> 01:29:38,378
See pole lihtsalt talu.
782
01:29:40,881 --> 01:29:42,341
See on lõks.
783
01:30:12,079 --> 01:30:12,913
Mis on?
784
01:30:14,039 --> 01:30:15,176
Ei midagi.
785
01:30:17,459 --> 01:30:20,549
Selle kallal ta töötaski kõik need aastad.
- Ehitas seda mudelit?
786
01:30:20,584 --> 01:30:22,812
Detailid on hämmastavad.
- Ei, ta tuli siia lõpetama,
787
01:30:22,847 --> 01:30:24,883
mida tõelised tondipüüdjad alustasid.
788
01:30:24,967 --> 01:30:26,844
Püüda Gozer kinni.
- Siin mullaväljal?
789
01:30:26,927 --> 01:30:29,638
Just. Need suured silotornid
on kondensaatorid.
790
01:30:31,390 --> 01:30:33,517
Mis on kondensaator?
- Võiksid ehk lugeda?
791
01:30:33,600 --> 01:30:36,368
Võiksid mulle lihtsalt öelda?
- Kui tornid on aktiveeritud,
792
01:30:36,403 --> 01:30:38,063
suudavad need hetkelist laengut hoida.
793
01:30:38,146 --> 01:30:40,691
See hetkeline laeng
suudab toita sadu lõkse.
794
01:30:40,774 --> 01:30:43,068
Kuidas me Gozeri põllule saame?
795
01:30:43,151 --> 01:30:46,488
Gozerit kaitsevad kaks kurja vaimu.
- Võtmehoidja ja Väravavaht.
796
01:30:46,572 --> 01:30:49,741
Ta vajab neid mõlemaid.
Pole Väravavahti, pole ka Gozerit.
797
01:30:49,825 --> 01:30:52,661
Aga kõigepealt peavad need
vaimud üle võtme kahe inimese hinge.
798
01:30:52,744 --> 01:30:55,163
Nagu ema.
- Et nad saaksid...
799
01:30:56,164 --> 01:30:57,082
kuju võtta.
800
01:30:59,710 --> 01:31:02,504
Millest me räägime?
- Lõpuni välja minemisest.
801
01:31:03,088 --> 01:31:04,047
Anna minna, ema.
802
01:31:27,112 --> 01:31:28,614
Mulle meeldivad su silmad.
803
01:31:31,325 --> 01:31:32,451
Tänan.
804
01:31:54,056 --> 01:31:55,265
Nad olid just siin.
805
01:31:57,935 --> 01:31:58,936
Seal see ongi.
806
01:32:03,649 --> 01:32:07,027
Leidsid midagi?
- Ei, veel totakaid relvi.
807
01:32:09,363 --> 01:32:11,865
Vangla vangla sees.
808
01:32:12,741 --> 01:32:14,368
Millest sa räägid?
809
01:32:15,369 --> 01:32:16,912
Ei, ei!
810
01:32:19,206 --> 01:32:22,334
See on kõrgema klassi
elektromagnetiline lukk.
811
01:32:23,418 --> 01:32:24,628
Ma usun sinusse.
812
01:32:26,213 --> 01:32:27,613
See on muukimatu.
813
01:32:39,810 --> 01:32:42,855
Mida sa teed?
- Mul on plaan.
814
01:32:44,982 --> 01:32:45,816
Oota!
815
01:33:09,756 --> 01:33:10,841
Tule, hakkame minema.
816
01:33:11,758 --> 01:33:12,801
Hästi.
817
01:33:17,931 --> 01:33:19,349
Valmis?
- Ma ootan.
818
01:34:05,854 --> 01:34:06,939
See on mu ema.
819
01:34:26,379 --> 01:34:27,416
Mida?
820
01:35:00,617 --> 01:35:01,827
Teie eminents.
821
01:35:03,078 --> 01:35:07,787
Jumalate jumalanna.
Ma ehitasin selle templi teile,
822
01:35:08,876 --> 01:35:11,106
et saaksite naasta maale.
823
01:35:12,754 --> 01:35:13,839
Ja koos...
824
01:35:16,175 --> 01:35:17,259
me
825
01:35:18,802 --> 01:35:20,262
võime maailma valitseda.
826
01:35:50,209 --> 01:35:51,376
Vabandage.
827
01:35:53,962 --> 01:35:55,255
Palun vabandust.
828
01:35:56,381 --> 01:35:57,424
Tere.
829
01:36:06,475 --> 01:36:09,186
Kuidas kutsutakse kala ilma silmadeta?
830
01:36:21,365 --> 01:36:22,407
Vaal...
831
01:36:23,033 --> 01:36:25,714
Kaks vaala istuvad baaris. Üks ütleb...
832
01:36:29,998 --> 01:36:33,752
Teine ütleb: "Mine koju, sa oled purjus."
833
01:36:41,051 --> 01:36:41,969
Olgu peale.
834
01:36:42,928 --> 01:36:45,764
Rohutirts astub baari sisse,
835
01:36:46,849 --> 01:36:50,644
kõrtsmik ütleb: "Meil on
sinu nimeline jook!"
836
01:36:51,270 --> 01:36:52,521
Rohutirts vastab:
837
01:36:53,522 --> 01:36:56,775
"Teil on Steve'i nimeline jook?"
838
01:37:00,445 --> 01:37:04,950
Kas sa tulid end ohverdama?
839
01:37:05,576 --> 01:37:06,810
Mida?
840
01:37:07,828 --> 01:37:11,373
Oled sa valmis surema?
841
01:37:12,291 --> 01:37:14,042
Ei, ma olen 12-aastane.
842
01:37:17,379 --> 01:37:18,589
Aga sina?
843
01:37:29,641 --> 01:37:30,851
Ema!
844
01:37:52,039 --> 01:37:54,499
Pidage, mis toimub?
845
01:37:54,583 --> 01:37:56,376
Mis toimub? Kus ma olen?
- Ema, kõik on hästi.
846
01:37:56,460 --> 01:37:57,836
Sa olid kurjast vaimust vaevatud.
- Vaevatud?
847
01:37:57,920 --> 01:38:00,672
Seejärel muutusid koeraks.
- Ja hakkasid käputama.
848
01:38:00,756 --> 01:38:01,715
Käputama?
- Hoidke kinni!
849
01:38:15,646 --> 01:38:19,358
Phoebe, seal on salajane kelder...
850
01:38:19,441 --> 01:38:21,818
Me teame.
- Arvutite ja varustusega.
851
01:38:21,902 --> 01:38:23,362
Kas see koht pole vinge?
- Jah!
852
01:38:23,445 --> 01:38:26,949
Ja näib, et tal oli mingi plaan.
- Oleme teadlikud.
853
01:38:27,783 --> 01:38:32,663
Ja seal olid minust pildid. Ta
oleks nagu terve elu mind jälginud.
854
01:38:32,746 --> 01:38:35,249
Kui tore.
- Super uudised. Tahame sellest kuulda.
855
01:38:35,332 --> 01:38:37,709
Jah, aga praegu üritame me maailma päästa.
856
01:38:37,793 --> 01:38:39,503
Lahe. Ma olen kambas.
Kuidas saan aidata?
857
01:38:40,295 --> 01:38:42,422
Ei!
- Mis kurat see veel oli?
858
01:38:42,506 --> 01:38:45,050
Sinu peika Gary.
- Peika?
859
01:38:53,141 --> 01:38:55,352
Selles lõksus on Väravavalvur.
- Väravavalvur?
860
01:38:55,435 --> 01:38:58,246
Kui Väravavalvur ja Võtmehoidja
saavad uuesti kokku... - Võtmehoidja?
861
01:38:58,422 --> 01:38:59,804
Üks hetk.
862
01:39:09,157 --> 01:39:12,088
Phoebe. Sa oled...
863
01:39:14,329 --> 01:39:15,539
Ma olen teadlane.
864
01:39:19,668 --> 01:39:21,170
Saime ta kätte!
- Jah!
865
01:39:21,253 --> 01:39:22,629
See oligi vanaisa plaan.
866
01:39:24,339 --> 01:39:25,591
Järsk pööre!
867
01:39:46,862 --> 01:39:49,656
Ema, tule!
- Issand jumal.
868
01:40:02,711 --> 01:40:04,338
Mine eemale.
- Ema.
869
01:40:07,674 --> 01:40:09,134
Mis toimub?
870
01:40:13,805 --> 01:40:14,848
Ei-ei.
871
01:40:50,968 --> 01:40:51,885
Tõmba kangi.
872
01:40:51,969 --> 01:40:52,803
Tõmba...
873
01:41:06,275 --> 01:41:07,276
Kuule!
874
01:41:18,873 --> 01:41:22,765
Lase käia, mida sa ootad?
- Et see tööle hakkaks. See ei tööta!
875
01:41:39,433 --> 01:41:41,310
Ema, vajuta pedaali!
- Pedaali?
876
01:41:58,243 --> 01:41:59,231
Lucky!
877
01:41:59,745 --> 01:42:02,664
Podcast, mida sa teed?
- Mul on oma probleemid!
878
01:42:52,506 --> 01:42:53,632
Oh ei.
879
01:42:55,259 --> 01:42:56,260
Ei.
880
01:43:01,139 --> 01:43:02,650
Kuule, siilisoeng!
881
01:43:05,769 --> 01:43:07,020
Kas igatsesid meid?
882
01:43:11,441 --> 01:43:12,818
Gozer ehk Gozerian,
883
01:43:13,694 --> 01:43:17,904
Summerville'i linna, Oklahoma osariigi,
Ameerika Kalandus ja Looduskaitse,
884
01:43:17,939 --> 01:43:23,036
Linnukasvatajate ja
Pensionäride seltsi nimel,
885
01:43:23,120 --> 01:43:26,456
käsin sind Rahvusvahelise
liikide föderaalseaduse alusel,
886
01:43:26,540 --> 01:43:29,126
lahkuda sellest maailmast koheselt.
887
01:43:30,002 --> 01:43:30,836
Braavo.
888
01:43:34,590 --> 01:43:36,383
Arvan, et ta mäletab meid.
889
01:43:39,636 --> 01:43:40,721
Oled sa...
890
01:43:41,555 --> 01:43:43,140
Jumal?
891
01:43:46,394 --> 01:43:48,187
Ray?
- Vasta, Ray.
892
01:43:49,688 --> 01:43:52,482
Jah.
- Jah, me oleme kõik jumalad.
893
01:43:53,108 --> 01:43:55,652
Jah, me oleme kõik
siin all väga erilised.
894
01:43:55,736 --> 01:43:59,615
Isiklik tähelepanek: arvasin,
et meie suhe lõppes.
895
01:43:59,698 --> 01:44:03,744
Minu jaoks see ei toiminud. Mu sõbrad
arvasid sama. Tean, et sinu omad ka.
896
01:44:04,578 --> 01:44:06,788
Olgu, mänguaeg on läbi.
Küpsetame selle muhvini ära.
897
01:44:09,875 --> 01:44:11,293
Paneme neile tule otsa.
898
01:44:13,587 --> 01:44:15,292
Oh sa poiss, mulle meeldib see heli.
899
01:44:17,257 --> 01:44:18,300
Kolme peal.
900
01:44:18,383 --> 01:44:20,928
Läheb kahe peal. Üks, kaks.
901
01:44:23,764 --> 01:44:26,475
Jah, miski ei nõela hullemalt
kui billion elektronvolti!
902
01:44:36,360 --> 01:44:37,611
Jah!
903
01:44:39,507 --> 01:44:40,781
Kas tunnete?
- Jah.
904
01:44:45,452 --> 01:44:47,329
Ta lahutab kiired!
905
01:44:52,709 --> 01:44:53,877
Ei!
906
01:44:55,963 --> 01:44:56,964
On nad surnud?
907
01:45:00,634 --> 01:45:03,136
Ma ei mäleta, et see töö
oleks nii valurohke olnud.
908
01:45:04,179 --> 01:45:06,932
Mina mäletan.
- On sul alles jultumust.
909
01:45:08,892 --> 01:45:11,645
Tulla siia tagasi, roomata mu juurde.
910
01:45:12,771 --> 01:45:15,899
Meist oleks võinud kõige
võimsam paar saada.
911
01:45:15,983 --> 01:45:19,486
Minu huumorimeel ja sinu iseloom.
912
01:45:20,404 --> 01:45:23,407
Aga ei, sa tahtsid alati võita ja vallutada.
913
01:45:23,490 --> 01:45:25,075
Alati pidi keegi viga saama.
914
01:45:25,158 --> 01:45:28,704
Ja see on arvatavasti
esimene põhjus, miks...
915
01:45:28,787 --> 01:45:30,289
Hea üritus igal juhul.
916
01:45:30,914 --> 01:45:33,709
Meie vahel on kõik läbi,
kullake. Kõik on läbi.
917
01:45:42,551 --> 01:45:43,385
Ei.
918
01:45:55,856 --> 01:45:57,316
Lase käia, Phoebe.
919
01:46:24,051 --> 01:46:25,343
Kurat võtaks.
920
01:47:08,595 --> 01:47:09,638
Hakkas tööle!
921
01:48:11,992 --> 01:48:13,678
Arvasingi, et sa võid välja ilmuda.
922
01:48:19,082 --> 01:48:20,083
Mul on kahju,
923
01:48:21,126 --> 01:48:22,711
et ei uskunud sind.
924
01:48:24,922 --> 01:48:26,418
Ma oleksin pidanud helistama.
925
01:48:27,257 --> 01:48:28,592
Igatsen sind, sõber.
926
01:48:34,765 --> 01:48:36,183
Oled terve?
927
01:48:36,266 --> 01:48:39,381
Sa ehmatasid mul sita lahti.
- Ema, ma ei saa hingata.
928
01:48:39,686 --> 01:48:40,771
Hästi.
929
01:48:42,314 --> 01:48:43,148
Terekest.
930
01:48:43,982 --> 01:48:45,734
Pete Venkman, kodukontorist.
931
01:48:45,817 --> 01:48:48,195
Tänud, et kampa lõid.
- Pole tänu väärt.
932
01:48:48,278 --> 01:48:49,655
Mulle meeldib su stiil.
933
01:48:49,738 --> 01:48:52,126
Kes tema on?
- Callie.
934
01:48:54,535 --> 01:48:56,912
Callie Spengler.
- Spengler?
935
01:48:57,663 --> 01:49:00,123
Imelik nimi. Ürita sellest parimat võtta.
936
01:49:00,707 --> 01:49:05,462
Hästi, lähme tuppa kakaod jooma.
Mõni meist koos rummiga.
937
01:49:06,713 --> 01:49:07,798
Lucky!
938
01:49:13,887 --> 01:49:16,223
Jumal. Tere, mees.
939
01:49:16,306 --> 01:49:19,080
Oled terve?
- Jah.
940
01:49:19,810 --> 01:49:21,520
Mu käed on kappamisest valusad.
941
01:49:29,278 --> 01:49:30,153
Jumal küll.
942
01:49:31,196 --> 01:49:33,954
Arvasin, et kaotasin su.
- Vabanda.
943
01:49:35,200 --> 01:49:37,425
See oli imelik.
- Jah.
944
01:49:38,745 --> 01:49:41,456
Ma veritsen. Miks ma veritsen?
- Sa lõid pea vastu pargipinki ära.
945
01:49:41,540 --> 01:49:43,292
Õigus.
- Jah.
946
01:49:45,836 --> 01:49:47,504
Tere.
- Tere.
947
01:49:49,047 --> 01:49:51,341
Seal... Jah.
- Jah.
948
01:49:51,425 --> 01:49:55,018
Enne kui meist koerad said
ja põrguväravad avasime.
949
01:49:55,072 --> 01:49:58,869
Arvan, et äkki me...
- Jah, arvan sama.
950
01:50:00,684 --> 01:50:03,353
Aga siis päästsime maailma, seega...
- See on tõsi.
951
01:50:07,983 --> 01:50:09,443
Oled kombes, poja?
952
01:50:10,694 --> 01:50:14,114
Sa alistasid üksipäini just Gozeri ilmingu.
953
01:50:14,198 --> 01:50:15,824
Sa pead mu podcasti tulema.
954
01:50:16,366 --> 01:50:17,743
Ikka, mis selle nimi on?
955
01:50:17,826 --> 01:50:19,494
Müstilised lood teadmatust universumist.
956
01:50:19,578 --> 01:50:22,539
M.L.T.U, see oled sina?
- Oota?
957
01:50:22,623 --> 01:50:23,999
Sa oled mu jälgija?
958
01:50:24,082 --> 01:50:27,419
46st osast läks asi käima.
959
01:50:29,087 --> 01:50:30,506
Mida nad sinuga küll teinud on?
960
01:50:33,467 --> 01:50:34,468
Ära muretse.
961
01:50:35,802 --> 01:50:38,305
Viin su koju, pesen puhtaks.
962
01:50:44,061 --> 01:50:44,895
Mine.
963
01:50:49,566 --> 01:50:50,400
Tere.
964
01:52:23,519 --> 01:52:27,459
MÄLESTADES HAROLDIT
965
01:52:50,686 --> 01:52:54,240
TONDIPÜÜDJAD
966
01:52:55,445 --> 01:52:57,928
Tõlkinud Mirkosius
subclub.eu
967
01:52:57,929 --> 01:53:00,755
Jätkub 01:54:36
968
01:54:37,211 --> 01:54:38,462
Ütle, mis on pildil?
969
01:54:43,467 --> 01:54:44,510
Jooned.
970
01:54:46,470 --> 01:54:47,304
Kaks...
971
01:54:47,888 --> 01:54:49,431
Ei, kolm
972
01:54:51,141 --> 01:54:52,392
looklevat joont.
973
01:54:56,355 --> 01:54:59,608
Hämmastav.
- Sina oled hämmastav. Oma võimega...
974
01:55:00,692 --> 01:55:03,244
arendada minu selgeltnägemise võimeid.
- Ma ei suuda uskuda,
975
01:55:03,279 --> 01:55:05,641
et sa andsid oma õpilastele elektrit.
- Meie vahel öeldes,
976
01:55:05,676 --> 01:55:07,282
andsin särtsu ainult kuttidele.
977
01:55:09,284 --> 01:55:12,079
See oli väärteadus. Tean
seda nüüd. Tunnistan seda.
978
01:55:12,162 --> 01:55:14,858
Valmis? Proovi seda.
979
01:55:17,835 --> 01:55:18,836
Mõtle rahulikult.
980
01:55:23,841 --> 01:55:25,425
See on viisnurkne täht.
981
01:55:26,426 --> 01:55:28,637
Õige?
- Kuidas sa seda teed?
982
01:55:28,720 --> 01:55:33,100
Mõned usuvad, et tõeline armastus
suudab oma võimega seguneda...
983
01:55:34,095 --> 01:55:36,645
Kas sa märgistasid kaardid?
- Ei.
984
01:55:36,728 --> 01:55:38,213
Sa tegidki seda, eks?
985
01:55:39,439 --> 01:55:40,712
Jah.
986
01:55:44,069 --> 01:55:45,612
See töötab hästi.
987
01:55:45,978 --> 01:55:48,246
Jätkub veel 02:01:52
988
02:01:52,563 --> 02:01:55,315
Tahan, et sa selle endale võtaksid.
- Mis see on?
989
02:01:55,941 --> 02:02:01,405
See on suveniir 1964 aasta
Flushing Meadow laadalt.
990
02:02:01,488 --> 02:02:03,198
See on mu õnnemünt.
991
02:02:03,282 --> 02:02:05,701
Ma ei tohiks seda võtta.
Me ei pruugi tagasi tulla.
992
02:02:06,618 --> 02:02:09,788
Võta ikka. Mul on kodus veel üks.
993
02:02:16,503 --> 02:02:19,776
Egon oli aju. Ray süda.
994
02:02:21,216 --> 02:02:22,718
Peter hoidis kõike koos.
995
02:02:24,136 --> 02:02:25,425
Kes sina olid?
996
02:02:25,888 --> 02:02:27,442
Seksapiil.
997
02:02:30,893 --> 02:02:35,022
Sa oled endaga hästi hakkama
saanud. Palju riiuli ruumi.
998
02:02:35,898 --> 02:02:37,524
Asi on sedasi.
999
02:02:38,317 --> 02:02:40,110
Ma ei tee seda enda pärast.
1000
02:02:41,111 --> 02:02:43,064
Teen seda oma laste nimel
1001
02:02:43,404 --> 02:02:45,866
ja tahan olla näide sellest,
mis on võimalik.
1002
02:02:45,949 --> 02:02:49,036
Kas maksad ikka veel Ray raamatupoe üüri?
1003
02:02:50,412 --> 02:02:52,706
Ray hakkab kunagi kasumit teenima.
1004
02:02:53,457 --> 02:02:55,417
Mäletan päeva, mil sa siia tulid.
1005
02:02:56,418 --> 02:02:58,629
Ma tulin kindlat töökohta otsima.
1006
02:02:59,254 --> 02:03:03,217
Aga kuttidega kummituste püüdmine
õpetas mulle mitte kartma.
1007
02:03:03,800 --> 02:03:06,512
Et mul on vahendid ja anne.
1008
02:03:07,137 --> 02:03:09,515
Ma alustasin seda äri ühe töötajaga.
1009
02:03:10,307 --> 02:03:13,519
Ja olen suutnud seda jõudsalt
globaalseks ettevõtteks kasvatada.
1010
02:03:14,478 --> 02:03:16,104
Ma võin olla ärimees,
1011
02:03:16,813 --> 02:03:20,236
aga jään alati tondipüüdjaks.