1 00:00:05,974 --> 00:00:08,877 [♪♪♪] 2 00:00:12,412 --> 00:00:15,082 [THUNDER RUMBLING] 3 00:01:03,665 --> 00:01:05,600 [THUNDER CRASHING] 4 00:01:14,042 --> 00:01:16,578 [♪♪♪] 5 00:01:29,023 --> 00:01:30,758 [GHOST GROWLS] 6 00:01:37,665 --> 00:01:39,867 [BEEPING SOFTLY] 7 00:01:40,001 --> 00:01:41,903 [TIRES SCREECHING] 8 00:02:12,299 --> 00:02:14,602 - [PANTING] - [GHOST TRAP BEEPING] 9 00:02:26,848 --> 00:02:28,616 [MACHINE POWERING UP] 10 00:02:31,686 --> 00:02:33,621 [WIND WHISTLING] 11 00:02:41,294 --> 00:02:44,197 [♪♪♪] 12 00:03:04,484 --> 00:03:06,554 [FOOTSTEPS THUDDING] 13 00:03:18,966 --> 00:03:20,702 [MACHINE POWERS DOWN] 14 00:03:22,136 --> 00:03:23,336 [GROWLING] 15 00:03:35,149 --> 00:03:37,018 [WHIRRING] 16 00:03:37,151 --> 00:03:38,519 [FLOORBOARDS CREAKING] 17 00:03:46,627 --> 00:03:48,529 [BEEPING] 18 00:03:56,003 --> 00:03:58,305 [♪♪♪] 19 00:04:12,419 --> 00:04:14,254 [GROWLING] 20 00:04:24,431 --> 00:04:25,332 [BUZZING] 21 00:04:35,442 --> 00:04:38,378 [♪♪♪] 22 00:04:45,119 --> 00:04:46,654 [WHIRRING] 23 00:05:05,305 --> 00:05:07,141 [HAIR CLIPPERS BUZZING] 24 00:05:09,010 --> 00:05:10,912 Ew, Mom, I'm trying to eat breakfast. 25 00:05:11,045 --> 00:05:12,180 Almost done. 26 00:05:13,815 --> 00:05:15,650 Aw, your mustache is really coming in. 27 00:05:15,783 --> 00:05:17,919 - Mom! - [ELECTRICAL BUZZING] 28 00:05:19,887 --> 00:05:21,856 - Phoebe! - Ow! 29 00:05:23,390 --> 00:05:25,626 I'm bleeding! You made me bleed! 30 00:05:25,760 --> 00:05:27,995 You'll live. Phoebe! 31 00:05:28,129 --> 00:05:29,462 Oh! What are you doing? 32 00:05:29,597 --> 00:05:31,299 Neighbor's electricity is running out of phase. 33 00:05:31,431 --> 00:05:33,801 - I tied in, bumped us up to 220. - Take that off. 34 00:05:33,935 --> 00:05:35,036 Now I can run my lathe. 35 00:05:35,169 --> 00:05:37,171 And you didn't think to ask me? 36 00:05:37,305 --> 00:05:39,874 I mean, you just demonstrate zero aptitude for science. 37 00:05:40,007 --> 00:05:42,143 - Uh-huh, got it. - You're better at other things. 38 00:05:42,276 --> 00:05:44,444 - Like quesadillas. - My hair dryer. 39 00:05:44,579 --> 00:05:46,514 - Your quesadillas are excellent. - Thank you. 40 00:05:46,647 --> 00:05:47,982 - [KNOCKING ON DOOR] - Now what? 41 00:05:48,115 --> 00:05:49,650 - TREVOR: Mom! - [SIGHS] 42 00:05:49,784 --> 00:05:52,687 - Really? You don't have legs? - TREVOR: I'm not an adult. 43 00:05:55,156 --> 00:05:58,593 I'm literally driving to pick up a check right now. 44 00:05:58,726 --> 00:05:59,861 You win lottery? 45 00:05:59,994 --> 00:06:01,596 Kind of. My father died. 46 00:06:01,729 --> 00:06:03,331 Relax. I didn't even know him. 47 00:06:03,463 --> 00:06:04,765 I'm surprised he left me anything. 48 00:06:04,899 --> 00:06:06,267 - Sounds like my father. - Yeah? 49 00:06:06,399 --> 00:06:07,902 Did your dad abandon your family 50 00:06:08,035 --> 00:06:10,071 and move to a farm in the middle of nowhere? 51 00:06:10,204 --> 00:06:11,839 No. 52 00:06:11,973 --> 00:06:13,574 Look, I... 53 00:06:13,708 --> 00:06:17,178 I know I have not been a reliable or consistent tenant. 54 00:06:17,311 --> 00:06:19,513 But if you give me a week to settle loose ends, 55 00:06:19,647 --> 00:06:21,582 I'll be back with everything I owe. 56 00:06:21,716 --> 00:06:23,651 [THUD, LIGHTS CLICKING] 57 00:06:23,784 --> 00:06:25,820 I can fix that! 58 00:06:25,953 --> 00:06:27,188 Listen, 59 00:06:27,321 --> 00:06:29,223 I wait for you to leave, 60 00:06:29,357 --> 00:06:31,424 then I change locks. 61 00:06:34,528 --> 00:06:37,365 [SHIRLEY ELLIS' "THE CLAPPING SONG" PLAYING] 62 00:06:40,601 --> 00:06:43,403 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 63 00:06:43,537 --> 00:06:46,240 ♪ The monkey chewed tobacco On the streetcar line ♪ 64 00:06:46,374 --> 00:06:48,943 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 65 00:06:49,076 --> 00:06:51,612 ♪ The all went to heaven In a little rowboat ♪ 66 00:06:51,746 --> 00:06:54,282 ♪ Clap and pat Clap, pat ♪ 67 00:06:54,414 --> 00:06:55,850 ♪ Clap, pat ♪ 68 00:06:55,983 --> 00:06:58,152 ♪ Clap, slap Clap, pat ♪ 69 00:06:58,286 --> 00:07:01,255 ♪ Clap your hand Pat it on your partner's hand ♪ 70 00:07:01,389 --> 00:07:02,723 ♪ Right hand ♪ 71 00:07:02,857 --> 00:07:04,325 ♪ Clap slap, clap your hand ♪ 72 00:07:04,457 --> 00:07:05,726 ♪ Slap your thigh ♪ 73 00:07:05,860 --> 00:07:07,762 ♪ And sing a little song, go ♪ 74 00:07:07,895 --> 00:07:12,900 ♪ My mother told me If I was goody ♪ 75 00:07:13,034 --> 00:07:15,870 ♪ That she would buy me... ♪ 76 00:07:16,003 --> 00:07:18,572 There it is. This is Summerville. 77 00:07:18,706 --> 00:07:20,440 This is where your grandfather lived. 78 00:07:20,574 --> 00:07:21,642 And died. 79 00:07:21,776 --> 00:07:23,945 Ah, come on. Not a single bar? 80 00:07:24,078 --> 00:07:26,047 - There'd better be a bar. - [CHUCKLES SOFTLY] 81 00:07:26,180 --> 00:07:27,581 That's funny. 82 00:07:27,715 --> 00:07:30,618 [♪♪♪] 83 00:07:41,829 --> 00:07:43,664 "Behold, 84 00:07:43,798 --> 00:07:46,300 "there was a great earthquake. 85 00:07:46,434 --> 00:07:48,636 "The sun became as black as cloth, 86 00:07:48,769 --> 00:07:50,438 "the seas boiled, 87 00:07:50,571 --> 00:07:52,740 "the moon became as blood, 88 00:07:52,873 --> 00:07:54,408 "the skies fell. 89 00:07:54,542 --> 00:07:55,943 Revelation 6:12." 90 00:07:57,378 --> 00:07:59,013 That was normal. 91 00:07:59,146 --> 00:08:01,816 Hey, maybe it's a good thing you never met your dad. 92 00:08:03,017 --> 00:08:05,619 [WEATHER VANE CREAKING] 93 00:08:12,827 --> 00:08:16,097 Great. You didn't tell us we inherited a murder house. 94 00:08:18,232 --> 00:08:20,267 And just think. 95 00:08:20,401 --> 00:08:22,436 Now all of this is ours. 96 00:08:33,781 --> 00:08:36,817 Pheebs, be a dear and break into your grandfather's house. 97 00:08:54,802 --> 00:08:56,670 [WIND WHISTLING] 98 00:08:58,906 --> 00:09:00,174 CALLIE: Nice. 99 00:09:04,979 --> 00:09:06,080 Oh, boy. 100 00:09:10,384 --> 00:09:11,252 [SCOFFS] 101 00:09:11,385 --> 00:09:12,987 Not a single photo. 102 00:09:24,298 --> 00:09:27,034 [♪♪♪] 103 00:09:29,236 --> 00:09:30,204 Rats. 104 00:09:34,041 --> 00:09:36,545 You gotta see the gold mine of junk I found out back. 105 00:09:36,677 --> 00:09:37,745 Great. 106 00:09:39,046 --> 00:09:40,881 Oh, my God, this is so much worse 107 00:09:41,015 --> 00:09:42,783 than I thought it was gonna be. 108 00:09:47,855 --> 00:09:49,123 [RUMBLING] 109 00:09:55,296 --> 00:09:56,931 Under the dining table now! 110 00:09:59,467 --> 00:10:00,601 Phoebe. 111 00:10:02,369 --> 00:10:04,638 Remember that summer we died under a table? 112 00:10:04,772 --> 00:10:06,907 Of course this place is built on a fault line. 113 00:10:07,041 --> 00:10:08,242 Probably just fracking. 114 00:10:08,375 --> 00:10:10,211 It's fracking annoying, is what it is. 115 00:10:11,679 --> 00:10:13,814 It's okay, we're only here for a week. 116 00:10:15,015 --> 00:10:17,318 Um, give or take. 117 00:10:19,887 --> 00:10:21,122 What does that mean? 118 00:10:23,592 --> 00:10:25,426 It means we're staying. 119 00:10:25,560 --> 00:10:27,461 TREVOR: You said we'd only be here for a week! 120 00:10:27,596 --> 00:10:30,231 Yeah, well, that was before we got evicted. 121 00:10:30,364 --> 00:10:31,832 You said you had money saved up. 122 00:10:31,966 --> 00:10:35,069 - That was before I had children. - Oh! 123 00:10:35,202 --> 00:10:37,338 To be fair, you've never been good with money. 124 00:10:37,471 --> 00:10:38,839 CALLIE: Thanks, Pheebs. 125 00:10:40,074 --> 00:10:41,375 [SIGHS] 126 00:10:43,644 --> 00:10:44,979 What's that? 127 00:10:45,112 --> 00:10:46,347 How am I supposed to know? 128 00:10:48,482 --> 00:10:50,684 [DOOR OPENS] 129 00:10:50,818 --> 00:10:52,186 Can I help you? 130 00:10:53,354 --> 00:10:55,557 [♪♪♪] 131 00:10:58,359 --> 00:11:01,996 Um, hi. We're... We're the, um... The... 132 00:11:02,129 --> 00:11:03,697 This was my father's place. 133 00:11:07,468 --> 00:11:09,103 Hi. 134 00:11:09,236 --> 00:11:10,304 BOTH: Hi. 135 00:11:12,473 --> 00:11:14,975 I'm, uh, Janine Melnitz. We spoke on the phone. 136 00:11:15,109 --> 00:11:16,377 I was your father's... 137 00:11:16,511 --> 00:11:18,712 You know, we were friends. 138 00:11:18,846 --> 00:11:20,549 - Very sorry for your loss. - It's okay. 139 00:11:20,681 --> 00:11:23,350 You knew him better than me. I should be sorry for your loss. 140 00:11:23,484 --> 00:11:25,520 I just tried to keep the bills paid on time, 141 00:11:25,654 --> 00:11:27,522 - that kind of thing. - Like a money manager? 142 00:11:27,656 --> 00:11:29,857 Oh, there was no money to manage. 143 00:11:29,990 --> 00:11:32,026 He could barely keep the power on. 144 00:11:32,159 --> 00:11:33,562 [CHUCKLES SOFTLY] 145 00:11:33,694 --> 00:11:35,062 So he left us nothing? 146 00:11:35,196 --> 00:11:38,866 Well, I wouldn't say that. 147 00:11:38,999 --> 00:11:41,101 There is quite a bit of debt. 148 00:11:43,505 --> 00:11:46,240 Ms. Melnitz, I'm here to sign forms, 149 00:11:46,373 --> 00:11:49,410 pack the silverware and leave with a rent check. 150 00:11:49,544 --> 00:11:52,012 Are you telling me this place is worthless? 151 00:11:52,146 --> 00:11:54,683 You mean, aside from the sentimental value? 152 00:11:54,815 --> 00:11:57,851 [THE SHIRELLE'S "BABY IT'S YOU" PLAYING] 153 00:12:06,360 --> 00:12:08,597 ♪ Sha la la la la ♪ 154 00:12:08,729 --> 00:12:10,264 Are you going to that thing later? 155 00:12:10,397 --> 00:12:12,534 - Yeah, probably. - Where's my order? 156 00:12:14,235 --> 00:12:16,437 I can't believe a place like this still exists. 157 00:12:16,571 --> 00:12:19,340 I can't believe we have to spend a summer in this heap. 158 00:12:19,473 --> 00:12:21,676 - We have lives. - You don't think I have a life? 159 00:12:21,809 --> 00:12:23,410 No. You're a mom. You live for us. 160 00:12:23,545 --> 00:12:24,679 [SCOFFS] 161 00:12:26,548 --> 00:12:28,849 ♪ Many nights roll by ♪ 162 00:12:28,983 --> 00:12:34,955 ♪ I sit alone at home And cry over you ♪ 163 00:12:35,089 --> 00:12:36,790 ♪ What can I do? ♪ 164 00:12:36,924 --> 00:12:38,058 I'll be right back. 165 00:12:38,192 --> 00:12:40,394 ♪ Can't help myself ♪ 166 00:12:40,528 --> 00:12:41,996 Oh. 167 00:12:42,129 --> 00:12:44,465 ♪ When, baby, it's you ♪ 168 00:12:45,933 --> 00:12:49,403 Hey. Maybe you will make a friend out here. 169 00:12:49,537 --> 00:12:51,772 - Make them out of what? - I'm serious. 170 00:12:51,905 --> 00:12:55,276 A new home could be an opportunity to start fresh. 171 00:12:55,409 --> 00:12:56,844 Just keep an open mind. 172 00:12:57,978 --> 00:12:58,912 [COIN CLINKS] 173 00:13:01,415 --> 00:13:04,519 [OTIS RUSH'S "ALL YOUR LOVE (I MISS LOVING)" PLAYS] 174 00:13:10,592 --> 00:13:13,595 Two taters, three Spinners, grilled onions, one no cheese. 175 00:13:13,728 --> 00:13:15,996 Lucky, there's... There's something wrong with the meat. 176 00:13:16,130 --> 00:13:18,432 - I don't feel so good, Lucky. Oh! - There's something wrong. 177 00:13:18,566 --> 00:13:20,801 - He's throwing up the meat! - Heh-heh-heh! 178 00:13:20,934 --> 00:13:22,102 Cool place. 179 00:13:23,304 --> 00:13:24,506 Yeah, I'll use that. 180 00:13:25,806 --> 00:13:26,907 I don't own it. 181 00:13:27,041 --> 00:13:28,743 I know you don't own it. 182 00:13:28,876 --> 00:13:30,745 You look pretty young to own a business. 183 00:13:32,946 --> 00:13:36,518 I saw the sign out front. "Help wanted"? 184 00:13:38,218 --> 00:13:39,621 I... I can be helpful. 185 00:13:41,556 --> 00:13:44,992 Under experience, you put "friendly" with a smiley face? 186 00:13:45,125 --> 00:13:46,628 I didn't really know what to put. 187 00:13:46,761 --> 00:13:49,396 I don't think "friendly" qualifies as an experience. 188 00:13:49,531 --> 00:13:51,365 It's a quality, I guess. 189 00:13:54,602 --> 00:13:57,505 - How old are you? - Seventeen. 190 00:13:57,639 --> 00:13:59,973 Think you can put in a good word for me? 191 00:14:00,107 --> 00:14:01,743 I can tell them you have a pulse. 192 00:14:01,875 --> 00:14:03,010 My name's Trevor. 193 00:14:03,143 --> 00:14:05,547 BOTH: My name's Trevor. 194 00:14:05,680 --> 00:14:07,981 - Dude, that was great. - Dude, that was really cute. 195 00:14:08,115 --> 00:14:10,752 You have a chance with her. You really do. 196 00:14:12,386 --> 00:14:13,521 Mmm. 197 00:14:14,622 --> 00:14:15,824 So where you heading? 198 00:14:15,956 --> 00:14:17,458 We're staying, actually. 199 00:14:17,592 --> 00:14:20,294 You know that farmhouse off the highway with the barn? 200 00:14:20,427 --> 00:14:22,296 Dirt? It was my father's. 201 00:14:22,429 --> 00:14:25,065 Dirt Farmer had a family? 202 00:14:25,199 --> 00:14:27,167 - You knew my father? - [SCOFFS] 203 00:14:27,301 --> 00:14:29,671 No one knew your father. 204 00:14:29,804 --> 00:14:31,706 Well, I'm sure he'll be missed. 205 00:14:31,840 --> 00:14:33,307 Nope. 206 00:14:41,315 --> 00:14:42,216 Whoa! 207 00:14:43,618 --> 00:14:44,885 What's up, Casanova? 208 00:14:45,018 --> 00:14:46,554 [ALL LAUGHING] 209 00:14:58,432 --> 00:15:00,367 [WIND WHISTLING SOFTLY] 210 00:15:11,178 --> 00:15:14,081 [♪♪♪] 211 00:15:40,941 --> 00:15:42,811 - [BOTTLES TINKLING] - Ow. 212 00:15:48,048 --> 00:15:49,818 [COYOTE YIPS IN DISTANCE] 213 00:16:25,319 --> 00:16:26,688 [TREVOR SIGHS] 214 00:16:26,821 --> 00:16:27,922 Damn it. 215 00:16:34,161 --> 00:16:36,698 [♪♪♪] 216 00:16:36,831 --> 00:16:37,998 [WHISPERS] What? 217 00:16:39,466 --> 00:16:41,636 CALLIE: Come on! Bus leaves in 15! 218 00:16:45,339 --> 00:16:48,275 [♪♪♪] 219 00:16:55,182 --> 00:16:56,851 Hey, Pheebs, at school today, 220 00:16:56,985 --> 00:16:59,086 don't be afraid to just start a conversation. 221 00:16:59,219 --> 00:17:01,021 Are you kidding? That's horrible advice. 222 00:17:01,154 --> 00:17:03,190 You're literally setting her up for failure. 223 00:17:03,323 --> 00:17:06,226 Hey, how are the jokes coming along? 224 00:17:06,360 --> 00:17:08,395 Why should you never trust atoms? 225 00:17:10,030 --> 00:17:12,099 Because they make up everything. 226 00:17:14,334 --> 00:17:15,670 - That's funny. - No, it's not. 227 00:17:15,803 --> 00:17:18,038 - You can drop me off here. - Are you embarrassed? 228 00:17:18,171 --> 00:17:19,574 Yeah. Bye. 229 00:17:24,144 --> 00:17:26,246 - [HORN HONKS] - CALLIE: Love you! 230 00:17:29,383 --> 00:17:32,052 - That almost killed you. - Yeah, with your face. 231 00:17:32,185 --> 00:17:35,188 - What's wrong? You love school. - I love learning. 232 00:17:35,322 --> 00:17:37,992 This is a state-sponsored work camp for delinquents. 233 00:17:38,125 --> 00:17:42,496 Fine. You can help me scrape asbestos out of the attic. 234 00:17:42,630 --> 00:17:45,332 I'll take my chances with public education. 235 00:17:46,868 --> 00:17:48,536 Hey, don't be yourself. 236 00:17:52,941 --> 00:17:55,710 - You okay? - Ah, yeah. First day. 237 00:17:55,843 --> 00:17:58,078 Can you imagine who they've got teaching summer school? 238 00:17:58,211 --> 00:18:00,213 I can. I teach here. 239 00:18:00,347 --> 00:18:01,816 Oh, I'm so sorry. 240 00:18:01,950 --> 00:18:04,117 No, it's okay. It's... 241 00:18:04,251 --> 00:18:07,055 Most of the kids that go here, they're not very bright. 242 00:18:07,187 --> 00:18:08,488 Hey, Colin. 243 00:18:10,058 --> 00:18:11,559 He's... 244 00:18:11,693 --> 00:18:13,728 I can kind of do whatever I want. 245 00:18:13,861 --> 00:18:14,996 Score. 246 00:18:15,128 --> 00:18:15,997 - Right? - Mm. 247 00:18:16,129 --> 00:18:17,497 - Dream job. - Mm-hm. 248 00:18:17,632 --> 00:18:18,900 [CHUCKLES] 249 00:18:21,569 --> 00:18:24,739 Good morning, class. How's everybody doing today? 250 00:18:24,872 --> 00:18:26,941 My name's Mr. Grooberson. 251 00:18:27,075 --> 00:18:28,543 Um... 252 00:18:28,676 --> 00:18:29,811 I know. 253 00:18:29,944 --> 00:18:31,079 You don't wanna be here. 254 00:18:31,211 --> 00:18:32,547 I don't wanna be here either. 255 00:18:32,680 --> 00:18:34,816 Now, apparently, 256 00:18:34,949 --> 00:18:37,919 your, uh, school is still operating on VHS, 257 00:18:38,052 --> 00:18:41,623 but, um, I found this gem in the teachers' lounge. 258 00:18:41,756 --> 00:18:43,156 It's great. It's called Cujo. 259 00:18:43,290 --> 00:18:45,927 It's about a rabid Saint Bernard that... 260 00:18:46,060 --> 00:18:48,328 You know what? I don't wanna give too much away. 261 00:18:48,462 --> 00:18:51,099 But imagine Beethoven if he contracted rabies 262 00:18:51,231 --> 00:18:53,400 and just started mauling children. 263 00:18:53,534 --> 00:18:55,435 You'll get an idea. 264 00:18:55,570 --> 00:18:56,804 Enjoy. 265 00:18:57,905 --> 00:18:59,974 [MUSIC PLAYING ON TV] 266 00:19:01,909 --> 00:19:05,713 - [RECORDER CLICKS] - Speeding. Three, two, one. 267 00:19:07,180 --> 00:19:08,983 She sits alone. 268 00:19:09,117 --> 00:19:12,452 An outcast, rejected by her peers. 269 00:19:12,587 --> 00:19:14,055 But what is her secret? 270 00:19:14,187 --> 00:19:16,624 Perhaps she's on the run. 271 00:19:17,959 --> 00:19:19,827 On the run... 272 00:19:19,961 --> 00:19:21,796 from herself. 273 00:19:21,929 --> 00:19:23,564 And go. 274 00:19:25,033 --> 00:19:27,001 Actually, my grandfather died. 275 00:19:27,135 --> 00:19:29,837 My mom says we're here to pick through the rubble of his life. 276 00:19:29,971 --> 00:19:34,008 So you're here to uncover the mystery of his death? 277 00:19:34,142 --> 00:19:35,308 No. 278 00:19:35,442 --> 00:19:36,944 It was natural causes. 279 00:19:37,078 --> 00:19:41,149 Are you sure it wasn't unnatural causes? 280 00:19:41,281 --> 00:19:42,717 Yes. 281 00:19:42,850 --> 00:19:45,053 Pretty sure it was just a heart attack. 282 00:19:45,185 --> 00:19:47,955 Oh, the silent killer. 283 00:19:50,290 --> 00:19:51,726 I'm Phoebe. 284 00:19:51,859 --> 00:19:53,360 Oh, cool. Uh, I'm Podcast. 285 00:19:53,493 --> 00:19:55,362 Why do people call you Podcast? 286 00:19:55,495 --> 00:19:58,498 Oh, I call myself Podcast. Because of my podcast. 287 00:20:00,367 --> 00:20:01,669 [SCANNER BEEPS] 288 00:20:01,803 --> 00:20:05,506 - Doing some painting? - Mm, yeah. 289 00:20:05,640 --> 00:20:06,908 Whereabouts you staying? 290 00:20:07,041 --> 00:20:10,078 Um, that old apocalyptic ranch off of 99. 291 00:20:10,210 --> 00:20:11,846 It was my father's place. 292 00:20:11,979 --> 00:20:14,082 Dirt Farmer had a family? 293 00:20:14,214 --> 00:20:15,883 You all called him the Dirt Farmer? 294 00:20:16,017 --> 00:20:17,852 Meant nothing by it. 295 00:20:17,985 --> 00:20:21,789 Man spends every week working a piece of land... 296 00:20:21,923 --> 00:20:24,192 but never seeding, never watering, 297 00:20:24,324 --> 00:20:26,359 never growing a ding-dang thing. 298 00:20:26,493 --> 00:20:27,962 It's curious behavior. 299 00:20:28,096 --> 00:20:30,598 Great customer though. 300 00:20:30,732 --> 00:20:33,101 He... He bought some bizarre shit. 301 00:20:33,233 --> 00:20:35,737 - [BEEPS] - Yeah, that sounds like him. 302 00:20:35,870 --> 00:20:38,206 [DOG GROWLING, WOMAN WHIMPERING] 303 00:20:40,541 --> 00:20:42,677 [RUMBLING] 304 00:20:54,822 --> 00:20:56,524 [WOMAN SCREAMS] 305 00:20:59,794 --> 00:21:00,728 What is this? 306 00:21:02,362 --> 00:21:04,098 Hello. 307 00:21:04,232 --> 00:21:06,968 Um, you know, there's a highly entertaining movie 308 00:21:07,101 --> 00:21:09,269 about a killer dog happening right over there. 309 00:21:09,402 --> 00:21:12,740 - Is this a seismic map? - Yes. 310 00:21:12,874 --> 00:21:15,442 - How did you know that? - It's a map of seismic activity. 311 00:21:15,576 --> 00:21:17,645 - Right. But... - You're a seismologist? 312 00:21:18,946 --> 00:21:21,582 Does that seem so hard to believe? 313 00:21:21,716 --> 00:21:23,851 Figured you for a football coach. 314 00:21:24,919 --> 00:21:26,821 Oh. 315 00:21:26,954 --> 00:21:28,923 Um, thank you. 316 00:21:29,056 --> 00:21:31,726 These don't look tectonic or volcanic. 317 00:21:31,859 --> 00:21:33,161 [CHUCKLES] 318 00:21:33,293 --> 00:21:34,996 Okay, smarty. 319 00:21:35,129 --> 00:21:36,764 Here, check this out. 320 00:21:36,898 --> 00:21:39,466 This is a volcano, all right? 321 00:21:39,600 --> 00:21:43,336 It builds and crests. 322 00:21:43,470 --> 00:21:46,274 But this is a tectonic earthquake. 323 00:21:46,406 --> 00:21:49,944 Notice a little P-wave followed by a large S wave. 324 00:21:52,479 --> 00:21:55,183 Yeah, I'm not an idiot. 325 00:21:55,315 --> 00:21:59,486 Clearly. Well, this is the pattern in Summerville. 326 00:21:59,620 --> 00:22:04,125 Large P-wave, small S wave. Like an explosion. 327 00:22:04,258 --> 00:22:06,861 - Where is it coming from? - I don't know. I don't know. 328 00:22:06,994 --> 00:22:09,564 I set up geophones, but I can't triangulate. 329 00:22:09,697 --> 00:22:11,899 - Are you using three? - Yeah. 330 00:22:12,033 --> 00:22:14,202 I know how many sides there are in a triangle. 331 00:22:14,334 --> 00:22:16,904 I just thought you were being obtuse. 332 00:22:20,875 --> 00:22:22,143 Was that a geometry joke? 333 00:22:22,276 --> 00:22:25,079 - Yes, that's why I winked. - Ah. 334 00:22:25,213 --> 00:22:27,081 Uh, that's terrible. 335 00:22:27,215 --> 00:22:28,583 No, I loved it. 336 00:22:28,716 --> 00:22:31,085 Look at this. I mean, somehow, 337 00:22:31,219 --> 00:22:33,588 a town that isn't anywhere near a tectonic plate, 338 00:22:33,721 --> 00:22:37,024 that has no underground volcanic activity, no fault lines, 339 00:22:37,158 --> 00:22:39,227 no fracking, no loud music even, 340 00:22:39,359 --> 00:22:41,062 is shaking on a daily basis. 341 00:22:43,297 --> 00:22:45,166 Maybe it's the apocalypse. 342 00:22:45,299 --> 00:22:48,468 [THE NEWDAY'S "WAIT A MINUTE GIRL" PLAYING] 343 00:22:50,805 --> 00:22:54,675 Twenty-three, 24, 25. 344 00:22:54,809 --> 00:22:58,045 - [TREVOR SHIVERING] - Hey, no-skills. How's inventory? 345 00:22:58,179 --> 00:23:00,181 Oh, hey, how's it going? No, it's not good. 346 00:23:00,314 --> 00:23:01,582 It's not good at all. Um... 347 00:23:01,716 --> 00:23:04,051 - Does everyone do this? - Yeah, it's important. 348 00:23:04,185 --> 00:23:05,620 You okay? 349 00:23:05,753 --> 00:23:07,420 Your lips are literally blue. 350 00:23:07,555 --> 00:23:08,789 Yeah, I'm fine. 351 00:23:08,923 --> 00:23:10,224 You should borrow my hoodie. 352 00:23:10,358 --> 00:23:11,926 No, it's fine. Seriously. 353 00:23:12,059 --> 00:23:13,361 It's really masculine. 354 00:23:13,493 --> 00:23:15,763 It's got a wolf on it. Trust me. 355 00:23:15,897 --> 00:23:17,131 Okay. 356 00:23:21,736 --> 00:23:23,571 I'm kind of surprised it fits me. 357 00:23:23,704 --> 00:23:25,438 Yeah, it's my boyfriend's, actually. 358 00:23:25,573 --> 00:23:27,708 - Oh. - Back to inventory. 359 00:23:27,842 --> 00:23:30,044 [BOYS LAUGHING] 360 00:23:30,177 --> 00:23:33,147 Okay, we're speeding. Three, two, one. 361 00:23:33,281 --> 00:23:34,782 Uh, yeah, just introduce yourself 362 00:23:34,916 --> 00:23:36,951 and tell me what you ate for breakfast. 363 00:23:37,084 --> 00:23:39,053 Um, Phoebe. 364 00:23:39,186 --> 00:23:40,988 Toast. 365 00:23:41,122 --> 00:23:45,226 Okay, um, maybe a little more. Tell me a joke or something. 366 00:23:45,359 --> 00:23:47,595 - A joke? - Mm-hm. 367 00:23:49,664 --> 00:23:51,966 What do you call a dead polar bear? 368 00:23:52,099 --> 00:23:53,234 [GRUNTS SOFTLY] 369 00:23:53,367 --> 00:23:55,870 Anything you want. 370 00:23:56,003 --> 00:23:57,605 It can't hear you now. 371 00:23:59,340 --> 00:24:00,942 [LAUGHS] 372 00:24:03,010 --> 00:24:05,313 Wow. That was funny. 373 00:24:05,445 --> 00:24:07,949 - You're funny. - It's a pretty hilarious joke. 374 00:24:08,082 --> 00:24:09,917 Fun fact: Did you know Summerville 375 00:24:10,051 --> 00:24:11,986 has more dead residents than living ones? 376 00:24:12,119 --> 00:24:14,522 Yeah, that's how cemeteries work. 377 00:24:14,655 --> 00:24:17,191 Wertheimers Hardware, run by the Illuminati. 378 00:24:17,325 --> 00:24:19,093 - Lizard people. - Lizard people? 379 00:24:19,226 --> 00:24:21,028 Jefferson, Einstein, Beyoncé? 380 00:24:21,162 --> 00:24:23,130 How do you think we got the pyramids? 381 00:24:23,264 --> 00:24:25,032 - Slaves? - Movie theater. 382 00:24:25,166 --> 00:24:26,434 That one's haunted. 383 00:24:26,567 --> 00:24:28,336 I don't believe in ghosts. 384 00:24:29,971 --> 00:24:32,373 What? How can you...? 385 00:24:32,506 --> 00:24:35,710 I mean, all the evidence! You don't believe in spirits? 386 00:24:35,843 --> 00:24:37,545 No. 387 00:24:37,678 --> 00:24:40,815 I think we're all just kind of meat puppets. 388 00:24:42,416 --> 00:24:43,985 There's something you need to see. 389 00:24:44,118 --> 00:24:45,319 I'll grab my wheels. 390 00:24:45,453 --> 00:24:48,356 [♪♪♪] 391 00:24:53,728 --> 00:24:55,529 PHOEBE: Are we even allowed to be here? 392 00:24:55,663 --> 00:24:57,431 Oh, yeah. Totally. 393 00:24:57,565 --> 00:24:59,300 The mine's been closed since the '40s. 394 00:24:59,433 --> 00:25:00,968 They just put all these signs up 395 00:25:01,102 --> 00:25:03,137 'cause of hazardous chemical leaks 396 00:25:03,270 --> 00:25:05,139 and on account of dynamite. 397 00:25:05,272 --> 00:25:08,442 I do this. Hmm. 398 00:25:14,615 --> 00:25:17,318 The whole town was basically a mining operation. 399 00:25:17,451 --> 00:25:19,520 They bore out this mountain like a grapefruit 400 00:25:19,653 --> 00:25:23,190 and smelted everything into cold-riveted selenium girders. 401 00:25:23,324 --> 00:25:24,859 Why would you make a steel beam 402 00:25:24,992 --> 00:25:27,428 out of an electro conductor like selenium? 403 00:25:28,863 --> 00:25:29,930 Right? 404 00:25:30,064 --> 00:25:31,432 Weird. 405 00:25:31,565 --> 00:25:33,834 Until one day, 406 00:25:33,968 --> 00:25:36,337 they were forced to close down the whole enchilada. 407 00:25:36,470 --> 00:25:37,571 Why? 408 00:25:39,173 --> 00:25:42,476 One by one, miners who had worked for years 409 00:25:42,610 --> 00:25:46,414 began leaping down the mine shaft to their death. 410 00:25:46,547 --> 00:25:48,215 They called it... 411 00:25:48,349 --> 00:25:51,018 [WHISPERS] the Shandorian curse. 412 00:26:13,407 --> 00:26:14,742 PHOEBE: Who built these? 413 00:26:14,875 --> 00:26:16,377 PODCAST: Depends who you believe. 414 00:26:16,511 --> 00:26:19,113 One day, they just showed up without explanation. 415 00:26:22,183 --> 00:26:23,552 Cool. 416 00:26:26,887 --> 00:26:28,789 [SOCKET WRENCH CLICKING] 417 00:26:32,960 --> 00:26:35,496 [♪♪♪] 418 00:26:51,445 --> 00:26:53,548 What a shitbox. 419 00:26:56,050 --> 00:26:57,918 So, what's your podcast about? 420 00:26:58,052 --> 00:27:00,754 Oh, um, mostly mysteries and the unknown, 421 00:27:00,888 --> 00:27:02,323 uh, conspiracy theories, 422 00:27:02,456 --> 00:27:04,458 the occasional restaurant review. 423 00:27:04,593 --> 00:27:07,328 Well, maybe I could check it out sometime. 424 00:27:07,461 --> 00:27:09,630 - Really? - Yeah. 425 00:27:15,636 --> 00:27:18,439 The show really finds its voice on Episode 46. 426 00:27:18,573 --> 00:27:20,107 Okay. 427 00:27:20,241 --> 00:27:21,642 Uh, hey. 428 00:27:21,775 --> 00:27:24,145 Look, this is totally cool if this is a no. 429 00:27:24,278 --> 00:27:25,713 Uh, zero "presh." 430 00:27:25,846 --> 00:27:28,550 Uh, but, um... 431 00:27:28,682 --> 00:27:30,619 do you wanna be my lab partner? 432 00:27:32,353 --> 00:27:35,557 Well, I don't think we're gonna be doing any labs, 433 00:27:35,689 --> 00:27:37,224 but yeah. 434 00:27:37,358 --> 00:27:38,959 Yeah, sure, I'd love to. 435 00:27:39,093 --> 00:27:41,195 Cool, cool. All right. 436 00:27:42,429 --> 00:27:43,697 Yeah. 437 00:27:45,166 --> 00:27:47,434 Well, this is me. 438 00:27:47,569 --> 00:27:49,170 The Dirt Farmer's house? 439 00:27:49,303 --> 00:27:52,840 - Yeah, he was my grandfather. - No way, dude! 440 00:27:52,973 --> 00:27:55,476 - So you're just gonna walk in? - [PHONE BEEPS] 441 00:27:57,579 --> 00:28:00,047 - Are you recording me? - Yeah, just in case 442 00:28:00,181 --> 00:28:02,049 your body's pulled apart into tiny pieces 443 00:28:02,183 --> 00:28:04,285 by an unseen dark force. 444 00:28:06,621 --> 00:28:08,956 All right. Bye. 445 00:28:23,003 --> 00:28:26,040 [♪♪♪] 446 00:28:42,756 --> 00:28:45,125 [SOFTLY] Okay, so this is happening. 447 00:28:58,673 --> 00:29:00,508 [WHIRRING] 448 00:29:09,850 --> 00:29:11,118 Hello? 449 00:29:40,749 --> 00:29:43,652 [♪♪♪] 450 00:30:14,048 --> 00:30:15,650 [SNORING SOFTLY] 451 00:30:21,690 --> 00:30:23,658 [GASPS] 452 00:30:25,794 --> 00:30:26,728 [GROANS SOFTLY] 453 00:30:28,195 --> 00:30:30,864 [FLOORBOARD CREAKS] 454 00:31:13,508 --> 00:31:16,410 [♪♪♪] 455 00:31:23,685 --> 00:31:25,219 [WOMAN WHIMPERS, GRUNTING] 456 00:31:25,352 --> 00:31:27,254 - [CHUCKY YELLS] - WOMAN: No! 457 00:31:27,388 --> 00:31:29,791 [SCREAMS] 458 00:31:29,923 --> 00:31:32,126 CHUCKY: Hi, I'm Chucky. Wanna play? 459 00:31:32,259 --> 00:31:33,894 [WOMAN SCREAMS, CHUCKY YELLING] 460 00:31:36,531 --> 00:31:37,766 [PODCAST SIGHS] 461 00:31:37,898 --> 00:31:40,467 I need to know what's lurking inside. 462 00:31:40,602 --> 00:31:43,937 - No way. Killer replica. - Totally. 463 00:31:44,071 --> 00:31:46,608 - A replica of what? - A trap. 464 00:31:48,409 --> 00:31:49,376 A ghost trap. 465 00:31:52,514 --> 00:31:55,282 Seriously? How do you of all people not know about this? 466 00:31:55,416 --> 00:31:58,352 - I'm ashamed. - Oh, I was obsessed. 467 00:31:58,485 --> 00:32:01,856 New York in the '80s, it was like The Walking Dead. 468 00:32:01,989 --> 00:32:03,625 - Then it just stopped? - Mm-hm. 469 00:32:03,758 --> 00:32:06,528 I mean, there hasn't been a ghost sighting in 30 years. 470 00:32:08,028 --> 00:32:09,430 [TRAP CREAKS] 471 00:32:13,033 --> 00:32:14,301 [ELECTRICITY CRACKLES] 472 00:32:18,205 --> 00:32:19,406 Wait a minute. 473 00:32:21,041 --> 00:32:22,476 This thing is real? 474 00:32:22,610 --> 00:32:24,044 - Absolutely. - Maybe. 475 00:32:25,279 --> 00:32:26,848 I found it in my living room. 476 00:32:26,980 --> 00:32:28,683 She lives on the Dirt Farm. 477 00:32:28,817 --> 00:32:30,417 Oh, the really spooky one? 478 00:32:30,552 --> 00:32:32,119 Yeah, the one that says "dirt" on it. 479 00:32:33,721 --> 00:32:35,824 What happened in New York? 480 00:32:35,956 --> 00:32:38,325 GROOBERSON: The whole city was freaking out. 481 00:32:38,459 --> 00:32:39,960 Then these physicists showed up 482 00:32:40,093 --> 00:32:41,796 with these portable proton accelerators 483 00:32:41,930 --> 00:32:43,832 and blew the roof off of a Manhattan high-rise. 484 00:32:43,964 --> 00:32:45,466 [CROWD CHEERING] 485 00:32:45,600 --> 00:32:48,670 [♪♪♪] 486 00:32:48,803 --> 00:32:50,605 None of this rings a bell? 487 00:32:50,738 --> 00:32:52,607 It happened 20 years before we were born. 488 00:32:52,740 --> 00:32:54,141 I believe it. 489 00:32:54,274 --> 00:32:55,710 CROWD [CHANTING]: Ghostbusters! 490 00:32:55,844 --> 00:32:57,645 Ghostbusters! Ghostbusters! 491 00:32:59,581 --> 00:33:03,751 I mean, your, uh, dad never mentioned this? 492 00:33:03,885 --> 00:33:05,152 It's just my mom. 493 00:33:05,285 --> 00:33:07,421 Oh, just your mom. Oh. 494 00:33:07,555 --> 00:33:10,190 Um, cool. 495 00:33:10,324 --> 00:33:12,025 "Cool"? 496 00:33:12,159 --> 00:33:14,194 I wonder if this still works. 497 00:33:15,597 --> 00:33:17,264 Should we open it? 498 00:33:19,801 --> 00:33:22,102 [SCHOOL BELL RINGS] 499 00:33:22,236 --> 00:33:25,138 [♪♪♪] 500 00:33:27,474 --> 00:33:28,710 Glasses. 501 00:33:28,843 --> 00:33:31,345 Two millimeters of plastic eye protection? 502 00:33:31,478 --> 00:33:32,714 Are you sure this is safe? 503 00:33:32,847 --> 00:33:33,882 Safe? 504 00:33:34,014 --> 00:33:35,917 Heh, no. 505 00:33:36,049 --> 00:33:37,084 No. 506 00:33:37,217 --> 00:33:38,720 History is safe. 507 00:33:38,853 --> 00:33:40,722 Geometry, that's safe. 508 00:33:41,990 --> 00:33:44,057 Science is all 509 00:33:44,191 --> 00:33:46,861 particle accelerators and hydrogen bombs. 510 00:33:46,995 --> 00:33:48,763 Science is giving yourself the plague 511 00:33:48,897 --> 00:33:50,698 and gambling on the cure. 512 00:33:50,832 --> 00:33:52,165 Science is reckless. 513 00:33:52,299 --> 00:33:54,702 Totally! Yes! It's punk rock. 514 00:33:54,836 --> 00:33:57,104 It's a safety pin through the nipple of academia. 515 00:33:57,237 --> 00:34:00,474 - Ouch. - Fire it up. 516 00:34:00,608 --> 00:34:02,010 [ENGINE STARTS] 517 00:34:02,142 --> 00:34:03,711 [ELECTRICITY CRACKLES] 518 00:34:06,313 --> 00:34:08,181 [SIGHS] 519 00:34:08,315 --> 00:34:10,150 I've always wanted to do this. 520 00:34:10,284 --> 00:34:12,820 [♪♪♪] 521 00:34:45,085 --> 00:34:47,055 [GROWLS] 522 00:34:47,187 --> 00:34:48,388 [SCREAMS] 523 00:34:49,691 --> 00:34:52,594 [♪♪♪] 524 00:35:00,735 --> 00:35:01,636 [GHOST ROARS] 525 00:35:04,204 --> 00:35:06,139 - Yes! - [CAR ALARMS BLARING] 526 00:35:06,273 --> 00:35:08,141 Uh... 527 00:35:08,275 --> 00:35:10,243 we should probably get out of here. 528 00:35:10,377 --> 00:35:11,913 You're an adult. 529 00:35:12,046 --> 00:35:12,981 Yeah. 530 00:35:14,048 --> 00:35:15,315 And liable. 531 00:35:16,618 --> 00:35:19,252 You know what this means, right? 532 00:35:19,386 --> 00:35:22,155 Your grandfather was a Ghostbuster. 533 00:35:22,289 --> 00:35:23,992 Yes, I'm aware. 534 00:35:28,930 --> 00:35:31,833 [♪♪♪] 535 00:35:47,314 --> 00:35:50,051 - [RECORDER BEEPS] - It has a door and windows, 536 00:35:50,183 --> 00:35:52,152 like any ordinary house. 537 00:35:52,285 --> 00:35:53,955 But the distinct smell of evil... 538 00:35:54,088 --> 00:35:55,823 [SNIFFS] 539 00:35:55,957 --> 00:35:57,725 [WHISPERS] ...is prominent. 540 00:35:57,859 --> 00:35:59,060 What are you doing? 541 00:35:59,192 --> 00:36:01,629 Oh, um, giving a little color. 542 00:36:01,763 --> 00:36:03,131 Setting the mood. 543 00:36:03,263 --> 00:36:05,165 It's creepy. I dig it. 544 00:36:09,137 --> 00:36:11,005 Wow. 545 00:36:11,139 --> 00:36:12,472 Cool. 546 00:36:14,008 --> 00:36:17,310 Whoa. Aztec death whistle. 547 00:36:17,444 --> 00:36:19,446 It's designed to ward off evil spirits. 548 00:36:19,580 --> 00:36:21,314 It's got a really horrifying sound... 549 00:36:21,448 --> 00:36:23,618 [WHISTLE SCREECHING] 550 00:36:25,153 --> 00:36:26,219 What...? 551 00:36:28,288 --> 00:36:30,190 Um, what the hell is that? 552 00:36:30,323 --> 00:36:32,225 Aztec death whistle. Can I keep it? 553 00:36:32,359 --> 00:36:34,629 Yes, please. Just don't do that again. 554 00:36:37,065 --> 00:36:38,498 Hi. 555 00:36:38,633 --> 00:36:39,767 Hello again. 556 00:36:41,401 --> 00:36:43,370 You brought them home. 557 00:36:44,639 --> 00:36:46,941 - It's a service I provide. - Are...? 558 00:36:47,075 --> 00:36:49,677 - Well, I'm also an escort. - Mmm...? 559 00:36:49,811 --> 00:36:51,879 - That came out wrong. - Kind of... Yep. 560 00:36:52,013 --> 00:36:53,681 The truth is, I've always wondered 561 00:36:53,815 --> 00:36:56,584 what lurked inside this haunt box. 562 00:36:56,718 --> 00:36:59,087 Right. Well, the only thing lurking inside here 563 00:36:59,219 --> 00:37:00,922 is my slowly dying soul. 564 00:37:01,055 --> 00:37:02,590 Is that what that smell is? 565 00:37:02,724 --> 00:37:05,292 Well, it's not dinner, so... 566 00:37:05,425 --> 00:37:06,828 Well, all right. 567 00:37:06,961 --> 00:37:08,361 [GROOBERSON & CALLIE CHUCKLE] 568 00:37:08,495 --> 00:37:12,100 - Um, would you... - Sure. 569 00:37:12,232 --> 00:37:14,068 - ...like...? - Yeah. 570 00:37:14,202 --> 00:37:15,737 I don't have any food. 571 00:37:15,870 --> 00:37:17,004 - It's fine. - Okay, tour. 572 00:37:17,138 --> 00:37:18,371 - Great. - Great. 573 00:37:19,841 --> 00:37:21,609 CALLIE: Here's the dining room. 574 00:37:25,813 --> 00:37:28,348 I think Grooberson's trying to bone your mom. 575 00:37:31,219 --> 00:37:32,352 Oh. 576 00:37:33,554 --> 00:37:35,223 That doesn't bother you? 577 00:37:35,388 --> 00:37:37,091 No, of course it bothers me. 578 00:37:37,225 --> 00:37:40,628 I just don't exhibit emotions the same way everyone else does. 579 00:37:40,762 --> 00:37:42,897 Inside, I'm vomiting. 580 00:37:47,535 --> 00:37:48,435 Wait. 581 00:37:49,871 --> 00:37:51,471 Isn't this what we saw earlier? 582 00:37:57,545 --> 00:38:00,915 "The Sumerians believed in a land of the dead, 583 00:38:01,048 --> 00:38:05,820 "a dark and shadowy realm within the bowels of the earth. 584 00:38:05,953 --> 00:38:10,992 "The souls of the dead are ruled by a mighty god, Gozer, 585 00:38:11,125 --> 00:38:14,494 "and protected by a powerful Gatekeeper 586 00:38:14,629 --> 00:38:17,965 "and Keymaster, in order that Gozer might rise up 587 00:38:18,099 --> 00:38:20,300 "and walk the human plane again. 588 00:38:20,433 --> 00:38:24,739 The Gatekeeper and Keymaster must assume the form of beasts." 589 00:38:27,474 --> 00:38:28,843 What did we let out? 590 00:38:28,976 --> 00:38:32,479 [FUNKADELIC'S "CAN YOU GET TO THAT" PLAYING] 591 00:38:32,613 --> 00:38:34,347 Yum. 592 00:38:34,481 --> 00:38:36,184 Has this ever been cleaned before? 593 00:38:36,316 --> 00:38:37,652 Not by me. 594 00:38:37,785 --> 00:38:39,887 We're heading up the mountain. 595 00:38:41,722 --> 00:38:42,657 You coming? 596 00:38:56,137 --> 00:39:02,243 ♪ I once had a life Or rather, life had me ♪ 597 00:39:02,375 --> 00:39:05,546 ♪ I was one among many ♪ 598 00:39:05,680 --> 00:39:09,050 ♪ Or at least I seemed to be ♪ 599 00:39:09,183 --> 00:39:12,520 ♪ Well, I read An old quotation ♪ 600 00:39:12,653 --> 00:39:15,723 ♪ In a book just yesterday ♪ 601 00:39:15,857 --> 00:39:18,893 ♪ Said, "Gonna reap Just what you sow ♪ 602 00:39:19,026 --> 00:39:22,029 ♪ The debts you make You have to pay" ♪ 603 00:39:22,163 --> 00:39:23,731 [♪♪♪] 604 00:39:23,865 --> 00:39:27,500 Rivers are like the moms of canyons. 605 00:39:27,635 --> 00:39:29,737 Basically, when you think about it. 606 00:39:33,341 --> 00:39:34,575 [WIND WHISTLING] 607 00:39:34,709 --> 00:39:36,344 [BOARDS CREAKING] 608 00:39:37,511 --> 00:39:38,913 [TREVOR EXHALES SHARPLY] 609 00:39:40,380 --> 00:39:41,849 [SIGHS] 610 00:39:46,988 --> 00:39:48,723 - [SIGHS] - [CHUCKLES] 611 00:39:50,191 --> 00:39:52,093 Why'd you bring me up here? 612 00:39:54,095 --> 00:39:55,796 Entertainment value. 613 00:39:55,930 --> 00:39:57,798 Can you juggle? 614 00:39:57,932 --> 00:40:01,802 - [GUNSHOT] - [ALL CHUCKLE] 615 00:40:01,936 --> 00:40:04,372 - BOY: It's not funny. - What are you doing here 616 00:40:04,505 --> 00:40:05,940 in Summerville anyway? 617 00:40:08,576 --> 00:40:11,712 Honestly, my mom won't say it, but we're broke. 618 00:40:11,846 --> 00:40:14,582 We got evicted, and the only thing that's left in our name 619 00:40:14,715 --> 00:40:16,617 is this creepy, old farmhouse our grandfather left us 620 00:40:16,751 --> 00:40:18,920 in the middle of nowhere. 621 00:40:19,053 --> 00:40:20,955 No offense. 622 00:40:21,088 --> 00:40:23,090 I'm not offended. 623 00:40:23,224 --> 00:40:25,059 This place is a dump. 624 00:40:27,427 --> 00:40:28,729 Then why do you live here? 625 00:40:28,863 --> 00:40:31,599 I'm fourth-generation dump, so... 626 00:40:31,732 --> 00:40:32,767 Oh. 627 00:40:35,569 --> 00:40:37,271 You think you'll ever leave? 628 00:40:39,540 --> 00:40:43,277 I mean, if I don't, what does that say about me? 629 00:40:43,411 --> 00:40:45,947 - You don't have a car. - [CHUCKLES] 630 00:40:46,981 --> 00:40:49,016 What the hell? Get out. 631 00:40:49,150 --> 00:40:51,686 [♪♪♪] 632 00:40:51,819 --> 00:40:52,954 [LOW RUMBLING] 633 00:40:54,422 --> 00:40:56,357 What is that? 634 00:40:56,489 --> 00:40:57,358 I don't know. 635 00:40:57,490 --> 00:41:01,996 GHOST: Gozer. 636 00:41:11,238 --> 00:41:12,640 What was that? 637 00:41:12,773 --> 00:41:14,608 [BREATHING HEAVILY] 638 00:41:16,243 --> 00:41:17,778 [ALL LAUGHING] 639 00:41:19,714 --> 00:41:21,115 BOY: It's not funny. 640 00:41:23,217 --> 00:41:25,186 GROOBERSON: What is this? 641 00:41:25,319 --> 00:41:28,456 - That's a map. - Yeah, I know it's a... 642 00:41:28,622 --> 00:41:31,092 A map. But this... 643 00:41:31,225 --> 00:41:34,161 This thing's ancient. It's written in a kind of cuneiform. 644 00:41:34,295 --> 00:41:36,464 Oh, yeah? 645 00:41:36,597 --> 00:41:38,366 This is Summerville. 646 00:41:38,498 --> 00:41:40,534 - That doesn't make sense. - No, not at all. 647 00:41:40,668 --> 00:41:43,371 Summerville's not even 100 years old, but this is written 648 00:41:43,504 --> 00:41:45,139 in a language from thousands of years ago. 649 00:41:45,272 --> 00:41:47,708 For all I know, that's the language he spoke. 650 00:41:48,809 --> 00:41:50,644 That's it? 651 00:41:50,778 --> 00:41:52,380 You don't think this is incredible 652 00:41:52,513 --> 00:41:54,548 and bizarre and fascinating? 653 00:41:56,851 --> 00:41:57,818 Can I have this? 654 00:41:57,952 --> 00:41:59,520 Yeah, sure. Weirdo. 655 00:41:59,653 --> 00:42:01,989 That's how it starts. First there's a map. 656 00:42:02,123 --> 00:42:03,691 Then you move into a haunted house. 657 00:42:03,824 --> 00:42:06,827 Then everyone's calling you the Dirt Farmer. 658 00:42:06,961 --> 00:42:09,196 What about Phoebe? Think she'd want any of this? 659 00:42:09,330 --> 00:42:12,566 Oh, I'm sure Phoebe will find something. 660 00:42:12,700 --> 00:42:14,368 [WHIRRING] 661 00:42:14,502 --> 00:42:18,339 [♪♪♪] 662 00:42:18,472 --> 00:42:21,008 [GROOBERSON SPEAKS INDISTINCTLY, THEN CALLIE LAUGHS] 663 00:42:51,405 --> 00:42:52,573 [SIGHS] 664 00:43:02,183 --> 00:43:03,317 Hello? 665 00:43:09,390 --> 00:43:11,425 [MACHINE POWERING UP] 666 00:43:15,262 --> 00:43:16,430 [LIGHT RATTLING] 667 00:43:25,940 --> 00:43:27,408 [LATCH CLICKS] 668 00:43:46,393 --> 00:43:49,296 [♪♪♪] 669 00:44:12,119 --> 00:44:13,220 [GASPS] 670 00:44:59,668 --> 00:45:02,169 Two of the CRT emitters are missing. 671 00:45:05,706 --> 00:45:07,274 [TOOLS RATTLE] 672 00:45:09,310 --> 00:45:10,512 Thanks. 673 00:45:26,561 --> 00:45:29,730 How on earth did you build such a small cyclotron? 674 00:45:31,899 --> 00:45:34,501 Got it. You're a genius. 675 00:45:38,540 --> 00:45:40,107 Needle-nose pliers? 676 00:45:49,183 --> 00:45:52,119 Are you troubled by strange noises in the night? 677 00:45:52,253 --> 00:45:53,887 Do you experience feelings of dread 678 00:45:54,021 --> 00:45:55,289 in your basement or attic? 679 00:45:55,422 --> 00:45:56,924 PETER: Have you or any of your family 680 00:45:57,057 --> 00:45:58,660 ever seen a spook, specter or ghost? 681 00:45:58,792 --> 00:45:59,927 RAY: If the answer is yes, 682 00:46:00,060 --> 00:46:01,563 don't wait another minute. 683 00:46:01,696 --> 00:46:03,931 - Call the professionals. - ALL: Ghostbusters. 684 00:46:04,064 --> 00:46:06,834 Our courteous and efficient staff is on call 24 hours a day 685 00:46:06,967 --> 00:46:09,270 to serve all your supernatural elimination needs. 686 00:46:09,403 --> 00:46:10,971 ALL: We're ready to believe you. 687 00:46:11,105 --> 00:46:13,007 Hey, you're awake. 688 00:46:13,140 --> 00:46:15,242 What are you up to? 689 00:46:15,376 --> 00:46:16,578 Experiments. 690 00:46:16,711 --> 00:46:18,680 Ugh, lame. 691 00:46:18,812 --> 00:46:21,015 Oh, you found popcorn. 692 00:46:22,751 --> 00:46:24,485 What kind of scientist was Grandpa? 693 00:46:24,619 --> 00:46:26,688 The kind that repels loved ones. 694 00:46:28,122 --> 00:46:30,858 - Maybe a physicist? - Sure. 695 00:46:30,991 --> 00:46:34,629 So tomorrow I was thinking of grabbing dinner with Gary. 696 00:46:36,297 --> 00:46:37,164 Who's Gary? 697 00:46:37,298 --> 00:46:38,932 Mr. Grooberson. 698 00:46:40,034 --> 00:46:42,671 His name is Gary Grooberson? 699 00:46:42,803 --> 00:46:44,805 You have a date with Gary Grooberson. 700 00:46:44,938 --> 00:46:46,240 It's just dinner. 701 00:46:46,373 --> 00:46:47,908 Good night, Phoebe. 702 00:46:49,577 --> 00:46:50,779 Don't be yourself. 703 00:46:50,911 --> 00:46:52,346 [CHUCKLES] 704 00:46:56,584 --> 00:46:57,619 [MOUSEPAD CLICKS] 705 00:47:02,022 --> 00:47:04,559 [♪♪♪] 706 00:47:19,006 --> 00:47:20,841 Welcome to Rust City. 707 00:47:20,974 --> 00:47:23,645 This is where they processed all the raw selenium? 708 00:47:23,778 --> 00:47:24,878 Yeah, I guess. 709 00:47:27,047 --> 00:47:28,349 [GRUNTS] 710 00:47:31,318 --> 00:47:32,386 Cool. 711 00:47:33,788 --> 00:47:35,155 How'd you know how to fix it? 712 00:47:35,289 --> 00:47:37,324 I mean, no offense, but you are 12. 713 00:47:37,458 --> 00:47:40,528 I kind of met my grandfather last night. 714 00:47:40,662 --> 00:47:42,731 He showed me what to do. 715 00:47:42,863 --> 00:47:46,133 No way. Was he, like, howling and clanking chains? 716 00:47:46,266 --> 00:47:49,169 - No. That would've been weird. - Oh. 717 00:47:49,303 --> 00:47:50,471 Switch me on. 718 00:47:58,345 --> 00:48:00,347 [PROTON PACK POWERING UP] 719 00:48:16,330 --> 00:48:18,065 [BEEPING SOFTLY] 720 00:48:19,500 --> 00:48:20,602 [SIGHS] 721 00:48:23,337 --> 00:48:24,238 [SIGHS] 722 00:48:31,445 --> 00:48:33,347 [HIGH-PITCHED WHIRRING] 723 00:48:39,721 --> 00:48:41,689 Safety's off. 724 00:48:41,823 --> 00:48:42,891 [RECORDER BEEPS] 725 00:48:43,056 --> 00:48:44,458 Her feet are planted. 726 00:48:44,592 --> 00:48:46,193 Her face is poised. 727 00:48:46,326 --> 00:48:48,195 Will this be the moment of her death? 728 00:48:48,328 --> 00:48:50,130 [WHISPERS] Nobody knows. 729 00:48:57,772 --> 00:48:59,206 Yeah! 730 00:48:59,339 --> 00:49:00,240 [LAUGHS] 731 00:49:00,374 --> 00:49:01,576 Whoo! 732 00:49:06,480 --> 00:49:09,584 Oh, my gosh. 733 00:49:09,717 --> 00:49:11,786 That is the best thing I've ever seen. 734 00:49:11,920 --> 00:49:13,454 [SHUTTER CLICKS] 735 00:49:17,792 --> 00:49:18,927 Did I hit it? 736 00:49:20,829 --> 00:49:23,197 You didn't hit it. You destroyed it! 737 00:49:23,330 --> 00:49:26,333 It doesn't even exist anymore! 738 00:49:26,467 --> 00:49:27,702 My turn. 739 00:49:27,836 --> 00:49:29,804 [GHOST GROWLS, THEN GROANING] 740 00:49:33,006 --> 00:49:34,776 What was that? 741 00:49:34,909 --> 00:49:37,478 Probably a pigeon or something. Give me the gun. 742 00:49:37,612 --> 00:49:39,980 [GROWLING, RUMBLING] 743 00:49:41,215 --> 00:49:42,951 What is that? 744 00:49:44,819 --> 00:49:45,954 Come on. 745 00:49:48,055 --> 00:49:49,456 PODCAST: Hold on. 746 00:49:49,591 --> 00:49:51,158 [GRUNTING SOFTLY] 747 00:49:51,291 --> 00:49:53,628 - PHOEBE: You coming? - I'm coming. 748 00:49:54,729 --> 00:49:55,996 [DOOR CLANGS OPEN] 749 00:50:09,376 --> 00:50:10,812 [DOOR SLAMS] 750 00:50:10,945 --> 00:50:12,514 [PODCAST GASPS] 751 00:50:12,647 --> 00:50:15,550 [♪♪♪] 752 00:50:17,284 --> 00:50:19,821 I gotta come back here for my Halloween episode. 753 00:50:44,946 --> 00:50:48,215 [HIGH-PITCHED WAIL, THEN GRUNTING] 754 00:51:00,160 --> 00:51:02,229 [WAILING IN DISTANCE] 755 00:51:03,531 --> 00:51:05,700 [GHOST GRUNTING] 756 00:51:05,833 --> 00:51:07,334 [DOOR CREAKS OPEN] 757 00:51:07,467 --> 00:51:09,571 [GHOST CHOMPING, GRUNTING] 758 00:51:15,275 --> 00:51:16,611 [SOFTLY] It's a ghost. 759 00:51:18,245 --> 00:51:21,315 A-aren't you just a little bit freaked out right now? 760 00:51:21,448 --> 00:51:23,785 Overstimulation calms me. 761 00:51:29,256 --> 00:51:31,059 [METAL CLANGS] 762 00:51:32,627 --> 00:51:33,828 [GRUNTS] 763 00:51:42,269 --> 00:51:44,404 - [ZIPPER UNZIPS] - [GHOST WAILS] 764 00:51:44,539 --> 00:51:46,941 [CHUCKLES, THEN GRUNTING] 765 00:51:49,844 --> 00:51:52,914 - Okay, okay, okay. - What's that for? 766 00:51:53,047 --> 00:51:54,048 I have a plan. 767 00:51:54,181 --> 00:51:55,817 Wait! 768 00:51:55,950 --> 00:51:57,585 - [WHISTLE SCREECHING] - [GASPS] 769 00:52:04,424 --> 00:52:05,627 [ROARS] 770 00:52:05,760 --> 00:52:07,260 [BOTH WHIMPERING] 771 00:52:11,498 --> 00:52:13,534 - [SIGHS] - [PROTON PACK POWERS UP] 772 00:52:14,836 --> 00:52:16,370 [WAILING] 773 00:52:20,975 --> 00:52:22,442 - Get the trap! - Okay. 774 00:52:22,577 --> 00:52:25,212 [♪♪♪] 775 00:52:25,345 --> 00:52:27,015 [GHOST GRUNTING] 776 00:52:36,124 --> 00:52:37,892 I got him! 777 00:52:38,026 --> 00:52:39,192 Quick! 778 00:52:40,662 --> 00:52:43,131 - Nuggets! Aah! - Catch him! 779 00:52:43,263 --> 00:52:44,966 [ROARING] 780 00:52:49,837 --> 00:52:51,438 [SCREECHES] 781 00:52:56,110 --> 00:52:58,012 [SOCKET WRENCH CLICKING] 782 00:53:00,581 --> 00:53:01,949 [SIGHS] 783 00:53:06,253 --> 00:53:07,655 [SIGHS] 784 00:53:09,289 --> 00:53:10,725 Okay. 785 00:53:10,858 --> 00:53:12,894 [IGNITION CLICKING] 786 00:53:14,227 --> 00:53:16,164 Ugh, come on! 787 00:53:16,296 --> 00:53:17,598 [SIGHS] 788 00:53:19,567 --> 00:53:21,602 - Come on, you can do this. - [ENGINE SPUTTERS] 789 00:53:23,504 --> 00:53:25,238 [SIGHS] 790 00:53:25,372 --> 00:53:26,607 Come on, darling. 791 00:53:26,741 --> 00:53:29,711 [IGNITION CLICKS, THEN ENGINE SPUTTERING] 792 00:53:31,713 --> 00:53:33,280 [ENGINE RUMBLES] 793 00:53:33,413 --> 00:53:34,347 Yes! 794 00:53:38,385 --> 00:53:41,288 [BUZZCOCKS' "BOREDOM" PLAYING] 795 00:53:47,695 --> 00:53:49,396 Yes! 796 00:53:49,530 --> 00:53:52,900 ♪ Well, I say what I mean ♪ 797 00:53:53,034 --> 00:53:55,335 ♪ I say what comes to my mind ♪ 798 00:53:55,469 --> 00:53:58,039 ♪ I never get around To things ♪ 799 00:53:58,172 --> 00:54:00,074 ♪ I'm living A straight, straight line ♪ 800 00:54:00,208 --> 00:54:02,275 ♪ You know me I'm acting dumb ♪ 801 00:54:02,409 --> 00:54:04,612 ♪ You know the scene Very humdrum ♪ 802 00:54:04,746 --> 00:54:08,182 ♪ Boredom, boredom ♪ 803 00:54:08,315 --> 00:54:09,784 Shit! 804 00:54:12,920 --> 00:54:14,055 ♪ Boredom ♪ 805 00:54:19,426 --> 00:54:21,062 [BRAKES SQUEAL] 806 00:54:23,598 --> 00:54:25,967 [PANTING] 807 00:54:26,100 --> 00:54:27,001 Hey. 808 00:54:29,237 --> 00:54:30,238 Hey. 809 00:54:31,304 --> 00:54:33,406 This is Podcast. 810 00:54:33,541 --> 00:54:34,976 He... He's my friend. 811 00:54:35,109 --> 00:54:37,277 - You have a friend? - You have a car? 812 00:54:38,311 --> 00:54:39,346 Yeah, it's a Cadillac. 813 00:54:39,479 --> 00:54:41,348 Hey, dude. We need a ride. 814 00:54:41,481 --> 00:54:43,651 - Do you know how to drive? - PHOEBE: He doesn't. 815 00:54:43,785 --> 00:54:46,254 He failed his driver's test three times. 816 00:54:46,386 --> 00:54:47,588 Get in the back. 817 00:54:52,593 --> 00:54:54,729 - CALLIE: Thank you. - It sounds crazy, 818 00:54:54,862 --> 00:54:57,330 but Oklahoma never had earthquakes. For centuries. 819 00:54:57,464 --> 00:55:00,902 But then, between 2010 and 2016, they had like a thousand. 820 00:55:01,035 --> 00:55:02,170 Oh, jeez, what happened? 821 00:55:02,302 --> 00:55:04,739 Oil and gas, that's what happened. 822 00:55:04,872 --> 00:55:07,108 Yeah, they started pumping millions of gallons 823 00:55:07,241 --> 00:55:10,310 of salinated water deep into the Arbuckle Formation. 824 00:55:10,443 --> 00:55:12,146 And then the porous limestone... 825 00:55:14,982 --> 00:55:17,018 Are you drunk? Or are you just really bored? 826 00:55:17,151 --> 00:55:19,287 Because I think I can see you falling asleep. 827 00:55:19,419 --> 00:55:22,322 Uh, I just have, uh, an allergy to science. 828 00:55:22,455 --> 00:55:24,659 Uh-huh. Have you tried Benadryl? 829 00:55:24,792 --> 00:55:27,161 - I've tried, um, whiskey. - It's better than Benadryl. 830 00:55:27,295 --> 00:55:30,397 But science is amazing. Science is pure. 831 00:55:30,531 --> 00:55:32,499 It's an absolute. 832 00:55:32,633 --> 00:55:34,702 I mean, it's an answer to all the madness. 833 00:55:35,937 --> 00:55:37,337 Why don't you like science? 834 00:55:37,470 --> 00:55:40,641 Was, uh... Was Phoebe's dad a scientist, or...? 835 00:55:40,775 --> 00:55:42,844 - Oh, gross. No. - No? 836 00:55:42,977 --> 00:55:44,812 I'm making an assumption. 837 00:55:46,614 --> 00:55:48,516 What's his deal? 838 00:55:48,649 --> 00:55:50,483 Honestly, I don't... It doesn't matter. 839 00:55:50,618 --> 00:55:54,121 He was fine with Trevor, but with Phoebe, he just really... 840 00:55:54,255 --> 00:55:56,290 He couldn't connect with her, so... 841 00:55:56,423 --> 00:55:59,627 Right. Well, he sounds like a royal dirtbag. 842 00:55:59,760 --> 00:56:01,963 Oh, no, he was actually just a very ordinary dirtbag. 843 00:56:02,096 --> 00:56:06,399 Well, hey, at least, uh, Phoebe turned out okay, right? 844 00:56:06,534 --> 00:56:08,135 I hope so. 845 00:56:08,269 --> 00:56:09,537 I don't know. 846 00:56:09,670 --> 00:56:11,739 She really keeps me on the outside. 847 00:56:11,873 --> 00:56:16,010 She's just an awkward, nerdy kid, but she's awesome. 848 00:56:16,143 --> 00:56:18,045 I think she's great. 849 00:56:18,179 --> 00:56:20,380 I think you're great. You're a great mom. 850 00:56:20,514 --> 00:56:22,183 Yeah. You showed up. You win. 851 00:56:23,483 --> 00:56:25,019 I just wish she'd relax, you know? 852 00:56:25,152 --> 00:56:28,289 - Just get into some trouble. - There's plenty of time for that. 853 00:56:28,421 --> 00:56:30,057 Maybe she'll take up pole dancing. 854 00:56:30,191 --> 00:56:33,961 - She's not very coordinated. - Oh, I don't think that matters. 855 00:56:34,095 --> 00:56:36,530 [♪♪♪] 856 00:56:40,001 --> 00:56:41,769 So, what the hell is going on? 857 00:56:41,903 --> 00:56:44,205 In the 1980s, New York City was attacked. 858 00:56:44,338 --> 00:56:46,439 I know the Manhattan ghost stories. 859 00:56:46,574 --> 00:56:48,910 - The stories are real. - Yeah, and so were the guys 860 00:56:49,043 --> 00:56:51,012 who climbed a building and saved the world 861 00:56:51,145 --> 00:56:53,381 and fought back an invading army of the undead. 862 00:56:53,514 --> 00:56:56,050 Not to mention a 100-foot marshmallow man. 863 00:56:59,153 --> 00:57:01,522 Our grandfather was Egon Spengler. 864 00:57:01,656 --> 00:57:02,924 He was a Ghostbuster. 865 00:57:03,057 --> 00:57:04,792 DISPATCHER [OVER RADIO]: All units, 866 00:57:04,926 --> 00:57:07,361 we're getting reports of, well, some kind of animal 867 00:57:07,494 --> 00:57:09,931 taking a bite out of Steve Fletcher's truck. 868 00:57:10,064 --> 00:57:12,432 Apparently, he almost took the whole tailgate off? 869 00:57:12,566 --> 00:57:14,635 - Muncher. - Muncher. 870 00:57:14,769 --> 00:57:17,705 [♪♪♪] 871 00:57:36,557 --> 00:57:39,260 - What should I be looking for? - Evidence. 872 00:57:54,942 --> 00:57:56,610 Can you stop breathing in my ear? 873 00:57:56,744 --> 00:57:58,179 No. 874 00:57:58,312 --> 00:57:59,814 You guys, this is kind of stupid. 875 00:57:59,947 --> 00:58:02,482 Are you sure you didn't see, like, a raccoon 876 00:58:02,616 --> 00:58:05,086 or, like, a possum? 877 00:58:05,219 --> 00:58:06,120 There! 878 00:58:06,253 --> 00:58:07,588 [SNORTS, CHOMPING] 879 00:58:10,691 --> 00:58:11,959 Is that a...? 880 00:58:12,093 --> 00:58:13,794 PODCAST: Free-floating metal muncher. 881 00:58:13,928 --> 00:58:14,929 Definitely Class Five. 882 00:58:15,062 --> 00:58:17,098 Okay, uh, what do we do? 883 00:58:17,231 --> 00:58:18,966 [WHISPERS] Let's get him. 884 00:58:19,100 --> 00:58:20,434 What? 885 00:58:20,568 --> 00:58:21,802 Let me get a photo first. 886 00:58:25,172 --> 00:58:26,307 Guys? 887 00:58:26,440 --> 00:58:27,808 - TREVOR: Whoa, whoa, whoa! - [GASPS] 888 00:58:29,310 --> 00:58:31,345 Whoa. It has a gunner seat? 889 00:58:38,185 --> 00:58:39,687 [WHIMPERS SOFTLY] 890 00:58:39,820 --> 00:58:41,255 - [CREAKS] - [ROARS] 891 00:58:42,990 --> 00:58:44,358 - Go, go, go! - [PROTON PACK POWERING UP] 892 00:58:44,492 --> 00:58:46,527 - [TIRES SCREECHING] - Whoa! 893 00:58:46,660 --> 00:58:49,563 [♪♪♪] 894 00:58:52,500 --> 00:58:53,734 [MUNCHER GRUNTING] 895 00:58:53,868 --> 00:58:55,403 [PROTON GUN BEEPING] 896 00:58:55,536 --> 00:58:56,704 [WAILS] 897 00:59:01,642 --> 00:59:02,977 - PODCAST: Whoa! - [GASPS] 898 00:59:12,186 --> 00:59:13,721 [SCREAMS] 899 00:59:14,855 --> 00:59:16,924 - [GRUNTS] - [WAILING] 900 00:59:20,227 --> 00:59:21,662 [LAUGHING] 901 00:59:22,830 --> 00:59:23,731 What the...? 902 00:59:27,068 --> 00:59:29,403 [GRUNTING] 903 00:59:29,538 --> 00:59:30,805 Uh... 904 00:59:30,938 --> 00:59:32,740 [ENGINE REVVING] 905 00:59:34,075 --> 00:59:35,743 [BREATHING DEEPLY] 906 00:59:38,612 --> 00:59:39,613 [GROANING] 907 00:59:39,747 --> 00:59:42,216 - Yes! - Trap him! 908 00:59:57,731 --> 01:00:00,201 Okay. Okay. Here we go. 909 01:00:05,840 --> 01:00:07,241 [HORN HONKING] 910 01:00:07,374 --> 01:00:08,909 [ROARS] 911 01:00:09,043 --> 01:00:10,244 Come on, keep it straight. 912 01:00:10,377 --> 01:00:11,912 - You try driving this thing. - [SIGHS] 913 01:00:15,584 --> 01:00:17,118 - Left, left, left! - [GRUNTING] 914 01:00:17,251 --> 01:00:18,652 [TIRES SCREECHING] 915 01:00:31,265 --> 01:00:32,933 [GRUNTING] 916 01:00:34,569 --> 01:00:36,605 - Ready! - Trap him already! 917 01:00:36,737 --> 01:00:38,706 - Three, two... - Three, two, one... 918 01:00:38,839 --> 01:00:40,774 - [HORN HONKING] - [GASPS, THEN SCREAMS] 919 01:00:45,312 --> 01:00:46,680 [HORN BLARES] 920 01:00:48,282 --> 01:00:49,850 [PEOPLE SCREAMING] 921 01:00:50,918 --> 01:00:52,786 ♪ On the road again... ♪ 922 01:00:52,920 --> 01:00:54,221 [PEOPLE GASPING] 923 01:00:55,624 --> 01:00:57,158 [TIRES SCREECHING] 924 01:01:00,562 --> 01:01:01,662 [SIGHS] 925 01:01:01,795 --> 01:01:03,497 Oh, my God, what just happened? 926 01:01:03,632 --> 01:01:05,534 [ALL PANTING] 927 01:01:05,666 --> 01:01:07,434 He's heading for the mountain. 928 01:01:07,569 --> 01:01:09,203 [MUNCHER GRUNTING] 929 01:01:09,336 --> 01:01:12,273 [♪♪♪] 930 01:01:20,515 --> 01:01:22,383 - Closer. - Okay. 931 01:01:22,517 --> 01:01:24,018 I'm in range. 932 01:01:46,373 --> 01:01:47,741 [BEEPING] 933 01:01:47,875 --> 01:01:49,243 [PROTON PACK POWERING UP] 934 01:01:53,147 --> 01:01:54,549 [SQUEALING] 935 01:01:54,683 --> 01:01:56,116 She got him! 936 01:02:07,494 --> 01:02:09,531 Whatever we're doing, we have to do it now. 937 01:02:10,898 --> 01:02:12,399 Come on! 938 01:02:14,501 --> 01:02:16,203 [SHRIEKING] 939 01:02:24,178 --> 01:02:25,045 [WHOOPS] 940 01:02:25,179 --> 01:02:26,046 - Yes! - Yeah! 941 01:02:26,180 --> 01:02:27,448 Bridge! 942 01:02:27,582 --> 01:02:28,617 [ALL SCREAMING] 943 01:02:44,398 --> 01:02:46,166 [ALL GASP] 944 01:02:46,300 --> 01:02:48,737 [♪♪♪] 945 01:02:53,107 --> 01:02:54,241 What was that? 946 01:02:54,375 --> 01:02:56,176 I think we just caught a ghost. 947 01:03:01,315 --> 01:03:02,316 Ugh! 948 01:03:02,449 --> 01:03:03,350 Sorry. 949 01:03:05,185 --> 01:03:07,087 I was here last night. 950 01:03:07,221 --> 01:03:10,124 [♪♪♪] 951 01:03:19,066 --> 01:03:20,735 TREVOR: Does any of this bother you? 952 01:03:21,636 --> 01:03:22,737 What do you mean? 953 01:03:22,870 --> 01:03:25,005 Dude, your grandfather was a legend. 954 01:03:25,139 --> 01:03:27,575 You can literally be anything you want. 955 01:03:27,709 --> 01:03:30,477 Like a influencer or a DJ. 956 01:03:30,612 --> 01:03:32,681 It was easier when I thought he went nuts. 957 01:03:32,813 --> 01:03:34,148 - He didn't go nuts. - Exactly. 958 01:03:34,281 --> 01:03:35,449 So why did he leave Mom? 959 01:03:36,984 --> 01:03:39,853 [SIREN WAILS] 960 01:03:39,987 --> 01:03:42,389 Oh, no, no, no. 961 01:03:42,524 --> 01:03:44,191 We're screwed. We're so screwed. 962 01:03:44,325 --> 01:03:46,561 - What do we do? - I say we fight. 963 01:03:46,695 --> 01:03:49,129 What? No. Just check the glove box. 964 01:03:52,966 --> 01:03:54,335 License and registration. 965 01:03:55,704 --> 01:03:57,404 TREVOR: We were on that big mountain, 966 01:03:57,539 --> 01:04:00,642 and I went to go hang out with this girl in this mining cage. 967 01:04:00,775 --> 01:04:03,410 All of a sudden, it started shaking, like an earthquake. 968 01:04:03,545 --> 01:04:04,878 And there were lights, 969 01:04:05,012 --> 01:04:07,348 and then I looked down in this giant hole. 970 01:04:07,481 --> 01:04:09,551 Inside of it, right in the middle of it, 971 01:04:09,684 --> 01:04:12,853 was either a person or a reptile... 972 01:04:12,986 --> 01:04:14,723 Are you even paying attention? 973 01:04:14,855 --> 01:04:17,057 Yeah. I'm just excited we're in jail. 974 01:04:18,660 --> 01:04:22,831 I thought I heard something say, "Gozer." 975 01:04:22,963 --> 01:04:26,500 He speaks the truth. I was there. 976 01:04:28,001 --> 01:04:31,405 Hey. Hi. How...? What brings you here? 977 01:04:31,539 --> 01:04:34,141 Actually, you could help me with hiding something. 978 01:04:34,274 --> 01:04:35,710 - Yeah, yeah. - Do you have priors? 979 01:04:35,844 --> 01:04:37,211 'Cause they'll charge you as a minor. 980 01:04:37,344 --> 01:04:38,680 You'll get two years. Max. 981 01:04:38,813 --> 01:04:40,414 - Two? - I'll visit you, okay? 982 01:04:40,548 --> 01:04:41,850 Lucky. 983 01:04:41,982 --> 01:04:44,084 Quit messing with my inmates. 984 01:04:44,218 --> 01:04:45,754 Sorry, Dad. 985 01:04:46,987 --> 01:04:48,455 "Dad." So you're just... 986 01:04:49,858 --> 01:04:53,060 Waiting for my ride. Yeah. 987 01:04:53,193 --> 01:04:55,295 But you look good behind bars. 988 01:04:56,564 --> 01:04:59,701 Hey. Don't we get a phone call? 989 01:04:59,834 --> 01:05:00,934 Sure you do. 990 01:05:03,505 --> 01:05:04,739 Who you gonna call? 991 01:05:07,441 --> 01:05:08,543 Make it quick. 992 01:05:08,676 --> 01:05:11,078 [♪♪♪] 993 01:05:16,350 --> 01:05:17,951 Do you experience feelings of dread 994 01:05:18,085 --> 01:05:19,554 in your basement or attic? 995 01:05:22,923 --> 01:05:24,258 Have you or any of your family 996 01:05:24,391 --> 01:05:26,360 ever seen a spook, specter, or ghost? 997 01:05:28,830 --> 01:05:31,298 If the answer is yes, then don't wait another minute. 998 01:05:31,432 --> 01:05:33,635 Pick up your phone and call the professionals. 999 01:05:37,337 --> 01:05:38,873 [RINGING] 1000 01:05:49,450 --> 01:05:50,685 [GROWLS] 1001 01:05:52,386 --> 01:05:53,822 Ray's Occult, and we're closed. 1002 01:05:53,954 --> 01:05:56,356 PHOEBE: Wait! I only get one phone call. 1003 01:05:56,490 --> 01:05:57,759 I'm... 1004 01:05:59,226 --> 01:06:00,929 - in prison. - Hmm. 1005 01:06:01,061 --> 01:06:03,665 The slammer, huh? I've been there myself. 1006 01:06:03,798 --> 01:06:05,966 I'm not a lawyer, but I'm listening. 1007 01:06:07,735 --> 01:06:09,838 Are you Ray Stantz, the Ghostbuster? 1008 01:06:09,970 --> 01:06:12,740 - And now I'm hanging up. - Hang on. Please. 1009 01:06:14,241 --> 01:06:17,010 I... I'm calling about Egon Spengler. 1010 01:06:21,816 --> 01:06:24,084 Egon Spengler can rot in hell. 1011 01:06:29,089 --> 01:06:31,291 He died last week. 1012 01:06:35,062 --> 01:06:35,996 [SIGHS] 1013 01:06:36,129 --> 01:06:37,364 Oh, man. 1014 01:06:39,801 --> 01:06:41,101 No kidding. 1015 01:06:43,838 --> 01:06:45,507 Weren't you two friends? 1016 01:06:45,640 --> 01:06:47,341 That was a long time ago. 1017 01:06:48,475 --> 01:06:50,143 What happened to you guys? 1018 01:06:50,277 --> 01:06:52,145 [SIGHS, SCOFFS] 1019 01:06:52,279 --> 01:06:56,149 Oh, well, look, when we started, busting ghosts was a gas. 1020 01:06:56,283 --> 01:06:59,687 The economy was good. Reagan years. 1021 01:06:59,821 --> 01:07:01,388 People believed in us. 1022 01:07:01,523 --> 01:07:04,424 Then things got slow, hauntings got thin. 1023 01:07:04,559 --> 01:07:07,361 Venkman thought we did our job too well. 1024 01:07:08,730 --> 01:07:11,533 We could barely keep up our mortgage. 1025 01:07:11,666 --> 01:07:13,500 Some actor bought up most of Tribeca, 1026 01:07:13,635 --> 01:07:15,068 and we lost the firehouse. 1027 01:07:15,202 --> 01:07:16,671 It's a Starbucks now. 1028 01:07:17,972 --> 01:07:20,073 So then you all just walked away? 1029 01:07:20,207 --> 01:07:22,010 Peter went back to academia. 1030 01:07:22,142 --> 01:07:24,646 He's at SUNY Cortland now. He's a professor emeritus. 1031 01:07:24,779 --> 01:07:27,381 He teaches advertising and promotion. 1032 01:07:27,515 --> 01:07:28,850 Winston went into finance. 1033 01:07:28,983 --> 01:07:30,885 He worked hard, coined a fortune and... 1034 01:07:31,019 --> 01:07:32,052 And I'm here. 1035 01:07:33,721 --> 01:07:36,891 - Well, what about Egon? - Well, he wasn't helping. 1036 01:07:37,025 --> 01:07:40,394 We went from ten calls a week to one if we were lucky. 1037 01:07:40,528 --> 01:07:41,863 Egon started to tell people 1038 01:07:41,996 --> 01:07:43,765 that their ghost problems didn't matter 1039 01:07:43,898 --> 01:07:45,198 because the world was coming to an end. 1040 01:07:45,332 --> 01:07:47,234 He got spooky. Freaked me out. 1041 01:07:47,367 --> 01:07:48,603 One morning, I go to work 1042 01:07:48,736 --> 01:07:50,638 and Ecto-1, our old Cadillac, is gone, 1043 01:07:50,772 --> 01:07:53,641 his neutrona thrower, collider pack, all the traps, 1044 01:07:53,775 --> 01:07:56,209 16 ounces of fuel isotope, all gone! 1045 01:07:56,343 --> 01:07:57,444 He cleaned us out. 1046 01:07:58,513 --> 01:08:00,048 Now we were the dead ones. 1047 01:08:00,180 --> 01:08:01,950 Don't you think he had a reason? 1048 01:08:02,082 --> 01:08:04,318 He phoned me about ten years later, 1049 01:08:04,451 --> 01:08:06,420 some small town in Oklahoma. 1050 01:08:06,554 --> 01:08:08,790 He kept rambling about "the rising storm" 1051 01:08:08,923 --> 01:08:10,490 and "the huge psychic tornado" 1052 01:08:10,625 --> 01:08:14,428 that was gonna "consume humanity in darkness forever." 1053 01:08:14,562 --> 01:08:16,598 [SIGHS] And, kid, I wanted to believe. 1054 01:08:16,731 --> 01:08:18,766 You don't understand. There is this mountain 1055 01:08:18,900 --> 01:08:20,602 and it has these ancient carvings... 1056 01:08:20,735 --> 01:08:22,436 Kid, there are a lot of mountains 1057 01:08:22,570 --> 01:08:23,938 with ancient carvings. 1058 01:08:25,172 --> 01:08:26,975 Take a little advice. 1059 01:08:27,107 --> 01:08:28,810 Don't go chasing ghosts. 1060 01:08:31,111 --> 01:08:33,480 Egon Spengler was my grandfather. 1061 01:08:34,949 --> 01:08:35,883 Time's up. 1062 01:08:37,284 --> 01:08:38,151 Hey, hello? 1063 01:08:38,285 --> 01:08:39,319 [CLICKING SWITCH HOOK] 1064 01:08:44,959 --> 01:08:46,828 - Where are my kids? - They're in the lockup. 1065 01:08:46,961 --> 01:08:48,830 My children are not criminals. 1066 01:08:48,963 --> 01:08:51,666 - Sure they're not. - Driving without a license. 1067 01:08:51,799 --> 01:08:55,103 Expired registration. Speeding. 1068 01:08:55,235 --> 01:08:57,337 They can't be the first to go joyriding. 1069 01:08:57,471 --> 01:09:00,008 No, they are not. But they are the first 1070 01:09:00,140 --> 01:09:03,276 to destroy half of Main Street with whatever that thing is. 1071 01:09:03,410 --> 01:09:04,545 Whoa! 1072 01:09:08,315 --> 01:09:10,384 - Sorry. - What were you thinking? 1073 01:09:10,518 --> 01:09:14,354 You know, you two could have really hurt yourselves. 1074 01:09:16,124 --> 01:09:17,625 Hey. I'm Gary. 1075 01:09:17,759 --> 01:09:19,326 SHERIFF: You process them out yet? 1076 01:09:23,965 --> 01:09:25,633 Did you catch anything? 1077 01:09:25,767 --> 01:09:26,801 It's inside the trap. 1078 01:09:26,934 --> 01:09:28,603 - Right now? - Yes. 1079 01:09:28,736 --> 01:09:30,705 Let's go. You were supposed to look after her this summer. 1080 01:09:30,838 --> 01:09:32,507 - I was? - Not you. Him. 1081 01:09:32,640 --> 01:09:33,875 This was her idea. 1082 01:09:34,008 --> 01:09:36,144 But what about our stuff? The Ecto-1? 1083 01:09:36,276 --> 01:09:39,312 Everything will remain nice and safe in our impound locker. 1084 01:09:39,446 --> 01:09:42,215 - No! We need it. - Phoebe, let's go. 1085 01:09:42,349 --> 01:09:44,317 - We caught a ghost tonight. - [SHERIFF CHUCKLES] 1086 01:09:44,451 --> 01:09:47,121 - Dirt Farmer's family. - It's true. 1087 01:09:48,623 --> 01:09:50,024 And there will be more. 1088 01:09:50,158 --> 01:09:52,760 You're starting to sound like your lunatic grandfather. 1089 01:09:54,494 --> 01:09:57,765 - [POWERING UP] - Phoebe! She didn't mean it. 1090 01:09:57,899 --> 01:10:00,034 You wanna spend the night in my jail? 1091 01:10:00,168 --> 01:10:02,570 [♪♪♪] 1092 01:10:04,972 --> 01:10:06,674 You can... You can keep it. 1093 01:10:11,311 --> 01:10:12,847 Go. Now. 1094 01:10:16,050 --> 01:10:19,087 - Trevor. - I'll see you at work. 1095 01:10:19,219 --> 01:10:20,521 Yeah. See you. 1096 01:10:22,322 --> 01:10:23,223 Hey. 1097 01:10:41,809 --> 01:10:42,944 All right, you guys. 1098 01:10:43,077 --> 01:10:44,444 - Remember that... - [CALLIE SCOFFS] 1099 01:10:44,579 --> 01:10:45,747 Yeah, you got it. 1100 01:10:47,481 --> 01:10:48,716 [CHUCKLES] 1101 01:10:52,587 --> 01:10:54,287 I'm sorry the night went sideways. 1102 01:10:54,421 --> 01:10:56,791 No. I-I had a blast. 1103 01:10:56,924 --> 01:10:59,292 Why don't we just pick it up tomorrow night, same time. 1104 01:10:59,426 --> 01:11:01,963 - You really want more of this? - Are you kidding me? 1105 01:11:02,096 --> 01:11:05,166 We had kung pao shrimp. We went to jail. 1106 01:11:05,298 --> 01:11:08,636 I don't know how we're gonna top this. This is a home run. 1107 01:11:08,770 --> 01:11:10,238 [CHUCKLES] 1108 01:11:12,206 --> 01:11:15,275 Um, my life is a dumpster fire. 1109 01:11:15,408 --> 01:11:18,746 I love dumpster fires. You should see my apartment. 1110 01:11:18,880 --> 01:11:21,783 I don't mean now. Or a-anytime soon. 1111 01:11:21,916 --> 01:11:25,219 You don't want to... I'd need to clean... 1112 01:11:25,352 --> 01:11:28,388 This is moving way too fast. You gotta just relax. 1113 01:11:30,091 --> 01:11:32,359 The kids hungry? They want some of this, uh, 1114 01:11:32,492 --> 01:11:34,595 unrefrigerated shrimp? 1115 01:11:34,729 --> 01:11:37,632 - [DOOR CLOSES] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 1116 01:11:47,208 --> 01:11:49,577 - We're barely hanging on here. - You don't understand. 1117 01:11:49,710 --> 01:11:51,279 I understand you drove around town, 1118 01:11:51,411 --> 01:11:53,114 destroying expensive property. 1119 01:11:54,782 --> 01:11:57,350 Don't you think your father came out here for a reason? 1120 01:11:57,484 --> 01:11:58,853 No. 1121 01:11:58,986 --> 01:12:01,689 No. I think he was a sad old man 1122 01:12:01,823 --> 01:12:04,058 who turned his back on his family, his partners. 1123 01:12:04,192 --> 01:12:07,695 And for what? For a stupid farm in a town nobody cares about. 1124 01:12:07,829 --> 01:12:10,164 Where, by the way, everybody thought he was nuts. 1125 01:12:10,298 --> 01:12:12,365 Yeah, great decision, Dad. 1126 01:12:13,835 --> 01:12:16,571 He was special. He loved science, like me. 1127 01:12:16,704 --> 01:12:19,339 Why didn't you tell me my grandfather was Egon Spengler? 1128 01:12:19,472 --> 01:12:22,342 [♪♪♪] 1129 01:12:22,475 --> 01:12:26,514 Hey, I'm glad you found yourself here. I really am. 1130 01:12:28,816 --> 01:12:30,117 But all I see are reminders 1131 01:12:30,251 --> 01:12:32,620 that I didn't mean a thing to him. 1132 01:12:32,753 --> 01:12:34,454 He never cared about me. 1133 01:12:41,361 --> 01:12:43,064 He's not nuts. 1134 01:12:43,197 --> 01:12:45,733 Well, then he's an asshole. 1135 01:12:47,134 --> 01:12:49,036 Welcome to the family. 1136 01:12:49,170 --> 01:12:52,073 [♪♪♪] 1137 01:12:57,678 --> 01:13:00,081 [THUNDER RUMBLING] 1138 01:13:10,524 --> 01:13:11,792 [GROWLS] 1139 01:13:16,898 --> 01:13:18,366 [WHOOSHES] 1140 01:13:29,176 --> 01:13:30,177 Yeah. 1141 01:13:36,550 --> 01:13:38,953 - [WOMAN SCREAMS] - [GLASS SHATTERS] 1142 01:13:45,826 --> 01:13:47,028 Jamoca. 1143 01:13:48,229 --> 01:13:49,797 There we go. 1144 01:13:49,931 --> 01:13:51,966 Strawberry, red velvet... 1145 01:13:53,567 --> 01:13:54,602 Blue velvet? 1146 01:13:54,735 --> 01:13:56,270 [CHUCKLES] 1147 01:13:57,538 --> 01:13:59,273 [RUSTLING] 1148 01:14:15,723 --> 01:14:17,692 [YAWNS] 1149 01:14:28,936 --> 01:14:30,004 [COOS HAPPILY] 1150 01:14:30,137 --> 01:14:31,672 [GROANS] 1151 01:14:36,143 --> 01:14:37,578 [CHUCKLES] 1152 01:14:50,925 --> 01:14:52,860 Aah! Ah. 1153 01:14:52,994 --> 01:14:54,862 [ALL CHITTERING] 1154 01:15:16,117 --> 01:15:17,084 Oh, God. 1155 01:15:18,152 --> 01:15:20,554 [♪♪♪] 1156 01:15:52,620 --> 01:15:54,722 [WHOOPS, LAUGHS] 1157 01:15:56,057 --> 01:15:57,992 [CONTINUES WHOOPING] 1158 01:16:03,330 --> 01:16:05,232 [SNARLING] 1159 01:16:18,946 --> 01:16:21,082 [MARSHMALLOWS CHITTERING] 1160 01:16:23,084 --> 01:16:24,985 [GROWLING] 1161 01:16:35,196 --> 01:16:36,063 Hey... 1162 01:16:36,197 --> 01:16:37,566 [SCREAMS] 1163 01:16:38,499 --> 01:16:40,734 [♪♪♪] 1164 01:17:04,526 --> 01:17:05,659 [YELPS] 1165 01:17:06,861 --> 01:17:08,530 [WHIMPERING] 1166 01:17:10,131 --> 01:17:11,799 [AIR HISSING] 1167 01:17:13,934 --> 01:17:15,369 [ROARS] 1168 01:17:20,741 --> 01:17:24,145 TREVOR: Okay, so, what exactly is happening with the map? 1169 01:17:24,278 --> 01:17:26,480 See the concentric circles around the mountain? 1170 01:17:26,615 --> 01:17:27,681 No. 1171 01:17:29,016 --> 01:17:31,685 - Do you see the circles? - Yes. 1172 01:17:31,819 --> 01:17:34,321 Something's happening inside that old mine. 1173 01:17:34,455 --> 01:17:37,158 Yeah. I know that. It's pretty obvious. 1174 01:17:37,291 --> 01:17:39,293 So I did some digging on the word you heard 1175 01:17:39,426 --> 01:17:40,361 in the mountain. "Gozer." 1176 01:17:40,494 --> 01:17:41,495 You did some digging? 1177 01:17:41,630 --> 01:17:43,030 Gozer was a Sumerian god 1178 01:17:43,164 --> 01:17:44,732 who once walked amongst the living. 1179 01:17:44,865 --> 01:17:47,001 A soul-eating, flame-dripping deity of evil. 1180 01:17:47,134 --> 01:17:48,637 And I think it wants back. 1181 01:17:48,769 --> 01:17:50,070 Here? 1182 01:17:50,204 --> 01:17:52,239 I know. I would've picked Orlando. 1183 01:17:52,373 --> 01:17:54,643 What does the name Ivo Shandor mean to you guys? 1184 01:17:54,775 --> 01:17:57,646 Ivo Shandor? He built this whole town. 1185 01:17:57,778 --> 01:18:01,148 He built the mine, foundry, the school, library. 1186 01:18:01,282 --> 01:18:03,317 - His name is on everything. - That's tacky. 1187 01:18:03,450 --> 01:18:05,520 In New York, he created an apartment building 1188 01:18:05,654 --> 01:18:08,222 made out of selenium girders, mined from right here. 1189 01:18:08,355 --> 01:18:10,824 On that same rooftop is where our grandfather fought 1190 01:18:10,958 --> 01:18:13,494 to keep a horde of ghosts from entering our dimension. 1191 01:18:13,628 --> 01:18:16,830 Phoebe, what exactly is happening here? 1192 01:18:16,964 --> 01:18:19,668 I can only think of one way for us to find out. 1193 01:18:20,801 --> 01:18:23,204 [ELEVATOR RUMBLING] 1194 01:18:26,373 --> 01:18:28,309 [WHIRRING, CREAKING] 1195 01:18:32,479 --> 01:18:35,749 So, what do a cigarette and hamster have in common? 1196 01:18:37,952 --> 01:18:40,522 - What? - They're both harmless 1197 01:18:40,655 --> 01:18:43,257 until you stick one in your mouth and light it on fire. 1198 01:18:43,390 --> 01:18:44,593 [SNORTS] 1199 01:18:45,993 --> 01:18:47,596 TREVOR: The worst time. 1200 01:18:47,728 --> 01:18:50,164 [♪♪♪] 1201 01:19:11,586 --> 01:19:12,721 Hey, guys, look. 1202 01:19:38,779 --> 01:19:39,681 TREVOR: Is that her? 1203 01:19:41,382 --> 01:19:42,916 Is that Gozer? 1204 01:19:43,050 --> 01:19:45,286 PHOEBE: Gozer isn't he or she. 1205 01:19:45,419 --> 01:19:48,088 Pretty woke for 3000 BC. 1206 01:19:48,222 --> 01:19:49,823 TREVOR: Everyone watch their steps. 1207 01:19:51,492 --> 01:19:52,627 Another hole? 1208 01:19:55,262 --> 01:19:57,599 TREVOR: I wonder where this one leads to. 1209 01:19:57,732 --> 01:19:59,133 A sacrificial death pit. 1210 01:20:00,401 --> 01:20:01,835 What were they sacrificing? 1211 01:20:01,969 --> 01:20:03,705 Virgins, probably. 1212 01:20:03,837 --> 01:20:06,273 Tough luck for you, dude. Sorry. 1213 01:20:06,407 --> 01:20:09,209 Well, statistically, most 15-year-olds are virgins. 1214 01:20:09,343 --> 01:20:10,978 Shh! Oh... 1215 01:20:11,111 --> 01:20:13,581 Fifteen? You're 15? 1216 01:20:15,082 --> 01:20:16,518 I'll be 16 in February. 1217 01:20:16,651 --> 01:20:18,252 It's June. 1218 01:20:19,820 --> 01:20:21,455 What are those holes in the wall? 1219 01:20:25,560 --> 01:20:26,795 They're vacancies. 1220 01:20:28,429 --> 01:20:30,931 If this is a tomb, where are all the bodies? 1221 01:20:32,299 --> 01:20:33,434 Found one. 1222 01:20:34,769 --> 01:20:35,969 Oh. 1223 01:20:43,611 --> 01:20:46,180 - What? - Oh, my God. 1224 01:20:46,313 --> 01:20:48,282 Is he sleeping? 1225 01:20:48,415 --> 01:20:50,284 Dude, he's in a coffin. 1226 01:20:50,417 --> 01:20:55,055 PODCAST: It's Ivo Shandor. He's been in here for 75 years? 1227 01:20:55,189 --> 01:20:56,558 He looks fantastic. 1228 01:20:56,691 --> 01:20:59,360 You know when you die, your fingernails keep growing. 1229 01:20:59,493 --> 01:21:01,495 Not true. Your skin just shrinks. 1230 01:21:01,629 --> 01:21:03,665 PHOEBE: Something was coming and he knew it. 1231 01:21:06,801 --> 01:21:08,168 I think these are years. 1232 01:21:10,204 --> 01:21:11,405 1883. 1233 01:21:13,273 --> 01:21:14,809 The Krakatoa eruption. 1234 01:21:14,942 --> 01:21:17,444 The most violent volcanic activity in human history. 1235 01:21:17,579 --> 01:21:19,848 TREVOR: What happened in 1908? 1236 01:21:19,980 --> 01:21:22,784 PODCAST: Probably the Tunguska blast over Siberia. 1237 01:21:22,916 --> 01:21:24,051 1945. 1238 01:21:25,386 --> 01:21:26,588 What didn't happen? 1239 01:21:27,921 --> 01:21:29,858 1984. 1240 01:21:29,990 --> 01:21:31,726 Ghosts attack New York City. 1241 01:21:31,860 --> 01:21:33,460 The Manhattan Crossrip. 1242 01:21:41,402 --> 01:21:44,471 - It's a countdown. - Like a prophecy? 1243 01:21:44,606 --> 01:21:45,906 Do you guys hear that? 1244 01:21:46,039 --> 01:21:48,442 [SNARLING IN DISTANCE] 1245 01:21:57,519 --> 01:21:58,620 Yeah, I do. 1246 01:22:05,926 --> 01:22:08,228 I think it's coming from the death pit. 1247 01:22:13,267 --> 01:22:14,401 [WHIMPERS] 1248 01:22:21,408 --> 01:22:23,912 [SNARLING INTENSIFIES] 1249 01:22:28,115 --> 01:22:29,049 Phoebe. 1250 01:22:35,757 --> 01:22:37,291 [WEAPON POWERING UP] 1251 01:22:42,229 --> 01:22:44,566 [RUMBLING] 1252 01:22:44,699 --> 01:22:45,600 Phoebe! 1253 01:22:51,138 --> 01:22:52,239 The earthquakes. 1254 01:22:52,372 --> 01:22:53,575 - [GASPS] - [SCREAMS] 1255 01:22:55,976 --> 01:22:58,680 - Oh, my gosh! - Phoebe! 1256 01:22:58,813 --> 01:23:00,915 VOICE [WHISPERING]: Phoebe. 1257 01:23:05,385 --> 01:23:08,489 Phoebe. 1258 01:23:29,944 --> 01:23:31,579 I think he's alive. 1259 01:23:31,713 --> 01:23:34,649 - Are you okay? - Yeah. Yeah. 1260 01:23:34,782 --> 01:23:36,049 - Are you? - Yeah. 1261 01:23:40,889 --> 01:23:42,657 TREVOR: Pheebs, what's wrong? 1262 01:23:42,790 --> 01:23:44,191 PHOEBE: He was right all along. 1263 01:23:45,527 --> 01:23:48,395 - LUCKY: What do you mean? - Our grandfather. 1264 01:23:48,530 --> 01:23:51,098 He was right here. He built this. 1265 01:23:51,231 --> 01:23:53,768 He was standing guard, even when no one believed him. 1266 01:23:56,004 --> 01:23:58,171 He sacrificed everything. 1267 01:23:58,305 --> 01:23:59,774 His life. 1268 01:24:01,009 --> 01:24:02,209 His friends. 1269 01:24:05,479 --> 01:24:06,446 Us. 1270 01:24:11,418 --> 01:24:12,386 Bummer. 1271 01:24:14,923 --> 01:24:15,857 Dude. 1272 01:24:18,560 --> 01:24:20,227 We need to tell Mom. 1273 01:24:20,360 --> 01:24:21,461 CALLIE: Phoebe? 1274 01:24:23,463 --> 01:24:24,364 Pheebs? 1275 01:24:29,369 --> 01:24:31,271 [♪♪♪] 1276 01:24:36,044 --> 01:24:37,679 [WHIRRING] 1277 01:24:37,812 --> 01:24:40,213 [♪♪♪] 1278 01:25:44,779 --> 01:25:47,180 [CREAKING] 1279 01:25:57,091 --> 01:25:59,326 [♪♪♪] 1280 01:26:23,885 --> 01:26:26,186 [HISSING] 1281 01:26:37,098 --> 01:26:38,331 [SNARLS] 1282 01:26:41,669 --> 01:26:43,203 [ROARS] 1283 01:26:44,038 --> 01:26:46,007 [♪♪♪] 1284 01:26:59,654 --> 01:27:00,555 Mom? 1285 01:27:05,860 --> 01:27:06,761 Mom? 1286 01:27:09,396 --> 01:27:12,834 [WHISPERING] There is no Mom. There is only Zuul. 1287 01:27:18,238 --> 01:27:20,208 Mom, are you okay? 1288 01:27:24,545 --> 01:27:29,316 [IN DEEP VOICE] There is no Mom. There is only Zuul. 1289 01:27:29,449 --> 01:27:32,452 [PANTING] 1290 01:27:32,587 --> 01:27:33,888 What's happening right now? 1291 01:27:35,757 --> 01:27:37,424 Mom? 1292 01:27:37,558 --> 01:27:38,726 Is she okay? 1293 01:27:38,860 --> 01:27:39,727 Mom? 1294 01:27:39,861 --> 01:27:41,162 [WHIRRING] 1295 01:27:48,202 --> 01:27:50,138 - [ROARS] - [GASPS] 1296 01:27:52,372 --> 01:27:54,441 Are you the Keymaster? 1297 01:27:54,575 --> 01:27:57,011 - Um, I don't know. - Mom! 1298 01:27:57,145 --> 01:27:58,411 - What do I do? - Mom, stop! 1299 01:27:58,546 --> 01:27:59,914 - [CRACKLES] - Whoa! 1300 01:28:04,417 --> 01:28:05,920 [RUMBLING] 1301 01:28:08,122 --> 01:28:11,192 [♪♪♪] 1302 01:29:00,141 --> 01:29:01,142 Mom! 1303 01:29:05,279 --> 01:29:07,715 What the hell is going on? 1304 01:29:34,308 --> 01:29:35,509 PODCAST: What is all this? 1305 01:29:37,078 --> 01:29:38,279 This isn't a farm. 1306 01:29:40,882 --> 01:29:42,283 It's a trap. 1307 01:29:42,415 --> 01:29:45,452 [♪♪♪] 1308 01:30:11,946 --> 01:30:12,880 What? 1309 01:30:13,948 --> 01:30:14,882 Nothing. 1310 01:30:17,218 --> 01:30:19,553 This is what he's been working on all those years. 1311 01:30:19,687 --> 01:30:21,555 - TREVOR: Building this model? - LUCKY: The detail is amazing. 1312 01:30:21,689 --> 01:30:22,957 No, he came here to finish 1313 01:30:23,090 --> 01:30:24,892 what the original Ghostbusters started. 1314 01:30:25,026 --> 01:30:26,827 - To trap Gozer... - Out in that dirt field. 1315 01:30:26,961 --> 01:30:29,563 Exactly. These big silos act as a capacitor. 1316 01:30:31,365 --> 01:30:33,466 - What's a capacitor? - Would it kill you to read? 1317 01:30:33,601 --> 01:30:35,102 Would it kill you to just tell me? 1318 01:30:35,236 --> 01:30:36,469 Once activated, these towers 1319 01:30:36,604 --> 01:30:38,239 can hold a charge for one moment. 1320 01:30:38,372 --> 01:30:40,641 But in that one moment, they can power hundreds of traps. 1321 01:30:40,775 --> 01:30:43,044 So how do we get Gozer into the field? 1322 01:30:43,177 --> 01:30:44,912 Gozer's protected by two evil spirits. 1323 01:30:45,046 --> 01:30:46,446 The Keymaster and the Gatekeeper. 1324 01:30:46,580 --> 01:30:49,717 She needs both of them. No Gatekeeper, no Gozer. 1325 01:30:49,850 --> 01:30:52,620 First these spirits must possess two human souls. 1326 01:30:52,753 --> 01:30:55,089 - Like Mom. - So they can unite... 1327 01:30:56,190 --> 01:30:57,558 formally. 1328 01:30:59,560 --> 01:31:00,761 What are we talking about? 1329 01:31:00,895 --> 01:31:02,964 We're thinking at least third base. 1330 01:31:03,097 --> 01:31:03,998 Go, Mom. 1331 01:31:04,131 --> 01:31:07,068 [WIND WHISTLING] 1332 01:31:27,054 --> 01:31:28,589 [IN DEEP VOICE] I like your eyes. 1333 01:31:28,723 --> 01:31:31,192 [SPEAKS GIBBERISH IN DEEP VOICE] 1334 01:31:31,325 --> 01:31:32,360 Thanks. 1335 01:31:39,000 --> 01:31:40,901 [PEOPLE CLAMORING] 1336 01:31:54,048 --> 01:31:55,216 They were just here. 1337 01:31:57,952 --> 01:31:58,853 There she is. 1338 01:32:03,657 --> 01:32:06,994 - Got anything? - No, just more stupid guns. 1339 01:32:09,363 --> 01:32:12,600 A jail inside a jail. 1340 01:32:12,733 --> 01:32:14,268 What are you talking about? 1341 01:32:15,369 --> 01:32:16,837 No, no, no! 1342 01:32:19,206 --> 01:32:22,276 It's an ANSI Class One electromagnetic deadbolt. 1343 01:32:23,411 --> 01:32:24,578 I believe in you. 1344 01:32:26,213 --> 01:32:27,214 It's unpickable. 1345 01:32:28,315 --> 01:32:29,383 [SIGHS] 1346 01:32:39,827 --> 01:32:42,830 - What are you doing? - I have a plan. 1347 01:32:44,999 --> 01:32:45,900 Wait! 1348 01:33:06,253 --> 01:33:08,355 [♪♪♪] 1349 01:33:09,757 --> 01:33:11,625 Come on. Let's go. 1350 01:33:11,759 --> 01:33:12,760 Okay. 1351 01:33:17,932 --> 01:33:19,300 - Ready? - I'll be waiting. 1352 01:33:22,236 --> 01:33:24,405 [SIREN WAILING] 1353 01:33:45,759 --> 01:33:48,162 [♪♪♪] 1354 01:34:05,846 --> 01:34:07,348 That's my mom. 1355 01:34:26,133 --> 01:34:27,168 What? 1356 01:34:34,208 --> 01:34:35,476 [ROARS] 1357 01:35:00,635 --> 01:35:01,735 Your Eminence. 1358 01:35:03,103 --> 01:35:05,206 Goddess of Gods. 1359 01:35:05,339 --> 01:35:08,742 I have built this temple for you, 1360 01:35:08,876 --> 01:35:10,679 so that you might return to Earth... 1361 01:35:12,780 --> 01:35:13,747 and together... 1362 01:35:16,183 --> 01:35:17,184 we... 1363 01:35:18,819 --> 01:35:20,187 We can rule the world. 1364 01:35:25,159 --> 01:35:26,727 [GROWLING CONTENTEDLY] 1365 01:35:32,132 --> 01:35:33,702 [GIBBERING] 1366 01:35:50,217 --> 01:35:51,285 Excuse me. 1367 01:35:52,587 --> 01:35:53,821 Uh... 1368 01:35:53,954 --> 01:35:55,724 P-pardon me. 1369 01:35:55,856 --> 01:35:57,324 Yeah, hi. 1370 01:35:58,392 --> 01:35:59,760 Uh... 1371 01:36:03,230 --> 01:36:04,231 PHOEBE: Uh... 1372 01:36:06,467 --> 01:36:09,136 What do you call a fish with no eyes? 1373 01:36:13,073 --> 01:36:16,277 A fsh... 1374 01:36:17,211 --> 01:36:18,747 [CHUCKLES] 1375 01:36:18,879 --> 01:36:20,114 Uh... 1376 01:36:21,215 --> 01:36:22,783 A whale... 1377 01:36:22,916 --> 01:36:25,085 There's two whales in a bar. One of them goes: 1378 01:36:25,886 --> 01:36:28,623 [IMITATING WHALE] 1379 01:36:29,990 --> 01:36:31,959 And then the other one goes: 1380 01:36:32,092 --> 01:36:33,662 "Go home. You're drunk." 1381 01:36:36,463 --> 01:36:38,032 Uh... 1382 01:36:41,068 --> 01:36:42,803 - Okay. - Uh... 1383 01:36:42,936 --> 01:36:45,707 So a grasshopper walks into a bar... 1384 01:36:46,840 --> 01:36:48,475 and the bartender's like: 1385 01:36:48,610 --> 01:36:51,011 "We have a drink named after you." 1386 01:36:51,145 --> 01:36:52,479 Then the grasshopper's like: 1387 01:36:53,648 --> 01:36:56,685 "You have a drink named Steve?" 1388 01:37:00,454 --> 01:37:04,925 Have you come to offer yourself in sacrifice? 1389 01:37:05,059 --> 01:37:06,360 What? 1390 01:37:07,828 --> 01:37:10,765 Are you prepared to die? 1391 01:37:12,299 --> 01:37:14,001 No, I'm 12. 1392 01:37:17,404 --> 01:37:18,540 Are you? 1393 01:37:20,575 --> 01:37:21,776 [BEEPS] 1394 01:37:29,651 --> 01:37:30,819 Mom! 1395 01:37:32,787 --> 01:37:34,488 [SIREN WAILING] 1396 01:37:52,039 --> 01:37:54,441 - Wait, wait. What's going on? - Hey! 1397 01:37:54,576 --> 01:37:56,343 - What's happening? Where am I? - It's okay. 1398 01:37:56,477 --> 01:37:57,779 - You were possessed. - Possessed? 1399 01:37:57,911 --> 01:38:00,615 - Then you turned into a dog. - Then you got humpy. 1400 01:38:00,749 --> 01:38:01,783 - Humpy? - TREVOR: Hold on! 1401 01:38:15,663 --> 01:38:19,299 Oh, Phoebe. Phoebe. There's this secret basement... 1402 01:38:19,433 --> 01:38:21,770 - We know. - ...with computers and equipment. 1403 01:38:21,902 --> 01:38:23,303 - Isn't that place insane? - Yes! 1404 01:38:23,437 --> 01:38:26,273 And it seemed like he had a plan. 1405 01:38:26,407 --> 01:38:27,776 - We're aware. - Oh. Oh. 1406 01:38:27,908 --> 01:38:30,277 And there were all these photos of me. 1407 01:38:30,411 --> 01:38:32,614 Like he was tracking my entire life. 1408 01:38:32,747 --> 01:38:34,081 - How rewarding. - Super news. 1409 01:38:34,214 --> 01:38:35,416 We wanna hear about it. 1410 01:38:35,550 --> 01:38:37,652 Yeah, but we're trying to save the world. 1411 01:38:37,786 --> 01:38:40,154 Okay. Cool. I'm in. Uh, how can I help? 1412 01:38:40,287 --> 01:38:42,389 - No! - What the hell was that? 1413 01:38:42,524 --> 01:38:44,992 - That was your boyfriend Gary. - Boyfriend? 1414 01:38:53,100 --> 01:38:54,669 Inside that trap is the Gatekeeper. 1415 01:38:54,803 --> 01:38:56,103 - Gatekeeper? - If the Gatekeeper 1416 01:38:56,236 --> 01:38:57,137 and the Keymaster reunite... 1417 01:38:57,271 --> 01:38:59,406 - Keymaster? - One second. 1418 01:39:09,183 --> 01:39:10,217 Phoebe. 1419 01:39:10,350 --> 01:39:12,386 You're... You're... 1420 01:39:14,354 --> 01:39:15,489 I'm a scientist. 1421 01:39:18,959 --> 01:39:21,128 - Oh. We got her! - Yes! 1422 01:39:21,261 --> 01:39:22,597 This was Grandpa's plan. 1423 01:39:24,364 --> 01:39:25,499 Coming in hot! 1424 01:39:30,370 --> 01:39:31,639 [ALL SCREAM] 1425 01:39:46,888 --> 01:39:48,422 Mom, come on! 1426 01:39:48,556 --> 01:39:49,591 Oh, my God. 1427 01:39:54,662 --> 01:39:56,598 [♪♪♪] 1428 01:40:02,704 --> 01:40:04,238 - Get back. Get back. - Mom. 1429 01:40:07,675 --> 01:40:09,042 - What's up? - Hey. 1430 01:40:13,815 --> 01:40:14,749 No, no, no. 1431 01:40:50,985 --> 01:40:51,853 Pull the lever. 1432 01:40:51,986 --> 01:40:52,887 Pull...? 1433 01:40:54,756 --> 01:40:55,690 [GASPS] 1434 01:41:04,666 --> 01:41:05,567 Aah! 1435 01:41:06,300 --> 01:41:07,234 Hey! 1436 01:41:18,713 --> 01:41:20,515 Come on, what are you waiting for? 1437 01:41:20,648 --> 01:41:22,016 I'm waiting for this thing to work! 1438 01:41:22,149 --> 01:41:23,450 - It's not working! - Uh... 1439 01:41:25,252 --> 01:41:27,087 [CHITTERING] 1440 01:41:31,059 --> 01:41:31,960 [SCREAMING] 1441 01:41:39,433 --> 01:41:41,234 - Mom, hit the pedal! - Pedal? 1442 01:41:58,251 --> 01:41:59,621 Lucky! 1443 01:41:59,754 --> 01:42:01,055 Podcast, what are you doing? 1444 01:42:01,188 --> 01:42:02,590 I've got my own problems! 1445 01:42:19,007 --> 01:42:20,608 [SCREAMING] 1446 01:42:39,292 --> 01:42:42,162 [♪♪♪] 1447 01:42:52,507 --> 01:42:53,541 Oh, no. 1448 01:42:55,275 --> 01:42:56,176 No. 1449 01:43:01,149 --> 01:43:02,416 MAN: Hey, flattop. 1450 01:43:05,787 --> 01:43:06,954 Have you missed us? 1451 01:43:11,458 --> 01:43:13,561 - Gozer the Gozerian... - [ALL GASP] 1452 01:43:13,695 --> 01:43:16,430 ...in the name of the county of Summerville, state of Oklahoma, 1453 01:43:16,564 --> 01:43:18,166 the U.S. Fish and Wildlife Service, 1454 01:43:18,298 --> 01:43:20,300 all the members of Ducks Unlimited, 1455 01:43:20,434 --> 01:43:23,004 the Association for the Advancement of Retired Persons, 1456 01:43:23,137 --> 01:43:26,406 I command you under the National Invasive Species Act 1457 01:43:26,541 --> 01:43:29,744 to depart this world immediately. 1458 01:43:29,877 --> 01:43:30,812 Bravo. 1459 01:43:31,879 --> 01:43:33,514 - [SNARLS] - [SNARLS] 1460 01:43:34,615 --> 01:43:36,349 I think she remembers us. 1461 01:43:39,654 --> 01:43:41,421 Are you... 1462 01:43:41,556 --> 01:43:43,057 a god? 1463 01:43:46,326 --> 01:43:48,096 - Ray? - Oh, come on, Ray. 1464 01:43:49,697 --> 01:43:50,832 Yes. 1465 01:43:50,965 --> 01:43:52,934 Yeah, we're all gods. 1466 01:43:53,067 --> 01:43:55,603 Yeah, I mean, we're all pretty dang special down here. 1467 01:43:55,737 --> 01:43:57,004 On a personal note: 1468 01:43:57,138 --> 01:43:59,574 I thought that we had busted up for good. 1469 01:43:59,707 --> 01:44:01,175 It wasn't working for me. 1470 01:44:01,308 --> 01:44:04,377 My friends didn't think so. I know yours didn't. 1471 01:44:04,512 --> 01:44:06,748 Okay, playtime's over. Let's toast this muffin. 1472 01:44:09,884 --> 01:44:11,251 Light them up. 1473 01:44:11,384 --> 01:44:12,787 [WHIRRING] 1474 01:44:12,920 --> 01:44:14,889 - [GIGGLES] - Man, I love that sound. 1475 01:44:16,958 --> 01:44:18,258 PETER: On the count of three. 1476 01:44:18,391 --> 01:44:20,895 Go on "two." One. Two. 1477 01:44:23,798 --> 01:44:26,433 Yeah, nothing stings like a billion electron volts! 1478 01:44:36,376 --> 01:44:37,512 Yes! 1479 01:44:39,213 --> 01:44:40,181 - Do you feel that? - Yeah. 1480 01:44:40,313 --> 01:44:41,249 Uh-oh. 1481 01:44:45,452 --> 01:44:47,287 She's uncrossing the streams! 1482 01:44:52,727 --> 01:44:53,828 - No! - Oh! 1483 01:44:55,963 --> 01:44:56,831 Are they dead? 1484 01:44:56,964 --> 01:44:57,999 [ALL GROANING] 1485 01:45:00,635 --> 01:45:03,004 I don't remember this job being so painful. 1486 01:45:04,304 --> 01:45:06,874 - I do. - You got a lot of nerve. 1487 01:45:07,008 --> 01:45:08,776 [GROWLS] 1488 01:45:08,910 --> 01:45:12,412 Coming back here, crawling back to me. 1489 01:45:12,547 --> 01:45:15,850 We could've been the most spectacular power couple. 1490 01:45:15,983 --> 01:45:20,288 You know, my sense of fun and your personality. 1491 01:45:20,420 --> 01:45:23,356 But, no, you always had to vanquish and conquer. 1492 01:45:23,490 --> 01:45:25,026 Always had to maim somebody. 1493 01:45:25,159 --> 01:45:28,663 And that's probably the number one reason why... 1494 01:45:28,796 --> 01:45:30,264 Good try, anyway. 1495 01:45:30,397 --> 01:45:32,499 Now we're finished, babe. 1496 01:45:32,633 --> 01:45:33,768 We're finished. 1497 01:45:42,577 --> 01:45:43,476 No. 1498 01:45:47,181 --> 01:45:49,116 [♪♪♪] 1499 01:45:55,857 --> 01:45:57,225 Come on, Phoebe. 1500 01:46:14,208 --> 01:46:16,110 [♪♪♪] 1501 01:46:23,985 --> 01:46:24,886 [MOUTHS] Holy shit. 1502 01:46:38,666 --> 01:46:40,301 [ALL SCREAMING] 1503 01:46:44,605 --> 01:46:46,607 [YELLING] 1504 01:47:08,596 --> 01:47:09,563 We're on! 1505 01:47:16,404 --> 01:47:18,639 [POWERING UP] 1506 01:47:33,754 --> 01:47:35,923 [THUNDER CRASHES] 1507 01:47:51,305 --> 01:47:52,807 [SCREAMING] 1508 01:47:59,380 --> 01:48:01,115 [POWERING DOWN] 1509 01:48:03,483 --> 01:48:06,420 [♪♪♪] 1510 01:48:11,959 --> 01:48:13,294 I thought you might turn up. 1511 01:48:19,100 --> 01:48:20,001 I'm sorry... 1512 01:48:21,135 --> 01:48:22,670 I didn't believe you. 1513 01:48:24,939 --> 01:48:26,007 I should've called. 1514 01:48:27,274 --> 01:48:28,509 I miss you, my friend. 1515 01:48:32,646 --> 01:48:33,714 [ZAPS] 1516 01:48:34,782 --> 01:48:36,150 - [GASPS] - Are you okay? 1517 01:48:36,283 --> 01:48:38,152 - You scared the shit out of me. - Mom. 1518 01:48:38,285 --> 01:48:39,553 I can't breathe. 1519 01:48:39,687 --> 01:48:40,688 Okay. 1520 01:48:42,323 --> 01:48:43,858 Hi there. 1521 01:48:43,991 --> 01:48:45,693 Pete Venkman from the home office. 1522 01:48:45,826 --> 01:48:48,162 - Thanks for pitching in. - You're welcome. 1523 01:48:48,295 --> 01:48:49,597 I like your style. 1524 01:48:49,730 --> 01:48:51,232 Who's that one? 1525 01:48:51,365 --> 01:48:52,266 Callie. 1526 01:48:54,535 --> 01:48:55,903 Callie Spengler. 1527 01:48:56,037 --> 01:48:57,538 - Spengler? - Mm. 1528 01:48:57,671 --> 01:49:00,574 Weird name. Try to make the best of that. 1529 01:49:00,708 --> 01:49:03,077 All right. We're gonna have cocoa inside. 1530 01:49:03,210 --> 01:49:05,379 And some of us will have rum with it. 1531 01:49:06,714 --> 01:49:07,681 TREVOR: Lucky! 1532 01:49:07,815 --> 01:49:09,583 [MUFFLED SHOUTING] 1533 01:49:12,920 --> 01:49:16,190 - Oh. - God. Hey. Hey, man. 1534 01:49:16,323 --> 01:49:19,693 - Are you okay? - Yeah, I... Yeah. 1535 01:49:19,827 --> 01:49:21,495 My hands hurt from galloping. 1536 01:49:29,303 --> 01:49:30,938 Oh, my God. 1537 01:49:31,072 --> 01:49:32,541 I totally thought I lost you. 1538 01:49:32,673 --> 01:49:34,175 Sorry about that. 1539 01:49:35,042 --> 01:49:36,210 Well, that was weird. 1540 01:49:36,343 --> 01:49:37,578 Mm-hm. Yeah. 1541 01:49:38,846 --> 01:49:40,047 I'm bleeding. Why am I bleeding? 1542 01:49:40,181 --> 01:49:41,449 You headbutted a park bench. 1543 01:49:41,582 --> 01:49:43,217 - Oh, right. Yeah. - Yeah. 1544 01:49:45,853 --> 01:49:47,354 - Hi. - Hi. 1545 01:49:48,523 --> 01:49:51,292 - Um, back there, yeah. - Yeah. 1546 01:49:51,425 --> 01:49:53,094 I mean, before we became dogs 1547 01:49:53,227 --> 01:49:57,064 and opened the gates of hell, I think that maybe we, uh... 1548 01:49:57,198 --> 01:49:59,266 Yeah. Yeah, I think so too. 1549 01:50:00,701 --> 01:50:02,303 But then we saved the world, so... 1550 01:50:02,436 --> 01:50:03,804 That's true. 1551 01:50:08,008 --> 01:50:10,377 Are you all right, son? 1552 01:50:10,512 --> 01:50:14,081 You just singlehandedly defeated a manifestation of Gozer. 1553 01:50:14,215 --> 01:50:16,083 You gotta be on my podcast. 1554 01:50:16,217 --> 01:50:17,552 Sure. What's it called? 1555 01:50:17,685 --> 01:50:19,453 Mystical Tales of the Unknown Universe. 1556 01:50:19,588 --> 01:50:21,489 M.T.U.U., that's you? 1557 01:50:21,622 --> 01:50:22,490 Wait. 1558 01:50:22,623 --> 01:50:23,958 You're my subscriber?! 1559 01:50:24,091 --> 01:50:27,361 Really found its voice in the 46th episode. 1560 01:50:29,096 --> 01:50:30,998 What did they do to you? 1561 01:50:33,400 --> 01:50:34,368 Don't worry. 1562 01:50:35,903 --> 01:50:38,305 I'll take you home, get you all cleaned up. 1563 01:50:44,078 --> 01:50:44,979 Go. 1564 01:50:49,584 --> 01:50:50,484 Hey. 1565 01:51:22,783 --> 01:51:24,685 [♪♪♪] 1566 01:52:31,452 --> 01:52:34,388 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1567 01:52:37,626 --> 01:52:40,562 [RAY PARKER JR.'S "GHOSTBUSTERS" PLAYING] 1568 01:53:01,782 --> 01:53:03,851 ♪ Ghostbusters! ♪ 1569 01:53:03,984 --> 01:53:08,489 ♪ If there's something strange In your neighborhood ♪ 1570 01:53:08,623 --> 01:53:10,291 ♪ Who you gonna call? ♪ 1571 01:53:10,424 --> 01:53:12,493 ♪ Ghostbusters! ♪ 1572 01:53:12,627 --> 01:53:16,830 ♪ If there's something weird And it don't look good ♪ 1573 01:53:16,964 --> 01:53:18,633 ♪ Who you gonna call? ♪ 1574 01:53:18,767 --> 01:53:21,035 ♪ Ghostbusters! ♪ 1575 01:53:27,341 --> 01:53:29,511 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1576 01:53:35,750 --> 01:53:37,686 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1577 01:53:45,893 --> 01:53:50,097 ♪ If you're seeing things Running through your head ♪ 1578 01:53:50,230 --> 01:53:51,832 ♪ Who can you call? ♪ 1579 01:53:51,965 --> 01:53:53,867 ♪ Ghostbusters! ♪ 1580 01:53:54,001 --> 01:53:58,138 ♪ An invisible man Sleepin' in your bed ♪ 1581 01:53:58,272 --> 01:54:00,174 ♪ Ow, who you gonna call? ♪ 1582 01:54:00,307 --> 01:54:02,443 ♪ Ghostbusters! ♪ 1583 01:54:09,083 --> 01:54:11,218 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1584 01:54:17,358 --> 01:54:19,460 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1585 01:54:23,598 --> 01:54:25,032 ♪ Who you gonna call? ♪ 1586 01:54:25,165 --> 01:54:27,569 ♪ Ghostbusters! ♪ 1587 01:54:27,702 --> 01:54:31,573 ♪ If you're all alone Pick up the phone ♪ 1588 01:54:31,706 --> 01:54:33,440 ♪ And call ♪ 1589 01:54:33,575 --> 01:54:35,677 ♪ Ghostbusters! ♪ 1590 01:54:37,211 --> 01:54:38,379 Tell me what this is. 1591 01:54:43,484 --> 01:54:44,418 Lines. 1592 01:54:46,487 --> 01:54:47,756 Two... 1593 01:54:47,888 --> 01:54:49,356 No, three... 1594 01:54:51,158 --> 01:54:52,893 wavy lines. 1595 01:54:53,026 --> 01:54:56,230 [♪♪♪] 1596 01:54:56,363 --> 01:54:57,866 - It's amazing. - You're amazing. 1597 01:54:58,031 --> 01:54:59,534 With your ability to... 1598 01:55:00,702 --> 01:55:02,136 flood my psychic powers. 1599 01:55:02,269 --> 01:55:04,539 I can't believe you used to shock your students. 1600 01:55:04,672 --> 01:55:07,207 Between us, I only zapped the guys. 1601 01:55:07,341 --> 01:55:08,475 - [ZAPS] - Aah! 1602 01:55:08,610 --> 01:55:10,310 It was flawed science. 1603 01:55:10,444 --> 01:55:12,045 I know that now. I admit that. 1604 01:55:12,179 --> 01:55:13,447 Ready? 1605 01:55:13,581 --> 01:55:14,883 Try this one. 1606 01:55:17,852 --> 01:55:18,753 Take a moment. 1607 01:55:19,920 --> 01:55:21,221 Uh... 1608 01:55:23,858 --> 01:55:25,392 It's a five-pointed star. 1609 01:55:26,561 --> 01:55:28,596 - Yes? - How are you doing that? 1610 01:55:28,730 --> 01:55:30,565 Some believe that true love 1611 01:55:30,698 --> 01:55:33,066 imbues a subject with the ability... 1612 01:55:33,200 --> 01:55:34,401 - [ZAPS] - Ah! 1613 01:55:34,536 --> 01:55:36,604 - Did you mark the cards? - [CHUCKLES] No. 1614 01:55:36,738 --> 01:55:37,772 You did, didn't you? 1615 01:55:39,339 --> 01:55:40,240 Yeah. 1616 01:55:41,408 --> 01:55:42,877 [SCREAMS] 1617 01:55:44,077 --> 01:55:45,580 It works well. 1618 01:55:45,713 --> 01:55:48,616 [MCKENNA GRACE'S "HAUNTED HOUSE" PLAYING] 1619 01:55:53,755 --> 01:55:55,657 ♪ You walk out the door ♪ 1620 01:55:55,790 --> 01:55:59,126 ♪ Then you want back in The second it's cold outside ♪ 1621 01:55:59,259 --> 01:56:01,930 ♪ And you see I've got something to give ♪ 1622 01:56:02,062 --> 01:56:06,266 ♪ And I'd give it to you A hundred times over ♪ 1623 01:56:06,400 --> 01:56:09,102 ♪ Till you screwed me over Just like the last time ♪ 1624 01:56:09,236 --> 01:56:11,940 ♪ Sayin': "It was the last time" ♪ 1625 01:56:12,072 --> 01:56:14,809 ♪ I paid the price Stayin' alone in my room ♪ 1626 01:56:14,943 --> 01:56:19,614 ♪ After what happened in June Thinking I really loved you ♪ 1627 01:56:19,747 --> 01:56:22,784 ♪ And maybe I still do ♪ 1628 01:56:22,917 --> 01:56:28,623 ♪ But I think you're honestly Something I needed to lose ♪ 1629 01:56:28,756 --> 01:56:30,457 ♪ No, it's not healthy ♪ 1630 01:56:30,592 --> 01:56:33,427 ♪ It doesn't help me But I do it anyways ♪ 1631 01:56:33,561 --> 01:56:35,128 ♪ Lookin' at photos ♪ 1632 01:56:35,262 --> 01:56:39,366 ♪ Reading the letters That you gave me ♪ 1633 01:56:39,500 --> 01:56:43,671 ♪ I could never Throw them out ♪ 1634 01:56:43,805 --> 01:56:46,574 ♪ 'Cause a ghost never leaves A haunted house ♪ 1635 01:56:48,308 --> 01:56:52,580 [SINGER VOCALIZING] 1636 01:56:52,714 --> 01:56:56,483 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1637 01:57:03,123 --> 01:57:06,928 - ♪ I get reminiscent ♪ - ♪ Oh ♪ 1638 01:57:07,060 --> 01:57:10,230 ♪ When somebody Says your name ♪ 1639 01:57:12,032 --> 01:57:16,036 - ♪ Almost glad I miss it ♪ - ♪ Oh ♪ 1640 01:57:16,169 --> 01:57:20,742 ♪ 'Cause it's better than Not feeling a single thing ♪ 1641 01:57:20,875 --> 01:57:26,280 ♪ Even after all the white lies Empty goodbyes ♪ 1642 01:57:26,413 --> 01:57:28,215 ♪ All the tears ♪ 1643 01:57:28,348 --> 01:57:34,121 ♪ And all the times you weren't There when I needed you to be ♪ 1644 01:57:34,254 --> 01:57:36,558 ♪ Hoping you're right where You wanna be ♪ 1645 01:57:36,691 --> 01:57:39,561 ♪ Even if it's not with me ♪ 1646 01:57:39,694 --> 01:57:41,328 ♪ I know it's not healthy ♪ 1647 01:57:41,461 --> 01:57:44,231 ♪ It doesn't help me But I do it anyways ♪ 1648 01:57:44,364 --> 01:57:45,967 ♪ Looking at photos ♪ 1649 01:57:46,099 --> 01:57:50,203 ♪ Reading the letters That you gave me ♪ 1650 01:57:50,337 --> 01:57:54,042 ♪ I could never Throw them out ♪ 1651 01:57:54,174 --> 01:57:57,077 ♪ 'Cause a ghost never leaves A haunted house ♪ 1652 01:57:59,212 --> 01:58:01,348 [SINGER VOCALIZING] 1653 01:58:03,551 --> 01:58:07,187 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1654 01:58:12,527 --> 01:58:15,395 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1655 01:58:17,197 --> 01:58:20,768 ♪ I think we're on Our final scene ♪ 1656 01:58:20,902 --> 01:58:25,238 ♪ Keep us good In all our memories ♪ 1657 01:58:25,372 --> 01:58:29,944 ♪ So I don't have to Throw them out ♪ 1658 01:58:30,078 --> 01:58:33,146 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1659 01:58:34,015 --> 01:58:36,918 [♪♪♪] 1660 02:01:12,405 --> 02:01:15,308 [♪♪♪] 1661 02:01:49,210 --> 02:01:52,445 [SIREN WAILING] 1662 02:01:52,580 --> 02:01:55,817 - I want you to take this. - What is it? 1663 02:01:55,950 --> 02:01:57,752 It's a souvenir from the World's Fair 1664 02:01:57,885 --> 02:02:01,354 at Flushing Meadow in 1964. 1665 02:02:01,488 --> 02:02:03,157 It's my lucky coin. 1666 02:02:03,291 --> 02:02:06,493 I shouldn't take it. We might not be coming back. 1667 02:02:06,627 --> 02:02:09,697 Take it anyway. I got another one at home. 1668 02:02:12,567 --> 02:02:14,969 [♪♪♪] 1669 02:02:16,503 --> 02:02:18,505 WINSTON: Egon was the brains. 1670 02:02:18,639 --> 02:02:19,841 Ray was the heart. 1671 02:02:21,242 --> 02:02:22,442 Peter just kept it cool. 1672 02:02:22,577 --> 02:02:24,011 [JANINE CHUCKLES] 1673 02:02:24,145 --> 02:02:25,780 JANINE: Who were you? 1674 02:02:25,913 --> 02:02:26,948 The sex appeal. 1675 02:02:27,081 --> 02:02:28,516 [BOTH CHUCKLE] 1676 02:02:30,918 --> 02:02:33,321 You've done very well for yourself. 1677 02:02:33,453 --> 02:02:35,790 A lot of shelf space. 1678 02:02:35,923 --> 02:02:38,192 See, that's the thing. 1679 02:02:38,326 --> 02:02:40,027 I don't do it for me. 1680 02:02:41,128 --> 02:02:42,530 I do it for my kids, 1681 02:02:42,663 --> 02:02:45,867 and I wanna be an example of what's possible. 1682 02:02:46,000 --> 02:02:49,003 You still covering the rent at Ray's bookshop? 1683 02:02:49,136 --> 02:02:52,673 [CHUCKLES] Ray's gonna turn a profit one of these days. 1684 02:02:52,807 --> 02:02:56,110 JANINE [CHUCKLES]: I remember the day you came in. 1685 02:02:56,244 --> 02:02:59,113 WINSTON: I came in looking for a steady paycheck. 1686 02:02:59,247 --> 02:03:01,582 But busting ghosts with the guys... 1687 02:03:01,716 --> 02:03:03,684 taught me not to be afraid. 1688 02:03:03,818 --> 02:03:06,453 That I had the tools and I had the talent. 1689 02:03:06,587 --> 02:03:10,191 I started this business with one employee. 1690 02:03:10,324 --> 02:03:13,426 And I've grown it into a thriving global enterprise. 1691 02:03:14,494 --> 02:03:16,697 I may be a businessman, 1692 02:03:16,831 --> 02:03:19,901 but I will always be a Ghostbuster. 1693 02:03:20,034 --> 02:03:22,435 [♪♪♪]