1 00:04:58,746 --> 00:05:02,672 TONDIPÜÜDJAD PÄRAND 2 00:05:10,483 --> 00:05:12,902 Ema, ma üritan hommikust süüa. - Kohe lõpetan. 3 00:05:15,154 --> 00:05:17,657 Sul hakkavad vuntsid kasvama. - Ema! 4 00:05:20,885 --> 00:05:22,095 Phoebe! 5 00:05:24,330 --> 00:05:26,707 Mul jookseb verd! Sinu pärast jookseb mul verd. 6 00:05:26,791 --> 00:05:28,242 Jääd ellu. Phoebe! 7 00:05:29,627 --> 00:05:30,545 Mida sa teed? 8 00:05:30,628 --> 00:05:34,799 Naabritel ei jagu enam faase. Ühendasin meid 220 peale. 9 00:05:34,882 --> 00:05:38,386 Nüüd saan oma treipinki kasutada. - Ja minult luba ei küsinud? 10 00:05:38,469 --> 00:05:41,691 Sa just tõestasid null teadmist teaduse alal. - Selge. 11 00:05:41,726 --> 00:05:45,518 Sa oled muus osavam. Näiteks tortillade valmistamises. - Mu föön. 12 00:05:45,601 --> 00:05:47,520 Su tortillad on suurepärased. - Tänan sind. 13 00:05:48,229 --> 00:05:49,605 Mis nüüd? - Ema! 14 00:05:50,690 --> 00:05:53,067 Tõesti? Sul pole jalgu? - Ma pole täiskasvanu. 15 00:05:56,112 --> 00:05:58,739 Ma ausalt sõidan kohe tšeki järele. 16 00:05:59,824 --> 00:06:02,618 Te võitsite loteriiga? - Teatud mõttes. Mu isa suri ära. 17 00:06:02,702 --> 00:06:05,788 Rahu, ma isegi ei tundnud teda. Üllatav, et ta mulle midagi jättis. 18 00:06:05,872 --> 00:06:07,290 Kõlab nagu minu isa. - Tõesti? 19 00:06:07,373 --> 00:06:10,501 Kas su isa hülgas oma perekonna ja kolis talumajja pärapõrgus? 20 00:06:11,169 --> 00:06:12,170 Ei. 21 00:06:12,920 --> 00:06:18,176 Ma tean, et ma pole olnud usaldusväärne ja korralikult maksev üürnik, 22 00:06:18,259 --> 00:06:19,949 aga kui annad mulle nädala 23 00:06:19,984 --> 00:06:22,597 lahtiste otsade kokkutõmbamiseks, maksan kõik tagasi, mis võlgnen. 24 00:06:24,724 --> 00:06:26,225 Saan selle ära parandada! 25 00:06:26,893 --> 00:06:27,869 Kuula, 26 00:06:28,269 --> 00:06:32,051 ootan kuni olete lahkunud, siis vahetan lukud ära. 27 00:07:16,943 --> 00:07:19,570 Olemegi kohal. See on Summerville. 28 00:07:19,654 --> 00:07:22,657 Siin elas teie vanaisa. - Ja suri. 29 00:07:23,241 --> 00:07:24,951 Ole nüüd, ainult üks pulk? 30 00:07:25,034 --> 00:07:27,998 Parem olgu siin baar. - Naljakas. 31 00:07:42,802 --> 00:07:46,681 "Olge hoiatatud, siin toimus suur maavärin. 32 00:07:47,265 --> 00:07:51,435 Päike muutus mustaks kui lapp, mered aurustusid. 33 00:07:51,519 --> 00:07:55,398 Kuu muutus verepunaseks. Taevas langes. 34 00:07:55,481 --> 00:07:56,941 Ilmutusraamat 6:12." 35 00:07:58,317 --> 00:07:59,799 See oli küll normaalne. 36 00:08:00,111 --> 00:08:02,822 Ehk on see hea, et sa pole oma isaga kohtunud. 37 00:08:13,791 --> 00:08:17,086 Suurepärane. Sa ei öelnud, et pärisime mõrva maja. 38 00:08:19,615 --> 00:08:23,217 Mõelge, nüüd kuulub see kõik meile. 39 00:08:34,729 --> 00:08:37,648 Pheebs, ole hea ja murra oma vanaisa majja sisse. 40 00:09:00,040 --> 00:09:01,308 Kena. 41 00:09:05,927 --> 00:09:06,969 Oh poiss. 42 00:09:12,350 --> 00:09:14,031 Mitte ühtegi pilti. 43 00:09:30,318 --> 00:09:31,658 Rotid. 44 00:09:35,331 --> 00:09:38,501 Sa pead rämpsu kullaauku nägema, mille maja tagant leidsin. - Suurepärane. 45 00:09:40,002 --> 00:09:43,422 Issand, see on veel hullem, kui arvasin. 46 00:09:56,269 --> 00:09:57,937 Köögilaua alla, kohe! 47 00:10:00,439 --> 00:10:01,274 Phoebe. 48 00:10:03,317 --> 00:10:05,820 Mäletate suve, mil laua all surma saime? 49 00:10:05,903 --> 00:10:07,905 Muidugi on see koht murrangujoontele ehitatud. 50 00:10:07,989 --> 00:10:11,117 Arvatavasti on tegu maavarade puurimisega. - See on lihtsalt kuradi tüütu. 51 00:10:12,535 --> 00:10:14,829 Pole midagi, oleme siin vaid nädala. 52 00:10:17,248 --> 00:10:18,667 Pluss miinus. 53 00:10:20,835 --> 00:10:22,128 Mida see tähendab? 54 00:10:24,547 --> 00:10:26,193 Seda, et jääme siia elama. 55 00:10:26,897 --> 00:10:30,312 Sa ütlesid, et jääme siia vaid nädalaks! - Jah, see oli enne seda, 56 00:10:30,347 --> 00:10:32,680 kui meid välja tõsteti. - Sa ütlesid, et sul on raha kõrvale pandud. 57 00:10:32,763 --> 00:10:34,724 See oli enne laste saamist. 58 00:10:36,142 --> 00:10:38,227 Kui aus olla, pole sa kunagi osanud rahaga ümber käia. 59 00:10:38,311 --> 00:10:39,714 Tänan, Pheebs. 60 00:10:44,609 --> 00:10:47,363 Mis see on? - Kust mina tean. 61 00:10:51,782 --> 00:10:53,409 Saan ma teid aidata? 62 00:10:59,582 --> 00:11:02,084 Tere. Me oleme... 63 00:11:03,085 --> 00:11:04,712 See oli mu isa maja. 64 00:11:08,424 --> 00:11:09,342 Tere. 65 00:11:10,176 --> 00:11:11,302 Tere. - Tere. 66 00:11:13,429 --> 00:11:15,973 Mina olen Janine Melnitz. Me rääkisime telefonis. 67 00:11:16,057 --> 00:11:19,727 Ma olin su isa... Me olime sõbrad. 68 00:11:19,811 --> 00:11:21,562 Tunne teile kaasa. - Pole midagi. 69 00:11:21,646 --> 00:11:24,273 Te tundsite teda minust paremini. Hoopis mina tunnen teile kaasa. 70 00:11:24,357 --> 00:11:27,693 Ma lihtsalt üritasin õigeaegselt arveid tasuda. Midagi sellist. 71 00:11:27,777 --> 00:11:30,863 Nagu rahahaldur? - Mingit raha polnud, mida hallata. 72 00:11:30,947 --> 00:11:33,241 Ta suutis vaevu voolu sees hoida. 73 00:11:34,534 --> 00:11:38,668 Seega jättis ta meile mitte midagi? - Ma ei ütleks just nii. 74 00:11:40,039 --> 00:11:42,124 Sellel kohal on omajagu võlga. 75 00:11:44,460 --> 00:11:45,806 Proua Melnitz, 76 00:11:46,128 --> 00:11:50,007 ma olen siin, et paberitele alla kirjutada, pakkida hõbenõud ja lahkuda rendirahaga. 77 00:11:50,508 --> 00:11:52,510 Tahate öelda, et see koht on väärtusetu? 78 00:11:53,094 --> 00:11:55,763 Mõtlete peale sentimentaalse väärtuse? 79 00:12:09,694 --> 00:12:11,279 Kas sa teed seda hiljem? 80 00:12:11,362 --> 00:12:13,531 Jah, arvatavasti. - Kus mu tellimus on? 81 00:12:15,199 --> 00:12:17,451 Ma ei suuda uskuda, et sellised kohad veel olemas on. 82 00:12:17,535 --> 00:12:21,372 Ma ei suuda uskuda, et veedame suve selles kolkas. Meil on oma elud. 83 00:12:21,455 --> 00:12:24,792 Arvad, et mul pole oma elu? - Ei. Sa oled ema. Sa elad meie nimel. 84 00:12:37,889 --> 00:12:39,056 Tulen kohe tagasi. 85 00:12:46,898 --> 00:12:49,609 Kuule. Ehk leiad siit mõne sõbra. 86 00:12:50,485 --> 00:12:53,362 Kust ma ta leian? - Ma räägin tõsiselt. 87 00:12:53,446 --> 00:12:57,555 Uus kodu võib olla meile värske algus. Oleme võimalustele avatud. 88 00:13:11,547 --> 00:13:14,592 Kaks kartulit, kolm klimpi, grillitud sibulad, ühele juustu ei soovi. 89 00:13:14,675 --> 00:13:18,638 Lucky, kas toidul on midagi viga? - Ma ei tunne end hästi, Lucky. 90 00:13:18,721 --> 00:13:21,182 Midagi on valesti. Ta oksendab liha välja! 91 00:13:21,891 --> 00:13:23,213 Lahe koht. 92 00:13:24,268 --> 00:13:25,228 Jah, ma kasutan seda. 93 00:13:26,771 --> 00:13:29,398 Ma pole omanik. - Tean seda. 94 00:13:29,899 --> 00:13:31,734 Sa näed liiga noor äri omamiseks välja. 95 00:13:33,903 --> 00:13:37,532 Ma nägin väljas silti. "Otsime abikäsi?" 96 00:13:39,158 --> 00:13:40,718 Ma olen abivalmis. 97 00:13:42,495 --> 00:13:45,998 Kogemuse alla kirjutasid "sõbralik" koos naerunäoga? 98 00:13:46,082 --> 00:13:48,598 Ma ei osanud sinna midagi kirjutada. - Ma ei usu, 99 00:13:48,633 --> 00:13:52,213 et "sõbralik" kvalifitseerub kogemuse alla. - Arvan, et see on omadus. 100 00:13:55,550 --> 00:13:56,796 Kui vana sa oled? 101 00:13:57,468 --> 00:13:58,511 Seitseteist. 102 00:13:59,005 --> 00:14:02,482 Äkki võiksid mu eest kosta? - Ma võin öelda, et sa oled elus. 103 00:14:02,849 --> 00:14:04,016 Mu nimi on Trevor. 104 00:14:04,100 --> 00:14:06,561 Mu nimi on Trevor. - Mu nimi on Trevor. 105 00:14:06,644 --> 00:14:08,980 Kutt, see oli suurepärane. - Kutt, väga armas. 106 00:14:09,063 --> 00:14:10,731 Sul on temaga võimalust. Tõesti on. 107 00:14:15,570 --> 00:14:18,447 Kuhu suundute? - Tegelikult jääme siin. 108 00:14:18,531 --> 00:14:23,286 Teate seda küüniga talumaja maantee ääres? Muda talu? See oli minu isa oma. 109 00:14:23,369 --> 00:14:25,683 Muda talunikul oli perekond? 110 00:14:26,164 --> 00:14:27,854 Te tundsite mu isa? 111 00:14:28,249 --> 00:14:30,327 Mitte keegi ei tundnud teie isa. 112 00:14:30,751 --> 00:14:34,224 Olen kindel, et teda jäädakse igatsema. - Ei. 113 00:14:44,557 --> 00:14:45,892 Mis teoksil, Casanova? 114 00:16:27,785 --> 00:16:29,073 Neetud. 115 00:16:37,795 --> 00:16:38,629 Mida? 116 00:16:40,423 --> 00:16:42,300 Tulge juba! Lahkume 15 minuti pärast! 117 00:16:56,147 --> 00:16:59,942 Kuule, Pheebs, ära karda koolis kellegagi vestlust alustada. 118 00:17:00,026 --> 00:17:03,738 Nalja teed? Jube nõuanne. Nii ei lähe tal kindlasti hästi. 119 00:17:04,238 --> 00:17:06,407 Kuule, kuidas naljadega lood on? 120 00:17:07,324 --> 00:17:09,809 Miks ei tasu aatome usaldada? 121 00:17:10,995 --> 00:17:12,914 Sest kõik on nendest tehtud. 122 00:17:15,291 --> 00:17:16,667 See on naljakas. - Ei ole. 123 00:17:16,751 --> 00:17:19,044 Sa võid mu siin maha panna. - Kas sul on häbi? 124 00:17:19,128 --> 00:17:20,719 Jah. Nägemist. 125 00:17:26,092 --> 00:17:27,516 Kallis oled! 126 00:17:30,348 --> 00:17:33,059 See oleks su äärepealt tapnud. - Hoopis sina oma näoga. 127 00:17:33,142 --> 00:17:36,187 Mis viga? Sulle meeldib kool. - Mulle meeldib õppida. 128 00:17:36,270 --> 00:17:38,981 See on riigi poolt rahastatud töölaager raskesti kasvatatule. 129 00:17:39,065 --> 00:17:42,318 Hästi, sa võid aidata mul pööningul asbesti maha võtta. 130 00:17:43,611 --> 00:17:46,155 Riskin avaliku haridusega. 131 00:17:47,824 --> 00:17:49,643 Kuule, ära endaks jää. 132 00:17:53,913 --> 00:17:55,170 Kõik kombes? 133 00:17:55,832 --> 00:17:58,835 Jah. Esimene päev. Suudad uskuda, et keegi annab siin suvel tunde? 134 00:17:58,918 --> 00:18:00,988 Suudan. Ma õpetan siin. 135 00:18:01,843 --> 00:18:04,465 Ma vabandan. - Ei, pole midagi. See... 136 00:18:05,216 --> 00:18:08,900 Teate, enamik õpilasi, kes siin käivad, pole eriti taibukad. Tere, Colin! 137 00:18:11,013 --> 00:18:12,287 Ta on... 138 00:18:12,640 --> 00:18:16,018 Ma võin teha, mida iganes soovin. - Täistabamus. 139 00:18:16,102 --> 00:18:18,104 Eks? Unistuste töö. 140 00:18:22,525 --> 00:18:25,736 Hommikust, klass. Kuidas täna kõigil läheb? 141 00:18:25,820 --> 00:18:27,905 Mu nimi on hr Grooberson. 142 00:18:29,657 --> 00:18:33,536 Ma tean. Te ei taha siin olla. Mina ka mitte. 143 00:18:33,619 --> 00:18:38,916 Nagu näha on kool alles VHS-ide peal, 144 00:18:39,000 --> 00:18:42,628 aga ma leidsin selle pärli õpetajatetoast. 145 00:18:42,712 --> 00:18:46,924 See on suurepärane, selle nimi on "Cujo." See räägib marutõves püha Bernardist... 146 00:18:47,008 --> 00:18:49,343 Teate mis? Ma ei taha teile ette rääkida, 147 00:18:49,427 --> 00:18:54,390 aga kujutage ette marutõves Beethovenit, kes hakkab lapsi tümitama. 148 00:18:54,474 --> 00:18:57,477 Küll aru saate. Nautige. 149 00:19:03,149 --> 00:19:06,777 Alustame. Kolm, kaks, üks. 150 00:19:08,154 --> 00:19:09,447 Ta istub üksi. 151 00:19:10,072 --> 00:19:13,093 Väljaheidetu, teiste poolt tõrjutud. 152 00:19:13,534 --> 00:19:17,371 Aga mis on ta saladus? Äkki on ta jooksus? 153 00:19:18,915 --> 00:19:19,916 Jooksus... 154 00:19:20,917 --> 00:19:23,996 enda eest? Ja sinu kord. 155 00:19:26,005 --> 00:19:28,090 Tegelikult suri mu vanaisa ära. 156 00:19:28,174 --> 00:19:30,843 Ema sõnul tulime siia tema elu riismeid läbi vaatama. 157 00:19:30,927 --> 00:19:34,430 Seega olete te siin tema surma müsteeriumi lahendamas? 158 00:19:35,014 --> 00:19:37,934 Ei. See oli loomulik surm. 159 00:19:38,017 --> 00:19:42,146 Oled kindel, et tegu polnud ebaloomuliku surmaga? 160 00:19:42,230 --> 00:19:46,067 Jah. Olen täiesti kindel, et see oli südamerabandus. 161 00:19:47,318 --> 00:19:48,945 Vaikne mõrvar. 162 00:19:51,239 --> 00:19:54,367 Mina olen Phoebe. - Lahe. Mina olen Podcast. 163 00:19:54,450 --> 00:19:56,369 Miks inimesed sind Podcastiks kutsuvad? 164 00:19:56,452 --> 00:19:59,497 Mu kutsun end nii, tänu oma podcastile. 165 00:20:02,750 --> 00:20:05,253 Hakkate värvima? - Jah. 166 00:20:06,629 --> 00:20:08,130 Kus te elate? 167 00:20:08,631 --> 00:20:12,844 Vanas maailmalõppu kuulutavas rantšos, 99 maantee ääres. See oli mu isa oma. 168 00:20:12,927 --> 00:20:16,889 Muda talunikul oli perekond? - Kõik kutsuvad teda Muda talunikuks? 169 00:20:16,973 --> 00:20:18,544 Ei mõtle selle all midagi. 170 00:20:18,933 --> 00:20:21,769 Mees töötab iga nädal oma maatüki kallal, 171 00:20:23,020 --> 00:20:27,358 aga ei külva ega kasta midagi. Ei pane kunagi midagi kasvama. 172 00:20:27,441 --> 00:20:31,028 Kummaline käitumine. Kuigi hea klient. 173 00:20:31,696 --> 00:20:34,115 Ta ostis igasugu imelikke asju. 174 00:20:34,949 --> 00:20:36,742 Jah, kõlab tema moodi. 175 00:21:00,850 --> 00:21:02,205 Mis see on? 176 00:21:03,311 --> 00:21:04,649 Tere. 177 00:21:06,272 --> 00:21:10,026 Tead, et seal käib väga meelelahutuslik tapjakoera film. 178 00:21:10,109 --> 00:21:11,814 On see seismiline kaart? 179 00:21:12,236 --> 00:21:16,449 Jah. Kust sa seda tead? - Sest see on seismilise aktiivsuse kaart. 180 00:21:16,532 --> 00:21:19,148 Just, aga... - Sa oled seismoloog? 181 00:21:19,911 --> 00:21:22,580 Kas seda on raske uskuda? 182 00:21:23,164 --> 00:21:25,400 Arvasin, et sa oled jalgpallitreener. 183 00:21:29,045 --> 00:21:29,921 Tänan. 184 00:21:30,505 --> 00:21:32,715 Need ei näe tektoonilise ega vulkaanilise maavärina moodi välja. 185 00:21:34,673 --> 00:21:37,665 Olgu peale, tarkpea. Vaata seda. 186 00:21:37,845 --> 00:21:39,806 Selline on vulkaaniline maavärin, eks? 187 00:21:40,556 --> 00:21:44,352 See kasvab ja jõuab haripunkti. 188 00:21:44,435 --> 00:21:47,104 Aga see on tektooniline maavärin. 189 00:21:47,188 --> 00:21:50,983 Siin on lühikesed pikilained, millele järgnevad pikad ristlained. 190 00:21:53,444 --> 00:21:55,379 Jah, ma pole idioot. 191 00:21:56,280 --> 00:22:00,451 Selgelt. Summerville'is on selline muster. 192 00:22:00,535 --> 00:22:05,122 Pikk pikilaine, lühike ristlaine. Nagu plahvatus. 193 00:22:05,206 --> 00:22:07,875 Kust see tuleb? - Ma ei tea. 194 00:22:07,959 --> 00:22:10,628 Püstitasin geofoni, aga ei suuda nendega vahemaad tuvastada. 195 00:22:10,711 --> 00:22:15,216 Kas kasutad kolme? - Jah, ma tean, mitu nurka on kolmnurgal. 196 00:22:15,299 --> 00:22:17,510 Arvasin, et kasutasid nürinurka. 197 00:22:21,848 --> 00:22:25,268 Oli see geomeetria nali? - Jah, sellepärast ma pilgutasingi. 198 00:22:26,686 --> 00:22:29,605 Jube nali. Tegelikult meeldis. 199 00:22:29,689 --> 00:22:34,569 Kuidagi linn, mis ei asu tektoonilise plaadi lähedal, 200 00:22:34,652 --> 00:22:38,030 mille all puudub vulkaaniline tegevus, puuduvad murrangujooned, 201 00:22:38,114 --> 00:22:42,076 ei toimu puurimisi, pole isegi kõva musa, rapub igapäevaselt. 202 00:22:44,245 --> 00:22:46,164 Äkki on tegu apokalüpsisega. 203 00:22:51,752 --> 00:22:55,673 23, 24, 25. 204 00:22:56,841 --> 00:22:59,051 Tere, oskamatu. Kuidas inventuur edeneb? 205 00:22:59,135 --> 00:23:01,971 Tere, kuidas läheb? Kohe mitte hästi. 206 00:23:02,680 --> 00:23:05,057 Kas kõik teevad seda? - Jah, see on väga tähtis. 207 00:23:05,470 --> 00:23:08,436 Oled kombes? Su huuled on sõna otseses mõttes sinised. 208 00:23:08,519 --> 00:23:09,812 Jah, olen kombes. 209 00:23:09,896 --> 00:23:12,940 Sa võid mu pusa laenata. - Ei, pole midagi. Tõsiselt. 210 00:23:13,024 --> 00:23:16,360 See on väga mehelik. See on hundi pildiga. Usalda mind. 211 00:23:16,861 --> 00:23:18,362 Olgu peale. 212 00:23:22,700 --> 00:23:26,454 Üllatav, et see on paras. - Jah, see on tegelikult mu peika oma. 213 00:23:27,872 --> 00:23:29,298 Tagasi inventuuri juurde. 214 00:23:31,125 --> 00:23:34,378 Hästi, alustame. Kolm, kaks, üks. 215 00:23:34,462 --> 00:23:37,757 Lihtsalt tutvusta end ja ütle, mida sa hommikuks sõid. 216 00:23:38,800 --> 00:23:40,968 Phoebe. Röstsaia. 217 00:23:42,053 --> 00:23:45,515 Hästi. Ehk natuke rohkem. Räägi mõni nali näiteks. 218 00:23:46,307 --> 00:23:47,669 Nali? 219 00:23:50,603 --> 00:23:53,289 Kuidas kutsutakse surnud jääkaru? 220 00:23:54,816 --> 00:23:58,611 Nii, kuidas tahad. Ta ei kuule sind enam. 221 00:24:04,742 --> 00:24:09,078 See oli naljakas. Sa oled naljakas. - Üsna lustakas nali. 222 00:24:09,113 --> 00:24:10,824 Naljakas fakt: kas teadsid, et Summerville'is 223 00:24:10,859 --> 00:24:12,985 on surnuid elanikke rohkem kui elavaid? 224 00:24:13,084 --> 00:24:15,545 Jah, nii surnuaiad toimivad. 225 00:24:15,628 --> 00:24:18,214 Wertheimersi rauakaubad, omanikuks illuminaat. 226 00:24:18,297 --> 00:24:20,091 Sisalik inimesed. - Sisalik inimesed? 227 00:24:20,174 --> 00:24:24,137 Jefferson, Einstein, Beyonce? Kuidas me sinu arvates püramiidid saime? 228 00:24:24,220 --> 00:24:26,055 Orjade abil? - Kino. 229 00:24:26,139 --> 00:24:29,350 See kummitab. - Ma ei usu vaimudesse. 230 00:24:30,935 --> 00:24:33,396 Mida? Kuidas sa... 231 00:24:33,479 --> 00:24:36,065 Vaatamata asitõenditele! Sa ei usu hingedesse? 232 00:24:36,816 --> 00:24:37,733 Ei. 233 00:24:38,651 --> 00:24:41,821 Usun, et me kõik oleme vaid lihatükid. 234 00:24:43,364 --> 00:24:46,242 Sa pead midagi nägema. Toon oma ratta. 235 00:24:54,750 --> 00:24:58,421 Kas me võime üldse sinna minna? - Jah. Täielikult. 236 00:24:58,504 --> 00:25:00,256 Kaevandus suleti 40ndatel. 237 00:25:00,339 --> 00:25:04,260 Pandi sildid üles, et tegu on ohtliku keemialekkega 238 00:25:04,343 --> 00:25:07,579 ja võib dünamiiti kohata. Mina teen nii. 239 00:25:15,563 --> 00:25:18,441 Terve linn põhineski kaevandusel. 240 00:25:18,524 --> 00:25:23,571 Kaevasid selle mäe tühjaks nagu greibi ja sulatasid kõik seleenist taladeks. 241 00:25:24,155 --> 00:25:27,617 Milleks toota metalltalasid elektrit juhtiva ainega nagu seleen? 242 00:25:29,827 --> 00:25:31,954 Eks? Imelik. 243 00:25:33,039 --> 00:25:34,290 Kuni ühel päeval 244 00:25:34,916 --> 00:25:38,461 olid nad sunnitud selle sulgema. - Miks? 245 00:25:40,004 --> 00:25:43,153 Kaevurid, kes olid seal aastaid töötanud, 246 00:25:43,188 --> 00:25:47,117 hakkasid ükshaaval kaevandusšahti surnuks kukkuma. 247 00:25:47,512 --> 00:25:52,016 Seda kutsuti Shandoria needuseks. 248 00:26:14,372 --> 00:26:17,208 Kes selle ehitas? - Oleneb, keda uskuda. 249 00:26:17,291 --> 00:26:20,127 Ühel päeval ei jagatud enam selgitusi. 250 00:26:23,130 --> 00:26:24,354 Lahe. 251 00:26:52,410 --> 00:26:54,328 On alles sitakäi. 252 00:26:56,998 --> 00:26:58,875 Millest sa oma podcastis räägid? 253 00:26:59,667 --> 00:27:03,337 Enamjaolt müsteeriumitest ja tundmatusest. Vandenõuteooriatest. 254 00:27:03,421 --> 00:27:05,256 Juhuslikest restoranide arvustustest. 255 00:27:05,966 --> 00:27:07,995 Ehk viskan mingi aeg silma peale. 256 00:27:08,426 --> 00:27:10,636 Tõesti? - Jah. 257 00:27:16,601 --> 00:27:20,521 Alates 46st osast läks asi käima. - Hästi. 258 00:27:21,814 --> 00:27:26,360 Kuule, pole midagi, kui sa nõus pole, null survet, 259 00:27:27,236 --> 00:27:28,478 aga... 260 00:27:29,614 --> 00:27:31,616 tahad hakata mu laboripartneriks? 261 00:27:33,326 --> 00:27:37,538 Ma ei usu, et me katseid teeme, aga jah. 262 00:27:38,331 --> 00:27:42,210 Jah, ikka, hea meelega. - Lahe. Hästi. 263 00:27:43,377 --> 00:27:44,811 Jah. 264 00:27:46,130 --> 00:27:47,717 Ma elan siin. 265 00:27:48,549 --> 00:27:50,176 Muda taluniku maja? 266 00:27:50,259 --> 00:27:52,804 Jah, ta oli mu vanaisa. - Pole võimalik, kutt! 267 00:27:53,846 --> 00:27:55,598 Sa kõnnid lihtsalt sinna? 268 00:27:58,518 --> 00:27:59,936 Kas sa filmid mind? 269 00:28:00,019 --> 00:28:04,524 Jah, juhuks kui su keha rebitakse tumedate jõudude poolt pisikesteks tükkideks. 270 00:28:07,568 --> 00:28:09,654 Olgu peale, nägemist. 271 00:28:43,729 --> 00:28:45,857 Olgu. Et siin nii. 272 00:29:10,798 --> 00:29:11,674 Halloo? 273 00:31:26,559 --> 00:31:27,393 Ei! 274 00:31:30,897 --> 00:31:33,149 Tere. Mina olen Chucky. Tahad mängida? 275 00:31:38,738 --> 00:31:42,589 Pean teada saama, mis seal sees on. - Pole võimalik. 276 00:31:42,624 --> 00:31:46,245 Vinge koopia. - Täielikult. Mille koopia? 277 00:31:46,787 --> 00:31:48,126 Lõksu. 278 00:31:49,373 --> 00:31:50,875 Tondilõksu. 279 00:31:53,461 --> 00:31:56,297 Tõsiselt? Kuidas te selle kohta ei tea? 280 00:31:56,380 --> 00:31:57,750 Mul on häbi. 281 00:31:58,049 --> 00:32:02,261 Mul oli see kinnisideeks. 80ndatel oli New York nagu "Elavad surnutes." 282 00:32:02,929 --> 00:32:07,058 Ja see lihtsalt lõppes? - Seal pole 30 aastat kummitusi nähtud. 283 00:32:19,153 --> 00:32:20,577 Oodake korra. 284 00:32:21,989 --> 00:32:23,491 See on päris? 285 00:32:23,574 --> 00:32:24,867 Absoluutselt. - Võib-olla. 286 00:32:26,118 --> 00:32:29,330 Ma leidsin selle oma elutoast. - Ta elab Muda talus. 287 00:32:29,789 --> 00:32:33,125 Selles õudses? - Jah, see, millele on "muda" peale kirjutatud. 288 00:32:34,669 --> 00:32:36,254 Mis New Yorgis juhtus? 289 00:32:37,380 --> 00:32:39,340 Terve linn oli tagajalgadel. 290 00:32:39,423 --> 00:32:42,802 Ja siis ilmusid välja need füüsikud koos kaasaskantavate prootonkiirenditega 291 00:32:42,885 --> 00:32:45,596 ja lasid Manhattani pilvelõhkujal katuse pealt. 292 00:32:49,767 --> 00:32:51,405 Ei koida midagi? 293 00:32:51,686 --> 00:32:55,148 See juhtus 20 aastat enne mu sündi. - Ma usun seda. 294 00:32:55,231 --> 00:32:57,982 Tondipüüdjad! Tondipüüdjad! 295 00:33:00,528 --> 00:33:04,740 Ma mõtlen, su isa ei maininud seda kunagi? 296 00:33:04,824 --> 00:33:07,910 Elan oma emaga. - Oma emaga. 297 00:33:09,745 --> 00:33:12,206 Lahe. - "Lahe?" 298 00:33:13,207 --> 00:33:14,959 Huvitav, kas see veel töötab? 299 00:33:16,544 --> 00:33:18,281 Kas peaksime selle avama? 300 00:33:28,514 --> 00:33:32,351 Prillid. - Kaks millimeetrit plastikut silmade kaitseks? 301 00:33:32,435 --> 00:33:36,057 Oled kindel, et see on ohutu? - Ohutu? Ei. 302 00:33:37,023 --> 00:33:39,734 Ei. Ajalugu on ohutu. 303 00:33:39,817 --> 00:33:41,736 Geomeetria, see on ohutu. 304 00:33:42,945 --> 00:33:47,867 Teadus koosneb osakeste kiirendamisest ja hüdropommidest. 305 00:33:47,950 --> 00:33:51,162 Teadus nakatab sind katkuga ja ravib mängusõltuvusega. 306 00:33:51,787 --> 00:33:55,875 Teadus on hooletu. - Täielikult! Jah! See on punk-rock. 307 00:33:55,958 --> 00:33:58,127 See on nagu haaknõel läbi akadeemilise maailma nibu. 308 00:33:58,211 --> 00:34:00,546 Valus. - Anna tuld. 309 00:34:09,262 --> 00:34:10,765 Olen alati tahtnud seda teha. 310 00:35:05,153 --> 00:35:06,404 Jah! 311 00:35:09,240 --> 00:35:10,741 Ilmselt peaksime siit kaduma. 312 00:35:11,325 --> 00:35:13,828 Sa oled täiskasvanu. - Jah. 313 00:35:14,954 --> 00:35:15,997 Ja vastutav. 314 00:35:17,582 --> 00:35:19,479 Sa tead, mis see tähendab, eks? 315 00:35:20,334 --> 00:35:22,587 Su vanaisa oli tondipüüdja. 316 00:35:23,254 --> 00:35:24,839 Jah, olen teadlik. 317 00:35:49,405 --> 00:35:52,575 Sel on uks ja aknad nagu tavalises majas. 318 00:35:53,242 --> 00:35:54,994 Aga selgelt on tunda kurjuse lõhna... 319 00:35:56,871 --> 00:35:58,297 mis on esileküündiv. 320 00:35:58,831 --> 00:36:03,503 Mida sa teed? - Lisan asjale natuke vürtsi. Loon tuju. 321 00:36:04,212 --> 00:36:05,838 Õudne. Mõistan. 322 00:36:12,094 --> 00:36:13,095 Lahe. 323 00:36:16,432 --> 00:36:20,436 Asteegi surmavile. See on loodud kurje vaime eemale peletama. 324 00:36:20,520 --> 00:36:23,022 Sellel on tegelikult väga õudustäratav heli. 325 00:36:26,108 --> 00:36:26,984 Mida... 326 00:36:29,821 --> 00:36:32,387 Mis kurat see on? - Asteegi surmavile. 327 00:36:32,422 --> 00:36:34,784 Võin ma selle endale võtta? - Jah, palun, aga ära seda enam tee. 328 00:36:38,037 --> 00:36:39,234 Tere. 329 00:36:39,580 --> 00:36:40,790 Tere jälle. 330 00:36:42,375 --> 00:36:44,377 Sa tõid nad koju. 331 00:36:45,586 --> 00:36:47,171 Ma pakun sellist teenust. 332 00:36:48,047 --> 00:36:49,799 Ma pakun ka eskortteenust. 333 00:36:50,758 --> 00:36:52,176 See kõlas valesti. - Jep. 334 00:36:52,969 --> 00:36:57,181 Asi on selles, et olen alati tahtnud siin õuduste majas ringi hiilida. 335 00:36:57,682 --> 00:37:01,936 Muidugi, ainus, mis siin ringi hiilib, on mu aeglaselt surev hing. 336 00:37:02,019 --> 00:37:03,946 See siin siis haisebki? 337 00:37:04,188 --> 00:37:05,857 Õhtusöök see igal juhul pole, seega... 338 00:37:06,983 --> 00:37:07,817 Olgu peale. 339 00:37:10,653 --> 00:37:12,029 Kas sa... - Ikka. 340 00:37:13,281 --> 00:37:14,574 tahaksid... - Jah. 341 00:37:15,158 --> 00:37:16,742 Mul pole midagi süüa. 342 00:37:16,826 --> 00:37:17,994 Pole midagi. - Ringkäik. 343 00:37:18,077 --> 00:37:18,953 Suurepärane. - Suurepärane. 344 00:37:20,788 --> 00:37:22,159 Siin on köök. 345 00:37:26,752 --> 00:37:28,880 Arvan, et Grooberson üritab su emale ära panna. 346 00:37:34,343 --> 00:37:35,978 See ei häiri sind? 347 00:37:36,304 --> 00:37:41,142 Ei, muidugi häirib. Ma lihtsalt ei näita oma tundeid nagu teised. 348 00:37:41,726 --> 00:37:43,519 Seesmiselt ma oksendan. 349 00:37:48,948 --> 00:37:50,082 Oota. 350 00:37:50,860 --> 00:37:52,487 Kas seda täna nägimegi? 351 00:37:58,493 --> 00:38:01,913 "Sumerid uskusid surnute maailma, 352 00:38:01,996 --> 00:38:05,666 tume ja varjuline maailm maapõues. 353 00:38:07,376 --> 00:38:12,006 Surnute hingede üle valitses vägev jumal, Gozer, 354 00:38:12,089 --> 00:38:14,759 keda kaitses võimas Väravavalvur 355 00:38:15,593 --> 00:38:17,269 ja Võtmehoidja. 356 00:38:17,304 --> 00:38:20,765 Et Gozer saaks tõusta ja kõndida jälle inimkehas, 357 00:38:21,390 --> 00:38:25,311 peavad Väravavalvur ja Võtmehoidja võtma koletise kuju." 358 00:38:28,481 --> 00:38:30,193 Mille me välja lasime? 359 00:38:35,446 --> 00:38:38,157 Kas seda on kunagi üldse puhastatud? - Mina pole. 360 00:38:38,741 --> 00:38:40,409 Me läheme mägedesse. 361 00:38:42,662 --> 00:38:43,663 Kas tuled? 362 00:39:24,829 --> 00:39:26,956 Jõed on nagu kanjonite emad. 363 00:39:28,624 --> 00:39:30,555 Põhimõtteliselt, kui sellele mõelda. 364 00:39:51,147 --> 00:39:53,083 Miks sa mind kaasa kutsusid? 365 00:39:55,067 --> 00:39:58,029 Et oleks lõbusam. Oskad sa žonglöörida? 366 00:40:02,909 --> 00:40:03,993 See pole naljakas. 367 00:40:04,076 --> 00:40:06,954 Mida te üldse siin Summerville'is teete? 368 00:40:09,540 --> 00:40:12,793 Ausalt, mu ema ei ütle seda välja, aga me oleme rahatud. 369 00:40:12,877 --> 00:40:15,703 Meid tõsteti elamisest välja ja ainus asi meie nimel on 370 00:40:15,738 --> 00:40:18,883 see õudne ja vana talumaja, mille vanaisa meile pärapõrgus jättis. 371 00:40:20,009 --> 00:40:21,390 Ära solvu. 372 00:40:22,094 --> 00:40:23,221 Ei solvu. 373 00:40:24,180 --> 00:40:25,807 See koht on pommiauk. 374 00:40:28,392 --> 00:40:29,727 Miks sa siin elad? 375 00:40:29,811 --> 00:40:32,313 Ma olen neljanda põlvkonna pommiauk, seega... 376 00:40:36,526 --> 00:40:37,944 Arvad, et lahkud siit kunagi? 377 00:40:40,488 --> 00:40:43,491 Kui mitte, mida see minu kohta ütleb? 378 00:40:44,367 --> 00:40:46,015 Et sul pole autot. 379 00:40:47,954 --> 00:40:49,622 Mida põrgut? - Lähme maha. 380 00:40:55,378 --> 00:40:58,381 Mis see on? - Ma ei tea. 381 00:40:58,464 --> 00:41:03,010 Gozer. 382 00:41:12,186 --> 00:41:13,187 Mis see oli? 383 00:41:20,653 --> 00:41:21,779 See pole naljakas. 384 00:41:24,157 --> 00:41:25,158 Mis see on? 385 00:41:26,284 --> 00:41:30,246 See on kaart. - Jah, ma tean, et see on kaart. 386 00:41:30,329 --> 00:41:35,168 Aga see on iidne. See on kiilkirjas. 387 00:41:35,251 --> 00:41:36,502 Tõesti? 388 00:41:37,545 --> 00:41:39,076 See on Summerville. 389 00:41:39,463 --> 00:41:41,674 See pole loogiline. - Ei, üldsegi mitte. 390 00:41:41,757 --> 00:41:43,551 Summerville pole isegi 100 aastat vana, 391 00:41:43,634 --> 00:41:46,137 aga see on kirjutatud tuhandeid aastaid vanas kirjas. 392 00:41:46,220 --> 00:41:48,723 Minu teada on see keel, mida ta rääkis. 393 00:41:49,765 --> 00:41:50,600 Ongi kõik? 394 00:41:51,767 --> 00:41:55,438 Sa ei arva, et see on imeline, kummaline ja paeluv? 395 00:41:57,815 --> 00:42:00,526 Võin ma selle endale võtta? - Jah, muidugi, veidrik. 396 00:42:00,610 --> 00:42:04,614 Nii see algabki. Kõigepealt kaart, siis kolid kummitavasse majja. 397 00:42:04,697 --> 00:42:06,616 Siis hakkavad kõik sind Muda talunikuks kutsuma. 398 00:42:08,201 --> 00:42:12,705 Aga Phoebe? Arvad, et ta tahab seda kõike? - Olen kindel, et Phoebe küll midagi leiab. 399 00:43:03,130 --> 00:43:04,048 Halloo? 400 00:45:00,623 --> 00:45:02,792 Kaks katoodtoru vastuvõtjat on puudu. 401 00:45:10,258 --> 00:45:11,621 Tänan. 402 00:45:27,525 --> 00:45:30,570 Kuidas sa suutsid nii väikse tsüklotroni ehitada? 403 00:45:32,864 --> 00:45:34,949 Selge. Sa oled geenius. 404 00:45:39,495 --> 00:45:41,290 Peenikese otsaga näpitsad? 405 00:45:50,131 --> 00:45:53,009 Kas teid häirivad imelikud hääled keset ööd? 406 00:45:53,092 --> 00:45:55,887 Kas sul tekib keldris või pööningul hirmutunne? 407 00:45:56,512 --> 00:45:59,474 Oled sina või on keegi su perekonnast näinud tonti, vaimu või kummitust? 408 00:45:59,557 --> 00:46:01,809 Kui vastus on jah, siis ära oota enam minutitki. 409 00:46:01,893 --> 00:46:03,895 Võta telefon ja helista professionaalidele. 410 00:46:03,978 --> 00:46:05,104 Tondipüüdjad. - Tondipüüdjad. 411 00:46:05,188 --> 00:46:07,899 Meie vastutustundlik ja efektiivne personal võtab teie kõnesid vastu ööpäevaringselt, 412 00:46:07,982 --> 00:46:10,151 et lahendada kõik teie üleloomulikud probleemid. 413 00:46:10,234 --> 00:46:11,986 Meie usume teid. 414 00:46:12,698 --> 00:46:15,114 Sa oled ärkvel. Millega tegeled? 415 00:46:16,282 --> 00:46:18,534 Eksperimenteerin. - Igav. 416 00:46:19,827 --> 00:46:22,038 Sa leidsid popkorni. 417 00:46:23,706 --> 00:46:27,543 Milline teadlane vanaisa oli? - Selline, kes enda armastatud eemale tõukas. 418 00:46:29,086 --> 00:46:31,255 Äkki füüsik? - Muidugi. 419 00:46:31,923 --> 00:46:35,635 Ma mõtlesin homme Garyga õhtustama minna. 420 00:46:37,303 --> 00:46:39,931 Kes on Gary? - Hr Grooberson. 421 00:46:40,890 --> 00:46:43,300 Ta nimi on Gary Grooberson? 422 00:46:43,851 --> 00:46:47,230 Sul on kohting Gary Groobersoniga? - See on kõigest õhtusöök. 423 00:46:47,313 --> 00:46:48,773 Head ööd, Phoebe. 424 00:46:50,525 --> 00:46:51,776 Ära endaks jää. 425 00:47:19,971 --> 00:47:21,581 Tere tulemast Rooste linna. 426 00:47:21,931 --> 00:47:25,487 Kas siin töödeldi toorseleeni? - Jah, arvan küll. 427 00:47:32,275 --> 00:47:33,276 Lahe. 428 00:47:34,735 --> 00:47:38,322 Kuidas sa oskasid seda parandada? Ära solvu, aga sa oled kõigest 12-aastane. 429 00:47:38,406 --> 00:47:40,783 Ma kohtasin teatud mõttes eile oma vanaisa. 430 00:47:41,617 --> 00:47:43,244 Ta näitas mulle, mida teha. 431 00:47:43,828 --> 00:47:47,123 Pole võimalik. Kas ta ulgus ja kõlistas kettidega? 432 00:47:47,206 --> 00:47:49,167 Ei. See oleks imelik olnud. 433 00:47:50,251 --> 00:47:51,877 Lülita sisse. 434 00:48:40,676 --> 00:48:41,803 Kaitseriiv maas. 435 00:48:43,971 --> 00:48:47,183 Ta jalad on kindlalt maas. Ta nägu oma tõsine. 436 00:48:47,266 --> 00:48:50,984 Kas see on ta viimne tund? Keegi ei tea seda. 437 00:48:58,736 --> 00:48:59,946 Jah! 438 00:49:07,453 --> 00:49:09,872 Jummel küll. 439 00:49:10,665 --> 00:49:12,291 Parim asi, mida näinud olen. 440 00:49:18,756 --> 00:49:19,757 Kas sain pihta? 441 00:49:21,801 --> 00:49:24,220 Sa ei saanud pihta. Sa hävitasid selle! 442 00:49:24,762 --> 00:49:26,597 Seda pole enam olemas. 443 00:49:27,431 --> 00:49:28,942 Minu kord. 444 00:49:33,980 --> 00:49:34,814 Mis see oli? 445 00:49:35,857 --> 00:49:38,317 Arvatavasti tuvi. Anna relv mulle. 446 00:49:42,155 --> 00:49:43,656 Mis see on? 447 00:49:45,783 --> 00:49:46,975 Tule. 448 00:49:48,995 --> 00:49:50,330 Oota. 449 00:49:52,248 --> 00:49:54,375 Kas tuled? - Tulen. 450 00:50:18,232 --> 00:50:20,526 Ma peaksin oma Halloweeni osa siin tegema. 451 00:51:16,249 --> 00:51:17,500 See on kummitus. 452 00:51:19,210 --> 00:51:21,629 Kas sa pole närvis? 453 00:51:22,421 --> 00:51:24,799 Liigne pinge rahustab mind. 454 00:51:50,783 --> 00:51:53,911 Olgu peale. - Milleks see? 455 00:51:53,995 --> 00:51:56,295 Mul on plaan. - Oota! 456 00:52:21,939 --> 00:52:23,483 Võta lõks! - Olgu. 457 00:52:37,079 --> 00:52:39,554 Sain ta kätte! Kiiresti! 458 00:52:41,626 --> 00:52:44,128 Pagan! - Püüa ta kinni! 459 00:53:10,238 --> 00:53:11,520 Hästi. 460 00:53:15,451 --> 00:53:16,494 Mine nüüd! 461 00:53:20,540 --> 00:53:22,216 Mine käima, sa suudad seda. 462 00:53:26,420 --> 00:53:27,630 Mine nüüd, kullake. 463 00:53:34,428 --> 00:53:35,346 Jah! 464 00:53:48,651 --> 00:53:49,694 Jah! 465 00:54:09,255 --> 00:54:10,089 Kurat! 466 00:54:27,190 --> 00:54:28,024 Tere. 467 00:54:30,193 --> 00:54:31,434 Tere. 468 00:54:32,278 --> 00:54:36,016 Tema on Podcast. Ta on mu sõber. 469 00:54:36,073 --> 00:54:38,284 Sul on sõber? - Sul on auto? 470 00:54:39,035 --> 00:54:40,369 Jah, see on Cadillac. 471 00:54:40,453 --> 00:54:43,539 Kuule, kutt. Meil on küüti vaja. Kas sa sõita oskad? 472 00:54:43,623 --> 00:54:46,785 Ta ei oska. Ta on kolm korda sõidueksamil läbi kukkunud. 473 00:54:47,335 --> 00:54:48,613 Istuge tagaistmele. 474 00:54:53,549 --> 00:54:54,509 Tänan. 475 00:54:54,592 --> 00:54:58,346 See kõlab hullumeelselt, aga Oklahomas pole kunagi maavärinaid olnud. Sajandeid. 476 00:54:58,429 --> 00:55:01,891 Aga siis 2010 kuni 2016 leidis aset neid tuhandeid. 477 00:55:01,974 --> 00:55:05,728 Jessake, mis siis juhtus? - Õli ja gaas, vat see juhtus. 478 00:55:05,812 --> 00:55:09,357 Jah, nad hakkasid miljoneid liitreid soolavett pumpama 479 00:55:09,440 --> 00:55:13,152 sügavale Arbuckle'i kivimite kihtidesse. Seejärel hakkas poorne lubjakivi... 480 00:55:16,030 --> 00:55:20,284 Oled sa purjus või on sul väga igav? Sest ma näen, et jääd magama. 481 00:55:20,910 --> 00:55:23,412 Ma olen lihtsalt teadusele allergiline. 482 00:55:23,955 --> 00:55:26,958 Kas sa Benadryli oled proovinud? - Olen proovinud viskiga. 483 00:55:27,041 --> 00:55:31,445 See on parem kui Benadryl. Aga teadus on hämmastav. Teadus on rikkumata. 484 00:55:31,504 --> 00:55:35,716 Ümberlükkamatu. See on vastus kõigele hullumeelsele. 485 00:55:36,884 --> 00:55:41,639 Miks sulle teadus ei meeldi? Kas Phoebe'i isa oli teadlane või... 486 00:55:41,722 --> 00:55:43,850 Rõve, ei. - Ei? 487 00:55:43,933 --> 00:55:45,953 Ma kõigest oletasin. 488 00:55:47,562 --> 00:55:51,529 Mis teema temaga on? - Ausalt sel pole tähtsust. 489 00:55:51,566 --> 00:55:55,111 Ta sai Trevoriga hästi läbi, aga Phoebe'iga oli ta väga... 490 00:55:55,194 --> 00:55:57,280 Ta ei saanud temaga sidet, seega... 491 00:55:57,290 --> 00:56:02,709 Noh, ta kõlab nagu eriline sitakott. - Ei, ta oli tegelikult tavaline sitakott. 492 00:56:02,952 --> 00:56:06,831 Vähemalt Phoebe'ist on asja saanud, eks? 493 00:56:07,498 --> 00:56:10,042 Ma loodan küll. Ma ei tea. 494 00:56:10,626 --> 00:56:12,753 Ta ei lase mind endale ligi. 495 00:56:13,379 --> 00:56:16,299 Ta on kõigest kohmakas, nohiklik tüdruk, aga äge. 496 00:56:17,091 --> 00:56:18,715 Minu arvates on ta tubli. 497 00:56:19,135 --> 00:56:23,039 Sina ka. Sa oled suurepärane ema. Jah. Sa oled olemas. Sinu võit. 498 00:56:24,390 --> 00:56:27,059 Soovin, et ta oleks rohkem vabam. Satuks pahandustesse. 499 00:56:27,143 --> 00:56:28,728 Selleks on veel küllalt aega. 500 00:56:29,437 --> 00:56:31,063 Kes teab, äkki hakkab ta postitantsuga tegelema. 501 00:56:31,147 --> 00:56:34,150 Tal puudub rütmitunne. - Ei usu, et see rolli mängib. 502 00:56:40,948 --> 00:56:42,783 Mis kurat siin toimub? 503 00:56:42,867 --> 00:56:44,660 1980ndatel rünnati New Yorki. 504 00:56:44,744 --> 00:56:48,581 Ma tean seda Manhattani kummituse lugu. - Need lood on tõelised. 505 00:56:48,664 --> 00:56:51,375 Samuti ka need tüübid, kes ronisid maja otsa ja päästsid maailma. 506 00:56:51,459 --> 00:56:56,249 Ning lõid tagasi surnute armee sissetungi. Mainimata 30 meetrist vahukommi meest. 507 00:57:00,092 --> 00:57:03,930 Meie vanaisa oli Egon Spengler. Ta oli tondipüüdja. 508 00:57:04,013 --> 00:57:08,588 Kõik üksused, saame teateid, et mingi loom on Steve Fletcheri 509 00:57:08,623 --> 00:57:10,937 auto tagaluugi küljest tükke hammustanud. 510 00:57:11,020 --> 00:57:13,439 Nähtavasti on ta peaaegu terve tagaluugi küljest närinud. 511 00:57:13,523 --> 00:57:15,107 Matsutaja. - Matsutaja. 512 00:57:37,505 --> 00:57:40,258 Niisiis, mida ma peaksin otsima? - Asitõendeid. 513 00:57:55,898 --> 00:57:58,568 Äkki lõpetaksid mulle kõrva hingamise? - Ei. 514 00:57:59,277 --> 00:58:03,293 Teate, see on üsna nõme. Kindel, et te pesukaru 515 00:58:03,573 --> 00:58:06,075 või opossumit näinud? 516 00:58:06,159 --> 00:58:07,468 Seal! 517 00:58:11,622 --> 00:58:12,456 On see... 518 00:58:13,124 --> 00:58:15,918 Õhus hõljuv metallimatsutaja. Kindlasti klass viie kummitus. 519 00:58:16,111 --> 00:58:19,290 Hästi, mida me teeme? - Püüame ta kinni. 520 00:58:20,047 --> 00:58:20,882 Mida? 521 00:58:21,507 --> 00:58:23,271 Las ma teen enne ühe pildi. 522 00:58:26,262 --> 00:58:27,305 Kutid? 523 00:58:30,850 --> 00:58:32,574 Sellel on laskuriiste? 524 00:58:43,946 --> 00:58:45,364 Edasi! 525 00:59:23,903 --> 00:59:24,737 Mida... 526 00:59:40,711 --> 00:59:43,214 Jah! - Püüa ta lõksu! 527 00:59:58,688 --> 01:00:00,940 Hästi. Siit ma tulen. 528 01:00:09,991 --> 01:00:12,910 Hoia auto otse. - Ürita ise sellega sõita. 529 01:00:16,539 --> 01:00:17,498 Vasakule, vasakule! 530 01:00:35,516 --> 01:00:37,602 Valmis! - Püüa ta juba lõksu! 531 01:00:38,227 --> 01:00:39,729 Kolm, kaks... - Kolm, kaks... 532 01:00:39,812 --> 01:00:40,855 Üks. 533 01:01:02,585 --> 01:01:04,086 Issand jumal, mis just juhtus? 534 01:01:06,631 --> 01:01:07,924 Ta suundub mägedesse. 535 01:01:21,479 --> 01:01:23,397 Lähemale. - Olgu peale. 536 01:01:23,481 --> 01:01:25,052 Ma olen levialas. 537 01:01:55,638 --> 01:01:56,556 Sai kätte! 538 01:02:08,442 --> 01:02:10,403 Mida iganes me teeme, peame seda kohe tegema. 539 01:02:11,863 --> 01:02:13,447 Lase käia! 540 01:02:25,793 --> 01:02:27,003 Jah! - Jah! 541 01:02:27,086 --> 01:02:28,462 Sild! 542 01:02:54,071 --> 01:02:56,866 Mis see oli? - Arvan, et püüdsime just kummituse kinni. 543 01:03:03,414 --> 01:03:04,248 Vabanda. 544 01:03:06,125 --> 01:03:07,460 Ma olin siin eile õhtul. 545 01:03:20,056 --> 01:03:22,175 Kas see ei tee teile muret? 546 01:03:22,725 --> 01:03:26,020 Mis mõttes? - Kutt, su vanaisa oli legend. 547 01:03:26,103 --> 01:03:28,564 Sa võid sõna otseses mõttes olla kes tahes. 548 01:03:28,648 --> 01:03:31,484 Nagu suunamudija või DJ. 549 01:03:31,567 --> 01:03:33,694 Asi oli lihtsam, kui arvasin, et ta oli segane. 550 01:03:33,778 --> 01:03:36,447 Ta polnud segane. - Just. Miks ta siis ema maha jättis? 551 01:03:40,952 --> 01:03:43,412 Oh ei, ei. 552 01:03:43,496 --> 01:03:46,290 Oleme omadega täiega jamas. - Mida me teeme? 553 01:03:46,374 --> 01:03:50,127 Ma ütlen, et hakkame vastu. - Mida? Ei, vaata kindalaekasse. 554 01:03:53,923 --> 01:03:55,424 Juhiload ja registreerimistunnistus. 555 01:03:56,676 --> 01:04:01,639 Olime sellel suurel mäel ja ma läksin ühe tüdrukuga kaevandusšahti puurile. 556 01:04:01,722 --> 01:04:04,433 Järsku hakkas see vappuma, nagu maavärin. 557 01:04:04,517 --> 01:04:08,354 Olid mingid tuled ja ma vaatasin alla hiiglaslikku auku. 558 01:04:08,437 --> 01:04:13,860 Ja selle sees, täpselt keskel, oli inimene või roomaja... 559 01:04:13,943 --> 01:04:18,114 Kas sa paned üldse tähele? - Jah, lihtsalt põnev on vanglas olla. 560 01:04:19,574 --> 01:04:23,828 Arvan, et kuulsin midagi ütlevat "Gozer." 561 01:04:24,079 --> 01:04:25,710 Ta räägib tõtt. 562 01:04:26,581 --> 01:04:27,883 Ma olin seal. 563 01:04:28,958 --> 01:04:32,420 Tere. Kuidas... Mida sa siin teed? 564 01:04:32,503 --> 01:04:35,590 Äkki aitaksid mul midagi ära peita. - Ikka. 565 01:04:35,673 --> 01:04:38,217 Sul eelnevaid karistusi on? Alaealised saavad kergema karistuse. 566 01:04:38,301 --> 01:04:39,677 Saad maksimaalselt kaks aastat. 567 01:04:39,760 --> 01:04:41,429 Kaks? - Ma külastan sind, eks? 568 01:04:41,512 --> 01:04:44,640 Lucky. Lõpeta kinnipeetavatega lollitamine. 569 01:04:45,725 --> 01:04:47,139 Vabanda, isa. 570 01:04:47,935 --> 01:04:49,479 "Isa." Sa lihtsalt... 571 01:04:50,813 --> 01:04:53,357 Ootan autoga koju saamist. Jah. 572 01:04:54,150 --> 01:04:56,319 Aga sa näed trellide taga hea välja. 573 01:04:57,528 --> 01:05:00,114 Kuule, kas me telefonikõne ei peaks saama teha? 574 01:05:00,781 --> 01:05:02,033 Ikka saate. 575 01:05:04,535 --> 01:05:06,006 Kellele soovite helistada? 576 01:05:08,414 --> 01:05:09,457 Tee kiiresti. 577 01:05:17,715 --> 01:05:20,176 Kas sul tekib keldris või pööningul hirmutunne? 578 01:05:23,888 --> 01:05:26,974 Oled sina või on keegi su perekonnast näinud tonti, vaimu või kummitust? 579 01:05:30,061 --> 01:05:32,271 Kui vastus on jah, siis ära oota enam minutitki. 580 01:05:32,355 --> 01:05:34,273 Võta telefon ja helista professionaalidele. 581 01:05:53,376 --> 01:05:55,665 Ray Occulti raamatupood kuuleb, me oleme suletud. - Oodake! 582 01:05:55,892 --> 01:05:58,798 Ma saan teha vaid ühe kõne. Ma... 583 01:06:00,174 --> 01:06:01,175 olen vanglas. 584 01:06:02,009 --> 01:06:04,679 Jama, mis? Olen ise ka seal olnud. 585 01:06:05,429 --> 01:06:07,014 Ma pole advokaat, aga kuulan. 586 01:06:08,683 --> 01:06:10,852 Oled sa Ray Stantz, tondipüüdja? 587 01:06:10,935 --> 01:06:13,729 Ja nüüd katkestan ma kõne. - Oodake, palun. 588 01:06:15,189 --> 01:06:18,025 Ma helistan Egon Spengleri pärast. 589 01:06:22,864 --> 01:06:24,949 Egon Spengler võib põrgus mädaneda. 590 01:06:30,037 --> 01:06:32,236 Ta suri eelmisel nädalal. 591 01:06:37,211 --> 01:06:38,254 Oh pagan. 592 01:06:40,756 --> 01:06:42,051 Ära sa ütle. 593 01:06:44,802 --> 01:06:48,389 Kas te polnud sõbrad? - See oli kaua aega tagasi. 594 01:06:49,432 --> 01:06:51,142 Mis teie vahel juhtus? 595 01:06:53,227 --> 01:06:56,606 Kui alustasime, läks kummituste püüdmine ludinal. 596 01:06:57,231 --> 01:06:59,984 Majandus oli hea. Reagani aastad. 597 01:07:00,776 --> 01:07:05,448 Inimesed uskusid meisse. Asjad jäid soiku, püüdmist jäi väheseks. 598 01:07:05,531 --> 01:07:08,409 Venkman arvas, et teeme oma tööd liiga hästi. 599 01:07:09,660 --> 01:07:11,954 Me suutsime vaevu tasuda oma laenu. 600 01:07:12,622 --> 01:07:14,677 Mingi näitleja ostis enamus Tribeca naabruskonnast 601 01:07:14,712 --> 01:07:17,668 ja kaotasime oma tuletõrjedepoo. Seal asub nüüd Starbucks. 602 01:07:18,878 --> 01:07:23,007 Seega läksite lihtsalt laiali? - Peter läks kooli tagasi. 603 01:07:23,090 --> 01:07:25,635 Ta töötab praegu Cortlandi ülikoolis. Ta on emeriitprofessor. 604 01:07:25,718 --> 01:07:28,387 Ta õpetab reklaami ja turundust. 605 01:07:28,471 --> 01:07:31,891 Winston hakkas tegelema finantseerimisega. Töötas kõvasti, teenis varanduse 606 01:07:31,974 --> 01:07:33,059 ja mina olen siin. 607 01:07:34,685 --> 01:07:37,897 Aga Egon? - Temast polnud abi. 608 01:07:37,980 --> 01:07:41,108 Me saime kuni kümme kõnet nädalas, kui vedas. 609 01:07:41,651 --> 01:07:43,267 Egon hakkas inimestele rääkima, 610 01:07:43,302 --> 01:07:46,197 et nende väikesed kummituste mured ei ole olulised, sest maailmalõpp on lähedal. 611 01:07:46,280 --> 01:07:48,241 Ta muutus hirmutavaks. Ajas mulle hirmu nahka. 612 01:07:48,324 --> 01:07:51,577 Ühel hommikul läksin tööle ja Ecto-1, meie Cadillac oli kadunud, 613 01:07:51,661 --> 01:07:54,664 tema neutronheitja, tuumakiirendid, kõik lõksud, 614 01:07:54,747 --> 01:07:57,208 pool kg kütuse isotoopi, kõik oli kadunud! 615 01:07:57,291 --> 01:07:58,501 Ta tegi meid tühjaks. 616 01:07:59,460 --> 01:08:01,045 Nüüd olime meie surmale määratud. 617 01:08:01,128 --> 01:08:05,341 Te ei mõelnud, et tal oli selleks põhjust? - Ta helistas mulle kümme aastat hiljem. 618 01:08:05,424 --> 01:08:07,426 Mingist väikelinnast Oklahomas. 619 01:08:07,510 --> 01:08:11,514 Ta aina sonis "tõusvast tormist," "hiiglaslikust psüühilisest tornaadost," 620 01:08:11,597 --> 01:08:14,725 mis imeb inimkonna igaveseks pimedusse. 621 01:08:15,810 --> 01:08:18,770 Lapsuke, ma tahtsin uskuda. - Sa ei mõista. 622 01:08:18,855 --> 01:08:21,607 On üks mägi, millel on iidsed nikerdused... 623 01:08:21,690 --> 01:08:24,944 Lapsuke, on olemas palju mägesid iidsete nikerdustega. 624 01:08:26,112 --> 01:08:29,633 Annan sulle natuke nõu. Ära hakka kummitusi taga ajama. 625 01:08:32,076 --> 01:08:34,537 Egon Spengler oli mu vanaisa. 626 01:08:35,913 --> 01:08:36,926 Aeg on läbi. 627 01:08:38,457 --> 01:08:39,458 Halloo? 628 01:08:45,965 --> 01:08:48,207 Kus mu lapsed on? - Nad on luku taga. 629 01:08:48,380 --> 01:08:49,844 Mu lapsed pole kriminaalid. 630 01:08:49,927 --> 01:08:52,680 Muidugi pole. - Sõiduki juhtimine ilma lubadeta. 631 01:08:52,763 --> 01:08:56,100 Aegunud registreerimistunnistus. Kiiruse ületamine. 632 01:08:56,184 --> 01:08:59,604 Nad ei ole kindlasti esimesed lõbusõidu tegijad. - Ei, nad pole. 633 01:08:59,686 --> 01:09:02,482 Aga nad on esimesed, kes hävitasid pool peatänavat sellega, 634 01:09:02,565 --> 01:09:04,275 mis iganes see ka poleks. 635 01:09:09,279 --> 01:09:11,230 Vabandust. - Mida kuradit te mõtlesite? 636 01:09:11,491 --> 01:09:15,369 Te oleks võinud viga saada. 637 01:09:17,078 --> 01:09:20,067 Tere. Ma olen Gary. - Kirjutasid nad juba välja? 638 01:09:24,921 --> 01:09:26,130 Saite midagi kätte? 639 01:09:26,714 --> 01:09:29,217 See on lõksu sees. - Praegu? - Jah. 640 01:09:29,300 --> 01:09:31,719 Hakkame minema. Sa pidid see suvi teda hoidma. 641 01:09:31,802 --> 01:09:33,596 Pidin? - Mitte sina, tema. 642 01:09:33,679 --> 01:09:37,141 See oli tema mõte. - Aga meie asjad? Ecto-1? 643 01:09:37,225 --> 01:09:40,310 Kõik jääb ilusti ja kindlalt meie konfiskeerimise hoiuruumi. 644 01:09:40,394 --> 01:09:43,230 Ei! Meil on neid vaja. - Phoebe, hakkame minema. 645 01:09:43,314 --> 01:09:45,315 Me püüdsime täna kummituse kinni. 646 01:09:45,399 --> 01:09:48,152 Muda taluniku perekond. - See on tõsi. 647 01:09:49,654 --> 01:09:51,029 Ja neid tuleb juurde. 648 01:09:51,113 --> 01:09:53,783 Uskumatu, et sa kõlad täpselt nagu su segane vanaisa. 649 01:09:55,665 --> 01:09:56,819 Phoebe! 650 01:09:56,918 --> 01:10:00,392 Ta ei mõelnud seda tõsiselt. - Tahad öö mu vanglas veeta? 651 01:10:05,920 --> 01:10:07,129 Võite selle endale hoida. 652 01:10:12,260 --> 01:10:13,886 Mine. Kohe. 653 01:10:17,014 --> 01:10:19,267 Trevor. - Näeme tööl. 654 01:10:20,184 --> 01:10:21,741 Jah, nägudeni. 655 01:10:42,748 --> 01:10:46,546 Nii, lapsed. Jätke meelde, et.. Jah, saate aru küll. 656 01:10:53,551 --> 01:10:57,697 Vabanda, et õhtu nii läks. - Ei. Mul oli vägev. 657 01:10:57,972 --> 01:11:00,266 Äkki jätkame samal ajal homme õhtul. 658 01:11:00,349 --> 01:11:02,977 Tõesti tahad veel sellest osa? - Teed nalja? 659 01:11:03,060 --> 01:11:06,189 Me sõime Kung Pao krevette, käisime vanglas. 660 01:11:06,272 --> 01:11:09,650 Ma ei tea, kuidas seda ületada. See on täielik võit. 661 01:11:14,363 --> 01:11:16,282 Mu elu on täielik segadus. 662 01:11:16,365 --> 01:11:18,973 Mulle meeldib segadus. Sa peaksid mu korterit nägema. 663 01:11:19,827 --> 01:11:22,788 Ma ei mõtle kohe. Ega lähitulevikus. 664 01:11:22,872 --> 01:11:25,416 Sa ei pea... Ma pean koristama... 665 01:11:26,292 --> 01:11:29,420 See liigub liiga hoogsalt. Sa pead hoogu maha võtma. 666 01:11:31,047 --> 01:11:34,717 Kas lapsed on näljased? Kas nad üles sulatatud krevette ei taha? 667 01:11:48,147 --> 01:11:50,691 Me saame siin vaevu hakkama. - Sa ei mõista. 668 01:11:50,775 --> 01:11:54,153 Mõistan, et sõitsite mööda linna ringi ja hävitasite kallist vara. 669 01:11:55,988 --> 01:11:58,282 Kas sa ei arva, et su isa tuli siia põhjusega? 670 01:11:58,366 --> 01:12:00,608 Ei. Ei. 671 01:12:01,146 --> 01:12:04,272 Arvan, et ta oli kurb vanamees, kes keeras oma perekonnale selja. 672 01:12:04,307 --> 01:12:08,709 Oma partneritele. Ja mille nimel? Lollaka talu pärast linnas, millest keegi ei hooli. 673 01:12:08,793 --> 01:12:12,939 Kus muuseas kõik pidasid teda segaseks. Jah, õige otsus, isa. 674 01:12:14,757 --> 01:12:17,593 Ta oli eriline. Ta armastas teadust nagu mina. 675 01:12:17,677 --> 01:12:20,304 Miks sa ei öelnud mulle, et mu vanaisa oli Egon Spengler? 676 01:12:23,391 --> 01:12:27,520 Kuule, mul on hea meel, et sa leidsid end siin. Tõesti on. 677 01:12:29,814 --> 01:12:32,733 Aga mul on temast vaid mälestused sellest, et ma ei tähendanud talle midagi. 678 01:12:33,901 --> 01:12:35,707 Ta ei hoolinud minust. 679 01:12:42,326 --> 01:12:46,542 Ta polnud segane. - Noh, sel juhul oli ta sitapea. 680 01:12:48,082 --> 01:12:49,745 Tere tulemast perekonda. 681 01:13:30,124 --> 01:13:31,125 Just nii. 682 01:13:46,766 --> 01:13:48,059 Jamoca. 683 01:13:49,185 --> 01:13:52,810 Seal see ongi. Maasika Red Velvet. 684 01:13:54,524 --> 01:13:55,566 Sinine Velvet? 685 01:15:17,064 --> 01:15:18,149 Oh issand. 686 01:16:36,185 --> 01:16:37,145 Tere... 687 01:17:21,689 --> 01:17:24,650 Olgu, mis teema selle kaardiga on? 688 01:17:25,485 --> 01:17:28,600 Näete neid kontsentrilisi ringe ümber mägede? - Ei. 689 01:17:29,989 --> 01:17:32,700 Kas sa ringe näed? - Jah. 690 01:17:33,659 --> 01:17:38,264 Midagi juhtus selles vanas kaevanduses. - Jah, ma tean seda. See on üsnagi selge. 691 01:17:38,414 --> 01:17:41,375 Ma uurisin natuke seda sõna "Gozer," mida te mäel kuulsite. 692 01:17:41,459 --> 01:17:45,755 Sa uurisid? - Gozer oli Sumeri jumal, kes oli kunagi inimene. 693 01:17:45,838 --> 01:17:49,659 Hinge õgiv, leeke purskav kurjuse jumalus. Ja ma arvan, et ta tahab tagasi tulla. 694 01:17:49,717 --> 01:17:53,387 Siia? - Ma tean. Ma poleks valinud Orlando. 695 01:17:53,471 --> 01:17:56,808 Mida Ivo Shandori nimi teile ütleb? - Ivo Shandor? 696 01:17:57,021 --> 01:17:58,643 Ta ehitas terve selle linna. 697 01:17:58,726 --> 01:18:02,146 Ta asutas kaevanduse, valukoja, kooli, raamatukogu. 698 01:18:02,230 --> 01:18:04,565 Ta nimi on kõikjal - Väga imal. 699 01:18:04,649 --> 01:18:08,027 New Yorgis ehitas ta seleenist taladest korterelamu, 700 01:18:08,110 --> 01:18:09,487 mis on kaevandatud siit. 701 01:18:09,570 --> 01:18:12,840 Samast kohast, kus meie vanaisa võitles kummituste hordidega, 702 01:18:12,875 --> 01:18:17,829 et need meie dimensiooni ei pääseks. - Phoebe, mis siin tegelikult toimub? 703 01:18:17,912 --> 01:18:20,706 Mul on mõttes vaid üks viis seda teada saada. 704 01:18:33,427 --> 01:18:36,764 Niisiis, mis on suitsul ja hamstril ühist? 705 01:18:38,891 --> 01:18:39,725 Mis? 706 01:18:40,309 --> 01:18:43,896 Nad mõlemad on kahjutud kuni topid ühe neist suhu ja süütad põlema. 707 01:18:46,941 --> 01:18:48,468 Hea ajastus. 708 01:19:12,550 --> 01:19:13,509 Kutid, vaadake. 709 01:19:39,827 --> 01:19:40,661 On see tema? 710 01:19:42,330 --> 01:19:45,708 On see Gozer? - Gozer pole mees ega naine. 711 01:19:46,375 --> 01:19:48,252 Päris äge 3000 aastat eKr kohta. 712 01:19:49,170 --> 01:19:50,880 Vaadake ette, kuhu astute. 713 01:19:52,465 --> 01:19:53,943 Veel üks auk? 714 01:19:56,969 --> 01:20:00,181 Huvitav, kuhu see viib. - Ohverduse surmakaev. 715 01:20:01,349 --> 01:20:04,227 Mida nad ohverdasid? - Arvatavasti süütuid. 716 01:20:04,811 --> 01:20:07,271 Sul ei joppa, kutt. Tunnen kaasa. 717 01:20:07,355 --> 01:20:10,775 Statistiliselt võttes on enamik 15-aastased süütud. 718 01:20:12,068 --> 01:20:14,612 15? Sa oled 15-aastane? 719 01:20:16,030 --> 01:20:19,242 Veebruaris saan 16. - Praegu on juuni. 720 01:20:20,785 --> 01:20:22,453 Mis augud need seintes on? 721 01:20:26,499 --> 01:20:27,792 Vabad kohad. 722 01:20:29,377 --> 01:20:31,963 Kui see on hauakamber, kus siis kõik surnukehad on? 723 01:20:33,256 --> 01:20:34,257 Ühe leidsin! 724 01:20:44,559 --> 01:20:46,727 Mida? - Issand jumal. 725 01:20:47,270 --> 01:20:48,961 Kas ta magab? 726 01:20:49,355 --> 01:20:50,773 Kutt, ta on kirstus. 727 01:20:51,357 --> 01:20:55,444 See on Ivo Shandor. Ta on siin 75 aastat olnud? 728 01:20:56,237 --> 01:20:59,993 Ta näeb suurepärane välja. - Teate, et surres kasvavad küüned edasi. 729 01:21:00,028 --> 01:21:04,434 Pole tõsi. Nahk lihtsalt kuivab kokku. - Miski oli tulemas ja ta teadis seda. 730 01:21:07,423 --> 01:21:09,208 Arvan, et need tähistavad aastaid. 731 01:21:11,169 --> 01:21:12,461 1883. 732 01:21:14,297 --> 01:21:15,673 Krakatoa vulkaanipurse. 733 01:21:15,756 --> 01:21:18,468 Kõige hävitavam vulkaaniline tegevus inimajaloos. 734 01:21:18,551 --> 01:21:20,303 Mis juhtus aastal 1908? 735 01:21:20,928 --> 01:21:23,389 Arvatavasti Tunguusi katastroof Siberis. 736 01:21:23,669 --> 01:21:25,349 1945. 737 01:21:25,976 --> 01:21:27,602 Mis ei oleks siis juhtunud? 738 01:21:28,895 --> 01:21:30,104 1984. 739 01:21:30,938 --> 01:21:34,362 Kummitused ründavad New Yorki. - Manhattani Crossrip. 740 01:21:42,366 --> 01:21:45,495 See on stardiloendus. - Nagu ennustus? 741 01:21:45,578 --> 01:21:46,913 Kas kuulsite? 742 01:21:58,466 --> 01:21:59,675 Jah, mina kuulen. 743 01:22:06,891 --> 01:22:08,768 Arvan, et see tuleb surmakaevust. 744 01:22:29,080 --> 01:22:30,081 Phoebe. 745 01:22:45,638 --> 01:22:46,639 Phoebe! 746 01:22:52,103 --> 01:22:53,229 Maavärinad. 747 01:22:56,941 --> 01:22:59,694 Jessas! - Phoebe! 748 01:22:59,777 --> 01:23:01,946 Phoebe. 749 01:23:06,325 --> 01:23:09,495 Phoebe. 750 01:23:30,892 --> 01:23:32,602 Arvan, et ta on elus. 751 01:23:33,227 --> 01:23:35,646 Oled kombes? - Jah. 752 01:23:35,730 --> 01:23:37,106 Aga sina? - Jah. 753 01:23:41,861 --> 01:23:43,112 Pheebs, mis viga? 754 01:23:43,738 --> 01:23:45,507 Tal oli algusest peale õigus. 755 01:23:46,365 --> 01:23:48,910 Mis mõttes? - Meie vanaisal. 756 01:23:49,494 --> 01:23:51,496 Ta oli siin. Ta ehitas selle. 757 01:23:52,205 --> 01:23:54,790 Ta valvas seda isegi siis, kui keegi teda ei uskunud. 758 01:23:56,959 --> 01:23:58,628 Ta ohverdas kõik. 759 01:23:59,837 --> 01:24:00,838 Oma elu. 760 01:24:01,964 --> 01:24:03,174 Oma sõbrad. 761 01:24:06,511 --> 01:24:07,512 Meid. 762 01:24:12,475 --> 01:24:13,733 Jama. 763 01:24:16,020 --> 01:24:17,229 Kutt. 764 01:24:19,524 --> 01:24:20,733 Me peame emale rääkima. 765 01:24:21,317 --> 01:24:22,360 Phoebe? 766 01:24:24,403 --> 01:24:25,279 Pheebs? 767 01:27:00,685 --> 01:27:01,519 Ema? 768 01:27:06,899 --> 01:27:07,733 Ema? 769 01:27:10,361 --> 01:27:13,865 Siin pole mingit ema. Ainult Zuul. 770 01:27:19,203 --> 01:27:21,205 Ema, on kõik hästi? 771 01:27:25,501 --> 01:27:30,339 Siin pole mingit ema. Ainult Zuul. 772 01:27:33,676 --> 01:27:34,886 Mis toimub? 773 01:27:36,721 --> 01:27:37,638 Ema? 774 01:27:38,514 --> 01:27:40,766 On temaga kõik korras? - Ema? 775 01:27:53,321 --> 01:27:55,448 Kas sa oled Võtmehoidja? 776 01:27:56,324 --> 01:27:58,034 Ma ei tea. - Ema! 777 01:27:58,117 --> 01:27:59,410 Phoebe, mida ma teen? - Ema, lõpeta! 778 01:29:01,097 --> 01:29:02,140 Ema! 779 01:29:06,227 --> 01:29:08,187 Mis kurat siin toimub? 780 01:29:35,381 --> 01:29:36,466 Mis see kõik on? 781 01:29:38,050 --> 01:29:39,343 See pole lihtsalt talu. 782 01:29:41,846 --> 01:29:43,306 See on lõks. 783 01:30:13,044 --> 01:30:13,878 Mis on? 784 01:30:15,004 --> 01:30:16,141 Ei midagi. 785 01:30:18,424 --> 01:30:21,514 Selle kallal ta töötaski kõik need aastad. - Ehitas seda mudelit? 786 01:30:21,549 --> 01:30:23,777 Detailid on hämmastavad. - Ei, ta tuli siia lõpetama, 787 01:30:23,812 --> 01:30:25,848 mida tõelised tondipüüdjad alustasid. 788 01:30:25,932 --> 01:30:27,809 Püüda Gozer kinni. - Siin mullaväljal? 789 01:30:27,892 --> 01:30:30,603 Just. Need suured silotornid on kondensaatorid. 790 01:30:32,355 --> 01:30:34,482 Mis on kondensaator? - Võiksid ehk lugeda? 791 01:30:34,565 --> 01:30:37,333 Võiksid mulle lihtsalt öelda? - Kui tornid on aktiveeritud, 792 01:30:37,368 --> 01:30:39,028 suudavad need hetkelist laengut hoida. 793 01:30:39,111 --> 01:30:41,656 See hetkeline laeng suudab toita sadu lõkse. 794 01:30:41,739 --> 01:30:44,033 Kuidas me Gozeri põllule saame? 795 01:30:44,116 --> 01:30:47,453 Gozerit kaitsevad kaks kurja vaimu. - Võtmehoidja ja Väravavaht. 796 01:30:47,537 --> 01:30:50,706 Ta vajab neid mõlemaid. Pole Väravavahti, pole ka Gozerit. 797 01:30:50,790 --> 01:30:53,626 Aga kõigepealt peavad need vaimud üle võtme kahe inimese hinge. 798 01:30:53,709 --> 01:30:56,128 Nagu ema. - Et nad saaksid... 799 01:30:57,129 --> 01:30:58,047 kuju võtta. 800 01:31:00,675 --> 01:31:03,469 Millest me räägime? - Lõpuni välja minemisest. 801 01:31:04,053 --> 01:31:05,012 Anna minna, ema. 802 01:31:28,077 --> 01:31:29,579 Mulle meeldivad su silmad. 803 01:31:32,290 --> 01:31:33,416 Tänan. 804 01:31:55,021 --> 01:31:56,230 Nad olid just siin. 805 01:31:58,900 --> 01:31:59,901 Seal see ongi. 806 01:32:04,614 --> 01:32:07,992 Leidsid midagi? - Ei, veel totakaid relvi. 807 01:32:10,328 --> 01:32:12,830 Vangla vangla sees. 808 01:32:13,706 --> 01:32:15,333 Millest sa räägid? 809 01:32:16,334 --> 01:32:17,877 Ei, ei! 810 01:32:20,171 --> 01:32:23,299 See on kõrgema klassi elektromagnetiline lukk. 811 01:32:24,383 --> 01:32:25,593 Ma usun sinusse. 812 01:32:27,178 --> 01:32:28,578 See on muukimatu. 813 01:32:40,775 --> 01:32:43,820 Mida sa teed? - Mul on plaan. 814 01:32:45,947 --> 01:32:46,781 Oota! 815 01:33:10,721 --> 01:33:11,806 Tule, hakkame minema. 816 01:33:12,723 --> 01:33:13,766 Hästi. 817 01:33:18,896 --> 01:33:20,314 Valmis? - Ma ootan. 818 01:34:06,819 --> 01:34:07,904 See on mu ema. 819 01:34:27,344 --> 01:34:28,381 Mida? 820 01:35:01,582 --> 01:35:02,792 Teie eminents. 821 01:35:04,043 --> 01:35:08,752 Jumalate jumalanna. Ma ehitasin selle templi teile, 822 01:35:09,841 --> 01:35:12,071 et saaksite naasta maale. 823 01:35:13,719 --> 01:35:14,804 Ja koos... 824 01:35:17,140 --> 01:35:18,224 me 825 01:35:19,767 --> 01:35:21,227 võime maailma valitseda. 826 01:35:51,174 --> 01:35:52,341 Vabandage. 827 01:35:54,927 --> 01:35:56,220 Palun vabandust. 828 01:35:57,346 --> 01:35:58,389 Tere. 829 01:36:07,440 --> 01:36:10,151 Kuidas kutsutakse kala ilma silmadeta? 830 01:36:22,330 --> 01:36:23,372 Vaal... 831 01:36:23,998 --> 01:36:26,679 Kaks vaala istuvad baaris. Üks ütleb... 832 01:36:30,963 --> 01:36:34,717 Teine ütleb: "Mine koju, sa oled purjus." 833 01:36:42,016 --> 01:36:42,934 Olgu peale. 834 01:36:43,893 --> 01:36:46,729 Rohutirts astub baari sisse, 835 01:36:47,814 --> 01:36:51,609 kõrtsmik ütleb: "Meil on sinu nimeline jook!" 836 01:36:52,235 --> 01:36:53,486 Rohutirts vastab: 837 01:36:54,487 --> 01:36:57,740 "Teil on Steve'i nimeline jook?" 838 01:37:01,410 --> 01:37:05,915 Kas sa tulid end ohverdama? 839 01:37:06,541 --> 01:37:07,775 Mida? 840 01:37:08,793 --> 01:37:12,338 Oled sa valmis surema? 841 01:37:13,256 --> 01:37:15,007 Ei, ma olen 12-aastane. 842 01:37:18,344 --> 01:37:19,554 Aga sina? 843 01:37:30,606 --> 01:37:31,816 Ema! 844 01:37:53,004 --> 01:37:55,464 Pidage, mis toimub? 845 01:37:55,548 --> 01:37:57,341 Mis toimub? Kus ma olen? - Ema, kõik on hästi. 846 01:37:57,425 --> 01:37:58,801 Sa olid kurjast vaimust vaevatud. - Vaevatud? 847 01:37:58,885 --> 01:38:01,637 Seejärel muutusid koeraks. - Ja hakkasid käputama. 848 01:38:01,721 --> 01:38:02,680 Käputama? - Hoidke kinni! 849 01:38:16,611 --> 01:38:20,323 Phoebe, seal on salajane kelder... 850 01:38:20,406 --> 01:38:22,783 Me teame. - Arvutite ja varustusega. 851 01:38:22,867 --> 01:38:24,327 Kas see koht pole vinge? - Jah! 852 01:38:24,410 --> 01:38:27,914 Ja näib, et tal oli mingi plaan. - Oleme teadlikud. 853 01:38:28,748 --> 01:38:33,628 Ja seal olid minust pildid. Ta oleks nagu terve elu mind jälginud. 854 01:38:33,711 --> 01:38:36,214 Kui tore. - Super uudised. Tahame sellest kuulda. 855 01:38:36,297 --> 01:38:38,674 Jah, aga praegu üritame me maailma päästa. 856 01:38:38,758 --> 01:38:40,468 Lahe. Ma olen kambas. Kuidas saan aidata? 857 01:38:41,260 --> 01:38:43,387 Ei! - Mis kurat see veel oli? 858 01:38:43,471 --> 01:38:46,015 Sinu peika Gary. - Peika? 859 01:38:54,106 --> 01:38:56,317 Selles lõksus on Väravavalvur. - Väravavalvur? 860 01:38:56,400 --> 01:38:59,211 Kui Väravavalvur ja Võtmehoidja saavad uuesti kokku... - Võtmehoidja? 861 01:38:59,387 --> 01:39:00,769 Üks hetk. 862 01:39:10,122 --> 01:39:13,053 Phoebe. Sa oled... 863 01:39:15,294 --> 01:39:16,504 Ma olen teadlane. 864 01:39:20,633 --> 01:39:22,135 Saime ta kätte! - Jah! 865 01:39:22,218 --> 01:39:23,594 See oligi vanaisa plaan. 866 01:39:25,304 --> 01:39:26,556 Järsk pööre! 867 01:39:47,827 --> 01:39:50,621 Ema, tule! - Issand jumal. 868 01:40:03,676 --> 01:40:05,303 Mine eemale. - Ema. 869 01:40:08,639 --> 01:40:10,099 Mis toimub? 870 01:40:14,770 --> 01:40:15,813 Ei-ei. 871 01:40:51,933 --> 01:40:52,850 Tõmba kangi. 872 01:40:52,934 --> 01:40:53,768 Tõmba... 873 01:41:07,240 --> 01:41:08,241 Kuule! 874 01:41:19,838 --> 01:41:23,730 Lase käia, mida sa ootad? - Et see tööle hakkaks. See ei tööta! 875 01:41:40,398 --> 01:41:42,275 Ema, vajuta pedaali! - Pedaali? 876 01:41:59,208 --> 01:42:00,196 Lucky! 877 01:42:00,710 --> 01:42:03,629 Podcast, mida sa teed? - Mul on oma probleemid! 878 01:42:53,471 --> 01:42:54,597 Oh ei. 879 01:42:56,224 --> 01:42:57,225 Ei. 880 01:43:02,104 --> 01:43:03,615 Kuule, siilisoeng! 881 01:43:06,734 --> 01:43:07,985 Kas igatsesid meid? 882 01:43:12,406 --> 01:43:13,783 Gozer ehk Gozerian, 883 01:43:14,659 --> 01:43:18,869 Summerville'i linna, Oklahoma osariigi, Ameerika Kalandus ja Looduskaitse, 884 01:43:18,904 --> 01:43:24,001 Linnukasvatajate ja Pensionäride seltsi nimel, 885 01:43:24,085 --> 01:43:27,421 käsin sind Rahvusvahelise liikide föderaalseaduse alusel, 886 01:43:27,505 --> 01:43:30,091 lahkuda sellest maailmast koheselt. 887 01:43:30,967 --> 01:43:31,801 Braavo. 888 01:43:35,555 --> 01:43:37,348 Arvan, et ta mäletab meid. 889 01:43:40,601 --> 01:43:41,686 Oled sa... 890 01:43:42,520 --> 01:43:44,105 Jumal? 891 01:43:47,359 --> 01:43:49,152 Ray? - Vasta, Ray. 892 01:43:50,653 --> 01:43:53,447 Jah. - Jah, me oleme kõik jumalad. 893 01:43:54,073 --> 01:43:56,617 Jah, me oleme kõik siin all väga erilised. 894 01:43:56,701 --> 01:44:00,580 Isiklik tähelepanek: arvasin, et meie suhe lõppes. 895 01:44:00,663 --> 01:44:04,709 Minu jaoks see ei toiminud. Mu sõbrad arvasid sama. Tean, et sinu omad ka. 896 01:44:05,543 --> 01:44:07,753 Olgu, mänguaeg on läbi. Küpsetame selle muhvini ära. 897 01:44:10,840 --> 01:44:12,258 Paneme neile tule otsa. 898 01:44:14,552 --> 01:44:16,257 Oh sa poiss, mulle meeldib see heli. 899 01:44:18,222 --> 01:44:19,265 Kolme peal. 900 01:44:19,348 --> 01:44:21,893 Läheb kahe peal. Üks, kaks. 901 01:44:24,729 --> 01:44:27,440 Jah, miski ei nõela hullemalt kui billion elektronvolti! 902 01:44:37,325 --> 01:44:38,576 Jah! 903 01:44:40,472 --> 01:44:41,746 Kas tunnete? - Jah. 904 01:44:46,417 --> 01:44:48,294 Ta lahutab kiired! 905 01:44:53,674 --> 01:44:54,842 Ei! 906 01:44:56,928 --> 01:44:57,929 On nad surnud? 907 01:45:01,599 --> 01:45:04,101 Ma ei mäleta, et see töö oleks nii valurohke olnud. 908 01:45:05,144 --> 01:45:07,897 Mina mäletan. - On sul alles jultumust. 909 01:45:09,857 --> 01:45:12,610 Tulla siia tagasi, roomata mu juurde. 910 01:45:13,736 --> 01:45:16,864 Meist oleks võinud kõige võimsam paar saada. 911 01:45:16,948 --> 01:45:20,451 Minu huumorimeel ja sinu iseloom. 912 01:45:21,369 --> 01:45:24,372 Aga ei, sa tahtsid alati võita ja vallutada. 913 01:45:24,455 --> 01:45:26,040 Alati pidi keegi viga saama. 914 01:45:26,123 --> 01:45:29,669 Ja see on arvatavasti esimene põhjus, miks... 915 01:45:29,752 --> 01:45:31,254 Hea üritus igal juhul. 916 01:45:31,879 --> 01:45:34,674 Meie vahel on kõik läbi, kullake. Kõik on läbi. 917 01:45:43,516 --> 01:45:44,350 Ei. 918 01:45:56,821 --> 01:45:58,281 Lase käia, Phoebe. 919 01:46:25,016 --> 01:46:26,308 Kurat võtaks. 920 01:47:09,560 --> 01:47:10,603 Hakkas tööle! 921 01:48:12,957 --> 01:48:14,643 Arvasingi, et sa võid välja ilmuda. 922 01:48:20,047 --> 01:48:21,048 Mul on kahju, 923 01:48:22,091 --> 01:48:23,676 et ei uskunud sind. 924 01:48:25,887 --> 01:48:27,383 Ma oleksin pidanud helistama. 925 01:48:28,222 --> 01:48:29,557 Igatsen sind, sõber. 926 01:48:35,730 --> 01:48:37,148 Oled terve? 927 01:48:37,231 --> 01:48:40,346 Sa ehmatasid mul sita lahti. - Ema, ma ei saa hingata. 928 01:48:40,651 --> 01:48:41,736 Hästi. 929 01:48:43,279 --> 01:48:44,113 Terekest. 930 01:48:44,947 --> 01:48:46,699 Pete Venkman, kodukontorist. 931 01:48:46,782 --> 01:48:49,160 Tänud, et kampa lõid. - Pole tänu väärt. 932 01:48:49,243 --> 01:48:50,620 Mulle meeldib su stiil. 933 01:48:50,703 --> 01:48:53,091 Kes tema on? - Callie. 934 01:48:55,500 --> 01:48:57,877 Callie Spengler. - Spengler? 935 01:48:58,628 --> 01:49:01,088 Imelik nimi. Ürita sellest parimat võtta. 936 01:49:01,672 --> 01:49:06,427 Hästi, lähme tuppa kakaod jooma. Mõni meist koos rummiga. 937 01:49:07,678 --> 01:49:08,763 Lucky! 938 01:49:14,852 --> 01:49:17,188 Jumal. Tere, mees. 939 01:49:17,271 --> 01:49:20,045 Oled terve? - Jah. 940 01:49:20,775 --> 01:49:22,485 Mu käed on kappamisest valusad. 941 01:49:30,243 --> 01:49:31,118 Jumal küll. 942 01:49:32,161 --> 01:49:34,919 Arvasin, et kaotasin su. - Vabanda. 943 01:49:36,165 --> 01:49:38,390 See oli imelik. - Jah. 944 01:49:39,710 --> 01:49:42,421 Ma veritsen. Miks ma veritsen? - Sa lõid pea vastu pargipinki ära. 945 01:49:42,505 --> 01:49:44,257 Õigus. - Jah. 946 01:49:46,801 --> 01:49:48,469 Tere. - Tere. 947 01:49:50,012 --> 01:49:52,306 Seal... Jah. - Jah. 948 01:49:52,390 --> 01:49:55,983 Enne kui meist koerad said ja põrguväravad avasime. 949 01:49:56,037 --> 01:49:59,834 Arvan, et äkki me... - Jah, arvan sama. 950 01:50:01,649 --> 01:50:04,318 Aga siis päästsime maailma, seega... - See on tõsi. 951 01:50:08,948 --> 01:50:10,408 Oled kombes, poja? 952 01:50:11,659 --> 01:50:15,079 Sa alistasid üksipäini just Gozeri ilmingu. 953 01:50:15,163 --> 01:50:16,789 Sa pead mu podcasti tulema. 954 01:50:17,331 --> 01:50:18,708 Ikka, mis selle nimi on? 955 01:50:18,791 --> 01:50:20,459 Müstilised lood teadmatust universumist. 956 01:50:20,543 --> 01:50:23,504 M.L.T.U, see oled sina? - Oota? 957 01:50:23,588 --> 01:50:24,964 Sa oled mu jälgija? 958 01:50:25,047 --> 01:50:28,384 46st osast läks asi käima. 959 01:50:30,052 --> 01:50:31,471 Mida nad sinuga küll teinud on? 960 01:50:34,432 --> 01:50:35,433 Ära muretse. 961 01:50:36,767 --> 01:50:39,270 Viin su koju, pesen puhtaks. 962 01:50:45,026 --> 01:50:45,860 Mine. 963 01:50:50,531 --> 01:50:51,365 Tere. 964 01:52:24,484 --> 01:52:28,424 MÄLESTADES HAROLDIT 965 01:52:51,651 --> 01:52:55,205 TONDIPÜÜDJAD 966 01:52:56,410 --> 01:52:58,893 Tõlkinud Mirkosius subclub.eu 967 01:52:58,894 --> 01:53:01,720 Jätkub 01:54:36 968 01:54:38,176 --> 01:54:39,427 Ütle, mis on pildil? 969 01:54:44,432 --> 01:54:45,475 Jooned. 970 01:54:47,435 --> 01:54:48,269 Kaks... 971 01:54:48,853 --> 01:54:50,396 Ei, kolm 972 01:54:52,106 --> 01:54:53,357 looklevat joont. 973 01:54:57,320 --> 01:55:00,573 Hämmastav. - Sina oled hämmastav. Oma võimega... 974 01:55:01,657 --> 01:55:04,209 arendada minu selgeltnägemise võimeid. - Ma ei suuda uskuda, 975 01:55:04,244 --> 01:55:06,606 et sa andsid oma õpilastele elektrit. - Meie vahel öeldes, 976 01:55:06,641 --> 01:55:08,247 andsin särtsu ainult kuttidele. 977 01:55:10,249 --> 01:55:13,044 See oli väärteadus. Tean seda nüüd. Tunnistan seda. 978 01:55:13,127 --> 01:55:15,823 Valmis? Proovi seda. 979 01:55:18,800 --> 01:55:19,801 Mõtle rahulikult. 980 01:55:24,806 --> 01:55:26,390 See on viisnurkne täht. 981 01:55:27,391 --> 01:55:29,602 Õige? - Kuidas sa seda teed? 982 01:55:29,685 --> 01:55:34,065 Mõned usuvad, et tõeline armastus suudab oma võimega seguneda... 983 01:55:35,060 --> 01:55:37,610 Kas sa märgistasid kaardid? - Ei. 984 01:55:37,693 --> 01:55:39,178 Sa tegidki seda, eks? 985 01:55:40,404 --> 01:55:41,677 Jah. 986 01:55:45,034 --> 01:55:46,577 See töötab hästi. 987 01:55:46,943 --> 01:55:49,211 Jätkub veel 02:01:52 988 02:01:53,528 --> 02:01:56,280 Tahan, et sa selle endale võtaksid. - Mis see on? 989 02:01:56,906 --> 02:02:02,370 See on suveniir 1964 aasta Flushing Meadow laadalt. 990 02:02:02,453 --> 02:02:04,163 See on mu õnnemünt. 991 02:02:04,247 --> 02:02:06,666 Ma ei tohiks seda võtta. Me ei pruugi tagasi tulla. 992 02:02:07,583 --> 02:02:10,753 Võta ikka. Mul on kodus veel üks. 993 02:02:17,468 --> 02:02:20,741 Egon oli aju. Ray süda. 994 02:02:22,181 --> 02:02:23,683 Peter hoidis kõike koos. 995 02:02:25,101 --> 02:02:26,390 Kes sina olid? 996 02:02:26,853 --> 02:02:28,407 Seksapiil. 997 02:02:31,858 --> 02:02:35,987 Sa oled endaga hästi hakkama saanud. Palju riiuli ruumi. 998 02:02:36,863 --> 02:02:38,489 Asi on sedasi. 999 02:02:39,282 --> 02:02:41,075 Ma ei tee seda enda pärast. 1000 02:02:42,076 --> 02:02:44,029 Teen seda oma laste nimel 1001 02:02:44,369 --> 02:02:46,831 ja tahan olla näide sellest, mis on võimalik. 1002 02:02:46,914 --> 02:02:50,001 Kas maksad ikka veel Ray raamatupoe üüri? 1003 02:02:51,377 --> 02:02:53,671 Ray hakkab kunagi kasumit teenima. 1004 02:02:54,422 --> 02:02:56,382 Mäletan päeva, mil sa siia tulid. 1005 02:02:57,383 --> 02:02:59,594 Ma tulin kindlat töökohta otsima. 1006 02:03:00,219 --> 02:03:04,182 Aga kuttidega kummituste püüdmine õpetas mulle mitte kartma. 1007 02:03:04,765 --> 02:03:07,477 Et mul on vahendid ja anne. 1008 02:03:08,102 --> 02:03:10,480 Ma alustasin seda äri ühe töötajaga. 1009 02:03:11,272 --> 02:03:14,484 Ja olen suutnud seda jõudsalt globaalseks ettevõtteks kasvatada. 1010 02:03:15,443 --> 02:03:17,069 Ma võin olla ärimees, 1011 02:03:17,778 --> 02:03:21,201 aga jään alati tondipüüdjaks.