1
00:00:05,974 --> 00:00:08,877
[♪♪♪]
2
00:00:12,412 --> 00:00:15,082
[THUNDER RUMBLING]
3
00:01:03,665 --> 00:01:05,600
[THUNDER CRASHING]
4
00:01:14,042 --> 00:01:16,578
[♪♪♪]
5
00:01:29,023 --> 00:01:30,758
[GHOST GROWLS]
6
00:01:37,665 --> 00:01:39,867
[BEEPING SOFTLY]
7
00:01:40,001 --> 00:01:41,903
[TIRES SCREECHING]
8
00:02:12,299 --> 00:02:14,602
- [PANTING]
- [GHOST TRAP BEEPING]
9
00:02:26,848 --> 00:02:28,616
[MACHINE POWERING UP]
10
00:02:31,686 --> 00:02:33,621
[WIND WHISTLING]
11
00:02:41,294 --> 00:02:44,197
[♪♪♪]
12
00:03:04,484 --> 00:03:06,554
[FOOTSTEPS THUDDING]
13
00:03:18,966 --> 00:03:20,702
[MACHINE POWERS DOWN]
14
00:03:22,136 --> 00:03:23,336
[GROWLING]
15
00:03:35,149 --> 00:03:37,018
[WHIRRING]
16
00:03:37,151 --> 00:03:38,519
[FLOORBOARDS CREAKING]
17
00:03:46,627 --> 00:03:48,529
[BEEPING]
18
00:03:56,003 --> 00:03:58,305
[♪♪♪]
19
00:04:12,419 --> 00:04:14,254
[GROWLING]
20
00:04:24,431 --> 00:04:25,332
[BUZZING]
21
00:04:35,442 --> 00:04:38,378
[♪♪♪]
22
00:04:45,119 --> 00:04:46,654
[WHIRRING]
23
00:05:05,305 --> 00:05:07,141
[HAIR CLIPPERS BUZZING]
24
00:05:09,010 --> 00:05:10,912
Ew, Mom, I'm trying
to eat breakfast.
25
00:05:11,045 --> 00:05:12,180
Almost done.
26
00:05:13,815 --> 00:05:15,650
Aw, your mustache
is really coming in.
27
00:05:15,783 --> 00:05:17,919
- Mom!
- [ELECTRICAL BUZZING]
28
00:05:19,887 --> 00:05:21,856
- Phoebe!
- Ow!
29
00:05:23,390 --> 00:05:25,626
I'm bleeding!
You made me bleed!
30
00:05:25,760 --> 00:05:27,995
You'll live. Phoebe!
31
00:05:28,129 --> 00:05:29,462
Oh! What are you doing?
32
00:05:29,597 --> 00:05:31,299
Neighbor's electricity
is running out of phase.
33
00:05:31,431 --> 00:05:33,801
- I tied in, bumped us up to 220.
- Take that off.
34
00:05:33,935 --> 00:05:35,036
Now I can run my lathe.
35
00:05:35,169 --> 00:05:37,171
And you didn't think
to ask me?
36
00:05:37,305 --> 00:05:39,874
I mean, you just demonstrate
zero aptitude for science.
37
00:05:40,007 --> 00:05:42,143
- Uh-huh, got it.
- You're better at other things.
38
00:05:42,276 --> 00:05:44,444
- Like quesadillas.
- My hair dryer.
39
00:05:44,579 --> 00:05:46,514
- Your quesadillas are excellent.
- Thank you.
40
00:05:46,647 --> 00:05:47,982
- [KNOCKING ON DOOR]
- Now what?
41
00:05:48,115 --> 00:05:49,650
- TREVOR: Mom!
- [SIGHS]
42
00:05:49,784 --> 00:05:52,687
- Really? You don't have legs?
- TREVOR: I'm not an adult.
43
00:05:55,156 --> 00:05:58,593
I'm literally driving
to pick up a check right now.
44
00:05:58,726 --> 00:05:59,861
You win lottery?
45
00:05:59,994 --> 00:06:01,596
Kind of. My father died.
46
00:06:01,729 --> 00:06:03,331
Relax.
I didn't even know him.
47
00:06:03,463 --> 00:06:04,765
I'm surprised
he left me anything.
48
00:06:04,899 --> 00:06:06,267
- Sounds like my father.
- Yeah?
49
00:06:06,399 --> 00:06:07,902
Did your dad
abandon your family
50
00:06:08,035 --> 00:06:10,071
and move to a farm
in the middle of nowhere?
51
00:06:10,204 --> 00:06:11,839
No.
52
00:06:11,973 --> 00:06:13,574
Look, I...
53
00:06:13,708 --> 00:06:17,178
I know I have not been
a reliable or consistent tenant.
54
00:06:17,311 --> 00:06:19,513
But if you give me a week
to settle loose ends,
55
00:06:19,647 --> 00:06:21,582
I'll be back
with everything I owe.
56
00:06:21,716 --> 00:06:23,651
[THUD, LIGHTS CLICKING]
57
00:06:23,784 --> 00:06:25,820
I can fix that!
58
00:06:25,953 --> 00:06:27,188
Listen,
59
00:06:27,321 --> 00:06:29,223
I wait for you to leave,
60
00:06:29,357 --> 00:06:31,424
then I change locks.
61
00:06:34,528 --> 00:06:37,365
[SHIRLEY ELLIS'
"THE CLAPPING SONG" PLAYING]
62
00:06:40,601 --> 00:06:43,403
♪ Three, six, nine
The goose drank wine ♪
63
00:06:43,537 --> 00:06:46,240
♪ The monkey chewed tobacco
On the streetcar line ♪
64
00:06:46,374 --> 00:06:48,943
♪ The line broke
The monkey got choked ♪
65
00:06:49,076 --> 00:06:51,612
♪ The all went to heaven
In a little rowboat ♪
66
00:06:51,746 --> 00:06:54,282
♪ Clap and pat
Clap, pat ♪
67
00:06:54,414 --> 00:06:55,850
♪ Clap, pat ♪
68
00:06:55,983 --> 00:06:58,152
♪ Clap, slap
Clap, pat ♪
69
00:06:58,286 --> 00:07:01,255
♪ Clap your hand
Pat it on your partner's hand ♪
70
00:07:01,389 --> 00:07:02,723
♪ Right hand ♪
71
00:07:02,857 --> 00:07:04,325
♪ Clap slap, clap your hand ♪
72
00:07:04,457 --> 00:07:05,726
♪ Slap your thigh ♪
73
00:07:05,860 --> 00:07:07,762
♪ And sing a little song, go ♪
74
00:07:07,895 --> 00:07:12,900
♪ My mother told me
If I was goody ♪
75
00:07:13,034 --> 00:07:15,870
♪ That she would buy me... ♪
76
00:07:16,003 --> 00:07:18,572
There it is.
This is Summerville.
77
00:07:18,706 --> 00:07:20,440
This is where
your grandfather lived.
78
00:07:20,574 --> 00:07:21,642
And died.
79
00:07:21,776 --> 00:07:23,945
Ah, come on.
Not a single bar?
80
00:07:24,078 --> 00:07:26,047
- There'd better be a bar.
- [CHUCKLES SOFTLY]
81
00:07:26,180 --> 00:07:27,581
That's funny.
82
00:07:27,715 --> 00:07:30,618
[♪♪♪]
83
00:07:41,829 --> 00:07:43,664
"Behold,
84
00:07:43,798 --> 00:07:46,300
"there was a great earthquake.
85
00:07:46,434 --> 00:07:48,636
"The sun became
as black as cloth,
86
00:07:48,769 --> 00:07:50,438
"the seas boiled,
87
00:07:50,571 --> 00:07:52,740
"the moon became as blood,
88
00:07:52,873 --> 00:07:54,408
"the skies fell.
89
00:07:54,542 --> 00:07:55,943
Revelation 6:12."
90
00:07:57,378 --> 00:07:59,013
That was normal.
91
00:07:59,146 --> 00:08:01,816
Hey, maybe it's a good thing
you never met your dad.
92
00:08:03,017 --> 00:08:05,619
[WEATHER VANE CREAKING]
93
00:08:12,827 --> 00:08:16,097
Great. You didn't tell us
we inherited a murder house.
94
00:08:18,232 --> 00:08:20,267
And just think.
95
00:08:20,401 --> 00:08:22,436
Now all of this is ours.
96
00:08:33,781 --> 00:08:36,817
Pheebs, be a dear and break
into your grandfather's house.
97
00:08:54,802 --> 00:08:56,670
[WIND WHISTLING]
98
00:08:58,906 --> 00:09:00,174
CALLIE:
Nice.
99
00:09:04,979 --> 00:09:06,080
Oh, boy.
100
00:09:10,384 --> 00:09:11,252
[SCOFFS]
101
00:09:11,385 --> 00:09:12,987
Not a single photo.
102
00:09:24,298 --> 00:09:27,034
[♪♪♪]
103
00:09:29,236 --> 00:09:30,204
Rats.
104
00:09:34,041 --> 00:09:36,545
You gotta see the gold mine
of junk I found out back.
105
00:09:36,677 --> 00:09:37,745
Great.
106
00:09:39,046 --> 00:09:40,881
Oh, my God,
this is so much worse
107
00:09:41,015 --> 00:09:42,783
than I thought it was gonna be.
108
00:09:47,855 --> 00:09:49,123
[RUMBLING]
109
00:09:55,296 --> 00:09:56,931
Under the dining table now!
110
00:09:59,467 --> 00:10:00,601
Phoebe.
111
00:10:02,369 --> 00:10:04,638
Remember that summer
we died under a table?
112
00:10:04,772 --> 00:10:06,907
Of course this place is built
on a fault line.
113
00:10:07,041 --> 00:10:08,242
Probably just fracking.
114
00:10:08,375 --> 00:10:10,211
It's fracking annoying,
is what it is.
115
00:10:11,679 --> 00:10:13,814
It's okay,
we're only here for a week.
116
00:10:15,015 --> 00:10:17,318
Um, give or take.
117
00:10:19,887 --> 00:10:21,122
What does that mean?
118
00:10:23,592 --> 00:10:25,426
It means we're staying.
119
00:10:25,560 --> 00:10:27,461
TREVOR: You said we'd
only be here for a week!
120
00:10:27,596 --> 00:10:30,231
Yeah, well, that was
before we got evicted.
121
00:10:30,364 --> 00:10:31,832
You said
you had money saved up.
122
00:10:31,966 --> 00:10:35,069
- That was before I had children.
- Oh!
123
00:10:35,202 --> 00:10:37,338
To be fair, you've never
been good with money.
124
00:10:37,471 --> 00:10:38,839
CALLIE:
Thanks, Pheebs.
125
00:10:40,074 --> 00:10:41,375
[SIGHS]
126
00:10:43,644 --> 00:10:44,979
What's that?
127
00:10:45,112 --> 00:10:46,347
How am I supposed to know?
128
00:10:48,482 --> 00:10:50,684
[DOOR OPENS]
129
00:10:50,818 --> 00:10:52,186
Can I help you?
130
00:10:53,354 --> 00:10:55,557
[♪♪♪]
131
00:10:58,359 --> 00:11:01,996
Um, hi. We're...
We're the, um... The...
132
00:11:02,129 --> 00:11:03,697
This was my father's place.
133
00:11:07,468 --> 00:11:09,103
Hi.
134
00:11:09,236 --> 00:11:10,304
BOTH:
Hi.
135
00:11:12,473 --> 00:11:14,975
I'm, uh, Janine Melnitz.
We spoke on the phone.
136
00:11:15,109 --> 00:11:16,377
I was your father's...
137
00:11:16,511 --> 00:11:18,712
You know, we were friends.
138
00:11:18,846 --> 00:11:20,549
- Very sorry for your loss.
- It's okay.
139
00:11:20,681 --> 00:11:23,350
You knew him better than me.
I should be sorry for your loss.
140
00:11:23,484 --> 00:11:25,520
I just tried to keep
the bills paid on time,
141
00:11:25,654 --> 00:11:27,522
- that kind of thing.
- Like a money manager?
142
00:11:27,656 --> 00:11:29,857
Oh, there was
no money to manage.
143
00:11:29,990 --> 00:11:32,026
He could barely keep
the power on.
144
00:11:32,159 --> 00:11:33,562
[CHUCKLES SOFTLY]
145
00:11:33,694 --> 00:11:35,062
So he left us nothing?
146
00:11:35,196 --> 00:11:38,866
Well, I wouldn't say that.
147
00:11:38,999 --> 00:11:41,101
There is quite a bit of debt.
148
00:11:43,505 --> 00:11:46,240
Ms. Melnitz,
I'm here to sign forms,
149
00:11:46,373 --> 00:11:49,410
pack the silverware
and leave with a rent check.
150
00:11:49,544 --> 00:11:52,012
Are you telling me
this place is worthless?
151
00:11:52,146 --> 00:11:54,683
You mean, aside from
the sentimental value?
152
00:11:54,815 --> 00:11:57,851
[THE SHIRELLE'S "BABY IT'S YOU"
PLAYING]
153
00:12:06,360 --> 00:12:08,597
♪ Sha la la la la ♪
154
00:12:08,729 --> 00:12:10,264
Are you going
to that thing later?
155
00:12:10,397 --> 00:12:12,534
- Yeah, probably.
- Where's my order?
156
00:12:14,235 --> 00:12:16,437
I can't believe
a place like this still exists.
157
00:12:16,571 --> 00:12:19,340
I can't believe we have
to spend a summer in this heap.
158
00:12:19,473 --> 00:12:21,676
- We have lives.
- You don't think I have a life?
159
00:12:21,809 --> 00:12:23,410
No. You're a mom.
You live for us.
160
00:12:23,545 --> 00:12:24,679
[SCOFFS]
161
00:12:26,548 --> 00:12:28,849
♪ Many nights roll by ♪
162
00:12:28,983 --> 00:12:34,955
♪ I sit alone at home
And cry over you ♪
163
00:12:35,089 --> 00:12:36,790
♪ What can I do? ♪
164
00:12:36,924 --> 00:12:38,058
I'll be right back.
165
00:12:38,192 --> 00:12:40,394
♪ Can't help myself ♪
166
00:12:40,528 --> 00:12:41,996
Oh.
167
00:12:42,129 --> 00:12:44,465
♪ When, baby, it's you ♪
168
00:12:45,933 --> 00:12:49,403
Hey. Maybe you will make
a friend out here.
169
00:12:49,537 --> 00:12:51,772
- Make them out of what?
- I'm serious.
170
00:12:51,905 --> 00:12:55,276
A new home could be
an opportunity to start fresh.
171
00:12:55,409 --> 00:12:56,844
Just keep an open mind.
172
00:12:57,978 --> 00:12:58,912
[COIN CLINKS]
173
00:13:01,415 --> 00:13:04,519
[OTIS RUSH'S "ALL YOUR LOVE
(I MISS LOVING)" PLAYS]
174
00:13:10,592 --> 00:13:13,595
Two taters, three Spinners,
grilled onions, one no cheese.
175
00:13:13,728 --> 00:13:15,996
Lucky, there's... There's
something wrong with the meat.
176
00:13:16,130 --> 00:13:18,432
- I don't feel so good, Lucky. Oh!
- There's something wrong.
177
00:13:18,566 --> 00:13:20,801
- He's throwing up the meat!
- Heh-heh-heh!
178
00:13:20,934 --> 00:13:22,102
Cool place.
179
00:13:23,304 --> 00:13:24,506
Yeah, I'll use that.
180
00:13:25,806 --> 00:13:26,907
I don't own it.
181
00:13:27,041 --> 00:13:28,743
I know you don't own it.
182
00:13:28,876 --> 00:13:30,745
You look pretty young
to own a business.
183
00:13:32,946 --> 00:13:36,518
I saw the sign out front.
"Help wanted"?
184
00:13:38,218 --> 00:13:39,621
I... I can be helpful.
185
00:13:41,556 --> 00:13:44,992
Under experience, you put
"friendly" with a smiley face?
186
00:13:45,125 --> 00:13:46,628
I didn't really know
what to put.
187
00:13:46,761 --> 00:13:49,396
I don't think "friendly"
qualifies as an experience.
188
00:13:49,531 --> 00:13:51,365
It's a quality, I guess.
189
00:13:54,602 --> 00:13:57,505
- How old are you?
- Seventeen.
190
00:13:57,639 --> 00:13:59,973
Think you can put in
a good word for me?
191
00:14:00,107 --> 00:14:01,743
I can tell them
you have a pulse.
192
00:14:01,875 --> 00:14:03,010
My name's Trevor.
193
00:14:03,143 --> 00:14:05,547
BOTH:
My name's Trevor.
194
00:14:05,680 --> 00:14:07,981
- Dude, that was great.
- Dude, that was really cute.
195
00:14:08,115 --> 00:14:10,752
You have a chance with her.
You really do.
196
00:14:12,386 --> 00:14:13,521
Mmm.
197
00:14:14,622 --> 00:14:15,824
So where you heading?
198
00:14:15,956 --> 00:14:17,458
We're staying, actually.
199
00:14:17,592 --> 00:14:20,294
You know that farmhouse
off the highway with the barn?
200
00:14:20,427 --> 00:14:22,296
Dirt? It was my father's.
201
00:14:22,429 --> 00:14:25,065
Dirt Farmer had a family?
202
00:14:25,199 --> 00:14:27,167
- You knew my father?
- [SCOFFS]
203
00:14:27,301 --> 00:14:29,671
No one knew your father.
204
00:14:29,804 --> 00:14:31,706
Well, I'm sure he'll be missed.
205
00:14:31,840 --> 00:14:33,307
Nope.
206
00:14:41,315 --> 00:14:42,216
Whoa!
207
00:14:43,618 --> 00:14:44,885
What's up, Casanova?
208
00:14:45,018 --> 00:14:46,554
[ALL LAUGHING]
209
00:14:58,432 --> 00:15:00,367
[WIND WHISTLING SOFTLY]
210
00:15:11,178 --> 00:15:14,081
[♪♪♪]
211
00:15:40,941 --> 00:15:42,811
- [BOTTLES TINKLING]
- Ow.
212
00:15:48,048 --> 00:15:49,818
[COYOTE YIPS IN DISTANCE]
213
00:16:25,319 --> 00:16:26,688
[TREVOR SIGHS]
214
00:16:26,821 --> 00:16:27,922
Damn it.
215
00:16:34,161 --> 00:16:36,698
[♪♪♪]
216
00:16:36,831 --> 00:16:37,998
[WHISPERS]
What?
217
00:16:39,466 --> 00:16:41,636
CALLIE:
Come on! Bus leaves in 15!
218
00:16:45,339 --> 00:16:48,275
[♪♪♪]
219
00:16:55,182 --> 00:16:56,851
Hey, Pheebs, at school today,
220
00:16:56,985 --> 00:16:59,086
don't be afraid
to just start a conversation.
221
00:16:59,219 --> 00:17:01,021
Are you kidding?
That's horrible advice.
222
00:17:01,154 --> 00:17:03,190
You're literally setting her up
for failure.
223
00:17:03,323 --> 00:17:06,226
Hey, how are the jokes
coming along?
224
00:17:06,360 --> 00:17:08,395
Why should you
never trust atoms?
225
00:17:10,030 --> 00:17:12,099
Because they
make up everything.
226
00:17:14,334 --> 00:17:15,670
- That's funny.
- No, it's not.
227
00:17:15,803 --> 00:17:18,038
- You can drop me off here.
- Are you embarrassed?
228
00:17:18,171 --> 00:17:19,574
Yeah. Bye.
229
00:17:24,144 --> 00:17:26,246
- [HORN HONKS]
- CALLIE: Love you!
230
00:17:29,383 --> 00:17:32,052
- That almost killed you.
- Yeah, with your face.
231
00:17:32,185 --> 00:17:35,188
- What's wrong? You love school.
- I love learning.
232
00:17:35,322 --> 00:17:37,992
This is a state-sponsored
work camp for delinquents.
233
00:17:38,125 --> 00:17:42,496
Fine. You can help me scrape
asbestos out of the attic.
234
00:17:42,630 --> 00:17:45,332
I'll take my chances
with public education.
235
00:17:46,868 --> 00:17:48,536
Hey, don't be yourself.
236
00:17:52,941 --> 00:17:55,710
- You okay?
- Ah, yeah. First day.
237
00:17:55,843 --> 00:17:58,078
Can you imagine who they've got
teaching summer school?
238
00:17:58,211 --> 00:18:00,213
I can. I teach here.
239
00:18:00,347 --> 00:18:01,816
Oh, I'm so sorry.
240
00:18:01,950 --> 00:18:04,117
No, it's okay. It's...
241
00:18:04,251 --> 00:18:07,055
Most of the kids that go here,
they're not very bright.
242
00:18:07,187 --> 00:18:08,488
Hey, Colin.
243
00:18:10,058 --> 00:18:11,559
He's...
244
00:18:11,693 --> 00:18:13,728
I can kind of do
whatever I want.
245
00:18:13,861 --> 00:18:14,996
Score.
246
00:18:15,128 --> 00:18:15,997
- Right?
- Mm.
247
00:18:16,129 --> 00:18:17,497
- Dream job.
- Mm-hm.
248
00:18:17,632 --> 00:18:18,900
[CHUCKLES]
249
00:18:21,569 --> 00:18:24,739
Good morning, class.
How's everybody doing today?
250
00:18:24,872 --> 00:18:26,941
My name's Mr. Grooberson.
251
00:18:27,075 --> 00:18:28,543
Um...
252
00:18:28,676 --> 00:18:29,811
I know.
253
00:18:29,944 --> 00:18:31,079
You don't wanna be here.
254
00:18:31,211 --> 00:18:32,547
I don't wanna be here either.
255
00:18:32,680 --> 00:18:34,816
Now, apparently,
256
00:18:34,949 --> 00:18:37,919
your, uh, school is
still operating on VHS,
257
00:18:38,052 --> 00:18:41,623
but, um, I found this gem
in the teachers' lounge.
258
00:18:41,756 --> 00:18:43,156
It's great. It's called Cujo.
259
00:18:43,290 --> 00:18:45,927
It's about
a rabid Saint Bernard that...
260
00:18:46,060 --> 00:18:48,328
You know what? I don't
wanna give too much away.
261
00:18:48,462 --> 00:18:51,099
But imagine Beethoven
if he contracted rabies
262
00:18:51,231 --> 00:18:53,400
and just started
mauling children.
263
00:18:53,534 --> 00:18:55,435
You'll get an idea.
264
00:18:55,570 --> 00:18:56,804
Enjoy.
265
00:18:57,905 --> 00:18:59,974
[MUSIC PLAYING ON TV]
266
00:19:01,909 --> 00:19:05,713
- [RECORDER CLICKS]
- Speeding. Three, two, one.
267
00:19:07,180 --> 00:19:08,983
She sits alone.
268
00:19:09,117 --> 00:19:12,452
An outcast,
rejected by her peers.
269
00:19:12,587 --> 00:19:14,055
But what is her secret?
270
00:19:14,187 --> 00:19:16,624
Perhaps she's on the run.
271
00:19:17,959 --> 00:19:19,827
On the run...
272
00:19:19,961 --> 00:19:21,796
from herself.
273
00:19:21,929 --> 00:19:23,564
And go.
274
00:19:25,033 --> 00:19:27,001
Actually,
my grandfather died.
275
00:19:27,135 --> 00:19:29,837
My mom says we're here to pick
through the rubble of his life.
276
00:19:29,971 --> 00:19:34,008
So you're here to uncover
the mystery of his death?
277
00:19:34,142 --> 00:19:35,308
No.
278
00:19:35,442 --> 00:19:36,944
It was natural causes.
279
00:19:37,078 --> 00:19:41,149
Are you sure
it wasn't unnatural causes?
280
00:19:41,281 --> 00:19:42,717
Yes.
281
00:19:42,850 --> 00:19:45,053
Pretty sure
it was just a heart attack.
282
00:19:45,185 --> 00:19:47,955
Oh, the silent killer.
283
00:19:50,290 --> 00:19:51,726
I'm Phoebe.
284
00:19:51,859 --> 00:19:53,360
Oh, cool. Uh, I'm Podcast.
285
00:19:53,493 --> 00:19:55,362
Why do people call you Podcast?
286
00:19:55,495 --> 00:19:58,498
Oh, I call myself Podcast.
Because of my podcast.
287
00:20:00,367 --> 00:20:01,669
[SCANNER BEEPS]
288
00:20:01,803 --> 00:20:05,506
- Doing some painting?
- Mm, yeah.
289
00:20:05,640 --> 00:20:06,908
Whereabouts you staying?
290
00:20:07,041 --> 00:20:10,078
Um, that old apocalyptic ranch
off of 99.
291
00:20:10,210 --> 00:20:11,846
It was my father's place.
292
00:20:11,979 --> 00:20:14,082
Dirt Farmer had a family?
293
00:20:14,214 --> 00:20:15,883
You all called him
the Dirt Farmer?
294
00:20:16,017 --> 00:20:17,852
Meant nothing by it.
295
00:20:17,985 --> 00:20:21,789
Man spends every week
working a piece of land...
296
00:20:21,923 --> 00:20:24,192
but never seeding,
never watering,
297
00:20:24,324 --> 00:20:26,359
never growing
a ding-dang thing.
298
00:20:26,493 --> 00:20:27,962
It's curious behavior.
299
00:20:28,096 --> 00:20:30,598
Great customer though.
300
00:20:30,732 --> 00:20:33,101
He... He bought
some bizarre shit.
301
00:20:33,233 --> 00:20:35,737
- [BEEPS]
- Yeah, that sounds like him.
302
00:20:35,870 --> 00:20:38,206
[DOG GROWLING,
WOMAN WHIMPERING]
303
00:20:40,541 --> 00:20:42,677
[RUMBLING]
304
00:20:54,822 --> 00:20:56,524
[WOMAN SCREAMS]
305
00:20:59,794 --> 00:21:00,728
What is this?
306
00:21:02,362 --> 00:21:04,098
Hello.
307
00:21:04,232 --> 00:21:06,968
Um, you know, there's
a highly entertaining movie
308
00:21:07,101 --> 00:21:09,269
about a killer dog
happening right over there.
309
00:21:09,402 --> 00:21:12,740
- Is this a seismic map?
- Yes.
310
00:21:12,874 --> 00:21:15,442
- How did you know that?
- It's a map of seismic activity.
311
00:21:15,576 --> 00:21:17,645
- Right. But...
- You're a seismologist?
312
00:21:18,946 --> 00:21:21,582
Does that seem
so hard to believe?
313
00:21:21,716 --> 00:21:23,851
Figured you
for a football coach.
314
00:21:24,919 --> 00:21:26,821
Oh.
315
00:21:26,954 --> 00:21:28,923
Um, thank you.
316
00:21:29,056 --> 00:21:31,726
These don't look
tectonic or volcanic.
317
00:21:31,859 --> 00:21:33,161
[CHUCKLES]
318
00:21:33,293 --> 00:21:34,996
Okay, smarty.
319
00:21:35,129 --> 00:21:36,764
Here, check this out.
320
00:21:36,898 --> 00:21:39,466
This is a volcano, all right?
321
00:21:39,600 --> 00:21:43,336
It builds and crests.
322
00:21:43,470 --> 00:21:46,274
But this is
a tectonic earthquake.
323
00:21:46,406 --> 00:21:49,944
Notice a little P-wave
followed by a large S wave.
324
00:21:52,479 --> 00:21:55,183
Yeah, I'm not an idiot.
325
00:21:55,315 --> 00:21:59,486
Clearly. Well, this is
the pattern in Summerville.
326
00:21:59,620 --> 00:22:04,125
Large P-wave, small S wave.
Like an explosion.
327
00:22:04,258 --> 00:22:06,861
- Where is it coming from?
- I don't know. I don't know.
328
00:22:06,994 --> 00:22:09,564
I set up geophones,
but I can't triangulate.
329
00:22:09,697 --> 00:22:11,899
- Are you using three?
- Yeah.
330
00:22:12,033 --> 00:22:14,202
I know how many sides
there are in a triangle.
331
00:22:14,334 --> 00:22:16,904
I just thought
you were being obtuse.
332
00:22:20,875 --> 00:22:22,143
Was that a geometry joke?
333
00:22:22,276 --> 00:22:25,079
- Yes, that's why I winked.
- Ah.
334
00:22:25,213 --> 00:22:27,081
Uh, that's terrible.
335
00:22:27,215 --> 00:22:28,583
No, I loved it.
336
00:22:28,716 --> 00:22:31,085
Look at this.
I mean, somehow,
337
00:22:31,219 --> 00:22:33,588
a town that isn't anywhere
near a tectonic plate,
338
00:22:33,721 --> 00:22:37,024
that has no underground volcanic
activity, no fault lines,
339
00:22:37,158 --> 00:22:39,227
no fracking,
no loud music even,
340
00:22:39,359 --> 00:22:41,062
is shaking
on a daily basis.
341
00:22:43,297 --> 00:22:45,166
Maybe it's the apocalypse.
342
00:22:45,299 --> 00:22:48,468
[THE NEWDAY'S
"WAIT A MINUTE GIRL" PLAYING]
343
00:22:50,805 --> 00:22:54,675
Twenty-three, 24, 25.
344
00:22:54,809 --> 00:22:58,045
- [TREVOR SHIVERING]
- Hey, no-skills. How's inventory?
345
00:22:58,179 --> 00:23:00,181
Oh, hey, how's it going?
No, it's not good.
346
00:23:00,314 --> 00:23:01,582
It's not good at all. Um...
347
00:23:01,716 --> 00:23:04,051
- Does everyone do this?
- Yeah, it's important.
348
00:23:04,185 --> 00:23:05,620
You okay?
349
00:23:05,753 --> 00:23:07,420
Your lips are literally blue.
350
00:23:07,555 --> 00:23:08,789
Yeah, I'm fine.
351
00:23:08,923 --> 00:23:10,224
You should borrow my hoodie.
352
00:23:10,358 --> 00:23:11,926
No, it's fine. Seriously.
353
00:23:12,059 --> 00:23:13,361
It's really masculine.
354
00:23:13,493 --> 00:23:15,763
It's got a wolf on it.
Trust me.
355
00:23:15,897 --> 00:23:17,131
Okay.
356
00:23:21,736 --> 00:23:23,571
I'm kind of surprised
it fits me.
357
00:23:23,704 --> 00:23:25,438
Yeah, it's my boyfriend's,
actually.
358
00:23:25,573 --> 00:23:27,708
- Oh.
- Back to inventory.
359
00:23:27,842 --> 00:23:30,044
[BOYS LAUGHING]
360
00:23:30,177 --> 00:23:33,147
Okay, we're speeding.
Three, two, one.
361
00:23:33,281 --> 00:23:34,782
Uh, yeah,
just introduce yourself
362
00:23:34,916 --> 00:23:36,951
and tell me
what you ate for breakfast.
363
00:23:37,084 --> 00:23:39,053
Um, Phoebe.
364
00:23:39,186 --> 00:23:40,988
Toast.
365
00:23:41,122 --> 00:23:45,226
Okay, um, maybe a little more.
Tell me a joke or something.
366
00:23:45,359 --> 00:23:47,595
- A joke?
- Mm-hm.
367
00:23:49,664 --> 00:23:51,966
What do you call
a dead polar bear?
368
00:23:52,099 --> 00:23:53,234
[GRUNTS SOFTLY]
369
00:23:53,367 --> 00:23:55,870
Anything you want.
370
00:23:56,003 --> 00:23:57,605
It can't hear you now.
371
00:23:59,340 --> 00:24:00,942
[LAUGHS]
372
00:24:03,010 --> 00:24:05,313
Wow. That was funny.
373
00:24:05,445 --> 00:24:07,949
- You're funny.
- It's a pretty hilarious joke.
374
00:24:08,082 --> 00:24:09,917
Fun fact:
Did you know Summerville
375
00:24:10,051 --> 00:24:11,986
has more dead residents
than living ones?
376
00:24:12,119 --> 00:24:14,522
Yeah, that's
how cemeteries work.
377
00:24:14,655 --> 00:24:17,191
Wertheimers Hardware,
run by the Illuminati.
378
00:24:17,325 --> 00:24:19,093
- Lizard people.
- Lizard people?
379
00:24:19,226 --> 00:24:21,028
Jefferson, Einstein, Beyoncé?
380
00:24:21,162 --> 00:24:23,130
How do you think
we got the pyramids?
381
00:24:23,264 --> 00:24:25,032
- Slaves?
- Movie theater.
382
00:24:25,166 --> 00:24:26,434
That one's haunted.
383
00:24:26,567 --> 00:24:28,336
I don't believe in ghosts.
384
00:24:29,971 --> 00:24:32,373
What? How can you...?
385
00:24:32,506 --> 00:24:35,710
I mean, all the evidence!
You don't believe in spirits?
386
00:24:35,843 --> 00:24:37,545
No.
387
00:24:37,678 --> 00:24:40,815
I think we're all
just kind of meat puppets.
388
00:24:42,416 --> 00:24:43,985
There's something
you need to see.
389
00:24:44,118 --> 00:24:45,319
I'll grab my wheels.
390
00:24:45,453 --> 00:24:48,356
[♪♪♪]
391
00:24:53,728 --> 00:24:55,529
PHOEBE:
Are we even allowed to be here?
392
00:24:55,663 --> 00:24:57,431
Oh, yeah. Totally.
393
00:24:57,565 --> 00:24:59,300
The mine's been closed
since the '40s.
394
00:24:59,433 --> 00:25:00,968
They just put
all these signs up
395
00:25:01,102 --> 00:25:03,137
'cause of
hazardous chemical leaks
396
00:25:03,270 --> 00:25:05,139
and on account of dynamite.
397
00:25:05,272 --> 00:25:08,442
I do this. Hmm.
398
00:25:14,615 --> 00:25:17,318
The whole town was basically
a mining operation.
399
00:25:17,451 --> 00:25:19,520
They bore out this mountain
like a grapefruit
400
00:25:19,653 --> 00:25:23,190
and smelted everything into
cold-riveted selenium girders.
401
00:25:23,324 --> 00:25:24,859
Why would you
make a steel beam
402
00:25:24,992 --> 00:25:27,428
out of an electro conductor
like selenium?
403
00:25:28,863 --> 00:25:29,930
Right?
404
00:25:30,064 --> 00:25:31,432
Weird.
405
00:25:31,565 --> 00:25:33,834
Until one day,
406
00:25:33,968 --> 00:25:36,337
they were forced to close down
the whole enchilada.
407
00:25:36,470 --> 00:25:37,571
Why?
408
00:25:39,173 --> 00:25:42,476
One by one,
miners who had worked for years
409
00:25:42,610 --> 00:25:46,414
began leaping down
the mine shaft to their death.
410
00:25:46,547 --> 00:25:48,215
They called it...
411
00:25:48,349 --> 00:25:51,018
[WHISPERS]
the Shandorian curse.
412
00:26:13,407 --> 00:26:14,742
PHOEBE:
Who built these?
413
00:26:14,875 --> 00:26:16,377
PODCAST:
Depends who you believe.
414
00:26:16,511 --> 00:26:19,113
One day, they just showed up
without explanation.
415
00:26:22,183 --> 00:26:23,552
Cool.
416
00:26:26,887 --> 00:26:28,789
[SOCKET WRENCH CLICKING]
417
00:26:32,960 --> 00:26:35,496
[♪♪♪]
418
00:26:51,445 --> 00:26:53,548
What a shitbox.
419
00:26:56,050 --> 00:26:57,918
So, what's
your podcast about?
420
00:26:58,052 --> 00:27:00,754
Oh, um, mostly mysteries
and the unknown,
421
00:27:00,888 --> 00:27:02,323
uh, conspiracy theories,
422
00:27:02,456 --> 00:27:04,458
the occasional
restaurant review.
423
00:27:04,593 --> 00:27:07,328
Well, maybe I could
check it out sometime.
424
00:27:07,461 --> 00:27:09,630
- Really?
- Yeah.
425
00:27:15,636 --> 00:27:18,439
The show really finds
its voice on Episode 46.
426
00:27:18,573 --> 00:27:20,107
Okay.
427
00:27:20,241 --> 00:27:21,642
Uh, hey.
428
00:27:21,775 --> 00:27:24,145
Look, this is totally cool
if this is a no.
429
00:27:24,278 --> 00:27:25,713
Uh, zero "presh."
430
00:27:25,846 --> 00:27:28,550
Uh, but, um...
431
00:27:28,682 --> 00:27:30,619
do you wanna
be my lab partner?
432
00:27:32,353 --> 00:27:35,557
Well, I don't think
we're gonna be doing any labs,
433
00:27:35,689 --> 00:27:37,224
but yeah.
434
00:27:37,358 --> 00:27:38,959
Yeah, sure, I'd love to.
435
00:27:39,093 --> 00:27:41,195
Cool, cool. All right.
436
00:27:42,429 --> 00:27:43,697
Yeah.
437
00:27:45,166 --> 00:27:47,434
Well, this is me.
438
00:27:47,569 --> 00:27:49,170
The Dirt Farmer's house?
439
00:27:49,303 --> 00:27:52,840
- Yeah, he was my grandfather.
- No way, dude!
440
00:27:52,973 --> 00:27:55,476
- So you're just gonna walk in?
- [PHONE BEEPS]
441
00:27:57,579 --> 00:28:00,047
- Are you recording me?
- Yeah, just in case
442
00:28:00,181 --> 00:28:02,049
your body's pulled apart
into tiny pieces
443
00:28:02,183 --> 00:28:04,285
by an unseen dark force.
444
00:28:06,621 --> 00:28:08,956
All right. Bye.
445
00:28:23,003 --> 00:28:26,040
[♪♪♪]
446
00:28:42,756 --> 00:28:45,125
[SOFTLY]
Okay, so this is happening.
447
00:28:58,673 --> 00:29:00,508
[WHIRRING]
448
00:29:09,850 --> 00:29:11,118
Hello?
449
00:29:40,749 --> 00:29:43,652
[♪♪♪]
450
00:30:14,048 --> 00:30:15,650
[SNORING SOFTLY]
451
00:30:21,690 --> 00:30:23,658
[GASPS]
452
00:30:25,794 --> 00:30:26,728
[GROANS SOFTLY]
453
00:30:28,195 --> 00:30:30,864
[FLOORBOARD CREAKS]
454
00:31:13,508 --> 00:31:16,410
[♪♪♪]
455
00:31:23,685 --> 00:31:25,219
[WOMAN WHIMPERS, GRUNTING]
456
00:31:25,352 --> 00:31:27,254
- [CHUCKY YELLS]
- WOMAN: No!
457
00:31:27,388 --> 00:31:29,791
[SCREAMS]
458
00:31:29,923 --> 00:31:32,126
CHUCKY:
Hi, I'm Chucky. Wanna play?
459
00:31:32,259 --> 00:31:33,894
[WOMAN SCREAMS, CHUCKY YELLING]
460
00:31:36,531 --> 00:31:37,766
[PODCAST SIGHS]
461
00:31:37,898 --> 00:31:40,467
I need to know
what's lurking inside.
462
00:31:40,602 --> 00:31:43,937
- No way. Killer replica.
- Totally.
463
00:31:44,071 --> 00:31:46,608
- A replica of what?
- A trap.
464
00:31:48,409 --> 00:31:49,376
A ghost trap.
465
00:31:52,514 --> 00:31:55,282
Seriously? How do you of
all people not know about this?
466
00:31:55,416 --> 00:31:58,352
- I'm ashamed.
- Oh, I was obsessed.
467
00:31:58,485 --> 00:32:01,856
New York in the '80s,
it was like The Walking Dead.
468
00:32:01,989 --> 00:32:03,625
- Then it just stopped?
- Mm-hm.
469
00:32:03,758 --> 00:32:06,528
I mean, there hasn't been
a ghost sighting in 30 years.
470
00:32:08,028 --> 00:32:09,430
[TRAP CREAKS]
471
00:32:13,033 --> 00:32:14,301
[ELECTRICITY CRACKLES]
472
00:32:18,205 --> 00:32:19,406
Wait a minute.
473
00:32:21,041 --> 00:32:22,476
This thing is real?
474
00:32:22,610 --> 00:32:24,044
- Absolutely.
- Maybe.
475
00:32:25,279 --> 00:32:26,848
I found it
in my living room.
476
00:32:26,980 --> 00:32:28,683
She lives on the Dirt Farm.
477
00:32:28,817 --> 00:32:30,417
Oh, the really spooky one?
478
00:32:30,552 --> 00:32:32,119
Yeah, the one
that says "dirt" on it.
479
00:32:33,721 --> 00:32:35,824
What happened in New York?
480
00:32:35,956 --> 00:32:38,325
GROOBERSON:
The whole city was freaking out.
481
00:32:38,459 --> 00:32:39,960
Then these physicists showed up
482
00:32:40,093 --> 00:32:41,796
with these portable
proton accelerators
483
00:32:41,930 --> 00:32:43,832
and blew the roof off
of a Manhattan high-rise.
484
00:32:43,964 --> 00:32:45,466
[CROWD CHEERING]
485
00:32:45,600 --> 00:32:48,670
[♪♪♪]
486
00:32:48,803 --> 00:32:50,605
None of this rings a bell?
487
00:32:50,738 --> 00:32:52,607
It happened 20 years
before we were born.
488
00:32:52,740 --> 00:32:54,141
I believe it.
489
00:32:54,274 --> 00:32:55,710
CROWD [CHANTING]:
Ghostbusters!
490
00:32:55,844 --> 00:32:57,645
Ghostbusters! Ghostbusters!
491
00:32:59,581 --> 00:33:03,751
I mean, your, uh, dad
never mentioned this?
492
00:33:03,885 --> 00:33:05,152
It's just my mom.
493
00:33:05,285 --> 00:33:07,421
Oh, just your mom. Oh.
494
00:33:07,555 --> 00:33:10,190
Um, cool.
495
00:33:10,324 --> 00:33:12,025
"Cool"?
496
00:33:12,159 --> 00:33:14,194
I wonder if this still works.
497
00:33:15,597 --> 00:33:17,264
Should we open it?
498
00:33:19,801 --> 00:33:22,102
[SCHOOL BELL RINGS]
499
00:33:22,236 --> 00:33:25,138
[♪♪♪]
500
00:33:27,474 --> 00:33:28,710
Glasses.
501
00:33:28,843 --> 00:33:31,345
Two millimeters
of plastic eye protection?
502
00:33:31,478 --> 00:33:32,714
Are you sure this is safe?
503
00:33:32,847 --> 00:33:33,882
Safe?
504
00:33:34,014 --> 00:33:35,917
Heh, no.
505
00:33:36,049 --> 00:33:37,084
No.
506
00:33:37,217 --> 00:33:38,720
History is safe.
507
00:33:38,853 --> 00:33:40,722
Geometry, that's safe.
508
00:33:41,990 --> 00:33:44,057
Science is all
509
00:33:44,191 --> 00:33:46,861
particle accelerators
and hydrogen bombs.
510
00:33:46,995 --> 00:33:48,763
Science is giving yourself
the plague
511
00:33:48,897 --> 00:33:50,698
and gambling on the cure.
512
00:33:50,832 --> 00:33:52,165
Science is reckless.
513
00:33:52,299 --> 00:33:54,702
Totally! Yes!
It's punk rock.
514
00:33:54,836 --> 00:33:57,104
It's a safety pin
through the nipple of academia.
515
00:33:57,237 --> 00:34:00,474
- Ouch.
- Fire it up.
516
00:34:00,608 --> 00:34:02,010
[ENGINE STARTS]
517
00:34:02,142 --> 00:34:03,711
[ELECTRICITY CRACKLES]
518
00:34:06,313 --> 00:34:08,181
[SIGHS]
519
00:34:08,315 --> 00:34:10,150
I've always wanted
to do this.
520
00:34:10,284 --> 00:34:12,820
[♪♪♪]
521
00:34:45,085 --> 00:34:47,055
[GROWLS]
522
00:34:47,187 --> 00:34:48,388
[SCREAMS]
523
00:34:49,691 --> 00:34:52,594
[♪♪♪]
524
00:35:00,735 --> 00:35:01,636
[GHOST ROARS]
525
00:35:04,204 --> 00:35:06,139
- Yes!
- [CAR ALARMS BLARING]
526
00:35:06,273 --> 00:35:08,141
Uh...
527
00:35:08,275 --> 00:35:10,243
we should probably
get out of here.
528
00:35:10,377 --> 00:35:11,913
You're an adult.
529
00:35:12,046 --> 00:35:12,981
Yeah.
530
00:35:14,048 --> 00:35:15,315
And liable.
531
00:35:16,618 --> 00:35:19,252
You know what this means,
right?
532
00:35:19,386 --> 00:35:22,155
Your grandfather
was a Ghostbuster.
533
00:35:22,289 --> 00:35:23,992
Yes, I'm aware.
534
00:35:28,930 --> 00:35:31,833
[♪♪♪]
535
00:35:47,314 --> 00:35:50,051
- [RECORDER BEEPS]
- It has a door and windows,
536
00:35:50,183 --> 00:35:52,152
like any ordinary house.
537
00:35:52,285 --> 00:35:53,955
But the distinct smell
of evil...
538
00:35:54,088 --> 00:35:55,823
[SNIFFS]
539
00:35:55,957 --> 00:35:57,725
[WHISPERS]
...is prominent.
540
00:35:57,859 --> 00:35:59,060
What are you doing?
541
00:35:59,192 --> 00:36:01,629
Oh, um,
giving a little color.
542
00:36:01,763 --> 00:36:03,131
Setting the mood.
543
00:36:03,263 --> 00:36:05,165
It's creepy.
I dig it.
544
00:36:09,137 --> 00:36:11,005
Wow.
545
00:36:11,139 --> 00:36:12,472
Cool.
546
00:36:14,008 --> 00:36:17,310
Whoa. Aztec death whistle.
547
00:36:17,444 --> 00:36:19,446
It's designed
to ward off evil spirits.
548
00:36:19,580 --> 00:36:21,314
It's got
a really horrifying sound...
549
00:36:21,448 --> 00:36:23,618
[WHISTLE SCREECHING]
550
00:36:25,153 --> 00:36:26,219
What...?
551
00:36:28,288 --> 00:36:30,190
Um, what the hell is that?
552
00:36:30,323 --> 00:36:32,225
Aztec death whistle.
Can I keep it?
553
00:36:32,359 --> 00:36:34,629
Yes, please.
Just don't do that again.
554
00:36:37,065 --> 00:36:38,498
Hi.
555
00:36:38,633 --> 00:36:39,767
Hello again.
556
00:36:41,401 --> 00:36:43,370
You brought them home.
557
00:36:44,639 --> 00:36:46,941
- It's a service I provide.
- Are...?
558
00:36:47,075 --> 00:36:49,677
- Well, I'm also an escort.
- Mmm...?
559
00:36:49,811 --> 00:36:51,879
- That came out wrong.
- Kind of... Yep.
560
00:36:52,013 --> 00:36:53,681
The truth is,
I've always wondered
561
00:36:53,815 --> 00:36:56,584
what lurked
inside this haunt box.
562
00:36:56,718 --> 00:36:59,087
Right. Well, the only thing
lurking inside here
563
00:36:59,219 --> 00:37:00,922
is my slowly dying soul.
564
00:37:01,055 --> 00:37:02,590
Is that what that smell is?
565
00:37:02,724 --> 00:37:05,292
Well, it's not dinner, so...
566
00:37:05,425 --> 00:37:06,828
Well, all right.
567
00:37:06,961 --> 00:37:08,361
[GROOBERSON & CALLIE CHUCKLE]
568
00:37:08,495 --> 00:37:12,100
- Um, would you...
- Sure.
569
00:37:12,232 --> 00:37:14,068
- ...like...?
- Yeah.
570
00:37:14,202 --> 00:37:15,737
I don't have any food.
571
00:37:15,870 --> 00:37:17,004
- It's fine.
- Okay, tour.
572
00:37:17,138 --> 00:37:18,371
- Great.
- Great.
573
00:37:19,841 --> 00:37:21,609
CALLIE:
Here's the dining room.
574
00:37:25,813 --> 00:37:28,348
I think Grooberson's trying
to bone your mom.
575
00:37:31,219 --> 00:37:32,352
Oh.
576
00:37:33,554 --> 00:37:35,223
That doesn't bother you?
577
00:37:35,388 --> 00:37:37,091
No, of course it bothers me.
578
00:37:37,225 --> 00:37:40,628
I just don't exhibit emotions
the same way everyone else does.
579
00:37:40,762 --> 00:37:42,897
Inside, I'm vomiting.
580
00:37:47,535 --> 00:37:48,435
Wait.
581
00:37:49,871 --> 00:37:51,471
Isn't this
what we saw earlier?
582
00:37:57,545 --> 00:38:00,915
"The Sumerians believed
in a land of the dead,
583
00:38:01,048 --> 00:38:05,820
"a dark and shadowy realm
within the bowels of the earth.
584
00:38:05,953 --> 00:38:10,992
"The souls of the dead are
ruled by a mighty god, Gozer,
585
00:38:11,125 --> 00:38:14,494
"and protected
by a powerful Gatekeeper
586
00:38:14,629 --> 00:38:17,965
"and Keymaster, in order
that Gozer might rise up
587
00:38:18,099 --> 00:38:20,300
"and walk the human plane again.
588
00:38:20,433 --> 00:38:24,739
The Gatekeeper and Keymaster
must assume the form of beasts."
589
00:38:27,474 --> 00:38:28,843
What did we let out?
590
00:38:28,976 --> 00:38:32,479
[FUNKADELIC'S
"CAN YOU GET TO THAT" PLAYING]
591
00:38:32,613 --> 00:38:34,347
Yum.
592
00:38:34,481 --> 00:38:36,184
Has this ever
been cleaned before?
593
00:38:36,316 --> 00:38:37,652
Not by me.
594
00:38:37,785 --> 00:38:39,887
We're heading up the mountain.
595
00:38:41,722 --> 00:38:42,657
You coming?
596
00:38:56,137 --> 00:39:02,243
♪ I once had a life
Or rather, life had me ♪
597
00:39:02,375 --> 00:39:05,546
♪ I was one among many ♪
598
00:39:05,680 --> 00:39:09,050
♪ Or at least I seemed to be ♪
599
00:39:09,183 --> 00:39:12,520
♪ Well, I read
An old quotation ♪
600
00:39:12,653 --> 00:39:15,723
♪ In a book just yesterday ♪
601
00:39:15,857 --> 00:39:18,893
♪ Said, "Gonna reap
Just what you sow ♪
602
00:39:19,026 --> 00:39:22,029
♪ The debts you make
You have to pay" ♪
603
00:39:22,163 --> 00:39:23,731
[♪♪♪]
604
00:39:23,865 --> 00:39:27,500
Rivers are like
the moms of canyons.
605
00:39:27,635 --> 00:39:29,737
Basically,
when you think about it.
606
00:39:33,341 --> 00:39:34,575
[WIND WHISTLING]
607
00:39:34,709 --> 00:39:36,344
[BOARDS CREAKING]
608
00:39:37,511 --> 00:39:38,913
[TREVOR EXHALES SHARPLY]
609
00:39:40,380 --> 00:39:41,849
[SIGHS]
610
00:39:46,988 --> 00:39:48,723
- [SIGHS]
- [CHUCKLES]
611
00:39:50,191 --> 00:39:52,093
Why'd you bring me up here?
612
00:39:54,095 --> 00:39:55,796
Entertainment value.
613
00:39:55,930 --> 00:39:57,798
Can you juggle?
614
00:39:57,932 --> 00:40:01,802
- [GUNSHOT]
- [ALL CHUCKLE]
615
00:40:01,936 --> 00:40:04,372
- BOY: It's not funny.
- What are you doing here
616
00:40:04,505 --> 00:40:05,940
in Summerville anyway?
617
00:40:08,576 --> 00:40:11,712
Honestly, my mom won't say it,
but we're broke.
618
00:40:11,846 --> 00:40:14,582
We got evicted, and the only
thing that's left in our name
619
00:40:14,715 --> 00:40:16,617
is this creepy, old farmhouse
our grandfather left us
620
00:40:16,751 --> 00:40:18,920
in the middle of nowhere.
621
00:40:19,053 --> 00:40:20,955
No offense.
622
00:40:21,088 --> 00:40:23,090
I'm not offended.
623
00:40:23,224 --> 00:40:25,059
This place is a dump.
624
00:40:27,427 --> 00:40:28,729
Then why do you live here?
625
00:40:28,863 --> 00:40:31,599
I'm fourth-generation dump,
so...
626
00:40:31,732 --> 00:40:32,767
Oh.
627
00:40:35,569 --> 00:40:37,271
You think you'll ever leave?
628
00:40:39,540 --> 00:40:43,277
I mean, if I don't,
what does that say about me?
629
00:40:43,411 --> 00:40:45,947
- You don't have a car.
- [CHUCKLES]
630
00:40:46,981 --> 00:40:49,016
What the hell? Get out.
631
00:40:49,150 --> 00:40:51,686
[♪♪♪]
632
00:40:51,819 --> 00:40:52,954
[LOW RUMBLING]
633
00:40:54,422 --> 00:40:56,357
What is that?
634
00:40:56,489 --> 00:40:57,358
I don't know.
635
00:40:57,490 --> 00:41:01,996
GHOST:
Gozer.
636
00:41:11,238 --> 00:41:12,640
What was that?
637
00:41:12,773 --> 00:41:14,608
[BREATHING HEAVILY]
638
00:41:16,243 --> 00:41:17,778
[ALL LAUGHING]
639
00:41:19,714 --> 00:41:21,115
BOY:
It's not funny.
640
00:41:23,217 --> 00:41:25,186
GROOBERSON:
What is this?
641
00:41:25,319 --> 00:41:28,456
- That's a map.
- Yeah, I know it's a...
642
00:41:28,622 --> 00:41:31,092
A map. But this...
643
00:41:31,225 --> 00:41:34,161
This thing's ancient. It's
written in a kind of cuneiform.
644
00:41:34,295 --> 00:41:36,464
Oh, yeah?
645
00:41:36,597 --> 00:41:38,366
This is Summerville.
646
00:41:38,498 --> 00:41:40,534
- That doesn't make sense.
- No, not at all.
647
00:41:40,668 --> 00:41:43,371
Summerville's not even 100
years old, but this is written
648
00:41:43,504 --> 00:41:45,139
in a language
from thousands of years ago.
649
00:41:45,272 --> 00:41:47,708
For all I know,
that's the language he spoke.
650
00:41:48,809 --> 00:41:50,644
That's it?
651
00:41:50,778 --> 00:41:52,380
You don't think
this is incredible
652
00:41:52,513 --> 00:41:54,548
and bizarre and fascinating?
653
00:41:56,851 --> 00:41:57,818
Can I have this?
654
00:41:57,952 --> 00:41:59,520
Yeah, sure. Weirdo.
655
00:41:59,653 --> 00:42:01,989
That's how it starts.
First there's a map.
656
00:42:02,123 --> 00:42:03,691
Then you move
into a haunted house.
657
00:42:03,824 --> 00:42:06,827
Then everyone's calling you
the Dirt Farmer.
658
00:42:06,961 --> 00:42:09,196
What about Phoebe?
Think she'd want any of this?
659
00:42:09,330 --> 00:42:12,566
Oh, I'm sure
Phoebe will find something.
660
00:42:12,700 --> 00:42:14,368
[WHIRRING]
661
00:42:14,502 --> 00:42:18,339
[♪♪♪]
662
00:42:18,472 --> 00:42:21,008
[GROOBERSON SPEAKS INDISTINCTLY,
THEN CALLIE LAUGHS]
663
00:42:51,405 --> 00:42:52,573
[SIGHS]
664
00:43:02,183 --> 00:43:03,317
Hello?
665
00:43:09,390 --> 00:43:11,425
[MACHINE POWERING UP]
666
00:43:15,262 --> 00:43:16,430
[LIGHT RATTLING]
667
00:43:25,940 --> 00:43:27,408
[LATCH CLICKS]
668
00:43:46,393 --> 00:43:49,296
[♪♪♪]
669
00:44:12,119 --> 00:44:13,220
[GASPS]
670
00:44:59,668 --> 00:45:02,169
Two of the CRT emitters
are missing.
671
00:45:05,706 --> 00:45:07,274
[TOOLS RATTLE]
672
00:45:09,310 --> 00:45:10,512
Thanks.
673
00:45:26,561 --> 00:45:29,730
How on earth did you build
such a small cyclotron?
674
00:45:31,899 --> 00:45:34,501
Got it. You're a genius.
675
00:45:38,540 --> 00:45:40,107
Needle-nose pliers?
676
00:45:49,183 --> 00:45:52,119
Are you troubled by
strange noises in the night?
677
00:45:52,253 --> 00:45:53,887
Do you experience
feelings of dread
678
00:45:54,021 --> 00:45:55,289
in your basement or attic?
679
00:45:55,422 --> 00:45:56,924
PETER:
Have you or any of your family
680
00:45:57,057 --> 00:45:58,660
ever seen a spook, specter
or ghost?
681
00:45:58,792 --> 00:45:59,927
RAY:
If the answer is yes,
682
00:46:00,060 --> 00:46:01,563
don't wait another minute.
683
00:46:01,696 --> 00:46:03,931
- Call the professionals.
- ALL: Ghostbusters.
684
00:46:04,064 --> 00:46:06,834
Our courteous and efficient
staff is on call 24 hours a day
685
00:46:06,967 --> 00:46:09,270
to serve all your
supernatural elimination needs.
686
00:46:09,403 --> 00:46:10,971
ALL:
We're ready to believe you.
687
00:46:11,105 --> 00:46:13,007
Hey, you're awake.
688
00:46:13,140 --> 00:46:15,242
What are you up to?
689
00:46:15,376 --> 00:46:16,578
Experiments.
690
00:46:16,711 --> 00:46:18,680
Ugh, lame.
691
00:46:18,812 --> 00:46:21,015
Oh, you found popcorn.
692
00:46:22,751 --> 00:46:24,485
What kind of scientist
was Grandpa?
693
00:46:24,619 --> 00:46:26,688
The kind
that repels loved ones.
694
00:46:28,122 --> 00:46:30,858
- Maybe a physicist?
- Sure.
695
00:46:30,991 --> 00:46:34,629
So tomorrow I was thinking
of grabbing dinner with Gary.
696
00:46:36,297 --> 00:46:37,164
Who's Gary?
697
00:46:37,298 --> 00:46:38,932
Mr. Grooberson.
698
00:46:40,034 --> 00:46:42,671
His name is Gary Grooberson?
699
00:46:42,803 --> 00:46:44,805
You have a date
with Gary Grooberson.
700
00:46:44,938 --> 00:46:46,240
It's just dinner.
701
00:46:46,373 --> 00:46:47,908
Good night, Phoebe.
702
00:46:49,577 --> 00:46:50,779
Don't be yourself.
703
00:46:50,911 --> 00:46:52,346
[CHUCKLES]
704
00:46:56,584 --> 00:46:57,619
[MOUSEPAD CLICKS]
705
00:47:02,022 --> 00:47:04,559
[♪♪♪]
706
00:47:19,006 --> 00:47:20,841
Welcome to Rust City.
707
00:47:20,974 --> 00:47:23,645
This is where they processed
all the raw selenium?
708
00:47:23,778 --> 00:47:24,878
Yeah, I guess.
709
00:47:27,047 --> 00:47:28,349
[GRUNTS]
710
00:47:31,318 --> 00:47:32,386
Cool.
711
00:47:33,788 --> 00:47:35,155
How'd you
know how to fix it?
712
00:47:35,289 --> 00:47:37,324
I mean, no offense,
but you are 12.
713
00:47:37,458 --> 00:47:40,528
I kind of met
my grandfather last night.
714
00:47:40,662 --> 00:47:42,731
He showed me what to do.
715
00:47:42,863 --> 00:47:46,133
No way. Was he, like,
howling and clanking chains?
716
00:47:46,266 --> 00:47:49,169
- No. That would've been weird.
- Oh.
717
00:47:49,303 --> 00:47:50,471
Switch me on.
718
00:47:58,345 --> 00:48:00,347
[PROTON PACK POWERING UP]
719
00:48:16,330 --> 00:48:18,065
[BEEPING SOFTLY]
720
00:48:19,500 --> 00:48:20,602
[SIGHS]
721
00:48:23,337 --> 00:48:24,238
[SIGHS]
722
00:48:31,445 --> 00:48:33,347
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
723
00:48:39,721 --> 00:48:41,689
Safety's off.
724
00:48:41,823 --> 00:48:42,891
[RECORDER BEEPS]
725
00:48:43,056 --> 00:48:44,458
Her feet are planted.
726
00:48:44,592 --> 00:48:46,193
Her face is poised.
727
00:48:46,326 --> 00:48:48,195
Will this be
the moment of her death?
728
00:48:48,328 --> 00:48:50,130
[WHISPERS]
Nobody knows.
729
00:48:57,772 --> 00:48:59,206
Yeah!
730
00:48:59,339 --> 00:49:00,240
[LAUGHS]
731
00:49:00,374 --> 00:49:01,576
Whoo!
732
00:49:06,480 --> 00:49:09,584
Oh, my gosh.
733
00:49:09,717 --> 00:49:11,786
That is the best thing
I've ever seen.
734
00:49:11,920 --> 00:49:13,454
[SHUTTER CLICKS]
735
00:49:17,792 --> 00:49:18,927
Did I hit it?
736
00:49:20,829 --> 00:49:23,197
You didn't hit it.
You destroyed it!
737
00:49:23,330 --> 00:49:26,333
It doesn't even exist anymore!
738
00:49:26,467 --> 00:49:27,702
My turn.
739
00:49:27,836 --> 00:49:29,804
[GHOST GROWLS, THEN GROANING]
740
00:49:33,006 --> 00:49:34,776
What was that?
741
00:49:34,909 --> 00:49:37,478
Probably a pigeon or something.
Give me the gun.
742
00:49:37,612 --> 00:49:39,980
[GROWLING, RUMBLING]
743
00:49:41,215 --> 00:49:42,951
What is that?
744
00:49:44,819 --> 00:49:45,954
Come on.
745
00:49:48,055 --> 00:49:49,456
PODCAST:
Hold on.
746
00:49:49,591 --> 00:49:51,158
[GRUNTING SOFTLY]
747
00:49:51,291 --> 00:49:53,628
- PHOEBE: You coming?
- I'm coming.
748
00:49:54,729 --> 00:49:55,996
[DOOR CLANGS OPEN]
749
00:50:09,376 --> 00:50:10,812
[DOOR SLAMS]
750
00:50:10,945 --> 00:50:12,514
[PODCAST GASPS]
751
00:50:12,647 --> 00:50:15,550
[♪♪♪]
752
00:50:17,284 --> 00:50:19,821
I gotta come back here
for my Halloween episode.
753
00:50:44,946 --> 00:50:48,215
[HIGH-PITCHED WAIL,
THEN GRUNTING]
754
00:51:00,160 --> 00:51:02,229
[WAILING IN DISTANCE]
755
00:51:03,531 --> 00:51:05,700
[GHOST GRUNTING]
756
00:51:05,833 --> 00:51:07,334
[DOOR CREAKS OPEN]
757
00:51:07,467 --> 00:51:09,571
[GHOST CHOMPING, GRUNTING]
758
00:51:15,275 --> 00:51:16,611
[SOFTLY]
It's a ghost.
759
00:51:18,245 --> 00:51:21,315
A-aren't you just a little bit
freaked out right now?
760
00:51:21,448 --> 00:51:23,785
Overstimulation calms me.
761
00:51:29,256 --> 00:51:31,059
[METAL CLANGS]
762
00:51:32,627 --> 00:51:33,828
[GRUNTS]
763
00:51:42,269 --> 00:51:44,404
- [ZIPPER UNZIPS]
- [GHOST WAILS]
764
00:51:44,539 --> 00:51:46,941
[CHUCKLES, THEN GRUNTING]
765
00:51:49,844 --> 00:51:52,914
- Okay, okay, okay.
- What's that for?
766
00:51:53,047 --> 00:51:54,048
I have a plan.
767
00:51:54,181 --> 00:51:55,817
Wait!
768
00:51:55,950 --> 00:51:57,585
- [WHISTLE SCREECHING]
- [GASPS]
769
00:52:04,424 --> 00:52:05,627
[ROARS]
770
00:52:05,760 --> 00:52:07,260
[BOTH WHIMPERING]
771
00:52:11,498 --> 00:52:13,534
- [SIGHS]
- [PROTON PACK POWERS UP]
772
00:52:14,836 --> 00:52:16,370
[WAILING]
773
00:52:20,975 --> 00:52:22,442
- Get the trap!
- Okay.
774
00:52:22,577 --> 00:52:25,212
[♪♪♪]
775
00:52:25,345 --> 00:52:27,015
[GHOST GRUNTING]
776
00:52:36,124 --> 00:52:37,892
I got him!
777
00:52:38,026 --> 00:52:39,192
Quick!
778
00:52:40,662 --> 00:52:43,131
- Nuggets! Aah!
- Catch him!
779
00:52:43,263 --> 00:52:44,966
[ROARING]
780
00:52:49,837 --> 00:52:51,438
[SCREECHES]
781
00:52:56,110 --> 00:52:58,012
[SOCKET WRENCH CLICKING]
782
00:53:00,581 --> 00:53:01,949
[SIGHS]
783
00:53:06,253 --> 00:53:07,655
[SIGHS]
784
00:53:09,289 --> 00:53:10,725
Okay.
785
00:53:10,858 --> 00:53:12,894
[IGNITION CLICKING]
786
00:53:14,227 --> 00:53:16,164
Ugh, come on!
787
00:53:16,296 --> 00:53:17,598
[SIGHS]
788
00:53:19,567 --> 00:53:21,602
- Come on, you can do this.
- [ENGINE SPUTTERS]
789
00:53:23,504 --> 00:53:25,238
[SIGHS]
790
00:53:25,372 --> 00:53:26,607
Come on, darling.
791
00:53:26,741 --> 00:53:29,711
[IGNITION CLICKS,
THEN ENGINE SPUTTERING]
792
00:53:31,713 --> 00:53:33,280
[ENGINE RUMBLES]
793
00:53:33,413 --> 00:53:34,347
Yes!
794
00:53:38,385 --> 00:53:41,288
[BUZZCOCKS' "BOREDOM" PLAYING]
795
00:53:47,695 --> 00:53:49,396
Yes!
796
00:53:49,530 --> 00:53:52,900
♪ Well, I say what I mean ♪
797
00:53:53,034 --> 00:53:55,335
♪ I say what comes to my mind ♪
798
00:53:55,469 --> 00:53:58,039
♪ I never get around
To things ♪
799
00:53:58,172 --> 00:54:00,074
♪ I'm living
A straight, straight line ♪
800
00:54:00,208 --> 00:54:02,275
♪ You know me
I'm acting dumb ♪
801
00:54:02,409 --> 00:54:04,612
♪ You know the scene
Very humdrum ♪
802
00:54:04,746 --> 00:54:08,182
♪ Boredom, boredom ♪
803
00:54:08,315 --> 00:54:09,784
Shit!
804
00:54:12,920 --> 00:54:14,055
♪ Boredom ♪
805
00:54:19,426 --> 00:54:21,062
[BRAKES SQUEAL]
806
00:54:23,598 --> 00:54:25,967
[PANTING]
807
00:54:26,100 --> 00:54:27,001
Hey.
808
00:54:29,237 --> 00:54:30,238
Hey.
809
00:54:31,304 --> 00:54:33,406
This is Podcast.
810
00:54:33,541 --> 00:54:34,976
He... He's my friend.
811
00:54:35,109 --> 00:54:37,277
- You have a friend?
- You have a car?
812
00:54:38,311 --> 00:54:39,346
Yeah, it's a Cadillac.
813
00:54:39,479 --> 00:54:41,348
Hey, dude. We need a ride.
814
00:54:41,481 --> 00:54:43,651
- Do you know how to drive?
- PHOEBE: He doesn't.
815
00:54:43,785 --> 00:54:46,254
He failed his driver's test
three times.
816
00:54:46,386 --> 00:54:47,588
Get in the back.
817
00:54:52,593 --> 00:54:54,729
- CALLIE: Thank you.
- It sounds crazy,
818
00:54:54,862 --> 00:54:57,330
but Oklahoma never had
earthquakes. For centuries.
819
00:54:57,464 --> 00:55:00,902
But then, between 2010 and 2016,
they had like a thousand.
820
00:55:01,035 --> 00:55:02,170
Oh, jeez, what happened?
821
00:55:02,302 --> 00:55:04,739
Oil and gas,
that's what happened.
822
00:55:04,872 --> 00:55:07,108
Yeah, they started pumping
millions of gallons
823
00:55:07,241 --> 00:55:10,310
of salinated water deep
into the Arbuckle Formation.
824
00:55:10,443 --> 00:55:12,146
And then
the porous limestone...
825
00:55:14,982 --> 00:55:17,018
Are you drunk?
Or are you just really bored?
826
00:55:17,151 --> 00:55:19,287
Because I think
I can see you falling asleep.
827
00:55:19,419 --> 00:55:22,322
Uh, I just have, uh,
an allergy to science.
828
00:55:22,455 --> 00:55:24,659
Uh-huh.
Have you tried Benadryl?
829
00:55:24,792 --> 00:55:27,161
- I've tried, um, whiskey.
- It's better than Benadryl.
830
00:55:27,295 --> 00:55:30,397
But science is amazing.
Science is pure.
831
00:55:30,531 --> 00:55:32,499
It's an absolute.
832
00:55:32,633 --> 00:55:34,702
I mean, it's an answer
to all the madness.
833
00:55:35,937 --> 00:55:37,337
Why don't you like science?
834
00:55:37,470 --> 00:55:40,641
Was, uh... Was Phoebe's dad
a scientist, or...?
835
00:55:40,775 --> 00:55:42,844
- Oh, gross. No.
- No?
836
00:55:42,977 --> 00:55:44,812
I'm making an assumption.
837
00:55:46,614 --> 00:55:48,516
What's his deal?
838
00:55:48,649 --> 00:55:50,483
Honestly, I don't...
It doesn't matter.
839
00:55:50,618 --> 00:55:54,121
He was fine with Trevor, but
with Phoebe, he just really...
840
00:55:54,255 --> 00:55:56,290
He couldn't connect
with her, so...
841
00:55:56,423 --> 00:55:59,627
Right. Well, he sounds
like a royal dirtbag.
842
00:55:59,760 --> 00:56:01,963
Oh, no, he was actually
just a very ordinary dirtbag.
843
00:56:02,096 --> 00:56:06,399
Well, hey, at least, uh,
Phoebe turned out okay, right?
844
00:56:06,534 --> 00:56:08,135
I hope so.
845
00:56:08,269 --> 00:56:09,537
I don't know.
846
00:56:09,670 --> 00:56:11,739
She really keeps me
on the outside.
847
00:56:11,873 --> 00:56:16,010
She's just an awkward,
nerdy kid, but she's awesome.
848
00:56:16,143 --> 00:56:18,045
I think she's great.
849
00:56:18,179 --> 00:56:20,380
I think you're great.
You're a great mom.
850
00:56:20,514 --> 00:56:22,183
Yeah. You showed up. You win.
851
00:56:23,483 --> 00:56:25,019
I just wish she'd relax,
you know?
852
00:56:25,152 --> 00:56:28,289
- Just get into some trouble.
- There's plenty of time for that.
853
00:56:28,421 --> 00:56:30,057
Maybe she'll take up
pole dancing.
854
00:56:30,191 --> 00:56:33,961
- She's not very coordinated.
- Oh, I don't think that matters.
855
00:56:34,095 --> 00:56:36,530
[♪♪♪]
856
00:56:40,001 --> 00:56:41,769
So, what the hell is going on?
857
00:56:41,903 --> 00:56:44,205
In the 1980s,
New York City was attacked.
858
00:56:44,338 --> 00:56:46,439
I know
the Manhattan ghost stories.
859
00:56:46,574 --> 00:56:48,910
- The stories are real.
- Yeah, and so were the guys
860
00:56:49,043 --> 00:56:51,012
who climbed a building
and saved the world
861
00:56:51,145 --> 00:56:53,381
and fought back
an invading army of the undead.
862
00:56:53,514 --> 00:56:56,050
Not to mention
a 100-foot marshmallow man.
863
00:56:59,153 --> 00:57:01,522
Our grandfather
was Egon Spengler.
864
00:57:01,656 --> 00:57:02,924
He was a Ghostbuster.
865
00:57:03,057 --> 00:57:04,792
DISPATCHER [OVER RADIO]:
All units,
866
00:57:04,926 --> 00:57:07,361
we're getting reports of,
well, some kind of animal
867
00:57:07,494 --> 00:57:09,931
taking a bite
out of Steve Fletcher's truck.
868
00:57:10,064 --> 00:57:12,432
Apparently, he almost took
the whole tailgate off?
869
00:57:12,566 --> 00:57:14,635
- Muncher.
- Muncher.
870
00:57:14,769 --> 00:57:17,705
[♪♪♪]
871
00:57:36,557 --> 00:57:39,260
- What should I be looking for?
- Evidence.
872
00:57:54,942 --> 00:57:56,610
Can you stop breathing
in my ear?
873
00:57:56,744 --> 00:57:58,179
No.
874
00:57:58,312 --> 00:57:59,814
You guys,
this is kind of stupid.
875
00:57:59,947 --> 00:58:02,482
Are you sure you didn't see,
like, a raccoon
876
00:58:02,616 --> 00:58:05,086
or, like, a possum?
877
00:58:05,219 --> 00:58:06,120
There!
878
00:58:06,253 --> 00:58:07,588
[SNORTS, CHOMPING]
879
00:58:10,691 --> 00:58:11,959
Is that a...?
880
00:58:12,093 --> 00:58:13,794
PODCAST:
Free-floating metal muncher.
881
00:58:13,928 --> 00:58:14,929
Definitely Class Five.
882
00:58:15,062 --> 00:58:17,098
Okay, uh, what do we do?
883
00:58:17,231 --> 00:58:18,966
[WHISPERS]
Let's get him.
884
00:58:19,100 --> 00:58:20,434
What?
885
00:58:20,568 --> 00:58:21,802
Let me get a photo first.
886
00:58:25,172 --> 00:58:26,307
Guys?
887
00:58:26,440 --> 00:58:27,808
- TREVOR: Whoa, whoa, whoa!
- [GASPS]
888
00:58:29,310 --> 00:58:31,345
Whoa. It has a gunner seat?
889
00:58:38,185 --> 00:58:39,687
[WHIMPERS SOFTLY]
890
00:58:39,820 --> 00:58:41,255
- [CREAKS]
- [ROARS]
891
00:58:42,990 --> 00:58:44,358
- Go, go, go!
- [PROTON PACK POWERING UP]
892
00:58:44,492 --> 00:58:46,527
- [TIRES SCREECHING]
- Whoa!
893
00:58:46,660 --> 00:58:49,563
[♪♪♪]
894
00:58:52,500 --> 00:58:53,734
[MUNCHER GRUNTING]
895
00:58:53,868 --> 00:58:55,403
[PROTON GUN BEEPING]
896
00:58:55,536 --> 00:58:56,704
[WAILS]
897
00:59:01,642 --> 00:59:02,977
- PODCAST: Whoa!
- [GASPS]
898
00:59:12,186 --> 00:59:13,721
[SCREAMS]
899
00:59:14,855 --> 00:59:16,924
- [GRUNTS]
- [WAILING]
900
00:59:20,227 --> 00:59:21,662
[LAUGHING]
901
00:59:22,830 --> 00:59:23,731
What the...?
902
00:59:27,068 --> 00:59:29,403
[GRUNTING]
903
00:59:29,538 --> 00:59:30,805
Uh...
904
00:59:30,938 --> 00:59:32,740
[ENGINE REVVING]
905
00:59:34,075 --> 00:59:35,743
[BREATHING DEEPLY]
906
00:59:38,612 --> 00:59:39,613
[GROANING]
907
00:59:39,747 --> 00:59:42,216
- Yes!
- Trap him!
908
00:59:57,731 --> 01:00:00,201
Okay. Okay. Here we go.
909
01:00:05,840 --> 01:00:07,241
[HORN HONKING]
910
01:00:07,374 --> 01:00:08,909
[ROARS]
911
01:00:09,043 --> 01:00:10,244
Come on, keep it straight.
912
01:00:10,377 --> 01:00:11,912
- You try driving this thing.
- [SIGHS]
913
01:00:15,584 --> 01:00:17,118
- Left, left, left!
- [GRUNTING]
914
01:00:17,251 --> 01:00:18,652
[TIRES SCREECHING]
915
01:00:31,265 --> 01:00:32,933
[GRUNTING]
916
01:00:34,569 --> 01:00:36,605
- Ready!
- Trap him already!
917
01:00:36,737 --> 01:00:38,706
- Three, two...
- Three, two, one...
918
01:00:38,839 --> 01:00:40,774
- [HORN HONKING]
- [GASPS, THEN SCREAMS]
919
01:00:45,312 --> 01:00:46,680
[HORN BLARES]
920
01:00:48,282 --> 01:00:49,850
[PEOPLE SCREAMING]
921
01:00:50,918 --> 01:00:52,786
♪ On the road again... ♪
922
01:00:52,920 --> 01:00:54,221
[PEOPLE GASPING]
923
01:00:55,624 --> 01:00:57,158
[TIRES SCREECHING]
924
01:01:00,562 --> 01:01:01,662
[SIGHS]
925
01:01:01,795 --> 01:01:03,497
Oh, my God,
what just happened?
926
01:01:03,632 --> 01:01:05,534
[ALL PANTING]
927
01:01:05,666 --> 01:01:07,434
He's heading for
the mountain.
928
01:01:07,569 --> 01:01:09,203
[MUNCHER GRUNTING]
929
01:01:09,336 --> 01:01:12,273
[♪♪♪]
930
01:01:20,515 --> 01:01:22,383
- Closer.
- Okay.
931
01:01:22,517 --> 01:01:24,018
I'm in range.
932
01:01:46,373 --> 01:01:47,741
[BEEPING]
933
01:01:47,875 --> 01:01:49,243
[PROTON PACK POWERING UP]
934
01:01:53,147 --> 01:01:54,549
[SQUEALING]
935
01:01:54,683 --> 01:01:56,116
She got him!
936
01:02:07,494 --> 01:02:09,531
Whatever we're doing,
we have to do it now.
937
01:02:10,898 --> 01:02:12,399
Come on!
938
01:02:14,501 --> 01:02:16,203
[SHRIEKING]
939
01:02:24,178 --> 01:02:25,045
[WHOOPS]
940
01:02:25,179 --> 01:02:26,046
- Yes!
- Yeah!
941
01:02:26,180 --> 01:02:27,448
Bridge!
942
01:02:27,582 --> 01:02:28,617
[ALL SCREAMING]
943
01:02:44,398 --> 01:02:46,166
[ALL GASP]
944
01:02:46,300 --> 01:02:48,737
[♪♪♪]
945
01:02:53,107 --> 01:02:54,241
What was that?
946
01:02:54,375 --> 01:02:56,176
I think we just caught
a ghost.
947
01:03:01,315 --> 01:03:02,316
Ugh!
948
01:03:02,449 --> 01:03:03,350
Sorry.
949
01:03:05,185 --> 01:03:07,087
I was here last night.
950
01:03:07,221 --> 01:03:10,124
[♪♪♪]
951
01:03:19,066 --> 01:03:20,735
TREVOR:
Does any of this bother you?
952
01:03:21,636 --> 01:03:22,737
What do you mean?
953
01:03:22,870 --> 01:03:25,005
Dude, your grandfather
was a legend.
954
01:03:25,139 --> 01:03:27,575
You can literally be
anything you want.
955
01:03:27,709 --> 01:03:30,477
Like a influencer or a DJ.
956
01:03:30,612 --> 01:03:32,681
It was easier when I thought
he went nuts.
957
01:03:32,813 --> 01:03:34,148
- He didn't go nuts.
- Exactly.
958
01:03:34,281 --> 01:03:35,449
So why did he leave Mom?
959
01:03:36,984 --> 01:03:39,853
[SIREN WAILS]
960
01:03:39,987 --> 01:03:42,389
Oh, no, no, no.
961
01:03:42,524 --> 01:03:44,191
We're screwed.
We're so screwed.
962
01:03:44,325 --> 01:03:46,561
- What do we do?
- I say we fight.
963
01:03:46,695 --> 01:03:49,129
What? No.
Just check the glove box.
964
01:03:52,966 --> 01:03:54,335
License and registration.
965
01:03:55,704 --> 01:03:57,404
TREVOR:
We were on that big mountain,
966
01:03:57,539 --> 01:04:00,642
and I went to go hang out with
this girl in this mining cage.
967
01:04:00,775 --> 01:04:03,410
All of a sudden, it started
shaking, like an earthquake.
968
01:04:03,545 --> 01:04:04,878
And there were lights,
969
01:04:05,012 --> 01:04:07,348
and then I looked down
in this giant hole.
970
01:04:07,481 --> 01:04:09,551
Inside of it,
right in the middle of it,
971
01:04:09,684 --> 01:04:12,853
was either a person
or a reptile...
972
01:04:12,986 --> 01:04:14,723
Are you even
paying attention?
973
01:04:14,855 --> 01:04:17,057
Yeah. I'm just excited
we're in jail.
974
01:04:18,660 --> 01:04:22,831
I thought I heard something
say, "Gozer."
975
01:04:22,963 --> 01:04:26,500
He speaks the truth.
I was there.
976
01:04:28,001 --> 01:04:31,405
Hey. Hi. How...?
What brings you here?
977
01:04:31,539 --> 01:04:34,141
Actually, you could help me
with hiding something.
978
01:04:34,274 --> 01:04:35,710
- Yeah, yeah.
- Do you have priors?
979
01:04:35,844 --> 01:04:37,211
'Cause they'll charge you
as a minor.
980
01:04:37,344 --> 01:04:38,680
You'll get two years. Max.
981
01:04:38,813 --> 01:04:40,414
- Two?
- I'll visit you, okay?
982
01:04:40,548 --> 01:04:41,850
Lucky.
983
01:04:41,982 --> 01:04:44,084
Quit messing with my inmates.
984
01:04:44,218 --> 01:04:45,754
Sorry, Dad.
985
01:04:46,987 --> 01:04:48,455
"Dad." So you're just...
986
01:04:49,858 --> 01:04:53,060
Waiting for my ride. Yeah.
987
01:04:53,193 --> 01:04:55,295
But you look good behind bars.
988
01:04:56,564 --> 01:04:59,701
Hey. Don't we get a phone call?
989
01:04:59,834 --> 01:05:00,934
Sure you do.
990
01:05:03,505 --> 01:05:04,739
Who you gonna call?
991
01:05:07,441 --> 01:05:08,543
Make it quick.
992
01:05:08,676 --> 01:05:11,078
[♪♪♪]
993
01:05:16,350 --> 01:05:17,951
Do you experience
feelings of dread
994
01:05:18,085 --> 01:05:19,554
in your basement
or attic?
995
01:05:22,923 --> 01:05:24,258
Have you
or any of your family
996
01:05:24,391 --> 01:05:26,360
ever seen a spook, specter,
or ghost?
997
01:05:28,830 --> 01:05:31,298
If the answer is yes,
then don't wait another minute.
998
01:05:31,432 --> 01:05:33,635
Pick up your phone
and call the professionals.
999
01:05:37,337 --> 01:05:38,873
[RINGING]
1000
01:05:49,450 --> 01:05:50,685
[GROWLS]
1001
01:05:52,386 --> 01:05:53,822
Ray's Occult, and we're closed.
1002
01:05:53,954 --> 01:05:56,356
PHOEBE: Wait!
I only get one phone call.
1003
01:05:56,490 --> 01:05:57,759
I'm...
1004
01:05:59,226 --> 01:06:00,929
- in prison.
- Hmm.
1005
01:06:01,061 --> 01:06:03,665
The slammer, huh?
I've been there myself.
1006
01:06:03,798 --> 01:06:05,966
I'm not a lawyer,
but I'm listening.
1007
01:06:07,735 --> 01:06:09,838
Are you Ray Stantz,
the Ghostbuster?
1008
01:06:09,970 --> 01:06:12,740
- And now I'm hanging up.
- Hang on. Please.
1009
01:06:14,241 --> 01:06:17,010
I... I'm calling
about Egon Spengler.
1010
01:06:21,816 --> 01:06:24,084
Egon Spengler can rot in hell.
1011
01:06:29,089 --> 01:06:31,291
He died last week.
1012
01:06:35,062 --> 01:06:35,996
[SIGHS]
1013
01:06:36,129 --> 01:06:37,364
Oh, man.
1014
01:06:39,801 --> 01:06:41,101
No kidding.
1015
01:06:43,838 --> 01:06:45,507
Weren't you two friends?
1016
01:06:45,640 --> 01:06:47,341
That was a long time ago.
1017
01:06:48,475 --> 01:06:50,143
What happened to you guys?
1018
01:06:50,277 --> 01:06:52,145
[SIGHS, SCOFFS]
1019
01:06:52,279 --> 01:06:56,149
Oh, well, look, when we started,
busting ghosts was a gas.
1020
01:06:56,283 --> 01:06:59,687
The economy was good.
Reagan years.
1021
01:06:59,821 --> 01:07:01,388
People believed in us.
1022
01:07:01,523 --> 01:07:04,424
Then things got slow,
hauntings got thin.
1023
01:07:04,559 --> 01:07:07,361
Venkman thought
we did our job too well.
1024
01:07:08,730 --> 01:07:11,533
We could barely keep up
our mortgage.
1025
01:07:11,666 --> 01:07:13,500
Some actor bought up
most of Tribeca,
1026
01:07:13,635 --> 01:07:15,068
and we lost the firehouse.
1027
01:07:15,202 --> 01:07:16,671
It's a Starbucks now.
1028
01:07:17,972 --> 01:07:20,073
So then you all
just walked away?
1029
01:07:20,207 --> 01:07:22,010
Peter went back to academia.
1030
01:07:22,142 --> 01:07:24,646
He's at SUNY Cortland now.
He's a professor emeritus.
1031
01:07:24,779 --> 01:07:27,381
He teaches advertising
and promotion.
1032
01:07:27,515 --> 01:07:28,850
Winston went into finance.
1033
01:07:28,983 --> 01:07:30,885
He worked hard,
coined a fortune and...
1034
01:07:31,019 --> 01:07:32,052
And I'm here.
1035
01:07:33,721 --> 01:07:36,891
- Well, what about Egon?
- Well, he wasn't helping.
1036
01:07:37,025 --> 01:07:40,394
We went from ten calls a week
to one if we were lucky.
1037
01:07:40,528 --> 01:07:41,863
Egon started to tell people
1038
01:07:41,996 --> 01:07:43,765
that their ghost problems
didn't matter
1039
01:07:43,898 --> 01:07:45,198
because the world
was coming to an end.
1040
01:07:45,332 --> 01:07:47,234
He got spooky. Freaked me out.
1041
01:07:47,367 --> 01:07:48,603
One morning, I go to work
1042
01:07:48,736 --> 01:07:50,638
and Ecto-1, our old Cadillac,
is gone,
1043
01:07:50,772 --> 01:07:53,641
his neutrona thrower,
collider pack, all the traps,
1044
01:07:53,775 --> 01:07:56,209
16 ounces of fuel isotope,
all gone!
1045
01:07:56,343 --> 01:07:57,444
He cleaned us out.
1046
01:07:58,513 --> 01:08:00,048
Now we were the dead ones.
1047
01:08:00,180 --> 01:08:01,950
Don't you think
he had a reason?
1048
01:08:02,082 --> 01:08:04,318
He phoned me
about ten years later,
1049
01:08:04,451 --> 01:08:06,420
some small town in Oklahoma.
1050
01:08:06,554 --> 01:08:08,790
He kept rambling
about "the rising storm"
1051
01:08:08,923 --> 01:08:10,490
and "the huge psychic tornado"
1052
01:08:10,625 --> 01:08:14,428
that was gonna "consume
humanity in darkness forever."
1053
01:08:14,562 --> 01:08:16,598
[SIGHS]
And, kid, I wanted to believe.
1054
01:08:16,731 --> 01:08:18,766
You don't understand.
There is this mountain
1055
01:08:18,900 --> 01:08:20,602
and it has these
ancient carvings...
1056
01:08:20,735 --> 01:08:22,436
Kid, there are
a lot of mountains
1057
01:08:22,570 --> 01:08:23,938
with ancient carvings.
1058
01:08:25,172 --> 01:08:26,975
Take a little advice.
1059
01:08:27,107 --> 01:08:28,810
Don't go chasing ghosts.
1060
01:08:31,111 --> 01:08:33,480
Egon Spengler
was my grandfather.
1061
01:08:34,949 --> 01:08:35,883
Time's up.
1062
01:08:37,284 --> 01:08:38,151
Hey, hello?
1063
01:08:38,285 --> 01:08:39,319
[CLICKING SWITCH HOOK]
1064
01:08:44,959 --> 01:08:46,828
- Where are my kids?
- They're in the lockup.
1065
01:08:46,961 --> 01:08:48,830
My children are not criminals.
1066
01:08:48,963 --> 01:08:51,666
- Sure they're not.
- Driving without a license.
1067
01:08:51,799 --> 01:08:55,103
Expired registration.
Speeding.
1068
01:08:55,235 --> 01:08:57,337
They can't be the first
to go joyriding.
1069
01:08:57,471 --> 01:09:00,008
No, they are not.
But they are the first
1070
01:09:00,140 --> 01:09:03,276
to destroy half of Main Street
with whatever that thing is.
1071
01:09:03,410 --> 01:09:04,545
Whoa!
1072
01:09:08,315 --> 01:09:10,384
- Sorry.
- What were you thinking?
1073
01:09:10,518 --> 01:09:14,354
You know, you two could have
really hurt yourselves.
1074
01:09:16,124 --> 01:09:17,625
Hey. I'm Gary.
1075
01:09:17,759 --> 01:09:19,326
SHERIFF:
You process them out yet?
1076
01:09:23,965 --> 01:09:25,633
Did you catch anything?
1077
01:09:25,767 --> 01:09:26,801
It's inside the trap.
1078
01:09:26,934 --> 01:09:28,603
- Right now?
- Yes.
1079
01:09:28,736 --> 01:09:30,705
Let's go. You were supposed
to look after her this summer.
1080
01:09:30,838 --> 01:09:32,507
- I was?
- Not you. Him.
1081
01:09:32,640 --> 01:09:33,875
This was her idea.
1082
01:09:34,008 --> 01:09:36,144
But what about our stuff?
The Ecto-1?
1083
01:09:36,276 --> 01:09:39,312
Everything will remain nice
and safe in our impound locker.
1084
01:09:39,446 --> 01:09:42,215
- No! We need it.
- Phoebe, let's go.
1085
01:09:42,349 --> 01:09:44,317
- We caught a ghost tonight.
- [SHERIFF CHUCKLES]
1086
01:09:44,451 --> 01:09:47,121
- Dirt Farmer's family.
- It's true.
1087
01:09:48,623 --> 01:09:50,024
And there will be more.
1088
01:09:50,158 --> 01:09:52,760
You're starting to sound
like your lunatic grandfather.
1089
01:09:54,494 --> 01:09:57,765
- [POWERING UP]
- Phoebe! She didn't mean it.
1090
01:09:57,899 --> 01:10:00,034
You wanna spend the night
in my jail?
1091
01:10:00,168 --> 01:10:02,570
[♪♪♪]
1092
01:10:04,972 --> 01:10:06,674
You can... You can keep it.
1093
01:10:11,311 --> 01:10:12,847
Go. Now.
1094
01:10:16,050 --> 01:10:19,087
- Trevor.
- I'll see you at work.
1095
01:10:19,219 --> 01:10:20,521
Yeah. See you.
1096
01:10:22,322 --> 01:10:23,223
Hey.
1097
01:10:41,809 --> 01:10:42,944
All right, you guys.
1098
01:10:43,077 --> 01:10:44,444
- Remember that...
- [CALLIE SCOFFS]
1099
01:10:44,579 --> 01:10:45,747
Yeah, you got it.
1100
01:10:47,481 --> 01:10:48,716
[CHUCKLES]
1101
01:10:52,587 --> 01:10:54,287
I'm sorry the night
went sideways.
1102
01:10:54,421 --> 01:10:56,791
No. I-I had a blast.
1103
01:10:56,924 --> 01:10:59,292
Why don't we just pick it up
tomorrow night, same time.
1104
01:10:59,426 --> 01:11:01,963
- You really want more of this?
- Are you kidding me?
1105
01:11:02,096 --> 01:11:05,166
We had kung pao shrimp.
We went to jail.
1106
01:11:05,298 --> 01:11:08,636
I don't know how we're gonna
top this. This is a home run.
1107
01:11:08,770 --> 01:11:10,238
[CHUCKLES]
1108
01:11:12,206 --> 01:11:15,275
Um, my life is a dumpster fire.
1109
01:11:15,408 --> 01:11:18,746
I love dumpster fires.
You should see my apartment.
1110
01:11:18,880 --> 01:11:21,783
I don't mean now.
Or a-anytime soon.
1111
01:11:21,916 --> 01:11:25,219
You don't want to...
I'd need to clean...
1112
01:11:25,352 --> 01:11:28,388
This is moving way too fast.
You gotta just relax.
1113
01:11:30,091 --> 01:11:32,359
The kids hungry?
They want some of this, uh,
1114
01:11:32,492 --> 01:11:34,595
unrefrigerated shrimp?
1115
01:11:34,729 --> 01:11:37,632
- [DOOR CLOSES]
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
1116
01:11:47,208 --> 01:11:49,577
- We're barely hanging on here.
- You don't understand.
1117
01:11:49,710 --> 01:11:51,279
I understand
you drove around town,
1118
01:11:51,411 --> 01:11:53,114
destroying
expensive property.
1119
01:11:54,782 --> 01:11:57,350
Don't you think your father
came out here for a reason?
1120
01:11:57,484 --> 01:11:58,853
No.
1121
01:11:58,986 --> 01:12:01,689
No. I think
he was a sad old man
1122
01:12:01,823 --> 01:12:04,058
who turned his back
on his family, his partners.
1123
01:12:04,192 --> 01:12:07,695
And for what? For a stupid farm
in a town nobody cares about.
1124
01:12:07,829 --> 01:12:10,164
Where, by the way,
everybody thought he was nuts.
1125
01:12:10,298 --> 01:12:12,365
Yeah, great decision, Dad.
1126
01:12:13,835 --> 01:12:16,571
He was special.
He loved science, like me.
1127
01:12:16,704 --> 01:12:19,339
Why didn't you tell me my
grandfather was Egon Spengler?
1128
01:12:19,472 --> 01:12:22,342
[♪♪♪]
1129
01:12:22,475 --> 01:12:26,514
Hey, I'm glad you found yourself
here. I really am.
1130
01:12:28,816 --> 01:12:30,117
But all I see are reminders
1131
01:12:30,251 --> 01:12:32,620
that I didn't mean a thing
to him.
1132
01:12:32,753 --> 01:12:34,454
He never cared about me.
1133
01:12:41,361 --> 01:12:43,064
He's not nuts.
1134
01:12:43,197 --> 01:12:45,733
Well, then he's an asshole.
1135
01:12:47,134 --> 01:12:49,036
Welcome to the family.
1136
01:12:49,170 --> 01:12:52,073
[♪♪♪]
1137
01:12:57,678 --> 01:13:00,081
[THUNDER RUMBLING]
1138
01:13:10,524 --> 01:13:11,792
[GROWLS]
1139
01:13:16,898 --> 01:13:18,366
[WHOOSHES]
1140
01:13:29,176 --> 01:13:30,177
Yeah.
1141
01:13:36,550 --> 01:13:38,953
- [WOMAN SCREAMS]
- [GLASS SHATTERS]
1142
01:13:45,826 --> 01:13:47,028
Jamoca.
1143
01:13:48,229 --> 01:13:49,797
There we go.
1144
01:13:49,931 --> 01:13:51,966
Strawberry, red velvet...
1145
01:13:53,567 --> 01:13:54,602
Blue velvet?
1146
01:13:54,735 --> 01:13:56,270
[CHUCKLES]
1147
01:13:57,538 --> 01:13:59,273
[RUSTLING]
1148
01:14:15,723 --> 01:14:17,692
[YAWNS]
1149
01:14:28,936 --> 01:14:30,004
[COOS HAPPILY]
1150
01:14:30,137 --> 01:14:31,672
[GROANS]
1151
01:14:36,143 --> 01:14:37,578
[CHUCKLES]
1152
01:14:50,925 --> 01:14:52,860
Aah! Ah.
1153
01:14:52,994 --> 01:14:54,862
[ALL CHITTERING]
1154
01:15:16,117 --> 01:15:17,084
Oh, God.
1155
01:15:18,152 --> 01:15:20,554
[♪♪♪]
1156
01:15:52,620 --> 01:15:54,722
[WHOOPS, LAUGHS]
1157
01:15:56,057 --> 01:15:57,992
[CONTINUES WHOOPING]
1158
01:16:03,330 --> 01:16:05,232
[SNARLING]
1159
01:16:18,946 --> 01:16:21,082
[MARSHMALLOWS CHITTERING]
1160
01:16:23,084 --> 01:16:24,985
[GROWLING]
1161
01:16:35,196 --> 01:16:36,063
Hey...
1162
01:16:36,197 --> 01:16:37,566
[SCREAMS]
1163
01:16:38,499 --> 01:16:40,734
[♪♪♪]
1164
01:17:04,526 --> 01:17:05,659
[YELPS]
1165
01:17:06,861 --> 01:17:08,530
[WHIMPERING]
1166
01:17:10,131 --> 01:17:11,799
[AIR HISSING]
1167
01:17:13,934 --> 01:17:15,369
[ROARS]
1168
01:17:20,741 --> 01:17:24,145
TREVOR: Okay, so,
what exactly is happening with the map?
1169
01:17:24,278 --> 01:17:26,480
See the concentric circles
around the mountain?
1170
01:17:26,615 --> 01:17:27,681
No.
1171
01:17:29,016 --> 01:17:31,685
- Do you see the circles?
- Yes.
1172
01:17:31,819 --> 01:17:34,321
Something's happening
inside that old mine.
1173
01:17:34,455 --> 01:17:37,158
Yeah. I know that.
It's pretty obvious.
1174
01:17:37,291 --> 01:17:39,293
So I did some digging
on the word you heard
1175
01:17:39,426 --> 01:17:40,361
in the mountain. "Gozer."
1176
01:17:40,494 --> 01:17:41,495
You did some digging?
1177
01:17:41,630 --> 01:17:43,030
Gozer was a Sumerian god
1178
01:17:43,164 --> 01:17:44,732
who once walked
amongst the living.
1179
01:17:44,865 --> 01:17:47,001
A soul-eating,
flame-dripping deity of evil.
1180
01:17:47,134 --> 01:17:48,637
And I think it wants back.
1181
01:17:48,769 --> 01:17:50,070
Here?
1182
01:17:50,204 --> 01:17:52,239
I know.
I would've picked Orlando.
1183
01:17:52,373 --> 01:17:54,643
What does the name Ivo Shandor
mean to you guys?
1184
01:17:54,775 --> 01:17:57,646
Ivo Shandor?
He built this whole town.
1185
01:17:57,778 --> 01:18:01,148
He built the mine, foundry,
the school, library.
1186
01:18:01,282 --> 01:18:03,317
- His name is on everything.
- That's tacky.
1187
01:18:03,450 --> 01:18:05,520
In New York, he created
an apartment building
1188
01:18:05,654 --> 01:18:08,222
made out of selenium girders,
mined from right here.
1189
01:18:08,355 --> 01:18:10,824
On that same rooftop is
where our grandfather fought
1190
01:18:10,958 --> 01:18:13,494
to keep a horde of ghosts
from entering our dimension.
1191
01:18:13,628 --> 01:18:16,830
Phoebe, what exactly
is happening here?
1192
01:18:16,964 --> 01:18:19,668
I can only think of one way
for us to find out.
1193
01:18:20,801 --> 01:18:23,204
[ELEVATOR RUMBLING]
1194
01:18:26,373 --> 01:18:28,309
[WHIRRING, CREAKING]
1195
01:18:32,479 --> 01:18:35,749
So, what do a cigarette
and hamster have in common?
1196
01:18:37,952 --> 01:18:40,522
- What?
- They're both harmless
1197
01:18:40,655 --> 01:18:43,257
until you stick one in your
mouth and light it on fire.
1198
01:18:43,390 --> 01:18:44,593
[SNORTS]
1199
01:18:45,993 --> 01:18:47,596
TREVOR:
The worst time.
1200
01:18:47,728 --> 01:18:50,164
[♪♪♪]
1201
01:19:11,586 --> 01:19:12,721
Hey, guys, look.
1202
01:19:38,779 --> 01:19:39,681
TREVOR:
Is that her?
1203
01:19:41,382 --> 01:19:42,916
Is that Gozer?
1204
01:19:43,050 --> 01:19:45,286
PHOEBE:
Gozer isn't he or she.
1205
01:19:45,419 --> 01:19:48,088
Pretty woke for 3000 BC.
1206
01:19:48,222 --> 01:19:49,823
TREVOR:
Everyone watch their steps.
1207
01:19:51,492 --> 01:19:52,627
Another hole?
1208
01:19:55,262 --> 01:19:57,599
TREVOR: I wonder where
this one leads to.
1209
01:19:57,732 --> 01:19:59,133
A sacrificial death pit.
1210
01:20:00,401 --> 01:20:01,835
What were they sacrificing?
1211
01:20:01,969 --> 01:20:03,705
Virgins, probably.
1212
01:20:03,837 --> 01:20:06,273
Tough luck for you, dude.
Sorry.
1213
01:20:06,407 --> 01:20:09,209
Well, statistically,
most 15-year-olds are virgins.
1214
01:20:09,343 --> 01:20:10,978
Shh! Oh...
1215
01:20:11,111 --> 01:20:13,581
Fifteen? You're 15?
1216
01:20:15,082 --> 01:20:16,518
I'll be 16 in February.
1217
01:20:16,651 --> 01:20:18,252
It's June.
1218
01:20:19,820 --> 01:20:21,455
What are those holes
in the wall?
1219
01:20:25,560 --> 01:20:26,795
They're vacancies.
1220
01:20:28,429 --> 01:20:30,931
If this is a tomb,
where are all the bodies?
1221
01:20:32,299 --> 01:20:33,434
Found one.
1222
01:20:34,769 --> 01:20:35,969
Oh.
1223
01:20:43,611 --> 01:20:46,180
- What?
- Oh, my God.
1224
01:20:46,313 --> 01:20:48,282
Is he sleeping?
1225
01:20:48,415 --> 01:20:50,284
Dude, he's in a coffin.
1226
01:20:50,417 --> 01:20:55,055
PODCAST: It's Ivo Shandor.
He's been in here for 75 years?
1227
01:20:55,189 --> 01:20:56,558
He looks fantastic.
1228
01:20:56,691 --> 01:20:59,360
You know when you die,
your fingernails keep growing.
1229
01:20:59,493 --> 01:21:01,495
Not true.
Your skin just shrinks.
1230
01:21:01,629 --> 01:21:03,665
PHOEBE: Something was
coming and he knew it.
1231
01:21:06,801 --> 01:21:08,168
I think these are years.
1232
01:21:10,204 --> 01:21:11,405
1883.
1233
01:21:13,273 --> 01:21:14,809
The Krakatoa eruption.
1234
01:21:14,942 --> 01:21:17,444
The most violent volcanic
activity in human history.
1235
01:21:17,579 --> 01:21:19,848
TREVOR:
What happened in 1908?
1236
01:21:19,980 --> 01:21:22,784
PODCAST: Probably the
Tunguska blast over Siberia.
1237
01:21:22,916 --> 01:21:24,051
1945.
1238
01:21:25,386 --> 01:21:26,588
What didn't happen?
1239
01:21:27,921 --> 01:21:29,858
1984.
1240
01:21:29,990 --> 01:21:31,726
Ghosts attack New York City.
1241
01:21:31,860 --> 01:21:33,460
The Manhattan Crossrip.
1242
01:21:41,402 --> 01:21:44,471
- It's a countdown.
- Like a prophecy?
1243
01:21:44,606 --> 01:21:45,906
Do you guys hear that?
1244
01:21:46,039 --> 01:21:48,442
[SNARLING IN DISTANCE]
1245
01:21:57,519 --> 01:21:58,620
Yeah, I do.
1246
01:22:05,926 --> 01:22:08,228
I think it's coming
from the death pit.
1247
01:22:13,267 --> 01:22:14,401
[WHIMPERS]
1248
01:22:21,408 --> 01:22:23,912
[SNARLING INTENSIFIES]
1249
01:22:28,115 --> 01:22:29,049
Phoebe.
1250
01:22:35,757 --> 01:22:37,291
[WEAPON POWERING UP]
1251
01:22:42,229 --> 01:22:44,566
[RUMBLING]
1252
01:22:44,699 --> 01:22:45,600
Phoebe!
1253
01:22:51,138 --> 01:22:52,239
The earthquakes.
1254
01:22:52,372 --> 01:22:53,575
- [GASPS]
- [SCREAMS]
1255
01:22:55,976 --> 01:22:58,680
- Oh, my gosh!
- Phoebe!
1256
01:22:58,813 --> 01:23:00,915
VOICE [WHISPERING]:
Phoebe.
1257
01:23:05,385 --> 01:23:08,489
Phoebe.
1258
01:23:29,944 --> 01:23:31,579
I think he's alive.
1259
01:23:31,713 --> 01:23:34,649
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
1260
01:23:34,782 --> 01:23:36,049
- Are you?
- Yeah.
1261
01:23:40,889 --> 01:23:42,657
TREVOR:
Pheebs, what's wrong?
1262
01:23:42,790 --> 01:23:44,191
PHOEBE:
He was right all along.
1263
01:23:45,527 --> 01:23:48,395
- LUCKY: What do you mean?
- Our grandfather.
1264
01:23:48,530 --> 01:23:51,098
He was right here.
He built this.
1265
01:23:51,231 --> 01:23:53,768
He was standing guard,
even when no one believed him.
1266
01:23:56,004 --> 01:23:58,171
He sacrificed everything.
1267
01:23:58,305 --> 01:23:59,774
His life.
1268
01:24:01,009 --> 01:24:02,209
His friends.
1269
01:24:05,479 --> 01:24:06,446
Us.
1270
01:24:11,418 --> 01:24:12,386
Bummer.
1271
01:24:14,923 --> 01:24:15,857
Dude.
1272
01:24:18,560 --> 01:24:20,227
We need to tell Mom.
1273
01:24:20,360 --> 01:24:21,461
CALLIE:
Phoebe?
1274
01:24:23,463 --> 01:24:24,364
Pheebs?
1275
01:24:29,369 --> 01:24:31,271
[♪♪♪]
1276
01:24:36,044 --> 01:24:37,679
[WHIRRING]
1277
01:24:37,812 --> 01:24:40,213
[♪♪♪]
1278
01:25:44,779 --> 01:25:47,180
[CREAKING]
1279
01:25:57,091 --> 01:25:59,326
[♪♪♪]
1280
01:26:23,885 --> 01:26:26,186
[HISSING]
1281
01:26:37,098 --> 01:26:38,331
[SNARLS]
1282
01:26:41,669 --> 01:26:43,203
[ROARS]
1283
01:26:44,038 --> 01:26:46,007
[♪♪♪]
1284
01:26:59,654 --> 01:27:00,555
Mom?
1285
01:27:05,860 --> 01:27:06,761
Mom?
1286
01:27:09,396 --> 01:27:12,834
[WHISPERING] There is no Mom.
There is only Zuul.
1287
01:27:18,238 --> 01:27:20,208
Mom, are you okay?
1288
01:27:24,545 --> 01:27:29,316
[IN DEEP VOICE] There is no Mom.
There is only Zuul.
1289
01:27:29,449 --> 01:27:32,452
[PANTING]
1290
01:27:32,587 --> 01:27:33,888
What's happening right now?
1291
01:27:35,757 --> 01:27:37,424
Mom?
1292
01:27:37,558 --> 01:27:38,726
Is she okay?
1293
01:27:38,860 --> 01:27:39,727
Mom?
1294
01:27:39,861 --> 01:27:41,162
[WHIRRING]
1295
01:27:48,202 --> 01:27:50,138
- [ROARS]
- [GASPS]
1296
01:27:52,372 --> 01:27:54,441
Are you the Keymaster?
1297
01:27:54,575 --> 01:27:57,011
- Um, I don't know.
- Mom!
1298
01:27:57,145 --> 01:27:58,411
- What do I do?
- Mom, stop!
1299
01:27:58,546 --> 01:27:59,914
- [CRACKLES]
- Whoa!
1300
01:28:04,417 --> 01:28:05,920
[RUMBLING]
1301
01:28:08,122 --> 01:28:11,192
[♪♪♪]
1302
01:29:00,141 --> 01:29:01,142
Mom!
1303
01:29:05,279 --> 01:29:07,715
What the hell is going on?
1304
01:29:34,308 --> 01:29:35,509
PODCAST:
What is all this?
1305
01:29:37,078 --> 01:29:38,279
This isn't a farm.
1306
01:29:40,882 --> 01:29:42,283
It's a trap.
1307
01:29:42,415 --> 01:29:45,452
[♪♪♪]
1308
01:30:11,946 --> 01:30:12,880
What?
1309
01:30:13,948 --> 01:30:14,882
Nothing.
1310
01:30:17,218 --> 01:30:19,553
This is what he's been working
on all those years.
1311
01:30:19,687 --> 01:30:21,555
- TREVOR: Building this model?
- LUCKY: The detail is amazing.
1312
01:30:21,689 --> 01:30:22,957
No, he came here to finish
1313
01:30:23,090 --> 01:30:24,892
what the original
Ghostbusters started.
1314
01:30:25,026 --> 01:30:26,827
- To trap Gozer...
- Out in that dirt field.
1315
01:30:26,961 --> 01:30:29,563
Exactly. These big silos act
as a capacitor.
1316
01:30:31,365 --> 01:30:33,466
- What's a capacitor?
- Would it kill you to read?
1317
01:30:33,601 --> 01:30:35,102
Would it kill you
to just tell me?
1318
01:30:35,236 --> 01:30:36,469
Once activated,
these towers
1319
01:30:36,604 --> 01:30:38,239
can hold a charge
for one moment.
1320
01:30:38,372 --> 01:30:40,641
But in that one moment, they
can power hundreds of traps.
1321
01:30:40,775 --> 01:30:43,044
So how do we get Gozer
into the field?
1322
01:30:43,177 --> 01:30:44,912
Gozer's protected
by two evil spirits.
1323
01:30:45,046 --> 01:30:46,446
The Keymaster
and the Gatekeeper.
1324
01:30:46,580 --> 01:30:49,717
She needs both of them.
No Gatekeeper, no Gozer.
1325
01:30:49,850 --> 01:30:52,620
First these spirits must
possess two human souls.
1326
01:30:52,753 --> 01:30:55,089
- Like Mom.
- So they can unite...
1327
01:30:56,190 --> 01:30:57,558
formally.
1328
01:30:59,560 --> 01:31:00,761
What are we talking about?
1329
01:31:00,895 --> 01:31:02,964
We're thinking
at least third base.
1330
01:31:03,097 --> 01:31:03,998
Go, Mom.
1331
01:31:04,131 --> 01:31:07,068
[WIND WHISTLING]
1332
01:31:27,054 --> 01:31:28,589
[IN DEEP VOICE]
I like your eyes.
1333
01:31:28,723 --> 01:31:31,192
[SPEAKS GIBBERISH
IN DEEP VOICE]
1334
01:31:31,325 --> 01:31:32,360
Thanks.
1335
01:31:39,000 --> 01:31:40,901
[PEOPLE CLAMORING]
1336
01:31:54,048 --> 01:31:55,216
They were just here.
1337
01:31:57,952 --> 01:31:58,853
There she is.
1338
01:32:03,657 --> 01:32:06,994
- Got anything?
- No, just more stupid guns.
1339
01:32:09,363 --> 01:32:12,600
A jail inside a jail.
1340
01:32:12,733 --> 01:32:14,268
What are you talking about?
1341
01:32:15,369 --> 01:32:16,837
No, no, no!
1342
01:32:19,206 --> 01:32:22,276
It's an ANSI Class One
electromagnetic deadbolt.
1343
01:32:23,411 --> 01:32:24,578
I believe in you.
1344
01:32:26,213 --> 01:32:27,214
It's unpickable.
1345
01:32:28,315 --> 01:32:29,383
[SIGHS]
1346
01:32:39,827 --> 01:32:42,830
- What are you doing?
- I have a plan.
1347
01:32:44,999 --> 01:32:45,900
Wait!
1348
01:33:06,253 --> 01:33:08,355
[♪♪♪]
1349
01:33:09,757 --> 01:33:11,625
Come on. Let's go.
1350
01:33:11,759 --> 01:33:12,760
Okay.
1351
01:33:17,932 --> 01:33:19,300
- Ready?
- I'll be waiting.
1352
01:33:22,236 --> 01:33:24,405
[SIREN WAILING]
1353
01:33:45,759 --> 01:33:48,162
[♪♪♪]
1354
01:34:05,846 --> 01:34:07,348
That's my mom.
1355
01:34:26,133 --> 01:34:27,168
What?
1356
01:34:34,208 --> 01:34:35,476
[ROARS]
1357
01:35:00,635 --> 01:35:01,735
Your Eminence.
1358
01:35:03,103 --> 01:35:05,206
Goddess of Gods.
1359
01:35:05,339 --> 01:35:08,742
I have built this temple
for you,
1360
01:35:08,876 --> 01:35:10,679
so that you might return
to Earth...
1361
01:35:12,780 --> 01:35:13,747
and together...
1362
01:35:16,183 --> 01:35:17,184
we...
1363
01:35:18,819 --> 01:35:20,187
We can rule the world.
1364
01:35:25,159 --> 01:35:26,727
[GROWLING CONTENTEDLY]
1365
01:35:32,132 --> 01:35:33,702
[GIBBERING]
1366
01:35:50,217 --> 01:35:51,285
Excuse me.
1367
01:35:52,587 --> 01:35:53,821
Uh...
1368
01:35:53,954 --> 01:35:55,724
P-pardon me.
1369
01:35:55,856 --> 01:35:57,324
Yeah, hi.
1370
01:35:58,392 --> 01:35:59,760
Uh...
1371
01:36:03,230 --> 01:36:04,231
PHOEBE:
Uh...
1372
01:36:06,467 --> 01:36:09,136
What do you call a fish
with no eyes?
1373
01:36:13,073 --> 01:36:16,277
A fsh...
1374
01:36:17,211 --> 01:36:18,747
[CHUCKLES]
1375
01:36:18,879 --> 01:36:20,114
Uh...
1376
01:36:21,215 --> 01:36:22,783
A whale...
1377
01:36:22,916 --> 01:36:25,085
There's two whales in a bar.
One of them goes:
1378
01:36:25,886 --> 01:36:28,623
[IMITATING WHALE]
1379
01:36:29,990 --> 01:36:31,959
And then the other one goes:
1380
01:36:32,092 --> 01:36:33,662
"Go home. You're drunk."
1381
01:36:36,463 --> 01:36:38,032
Uh...
1382
01:36:41,068 --> 01:36:42,803
- Okay.
- Uh...
1383
01:36:42,936 --> 01:36:45,707
So a grasshopper
walks into a bar...
1384
01:36:46,840 --> 01:36:48,475
and the bartender's like:
1385
01:36:48,610 --> 01:36:51,011
"We have a drink
named after you."
1386
01:36:51,145 --> 01:36:52,479
Then the grasshopper's like:
1387
01:36:53,648 --> 01:36:56,685
"You have a drink named Steve?"
1388
01:37:00,454 --> 01:37:04,925
Have you come
to offer yourself in sacrifice?
1389
01:37:05,059 --> 01:37:06,360
What?
1390
01:37:07,828 --> 01:37:10,765
Are you prepared to die?
1391
01:37:12,299 --> 01:37:14,001
No, I'm 12.
1392
01:37:17,404 --> 01:37:18,540
Are you?
1393
01:37:20,575 --> 01:37:21,776
[BEEPS]
1394
01:37:29,651 --> 01:37:30,819
Mom!
1395
01:37:32,787 --> 01:37:34,488
[SIREN WAILING]
1396
01:37:52,039 --> 01:37:54,441
- Wait, wait. What's going on?
- Hey!
1397
01:37:54,576 --> 01:37:56,343
- What's happening? Where am I?
- It's okay.
1398
01:37:56,477 --> 01:37:57,779
- You were possessed.
- Possessed?
1399
01:37:57,911 --> 01:38:00,615
- Then you turned into a dog.
- Then you got humpy.
1400
01:38:00,749 --> 01:38:01,783
- Humpy?
- TREVOR: Hold on!
1401
01:38:15,663 --> 01:38:19,299
Oh, Phoebe. Phoebe.
There's this secret basement...
1402
01:38:19,433 --> 01:38:21,770
- We know.
- ...with computers and equipment.
1403
01:38:21,902 --> 01:38:23,303
- Isn't that place insane?
- Yes!
1404
01:38:23,437 --> 01:38:26,273
And it seemed
like he had a plan.
1405
01:38:26,407 --> 01:38:27,776
- We're aware.
- Oh. Oh.
1406
01:38:27,908 --> 01:38:30,277
And there were
all these photos of me.
1407
01:38:30,411 --> 01:38:32,614
Like he was tracking
my entire life.
1408
01:38:32,747 --> 01:38:34,081
- How rewarding.
- Super news.
1409
01:38:34,214 --> 01:38:35,416
We wanna hear about it.
1410
01:38:35,550 --> 01:38:37,652
Yeah, but we're trying
to save the world.
1411
01:38:37,786 --> 01:38:40,154
Okay. Cool. I'm in.
Uh, how can I help?
1412
01:38:40,287 --> 01:38:42,389
- No!
- What the hell was that?
1413
01:38:42,524 --> 01:38:44,992
- That was your boyfriend Gary.
- Boyfriend?
1414
01:38:53,100 --> 01:38:54,669
Inside that trap
is the Gatekeeper.
1415
01:38:54,803 --> 01:38:56,103
- Gatekeeper?
- If the Gatekeeper
1416
01:38:56,236 --> 01:38:57,137
and the Keymaster reunite...
1417
01:38:57,271 --> 01:38:59,406
- Keymaster?
- One second.
1418
01:39:09,183 --> 01:39:10,217
Phoebe.
1419
01:39:10,350 --> 01:39:12,386
You're... You're...
1420
01:39:14,354 --> 01:39:15,489
I'm a scientist.
1421
01:39:18,959 --> 01:39:21,128
- Oh. We got her!
- Yes!
1422
01:39:21,261 --> 01:39:22,597
This was Grandpa's plan.
1423
01:39:24,364 --> 01:39:25,499
Coming in hot!
1424
01:39:30,370 --> 01:39:31,639
[ALL SCREAM]
1425
01:39:46,888 --> 01:39:48,422
Mom, come on!
1426
01:39:48,556 --> 01:39:49,591
Oh, my God.
1427
01:39:54,662 --> 01:39:56,598
[♪♪♪]
1428
01:40:02,704 --> 01:40:04,238
- Get back. Get back.
- Mom.
1429
01:40:07,675 --> 01:40:09,042
- What's up?
- Hey.
1430
01:40:13,815 --> 01:40:14,749
No, no, no.
1431
01:40:50,985 --> 01:40:51,853
Pull the lever.
1432
01:40:51,986 --> 01:40:52,887
Pull...?
1433
01:40:54,756 --> 01:40:55,690
[GASPS]
1434
01:41:04,666 --> 01:41:05,567
Aah!
1435
01:41:06,300 --> 01:41:07,234
Hey!
1436
01:41:18,713 --> 01:41:20,515
Come on,
what are you waiting for?
1437
01:41:20,648 --> 01:41:22,016
I'm waiting
for this thing to work!
1438
01:41:22,149 --> 01:41:23,450
- It's not working!
- Uh...
1439
01:41:25,252 --> 01:41:27,087
[CHITTERING]
1440
01:41:31,059 --> 01:41:31,960
[SCREAMING]
1441
01:41:39,433 --> 01:41:41,234
- Mom, hit the pedal!
- Pedal?
1442
01:41:58,251 --> 01:41:59,621
Lucky!
1443
01:41:59,754 --> 01:42:01,055
Podcast,
what are you doing?
1444
01:42:01,188 --> 01:42:02,590
I've got my own problems!
1445
01:42:19,007 --> 01:42:20,608
[SCREAMING]
1446
01:42:39,292 --> 01:42:42,162
[♪♪♪]
1447
01:42:52,507 --> 01:42:53,541
Oh, no.
1448
01:42:55,275 --> 01:42:56,176
No.
1449
01:43:01,149 --> 01:43:02,416
MAN:
Hey, flattop.
1450
01:43:05,787 --> 01:43:06,954
Have you missed us?
1451
01:43:11,458 --> 01:43:13,561
- Gozer the Gozerian...
- [ALL GASP]
1452
01:43:13,695 --> 01:43:16,430
...in the name of the county of
Summerville, state of Oklahoma,
1453
01:43:16,564 --> 01:43:18,166
the U.S. Fish
and Wildlife Service,
1454
01:43:18,298 --> 01:43:20,300
all the members
of Ducks Unlimited,
1455
01:43:20,434 --> 01:43:23,004
the Association for the
Advancement of Retired Persons,
1456
01:43:23,137 --> 01:43:26,406
I command you under the National
Invasive Species Act
1457
01:43:26,541 --> 01:43:29,744
to depart this world
immediately.
1458
01:43:29,877 --> 01:43:30,812
Bravo.
1459
01:43:31,879 --> 01:43:33,514
- [SNARLS]
- [SNARLS]
1460
01:43:34,615 --> 01:43:36,349
I think she remembers us.
1461
01:43:39,654 --> 01:43:41,421
Are you...
1462
01:43:41,556 --> 01:43:43,057
a god?
1463
01:43:46,326 --> 01:43:48,096
- Ray?
- Oh, come on, Ray.
1464
01:43:49,697 --> 01:43:50,832
Yes.
1465
01:43:50,965 --> 01:43:52,934
Yeah, we're all gods.
1466
01:43:53,067 --> 01:43:55,603
Yeah, I mean, we're all pretty
dang special down here.
1467
01:43:55,737 --> 01:43:57,004
On a personal note:
1468
01:43:57,138 --> 01:43:59,574
I thought that we had busted up
for good.
1469
01:43:59,707 --> 01:44:01,175
It wasn't working for me.
1470
01:44:01,308 --> 01:44:04,377
My friends didn't think so.
I know yours didn't.
1471
01:44:04,512 --> 01:44:06,748
Okay, playtime's over.
Let's toast this muffin.
1472
01:44:09,884 --> 01:44:11,251
Light them up.
1473
01:44:11,384 --> 01:44:12,787
[WHIRRING]
1474
01:44:12,920 --> 01:44:14,889
- [GIGGLES]
- Man, I love that sound.
1475
01:44:16,958 --> 01:44:18,258
PETER:
On the count of three.
1476
01:44:18,391 --> 01:44:20,895
Go on "two." One. Two.
1477
01:44:23,798 --> 01:44:26,433
Yeah, nothing stings
like a billion electron volts!
1478
01:44:36,376 --> 01:44:37,512
Yes!
1479
01:44:39,213 --> 01:44:40,181
- Do you feel that?
- Yeah.
1480
01:44:40,313 --> 01:44:41,249
Uh-oh.
1481
01:44:45,452 --> 01:44:47,287
She's uncrossing
the streams!
1482
01:44:52,727 --> 01:44:53,828
- No!
- Oh!
1483
01:44:55,963 --> 01:44:56,831
Are they dead?
1484
01:44:56,964 --> 01:44:57,999
[ALL GROANING]
1485
01:45:00,635 --> 01:45:03,004
I don't remember
this job being so painful.
1486
01:45:04,304 --> 01:45:06,874
- I do.
- You got a lot of nerve.
1487
01:45:07,008 --> 01:45:08,776
[GROWLS]
1488
01:45:08,910 --> 01:45:12,412
Coming back here,
crawling back to me.
1489
01:45:12,547 --> 01:45:15,850
We could've been the most
spectacular power couple.
1490
01:45:15,983 --> 01:45:20,288
You know, my sense of fun
and your personality.
1491
01:45:20,420 --> 01:45:23,356
But, no, you always had
to vanquish and conquer.
1492
01:45:23,490 --> 01:45:25,026
Always had to maim somebody.
1493
01:45:25,159 --> 01:45:28,663
And that's probably
the number one reason why...
1494
01:45:28,796 --> 01:45:30,264
Good try, anyway.
1495
01:45:30,397 --> 01:45:32,499
Now we're finished, babe.
1496
01:45:32,633 --> 01:45:33,768
We're finished.
1497
01:45:42,577 --> 01:45:43,476
No.
1498
01:45:47,181 --> 01:45:49,116
[♪♪♪]
1499
01:45:55,857 --> 01:45:57,225
Come on, Phoebe.
1500
01:46:14,208 --> 01:46:16,110
[♪♪♪]
1501
01:46:23,985 --> 01:46:24,886
[MOUTHS]
Holy shit.
1502
01:46:38,666 --> 01:46:40,301
[ALL SCREAMING]
1503
01:46:44,605 --> 01:46:46,607
[YELLING]
1504
01:47:08,596 --> 01:47:09,563
We're on!
1505
01:47:16,404 --> 01:47:18,639
[POWERING UP]
1506
01:47:33,754 --> 01:47:35,923
[THUNDER CRASHES]
1507
01:47:51,305 --> 01:47:52,807
[SCREAMING]
1508
01:47:59,380 --> 01:48:01,115
[POWERING DOWN]
1509
01:48:03,483 --> 01:48:06,420
[♪♪♪]
1510
01:48:11,959 --> 01:48:13,294
I thought
you might turn up.
1511
01:48:19,100 --> 01:48:20,001
I'm sorry...
1512
01:48:21,135 --> 01:48:22,670
I didn't believe you.
1513
01:48:24,939 --> 01:48:26,007
I should've called.
1514
01:48:27,274 --> 01:48:28,509
I miss you, my friend.
1515
01:48:32,646 --> 01:48:33,714
[ZAPS]
1516
01:48:34,782 --> 01:48:36,150
- [GASPS]
- Are you okay?
1517
01:48:36,283 --> 01:48:38,152
- You scared the shit out of me.
- Mom.
1518
01:48:38,285 --> 01:48:39,553
I can't breathe.
1519
01:48:39,687 --> 01:48:40,688
Okay.
1520
01:48:42,323 --> 01:48:43,858
Hi there.
1521
01:48:43,991 --> 01:48:45,693
Pete Venkman
from the home office.
1522
01:48:45,826 --> 01:48:48,162
- Thanks for pitching in.
- You're welcome.
1523
01:48:48,295 --> 01:48:49,597
I like your style.
1524
01:48:49,730 --> 01:48:51,232
Who's that one?
1525
01:48:51,365 --> 01:48:52,266
Callie.
1526
01:48:54,535 --> 01:48:55,903
Callie Spengler.
1527
01:48:56,037 --> 01:48:57,538
- Spengler?
- Mm.
1528
01:48:57,671 --> 01:49:00,574
Weird name.
Try to make the best of that.
1529
01:49:00,708 --> 01:49:03,077
All right.
We're gonna have cocoa inside.
1530
01:49:03,210 --> 01:49:05,379
And some of us
will have rum with it.
1531
01:49:06,714 --> 01:49:07,681
TREVOR:
Lucky!
1532
01:49:07,815 --> 01:49:09,583
[MUFFLED SHOUTING]
1533
01:49:12,920 --> 01:49:16,190
- Oh.
- God. Hey. Hey, man.
1534
01:49:16,323 --> 01:49:19,693
- Are you okay?
- Yeah, I... Yeah.
1535
01:49:19,827 --> 01:49:21,495
My hands hurt
from galloping.
1536
01:49:29,303 --> 01:49:30,938
Oh, my God.
1537
01:49:31,072 --> 01:49:32,541
I totally thought I lost you.
1538
01:49:32,673 --> 01:49:34,175
Sorry about that.
1539
01:49:35,042 --> 01:49:36,210
Well, that was weird.
1540
01:49:36,343 --> 01:49:37,578
Mm-hm. Yeah.
1541
01:49:38,846 --> 01:49:40,047
I'm bleeding.
Why am I bleeding?
1542
01:49:40,181 --> 01:49:41,449
You headbutted a park bench.
1543
01:49:41,582 --> 01:49:43,217
- Oh, right. Yeah.
- Yeah.
1544
01:49:45,853 --> 01:49:47,354
- Hi.
- Hi.
1545
01:49:48,523 --> 01:49:51,292
- Um, back there, yeah.
- Yeah.
1546
01:49:51,425 --> 01:49:53,094
I mean, before we became dogs
1547
01:49:53,227 --> 01:49:57,064
and opened the gates of hell,
I think that maybe we, uh...
1548
01:49:57,198 --> 01:49:59,266
Yeah. Yeah, I think so too.
1549
01:50:00,701 --> 01:50:02,303
But then we saved the world,
so...
1550
01:50:02,436 --> 01:50:03,804
That's true.
1551
01:50:08,008 --> 01:50:10,377
Are you all right, son?
1552
01:50:10,512 --> 01:50:14,081
You just singlehandedly defeated
a manifestation of Gozer.
1553
01:50:14,215 --> 01:50:16,083
You gotta be on my podcast.
1554
01:50:16,217 --> 01:50:17,552
Sure. What's it called?
1555
01:50:17,685 --> 01:50:19,453
Mystical Tales
of the Unknown Universe.
1556
01:50:19,588 --> 01:50:21,489
M.T.U.U., that's you?
1557
01:50:21,622 --> 01:50:22,490
Wait.
1558
01:50:22,623 --> 01:50:23,958
You're my subscriber?!
1559
01:50:24,091 --> 01:50:27,361
Really found its voice
in the 46th episode.
1560
01:50:29,096 --> 01:50:30,998
What did they do to you?
1561
01:50:33,400 --> 01:50:34,368
Don't worry.
1562
01:50:35,903 --> 01:50:38,305
I'll take you home,
get you all cleaned up.
1563
01:50:44,078 --> 01:50:44,979
Go.
1564
01:50:49,584 --> 01:50:50,484
Hey.
1565
01:51:22,783 --> 01:51:24,685
[♪♪♪]
1566
01:52:31,452 --> 01:52:34,388
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
1567
01:52:37,626 --> 01:52:40,562
[RAY PARKER JR.'S
"GHOSTBUSTERS" PLAYING]
1568
01:53:01,782 --> 01:53:03,851
♪ Ghostbusters! ♪
1569
01:53:03,984 --> 01:53:08,489
♪ If there's something strange
In your neighborhood ♪
1570
01:53:08,623 --> 01:53:10,291
♪ Who you gonna call? ♪
1571
01:53:10,424 --> 01:53:12,493
♪ Ghostbusters! ♪
1572
01:53:12,627 --> 01:53:16,830
♪ If there's something weird
And it don't look good ♪
1573
01:53:16,964 --> 01:53:18,633
♪ Who you gonna call? ♪
1574
01:53:18,767 --> 01:53:21,035
♪ Ghostbusters! ♪
1575
01:53:27,341 --> 01:53:29,511
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1576
01:53:35,750 --> 01:53:37,686
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1577
01:53:45,893 --> 01:53:50,097
♪ If you're seeing things
Running through your head ♪
1578
01:53:50,230 --> 01:53:51,832
♪ Who can you call? ♪
1579
01:53:51,965 --> 01:53:53,867
♪ Ghostbusters! ♪
1580
01:53:54,001 --> 01:53:58,138
♪ An invisible man
Sleepin' in your bed ♪
1581
01:53:58,272 --> 01:54:00,174
♪ Ow, who you gonna call? ♪
1582
01:54:00,307 --> 01:54:02,443
♪ Ghostbusters! ♪
1583
01:54:09,083 --> 01:54:11,218
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1584
01:54:17,358 --> 01:54:19,460
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1585
01:54:23,598 --> 01:54:25,032
♪ Who you gonna call? ♪
1586
01:54:25,165 --> 01:54:27,569
♪ Ghostbusters! ♪
1587
01:54:27,702 --> 01:54:31,573
♪ If you're all alone
Pick up the phone ♪
1588
01:54:31,706 --> 01:54:33,440
♪ And call ♪
1589
01:54:33,575 --> 01:54:35,677
♪ Ghostbusters! ♪
1590
01:54:37,211 --> 01:54:38,379
Tell me what this is.
1591
01:54:43,484 --> 01:54:44,418
Lines.
1592
01:54:46,487 --> 01:54:47,756
Two...
1593
01:54:47,888 --> 01:54:49,356
No, three...
1594
01:54:51,158 --> 01:54:52,893
wavy lines.
1595
01:54:53,026 --> 01:54:56,230
[♪♪♪]
1596
01:54:56,363 --> 01:54:57,866
- It's amazing.
- You're amazing.
1597
01:54:58,031 --> 01:54:59,534
With your ability to...
1598
01:55:00,702 --> 01:55:02,136
flood my psychic powers.
1599
01:55:02,269 --> 01:55:04,539
I can't believe you used
to shock your students.
1600
01:55:04,672 --> 01:55:07,207
Between us,
I only zapped the guys.
1601
01:55:07,341 --> 01:55:08,475
- [ZAPS]
- Aah!
1602
01:55:08,610 --> 01:55:10,310
It was flawed science.
1603
01:55:10,444 --> 01:55:12,045
I know that now. I admit that.
1604
01:55:12,179 --> 01:55:13,447
Ready?
1605
01:55:13,581 --> 01:55:14,883
Try this one.
1606
01:55:17,852 --> 01:55:18,753
Take a moment.
1607
01:55:19,920 --> 01:55:21,221
Uh...
1608
01:55:23,858 --> 01:55:25,392
It's a five-pointed star.
1609
01:55:26,561 --> 01:55:28,596
- Yes?
- How are you doing that?
1610
01:55:28,730 --> 01:55:30,565
Some believe that true love
1611
01:55:30,698 --> 01:55:33,066
imbues a subject
with the ability...
1612
01:55:33,200 --> 01:55:34,401
- [ZAPS]
- Ah!
1613
01:55:34,536 --> 01:55:36,604
- Did you mark the cards?
- [CHUCKLES] No.
1614
01:55:36,738 --> 01:55:37,772
You did, didn't you?
1615
01:55:39,339 --> 01:55:40,240
Yeah.
1616
01:55:41,408 --> 01:55:42,877
[SCREAMS]
1617
01:55:44,077 --> 01:55:45,580
It works well.
1618
01:55:45,713 --> 01:55:48,616
[MCKENNA GRACE'S
"HAUNTED HOUSE" PLAYING]
1619
01:55:53,755 --> 01:55:55,657
♪ You walk out the door ♪
1620
01:55:55,790 --> 01:55:59,126
♪ Then you want back in
The second it's cold outside ♪
1621
01:55:59,259 --> 01:56:01,930
♪ And you see
I've got something to give ♪
1622
01:56:02,062 --> 01:56:06,266
♪ And I'd give it to you
A hundred times over ♪
1623
01:56:06,400 --> 01:56:09,102
♪ Till you screwed me over
Just like the last time ♪
1624
01:56:09,236 --> 01:56:11,940
♪ Sayin':
"It was the last time" ♪
1625
01:56:12,072 --> 01:56:14,809
♪ I paid the price
Stayin' alone in my room ♪
1626
01:56:14,943 --> 01:56:19,614
♪ After what happened in June
Thinking I really loved you ♪
1627
01:56:19,747 --> 01:56:22,784
♪ And maybe I still do ♪
1628
01:56:22,917 --> 01:56:28,623
♪ But I think you're honestly
Something I needed to lose ♪
1629
01:56:28,756 --> 01:56:30,457
♪ No, it's not healthy ♪
1630
01:56:30,592 --> 01:56:33,427
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1631
01:56:33,561 --> 01:56:35,128
♪ Lookin' at photos ♪
1632
01:56:35,262 --> 01:56:39,366
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1633
01:56:39,500 --> 01:56:43,671
♪ I could never
Throw them out ♪
1634
01:56:43,805 --> 01:56:46,574
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1635
01:56:48,308 --> 01:56:52,580
[SINGER VOCALIZING]
1636
01:56:52,714 --> 01:56:56,483
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1637
01:57:03,123 --> 01:57:06,928
- ♪ I get reminiscent ♪
- ♪ Oh ♪
1638
01:57:07,060 --> 01:57:10,230
♪ When somebody
Says your name ♪
1639
01:57:12,032 --> 01:57:16,036
- ♪ Almost glad I miss it ♪
- ♪ Oh ♪
1640
01:57:16,169 --> 01:57:20,742
♪ 'Cause it's better than
Not feeling a single thing ♪
1641
01:57:20,875 --> 01:57:26,280
♪ Even after all the white lies
Empty goodbyes ♪
1642
01:57:26,413 --> 01:57:28,215
♪ All the tears ♪
1643
01:57:28,348 --> 01:57:34,121
♪ And all the times you weren't
There when I needed you to be ♪
1644
01:57:34,254 --> 01:57:36,558
♪ Hoping you're right where
You wanna be ♪
1645
01:57:36,691 --> 01:57:39,561
♪ Even if it's not with me ♪
1646
01:57:39,694 --> 01:57:41,328
♪ I know it's not healthy ♪
1647
01:57:41,461 --> 01:57:44,231
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1648
01:57:44,364 --> 01:57:45,967
♪ Looking at photos ♪
1649
01:57:46,099 --> 01:57:50,203
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1650
01:57:50,337 --> 01:57:54,042
♪ I could never
Throw them out ♪
1651
01:57:54,174 --> 01:57:57,077
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1652
01:57:59,212 --> 01:58:01,348
[SINGER VOCALIZING]
1653
01:58:03,551 --> 01:58:07,187
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1654
01:58:12,527 --> 01:58:15,395
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1655
01:58:17,197 --> 01:58:20,768
♪ I think we're on
Our final scene ♪
1656
01:58:20,902 --> 01:58:25,238
♪ Keep us good
In all our memories ♪
1657
01:58:25,372 --> 01:58:29,944
♪ So I don't have to
Throw them out ♪
1658
01:58:30,078 --> 01:58:33,146
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1659
01:58:34,015 --> 01:58:36,918
[♪♪♪]
1660
02:01:12,405 --> 02:01:15,308
[♪♪♪]
1661
02:01:49,210 --> 02:01:52,445
[SIREN WAILING]
1662
02:01:52,580 --> 02:01:55,817
- I want you to take this.
- What is it?
1663
02:01:55,950 --> 02:01:57,752
It's a souvenir
from the World's Fair
1664
02:01:57,885 --> 02:02:01,354
at Flushing Meadow
in 1964.
1665
02:02:01,488 --> 02:02:03,157
It's my lucky coin.
1666
02:02:03,291 --> 02:02:06,493
I shouldn't take it.
We might not be coming back.
1667
02:02:06,627 --> 02:02:09,697
Take it anyway.
I got another one at home.
1668
02:02:12,567 --> 02:02:14,969
[♪♪♪]
1669
02:02:16,503 --> 02:02:18,505
WINSTON:
Egon was the brains.
1670
02:02:18,639 --> 02:02:19,841
Ray was the heart.
1671
02:02:21,242 --> 02:02:22,442
Peter just kept it cool.
1672
02:02:22,577 --> 02:02:24,011
[JANINE CHUCKLES]
1673
02:02:24,145 --> 02:02:25,780
JANINE:
Who were you?
1674
02:02:25,913 --> 02:02:26,948
The sex appeal.
1675
02:02:27,081 --> 02:02:28,516
[BOTH CHUCKLE]
1676
02:02:30,918 --> 02:02:33,321
You've done very well
for yourself.
1677
02:02:33,453 --> 02:02:35,790
A lot of shelf space.
1678
02:02:35,923 --> 02:02:38,192
See, that's the thing.
1679
02:02:38,326 --> 02:02:40,027
I don't do it for me.
1680
02:02:41,128 --> 02:02:42,530
I do it for my kids,
1681
02:02:42,663 --> 02:02:45,867
and I wanna be an example
of what's possible.
1682
02:02:46,000 --> 02:02:49,003
You still covering the rent
at Ray's bookshop?
1683
02:02:49,136 --> 02:02:52,673
[CHUCKLES] Ray's gonna turn
a profit one of these days.
1684
02:02:52,807 --> 02:02:56,110
JANINE [CHUCKLES]: I
remember the day you came in.
1685
02:02:56,244 --> 02:02:59,113
WINSTON: I came in looking
for a steady paycheck.
1686
02:02:59,247 --> 02:03:01,582
But busting ghosts
with the guys...
1687
02:03:01,716 --> 02:03:03,684
taught me not to be afraid.
1688
02:03:03,818 --> 02:03:06,453
That I had the tools
and I had the talent.
1689
02:03:06,587 --> 02:03:10,191
I started this business
with one employee.
1690
02:03:10,324 --> 02:03:13,426
And I've grown it into
a thriving global enterprise.
1691
02:03:14,494 --> 02:03:16,697
I may be a businessman,
1692
02:03:16,831 --> 02:03:19,901
but I will always be
a Ghostbuster.
1693
02:03:20,034 --> 02:03:22,435
[♪♪♪]