1
00:04:58,746 --> 00:05:02,672
TONDIPÜÜDJAD
PÄRAND
2
00:05:10,483 --> 00:05:12,902
Ema, ma üritan hommikust süüa.
- Kohe lõpetan.
3
00:05:15,154 --> 00:05:17,657
Sul hakkavad vuntsid kasvama.
- Ema!
4
00:05:20,885 --> 00:05:22,095
Phoebe!
5
00:05:24,330 --> 00:05:26,707
Mul jookseb verd!
Sinu pärast jookseb mul verd.
6
00:05:26,791 --> 00:05:28,242
Jääd ellu. Phoebe!
7
00:05:29,627 --> 00:05:30,545
Mida sa teed?
8
00:05:30,628 --> 00:05:34,799
Naabritel ei jagu enam faase.
Ühendasin meid 220 peale.
9
00:05:34,882 --> 00:05:38,386
Nüüd saan oma treipinki kasutada.
- Ja minult luba ei küsinud?
10
00:05:38,469 --> 00:05:41,691
Sa just tõestasid null teadmist
teaduse alal. - Selge.
11
00:05:41,726 --> 00:05:45,518
Sa oled muus osavam. Näiteks
tortillade valmistamises. - Mu föön.
12
00:05:45,601 --> 00:05:47,520
Su tortillad on suurepärased.
- Tänan sind.
13
00:05:48,229 --> 00:05:49,605
Mis nüüd?
- Ema!
14
00:05:50,690 --> 00:05:53,067
Tõesti? Sul pole jalgu?
- Ma pole täiskasvanu.
15
00:05:56,112 --> 00:05:58,739
Ma ausalt sõidan kohe teki järele.
16
00:05:59,824 --> 00:06:02,618
Te võitsite loteriiga?
- Teatud mõttes. Mu isa suri ära.
17
00:06:02,702 --> 00:06:05,788
Rahu, ma isegi ei tundnud teda.
Üllatav, et ta mulle midagi jättis.
18
00:06:05,872 --> 00:06:07,290
Kõlab nagu minu isa.
- Tõesti?
19
00:06:07,373 --> 00:06:10,501
Kas su isa hülgas oma perekonna
ja kolis talumajja pärapõrgus?
20
00:06:11,169 --> 00:06:12,170
Ei.
21
00:06:12,920 --> 00:06:18,176
Ma tean, et ma pole olnud usaldusväärne
ja korralikult maksev üürnik,
22
00:06:18,259 --> 00:06:19,949
aga kui annad mulle nädala
23
00:06:19,984 --> 00:06:22,597
lahtiste otsade kokkutõmbamiseks,
maksan kõik tagasi, mis võlgnen.
24
00:06:24,724 --> 00:06:26,225
Saan selle ära parandada!
25
00:06:26,893 --> 00:06:27,869
Kuula,
26
00:06:28,269 --> 00:06:32,051
ootan kuni olete lahkunud,
siis vahetan lukud ära.
27
00:07:16,943 --> 00:07:19,570
Olemegi kohal. See on Summerville.
28
00:07:19,654 --> 00:07:22,657
Siin elas teie vanaisa.
- Ja suri.
29
00:07:23,241 --> 00:07:24,951
Ole nüüd, ainult üks pulk?
30
00:07:25,034 --> 00:07:27,998
Parem olgu siin baar.
- Naljakas.
31
00:07:42,802 --> 00:07:46,681
"Olge hoiatatud,
siin toimus suur maavärin.
32
00:07:47,265 --> 00:07:51,435
Päike muutus mustaks kui lapp,
mered aurustusid.
33
00:07:51,519 --> 00:07:55,398
Kuu muutus verepunaseks. Taevas langes.
34
00:07:55,481 --> 00:07:56,941
Ilmutusraamat 6:12."
35
00:07:58,317 --> 00:07:59,799
See oli küll normaalne.
36
00:08:00,111 --> 00:08:02,822
Ehk on see hea,
et sa pole oma isaga kohtunud.
37
00:08:13,791 --> 00:08:17,086
Suurepärane. Sa ei öelnud,
et pärisime mõrva maja.
38
00:08:19,615 --> 00:08:23,217
Mõelge, nüüd kuulub see kõik meile.
39
00:08:34,729 --> 00:08:37,648
Pheebs, ole hea ja murra
oma vanaisa majja sisse.
40
00:09:00,040 --> 00:09:01,308
Kena.
41
00:09:05,927 --> 00:09:06,969
Oh poiss.
42
00:09:12,350 --> 00:09:14,031
Mitte ühtegi pilti.
43
00:09:30,318 --> 00:09:31,658
Rotid.
44
00:09:35,331 --> 00:09:38,501
Sa pead rämpsu kullaauku nägema,
mille maja tagant leidsin. - Suurepärane.
45
00:09:40,002 --> 00:09:43,422
Issand, see on veel hullem, kui arvasin.
46
00:09:56,269 --> 00:09:57,937
Köögilaua alla, kohe!
47
00:10:00,439 --> 00:10:01,274
Phoebe.
48
00:10:03,317 --> 00:10:05,820
Mäletate suve, mil laua all surma saime?
49
00:10:05,903 --> 00:10:07,905
Muidugi on see koht
murrangujoontele ehitatud.
50
00:10:07,989 --> 00:10:11,117
Arvatavasti on tegu maavarade puurimisega.
- See on lihtsalt kuradi tüütu.
51
00:10:12,535 --> 00:10:14,829
Pole midagi, oleme siin vaid nädala.
52
00:10:17,248 --> 00:10:18,667
Pluss miinus.
53
00:10:20,835 --> 00:10:22,128
Mida see tähendab?
54
00:10:24,547 --> 00:10:26,193
Seda, et jääme siia elama.
55
00:10:26,897 --> 00:10:30,312
Sa ütlesid, et jääme siia vaid nädalaks!
- Jah, see oli enne seda,
56
00:10:30,347 --> 00:10:32,680
kui meid välja tõsteti. - Sa ütlesid,
et sul on raha kõrvale pandud.
57
00:10:32,763 --> 00:10:34,724
See oli enne laste saamist.
58
00:10:36,142 --> 00:10:38,227
Kui aus olla, pole sa kunagi
osanud rahaga ümber käia.
59
00:10:38,311 --> 00:10:39,714
Tänan, Pheebs.
60
00:10:44,609 --> 00:10:47,363
Mis see on?
- Kust mina tean.
61
00:10:51,782 --> 00:10:53,409
Saan ma teid aidata?
62
00:10:59,582 --> 00:11:02,084
Tere. Me oleme...
63
00:11:03,085 --> 00:11:04,712
See oli mu isa maja.
64
00:11:08,424 --> 00:11:09,342
Tere.
65
00:11:10,176 --> 00:11:11,302
Tere.
- Tere.
66
00:11:13,429 --> 00:11:15,973
Mina olen Janine Melnitz.
Me rääkisime telefonis.
67
00:11:16,057 --> 00:11:19,727
Ma olin su isa... Me olime sõbrad.
68
00:11:19,811 --> 00:11:21,562
Tunne teile kaasa.
- Pole midagi.
69
00:11:21,646 --> 00:11:24,273
Te tundsite teda minust paremini.
Hoopis mina tunnen teile kaasa.
70
00:11:24,357 --> 00:11:27,693
Ma lihtsalt üritasin õigeaegselt
arveid tasuda. Midagi sellist.
71
00:11:27,777 --> 00:11:30,863
Nagu rahahaldur?
- Mingit raha polnud, mida hallata.
72
00:11:30,947 --> 00:11:33,241
Ta suutis vaevu voolu sees hoida.
73
00:11:34,534 --> 00:11:38,668
Seega jättis ta meile mitte midagi?
- Ma ei ütleks just nii.
74
00:11:40,039 --> 00:11:42,124
Sellel kohal on omajagu võlga.
75
00:11:44,460 --> 00:11:45,806
Proua Melnitz,
76
00:11:46,128 --> 00:11:50,007
ma olen siin, et paberitele alla kirjutada,
pakkida hõbenõud ja lahkuda rendirahaga.
77
00:11:50,508 --> 00:11:52,510
Tahate öelda, et see koht on väärtusetu?
78
00:11:53,094 --> 00:11:55,763
Mõtlete peale sentimentaalse väärtuse?
79
00:12:09,694 --> 00:12:11,279
Kas sa teed seda hiljem?
80
00:12:11,362 --> 00:12:13,531
Jah, arvatavasti.
- Kus mu tellimus on?
81
00:12:15,199 --> 00:12:17,451
Ma ei suuda uskuda,
et sellised kohad veel olemas on.
82
00:12:17,535 --> 00:12:21,372
Ma ei suuda uskuda, et veedame suve
selles kolkas. Meil on oma elud.
83
00:12:21,455 --> 00:12:24,792
Arvad, et mul pole oma elu?
- Ei. Sa oled ema. Sa elad meie nimel.
84
00:12:37,889 --> 00:12:39,056
Tulen kohe tagasi.
85
00:12:46,898 --> 00:12:49,609
Kuule. Ehk leiad siit mõne sõbra.
86
00:12:50,485 --> 00:12:53,362
Kust ma ta leian?
- Ma räägin tõsiselt.
87
00:12:53,446 --> 00:12:57,555
Uus kodu võib olla meile värske algus.
Oleme võimalustele avatud.
88
00:13:11,547 --> 00:13:14,592
Kaks kartulit, kolm klimpi,
grillitud sibulad, ühele juustu ei soovi.
89
00:13:14,675 --> 00:13:18,638
Lucky, kas toidul on midagi viga?
- Ma ei tunne end hästi, Lucky.
90
00:13:18,721 --> 00:13:21,182
Midagi on valesti. Ta oksendab liha välja!
91
00:13:21,891 --> 00:13:23,213
Lahe koht.
92
00:13:24,268 --> 00:13:25,228
Jah, ma kasutan seda.
93
00:13:26,771 --> 00:13:29,398
Ma pole omanik.
- Tean seda.
94
00:13:29,899 --> 00:13:31,734
Sa näed liiga noor äri omamiseks välja.
95
00:13:33,903 --> 00:13:37,532
Ma nägin väljas silti.
"Otsime abikäsi?"
96
00:13:39,158 --> 00:13:40,718
Ma olen abivalmis.
97
00:13:42,495 --> 00:13:45,998
Kogemuse alla kirjutasid
"sõbralik" koos naerunäoga?
98
00:13:46,082 --> 00:13:48,598
Ma ei osanud sinna midagi kirjutada.
- Ma ei usu,
99
00:13:48,633 --> 00:13:52,213
et "sõbralik" kvalifitseerub kogemuse alla.
- Arvan, et see on omadus.
100
00:13:55,550 --> 00:13:56,796
Kui vana sa oled?
101
00:13:57,468 --> 00:13:58,511
Seitseteist.
102
00:13:59,005 --> 00:14:02,482
Äkki võiksid mu eest kosta?
- Ma võin öelda, et sa oled elus.
103
00:14:02,849 --> 00:14:04,016
Mu nimi on Trevor.
104
00:14:04,100 --> 00:14:06,561
Mu nimi on Trevor.
- Mu nimi on Trevor.
105
00:14:06,644 --> 00:14:08,980
Kutt, see oli suurepärane.
- Kutt, väga armas.
106
00:14:09,063 --> 00:14:10,731
Sul on temaga võimalust. Tõesti on.
107
00:14:15,570 --> 00:14:18,447
Kuhu suundute?
- Tegelikult jääme siin.
108
00:14:18,531 --> 00:14:23,286
Teate seda küüniga talumaja maantee ääres?
Muda talu? See oli minu isa oma.
109
00:14:23,369 --> 00:14:25,683
Muda talunikul oli perekond?
110
00:14:26,164 --> 00:14:27,854
Te tundsite mu isa?
111
00:14:28,249 --> 00:14:30,327
Mitte keegi ei tundnud teie isa.
112
00:14:30,751 --> 00:14:34,224
Olen kindel, et teda jäädakse igatsema.
- Ei.
113
00:14:44,557 --> 00:14:45,892
Mis teoksil, Casanova?
114
00:16:27,785 --> 00:16:29,073
Neetud.
115
00:16:37,795 --> 00:16:38,629
Mida?
116
00:16:40,423 --> 00:16:42,300
Tulge juba! Lahkume 15 minuti pärast!
117
00:16:56,147 --> 00:16:59,942
Kuule, Pheebs, ära karda koolis
kellegagi vestlust alustada.
118
00:17:00,026 --> 00:17:03,738
Nalja teed? Jube nõuanne.
Nii ei lähe tal kindlasti hästi.
119
00:17:04,238 --> 00:17:06,407
Kuule, kuidas naljadega lood on?
120
00:17:07,324 --> 00:17:09,809
Miks ei tasu aatome usaldada?
121
00:17:10,995 --> 00:17:12,914
Sest kõik on nendest tehtud.
122
00:17:15,291 --> 00:17:16,667
See on naljakas.
- Ei ole.
123
00:17:16,751 --> 00:17:19,044
Sa võid mu siin maha panna.
- Kas sul on häbi?
124
00:17:19,128 --> 00:17:20,719
Jah. Nägemist.
125
00:17:26,092 --> 00:17:27,516
Kallis oled!
126
00:17:30,348 --> 00:17:33,059
See oleks su äärepealt tapnud.
- Hoopis sina oma näoga.
127
00:17:33,142 --> 00:17:36,187
Mis viga? Sulle meeldib kool.
- Mulle meeldib õppida.
128
00:17:36,270 --> 00:17:38,981
See on riigi poolt rahastatud
töölaager raskesti kasvatatule.
129
00:17:39,065 --> 00:17:42,318
Hästi, sa võid aidata mul
pööningul asbesti maha võtta.
130
00:17:43,611 --> 00:17:46,155
Riskin avaliku haridusega.
131
00:17:47,824 --> 00:17:49,643
Kuule, ära endaks jää.
132
00:17:53,913 --> 00:17:55,170
Kõik kombes?
133
00:17:55,832 --> 00:17:58,835
Jah. Esimene päev. Suudad uskuda,
et keegi annab siin suvel tunde?
134
00:17:58,918 --> 00:18:00,988
Suudan. Ma õpetan siin.
135
00:18:01,843 --> 00:18:04,465
Ma vabandan.
- Ei, pole midagi. See...
136
00:18:05,216 --> 00:18:08,900
Teate, enamik õpilasi, kes siin käivad,
pole eriti taibukad. Tere, Colin!
137
00:18:11,013 --> 00:18:12,287
Ta on...
138
00:18:12,640 --> 00:18:16,018
Ma võin teha, mida iganes soovin.
- Täistabamus.
139
00:18:16,102 --> 00:18:18,104
Eks? Unistuste töö.
140
00:18:22,525 --> 00:18:25,736
Hommikust, klass.
Kuidas täna kõigil läheb?
141
00:18:25,820 --> 00:18:27,905
Mu nimi on hr Grooberson.
142
00:18:29,657 --> 00:18:33,536
Ma tean. Te ei taha siin
olla. Mina ka mitte.
143
00:18:33,619 --> 00:18:38,916
Nagu näha on kool alles VHS-ide peal,
144
00:18:39,000 --> 00:18:42,628
aga ma leidsin selle pärli õpetajatetoast.
145
00:18:42,712 --> 00:18:46,924
See on suurepärane, selle nimi on "Cujo."
See räägib marutõves püha Bernardist...
146
00:18:47,008 --> 00:18:49,343
Teate mis? Ma ei taha teile ette rääkida,
147
00:18:49,427 --> 00:18:54,390
aga kujutage ette marutõves Beethovenit,
kes hakkab lapsi tümitama.
148
00:18:54,474 --> 00:18:57,477
Küll aru saate. Nautige.
149
00:19:03,149 --> 00:19:06,777
Alustame. Kolm, kaks, üks.
150
00:19:08,154 --> 00:19:09,447
Ta istub üksi.
151
00:19:10,072 --> 00:19:13,093
Väljaheidetu, teiste poolt tõrjutud.
152
00:19:13,534 --> 00:19:17,371
Aga mis on ta saladus?
Äkki on ta jooksus?
153
00:19:18,915 --> 00:19:19,916
Jooksus...
154
00:19:20,917 --> 00:19:23,996
enda eest? Ja sinu kord.
155
00:19:26,005 --> 00:19:28,090
Tegelikult suri mu vanaisa ära.
156
00:19:28,174 --> 00:19:30,843
Ema sõnul tulime siia tema
elu riismeid läbi vaatama.
157
00:19:30,927 --> 00:19:34,430
Seega olete te siin tema
surma müsteeriumi lahendamas?
158
00:19:35,014 --> 00:19:37,934
Ei. See oli loomulik surm.
159
00:19:38,017 --> 00:19:42,146
Oled kindel, et tegu polnud
ebaloomuliku surmaga?
160
00:19:42,230 --> 00:19:46,067
Jah. Olen täiesti kindel,
et see oli südamerabandus.
161
00:19:47,318 --> 00:19:48,945
Vaikne mõrvar.
162
00:19:51,239 --> 00:19:54,367
Mina olen Phoebe.
- Lahe. Mina olen Podcast.
163
00:19:54,450 --> 00:19:56,369
Miks inimesed sind Podcastiks kutsuvad?
164
00:19:56,452 --> 00:19:59,497
Mu kutsun end nii,
tänu oma podcastile.
165
00:20:02,750 --> 00:20:05,253
Hakkate värvima?
- Jah.
166
00:20:06,629 --> 00:20:08,130
Kus te elate?
167
00:20:08,631 --> 00:20:12,844
Vanas maailmalõppu kuulutavas rantos,
99 maantee ääres. See oli mu isa oma.
168
00:20:12,927 --> 00:20:16,889
Muda talunikul oli perekond?
- Kõik kutsuvad teda Muda talunikuks?
169
00:20:16,973 --> 00:20:18,544
Ei mõtle selle all midagi.
170
00:20:18,933 --> 00:20:21,769
Mees töötab iga nädal oma maatüki kallal,
171
00:20:23,020 --> 00:20:27,358
aga ei külva ega kasta midagi.
Ei pane kunagi midagi kasvama.
172
00:20:27,441 --> 00:20:31,028
Kummaline käitumine. Kuigi hea klient.
173
00:20:31,696 --> 00:20:34,115
Ta ostis igasugu imelikke asju.
174
00:20:34,949 --> 00:20:36,742
Jah, kõlab tema moodi.
175
00:21:00,850 --> 00:21:02,205
Mis see on?
176
00:21:03,311 --> 00:21:04,649
Tere.
177
00:21:06,272 --> 00:21:10,026
Tead, et seal käib väga
meelelahutuslik tapjakoera film.
178
00:21:10,109 --> 00:21:11,814
On see seismiline kaart?
179
00:21:12,236 --> 00:21:16,449
Jah. Kust sa seda tead?
- Sest see on seismilise aktiivsuse kaart.
180
00:21:16,532 --> 00:21:19,148
Just, aga...
- Sa oled seismoloog?
181
00:21:19,911 --> 00:21:22,580
Kas seda on raske uskuda?
182
00:21:23,164 --> 00:21:25,400
Arvasin, et sa oled jalgpallitreener.
183
00:21:29,045 --> 00:21:29,921
Tänan.
184
00:21:30,505 --> 00:21:32,715
Need ei näe tektoonilise ega
vulkaanilise maavärina moodi välja.
185
00:21:34,673 --> 00:21:37,665
Olgu peale, tarkpea. Vaata seda.
186
00:21:37,845 --> 00:21:39,806
Selline on vulkaaniline maavärin, eks?
187
00:21:40,556 --> 00:21:44,352
See kasvab ja jõuab haripunkti.
188
00:21:44,435 --> 00:21:47,104
Aga see on tektooniline maavärin.
189
00:21:47,188 --> 00:21:50,983
Siin on lühikesed pikilained,
millele järgnevad pikad ristlained.
190
00:21:53,444 --> 00:21:55,379
Jah, ma pole idioot.
191
00:21:56,280 --> 00:22:00,451
Selgelt. Summerville'is on selline muster.
192
00:22:00,535 --> 00:22:05,122
Pikk pikilaine, lühike ristlaine.
Nagu plahvatus.
193
00:22:05,206 --> 00:22:07,875
Kust see tuleb?
- Ma ei tea.
194
00:22:07,959 --> 00:22:10,628
Püstitasin geofoni, aga ei suuda
nendega vahemaad tuvastada.
195
00:22:10,711 --> 00:22:15,216
Kas kasutad kolme?
- Jah, ma tean, mitu nurka on kolmnurgal.
196
00:22:15,299 --> 00:22:17,510
Arvasin, et kasutasid nürinurka.
197
00:22:21,848 --> 00:22:25,268
Oli see geomeetria nali?
- Jah, sellepärast ma pilgutasingi.
198
00:22:26,686 --> 00:22:29,605
Jube nali. Tegelikult meeldis.
199
00:22:29,689 --> 00:22:34,569
Kuidagi linn, mis ei asu
tektoonilise plaadi lähedal,
200
00:22:34,652 --> 00:22:38,030
mille all puudub vulkaaniline tegevus,
puuduvad murrangujooned,
201
00:22:38,114 --> 00:22:42,076
ei toimu puurimisi, pole isegi kõva musa,
rapub igapäevaselt.
202
00:22:44,245 --> 00:22:46,164
Äkki on tegu apokalüpsisega.
203
00:22:51,752 --> 00:22:55,673
23, 24, 25.
204
00:22:56,841 --> 00:22:59,051
Tere, oskamatu. Kuidas inventuur edeneb?
205
00:22:59,135 --> 00:23:01,971
Tere, kuidas läheb? Kohe mitte hästi.
206
00:23:02,680 --> 00:23:05,057
Kas kõik teevad seda?
- Jah, see on väga tähtis.
207
00:23:05,470 --> 00:23:08,436
Oled kombes? Su huuled on
sõna otseses mõttes sinised.
208
00:23:08,519 --> 00:23:09,812
Jah, olen kombes.
209
00:23:09,896 --> 00:23:12,940
Sa võid mu pusa laenata.
- Ei, pole midagi. Tõsiselt.
210
00:23:13,024 --> 00:23:16,360
See on väga mehelik. See on
hundi pildiga. Usalda mind.
211
00:23:16,861 --> 00:23:18,362
Olgu peale.
212
00:23:22,700 --> 00:23:26,454
Üllatav, et see on paras.
- Jah, see on tegelikult mu peika oma.
213
00:23:27,872 --> 00:23:29,298
Tagasi inventuuri juurde.
214
00:23:31,125 --> 00:23:34,378
Hästi, alustame. Kolm, kaks, üks.
215
00:23:34,462 --> 00:23:37,757
Lihtsalt tutvusta end ja ütle,
mida sa hommikuks sõid.
216
00:23:38,800 --> 00:23:40,968
Phoebe. Röstsaia.
217
00:23:42,053 --> 00:23:45,515
Hästi. Ehk natuke rohkem.
Räägi mõni nali näiteks.
218
00:23:46,307 --> 00:23:47,669
Nali?
219
00:23:50,603 --> 00:23:53,289
Kuidas kutsutakse surnud jääkaru?
220
00:23:54,816 --> 00:23:58,611
Nii, kuidas tahad. Ta ei kuule sind enam.
221
00:24:04,742 --> 00:24:09,078
See oli naljakas. Sa oled naljakas.
- Üsna lustakas nali.
222
00:24:09,113 --> 00:24:10,824
Naljakas fakt: kas teadsid,
et Summerville'is
223
00:24:10,859 --> 00:24:12,985
on surnuid elanikke rohkem kui elavaid?
224
00:24:13,084 --> 00:24:15,545
Jah, nii surnuaiad toimivad.
225
00:24:15,628 --> 00:24:18,214
Wertheimersi rauakaubad,
omanikuks illuminaat.
226
00:24:18,297 --> 00:24:20,091
Sisalik inimesed.
- Sisalik inimesed?
227
00:24:20,174 --> 00:24:24,137
Jefferson, Einstein, Beyonce?
Kuidas me sinu arvates püramiidid saime?
228
00:24:24,220 --> 00:24:26,055
Orjade abil?
- Kino.
229
00:24:26,139 --> 00:24:29,350
See kummitab.
- Ma ei usu vaimudesse.
230
00:24:30,935 --> 00:24:33,396
Mida? Kuidas sa...
231
00:24:33,479 --> 00:24:36,065
Vaatamata asitõenditele!
Sa ei usu hingedesse?
232
00:24:36,816 --> 00:24:37,733
Ei.
233
00:24:38,651 --> 00:24:41,821
Usun, et me kõik oleme vaid lihatükid.
234
00:24:43,364 --> 00:24:46,242
Sa pead midagi nägema.
Toon oma ratta.
235
00:24:54,750 --> 00:24:58,421
Kas me võime üldse sinna minna?
- Jah. Täielikult.
236
00:24:58,504 --> 00:25:00,256
Kaevandus suleti 40ndatel.
237
00:25:00,339 --> 00:25:04,260
Pandi sildid üles,
et tegu on ohtliku keemialekkega
238
00:25:04,343 --> 00:25:07,579
ja võib dünamiiti kohata.
Mina teen nii.
239
00:25:15,563 --> 00:25:18,441
Terve linn põhineski kaevandusel.
240
00:25:18,524 --> 00:25:23,571
Kaevasid selle mäe tühjaks nagu greibi
ja sulatasid kõik seleenist taladeks.
241
00:25:24,155 --> 00:25:27,617
Milleks toota metalltalasid elektrit
juhtiva ainega nagu seleen?
242
00:25:29,827 --> 00:25:31,954
Eks? Imelik.
243
00:25:33,039 --> 00:25:34,290
Kuni ühel päeval
244
00:25:34,916 --> 00:25:38,461
olid nad sunnitud selle sulgema.
- Miks?
245
00:25:40,004 --> 00:25:43,153
Kaevurid, kes olid seal aastaid töötanud,
246
00:25:43,188 --> 00:25:47,117
hakkasid ükshaaval kaevandusahti
surnuks kukkuma.
247
00:25:47,512 --> 00:25:52,016
Seda kutsuti Shandoria needuseks.
248
00:26:14,372 --> 00:26:17,208
Kes selle ehitas?
- Oleneb, keda uskuda.
249
00:26:17,291 --> 00:26:20,127
Ühel päeval ei jagatud enam selgitusi.
250
00:26:23,130 --> 00:26:24,354
Lahe.
251
00:26:52,410 --> 00:26:54,328
On alles sitakäi.
252
00:26:56,998 --> 00:26:58,875
Millest sa oma podcastis räägid?
253
00:26:59,667 --> 00:27:03,337
Enamjaolt müsteeriumitest ja
tundmatusest. Vandenõuteooriatest.
254
00:27:03,421 --> 00:27:05,256
Juhuslikest restoranide arvustustest.
255
00:27:05,966 --> 00:27:07,995
Ehk viskan mingi aeg silma peale.
256
00:27:08,426 --> 00:27:10,636
Tõesti?
- Jah.
257
00:27:16,601 --> 00:27:20,521
Alates 46st osast läks asi käima.
- Hästi.
258
00:27:21,814 --> 00:27:26,360
Kuule, pole midagi,
kui sa nõus pole, null survet,
259
00:27:27,236 --> 00:27:28,478
aga...
260
00:27:29,614 --> 00:27:31,616
tahad hakata mu laboripartneriks?
261
00:27:33,326 --> 00:27:37,538
Ma ei usu, et me katseid teeme, aga jah.
262
00:27:38,331 --> 00:27:42,210
Jah, ikka, hea meelega.
- Lahe. Hästi.
263
00:27:43,377 --> 00:27:44,811
Jah.
264
00:27:46,130 --> 00:27:47,717
Ma elan siin.
265
00:27:48,549 --> 00:27:50,176
Muda taluniku maja?
266
00:27:50,259 --> 00:27:52,804
Jah, ta oli mu vanaisa.
- Pole võimalik, kutt!
267
00:27:53,846 --> 00:27:55,598
Sa kõnnid lihtsalt sinna?
268
00:27:58,518 --> 00:27:59,936
Kas sa filmid mind?
269
00:28:00,019 --> 00:28:04,524
Jah, juhuks kui su keha rebitakse tumedate
jõudude poolt pisikesteks tükkideks.
270
00:28:07,568 --> 00:28:09,654
Olgu peale, nägemist.
271
00:28:43,729 --> 00:28:45,857
Olgu. Et siin nii.
272
00:29:10,798 --> 00:29:11,674
Halloo?
273
00:31:26,559 --> 00:31:27,393
Ei!
274
00:31:30,897 --> 00:31:33,149
Tere. Mina olen Chucky. Tahad mängida?
275
00:31:38,738 --> 00:31:42,589
Pean teada saama, mis seal sees on.
- Pole võimalik.
276
00:31:42,624 --> 00:31:46,245
Vinge koopia.
- Täielikult. Mille koopia?
277
00:31:46,787 --> 00:31:48,126
Lõksu.
278
00:31:49,373 --> 00:31:50,875
Tondilõksu.
279
00:31:53,461 --> 00:31:56,297
Tõsiselt? Kuidas te selle kohta ei tea?
280
00:31:56,380 --> 00:31:57,750
Mul on häbi.
281
00:31:58,049 --> 00:32:02,261
Mul oli see kinnisideeks. 80ndatel oli
New York nagu "Elavad surnutes."
282
00:32:02,929 --> 00:32:07,058
Ja see lihtsalt lõppes?
- Seal pole 30 aastat kummitusi nähtud.
283
00:32:19,153 --> 00:32:20,577
Oodake korra.
284
00:32:21,989 --> 00:32:23,491
See on päris?
285
00:32:23,574 --> 00:32:24,867
Absoluutselt.
- Võib-olla.
286
00:32:26,118 --> 00:32:29,330
Ma leidsin selle oma elutoast.
- Ta elab Muda talus.
287
00:32:29,789 --> 00:32:33,125
Selles õudses? - Jah, see,
millele on "muda" peale kirjutatud.
288
00:32:34,669 --> 00:32:36,254
Mis New Yorgis juhtus?
289
00:32:37,380 --> 00:32:39,340
Terve linn oli tagajalgadel.
290
00:32:39,423 --> 00:32:42,802
Ja siis ilmusid välja need füüsikud koos
kaasaskantavate prootonkiirenditega
291
00:32:42,885 --> 00:32:45,596
ja lasid Manhattani
pilvelõhkujal katuse pealt.
292
00:32:49,767 --> 00:32:51,405
Ei koida midagi?
293
00:32:51,686 --> 00:32:55,148
See juhtus 20 aastat enne mu sündi.
- Ma usun seda.
294
00:32:55,231 --> 00:32:57,982
Tondipüüdjad! Tondipüüdjad!
295
00:33:00,528 --> 00:33:04,740
Ma mõtlen, su isa ei maininud seda kunagi?
296
00:33:04,824 --> 00:33:07,910
Elan oma emaga.
- Oma emaga.
297
00:33:09,745 --> 00:33:12,206
Lahe.
- "Lahe?"
298
00:33:13,207 --> 00:33:14,959
Huvitav, kas see veel töötab?
299
00:33:16,544 --> 00:33:18,281
Kas peaksime selle avama?
300
00:33:28,514 --> 00:33:32,351
Prillid. - Kaks millimeetrit
plastikut silmade kaitseks?
301
00:33:32,435 --> 00:33:36,057
Oled kindel, et see on ohutu?
- Ohutu? Ei.
302
00:33:37,023 --> 00:33:39,734
Ei. Ajalugu on ohutu.
303
00:33:39,817 --> 00:33:41,736
Geomeetria, see on ohutu.
304
00:33:42,945 --> 00:33:47,867
Teadus koosneb osakeste
kiirendamisest ja hüdropommidest.
305
00:33:47,950 --> 00:33:51,162
Teadus nakatab sind katkuga
ja ravib mängusõltuvusega.
306
00:33:51,787 --> 00:33:55,875
Teadus on hooletu.
- Täielikult! Jah! See on punk-rock.
307
00:33:55,958 --> 00:33:58,127
See on nagu haaknõel läbi
akadeemilise maailma nibu.
308
00:33:58,211 --> 00:34:00,546
Valus.
- Anna tuld.
309
00:34:09,262 --> 00:34:10,765
Olen alati tahtnud seda teha.
310
00:35:05,153 --> 00:35:06,404
Jah!
311
00:35:09,240 --> 00:35:10,741
Ilmselt peaksime siit kaduma.
312
00:35:11,325 --> 00:35:13,828
Sa oled täiskasvanu.
- Jah.
313
00:35:14,954 --> 00:35:15,997
Ja vastutav.
314
00:35:17,582 --> 00:35:19,479
Sa tead, mis see tähendab, eks?
315
00:35:20,334 --> 00:35:22,587
Su vanaisa oli tondipüüdja.
316
00:35:23,254 --> 00:35:24,839
Jah, olen teadlik.
317
00:35:49,405 --> 00:35:52,575
Sel on uks ja aknad
nagu tavalises majas.
318
00:35:53,242 --> 00:35:54,994
Aga selgelt on tunda kurjuse lõhna...
319
00:35:56,871 --> 00:35:58,297
mis on esileküündiv.
320
00:35:58,831 --> 00:36:03,503
Mida sa teed?
- Lisan asjale natuke vürtsi. Loon tuju.
321
00:36:04,212 --> 00:36:05,838
Õudne. Mõistan.
322
00:36:12,094 --> 00:36:13,095
Lahe.
323
00:36:16,432 --> 00:36:20,436
Asteegi surmavile. See on loodud
kurje vaime eemale peletama.
324
00:36:20,520 --> 00:36:23,022
Sellel on tegelikult väga
õudustäratav heli.
325
00:36:26,108 --> 00:36:26,984
Mida...
326
00:36:29,821 --> 00:36:32,387
Mis kurat see on?
- Asteegi surmavile.
327
00:36:32,422 --> 00:36:34,784
Võin ma selle endale võtta?
- Jah, palun, aga ära seda enam tee.
328
00:36:38,037 --> 00:36:39,234
Tere.
329
00:36:39,580 --> 00:36:40,790
Tere jälle.
330
00:36:42,375 --> 00:36:44,377
Sa tõid nad koju.
331
00:36:45,586 --> 00:36:47,171
Ma pakun sellist teenust.
332
00:36:48,047 --> 00:36:49,799
Ma pakun ka eskortteenust.
333
00:36:50,758 --> 00:36:52,176
See kõlas valesti.
- Jep.
334
00:36:52,969 --> 00:36:57,181
Asi on selles, et olen alati tahtnud
siin õuduste majas ringi hiilida.
335
00:36:57,682 --> 00:37:01,936
Muidugi, ainus, mis siin ringi hiilib,
on mu aeglaselt surev hing.
336
00:37:02,019 --> 00:37:03,946
See siin siis haisebki?
337
00:37:04,188 --> 00:37:05,857
Õhtusöök see igal juhul pole, seega...
338
00:37:06,983 --> 00:37:07,817
Olgu peale.
339
00:37:10,653 --> 00:37:12,029
Kas sa...
- Ikka.
340
00:37:13,281 --> 00:37:14,574
tahaksid...
- Jah.
341
00:37:15,158 --> 00:37:16,742
Mul pole midagi süüa.
342
00:37:16,826 --> 00:37:17,994
Pole midagi.
- Ringkäik.
343
00:37:18,077 --> 00:37:18,953
Suurepärane.
- Suurepärane.
344
00:37:20,788 --> 00:37:22,159
Siin on köök.
345
00:37:26,752 --> 00:37:28,880
Arvan, et Grooberson üritab
su emale ära panna.
346
00:37:34,343 --> 00:37:35,978
See ei häiri sind?
347
00:37:36,304 --> 00:37:41,142
Ei, muidugi häirib. Ma lihtsalt ei
näita oma tundeid nagu teised.
348
00:37:41,726 --> 00:37:43,519
Seesmiselt ma oksendan.
349
00:37:48,948 --> 00:37:50,082
Oota.
350
00:37:50,860 --> 00:37:52,487
Kas seda täna nägimegi?
351
00:37:58,493 --> 00:38:01,913
"Sumerid uskusid surnute maailma,
352
00:38:01,996 --> 00:38:05,666
tume ja varjuline maailm maapõues.
353
00:38:07,376 --> 00:38:12,006
Surnute hingede üle
valitses vägev jumal, Gozer,
354
00:38:12,089 --> 00:38:14,759
keda kaitses võimas Väravavalvur
355
00:38:15,593 --> 00:38:17,269
ja Võtmehoidja.
356
00:38:17,304 --> 00:38:20,765
Et Gozer saaks tõusta ja
kõndida jälle inimkehas,
357
00:38:21,390 --> 00:38:25,311
peavad Väravavalvur ja
Võtmehoidja võtma koletise kuju."
358
00:38:28,481 --> 00:38:30,193
Mille me välja lasime?
359
00:38:35,446 --> 00:38:38,157
Kas seda on kunagi üldse puhastatud?
- Mina pole.
360
00:38:38,741 --> 00:38:40,409
Me läheme mägedesse.
361
00:38:42,662 --> 00:38:43,663
Kas tuled?
362
00:39:24,829 --> 00:39:26,956
Jõed on nagu kanjonite emad.
363
00:39:28,624 --> 00:39:30,555
Põhimõtteliselt, kui sellele mõelda.
364
00:39:51,147 --> 00:39:53,083
Miks sa mind kaasa kutsusid?
365
00:39:55,067 --> 00:39:58,029
Et oleks lõbusam.
Oskad sa onglöörida?
366
00:40:02,909 --> 00:40:03,993
See pole naljakas.
367
00:40:04,076 --> 00:40:06,954
Mida te üldse siin Summerville'is teete?
368
00:40:09,540 --> 00:40:12,793
Ausalt, mu ema ei ütle seda välja,
aga me oleme rahatud.
369
00:40:12,877 --> 00:40:15,703
Meid tõsteti elamisest välja
ja ainus asi meie nimel on
370
00:40:15,738 --> 00:40:18,883
see õudne ja vana talumaja,
mille vanaisa meile pärapõrgus jättis.
371
00:40:20,009 --> 00:40:21,390
Ära solvu.
372
00:40:22,094 --> 00:40:23,221
Ei solvu.
373
00:40:24,180 --> 00:40:25,807
See koht on pommiauk.
374
00:40:28,392 --> 00:40:29,727
Miks sa siin elad?
375
00:40:29,811 --> 00:40:32,313
Ma olen neljanda põlvkonna
pommiauk, seega...
376
00:40:36,526 --> 00:40:37,944
Arvad, et lahkud siit kunagi?
377
00:40:40,488 --> 00:40:43,491
Kui mitte, mida see minu kohta ütleb?
378
00:40:44,367 --> 00:40:46,015
Et sul pole autot.
379
00:40:47,954 --> 00:40:49,622
Mida põrgut?
- Lähme maha.
380
00:40:55,378 --> 00:40:58,381
Mis see on?
- Ma ei tea.
381
00:40:58,464 --> 00:41:03,010
Gozer.
382
00:41:12,186 --> 00:41:13,187
Mis see oli?
383
00:41:20,653 --> 00:41:21,779
See pole naljakas.
384
00:41:24,157 --> 00:41:25,158
Mis see on?
385
00:41:26,284 --> 00:41:30,246
See on kaart.
- Jah, ma tean, et see on kaart.
386
00:41:30,329 --> 00:41:35,168
Aga see on iidne. See on kiilkirjas.
387
00:41:35,251 --> 00:41:36,502
Tõesti?
388
00:41:37,545 --> 00:41:39,076
See on Summerville.
389
00:41:39,463 --> 00:41:41,674
See pole loogiline.
- Ei, üldsegi mitte.
390
00:41:41,757 --> 00:41:43,551
Summerville pole isegi 100 aastat vana,
391
00:41:43,634 --> 00:41:46,137
aga see on kirjutatud
tuhandeid aastaid vanas kirjas.
392
00:41:46,220 --> 00:41:48,723
Minu teada on see keel,
mida ta rääkis.
393
00:41:49,765 --> 00:41:50,600
Ongi kõik?
394
00:41:51,767 --> 00:41:55,438
Sa ei arva, et see on imeline,
kummaline ja paeluv?
395
00:41:57,815 --> 00:42:00,526
Võin ma selle endale võtta?
- Jah, muidugi, veidrik.
396
00:42:00,610 --> 00:42:04,614
Nii see algabki. Kõigepealt kaart,
siis kolid kummitavasse majja.
397
00:42:04,697 --> 00:42:06,616
Siis hakkavad kõik sind
Muda talunikuks kutsuma.
398
00:42:08,201 --> 00:42:12,705
Aga Phoebe? Arvad, et ta tahab seda kõike?
- Olen kindel, et Phoebe küll midagi leiab.
399
00:43:03,130 --> 00:43:04,048
Halloo?
400
00:45:00,623 --> 00:45:02,792
Kaks katoodtoru vastuvõtjat on puudu.
401
00:45:10,258 --> 00:45:11,621
Tänan.
402
00:45:27,525 --> 00:45:30,570
Kuidas sa suutsid nii
väikse tsüklotroni ehitada?
403
00:45:32,864 --> 00:45:34,949
Selge. Sa oled geenius.
404
00:45:39,495 --> 00:45:41,290
Peenikese otsaga näpitsad?
405
00:45:50,131 --> 00:45:53,009
Kas teid häirivad imelikud
hääled keset ööd?
406
00:45:53,092 --> 00:45:55,887
Kas sul tekib keldris või
pööningul hirmutunne?
407
00:45:56,512 --> 00:45:59,474
Oled sina või on keegi su perekonnast
näinud tonti, vaimu või kummitust?
408
00:45:59,557 --> 00:46:01,809
Kui vastus on jah,
siis ära oota enam minutitki.
409
00:46:01,893 --> 00:46:03,895
Võta telefon ja helista professionaalidele.
410
00:46:03,978 --> 00:46:05,104
Tondipüüdjad.
- Tondipüüdjad.
411
00:46:05,188 --> 00:46:07,899
Meie vastutustundlik ja efektiivne personal
võtab teie kõnesid vastu ööpäevaringselt,
412
00:46:07,982 --> 00:46:10,151
et lahendada kõik teie
üleloomulikud probleemid.
413
00:46:10,234 --> 00:46:11,986
Meie usume teid.
414
00:46:12,698 --> 00:46:15,114
Sa oled ärkvel. Millega tegeled?
415
00:46:16,282 --> 00:46:18,534
Eksperimenteerin.
- Igav.
416
00:46:19,827 --> 00:46:22,038
Sa leidsid popkorni.
417
00:46:23,706 --> 00:46:27,543
Milline teadlane vanaisa oli? - Selline,
kes enda armastatud eemale tõukas.
418
00:46:29,086 --> 00:46:31,255
Äkki füüsik?
- Muidugi.
419
00:46:31,923 --> 00:46:35,635
Ma mõtlesin homme Garyga õhtustama minna.
420
00:46:37,303 --> 00:46:39,931
Kes on Gary?
- Hr Grooberson.
421
00:46:40,890 --> 00:46:43,300
Ta nimi on Gary Grooberson?
422
00:46:43,851 --> 00:46:47,230
Sul on kohting Gary Groobersoniga?
- See on kõigest õhtusöök.
423
00:46:47,313 --> 00:46:48,773
Head ööd, Phoebe.
424
00:46:50,525 --> 00:46:51,776
Ära endaks jää.
425
00:47:19,971 --> 00:47:21,581
Tere tulemast Rooste linna.
426
00:47:21,931 --> 00:47:25,487
Kas siin töödeldi toorseleeni?
- Jah, arvan küll.
427
00:47:32,275 --> 00:47:33,276
Lahe.
428
00:47:34,735 --> 00:47:38,322
Kuidas sa oskasid seda parandada?
Ära solvu, aga sa oled kõigest 12-aastane.
429
00:47:38,406 --> 00:47:40,783
Ma kohtasin teatud
mõttes eile oma vanaisa.
430
00:47:41,617 --> 00:47:43,244
Ta näitas mulle, mida teha.
431
00:47:43,828 --> 00:47:47,123
Pole võimalik. Kas ta ulgus
ja kõlistas kettidega?
432
00:47:47,206 --> 00:47:49,167
Ei. See oleks imelik olnud.
433
00:47:50,251 --> 00:47:51,877
Lülita sisse.
434
00:48:40,676 --> 00:48:41,803
Kaitseriiv maas.
435
00:48:43,971 --> 00:48:47,183
Ta jalad on kindlalt maas.
Ta nägu oma tõsine.
436
00:48:47,266 --> 00:48:50,984
Kas see on ta viimne tund?
Keegi ei tea seda.
437
00:48:58,736 --> 00:48:59,946
Jah!
438
00:49:07,453 --> 00:49:09,872
Jummel küll.
439
00:49:10,665 --> 00:49:12,291
Parim asi, mida näinud olen.
440
00:49:18,756 --> 00:49:19,757
Kas sain pihta?
441
00:49:21,801 --> 00:49:24,220
Sa ei saanud pihta. Sa hävitasid selle!
442
00:49:24,762 --> 00:49:26,597
Seda pole enam olemas.
443
00:49:27,431 --> 00:49:28,942
Minu kord.
444
00:49:33,980 --> 00:49:34,814
Mis see oli?
445
00:49:35,857 --> 00:49:38,317
Arvatavasti tuvi. Anna relv mulle.
446
00:49:42,155 --> 00:49:43,656
Mis see on?
447
00:49:45,783 --> 00:49:46,975
Tule.
448
00:49:48,995 --> 00:49:50,330
Oota.
449
00:49:52,248 --> 00:49:54,375
Kas tuled?
- Tulen.
450
00:50:18,232 --> 00:50:20,526
Ma peaksin oma Halloweeni osa siin tegema.
451
00:51:16,249 --> 00:51:17,500
See on kummitus.
452
00:51:19,210 --> 00:51:21,629
Kas sa pole närvis?
453
00:51:22,421 --> 00:51:24,799
Liigne pinge rahustab mind.
454
00:51:50,783 --> 00:51:53,911
Olgu peale.
- Milleks see?
455
00:51:53,995 --> 00:51:56,295
Mul on plaan.
- Oota!
456
00:52:21,939 --> 00:52:23,483
Võta lõks!
- Olgu.
457
00:52:37,079 --> 00:52:39,554
Sain ta kätte! Kiiresti!
458
00:52:41,626 --> 00:52:44,128
Pagan!
- Püüa ta kinni!
459
00:53:10,238 --> 00:53:11,520
Hästi.
460
00:53:15,451 --> 00:53:16,494
Mine nüüd!
461
00:53:20,540 --> 00:53:22,216
Mine käima, sa suudad seda.
462
00:53:26,420 --> 00:53:27,630
Mine nüüd, kullake.
463
00:53:34,428 --> 00:53:35,346
Jah!
464
00:53:48,651 --> 00:53:49,694
Jah!
465
00:54:09,255 --> 00:54:10,089
Kurat!
466
00:54:27,190 --> 00:54:28,024
Tere.
467
00:54:30,193 --> 00:54:31,434
Tere.
468
00:54:32,278 --> 00:54:36,016
Tema on Podcast.
Ta on mu sõber.
469
00:54:36,073 --> 00:54:38,284
Sul on sõber?
- Sul on auto?
470
00:54:39,035 --> 00:54:40,369
Jah, see on Cadillac.
471
00:54:40,453 --> 00:54:43,539
Kuule, kutt. Meil on küüti vaja.
Kas sa sõita oskad?
472
00:54:43,623 --> 00:54:46,785
Ta ei oska. Ta on kolm korda
sõidueksamil läbi kukkunud.
473
00:54:47,335 --> 00:54:48,613
Istuge tagaistmele.
474
00:54:53,549 --> 00:54:54,509
Tänan.
475
00:54:54,592 --> 00:54:58,346
See kõlab hullumeelselt, aga Oklahomas
pole kunagi maavärinaid olnud. Sajandeid.
476
00:54:58,429 --> 00:55:01,891
Aga siis 2010 kuni 2016
leidis aset neid tuhandeid.
477
00:55:01,974 --> 00:55:05,728
Jessake, mis siis juhtus?
- Õli ja gaas, vat see juhtus.
478
00:55:05,812 --> 00:55:09,357
Jah, nad hakkasid miljoneid
liitreid soolavett pumpama
479
00:55:09,440 --> 00:55:13,152
sügavale Arbuckle'i kivimite kihtidesse.
Seejärel hakkas poorne lubjakivi...
480
00:55:16,030 --> 00:55:20,284
Oled sa purjus või on sul väga igav?
Sest ma näen, et jääd magama.
481
00:55:20,910 --> 00:55:23,412
Ma olen lihtsalt teadusele allergiline.
482
00:55:23,955 --> 00:55:26,958
Kas sa Benadryli oled proovinud?
- Olen proovinud viskiga.
483
00:55:27,041 --> 00:55:31,445
See on parem kui Benadryl. Aga teadus
on hämmastav. Teadus on rikkumata.
484
00:55:31,504 --> 00:55:35,716
Ümberlükkamatu. See on
vastus kõigele hullumeelsele.
485
00:55:36,884 --> 00:55:41,639
Miks sulle teadus ei meeldi?
Kas Phoebe'i isa oli teadlane või...
486
00:55:41,722 --> 00:55:43,850
Rõve, ei.
- Ei?
487
00:55:43,933 --> 00:55:45,953
Ma kõigest oletasin.
488
00:55:47,562 --> 00:55:51,529
Mis teema temaga on?
- Ausalt sel pole tähtsust.
489
00:55:51,566 --> 00:55:55,111
Ta sai Trevoriga hästi läbi,
aga Phoebe'iga oli ta väga...
490
00:55:55,194 --> 00:55:57,280
Ta ei saanud temaga sidet, seega...
491
00:55:57,290 --> 00:56:02,709
Noh, ta kõlab nagu eriline sitakott.
- Ei, ta oli tegelikult tavaline sitakott.
492
00:56:02,952 --> 00:56:06,831
Vähemalt Phoebe'ist on asja saanud, eks?
493
00:56:07,498 --> 00:56:10,042
Ma loodan küll. Ma ei tea.
494
00:56:10,626 --> 00:56:12,753
Ta ei lase mind endale ligi.
495
00:56:13,379 --> 00:56:16,299
Ta on kõigest kohmakas,
nohiklik tüdruk, aga äge.
496
00:56:17,091 --> 00:56:18,715
Minu arvates on ta tubli.
497
00:56:19,135 --> 00:56:23,039
Sina ka. Sa oled suurepärane ema.
Jah. Sa oled olemas. Sinu võit.
498
00:56:24,390 --> 00:56:27,059
Soovin, et ta oleks rohkem vabam.
Satuks pahandustesse.
499
00:56:27,143 --> 00:56:28,728
Selleks on veel küllalt aega.
500
00:56:29,437 --> 00:56:31,063
Kes teab, äkki hakkab ta
postitantsuga tegelema.
501
00:56:31,147 --> 00:56:34,150
Tal puudub rütmitunne.
- Ei usu, et see rolli mängib.
502
00:56:40,948 --> 00:56:42,783
Mis kurat siin toimub?
503
00:56:42,867 --> 00:56:44,660
1980ndatel rünnati New Yorki.
504
00:56:44,744 --> 00:56:48,581
Ma tean seda Manhattani kummituse lugu.
- Need lood on tõelised.
505
00:56:48,664 --> 00:56:51,375
Samuti ka need tüübid, kes ronisid
maja otsa ja päästsid maailma.
506
00:56:51,459 --> 00:56:56,249
Ning lõid tagasi surnute armee sissetungi.
Mainimata 30 meetrist vahukommi meest.
507
00:57:00,092 --> 00:57:03,930
Meie vanaisa oli Egon Spengler.
Ta oli tondipüüdja.
508
00:57:04,013 --> 00:57:08,588
Kõik üksused, saame teateid,
et mingi loom on Steve Fletcheri
509
00:57:08,623 --> 00:57:10,937
auto tagaluugi küljest
tükke hammustanud.
510
00:57:11,020 --> 00:57:13,439
Nähtavasti on ta peaaegu
terve tagaluugi küljest närinud.
511
00:57:13,523 --> 00:57:15,107
Matsutaja.
- Matsutaja.
512
00:57:37,505 --> 00:57:40,258
Niisiis, mida ma peaksin otsima?
- Asitõendeid.
513
00:57:55,898 --> 00:57:58,568
Äkki lõpetaksid mulle kõrva hingamise?
- Ei.
514
00:57:59,277 --> 00:58:03,293
Teate, see on üsna nõme.
Kindel, et te pesukaru
515
00:58:03,573 --> 00:58:06,075
või opossumit näinud?
516
00:58:06,159 --> 00:58:07,468
Seal!
517
00:58:11,622 --> 00:58:12,456
On see...
518
00:58:13,124 --> 00:58:15,918
Õhus hõljuv metallimatsutaja.
Kindlasti klass viie kummitus.
519
00:58:16,111 --> 00:58:19,290
Hästi, mida me teeme?
- Püüame ta kinni.
520
00:58:20,047 --> 00:58:20,882
Mida?
521
00:58:21,507 --> 00:58:23,271
Las ma teen enne ühe pildi.
522
00:58:26,262 --> 00:58:27,305
Kutid?
523
00:58:30,850 --> 00:58:32,574
Sellel on laskuriiste?
524
00:58:43,946 --> 00:58:45,364
Edasi!
525
00:59:23,903 --> 00:59:24,737
Mida...
526
00:59:40,711 --> 00:59:43,214
Jah!
- Püüa ta lõksu!
527
00:59:58,688 --> 01:00:00,940
Hästi. Siit ma tulen.
528
01:00:09,991 --> 01:00:12,910
Hoia auto otse.
- Ürita ise sellega sõita.
529
01:00:16,539 --> 01:00:17,498
Vasakule, vasakule!
530
01:00:35,516 --> 01:00:37,602
Valmis!
- Püüa ta juba lõksu!
531
01:00:38,227 --> 01:00:39,729
Kolm, kaks...
- Kolm, kaks...
532
01:00:39,812 --> 01:00:40,855
Üks.
533
01:01:02,585 --> 01:01:04,086
Issand jumal, mis just juhtus?
534
01:01:06,631 --> 01:01:07,924
Ta suundub mägedesse.
535
01:01:21,479 --> 01:01:23,397
Lähemale.
- Olgu peale.
536
01:01:23,481 --> 01:01:25,052
Ma olen levialas.
537
01:01:55,638 --> 01:01:56,556
Sai kätte!
538
01:02:08,442 --> 01:02:10,403
Mida iganes me teeme,
peame seda kohe tegema.
539
01:02:11,863 --> 01:02:13,447
Lase käia!
540
01:02:25,793 --> 01:02:27,003
Jah!
- Jah!
541
01:02:27,086 --> 01:02:28,462
Sild!
542
01:02:54,071 --> 01:02:56,866
Mis see oli?
- Arvan, et püüdsime just kummituse kinni.
543
01:03:03,414 --> 01:03:04,248
Vabanda.
544
01:03:06,125 --> 01:03:07,460
Ma olin siin eile õhtul.
545
01:03:20,056 --> 01:03:22,175
Kas see ei tee teile muret?
546
01:03:22,725 --> 01:03:26,020
Mis mõttes?
- Kutt, su vanaisa oli legend.
547
01:03:26,103 --> 01:03:28,564
Sa võid sõna otseses
mõttes olla kes tahes.
548
01:03:28,648 --> 01:03:31,484
Nagu suunamudija või DJ.
549
01:03:31,567 --> 01:03:33,694
Asi oli lihtsam,
kui arvasin, et ta oli segane.
550
01:03:33,778 --> 01:03:36,447
Ta polnud segane.
- Just. Miks ta siis ema maha jättis?
551
01:03:40,952 --> 01:03:43,412
Oh ei, ei.
552
01:03:43,496 --> 01:03:46,290
Oleme omadega täiega jamas.
- Mida me teeme?
553
01:03:46,374 --> 01:03:50,127
Ma ütlen, et hakkame vastu.
- Mida? Ei, vaata kindalaekasse.
554
01:03:53,923 --> 01:03:55,424
Juhiload ja registreerimistunnistus.
555
01:03:56,676 --> 01:04:01,639
Olime sellel suurel mäel ja ma läksin
ühe tüdrukuga kaevandusahti puurile.
556
01:04:01,722 --> 01:04:04,433
Järsku hakkas see vappuma,
nagu maavärin.
557
01:04:04,517 --> 01:04:08,354
Olid mingid tuled ja ma vaatasin
alla hiiglaslikku auku.
558
01:04:08,437 --> 01:04:13,860
Ja selle sees, täpselt keskel,
oli inimene või roomaja...
559
01:04:13,943 --> 01:04:18,114
Kas sa paned üldse tähele?
- Jah, lihtsalt põnev on vanglas olla.
560
01:04:19,574 --> 01:04:23,828
Arvan, et kuulsin midagi ütlevat "Gozer."
561
01:04:24,079 --> 01:04:25,710
Ta räägib tõtt.
562
01:04:26,581 --> 01:04:27,883
Ma olin seal.
563
01:04:28,958 --> 01:04:32,420
Tere. Kuidas... Mida sa siin teed?
564
01:04:32,503 --> 01:04:35,590
Äkki aitaksid mul midagi ära peita.
- Ikka.
565
01:04:35,673 --> 01:04:38,217
Sul eelnevaid karistusi on?
Alaealised saavad kergema karistuse.
566
01:04:38,301 --> 01:04:39,677
Saad maksimaalselt kaks aastat.
567
01:04:39,760 --> 01:04:41,429
Kaks?
- Ma külastan sind, eks?
568
01:04:41,512 --> 01:04:44,640
Lucky. Lõpeta
kinnipeetavatega lollitamine.
569
01:04:45,725 --> 01:04:47,139
Vabanda, isa.
570
01:04:47,935 --> 01:04:49,479
"Isa." Sa lihtsalt...
571
01:04:50,813 --> 01:04:53,357
Ootan autoga koju saamist. Jah.
572
01:04:54,150 --> 01:04:56,319
Aga sa näed trellide taga hea välja.
573
01:04:57,528 --> 01:05:00,114
Kuule, kas me telefonikõne
ei peaks saama teha?
574
01:05:00,781 --> 01:05:02,033
Ikka saate.
575
01:05:04,535 --> 01:05:06,006
Kellele soovite helistada?
576
01:05:08,414 --> 01:05:09,457
Tee kiiresti.
577
01:05:17,715 --> 01:05:20,176
Kas sul tekib keldris või
pööningul hirmutunne?
578
01:05:23,888 --> 01:05:26,974
Oled sina või on keegi su perekonnast
näinud tonti, vaimu või kummitust?
579
01:05:30,061 --> 01:05:32,271
Kui vastus on jah,
siis ära oota enam minutitki.
580
01:05:32,355 --> 01:05:34,273
Võta telefon ja helista professionaalidele.
581
01:05:53,376 --> 01:05:55,665
Ray Occulti raamatupood kuuleb,
me oleme suletud. - Oodake!
582
01:05:55,892 --> 01:05:58,798
Ma saan teha vaid ühe kõne. Ma...
583
01:06:00,174 --> 01:06:01,175
olen vanglas.
584
01:06:02,009 --> 01:06:04,679
Jama, mis? Olen ise ka seal olnud.
585
01:06:05,429 --> 01:06:07,014
Ma pole advokaat, aga kuulan.
586
01:06:08,683 --> 01:06:10,852
Oled sa Ray Stantz, tondipüüdja?
587
01:06:10,935 --> 01:06:13,729
Ja nüüd katkestan ma kõne.
- Oodake, palun.
588
01:06:15,189 --> 01:06:18,025
Ma helistan Egon Spengleri pärast.
589
01:06:22,864 --> 01:06:24,949
Egon Spengler võib põrgus mädaneda.
590
01:06:30,037 --> 01:06:32,236
Ta suri eelmisel nädalal.
591
01:06:37,211 --> 01:06:38,254
Oh pagan.
592
01:06:40,756 --> 01:06:42,051
Ära sa ütle.
593
01:06:44,802 --> 01:06:48,389
Kas te polnud sõbrad?
- See oli kaua aega tagasi.
594
01:06:49,432 --> 01:06:51,142
Mis teie vahel juhtus?
595
01:06:53,227 --> 01:06:56,606
Kui alustasime,
läks kummituste püüdmine ludinal.
596
01:06:57,231 --> 01:06:59,984
Majandus oli hea. Reagani aastad.
597
01:07:00,776 --> 01:07:05,448
Inimesed uskusid meisse.
Asjad jäid soiku, püüdmist jäi väheseks.
598
01:07:05,531 --> 01:07:08,409
Venkman arvas,
et teeme oma tööd liiga hästi.
599
01:07:09,660 --> 01:07:11,954
Me suutsime vaevu tasuda oma laenu.
600
01:07:12,622 --> 01:07:14,677
Mingi näitleja ostis enamus
Tribeca naabruskonnast
601
01:07:14,712 --> 01:07:17,668
ja kaotasime oma tuletõrjedepoo.
Seal asub nüüd Starbucks.
602
01:07:18,878 --> 01:07:23,007
Seega läksite lihtsalt laiali?
- Peter läks kooli tagasi.
603
01:07:23,090 --> 01:07:25,635
Ta töötab praegu Cortlandi ülikoolis.
Ta on emeriitprofessor.
604
01:07:25,718 --> 01:07:28,387
Ta õpetab reklaami ja turundust.
605
01:07:28,471 --> 01:07:31,891
Winston hakkas tegelema finantseerimisega.
Töötas kõvasti, teenis varanduse
606
01:07:31,974 --> 01:07:33,059
ja mina olen siin.
607
01:07:34,685 --> 01:07:37,897
Aga Egon?
- Temast polnud abi.
608
01:07:37,980 --> 01:07:41,108
Me saime kuni kümme
kõnet nädalas, kui vedas.
609
01:07:41,651 --> 01:07:43,267
Egon hakkas inimestele rääkima,
610
01:07:43,302 --> 01:07:46,197
et nende väikesed kummituste mured ei
ole olulised, sest maailmalõpp on lähedal.
611
01:07:46,280 --> 01:07:48,241
Ta muutus hirmutavaks.
Ajas mulle hirmu nahka.
612
01:07:48,324 --> 01:07:51,577
Ühel hommikul läksin tööle ja Ecto-1,
meie Cadillac oli kadunud,
613
01:07:51,661 --> 01:07:54,664
tema neutronheitja,
tuumakiirendid, kõik lõksud,
614
01:07:54,747 --> 01:07:57,208
pool kg kütuse isotoopi,
kõik oli kadunud!
615
01:07:57,291 --> 01:07:58,501
Ta tegi meid tühjaks.
616
01:07:59,460 --> 01:08:01,045
Nüüd olime meie surmale määratud.
617
01:08:01,128 --> 01:08:05,341
Te ei mõelnud, et tal oli selleks põhjust?
- Ta helistas mulle kümme aastat hiljem.
618
01:08:05,424 --> 01:08:07,426
Mingist väikelinnast Oklahomas.
619
01:08:07,510 --> 01:08:11,514
Ta aina sonis "tõusvast tormist,"
"hiiglaslikust psüühilisest tornaadost,"
620
01:08:11,597 --> 01:08:14,725
mis imeb inimkonna igaveseks pimedusse.
621
01:08:15,810 --> 01:08:18,770
Lapsuke, ma tahtsin uskuda.
- Sa ei mõista.
622
01:08:18,855 --> 01:08:21,607
On üks mägi, millel on iidsed nikerdused...
623
01:08:21,690 --> 01:08:24,944
Lapsuke, on olemas palju
mägesid iidsete nikerdustega.
624
01:08:26,112 --> 01:08:29,633
Annan sulle natuke nõu.
Ära hakka kummitusi taga ajama.
625
01:08:32,076 --> 01:08:34,537
Egon Spengler oli mu vanaisa.
626
01:08:35,913 --> 01:08:36,926
Aeg on läbi.
627
01:08:38,457 --> 01:08:39,458
Halloo?
628
01:08:45,965 --> 01:08:48,207
Kus mu lapsed on?
- Nad on luku taga.
629
01:08:48,380 --> 01:08:49,844
Mu lapsed pole kriminaalid.
630
01:08:49,927 --> 01:08:52,680
Muidugi pole.
- Sõiduki juhtimine ilma lubadeta.
631
01:08:52,763 --> 01:08:56,100
Aegunud registreerimistunnistus.
Kiiruse ületamine.
632
01:08:56,184 --> 01:08:59,604
Nad ei ole kindlasti esimesed
lõbusõidu tegijad. - Ei, nad pole.
633
01:08:59,686 --> 01:09:02,482
Aga nad on esimesed,
kes hävitasid pool peatänavat sellega,
634
01:09:02,565 --> 01:09:04,275
mis iganes see ka poleks.
635
01:09:09,279 --> 01:09:11,230
Vabandust.
- Mida kuradit te mõtlesite?
636
01:09:11,491 --> 01:09:15,369
Te oleks võinud viga saada.
637
01:09:17,078 --> 01:09:20,067
Tere. Ma olen Gary.
- Kirjutasid nad juba välja?
638
01:09:24,921 --> 01:09:26,130
Saite midagi kätte?
639
01:09:26,714 --> 01:09:29,217
See on lõksu sees.
- Praegu? - Jah.
640
01:09:29,300 --> 01:09:31,719
Hakkame minema.
Sa pidid see suvi teda hoidma.
641
01:09:31,802 --> 01:09:33,596
Pidin?
- Mitte sina, tema.
642
01:09:33,679 --> 01:09:37,141
See oli tema mõte.
- Aga meie asjad? Ecto-1?
643
01:09:37,225 --> 01:09:40,310
Kõik jääb ilusti ja kindlalt
meie konfiskeerimise hoiuruumi.
644
01:09:40,394 --> 01:09:43,230
Ei! Meil on neid vaja.
- Phoebe, hakkame minema.
645
01:09:43,314 --> 01:09:45,315
Me püüdsime täna kummituse kinni.
646
01:09:45,399 --> 01:09:48,152
Muda taluniku perekond.
- See on tõsi.
647
01:09:49,654 --> 01:09:51,029
Ja neid tuleb juurde.
648
01:09:51,113 --> 01:09:53,783
Uskumatu, et sa kõlad täpselt
nagu su segane vanaisa.
649
01:09:55,665 --> 01:09:56,819
Phoebe!
650
01:09:56,918 --> 01:10:00,392
Ta ei mõelnud seda tõsiselt.
- Tahad öö mu vanglas veeta?
651
01:10:05,920 --> 01:10:07,129
Võite selle endale hoida.
652
01:10:12,260 --> 01:10:13,886
Mine. Kohe.
653
01:10:17,014 --> 01:10:19,267
Trevor.
- Näeme tööl.
654
01:10:20,184 --> 01:10:21,741
Jah, nägudeni.
655
01:10:42,748 --> 01:10:46,546
Nii, lapsed. Jätke meelde, et..
Jah, saate aru küll.
656
01:10:53,551 --> 01:10:57,697
Vabanda, et õhtu nii läks.
- Ei. Mul oli vägev.
657
01:10:57,972 --> 01:11:00,266
Äkki jätkame samal ajal homme õhtul.
658
01:11:00,349 --> 01:11:02,977
Tõesti tahad veel sellest osa?
- Teed nalja?
659
01:11:03,060 --> 01:11:06,189
Me sõime Kung Pao krevette,
käisime vanglas.
660
01:11:06,272 --> 01:11:09,650
Ma ei tea, kuidas seda ületada.
See on täielik võit.
661
01:11:14,363 --> 01:11:16,282
Mu elu on täielik segadus.
662
01:11:16,365 --> 01:11:18,973
Mulle meeldib segadus.
Sa peaksid mu korterit nägema.
663
01:11:19,827 --> 01:11:22,788
Ma ei mõtle kohe. Ega lähitulevikus.
664
01:11:22,872 --> 01:11:25,416
Sa ei pea... Ma pean koristama...
665
01:11:26,292 --> 01:11:29,420
See liigub liiga hoogsalt.
Sa pead hoogu maha võtma.
666
01:11:31,047 --> 01:11:34,717
Kas lapsed on näljased? Kas nad
üles sulatatud krevette ei taha?
667
01:11:48,147 --> 01:11:50,691
Me saame siin vaevu hakkama.
- Sa ei mõista.
668
01:11:50,775 --> 01:11:54,153
Mõistan, et sõitsite mööda linna
ringi ja hävitasite kallist vara.
669
01:11:55,988 --> 01:11:58,282
Kas sa ei arva,
et su isa tuli siia põhjusega?
670
01:11:58,366 --> 01:12:00,608
Ei. Ei.
671
01:12:01,146 --> 01:12:04,272
Arvan, et ta oli kurb vanamees,
kes keeras oma perekonnale selja.
672
01:12:04,307 --> 01:12:08,709
Oma partneritele. Ja mille nimel? Lollaka
talu pärast linnas, millest keegi ei hooli.
673
01:12:08,793 --> 01:12:12,939
Kus muuseas kõik pidasid teda
segaseks. Jah, õige otsus, isa.
674
01:12:14,757 --> 01:12:17,593
Ta oli eriline. Ta armastas
teadust nagu mina.
675
01:12:17,677 --> 01:12:20,304
Miks sa ei öelnud mulle,
et mu vanaisa oli Egon Spengler?
676
01:12:23,391 --> 01:12:27,520
Kuule, mul on hea meel,
et sa leidsid end siin. Tõesti on.
677
01:12:29,814 --> 01:12:32,733
Aga mul on temast vaid mälestused sellest,
et ma ei tähendanud talle midagi.
678
01:12:33,901 --> 01:12:35,707
Ta ei hoolinud minust.
679
01:12:42,326 --> 01:12:46,542
Ta polnud segane.
- Noh, sel juhul oli ta sitapea.
680
01:12:48,082 --> 01:12:49,745
Tere tulemast perekonda.
681
01:13:30,124 --> 01:13:31,125
Just nii.
682
01:13:46,766 --> 01:13:48,059
Jamoca.
683
01:13:49,185 --> 01:13:52,810
Seal see ongi. Maasika Red Velvet.
684
01:13:54,524 --> 01:13:55,566
Sinine Velvet?
685
01:15:17,064 --> 01:15:18,149
Oh issand.
686
01:16:36,185 --> 01:16:37,145
Tere...
687
01:17:21,689 --> 01:17:24,650
Olgu, mis teema selle kaardiga on?
688
01:17:25,485 --> 01:17:28,600
Näete neid kontsentrilisi
ringe ümber mägede? - Ei.
689
01:17:29,989 --> 01:17:32,700
Kas sa ringe näed?
- Jah.
690
01:17:33,659 --> 01:17:38,264
Midagi juhtus selles vanas kaevanduses.
- Jah, ma tean seda. See on üsnagi selge.
691
01:17:38,414 --> 01:17:41,375
Ma uurisin natuke seda sõna "Gozer,"
mida te mäel kuulsite.
692
01:17:41,459 --> 01:17:45,755
Sa uurisid? - Gozer oli Sumeri jumal,
kes oli kunagi inimene.
693
01:17:45,838 --> 01:17:49,659
Hinge õgiv, leeke purskav kurjuse jumalus.
Ja ma arvan, et ta tahab tagasi tulla.
694
01:17:49,717 --> 01:17:53,387
Siia?
- Ma tean. Ma poleks valinud Orlando.
695
01:17:53,471 --> 01:17:56,808
Mida Ivo Shandori nimi teile ütleb?
- Ivo Shandor?
696
01:17:57,021 --> 01:17:58,643
Ta ehitas terve selle linna.
697
01:17:58,726 --> 01:18:02,146
Ta asutas kaevanduse, valukoja,
kooli, raamatukogu.
698
01:18:02,230 --> 01:18:04,565
Ta nimi on kõikjal
- Väga imal.
699
01:18:04,649 --> 01:18:08,027
New Yorgis ehitas ta
seleenist taladest korterelamu,
700
01:18:08,110 --> 01:18:09,487
mis on kaevandatud siit.
701
01:18:09,570 --> 01:18:12,840
Samast kohast, kus meie vanaisa
võitles kummituste hordidega,
702
01:18:12,875 --> 01:18:17,829
et need meie dimensiooni ei pääseks.
- Phoebe, mis siin tegelikult toimub?
703
01:18:17,912 --> 01:18:20,706
Mul on mõttes vaid üks
viis seda teada saada.
704
01:18:33,427 --> 01:18:36,764
Niisiis, mis on suitsul ja hamstril ühist?
705
01:18:38,891 --> 01:18:39,725
Mis?
706
01:18:40,309 --> 01:18:43,896
Nad mõlemad on kahjutud kuni topid
ühe neist suhu ja süütad põlema.
707
01:18:46,941 --> 01:18:48,468
Hea ajastus.
708
01:19:12,550 --> 01:19:13,509
Kutid, vaadake.
709
01:19:39,827 --> 01:19:40,661
On see tema?
710
01:19:42,330 --> 01:19:45,708
On see Gozer?
- Gozer pole mees ega naine.
711
01:19:46,375 --> 01:19:48,252
Päris äge 3000 aastat eKr kohta.
712
01:19:49,170 --> 01:19:50,880
Vaadake ette, kuhu astute.
713
01:19:52,465 --> 01:19:53,943
Veel üks auk?
714
01:19:56,969 --> 01:20:00,181
Huvitav, kuhu see viib.
- Ohverduse surmakaev.
715
01:20:01,349 --> 01:20:04,227
Mida nad ohverdasid?
- Arvatavasti süütuid.
716
01:20:04,811 --> 01:20:07,271
Sul ei joppa, kutt. Tunnen kaasa.
717
01:20:07,355 --> 01:20:10,775
Statistiliselt võttes on
enamik 15-aastased süütud.
718
01:20:12,068 --> 01:20:14,612
15? Sa oled 15-aastane?
719
01:20:16,030 --> 01:20:19,242
Veebruaris saan 16.
- Praegu on juuni.
720
01:20:20,785 --> 01:20:22,453
Mis augud need seintes on?
721
01:20:26,499 --> 01:20:27,792
Vabad kohad.
722
01:20:29,377 --> 01:20:31,963
Kui see on hauakamber,
kus siis kõik surnukehad on?
723
01:20:33,256 --> 01:20:34,257
Ühe leidsin!
724
01:20:44,559 --> 01:20:46,727
Mida?
- Issand jumal.
725
01:20:47,270 --> 01:20:48,961
Kas ta magab?
726
01:20:49,355 --> 01:20:50,773
Kutt, ta on kirstus.
727
01:20:51,357 --> 01:20:55,444
See on Ivo Shandor.
Ta on siin 75 aastat olnud?
728
01:20:56,237 --> 01:20:59,993
Ta näeb suurepärane välja.
- Teate, et surres kasvavad küüned edasi.
729
01:21:00,028 --> 01:21:04,434
Pole tõsi. Nahk lihtsalt kuivab kokku.
- Miski oli tulemas ja ta teadis seda.
730
01:21:07,423 --> 01:21:09,208
Arvan, et need tähistavad aastaid.
731
01:21:11,169 --> 01:21:12,461
1883.
732
01:21:14,297 --> 01:21:15,673
Krakatoa vulkaanipurse.
733
01:21:15,756 --> 01:21:18,468
Kõige hävitavam vulkaaniline
tegevus inimajaloos.
734
01:21:18,551 --> 01:21:20,303
Mis juhtus aastal 1908?
735
01:21:20,928 --> 01:21:23,389
Arvatavasti Tunguusi katastroof Siberis.
736
01:21:23,669 --> 01:21:25,349
1945.
737
01:21:25,976 --> 01:21:27,602
Mis ei oleks siis juhtunud?
738
01:21:28,895 --> 01:21:30,104
1984.
739
01:21:30,938 --> 01:21:34,362
Kummitused ründavad New Yorki.
- Manhattani Crossrip.
740
01:21:42,366 --> 01:21:45,495
See on stardiloendus.
- Nagu ennustus?
741
01:21:45,578 --> 01:21:46,913
Kas kuulsite?
742
01:21:58,466 --> 01:21:59,675
Jah, mina kuulen.
743
01:22:06,891 --> 01:22:08,768
Arvan, et see tuleb surmakaevust.
744
01:22:29,080 --> 01:22:30,081
Phoebe.
745
01:22:45,638 --> 01:22:46,639
Phoebe!
746
01:22:52,103 --> 01:22:53,229
Maavärinad.
747
01:22:56,941 --> 01:22:59,694
Jessas!
- Phoebe!
748
01:22:59,777 --> 01:23:01,946
Phoebe.
749
01:23:06,325 --> 01:23:09,495
Phoebe.
750
01:23:30,892 --> 01:23:32,602
Arvan, et ta on elus.
751
01:23:33,227 --> 01:23:35,646
Oled kombes?
- Jah.
752
01:23:35,730 --> 01:23:37,106
Aga sina?
- Jah.
753
01:23:41,861 --> 01:23:43,112
Pheebs, mis viga?
754
01:23:43,738 --> 01:23:45,507
Tal oli algusest peale õigus.
755
01:23:46,365 --> 01:23:48,910
Mis mõttes?
- Meie vanaisal.
756
01:23:49,494 --> 01:23:51,496
Ta oli siin. Ta ehitas selle.
757
01:23:52,205 --> 01:23:54,790
Ta valvas seda isegi siis,
kui keegi teda ei uskunud.
758
01:23:56,959 --> 01:23:58,628
Ta ohverdas kõik.
759
01:23:59,837 --> 01:24:00,838
Oma elu.
760
01:24:01,964 --> 01:24:03,174
Oma sõbrad.
761
01:24:06,511 --> 01:24:07,512
Meid.
762
01:24:12,475 --> 01:24:13,733
Jama.
763
01:24:16,020 --> 01:24:17,229
Kutt.
764
01:24:19,524 --> 01:24:20,733
Me peame emale rääkima.
765
01:24:21,317 --> 01:24:22,360
Phoebe?
766
01:24:24,403 --> 01:24:25,279
Pheebs?
767
01:27:00,685 --> 01:27:01,519
Ema?
768
01:27:06,899 --> 01:27:07,733
Ema?
769
01:27:10,361 --> 01:27:13,865
Siin pole mingit ema. Ainult Zuul.
770
01:27:19,203 --> 01:27:21,205
Ema, on kõik hästi?
771
01:27:25,501 --> 01:27:30,339
Siin pole mingit ema. Ainult Zuul.
772
01:27:33,676 --> 01:27:34,886
Mis toimub?
773
01:27:36,721 --> 01:27:37,638
Ema?
774
01:27:38,514 --> 01:27:40,766
On temaga kõik korras?
- Ema?
775
01:27:53,321 --> 01:27:55,448
Kas sa oled Võtmehoidja?
776
01:27:56,324 --> 01:27:58,034
Ma ei tea.
- Ema!
777
01:27:58,117 --> 01:27:59,410
Phoebe, mida ma teen?
- Ema, lõpeta!
778
01:29:01,097 --> 01:29:02,140
Ema!
779
01:29:06,227 --> 01:29:08,187
Mis kurat siin toimub?
780
01:29:35,381 --> 01:29:36,466
Mis see kõik on?
781
01:29:38,050 --> 01:29:39,343
See pole lihtsalt talu.
782
01:29:41,846 --> 01:29:43,306
See on lõks.
783
01:30:13,044 --> 01:30:13,878
Mis on?
784
01:30:15,004 --> 01:30:16,141
Ei midagi.
785
01:30:18,424 --> 01:30:21,514
Selle kallal ta töötaski kõik need aastad.
- Ehitas seda mudelit?
786
01:30:21,549 --> 01:30:23,777
Detailid on hämmastavad.
- Ei, ta tuli siia lõpetama,
787
01:30:23,812 --> 01:30:25,848
mida tõelised tondipüüdjad alustasid.
788
01:30:25,932 --> 01:30:27,809
Püüda Gozer kinni.
- Siin mullaväljal?
789
01:30:27,892 --> 01:30:30,603
Just. Need suured silotornid
on kondensaatorid.
790
01:30:32,355 --> 01:30:34,482
Mis on kondensaator?
- Võiksid ehk lugeda?
791
01:30:34,565 --> 01:30:37,333
Võiksid mulle lihtsalt öelda?
- Kui tornid on aktiveeritud,
792
01:30:37,368 --> 01:30:39,028
suudavad need hetkelist laengut hoida.
793
01:30:39,111 --> 01:30:41,656
See hetkeline laeng
suudab toita sadu lõkse.
794
01:30:41,739 --> 01:30:44,033
Kuidas me Gozeri põllule saame?
795
01:30:44,116 --> 01:30:47,453
Gozerit kaitsevad kaks kurja vaimu.
- Võtmehoidja ja Väravavaht.
796
01:30:47,537 --> 01:30:50,706
Ta vajab neid mõlemaid.
Pole Väravavahti, pole ka Gozerit.
797
01:30:50,790 --> 01:30:53,626
Aga kõigepealt peavad need
vaimud üle võtme kahe inimese hinge.
798
01:30:53,709 --> 01:30:56,128
Nagu ema.
- Et nad saaksid...
799
01:30:57,129 --> 01:30:58,047
kuju võtta.
800
01:31:00,675 --> 01:31:03,469
Millest me räägime?
- Lõpuni välja minemisest.
801
01:31:04,053 --> 01:31:05,012
Anna minna, ema.
802
01:31:28,077 --> 01:31:29,579
Mulle meeldivad su silmad.
803
01:31:32,290 --> 01:31:33,416
Tänan.
804
01:31:55,021 --> 01:31:56,230
Nad olid just siin.
805
01:31:58,900 --> 01:31:59,901
Seal see ongi.
806
01:32:04,614 --> 01:32:07,992
Leidsid midagi?
- Ei, veel totakaid relvi.
807
01:32:10,328 --> 01:32:12,830
Vangla vangla sees.
808
01:32:13,706 --> 01:32:15,333
Millest sa räägid?
809
01:32:16,334 --> 01:32:17,877
Ei, ei!
810
01:32:20,171 --> 01:32:23,299
See on kõrgema klassi
elektromagnetiline lukk.
811
01:32:24,383 --> 01:32:25,593
Ma usun sinusse.
812
01:32:27,178 --> 01:32:28,578
See on muukimatu.
813
01:32:40,775 --> 01:32:43,820
Mida sa teed?
- Mul on plaan.
814
01:32:45,947 --> 01:32:46,781
Oota!
815
01:33:10,721 --> 01:33:11,806
Tule, hakkame minema.
816
01:33:12,723 --> 01:33:13,766
Hästi.
817
01:33:18,896 --> 01:33:20,314
Valmis?
- Ma ootan.
818
01:34:06,819 --> 01:34:07,904
See on mu ema.
819
01:34:27,344 --> 01:34:28,381
Mida?
820
01:35:01,582 --> 01:35:02,792
Teie eminents.
821
01:35:04,043 --> 01:35:08,752
Jumalate jumalanna.
Ma ehitasin selle templi teile,
822
01:35:09,841 --> 01:35:12,071
et saaksite naasta maale.
823
01:35:13,719 --> 01:35:14,804
Ja koos...
824
01:35:17,140 --> 01:35:18,224
me
825
01:35:19,767 --> 01:35:21,227
võime maailma valitseda.
826
01:35:51,174 --> 01:35:52,341
Vabandage.
827
01:35:54,927 --> 01:35:56,220
Palun vabandust.
828
01:35:57,346 --> 01:35:58,389
Tere.
829
01:36:07,440 --> 01:36:10,151
Kuidas kutsutakse kala ilma silmadeta?
830
01:36:22,330 --> 01:36:23,372
Vaal...
831
01:36:23,998 --> 01:36:26,679
Kaks vaala istuvad baaris. Üks ütleb...
832
01:36:30,963 --> 01:36:34,717
Teine ütleb: "Mine koju, sa oled purjus."
833
01:36:42,016 --> 01:36:42,934
Olgu peale.
834
01:36:43,893 --> 01:36:46,729
Rohutirts astub baari sisse,
835
01:36:47,814 --> 01:36:51,609
kõrtsmik ütleb: "Meil on
sinu nimeline jook!"
836
01:36:52,235 --> 01:36:53,486
Rohutirts vastab:
837
01:36:54,487 --> 01:36:57,740
"Teil on Steve'i nimeline jook?"
838
01:37:01,410 --> 01:37:05,915
Kas sa tulid end ohverdama?
839
01:37:06,541 --> 01:37:07,775
Mida?
840
01:37:08,793 --> 01:37:12,338
Oled sa valmis surema?
841
01:37:13,256 --> 01:37:15,007
Ei, ma olen 12-aastane.
842
01:37:18,344 --> 01:37:19,554
Aga sina?
843
01:37:30,606 --> 01:37:31,816
Ema!
844
01:37:53,004 --> 01:37:55,464
Pidage, mis toimub?
845
01:37:55,548 --> 01:37:57,341
Mis toimub? Kus ma olen?
- Ema, kõik on hästi.
846
01:37:57,425 --> 01:37:58,801
Sa olid kurjast vaimust vaevatud.
- Vaevatud?
847
01:37:58,885 --> 01:38:01,637
Seejärel muutusid koeraks.
- Ja hakkasid käputama.
848
01:38:01,721 --> 01:38:02,680
Käputama?
- Hoidke kinni!
849
01:38:16,611 --> 01:38:20,323
Phoebe, seal on salajane kelder...
850
01:38:20,406 --> 01:38:22,783
Me teame.
- Arvutite ja varustusega.
851
01:38:22,867 --> 01:38:24,327
Kas see koht pole vinge?
- Jah!
852
01:38:24,410 --> 01:38:27,914
Ja näib, et tal oli mingi plaan.
- Oleme teadlikud.
853
01:38:28,748 --> 01:38:33,628
Ja seal olid minust pildid. Ta
oleks nagu terve elu mind jälginud.
854
01:38:33,711 --> 01:38:36,214
Kui tore.
- Super uudised. Tahame sellest kuulda.
855
01:38:36,297 --> 01:38:38,674
Jah, aga praegu üritame me maailma päästa.
856
01:38:38,758 --> 01:38:40,468
Lahe. Ma olen kambas.
Kuidas saan aidata?
857
01:38:41,260 --> 01:38:43,387
Ei!
- Mis kurat see veel oli?
858
01:38:43,471 --> 01:38:46,015
Sinu peika Gary.
- Peika?
859
01:38:54,106 --> 01:38:56,317
Selles lõksus on Väravavalvur.
- Väravavalvur?
860
01:38:56,400 --> 01:38:59,211
Kui Väravavalvur ja Võtmehoidja
saavad uuesti kokku... - Võtmehoidja?
861
01:38:59,387 --> 01:39:00,769
Üks hetk.
862
01:39:10,122 --> 01:39:13,053
Phoebe. Sa oled...
863
01:39:15,294 --> 01:39:16,504
Ma olen teadlane.
864
01:39:20,633 --> 01:39:22,135
Saime ta kätte!
- Jah!
865
01:39:22,218 --> 01:39:23,594
See oligi vanaisa plaan.
866
01:39:25,304 --> 01:39:26,556
Järsk pööre!
867
01:39:47,827 --> 01:39:50,621
Ema, tule!
- Issand jumal.
868
01:40:03,676 --> 01:40:05,303
Mine eemale.
- Ema.
869
01:40:08,639 --> 01:40:10,099
Mis toimub?
870
01:40:14,770 --> 01:40:15,813
Ei-ei.
871
01:40:51,933 --> 01:40:52,850
Tõmba kangi.
872
01:40:52,934 --> 01:40:53,768
Tõmba...
873
01:41:07,240 --> 01:41:08,241
Kuule!
874
01:41:19,838 --> 01:41:23,730
Lase käia, mida sa ootad?
- Et see tööle hakkaks. See ei tööta!
875
01:41:40,398 --> 01:41:42,275
Ema, vajuta pedaali!
- Pedaali?
876
01:41:59,208 --> 01:42:00,196
Lucky!
877
01:42:00,710 --> 01:42:03,629
Podcast, mida sa teed?
- Mul on oma probleemid!
878
01:42:53,471 --> 01:42:54,597
Oh ei.
879
01:42:56,224 --> 01:42:57,225
Ei.
880
01:43:02,104 --> 01:43:03,615
Kuule, siilisoeng!
881
01:43:06,734 --> 01:43:07,985
Kas igatsesid meid?
882
01:43:12,406 --> 01:43:13,783
Gozer ehk Gozerian,
883
01:43:14,659 --> 01:43:18,869
Summerville'i linna, Oklahoma osariigi,
Ameerika Kalandus ja Looduskaitse,
884
01:43:18,904 --> 01:43:24,001
Linnukasvatajate ja
Pensionäride seltsi nimel,
885
01:43:24,085 --> 01:43:27,421
käsin sind Rahvusvahelise
liikide föderaalseaduse alusel,
886
01:43:27,505 --> 01:43:30,091
lahkuda sellest maailmast koheselt.
887
01:43:30,967 --> 01:43:31,801
Braavo.
888
01:43:35,555 --> 01:43:37,348
Arvan, et ta mäletab meid.
889
01:43:40,601 --> 01:43:41,686
Oled sa...
890
01:43:42,520 --> 01:43:44,105
Jumal?
891
01:43:47,359 --> 01:43:49,152
Ray?
- Vasta, Ray.
892
01:43:50,653 --> 01:43:53,447
Jah.
- Jah, me oleme kõik jumalad.
893
01:43:54,073 --> 01:43:56,617
Jah, me oleme kõik
siin all väga erilised.
894
01:43:56,701 --> 01:44:00,580
Isiklik tähelepanek: arvasin,
et meie suhe lõppes.
895
01:44:00,663 --> 01:44:04,709
Minu jaoks see ei toiminud. Mu sõbrad
arvasid sama. Tean, et sinu omad ka.
896
01:44:05,543 --> 01:44:07,753
Olgu, mänguaeg on läbi.
Küpsetame selle muhvini ära.
897
01:44:10,840 --> 01:44:12,258
Paneme neile tule otsa.
898
01:44:14,552 --> 01:44:16,257
Oh sa poiss, mulle meeldib see heli.
899
01:44:18,222 --> 01:44:19,265
Kolme peal.
900
01:44:19,348 --> 01:44:21,893
Läheb kahe peal. Üks, kaks.
901
01:44:24,729 --> 01:44:27,440
Jah, miski ei nõela hullemalt
kui billion elektronvolti!
902
01:44:37,325 --> 01:44:38,576
Jah!
903
01:44:40,472 --> 01:44:41,746
Kas tunnete?
- Jah.
904
01:44:46,417 --> 01:44:48,294
Ta lahutab kiired!
905
01:44:53,674 --> 01:44:54,842
Ei!
906
01:44:56,928 --> 01:44:57,929
On nad surnud?
907
01:45:01,599 --> 01:45:04,101
Ma ei mäleta, et see töö
oleks nii valurohke olnud.
908
01:45:05,144 --> 01:45:07,897
Mina mäletan.
- On sul alles jultumust.
909
01:45:09,857 --> 01:45:12,610
Tulla siia tagasi, roomata mu juurde.
910
01:45:13,736 --> 01:45:16,864
Meist oleks võinud kõige
võimsam paar saada.
911
01:45:16,948 --> 01:45:20,451
Minu huumorimeel ja sinu iseloom.
912
01:45:21,369 --> 01:45:24,372
Aga ei, sa tahtsid alati võita ja vallutada.
913
01:45:24,455 --> 01:45:26,040
Alati pidi keegi viga saama.
914
01:45:26,123 --> 01:45:29,669
Ja see on arvatavasti
esimene põhjus, miks...
915
01:45:29,752 --> 01:45:31,254
Hea üritus igal juhul.
916
01:45:31,879 --> 01:45:34,674
Meie vahel on kõik läbi,
kullake. Kõik on läbi.
917
01:45:43,516 --> 01:45:44,350
Ei.
918
01:45:56,821 --> 01:45:58,281
Lase käia, Phoebe.
919
01:46:25,016 --> 01:46:26,308
Kurat võtaks.
920
01:47:09,560 --> 01:47:10,603
Hakkas tööle!
921
01:48:12,957 --> 01:48:14,643
Arvasingi, et sa võid välja ilmuda.
922
01:48:20,047 --> 01:48:21,048
Mul on kahju,
923
01:48:22,091 --> 01:48:23,676
et ei uskunud sind.
924
01:48:25,887 --> 01:48:27,383
Ma oleksin pidanud helistama.
925
01:48:28,222 --> 01:48:29,557
Igatsen sind, sõber.
926
01:48:35,730 --> 01:48:37,148
Oled terve?
927
01:48:37,231 --> 01:48:40,346
Sa ehmatasid mul sita lahti.
- Ema, ma ei saa hingata.
928
01:48:40,651 --> 01:48:41,736
Hästi.
929
01:48:43,279 --> 01:48:44,113
Terekest.
930
01:48:44,947 --> 01:48:46,699
Pete Venkman, kodukontorist.
931
01:48:46,782 --> 01:48:49,160
Tänud, et kampa lõid.
- Pole tänu väärt.
932
01:48:49,243 --> 01:48:50,620
Mulle meeldib su stiil.
933
01:48:50,703 --> 01:48:53,091
Kes tema on?
- Callie.
934
01:48:55,500 --> 01:48:57,877
Callie Spengler.
- Spengler?
935
01:48:58,628 --> 01:49:01,088
Imelik nimi. Ürita sellest parimat võtta.
936
01:49:01,672 --> 01:49:06,427
Hästi, lähme tuppa kakaod jooma.
Mõni meist koos rummiga.
937
01:49:07,678 --> 01:49:08,763
Lucky!
938
01:49:14,852 --> 01:49:17,188
Jumal. Tere, mees.
939
01:49:17,271 --> 01:49:20,045
Oled terve?
- Jah.
940
01:49:20,775 --> 01:49:22,485
Mu käed on kappamisest valusad.
941
01:49:30,243 --> 01:49:31,118
Jumal küll.
942
01:49:32,161 --> 01:49:34,919
Arvasin, et kaotasin su.
- Vabanda.
943
01:49:36,165 --> 01:49:38,390
See oli imelik.
- Jah.
944
01:49:39,710 --> 01:49:42,421
Ma veritsen. Miks ma veritsen?
- Sa lõid pea vastu pargipinki ära.
945
01:49:42,505 --> 01:49:44,257
Õigus.
- Jah.
946
01:49:46,801 --> 01:49:48,469
Tere.
- Tere.
947
01:49:50,012 --> 01:49:52,306
Seal... Jah.
- Jah.
948
01:49:52,390 --> 01:49:55,983
Enne kui meist koerad said
ja põrguväravad avasime.
949
01:49:56,037 --> 01:49:59,834
Arvan, et äkki me...
- Jah, arvan sama.
950
01:50:01,649 --> 01:50:04,318
Aga siis päästsime maailma, seega...
- See on tõsi.
951
01:50:08,948 --> 01:50:10,408
Oled kombes, poja?
952
01:50:11,659 --> 01:50:15,079
Sa alistasid üksipäini just Gozeri ilmingu.
953
01:50:15,163 --> 01:50:16,789
Sa pead mu podcasti tulema.
954
01:50:17,331 --> 01:50:18,708
Ikka, mis selle nimi on?
955
01:50:18,791 --> 01:50:20,459
Müstilised lood teadmatust universumist.
956
01:50:20,543 --> 01:50:23,504
M.L.T.U, see oled sina?
- Oota?
957
01:50:23,588 --> 01:50:24,964
Sa oled mu jälgija?
958
01:50:25,047 --> 01:50:28,384
46st osast läks asi käima.
959
01:50:30,052 --> 01:50:31,471
Mida nad sinuga küll teinud on?
960
01:50:34,432 --> 01:50:35,433
Ära muretse.
961
01:50:36,767 --> 01:50:39,270
Viin su koju, pesen puhtaks.
962
01:50:45,026 --> 01:50:45,860
Mine.
963
01:50:50,531 --> 01:50:51,365
Tere.
964
01:52:24,484 --> 01:52:28,424
MÄLESTADES HAROLDIT
965
01:52:51,651 --> 01:52:55,205
TONDIPÜÜDJAD
966
01:52:56,410 --> 01:52:58,893
Tõlkinud Mirkosius
subclub.eu
967
01:52:58,894 --> 01:53:01,720
Jätkub 01:54:36
968
01:54:38,176 --> 01:54:39,427
Ütle, mis on pildil?
969
01:54:44,432 --> 01:54:45,475
Jooned.
970
01:54:47,435 --> 01:54:48,269
Kaks...
971
01:54:48,853 --> 01:54:50,396
Ei, kolm
972
01:54:52,106 --> 01:54:53,357
looklevat joont.
973
01:54:57,320 --> 01:55:00,573
Hämmastav.
- Sina oled hämmastav. Oma võimega...
974
01:55:01,657 --> 01:55:04,209
arendada minu selgeltnägemise võimeid.
- Ma ei suuda uskuda,
975
01:55:04,244 --> 01:55:06,606
et sa andsid oma õpilastele elektrit.
- Meie vahel öeldes,
976
01:55:06,641 --> 01:55:08,247
andsin särtsu ainult kuttidele.
977
01:55:10,249 --> 01:55:13,044
See oli väärteadus. Tean
seda nüüd. Tunnistan seda.
978
01:55:13,127 --> 01:55:15,823
Valmis? Proovi seda.
979
01:55:18,800 --> 01:55:19,801
Mõtle rahulikult.
980
01:55:24,806 --> 01:55:26,390
See on viisnurkne täht.
981
01:55:27,391 --> 01:55:29,602
Õige?
- Kuidas sa seda teed?
982
01:55:29,685 --> 01:55:34,065
Mõned usuvad, et tõeline armastus
suudab oma võimega seguneda...
983
01:55:35,060 --> 01:55:37,610
Kas sa märgistasid kaardid?
- Ei.
984
01:55:37,693 --> 01:55:39,178
Sa tegidki seda, eks?
985
01:55:40,404 --> 01:55:41,677
Jah.
986
01:55:45,034 --> 01:55:46,577
See töötab hästi.
987
01:55:46,943 --> 01:55:49,211
Jätkub veel 02:01:52
988
02:01:53,528 --> 02:01:56,280
Tahan, et sa selle endale võtaksid.
- Mis see on?
989
02:01:56,906 --> 02:02:02,370
See on suveniir 1964 aasta
Flushing Meadow laadalt.
990
02:02:02,453 --> 02:02:04,163
See on mu õnnemünt.
991
02:02:04,247 --> 02:02:06,666
Ma ei tohiks seda võtta.
Me ei pruugi tagasi tulla.
992
02:02:07,583 --> 02:02:10,753
Võta ikka. Mul on kodus veel üks.
993
02:02:17,468 --> 02:02:20,741
Egon oli aju. Ray süda.
994
02:02:22,181 --> 02:02:23,683
Peter hoidis kõike koos.
995
02:02:25,101 --> 02:02:26,390
Kes sina olid?
996
02:02:26,853 --> 02:02:28,407
Seksapiil.
997
02:02:31,858 --> 02:02:35,987
Sa oled endaga hästi hakkama
saanud. Palju riiuli ruumi.
998
02:02:36,863 --> 02:02:38,489
Asi on sedasi.
999
02:02:39,282 --> 02:02:41,075
Ma ei tee seda enda pärast.
1000
02:02:42,076 --> 02:02:44,029
Teen seda oma laste nimel
1001
02:02:44,369 --> 02:02:46,831
ja tahan olla näide sellest,
mis on võimalik.
1002
02:02:46,914 --> 02:02:50,001
Kas maksad ikka veel Ray raamatupoe üüri?
1003
02:02:51,377 --> 02:02:53,671
Ray hakkab kunagi kasumit teenima.
1004
02:02:54,422 --> 02:02:56,382
Mäletan päeva, mil sa siia tulid.
1005
02:02:57,383 --> 02:02:59,594
Ma tulin kindlat töökohta otsima.
1006
02:03:00,219 --> 02:03:04,182
Aga kuttidega kummituste püüdmine
õpetas mulle mitte kartma.
1007
02:03:04,765 --> 02:03:07,477
Et mul on vahendid ja anne.
1008
02:03:08,102 --> 02:03:10,480
Ma alustasin seda äri ühe töötajaga.
1009
02:03:11,272 --> 02:03:14,484
Ja olen suutnud seda jõudsalt
globaalseks ettevõtteks kasvatada.
1010
02:03:15,443 --> 02:03:17,069
Ma võin olla ärimees,
1011
02:03:17,778 --> 02:03:21,201
aga jään alati tondipüüdjaks.