1 00:04:57,010 --> 00:05:05,400 Provided by Synchronized 2 00:05:09,979 --> 00:05:11,881 Ew, Mom, I'm trying to eat breakfast. 3 00:05:12,014 --> 00:05:13,149 Almost done. 4 00:05:14,784 --> 00:05:16,619 Aw, your mustache is really coming in. 5 00:05:16,752 --> 00:05:18,888 Mom! 6 00:05:20,856 --> 00:05:22,825 - Phoebe! - Ow! 7 00:05:24,359 --> 00:05:26,595 I'm bleeding! You made me bleed! 8 00:05:26,729 --> 00:05:28,964 You'll live. Phoebe! 9 00:05:29,098 --> 00:05:30,431 Oh! What are you doing? 10 00:05:30,566 --> 00:05:32,268 Neighbor's electricity is running out of phase. 11 00:05:32,400 --> 00:05:34,770 - I tied in, bumped us up to 220. - Take that off. 12 00:05:34,904 --> 00:05:36,005 Now I can run my lathe. 13 00:05:36,138 --> 00:05:38,140 And you didn't think to ask me? 14 00:05:38,274 --> 00:05:40,843 I mean, you just demonstrate zero aptitude for science. 15 00:05:40,976 --> 00:05:43,112 - Uh-huh, got it. - You're better at other things. 16 00:05:43,245 --> 00:05:45,413 - Like quesadillas. - My hair dryer. 17 00:05:45,548 --> 00:05:47,483 - Your quesadillas are excellent. - Thank you. 18 00:05:47,616 --> 00:05:48,951 Now what? 19 00:05:49,084 --> 00:05:50,619 Mom! 20 00:05:50,753 --> 00:05:53,656 - Really? You don't have legs? - I'm not an adult. 21 00:05:56,125 --> 00:05:59,562 I'm literally driving to pick up a check right now. 22 00:05:59,695 --> 00:06:00,830 You win lottery? 23 00:06:00,963 --> 00:06:02,565 Kind of. My father died. 24 00:06:02,698 --> 00:06:04,300 Relax. I didn't even know him. 25 00:06:04,432 --> 00:06:05,734 I'm surprised he left me anything. 26 00:06:05,868 --> 00:06:07,236 - Sounds like my father. - Yeah? 27 00:06:07,368 --> 00:06:08,871 Did your dad abandon your family 28 00:06:09,004 --> 00:06:11,040 and move to a farm in the middle of nowhere? 29 00:06:11,173 --> 00:06:12,808 No. 30 00:06:12,942 --> 00:06:14,543 Look, I... 31 00:06:14,677 --> 00:06:18,147 I know I have not been a reliable or consistent tenant. 32 00:06:18,280 --> 00:06:20,482 But if you give me a week to settle loose ends, 33 00:06:20,616 --> 00:06:22,551 I'll be back with everything I owe. 34 00:06:24,753 --> 00:06:26,789 I can fix that! 35 00:06:26,922 --> 00:06:28,157 Listen, 36 00:06:28,290 --> 00:06:30,192 I wait for you to leave, 37 00:06:30,326 --> 00:06:32,393 then I change locks. 38 00:06:41,570 --> 00:06:44,372 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 39 00:06:44,506 --> 00:06:47,209 ♪ The monkey chewed tobacco On the streetcar line ♪ 40 00:06:47,343 --> 00:06:49,912 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 41 00:06:50,045 --> 00:06:52,581 ♪ The all went to heaven In a little rowboat ♪ 42 00:06:52,715 --> 00:06:55,251 ♪ Clap and pat Clap, pat ♪ 43 00:06:55,383 --> 00:06:56,819 ♪ Clap, pat ♪ 44 00:06:56,952 --> 00:06:59,121 ♪ Clap, slap Clap, pat ♪ 45 00:06:59,255 --> 00:07:02,224 ♪ Clap your hand Pat it on your partner's hand ♪ 46 00:07:02,358 --> 00:07:03,692 ♪ Right hand ♪ 47 00:07:03,826 --> 00:07:05,294 ♪ Clap slap, clap your hand ♪ 48 00:07:05,426 --> 00:07:06,695 ♪ Slap your thigh ♪ 49 00:07:06,829 --> 00:07:08,731 ♪ And sing a little song, go ♪ 50 00:07:08,864 --> 00:07:13,869 ♪ My mother told me If I was goody ♪ 51 00:07:14,003 --> 00:07:16,839 ♪ That she would buy me... ♪ 52 00:07:16,972 --> 00:07:19,541 There it is. This is Summerville. 53 00:07:19,675 --> 00:07:21,409 This is where your grandfather lived. 54 00:07:21,543 --> 00:07:22,611 And died. 55 00:07:22,745 --> 00:07:24,914 Ah, come on. Not a single bar? 56 00:07:25,047 --> 00:07:27,016 There'd better be a bar. 57 00:07:27,149 --> 00:07:28,550 That's funny. 58 00:07:42,798 --> 00:07:44,633 "Behold, 59 00:07:44,767 --> 00:07:47,269 "there was a great earthquake. 60 00:07:47,403 --> 00:07:49,605 "The sun became as black as cloth, 61 00:07:49,738 --> 00:07:51,407 "the seas boiled, 62 00:07:51,540 --> 00:07:53,709 "the moon became as blood, 63 00:07:53,842 --> 00:07:55,377 "the skies fell. 64 00:07:55,511 --> 00:07:56,912 Revelation 6:12." 65 00:07:58,347 --> 00:07:59,982 That was normal. 66 00:08:00,115 --> 00:08:02,785 Hey, maybe it's a good thing you never met your dad. 67 00:08:13,796 --> 00:08:17,066 Great. You didn't tell us we inherited a murder house. 68 00:08:19,201 --> 00:08:21,236 And just think. 69 00:08:21,370 --> 00:08:23,405 Now all of this is ours. 70 00:08:34,750 --> 00:08:37,786 Pheebs, be a dear and break into your grandfather's house. 71 00:08:59,875 --> 00:09:01,143 Nice. 72 00:09:05,948 --> 00:09:07,049 Oh, boy. 73 00:09:12,354 --> 00:09:13,956 Not a single photo. 74 00:09:30,205 --> 00:09:31,173 Rats. 75 00:09:35,010 --> 00:09:37,514 You gotta see the gold mine of junk I found out back. 76 00:09:37,646 --> 00:09:38,714 Great. 77 00:09:40,015 --> 00:09:41,850 Oh, my God, this is so much worse 78 00:09:41,984 --> 00:09:43,752 than I thought it was gonna be. 79 00:09:56,265 --> 00:09:57,900 Under the dining table now! 80 00:10:00,436 --> 00:10:01,570 Phoebe. 81 00:10:03,338 --> 00:10:05,607 Remember that summer we died under a table? 82 00:10:05,741 --> 00:10:07,876 Of course this place is built on a fault line. 83 00:10:08,010 --> 00:10:09,211 Probably just fracking. 84 00:10:09,344 --> 00:10:11,180 It's fracking annoying, is what it is. 85 00:10:12,648 --> 00:10:14,783 It's okay, we're only here for a week. 86 00:10:15,984 --> 00:10:18,287 Um, give or take. 87 00:10:20,856 --> 00:10:22,091 What does that mean? 88 00:10:24,561 --> 00:10:26,395 It means we're staying. 89 00:10:26,529 --> 00:10:28,430 You said we'd only be here for a week! 90 00:10:28,565 --> 00:10:31,200 Yeah, well, that was before we got evicted. 91 00:10:31,333 --> 00:10:32,801 You said you had money saved up. 92 00:10:32,935 --> 00:10:36,038 - That was before I had children. - Oh! 93 00:10:36,171 --> 00:10:38,307 To be fair, you've never been good with money. 94 00:10:38,440 --> 00:10:39,808 Thanks, Pheebs. 95 00:10:44,613 --> 00:10:45,948 What's that? 96 00:10:46,081 --> 00:10:47,316 How am I supposed to know? 97 00:10:51,787 --> 00:10:53,155 Can I help you? 98 00:10:59,328 --> 00:11:02,965 Um, hi. We're... We're the, um... The... 99 00:11:03,098 --> 00:11:04,666 This was my father's place. 100 00:11:08,437 --> 00:11:10,072 Hi. 101 00:11:10,205 --> 00:11:11,273 Hi. 102 00:11:13,442 --> 00:11:15,944 I'm, uh, Janine Melnitz. We spoke on the phone. 103 00:11:16,078 --> 00:11:17,346 I was your father's... 104 00:11:17,480 --> 00:11:19,681 You know, we were friends. 105 00:11:19,815 --> 00:11:21,518 - Very sorry for your loss. - It's okay. 106 00:11:21,650 --> 00:11:24,319 You knew him better than me. I should be sorry for your loss. 107 00:11:24,453 --> 00:11:26,489 I just tried to keep the bills paid on time, 108 00:11:26,623 --> 00:11:28,491 - that kind of thing. - Like a money manager? 109 00:11:28,625 --> 00:11:30,826 Oh, there was no money to manage. 110 00:11:30,959 --> 00:11:32,995 He could barely keep the power on. 111 00:11:34,663 --> 00:11:36,031 So he left us nothing? 112 00:11:36,165 --> 00:11:39,835 Well, I wouldn't say that. 113 00:11:39,968 --> 00:11:42,070 There is quite a bit of debt. 114 00:11:44,474 --> 00:11:47,209 Ms. Melnitz, I'm here to sign forms, 115 00:11:47,342 --> 00:11:50,379 pack the silverware and leave with a rent check. 116 00:11:50,513 --> 00:11:52,981 Are you telling me this place is worthless? 117 00:11:53,115 --> 00:11:55,652 You mean, aside from the sentimental value? 118 00:12:07,329 --> 00:12:09,566 ♪ Sha la la la la ♪ 119 00:12:09,698 --> 00:12:11,233 Are you going to that thing later? 120 00:12:11,366 --> 00:12:13,503 - Yeah, probably. - Where's my order? 121 00:12:15,204 --> 00:12:17,406 I can't believe a place like this still exists. 122 00:12:17,540 --> 00:12:20,309 I can't believe we have to spend a summer in this heap. 123 00:12:20,442 --> 00:12:22,645 - We have lives. - You don't think I have a life? 124 00:12:22,778 --> 00:12:24,379 No. You're a mom. You live for us. 125 00:12:27,517 --> 00:12:29,818 ♪ Many nights roll by ♪ 126 00:12:29,952 --> 00:12:35,924 ♪ I sit alone at home And cry over you ♪ 127 00:12:36,058 --> 00:12:37,759 ♪ What can I do? ♪ 128 00:12:37,893 --> 00:12:39,027 I'll be right back. 129 00:12:39,161 --> 00:12:41,363 ♪ Can't help myself ♪ 130 00:12:41,497 --> 00:12:42,965 Oh. 131 00:12:43,098 --> 00:12:45,434 ♪ When, baby, it's you ♪ 132 00:12:46,902 --> 00:12:50,372 Hey. Maybe you will make a friend out here. 133 00:12:50,506 --> 00:12:52,741 - Make them out of what? - I'm serious. 134 00:12:52,874 --> 00:12:56,245 A new home could be an opportunity to start fresh. 135 00:12:56,378 --> 00:12:57,813 Just keep an open mind. 136 00:13:11,561 --> 00:13:14,564 Two taters, three Spinners, grilled onions, one no cheese. 137 00:13:14,697 --> 00:13:16,965 Lucky, there's... There's something wrong with the meat. 138 00:13:17,099 --> 00:13:19,401 - I don't feel so good, Lucky. Oh! - There's something wrong. 139 00:13:19,535 --> 00:13:21,770 - He's throwing up the meat! - Heh-heh-heh! 140 00:13:21,903 --> 00:13:23,071 Cool place. 141 00:13:24,273 --> 00:13:25,475 Yeah, I'll use that. 142 00:13:26,775 --> 00:13:27,876 I don't own it. 143 00:13:28,010 --> 00:13:29,712 I know you don't own it. 144 00:13:29,845 --> 00:13:31,714 You look pretty young to own a business. 145 00:13:33,915 --> 00:13:37,487 I saw the sign out front. "Help wanted"? 146 00:13:39,187 --> 00:13:40,590 I... I can be helpful. 147 00:13:42,525 --> 00:13:45,961 Under experience, you put "friendly" with a smiley face? 148 00:13:46,094 --> 00:13:47,597 I didn't really know what to put. 149 00:13:47,730 --> 00:13:50,365 I don't think "friendly" qualifies as an experience. 150 00:13:50,500 --> 00:13:52,334 It's a quality, I guess. 151 00:13:55,571 --> 00:13:58,474 - How old are you? - Seventeen. 152 00:13:58,608 --> 00:14:00,942 Think you can put in a good word for me? 153 00:14:01,076 --> 00:14:02,712 I can tell them you have a pulse. 154 00:14:02,844 --> 00:14:03,979 My name's Trevor. 155 00:14:04,112 --> 00:14:06,516 My name's Trevor. 156 00:14:06,649 --> 00:14:08,950 - Dude, that was great. - Dude, that was really cute. 157 00:14:09,084 --> 00:14:11,721 You have a chance with her. You really do. 158 00:14:13,355 --> 00:14:14,490 Mmm. 159 00:14:15,591 --> 00:14:16,793 So where you heading? 160 00:14:16,925 --> 00:14:18,427 We're staying, actually. 161 00:14:18,561 --> 00:14:21,263 You know that farmhouse off the highway with the barn? 162 00:14:21,396 --> 00:14:23,265 Dirt? It was my father's. 163 00:14:23,398 --> 00:14:26,034 Dirt Farmer had a family? 164 00:14:26,168 --> 00:14:28,136 You knew my father? 165 00:14:28,270 --> 00:14:30,640 No one knew your father. 166 00:14:30,773 --> 00:14:32,675 Well, I'm sure he'll be missed. 167 00:14:32,809 --> 00:14:34,276 Nope. 168 00:14:42,284 --> 00:14:43,185 Whoa! 169 00:14:44,587 --> 00:14:45,854 What's up, Casanova? 170 00:15:41,910 --> 00:15:43,780 Ow. 171 00:16:27,790 --> 00:16:28,891 Damn it. 172 00:16:37,800 --> 00:16:38,967 What? 173 00:16:40,435 --> 00:16:42,605 Come on! Bus leaves in 15! 174 00:16:56,151 --> 00:16:57,820 Hey, Pheebs, at school today, 175 00:16:57,954 --> 00:17:00,055 don't be afraid to just start a conversation. 176 00:17:00,188 --> 00:17:01,990 Are you kidding? That's horrible advice. 177 00:17:02,123 --> 00:17:04,159 You're literally setting her up for failure. 178 00:17:04,292 --> 00:17:07,195 Hey, how are the jokes coming along? 179 00:17:07,329 --> 00:17:09,364 Why should you never trust atoms? 180 00:17:10,999 --> 00:17:13,068 Because they make up everything. 181 00:17:15,303 --> 00:17:16,639 - That's funny. - No, it's not. 182 00:17:16,772 --> 00:17:19,007 - You can drop me off here. - Are you embarrassed? 183 00:17:19,140 --> 00:17:20,543 Yeah. Bye. 184 00:17:25,113 --> 00:17:27,215 Love you! 185 00:17:30,352 --> 00:17:33,021 - That almost killed you. - Yeah, with your face. 186 00:17:33,154 --> 00:17:36,157 - What's wrong? You love school. - I love learning. 187 00:17:36,291 --> 00:17:38,961 This is a state-sponsored work camp for delinquents. 188 00:17:39,094 --> 00:17:43,465 Fine. You can help me scrape asbestos out of the attic. 189 00:17:43,599 --> 00:17:46,301 I'll take my chances with public education. 190 00:17:47,837 --> 00:17:49,505 Hey, don't be yourself. 191 00:17:53,910 --> 00:17:56,679 - You okay? - Ah, yeah. First day. 192 00:17:56,812 --> 00:17:59,047 Can you imagine who they've got teaching summer school? 193 00:17:59,180 --> 00:18:01,182 I can. I teach here. 194 00:18:01,316 --> 00:18:02,785 Oh, I'm so sorry. 195 00:18:02,919 --> 00:18:05,086 No, it's okay. It's... 196 00:18:05,220 --> 00:18:08,024 Most of the kids that go here, they're not very bright. 197 00:18:08,156 --> 00:18:09,457 Hey, Colin. 198 00:18:11,027 --> 00:18:12,528 He's... 199 00:18:12,662 --> 00:18:14,697 I can kind of do whatever I want. 200 00:18:14,830 --> 00:18:15,965 Score. 201 00:18:16,097 --> 00:18:16,966 - Right? - Mm. 202 00:18:17,098 --> 00:18:18,466 - Dream job. - Mm-hm. 203 00:18:22,538 --> 00:18:25,708 Good morning, class. How's everybody doing today? 204 00:18:25,841 --> 00:18:27,910 My name's Mr. Grooberson. 205 00:18:28,044 --> 00:18:29,512 Um... 206 00:18:29,645 --> 00:18:30,780 I know. 207 00:18:30,913 --> 00:18:32,048 You don't wanna be here. 208 00:18:32,180 --> 00:18:33,516 I don't wanna be here either. 209 00:18:33,649 --> 00:18:35,785 Now, apparently, 210 00:18:35,918 --> 00:18:38,888 your, uh, school is still operating on VHS, 211 00:18:39,021 --> 00:18:42,592 but, um, I found this gem in the teachers' lounge. 212 00:18:42,725 --> 00:18:44,125 It's great. It's called Cujo. 213 00:18:44,259 --> 00:18:46,896 It's about a rabid Saint Bernard that... 214 00:18:47,029 --> 00:18:49,297 You know what? I don't wanna give too much away. 215 00:18:49,431 --> 00:18:52,068 But imagine Beethoven if he contracted rabies 216 00:18:52,200 --> 00:18:54,369 and just started mauling children. 217 00:18:54,503 --> 00:18:56,404 You'll get an idea. 218 00:18:56,539 --> 00:18:57,773 Enjoy. 219 00:19:02,878 --> 00:19:06,682 Speeding. Three, two, one. 220 00:19:08,149 --> 00:19:09,952 She sits alone. 221 00:19:10,086 --> 00:19:13,421 An outcast, rejected by her peers. 222 00:19:13,556 --> 00:19:15,024 But what is her secret? 223 00:19:15,156 --> 00:19:17,593 Perhaps she's on the run. 224 00:19:18,928 --> 00:19:20,796 On the run... 225 00:19:20,930 --> 00:19:22,765 from herself. 226 00:19:22,898 --> 00:19:24,533 And go. 227 00:19:26,002 --> 00:19:27,970 Actually, my grandfather died. 228 00:19:28,104 --> 00:19:30,806 My mom says we're here to pick through the rubble of his life. 229 00:19:30,940 --> 00:19:34,977 So you're here to uncover the mystery of his death? 230 00:19:35,111 --> 00:19:36,277 No. 231 00:19:36,411 --> 00:19:37,913 It was natural causes. 232 00:19:38,047 --> 00:19:42,118 Are you sure it wasn't unnatural causes? 233 00:19:42,250 --> 00:19:43,686 Yes. 234 00:19:43,819 --> 00:19:46,022 Pretty sure it was just a heart attack. 235 00:19:46,154 --> 00:19:48,924 Oh, the silent killer. 236 00:19:51,259 --> 00:19:52,695 I'm Phoebe. 237 00:19:52,828 --> 00:19:54,329 Oh, cool. Uh, I'm Podcast. 238 00:19:54,462 --> 00:19:56,331 Why do people call you Podcast? 239 00:19:56,464 --> 00:19:59,467 Oh, I call myself Podcast. Because of my podcast. 240 00:20:02,772 --> 00:20:06,475 - Doing some painting? - Mm, yeah. 241 00:20:06,609 --> 00:20:07,877 Whereabouts you staying? 242 00:20:08,010 --> 00:20:11,047 Um, that old apocalyptic ranch off of 99. 243 00:20:11,179 --> 00:20:12,815 It was my father's place. 244 00:20:12,948 --> 00:20:15,051 Dirt Farmer had a family? 245 00:20:15,183 --> 00:20:16,852 You all called him the Dirt Farmer? 246 00:20:16,986 --> 00:20:18,821 Meant nothing by it. 247 00:20:18,954 --> 00:20:22,758 Man spends every week working a piece of land... 248 00:20:22,892 --> 00:20:25,161 but never seeding, never watering, 249 00:20:25,293 --> 00:20:27,328 never growing a ding-dang thing. 250 00:20:27,462 --> 00:20:28,931 It's curious behavior. 251 00:20:29,065 --> 00:20:31,567 Great customer though. 252 00:20:31,701 --> 00:20:34,070 He... He bought some bizarre shit. 253 00:20:34,202 --> 00:20:36,706 Yeah, that sounds like him. 254 00:21:00,763 --> 00:21:01,697 What is this? 255 00:21:03,331 --> 00:21:05,067 Hello. 256 00:21:05,201 --> 00:21:07,937 Um, you know, there's a highly entertaining movie 257 00:21:08,070 --> 00:21:10,238 about a killer dog happening right over there. 258 00:21:10,371 --> 00:21:13,709 - Is this a seismic map? - Yes. 259 00:21:13,843 --> 00:21:16,411 - How did you know that? - It's a map of seismic activity. 260 00:21:16,545 --> 00:21:18,614 - Right. But... - You're a seismologist? 261 00:21:19,915 --> 00:21:22,551 Does that seem so hard to believe? 262 00:21:22,685 --> 00:21:24,820 Figured you for a football coach. 263 00:21:25,888 --> 00:21:27,790 Oh. 264 00:21:27,923 --> 00:21:29,892 Um, thank you. 265 00:21:30,025 --> 00:21:32,695 These don't look tectonic or volcanic. 266 00:21:34,262 --> 00:21:35,965 Okay, smarty. 267 00:21:36,098 --> 00:21:37,733 Here, check this out. 268 00:21:37,867 --> 00:21:40,435 This is a volcano, all right? 269 00:21:40,569 --> 00:21:44,305 It builds and crests. 270 00:21:44,439 --> 00:21:47,243 But this is a tectonic earthquake. 271 00:21:47,375 --> 00:21:50,913 Notice a little P-wave followed by a large S wave. 272 00:21:53,448 --> 00:21:56,152 Yeah, I'm not an idiot. 273 00:21:56,284 --> 00:22:00,455 Clearly. Well, this is the pattern in Summerville. 274 00:22:00,589 --> 00:22:05,094 Large P-wave, small S wave. Like an explosion. 275 00:22:05,227 --> 00:22:07,830 - Where is it coming from? - I don't know. I don't know. 276 00:22:07,963 --> 00:22:10,533 I set up geophones, but I can't triangulate. 277 00:22:10,666 --> 00:22:12,868 - Are you using three? - Yeah. 278 00:22:13,002 --> 00:22:15,171 I know how many sides there are in a triangle. 279 00:22:15,303 --> 00:22:17,873 I just thought you were being obtuse. 280 00:22:21,844 --> 00:22:23,112 Was that a geometry joke? 281 00:22:23,245 --> 00:22:26,048 - Yes, that's why I winked. - Ah. 282 00:22:26,182 --> 00:22:28,050 Uh, that's terrible. 283 00:22:28,184 --> 00:22:29,552 No, I loved it. 284 00:22:29,685 --> 00:22:32,054 Look at this. I mean, somehow, 285 00:22:32,188 --> 00:22:34,557 a town that isn't anywhere near a tectonic plate, 286 00:22:34,690 --> 00:22:37,993 that has no underground volcanic activity, no fault lines, 287 00:22:38,127 --> 00:22:40,196 no fracking, no loud music even, 288 00:22:40,328 --> 00:22:42,031 is shaking on a daily basis. 289 00:22:44,266 --> 00:22:46,135 Maybe it's the apocalypse. 290 00:22:51,774 --> 00:22:55,644 Twenty-three, 24, 25. 291 00:22:55,778 --> 00:22:59,014 Hey, no-skills. How's inventory? 292 00:22:59,148 --> 00:23:01,150 Oh, hey, how's it going? No, it's not good. 293 00:23:01,283 --> 00:23:02,551 It's not good at all. Um... 294 00:23:02,685 --> 00:23:05,020 - Does everyone do this? - Yeah, it's important. 295 00:23:05,154 --> 00:23:06,589 You okay? 296 00:23:06,722 --> 00:23:08,389 Your lips are literally blue. 297 00:23:08,524 --> 00:23:09,758 Yeah, I'm fine. 298 00:23:09,892 --> 00:23:11,193 You should borrow my hoodie. 299 00:23:11,327 --> 00:23:12,895 No, it's fine. Seriously. 300 00:23:13,028 --> 00:23:14,330 It's really masculine. 301 00:23:14,462 --> 00:23:16,732 It's got a wolf on it. Trust me. 302 00:23:16,866 --> 00:23:18,100 Okay. 303 00:23:22,705 --> 00:23:24,540 I'm kind of surprised it fits me. 304 00:23:24,673 --> 00:23:26,407 Yeah, it's my boyfriend's, actually. 305 00:23:26,542 --> 00:23:28,677 - Oh. - Back to inventory. 306 00:23:31,146 --> 00:23:34,116 Okay, we're speeding. Three, two, one. 307 00:23:34,250 --> 00:23:35,751 Uh, yeah, just introduce yourself 308 00:23:35,885 --> 00:23:37,920 and tell me what you ate for breakfast. 309 00:23:38,053 --> 00:23:40,022 Um, Phoebe. 310 00:23:40,155 --> 00:23:41,957 Toast. 311 00:23:42,091 --> 00:23:46,195 Okay, um, maybe a little more. Tell me a joke or something. 312 00:23:46,328 --> 00:23:48,564 - A joke? - Mm-hm. 313 00:23:50,633 --> 00:23:52,935 What do you call a dead polar bear? 314 00:23:54,336 --> 00:23:56,839 Anything you want. 315 00:23:56,972 --> 00:23:58,574 It can't hear you now. 316 00:24:03,979 --> 00:24:06,282 Wow. That was funny. 317 00:24:06,414 --> 00:24:08,918 - You're funny. - It's a pretty hilarious joke. 318 00:24:09,051 --> 00:24:10,886 Fun fact: Did you know Summerville 319 00:24:11,020 --> 00:24:12,955 has more dead residents than living ones? 320 00:24:13,088 --> 00:24:15,491 Yeah, that's how cemeteries work. 321 00:24:15,624 --> 00:24:18,160 Wertheimers Hardware, run by the Illuminati. 322 00:24:18,294 --> 00:24:20,062 - Lizard people. - Lizard people? 323 00:24:20,195 --> 00:24:21,997 Jefferson, Einstein, Beyoncé? 324 00:24:22,131 --> 00:24:24,099 How do you think we got the pyramids? 325 00:24:24,233 --> 00:24:26,001 - Slaves? - Movie theater. 326 00:24:26,135 --> 00:24:27,403 That one's haunted. 327 00:24:27,536 --> 00:24:29,305 I don't believe in ghosts. 328 00:24:30,940 --> 00:24:33,342 What? How can you...? 329 00:24:33,475 --> 00:24:36,679 I mean, all the evidence! You don't believe in spirits? 330 00:24:36,812 --> 00:24:38,514 No. 331 00:24:38,647 --> 00:24:41,784 I think we're all just kind of meat puppets. 332 00:24:43,385 --> 00:24:44,954 There's something you need to see. 333 00:24:45,087 --> 00:24:46,288 I'll grab my wheels. 334 00:24:54,697 --> 00:24:56,498 Are we even allowed to be here? 335 00:24:56,632 --> 00:24:58,400 Oh, yeah. Totally. 336 00:24:58,534 --> 00:25:00,269 The mine's been closed since the '40s. 337 00:25:00,402 --> 00:25:01,937 They just put all these signs up 338 00:25:02,071 --> 00:25:04,106 'cause of hazardous chemical leaks 339 00:25:04,239 --> 00:25:06,108 and on account of dynamite. 340 00:25:06,241 --> 00:25:09,411 I do this. Hmm. 341 00:25:15,584 --> 00:25:18,287 The whole town was basically a mining operation. 342 00:25:18,420 --> 00:25:20,489 They bore out this mountain like a grapefruit 343 00:25:20,622 --> 00:25:24,159 and smelted everything into cold-riveted selenium girders. 344 00:25:24,293 --> 00:25:25,828 Why would you make a steel beam 345 00:25:25,961 --> 00:25:28,397 out of an electro conductor like selenium? 346 00:25:29,832 --> 00:25:30,899 Right? 347 00:25:31,033 --> 00:25:32,401 Weird. 348 00:25:32,534 --> 00:25:34,803 Until one day, 349 00:25:34,937 --> 00:25:37,306 they were forced to close down the whole enchilada. 350 00:25:37,439 --> 00:25:38,540 Why? 351 00:25:40,142 --> 00:25:43,445 One by one, miners who had worked for years 352 00:25:43,579 --> 00:25:47,383 began leaping down the mine shaft to their death. 353 00:25:47,516 --> 00:25:49,184 They called it... 354 00:25:49,318 --> 00:25:51,987 the Shandorian curse. 355 00:26:14,376 --> 00:26:15,711 Who built these? 356 00:26:15,844 --> 00:26:17,346 Depends who you believe. 357 00:26:17,480 --> 00:26:20,082 One day, they just showed up without explanation. 358 00:26:23,152 --> 00:26:24,521 Cool. 359 00:26:52,414 --> 00:26:54,517 What a shitbox. 360 00:26:57,019 --> 00:26:58,887 So, what's your podcast about? 361 00:26:59,021 --> 00:27:01,723 Oh, um, mostly mysteries and the unknown, 362 00:27:01,857 --> 00:27:03,292 uh, conspiracy theories, 363 00:27:03,425 --> 00:27:05,427 the occasional restaurant review. 364 00:27:05,562 --> 00:27:08,297 Well, maybe I could check it out sometime. 365 00:27:08,430 --> 00:27:10,599 - Really? - Yeah. 366 00:27:16,605 --> 00:27:19,408 The show really finds its voice on Episode 46. 367 00:27:19,542 --> 00:27:21,076 Okay. 368 00:27:21,210 --> 00:27:22,611 Uh, hey. 369 00:27:22,744 --> 00:27:25,114 Look, this is totally cool if this is a no. 370 00:27:25,247 --> 00:27:26,682 Uh, zero "presh." 371 00:27:26,815 --> 00:27:29,519 Uh, but, um... 372 00:27:29,651 --> 00:27:31,588 do you wanna be my lab partner? 373 00:27:33,322 --> 00:27:36,526 Well, I don't think we're gonna be doing any labs, 374 00:27:36,658 --> 00:27:38,193 but yeah. 375 00:27:38,327 --> 00:27:39,928 Yeah, sure, I'd love to. 376 00:27:40,062 --> 00:27:42,164 Cool, cool. All right. 377 00:27:43,398 --> 00:27:44,666 Yeah. 378 00:27:46,135 --> 00:27:48,403 Well, this is me. 379 00:27:48,538 --> 00:27:50,139 The Dirt Farmer's house? 380 00:27:50,272 --> 00:27:53,809 - Yeah, he was my grandfather. - No way, dude! 381 00:27:53,942 --> 00:27:56,445 So you're just gonna walk in? 382 00:27:58,548 --> 00:28:01,016 - Are you recording me? - Yeah, just in case 383 00:28:01,150 --> 00:28:03,018 your body's pulled apart into tiny pieces 384 00:28:03,152 --> 00:28:05,254 by an unseen dark force. 385 00:28:07,590 --> 00:28:09,925 All right. Bye. 386 00:28:43,725 --> 00:28:46,094 Okay, so this is happening. 387 00:29:10,819 --> 00:29:12,087 Hello? 388 00:31:26,321 --> 00:31:28,223 No! 389 00:31:30,892 --> 00:31:33,095 Hi, I'm Chucky. Wanna play? 390 00:31:38,867 --> 00:31:41,436 I need to know what's lurking inside. 391 00:31:41,571 --> 00:31:44,906 - No way. Killer replica. - Totally. 392 00:31:45,040 --> 00:31:47,577 - A replica of what? - A trap. 393 00:31:49,378 --> 00:31:50,345 A ghost trap. 394 00:31:53,483 --> 00:31:56,251 Seriously? How do you of all people not know about this? 395 00:31:56,385 --> 00:31:59,321 - I'm ashamed. - Oh, I was obsessed. 396 00:31:59,454 --> 00:32:02,825 New York in the '80s, it was like The Walking Dead. 397 00:32:02,958 --> 00:32:04,594 - Then it just stopped? - Mm-hm. 398 00:32:04,727 --> 00:32:07,497 I mean, there hasn't been a ghost sighting in 30 years. 399 00:32:19,174 --> 00:32:20,375 Wait a minute. 400 00:32:22,010 --> 00:32:23,445 This thing is real? 401 00:32:23,579 --> 00:32:25,013 - Absolutely. - Maybe. 402 00:32:26,248 --> 00:32:27,817 I found it in my living room. 403 00:32:27,949 --> 00:32:29,652 She lives on the Dirt Farm. 404 00:32:29,786 --> 00:32:31,386 Oh, the really spooky one? 405 00:32:31,521 --> 00:32:33,088 Yeah, the one that says "dirt" on it. 406 00:32:34,690 --> 00:32:36,793 What happened in New York? 407 00:32:36,925 --> 00:32:39,294 The whole city was freaking out. 408 00:32:39,428 --> 00:32:40,929 Then these physicists showed up 409 00:32:41,062 --> 00:32:42,765 with these portable proton accelerators 410 00:32:42,899 --> 00:32:44,801 and blew the roof off of a Manhattan high-rise. 411 00:32:49,772 --> 00:32:51,574 None of this rings a bell? 412 00:32:51,707 --> 00:32:53,576 It happened 20 years before we were born. 413 00:32:53,709 --> 00:32:55,110 I believe it. 414 00:32:55,243 --> 00:32:56,679 Ghostbusters! 415 00:32:56,813 --> 00:32:58,614 Ghostbusters! Ghostbusters! 416 00:33:00,550 --> 00:33:04,720 I mean, your, uh, dad never mentioned this? 417 00:33:04,854 --> 00:33:06,121 It's just my mom. 418 00:33:06,254 --> 00:33:08,390 Oh, just your mom. Oh. 419 00:33:08,524 --> 00:33:11,159 Um, cool. 420 00:33:11,293 --> 00:33:12,994 "Cool"? 421 00:33:13,128 --> 00:33:15,163 I wonder if this still works. 422 00:33:16,566 --> 00:33:18,233 Should we open it? 423 00:33:28,443 --> 00:33:29,679 Glasses. 424 00:33:29,812 --> 00:33:32,314 Two millimeters of plastic eye protection? 425 00:33:32,447 --> 00:33:33,683 Are you sure this is safe? 426 00:33:33,816 --> 00:33:34,851 Safe? 427 00:33:34,983 --> 00:33:36,886 Heh, no. 428 00:33:37,018 --> 00:33:38,053 No. 429 00:33:38,186 --> 00:33:39,689 History is safe. 430 00:33:39,822 --> 00:33:41,691 Geometry, that's safe. 431 00:33:42,959 --> 00:33:45,026 Science is all 432 00:33:45,160 --> 00:33:47,830 particle accelerators and hydrogen bombs. 433 00:33:47,964 --> 00:33:49,732 Science is giving yourself the plague 434 00:33:49,866 --> 00:33:51,667 and gambling on the cure. 435 00:33:51,801 --> 00:33:53,134 Science is reckless. 436 00:33:53,268 --> 00:33:55,671 Totally! Yes! It's punk rock. 437 00:33:55,805 --> 00:33:58,073 It's a safety pin through the nipple of academia. 438 00:33:58,206 --> 00:34:01,443 - Ouch. - Fire it up. 439 00:34:09,284 --> 00:34:11,119 I've always wanted to do this. 440 00:35:05,173 --> 00:35:07,108 Yes! 441 00:35:07,242 --> 00:35:09,110 Uh... 442 00:35:09,244 --> 00:35:11,212 we should probably get out of here. 443 00:35:11,346 --> 00:35:12,882 You're an adult. 444 00:35:13,015 --> 00:35:13,950 Yeah. 445 00:35:15,017 --> 00:35:16,284 And liable. 446 00:35:17,587 --> 00:35:20,221 You know what this means, right? 447 00:35:20,355 --> 00:35:23,124 Your grandfather was a Ghostbuster. 448 00:35:23,258 --> 00:35:24,961 Yes, I'm aware. 449 00:35:48,283 --> 00:35:51,020 It has a door and windows, 450 00:35:51,152 --> 00:35:53,121 like any ordinary house. 451 00:35:53,254 --> 00:35:54,924 But the distinct smell of evil... 452 00:35:56,926 --> 00:35:58,694 ...is prominent. 453 00:35:58,828 --> 00:36:00,029 What are you doing? 454 00:36:00,161 --> 00:36:02,598 Oh, um, giving a little color. 455 00:36:02,732 --> 00:36:04,100 Setting the mood. 456 00:36:04,232 --> 00:36:06,134 It's creepy. I dig it. 457 00:36:10,106 --> 00:36:11,974 Wow. 458 00:36:12,108 --> 00:36:13,441 Cool. 459 00:36:14,977 --> 00:36:18,279 Whoa. Aztec death whistle. 460 00:36:18,413 --> 00:36:20,415 It's designed to ward off evil spirits. 461 00:36:20,549 --> 00:36:22,283 It's got a really horrifying sound... 462 00:36:26,122 --> 00:36:27,188 What...? 463 00:36:29,257 --> 00:36:31,159 Um, what the hell is that? 464 00:36:31,292 --> 00:36:33,194 Aztec death whistle. Can I keep it? 465 00:36:33,328 --> 00:36:35,598 Yes, please. Just don't do that again. 466 00:36:38,034 --> 00:36:39,467 Hi. 467 00:36:39,602 --> 00:36:40,736 Hello again. 468 00:36:42,370 --> 00:36:44,339 You brought them home. 469 00:36:45,608 --> 00:36:47,910 - It's a service I provide. - Are...? 470 00:36:48,044 --> 00:36:50,646 - Well, I'm also an escort. - Mmm...? 471 00:36:50,780 --> 00:36:52,848 - That came out wrong. - Kind of... Yep. 472 00:36:52,982 --> 00:36:54,650 The truth is, I've always wondered 473 00:36:54,784 --> 00:36:57,553 what lurked inside this haunt box. 474 00:36:57,687 --> 00:37:00,056 Right. Well, the only thing lurking inside here 475 00:37:00,188 --> 00:37:01,891 is my slowly dying soul. 476 00:37:02,024 --> 00:37:03,559 Is that what that smell is? 477 00:37:03,693 --> 00:37:06,261 Well, it's not dinner, so... 478 00:37:06,394 --> 00:37:07,797 Well, all right. 479 00:37:09,464 --> 00:37:13,069 - Um, would you... - Sure. 480 00:37:13,201 --> 00:37:15,037 - ...like...? - Yeah. 481 00:37:15,171 --> 00:37:16,706 I don't have any food. 482 00:37:16,839 --> 00:37:17,973 - It's fine. - Okay, tour. 483 00:37:18,107 --> 00:37:19,340 - Great. - Great. 484 00:37:20,810 --> 00:37:22,578 Here's the dining room. 485 00:37:26,782 --> 00:37:29,317 I think Grooberson's trying to bone your mom. 486 00:37:32,188 --> 00:37:33,321 Oh. 487 00:37:34,523 --> 00:37:36,192 That doesn't bother you? 488 00:37:36,357 --> 00:37:38,060 No, of course it bothers me. 489 00:37:38,194 --> 00:37:41,597 I just don't exhibit emotions the same way everyone else does. 490 00:37:41,731 --> 00:37:43,866 Inside, I'm vomiting. 491 00:37:48,504 --> 00:37:49,404 Wait. 492 00:37:50,840 --> 00:37:52,440 Isn't this what we saw earlier? 493 00:37:58,514 --> 00:38:01,884 "The Sumerians believed in a land of the dead, 494 00:38:02,017 --> 00:38:06,789 "a dark and shadowy realm within the bowels of the earth. 495 00:38:06,922 --> 00:38:11,961 "The souls of the dead are ruled by a mighty god, Gozer, 496 00:38:12,094 --> 00:38:15,463 "and protected by a powerful Gatekeeper 497 00:38:15,598 --> 00:38:18,934 "and Keymaster, in order that Gozer might rise up 498 00:38:19,068 --> 00:38:21,269 "and walk the human plane again. 499 00:38:21,402 --> 00:38:25,708 The Gatekeeper and Keymaster must assume the form of beasts." 500 00:38:28,443 --> 00:38:29,812 What did we let out? 501 00:38:33,582 --> 00:38:35,316 Yum. 502 00:38:35,450 --> 00:38:37,153 Has this ever been cleaned before? 503 00:38:37,285 --> 00:38:38,621 Not by me. 504 00:38:38,754 --> 00:38:40,856 We're heading up the mountain. 505 00:38:42,691 --> 00:38:43,626 You coming? 506 00:38:57,106 --> 00:39:03,212 ♪ I once had a life Or rather, life had me ♪ 507 00:39:03,344 --> 00:39:06,515 ♪ I was one among many ♪ 508 00:39:06,649 --> 00:39:10,019 ♪ Or at least I seemed to be ♪ 509 00:39:10,152 --> 00:39:13,489 ♪ Well, I read An old quotation ♪ 510 00:39:13,622 --> 00:39:16,692 ♪ In a book just yesterday ♪ 511 00:39:16,826 --> 00:39:19,862 ♪ Said, "Gonna reap Just what you sow ♪ 512 00:39:19,995 --> 00:39:22,998 ♪ The debts you make You have to pay" ♪ 513 00:39:24,834 --> 00:39:28,469 Rivers are like the moms of canyons. 514 00:39:28,604 --> 00:39:30,706 Basically, when you think about it. 515 00:39:51,160 --> 00:39:53,062 Why'd you bring me up here? 516 00:39:55,064 --> 00:39:56,765 Entertainment value. 517 00:39:56,899 --> 00:39:58,767 Can you juggle? 518 00:40:02,905 --> 00:40:05,341 - It's not funny. - What are you doing here 519 00:40:05,474 --> 00:40:06,909 in Summerville anyway? 520 00:40:09,545 --> 00:40:12,681 Honestly, my mom won't say it, but we're broke. 521 00:40:12,815 --> 00:40:15,551 We got evicted, and the only thing that's left in our name 522 00:40:15,684 --> 00:40:17,586 is this creepy, old farmhouse our grandfather left us 523 00:40:17,720 --> 00:40:19,889 in the middle of nowhere. 524 00:40:20,022 --> 00:40:21,924 No offense. 525 00:40:22,057 --> 00:40:24,059 I'm not offended. 526 00:40:24,193 --> 00:40:26,028 This place is a dump. 527 00:40:28,396 --> 00:40:29,698 Then why do you live here? 528 00:40:29,832 --> 00:40:32,568 I'm fourth-generation dump, so... 529 00:40:32,701 --> 00:40:33,736 Oh. 530 00:40:36,538 --> 00:40:38,240 You think you'll ever leave? 531 00:40:40,509 --> 00:40:44,246 I mean, if I don't, what does that say about me? 532 00:40:44,380 --> 00:40:46,916 You don't have a car. 533 00:40:47,950 --> 00:40:49,985 What the hell? Get out. 534 00:40:55,391 --> 00:40:57,326 What is that? 535 00:40:57,458 --> 00:40:58,327 I don't know. 536 00:40:58,459 --> 00:41:02,965 Gozer. 537 00:41:12,207 --> 00:41:13,609 What was that? 538 00:41:20,683 --> 00:41:22,084 It's not funny. 539 00:41:24,186 --> 00:41:26,155 What is this? 540 00:41:26,288 --> 00:41:29,425 - That's a map. - Yeah, I know it's a... 541 00:41:29,591 --> 00:41:32,061 A map. But this... 542 00:41:32,194 --> 00:41:35,130 This thing's ancient. It's written in a kind of cuneiform. 543 00:41:35,264 --> 00:41:37,433 Oh, yeah? 544 00:41:37,566 --> 00:41:39,335 This is Summerville. 545 00:41:39,467 --> 00:41:41,503 - That doesn't make sense. - No, not at all. 546 00:41:41,637 --> 00:41:44,340 Summerville's not even 100 years old, but this is written 547 00:41:44,473 --> 00:41:46,108 in a language from thousands of years ago. 548 00:41:46,241 --> 00:41:48,677 For all I know, that's the language he spoke. 549 00:41:49,778 --> 00:41:51,613 That's it? 550 00:41:51,747 --> 00:41:53,349 You don't think this is incredible 551 00:41:53,482 --> 00:41:55,517 and bizarre and fascinating? 552 00:41:57,820 --> 00:41:58,787 Can I have this? 553 00:41:58,921 --> 00:42:00,489 Yeah, sure. Weirdo. 554 00:42:00,622 --> 00:42:02,958 That's how it starts. First there's a map. 555 00:42:03,092 --> 00:42:04,660 Then you move into a haunted house. 556 00:42:04,793 --> 00:42:07,796 Then everyone's calling you the Dirt Farmer. 557 00:42:07,930 --> 00:42:10,165 What about Phoebe? Think she'd want any of this? 558 00:42:10,299 --> 00:42:13,535 Oh, I'm sure Phoebe will find something. 559 00:43:03,152 --> 00:43:04,286 Hello? 560 00:45:00,637 --> 00:45:03,138 Two of the CRT emitters are missing. 561 00:45:10,279 --> 00:45:11,481 Thanks. 562 00:45:27,530 --> 00:45:30,699 How on earth did you build such a small cyclotron? 563 00:45:32,868 --> 00:45:35,470 Got it. You're a genius. 564 00:45:39,509 --> 00:45:41,076 Needle-nose pliers? 565 00:45:50,152 --> 00:45:53,088 Are you troubled by strange noises in the night? 566 00:45:53,222 --> 00:45:54,856 Do you experience feelings of dread 567 00:45:54,990 --> 00:45:56,258 in your basement or attic? 568 00:45:56,391 --> 00:45:57,893 Have you or any of your family 569 00:45:58,026 --> 00:45:59,629 ever seen a spook, specter or ghost? 570 00:45:59,761 --> 00:46:00,896 If the answer is yes, 571 00:46:01,029 --> 00:46:02,532 don't wait another minute. 572 00:46:02,665 --> 00:46:04,900 - Call the professionals. - Ghostbusters. 573 00:46:05,033 --> 00:46:07,803 Our courteous and efficient staff is on call 24 hours a day 574 00:46:07,936 --> 00:46:10,239 to serve all your supernatural elimination needs. 575 00:46:10,372 --> 00:46:11,940 We're ready to believe you. 576 00:46:12,074 --> 00:46:13,976 Hey, you're awake. 577 00:46:14,109 --> 00:46:16,211 What are you up to? 578 00:46:16,345 --> 00:46:17,547 Experiments. 579 00:46:17,680 --> 00:46:19,649 Ugh, lame. 580 00:46:19,781 --> 00:46:21,984 Oh, you found popcorn. 581 00:46:23,720 --> 00:46:25,454 What kind of scientist was Grandpa? 582 00:46:25,588 --> 00:46:27,657 The kind that repels loved ones. 583 00:46:29,091 --> 00:46:31,827 - Maybe a physicist? - Sure. 584 00:46:31,960 --> 00:46:35,598 So tomorrow I was thinking of grabbing dinner with Gary. 585 00:46:37,266 --> 00:46:38,133 Who's Gary? 586 00:46:38,267 --> 00:46:39,901 Mr. Grooberson. 587 00:46:41,003 --> 00:46:43,640 His name is Gary Grooberson? 588 00:46:43,772 --> 00:46:45,774 You have a date with Gary Grooberson. 589 00:46:45,907 --> 00:46:47,209 It's just dinner. 590 00:46:47,342 --> 00:46:48,877 Good night, Phoebe. 591 00:46:50,546 --> 00:46:51,748 Don't be yourself. 592 00:47:19,975 --> 00:47:21,810 Welcome to Rust City. 593 00:47:21,943 --> 00:47:24,614 This is where they processed all the raw selenium? 594 00:47:24,747 --> 00:47:25,847 Yeah, I guess. 595 00:47:32,287 --> 00:47:33,355 Cool. 596 00:47:34,757 --> 00:47:36,124 How'd you know how to fix it? 597 00:47:36,258 --> 00:47:38,293 I mean, no offense, but you are 12. 598 00:47:38,427 --> 00:47:41,497 I kind of met my grandfather last night. 599 00:47:41,631 --> 00:47:43,700 He showed me what to do. 600 00:47:43,832 --> 00:47:47,102 No way. Was he, like, howling and clanking chains? 601 00:47:47,235 --> 00:47:50,138 - No. That would've been weird. - Oh. 602 00:47:50,272 --> 00:47:51,440 Switch me on. 603 00:48:40,690 --> 00:48:42,658 Safety's off. 604 00:48:44,025 --> 00:48:45,427 Her feet are planted. 605 00:48:45,561 --> 00:48:47,162 Her face is poised. 606 00:48:47,295 --> 00:48:49,164 Will this be the moment of her death? 607 00:48:49,297 --> 00:48:51,099 Nobody knows. 608 00:48:58,741 --> 00:49:00,175 Yeah! 609 00:49:01,343 --> 00:49:02,545 Whoo! 610 00:49:07,449 --> 00:49:10,553 Oh, my gosh. 611 00:49:10,686 --> 00:49:12,755 That is the best thing I've ever seen. 612 00:49:18,761 --> 00:49:19,896 Did I hit it? 613 00:49:21,798 --> 00:49:24,166 You didn't hit it. You destroyed it! 614 00:49:24,299 --> 00:49:27,302 It doesn't even exist anymore! 615 00:49:27,436 --> 00:49:28,671 My turn. 616 00:49:33,975 --> 00:49:35,745 What was that? 617 00:49:35,878 --> 00:49:38,447 Probably a pigeon or something. Give me the gun. 618 00:49:42,184 --> 00:49:43,920 What is that? 619 00:49:45,788 --> 00:49:46,923 Come on. 620 00:49:49,024 --> 00:49:50,425 Hold on. 621 00:49:52,260 --> 00:49:54,597 - You coming? - I'm coming. 622 00:50:18,253 --> 00:50:20,790 I gotta come back here for my Halloween episode. 623 00:51:16,244 --> 00:51:17,580 It's a ghost. 624 00:51:19,214 --> 00:51:22,284 A-aren't you just a little bit freaked out right now? 625 00:51:22,417 --> 00:51:24,754 Overstimulation calms me. 626 00:51:50,813 --> 00:51:53,883 - Okay, okay, okay. - What's that for? 627 00:51:54,016 --> 00:51:55,017 I have a plan. 628 00:51:55,150 --> 00:51:56,786 Wait! 629 00:52:21,944 --> 00:52:23,411 - Get the trap! - Okay. 630 00:52:37,093 --> 00:52:38,861 I got him! 631 00:52:38,995 --> 00:52:40,161 Quick! 632 00:52:41,631 --> 00:52:44,100 - Nuggets! Aah! - Catch him! 633 00:53:10,258 --> 00:53:11,694 Okay. 634 00:53:15,196 --> 00:53:17,133 Ugh, come on! 635 00:53:20,536 --> 00:53:22,571 Come on, you can do this. 636 00:53:26,341 --> 00:53:27,576 Come on, darling. 637 00:53:34,382 --> 00:53:35,316 Yes! 638 00:53:48,664 --> 00:53:50,365 Yes! 639 00:53:50,499 --> 00:53:53,869 ♪ Well, I say what I mean ♪ 640 00:53:54,003 --> 00:53:56,304 ♪ I say what comes to my mind ♪ 641 00:53:56,438 --> 00:53:59,008 ♪ I never get around To things ♪ 642 00:53:59,141 --> 00:54:01,043 ♪ I'm living A straight, straight line ♪ 643 00:54:01,177 --> 00:54:03,244 ♪ You know me I'm acting dumb ♪ 644 00:54:03,378 --> 00:54:05,581 ♪ You know the scene Very humdrum ♪ 645 00:54:05,715 --> 00:54:09,151 ♪ Boredom, boredom ♪ 646 00:54:09,284 --> 00:54:10,753 Shit! 647 00:54:13,889 --> 00:54:15,024 ♪ Boredom ♪ 648 00:54:27,069 --> 00:54:27,970 Hey. 649 00:54:30,206 --> 00:54:31,207 Hey. 650 00:54:32,273 --> 00:54:34,375 This is Podcast. 651 00:54:34,510 --> 00:54:35,945 He... He's my friend. 652 00:54:36,078 --> 00:54:38,246 - You have a friend? - You have a car? 653 00:54:39,280 --> 00:54:40,315 Yeah, it's a Cadillac. 654 00:54:40,448 --> 00:54:42,317 Hey, dude. We need a ride. 655 00:54:42,450 --> 00:54:44,620 - Do you know how to drive? - He doesn't. 656 00:54:44,754 --> 00:54:47,223 He failed his driver's test three times. 657 00:54:47,355 --> 00:54:48,557 Get in the back. 658 00:54:53,562 --> 00:54:55,698 - Thank you. - It sounds crazy, 659 00:54:55,831 --> 00:54:58,299 but Oklahoma never had earthquakes. For centuries. 660 00:54:58,433 --> 00:55:01,871 But then, between 2010 and 2016, they had like a thousand. 661 00:55:02,004 --> 00:55:03,139 Oh, jeez, what happened? 662 00:55:03,271 --> 00:55:05,708 Oil and gas, that's what happened. 663 00:55:05,841 --> 00:55:08,077 Yeah, they started pumping millions of gallons 664 00:55:08,210 --> 00:55:11,279 of salinated water deep into the Arbuckle Formation. 665 00:55:11,412 --> 00:55:13,115 And then the porous limestone... 666 00:55:15,951 --> 00:55:17,987 Are you drunk? Or are you just really bored? 667 00:55:18,120 --> 00:55:20,256 Because I think I can see you falling asleep. 668 00:55:20,388 --> 00:55:23,291 Uh, I just have, uh, an allergy to science. 669 00:55:23,424 --> 00:55:25,628 Uh-huh. Have you tried Benadryl? 670 00:55:25,761 --> 00:55:28,130 - I've tried, um, whiskey. - It's better than Benadryl. 671 00:55:28,264 --> 00:55:31,366 But science is amazing. Science is pure. 672 00:55:31,500 --> 00:55:33,468 It's an absolute. 673 00:55:33,602 --> 00:55:35,671 I mean, it's an answer to all the madness. 674 00:55:36,906 --> 00:55:38,306 Why don't you like science? 675 00:55:38,439 --> 00:55:41,610 Was, uh... Was Phoebe's dad a scientist, or...? 676 00:55:41,744 --> 00:55:43,813 - Oh, gross. No. - No? 677 00:55:43,946 --> 00:55:45,781 I'm making an assumption. 678 00:55:47,583 --> 00:55:49,485 What's his deal? 679 00:55:49,618 --> 00:55:51,452 Honestly, I don't... It doesn't matter. 680 00:55:51,587 --> 00:55:55,090 He was fine with Trevor, but with Phoebe, he just really... 681 00:55:55,224 --> 00:55:57,259 He couldn't connect with her, so... 682 00:55:57,392 --> 00:56:00,596 Right. Well, he sounds like a royal dirtbag. 683 00:56:00,729 --> 00:56:02,932 Oh, no, he was actually just a very ordinary dirtbag. 684 00:56:03,065 --> 00:56:07,368 Well, hey, at least, uh, Phoebe turned out okay, right? 685 00:56:07,503 --> 00:56:09,104 I hope so. 686 00:56:09,238 --> 00:56:10,506 I don't know. 687 00:56:10,639 --> 00:56:12,708 She really keeps me on the outside. 688 00:56:12,842 --> 00:56:16,979 She's just an awkward, nerdy kid, but she's awesome. 689 00:56:17,112 --> 00:56:19,014 I think she's great. 690 00:56:19,148 --> 00:56:21,349 I think you're great. You're a great mom. 691 00:56:21,483 --> 00:56:23,152 Yeah. You showed up. You win. 692 00:56:24,452 --> 00:56:25,988 I just wish she'd relax, you know? 693 00:56:26,121 --> 00:56:29,258 - Just get into some trouble. - There's plenty of time for that. 694 00:56:29,390 --> 00:56:31,026 Maybe she'll take up pole dancing. 695 00:56:31,160 --> 00:56:34,930 - She's not very coordinated. - Oh, I don't think that matters. 696 00:56:40,970 --> 00:56:42,738 So, what the hell is going on? 697 00:56:42,872 --> 00:56:45,174 In the 1980s, New York City was attacked. 698 00:56:45,307 --> 00:56:47,408 I know the Manhattan ghost stories. 699 00:56:47,543 --> 00:56:49,879 - The stories are real. - Yeah, and so were the guys 700 00:56:50,012 --> 00:56:51,981 who climbed a building and saved the world 701 00:56:52,114 --> 00:56:54,350 and fought back an invading army of the undead. 702 00:56:54,483 --> 00:56:57,019 Not to mention a 100-foot marshmallow man. 703 00:57:00,122 --> 00:57:02,491 Our grandfather was Egon Spengler. 704 00:57:02,625 --> 00:57:03,893 He was a Ghostbuster. 705 00:57:04,026 --> 00:57:05,761 All units, 706 00:57:05,895 --> 00:57:08,330 we're getting reports of, well, some kind of animal 707 00:57:08,463 --> 00:57:10,900 taking a bite out of Steve Fletcher's truck. 708 00:57:11,033 --> 00:57:13,401 Apparently, he almost took the whole tailgate off? 709 00:57:13,535 --> 00:57:15,604 - Muncher. - Muncher. 710 00:57:37,526 --> 00:57:40,229 - What should I be looking for? - Evidence. 711 00:57:55,911 --> 00:57:57,579 Can you stop breathing in my ear? 712 00:57:57,713 --> 00:57:59,148 No. 713 00:57:59,281 --> 00:58:00,783 You guys, this is kind of stupid. 714 00:58:00,916 --> 00:58:03,451 Are you sure you didn't see, like, a raccoon 715 00:58:03,585 --> 00:58:06,055 or, like, a possum? 716 00:58:06,188 --> 00:58:07,089 There! 717 00:58:11,660 --> 00:58:12,928 Is that a...? 718 00:58:13,062 --> 00:58:14,763 Free-floating metal muncher. 719 00:58:14,897 --> 00:58:15,898 Definitely Class Five. 720 00:58:16,031 --> 00:58:18,067 Okay, uh, what do we do? 721 00:58:18,200 --> 00:58:19,935 Let's get him. 722 00:58:20,069 --> 00:58:21,403 What? 723 00:58:21,537 --> 00:58:22,771 Let me get a photo first. 724 00:58:26,141 --> 00:58:27,276 Guys? 725 00:58:27,409 --> 00:58:28,777 Whoa, whoa, whoa! 726 00:58:30,279 --> 00:58:32,314 Whoa. It has a gunner seat? 727 00:58:43,959 --> 00:58:45,327 Go, go, go! 728 00:58:45,461 --> 00:58:47,496 Whoa! 729 00:59:02,611 --> 00:59:03,946 Whoa! 730 00:59:23,799 --> 00:59:24,700 What the...? 731 00:59:30,507 --> 00:59:31,774 Uh... 732 00:59:40,716 --> 00:59:43,185 - Yes! - Trap him! 733 00:59:58,700 --> 01:00:01,170 Okay. Okay. Here we go. 734 01:00:10,012 --> 01:00:11,213 Come on, keep it straight. 735 01:00:11,346 --> 01:00:12,881 You try driving this thing. 736 01:00:16,553 --> 01:00:18,087 Left, left, left! 737 01:00:35,538 --> 01:00:37,574 - Ready! - Trap him already! 738 01:00:37,706 --> 01:00:39,675 - Three, two... - Three, two, one... 739 01:00:51,887 --> 01:00:53,755 ♪ On the road again... ♪ 740 01:01:02,764 --> 01:01:04,466 Oh, my God, what just happened? 741 01:01:06,635 --> 01:01:08,403 He's heading for the mountain. 742 01:01:21,484 --> 01:01:23,352 - Closer. - Okay. 743 01:01:23,486 --> 01:01:24,987 I'm in range. 744 01:01:55,652 --> 01:01:57,085 She got him! 745 01:02:08,463 --> 01:02:10,500 Whatever we're doing, we have to do it now. 746 01:02:11,867 --> 01:02:13,368 Come on! 747 01:02:26,148 --> 01:02:27,015 - Yes! - Yeah! 748 01:02:27,149 --> 01:02:28,417 Bridge! 749 01:02:54,076 --> 01:02:55,210 What was that? 750 01:02:55,344 --> 01:02:57,145 I think we just caught a ghost. 751 01:03:02,284 --> 01:03:03,285 Ugh! 752 01:03:03,418 --> 01:03:04,319 Sorry. 753 01:03:06,154 --> 01:03:08,056 I was here last night. 754 01:03:20,035 --> 01:03:21,704 Does any of this bother you? 755 01:03:22,605 --> 01:03:23,706 What do you mean? 756 01:03:23,839 --> 01:03:25,974 Dude, your grandfather was a legend. 757 01:03:26,108 --> 01:03:28,544 You can literally be anything you want. 758 01:03:28,678 --> 01:03:31,446 Like a influencer or a DJ. 759 01:03:31,581 --> 01:03:33,650 It was easier when I thought he went nuts. 760 01:03:33,782 --> 01:03:35,117 - He didn't go nuts. - Exactly. 761 01:03:35,250 --> 01:03:36,418 So why did he leave Mom? 762 01:03:40,956 --> 01:03:43,358 Oh, no, no, no. 763 01:03:43,493 --> 01:03:45,160 We're screwed. We're so screwed. 764 01:03:45,294 --> 01:03:47,530 - What do we do? - I say we fight. 765 01:03:47,664 --> 01:03:50,098 What? No. Just check the glove box. 766 01:03:53,935 --> 01:03:55,304 License and registration. 767 01:03:56,673 --> 01:03:58,373 We were on that big mountain, 768 01:03:58,508 --> 01:04:01,611 and I went to go hang out with this girl in this mining cage. 769 01:04:01,744 --> 01:04:04,379 All of a sudden, it started shaking, like an earthquake. 770 01:04:04,514 --> 01:04:05,847 And there were lights, 771 01:04:05,981 --> 01:04:08,317 and then I looked down in this giant hole. 772 01:04:08,450 --> 01:04:10,520 Inside of it, right in the middle of it, 773 01:04:10,653 --> 01:04:13,822 was either a person or a reptile... 774 01:04:13,955 --> 01:04:15,692 Are you even paying attention? 775 01:04:15,824 --> 01:04:18,026 Yeah. I'm just excited we're in jail. 776 01:04:19,629 --> 01:04:23,800 I thought I heard something say, "Gozer." 777 01:04:23,932 --> 01:04:27,469 He speaks the truth. I was there. 778 01:04:28,970 --> 01:04:32,374 Hey. Hi. How...? What brings you here? 779 01:04:32,508 --> 01:04:35,110 Actually, you could help me with hiding something. 780 01:04:35,243 --> 01:04:36,679 - Yeah, yeah. - Do you have priors? 781 01:04:36,813 --> 01:04:38,180 'Cause they'll charge you as a minor. 782 01:04:38,313 --> 01:04:39,649 You'll get two years. Max. 783 01:04:39,782 --> 01:04:41,383 - Two? - I'll visit you, okay? 784 01:04:41,517 --> 01:04:42,819 Lucky. 785 01:04:42,951 --> 01:04:45,053 Quit messing with my inmates. 786 01:04:45,187 --> 01:04:46,723 Sorry, Dad. 787 01:04:47,956 --> 01:04:49,424 "Dad." So you're just... 788 01:04:50,827 --> 01:04:54,029 Waiting for my ride. Yeah. 789 01:04:54,162 --> 01:04:56,264 But you look good behind bars. 790 01:04:57,533 --> 01:05:00,670 Hey. Don't we get a phone call? 791 01:05:00,803 --> 01:05:01,903 Sure you do. 792 01:05:04,474 --> 01:05:05,708 Who you gonna call? 793 01:05:08,410 --> 01:05:09,512 Make it quick. 794 01:05:17,319 --> 01:05:18,920 Do you experience feelings of dread 795 01:05:19,054 --> 01:05:20,523 in your basement or attic? 796 01:05:23,892 --> 01:05:25,227 Have you or any of your family 797 01:05:25,360 --> 01:05:27,329 ever seen a spook, specter, or ghost? 798 01:05:29,799 --> 01:05:32,267 If the answer is yes, then don't wait another minute. 799 01:05:32,401 --> 01:05:34,604 Pick up your phone and call the professionals. 800 01:05:53,355 --> 01:05:54,791 Ray's Occult, and we're closed. 801 01:05:54,923 --> 01:05:57,325 Wait! I only get one phone call. 802 01:05:57,459 --> 01:05:58,728 I'm... 803 01:06:00,195 --> 01:06:01,898 - in prison. - Hmm. 804 01:06:02,030 --> 01:06:04,634 The slammer, huh? I've been there myself. 805 01:06:04,767 --> 01:06:06,935 I'm not a lawyer, but I'm listening. 806 01:06:08,704 --> 01:06:10,807 Are you Ray Stantz, the Ghostbuster? 807 01:06:10,939 --> 01:06:13,709 - And now I'm hanging up. - Hang on. Please. 808 01:06:15,210 --> 01:06:17,979 I... I'm calling about Egon Spengler. 809 01:06:22,785 --> 01:06:25,053 Egon Spengler can rot in hell. 810 01:06:30,058 --> 01:06:32,260 He died last week. 811 01:06:37,098 --> 01:06:38,333 Oh, man. 812 01:06:40,770 --> 01:06:42,070 No kidding. 813 01:06:44,807 --> 01:06:46,476 Weren't you two friends? 814 01:06:46,609 --> 01:06:48,310 That was a long time ago. 815 01:06:49,444 --> 01:06:51,112 What happened to you guys? 816 01:06:53,248 --> 01:06:57,118 Oh, well, look, when we started, busting ghosts was a gas. 817 01:06:57,252 --> 01:07:00,656 The economy was good. Reagan years. 818 01:07:00,790 --> 01:07:02,357 People believed in us. 819 01:07:02,492 --> 01:07:05,393 Then things got slow, hauntings got thin. 820 01:07:05,528 --> 01:07:08,330 Venkman thought we did our job too well. 821 01:07:09,699 --> 01:07:12,502 We could barely keep up our mortgage. 822 01:07:12,635 --> 01:07:14,469 Some actor bought up most of Tribeca, 823 01:07:14,604 --> 01:07:16,037 and we lost the firehouse. 824 01:07:16,171 --> 01:07:17,640 It's a Starbucks now. 825 01:07:18,941 --> 01:07:21,042 So then you all just walked away? 826 01:07:21,176 --> 01:07:22,979 Peter went back to academia. 827 01:07:23,111 --> 01:07:25,615 He's at SUNY Cortland now. He's a professor emeritus. 828 01:07:25,748 --> 01:07:28,350 He teaches advertising and promotion. 829 01:07:28,484 --> 01:07:29,819 Winston went into finance. 830 01:07:29,952 --> 01:07:31,854 He worked hard, coined a fortune and... 831 01:07:31,988 --> 01:07:33,021 And I'm here. 832 01:07:34,690 --> 01:07:37,860 - Well, what about Egon? - Well, he wasn't helping. 833 01:07:37,994 --> 01:07:41,363 We went from ten calls a week to one if we were lucky. 834 01:07:41,497 --> 01:07:42,832 Egon started to tell people 835 01:07:42,965 --> 01:07:44,734 that their ghost problems didn't matter 836 01:07:44,867 --> 01:07:46,167 because the world was coming to an end. 837 01:07:46,301 --> 01:07:48,203 He got spooky. Freaked me out. 838 01:07:48,336 --> 01:07:49,572 One morning, I go to work 839 01:07:49,705 --> 01:07:51,607 and Ecto-1, our old Cadillac, is gone, 840 01:07:51,741 --> 01:07:54,610 his neutrona thrower, collider pack, all the traps, 841 01:07:54,744 --> 01:07:57,178 16 ounces of fuel isotope, all gone! 842 01:07:57,312 --> 01:07:58,413 He cleaned us out. 843 01:07:59,482 --> 01:08:01,017 Now we were the dead ones. 844 01:08:01,149 --> 01:08:02,919 Don't you think he had a reason? 845 01:08:03,051 --> 01:08:05,287 He phoned me about ten years later, 846 01:08:05,420 --> 01:08:07,389 some small town in Oklahoma. 847 01:08:07,523 --> 01:08:09,759 He kept rambling about "the rising storm" 848 01:08:09,892 --> 01:08:11,459 and "the huge psychic tornado" 849 01:08:11,594 --> 01:08:15,397 that was gonna "consume humanity in darkness forever." 850 01:08:15,531 --> 01:08:17,567 And, kid, I wanted to believe. 851 01:08:17,700 --> 01:08:19,735 You don't understand. There is this mountain 852 01:08:19,869 --> 01:08:21,571 and it has these ancient carvings... 853 01:08:21,704 --> 01:08:23,405 Kid, there are a lot of mountains 854 01:08:23,539 --> 01:08:24,907 with ancient carvings. 855 01:08:26,141 --> 01:08:27,944 Take a little advice. 856 01:08:28,076 --> 01:08:29,779 Don't go chasing ghosts. 857 01:08:32,080 --> 01:08:34,449 Egon Spengler was my grandfather. 858 01:08:35,918 --> 01:08:36,852 Time's up. 859 01:08:38,253 --> 01:08:39,120 Hey, hello? 860 01:08:45,928 --> 01:08:47,797 - Where are my kids? - They're in the lockup. 861 01:08:47,930 --> 01:08:49,799 My children are not criminals. 862 01:08:49,932 --> 01:08:52,635 - Sure they're not. - Driving without a license. 863 01:08:52,768 --> 01:08:56,072 Expired registration. Speeding. 864 01:08:56,204 --> 01:08:58,306 They can't be the first to go joyriding. 865 01:08:58,440 --> 01:09:00,977 No, they are not. But they are the first 866 01:09:01,109 --> 01:09:04,245 to destroy half of Main Street with whatever that thing is. 867 01:09:04,379 --> 01:09:05,514 Whoa! 868 01:09:09,284 --> 01:09:11,353 - Sorry. - What were you thinking? 869 01:09:11,487 --> 01:09:15,323 You know, you two could have really hurt yourselves. 870 01:09:17,093 --> 01:09:18,594 Hey. I'm Gary. 871 01:09:18,728 --> 01:09:20,295 You process them out yet? 872 01:09:24,934 --> 01:09:26,602 Did you catch anything? 873 01:09:26,736 --> 01:09:27,770 It's inside the trap. 874 01:09:27,903 --> 01:09:29,572 - Right now? - Yes. 875 01:09:29,705 --> 01:09:31,674 Let's go. You were supposed to look after her this summer. 876 01:09:31,807 --> 01:09:33,476 - I was? - Not you. Him. 877 01:09:33,609 --> 01:09:34,844 This was her idea. 878 01:09:34,977 --> 01:09:37,113 But what about our stuff? The Ecto-1? 879 01:09:37,245 --> 01:09:40,281 Everything will remain nice and safe in our impound locker. 880 01:09:40,415 --> 01:09:43,184 - No! We need it. - Phoebe, let's go. 881 01:09:43,318 --> 01:09:45,286 We caught a ghost tonight. 882 01:09:45,420 --> 01:09:48,090 - Dirt Farmer's family. - It's true. 883 01:09:49,592 --> 01:09:50,993 And there will be more. 884 01:09:51,127 --> 01:09:53,729 You're starting to sound like your lunatic grandfather. 885 01:09:55,463 --> 01:09:58,734 Phoebe! She didn't mean it. 886 01:09:58,868 --> 01:10:01,003 You wanna spend the night in my jail? 887 01:10:05,941 --> 01:10:07,643 You can... You can keep it. 888 01:10:12,280 --> 01:10:13,816 Go. Now. 889 01:10:17,019 --> 01:10:20,056 - Trevor. - I'll see you at work. 890 01:10:20,188 --> 01:10:21,490 Yeah. See you. 891 01:10:23,291 --> 01:10:24,192 Hey. 892 01:10:42,778 --> 01:10:43,913 All right, you guys. 893 01:10:44,046 --> 01:10:45,413 Remember that... 894 01:10:45,548 --> 01:10:46,716 Yeah, you got it. 895 01:10:53,556 --> 01:10:55,256 I'm sorry the night went sideways. 896 01:10:55,390 --> 01:10:57,760 No. I-I had a blast. 897 01:10:57,893 --> 01:11:00,261 Why don't we just pick it up tomorrow night, same time. 898 01:11:00,395 --> 01:11:02,932 - You really want more of this? - Are you kidding me? 899 01:11:03,065 --> 01:11:06,135 We had kung pao shrimp. We went to jail. 900 01:11:06,267 --> 01:11:09,605 I don't know how we're gonna top this. This is a home run. 901 01:11:13,175 --> 01:11:16,244 Um, my life is a dumpster fire. 902 01:11:16,377 --> 01:11:19,715 I love dumpster fires. You should see my apartment. 903 01:11:19,849 --> 01:11:22,752 I don't mean now. Or a-anytime soon. 904 01:11:22,885 --> 01:11:26,188 You don't want to... I'd need to clean... 905 01:11:26,321 --> 01:11:29,357 This is moving way too fast. You gotta just relax. 906 01:11:31,060 --> 01:11:33,328 The kids hungry? They want some of this, uh, 907 01:11:33,461 --> 01:11:35,564 unrefrigerated shrimp? 908 01:11:48,177 --> 01:11:50,546 - We're barely hanging on here. - You don't understand. 909 01:11:50,679 --> 01:11:52,248 I understand you drove around town, 910 01:11:52,380 --> 01:11:54,083 destroying expensive property. 911 01:11:55,751 --> 01:11:58,319 Don't you think your father came out here for a reason? 912 01:11:58,453 --> 01:11:59,822 No. 913 01:11:59,955 --> 01:12:02,658 No. I think he was a sad old man 914 01:12:02,792 --> 01:12:05,027 who turned his back on his family, his partners. 915 01:12:05,161 --> 01:12:08,664 And for what? For a stupid farm in a town nobody cares about. 916 01:12:08,798 --> 01:12:11,133 Where, by the way, everybody thought he was nuts. 917 01:12:11,267 --> 01:12:13,334 Yeah, great decision, Dad. 918 01:12:14,804 --> 01:12:17,540 He was special. He loved science, like me. 919 01:12:17,673 --> 01:12:20,308 Why didn't you tell me my grandfather was Egon Spengler? 920 01:12:23,444 --> 01:12:27,483 Hey, I'm glad you found yourself here. I really am. 921 01:12:29,785 --> 01:12:31,086 But all I see are reminders 922 01:12:31,220 --> 01:12:33,589 that I didn't mean a thing to him. 923 01:12:33,722 --> 01:12:35,423 He never cared about me. 924 01:12:42,330 --> 01:12:44,033 He's not nuts. 925 01:12:44,166 --> 01:12:46,702 Well, then he's an asshole. 926 01:12:48,103 --> 01:12:50,005 Welcome to the family. 927 01:13:30,145 --> 01:13:31,146 Yeah. 928 01:13:46,795 --> 01:13:47,997 Jamoca. 929 01:13:49,198 --> 01:13:50,766 There we go. 930 01:13:50,900 --> 01:13:52,935 Strawberry, red velvet... 931 01:13:54,536 --> 01:13:55,571 Blue velvet? 932 01:14:51,894 --> 01:14:53,829 Aah! Ah. 933 01:15:17,086 --> 01:15:18,053 Oh, God. 934 01:16:36,165 --> 01:16:37,032 Hey... 935 01:17:21,710 --> 01:17:25,114 Okay, so, what exactly is happening with the map? 936 01:17:25,247 --> 01:17:27,449 See the concentric circles around the mountain? 937 01:17:27,584 --> 01:17:28,650 No. 938 01:17:29,985 --> 01:17:32,654 - Do you see the circles? - Yes. 939 01:17:32,788 --> 01:17:35,290 Something's happening inside that old mine. 940 01:17:35,424 --> 01:17:38,127 Yeah. I know that. It's pretty obvious. 941 01:17:38,260 --> 01:17:40,262 So I did some digging on the word you heard 942 01:17:40,395 --> 01:17:41,330 in the mountain. "Gozer." 943 01:17:41,463 --> 01:17:42,464 You did some digging? 944 01:17:42,599 --> 01:17:43,999 Gozer was a Sumerian god 945 01:17:44,133 --> 01:17:45,701 who once walked amongst the living. 946 01:17:45,834 --> 01:17:47,970 A soul-eating, flame-dripping deity of evil. 947 01:17:48,103 --> 01:17:49,606 And I think it wants back. 948 01:17:49,738 --> 01:17:51,039 Here? 949 01:17:51,173 --> 01:17:53,208 I know. I would've picked Orlando. 950 01:17:53,342 --> 01:17:55,612 What does the name Ivo Shandor mean to you guys? 951 01:17:55,744 --> 01:17:58,615 Ivo Shandor? He built this whole town. 952 01:17:58,747 --> 01:18:02,117 He built the mine, foundry, the school, library. 953 01:18:02,251 --> 01:18:04,286 - His name is on everything. - That's tacky. 954 01:18:04,419 --> 01:18:06,489 In New York, he created an apartment building 955 01:18:06,623 --> 01:18:09,191 made out of selenium girders, mined from right here. 956 01:18:09,324 --> 01:18:11,793 On that same rooftop is where our grandfather fought 957 01:18:11,927 --> 01:18:14,463 to keep a horde of ghosts from entering our dimension. 958 01:18:14,597 --> 01:18:17,799 Phoebe, what exactly is happening here? 959 01:18:17,933 --> 01:18:20,637 I can only think of one way for us to find out. 960 01:18:33,448 --> 01:18:36,718 So, what do a cigarette and hamster have in common? 961 01:18:38,921 --> 01:18:41,491 - What? - They're both harmless 962 01:18:41,624 --> 01:18:44,226 until you stick one in your mouth and light it on fire. 963 01:18:46,962 --> 01:18:48,565 The worst time. 964 01:19:12,555 --> 01:19:13,690 Hey, guys, look. 965 01:19:39,748 --> 01:19:40,650 Is that her? 966 01:19:42,351 --> 01:19:43,885 Is that Gozer? 967 01:19:44,019 --> 01:19:46,255 Gozer isn't he or she. 968 01:19:46,388 --> 01:19:49,057 Pretty woke for 3000 BC. 969 01:19:49,191 --> 01:19:50,792 Everyone watch their steps. 970 01:19:52,461 --> 01:19:53,596 Another hole? 971 01:19:56,231 --> 01:19:58,568 I wonder where this one leads to. 972 01:19:58,701 --> 01:20:00,102 A sacrificial death pit. 973 01:20:01,370 --> 01:20:02,804 What were they sacrificing? 974 01:20:02,938 --> 01:20:04,674 Virgins, probably. 975 01:20:04,806 --> 01:20:07,242 Tough luck for you, dude. Sorry. 976 01:20:07,376 --> 01:20:10,178 Well, statistically, most 15-year-olds are virgins. 977 01:20:10,312 --> 01:20:11,947 Shh! Oh... 978 01:20:12,080 --> 01:20:14,550 Fifteen? You're 15? 979 01:20:16,051 --> 01:20:17,487 I'll be 16 in February. 980 01:20:17,620 --> 01:20:19,221 It's June. 981 01:20:20,789 --> 01:20:22,424 What are those holes in the wall? 982 01:20:26,529 --> 01:20:27,764 They're vacancies. 983 01:20:29,398 --> 01:20:31,900 If this is a tomb, where are all the bodies? 984 01:20:33,268 --> 01:20:34,403 Found one. 985 01:20:35,738 --> 01:20:36,938 Oh. 986 01:20:44,580 --> 01:20:47,149 - What? - Oh, my God. 987 01:20:47,282 --> 01:20:49,251 Is he sleeping? 988 01:20:49,384 --> 01:20:51,253 Dude, he's in a coffin. 989 01:20:51,386 --> 01:20:56,024 It's Ivo Shandor. He's been in here for 75 years? 990 01:20:56,158 --> 01:20:57,527 He looks fantastic. 991 01:20:57,660 --> 01:21:00,329 You know when you die, your fingernails keep growing. 992 01:21:00,462 --> 01:21:02,464 Not true. Your skin just shrinks. 993 01:21:02,598 --> 01:21:04,634 Something was coming and he knew it. 994 01:21:07,770 --> 01:21:09,137 I think these are years. 995 01:21:11,173 --> 01:21:12,374 1883. 996 01:21:14,242 --> 01:21:15,778 The Krakatoa eruption. 997 01:21:15,911 --> 01:21:18,413 The most violent volcanic activity in human history. 998 01:21:18,548 --> 01:21:20,817 What happened in 1908? 999 01:21:20,949 --> 01:21:23,753 Probably the Tunguska blast over Siberia. 1000 01:21:23,885 --> 01:21:25,020 1945. 1001 01:21:26,355 --> 01:21:27,557 What didn't happen? 1002 01:21:28,890 --> 01:21:30,827 1984. 1003 01:21:30,959 --> 01:21:32,695 Ghosts attack New York City. 1004 01:21:32,829 --> 01:21:34,429 The Manhattan Crossrip. 1005 01:21:42,371 --> 01:21:45,440 - It's a countdown. - Like a prophecy? 1006 01:21:45,575 --> 01:21:46,875 Do you guys hear that? 1007 01:21:58,488 --> 01:21:59,589 Yeah, I do. 1008 01:22:06,895 --> 01:22:09,197 I think it's coming from the death pit. 1009 01:22:29,084 --> 01:22:30,018 Phoebe. 1010 01:22:45,668 --> 01:22:46,569 Phoebe! 1011 01:22:52,107 --> 01:22:53,208 The earthquakes. 1012 01:22:56,945 --> 01:22:59,649 - Oh, my gosh! - Phoebe! 1013 01:22:59,782 --> 01:23:01,884 Phoebe. 1014 01:23:06,354 --> 01:23:09,458 Phoebe. 1015 01:23:30,913 --> 01:23:32,548 I think he's alive. 1016 01:23:32,682 --> 01:23:35,618 - Are you okay? - Yeah. Yeah. 1017 01:23:35,751 --> 01:23:37,018 - Are you? - Yeah. 1018 01:23:41,858 --> 01:23:43,626 Pheebs, what's wrong? 1019 01:23:43,759 --> 01:23:45,160 He was right all along. 1020 01:23:46,496 --> 01:23:49,364 - What do you mean? - Our grandfather. 1021 01:23:49,499 --> 01:23:52,067 He was right here. He built this. 1022 01:23:52,200 --> 01:23:54,737 He was standing guard, even when no one believed him. 1023 01:23:56,973 --> 01:23:59,140 He sacrificed everything. 1024 01:23:59,274 --> 01:24:00,743 His life. 1025 01:24:01,978 --> 01:24:03,178 His friends. 1026 01:24:06,448 --> 01:24:07,415 Us. 1027 01:24:12,387 --> 01:24:13,355 Bummer. 1028 01:24:15,892 --> 01:24:16,826 Dude. 1029 01:24:19,529 --> 01:24:21,196 We need to tell Mom. 1030 01:24:21,329 --> 01:24:22,430 Phoebe? 1031 01:24:24,432 --> 01:24:25,333 Pheebs? 1032 01:27:00,623 --> 01:27:01,524 Mom? 1033 01:27:06,829 --> 01:27:07,730 Mom? 1034 01:27:10,365 --> 01:27:13,803 There is no Mom. There is only Zuul. 1035 01:27:19,207 --> 01:27:21,177 Mom, are you okay? 1036 01:27:25,514 --> 01:27:30,285 There is no Mom. There is only Zuul. 1037 01:27:33,556 --> 01:27:34,857 What's happening right now? 1038 01:27:36,726 --> 01:27:38,393 Mom? 1039 01:27:38,527 --> 01:27:39,695 Is she okay? 1040 01:27:39,829 --> 01:27:40,696 Mom? 1041 01:27:53,341 --> 01:27:55,410 Are you the Keymaster? 1042 01:27:55,544 --> 01:27:57,980 - Um, I don't know. - Mom! 1043 01:27:58,114 --> 01:27:59,380 - What do I do? - Mom, stop! 1044 01:27:59,515 --> 01:28:00,883 Whoa! 1045 01:29:01,110 --> 01:29:02,111 Mom! 1046 01:29:06,248 --> 01:29:08,684 What the hell is going on? 1047 01:29:35,277 --> 01:29:36,478 What is all this? 1048 01:29:38,047 --> 01:29:39,248 This isn't a farm. 1049 01:29:41,851 --> 01:29:43,252 It's a trap. 1050 01:30:12,915 --> 01:30:13,849 What? 1051 01:30:14,917 --> 01:30:15,851 Nothing. 1052 01:30:18,187 --> 01:30:20,522 This is what he's been working on all those years. 1053 01:30:20,656 --> 01:30:22,524 - Building this model? - The detail is amazing. 1054 01:30:22,658 --> 01:30:23,926 No, he came here to finish 1055 01:30:24,059 --> 01:30:25,861 what the original Ghostbusters started. 1056 01:30:25,995 --> 01:30:27,796 - To trap Gozer... - Out in that dirt field. 1057 01:30:27,930 --> 01:30:30,532 Exactly. These big silos act as a capacitor. 1058 01:30:32,334 --> 01:30:34,435 - What's a capacitor? - Would it kill you to read? 1059 01:30:34,570 --> 01:30:36,071 Would it kill you to just tell me? 1060 01:30:36,205 --> 01:30:37,438 Once activated, these towers 1061 01:30:37,573 --> 01:30:39,208 can hold a charge for one moment. 1062 01:30:39,341 --> 01:30:41,610 But in that one moment, they can power hundreds of traps. 1063 01:30:41,744 --> 01:30:44,013 So how do we get Gozer into the field? 1064 01:30:44,146 --> 01:30:45,881 Gozer's protected by two evil spirits. 1065 01:30:46,015 --> 01:30:47,415 The Keymaster and the Gatekeeper. 1066 01:30:47,549 --> 01:30:50,686 She needs both of them. No Gatekeeper, no Gozer. 1067 01:30:50,819 --> 01:30:53,589 First these spirits must possess two human souls. 1068 01:30:53,722 --> 01:30:56,058 - Like Mom. - So they can unite... 1069 01:30:57,159 --> 01:30:58,527 formally. 1070 01:31:00,529 --> 01:31:01,730 What are we talking about? 1071 01:31:01,864 --> 01:31:03,933 We're thinking at least third base. 1072 01:31:04,066 --> 01:31:04,967 Go, Mom. 1073 01:31:28,023 --> 01:31:29,558 I like your eyes. 1074 01:31:32,294 --> 01:31:33,329 Thanks. 1075 01:31:55,017 --> 01:31:56,185 They were just here. 1076 01:31:58,921 --> 01:31:59,822 There she is. 1077 01:32:04,626 --> 01:32:07,963 - Got anything? - No, just more stupid guns. 1078 01:32:10,332 --> 01:32:13,569 A jail inside a jail. 1079 01:32:13,702 --> 01:32:15,237 What are you talking about? 1080 01:32:16,338 --> 01:32:17,806 No, no, no! 1081 01:32:20,175 --> 01:32:23,245 It's an ANSI Class One electromagnetic deadbolt. 1082 01:32:24,380 --> 01:32:25,547 I believe in you. 1083 01:32:27,182 --> 01:32:28,183 It's unpickable. 1084 01:32:40,796 --> 01:32:43,799 - What are you doing? - I have a plan. 1085 01:32:45,968 --> 01:32:46,869 Wait! 1086 01:33:10,726 --> 01:33:12,594 Come on. Let's go. 1087 01:33:12,728 --> 01:33:13,729 Okay. 1088 01:33:18,901 --> 01:33:20,269 - Ready? - I'll be waiting. 1089 01:34:06,815 --> 01:34:08,317 That's my mom. 1090 01:34:27,102 --> 01:34:28,137 What? 1091 01:35:01,604 --> 01:35:02,704 Your Eminence. 1092 01:35:04,072 --> 01:35:06,175 Goddess of Gods. 1093 01:35:06,308 --> 01:35:09,711 I have built this temple for you, 1094 01:35:09,845 --> 01:35:11,648 so that you might return to Earth... 1095 01:35:13,749 --> 01:35:14,716 and together... 1096 01:35:17,152 --> 01:35:18,153 we... 1097 01:35:19,788 --> 01:35:21,156 We can rule the world. 1098 01:35:51,186 --> 01:35:52,254 Excuse me. 1099 01:35:53,556 --> 01:35:54,790 Uh... 1100 01:35:54,923 --> 01:35:56,693 P-pardon me. 1101 01:35:56,825 --> 01:35:58,293 Yeah, hi. 1102 01:35:59,361 --> 01:36:00,729 Uh... 1103 01:36:04,199 --> 01:36:05,200 Uh... 1104 01:36:07,436 --> 01:36:10,105 What do you call a fish with no eyes? 1105 01:36:14,042 --> 01:36:17,246 A fsh... 1106 01:36:19,848 --> 01:36:21,083 Uh... 1107 01:36:22,184 --> 01:36:23,752 A whale... 1108 01:36:23,885 --> 01:36:26,054 There's two whales in a bar. One of them goes: 1109 01:36:30,959 --> 01:36:32,928 And then the other one goes: 1110 01:36:33,061 --> 01:36:34,631 "Go home. You're drunk." 1111 01:36:37,432 --> 01:36:39,001 Uh... 1112 01:36:42,037 --> 01:36:43,772 - Okay. - Uh... 1113 01:36:43,905 --> 01:36:46,676 So a grasshopper walks into a bar... 1114 01:36:47,809 --> 01:36:49,444 and the bartender's like: 1115 01:36:49,579 --> 01:36:51,980 "We have a drink named after you." 1116 01:36:52,114 --> 01:36:53,448 Then the grasshopper's like: 1117 01:36:54,617 --> 01:36:57,654 "You have a drink named Steve?" 1118 01:37:01,423 --> 01:37:05,894 Have you come to offer yourself in sacrifice? 1119 01:37:06,028 --> 01:37:07,329 What? 1120 01:37:08,797 --> 01:37:11,734 Are you prepared to die? 1121 01:37:13,268 --> 01:37:14,970 No, I'm 12. 1122 01:37:18,373 --> 01:37:19,509 Are you? 1123 01:37:30,620 --> 01:37:31,788 Mom! 1124 01:37:53,008 --> 01:37:55,410 - Wait, wait. What's going on? - Hey! 1125 01:37:55,545 --> 01:37:57,312 - What's happening? Where am I? - It's okay. 1126 01:37:57,446 --> 01:37:58,748 - You were possessed. - Possessed? 1127 01:37:58,880 --> 01:38:01,584 - Then you turned into a dog. - Then you got humpy. 1128 01:38:01,718 --> 01:38:02,752 - Humpy? - Hold on! 1129 01:38:16,632 --> 01:38:20,268 Oh, Phoebe. Phoebe. There's this secret basement... 1130 01:38:20,402 --> 01:38:22,739 - We know. - ...with computers and equipment. 1131 01:38:22,871 --> 01:38:24,272 - Isn't that place insane? - Yes! 1132 01:38:24,406 --> 01:38:27,242 And it seemed like he had a plan. 1133 01:38:27,376 --> 01:38:28,745 - We're aware. - Oh. Oh. 1134 01:38:28,877 --> 01:38:31,246 And there were all these photos of me. 1135 01:38:31,380 --> 01:38:33,583 Like he was tracking my entire life. 1136 01:38:33,716 --> 01:38:35,050 - How rewarding. - Super news. 1137 01:38:35,183 --> 01:38:36,385 We wanna hear about it. 1138 01:38:36,519 --> 01:38:38,621 Yeah, but we're trying to save the world. 1139 01:38:38,755 --> 01:38:41,123 Okay. Cool. I'm in. Uh, how can I help? 1140 01:38:41,256 --> 01:38:43,358 - No! - What the hell was that? 1141 01:38:43,493 --> 01:38:45,961 - That was your boyfriend Gary. - Boyfriend? 1142 01:38:54,069 --> 01:38:55,638 Inside that trap is the Gatekeeper. 1143 01:38:55,772 --> 01:38:57,072 - Gatekeeper? - If the Gatekeeper 1144 01:38:57,205 --> 01:38:58,106 and the Keymaster reunite... 1145 01:38:58,240 --> 01:39:00,375 - Keymaster? - One second. 1146 01:39:10,152 --> 01:39:11,186 Phoebe. 1147 01:39:11,319 --> 01:39:13,355 You're... You're... 1148 01:39:15,323 --> 01:39:16,458 I'm a scientist. 1149 01:39:19,928 --> 01:39:22,097 - Oh. We got her! - Yes! 1150 01:39:22,230 --> 01:39:23,566 This was Grandpa's plan. 1151 01:39:25,333 --> 01:39:26,468 Coming in hot! 1152 01:39:47,857 --> 01:39:49,391 Mom, come on! 1153 01:39:49,525 --> 01:39:50,560 Oh, my God. 1154 01:40:03,673 --> 01:40:05,207 - Get back. Get back. - Mom. 1155 01:40:08,644 --> 01:40:10,011 - What's up? - Hey. 1156 01:40:14,784 --> 01:40:15,718 No, no, no. 1157 01:40:51,954 --> 01:40:52,822 Pull the lever. 1158 01:40:52,955 --> 01:40:53,856 Pull...? 1159 01:41:05,635 --> 01:41:06,536 Aah! 1160 01:41:07,269 --> 01:41:08,203 Hey! 1161 01:41:19,682 --> 01:41:21,484 Come on, what are you waiting for? 1162 01:41:21,617 --> 01:41:22,985 I'm waiting for this thing to work! 1163 01:41:23,118 --> 01:41:24,419 - It's not working! - Uh... 1164 01:41:40,402 --> 01:41:42,203 - Mom, hit the pedal! - Pedal? 1165 01:41:59,220 --> 01:42:00,590 Lucky! 1166 01:42:00,723 --> 01:42:02,024 Podcast, what are you doing? 1167 01:42:02,157 --> 01:42:03,559 I've got my own problems! 1168 01:42:53,476 --> 01:42:54,510 Oh, no. 1169 01:42:56,244 --> 01:42:57,145 No. 1170 01:43:02,118 --> 01:43:03,385 Hey, flattop. 1171 01:43:06,756 --> 01:43:07,923 Have you missed us? 1172 01:43:12,427 --> 01:43:14,530 Gozer the Gozerian... 1173 01:43:14,664 --> 01:43:17,399 ...in the name of the county of Summerville, state of Oklahoma, 1174 01:43:17,533 --> 01:43:19,135 the U.S. Fish and Wildlife Service, 1175 01:43:19,267 --> 01:43:21,269 all the members of Ducks Unlimited, 1176 01:43:21,403 --> 01:43:23,973 the Association for the Advancement of Retired Persons, 1177 01:43:24,106 --> 01:43:27,375 I command you under the National Invasive Species Act 1178 01:43:27,510 --> 01:43:30,713 to depart this world immediately. 1179 01:43:30,846 --> 01:43:31,781 Bravo. 1180 01:43:35,584 --> 01:43:37,318 I think she remembers us. 1181 01:43:40,623 --> 01:43:42,390 Are you... 1182 01:43:42,525 --> 01:43:44,026 a god? 1183 01:43:47,295 --> 01:43:49,065 - Ray? - Oh, come on, Ray. 1184 01:43:50,666 --> 01:43:51,801 Yes. 1185 01:43:51,934 --> 01:43:53,903 Yeah, we're all gods. 1186 01:43:54,036 --> 01:43:56,572 Yeah, I mean, we're all pretty dang special down here. 1187 01:43:56,706 --> 01:43:57,973 On a personal note: 1188 01:43:58,107 --> 01:44:00,543 I thought that we had busted up for good. 1189 01:44:00,676 --> 01:44:02,144 It wasn't working for me. 1190 01:44:02,277 --> 01:44:05,346 My friends didn't think so. I know yours didn't. 1191 01:44:05,481 --> 01:44:07,717 Okay, playtime's over. Let's toast this muffin. 1192 01:44:10,853 --> 01:44:12,220 Light them up. 1193 01:44:13,889 --> 01:44:15,858 Man, I love that sound. 1194 01:44:17,927 --> 01:44:19,227 On the count of three. 1195 01:44:19,360 --> 01:44:21,864 Go on "two." One. Two. 1196 01:44:24,767 --> 01:44:27,402 Yeah, nothing stings like a billion electron volts! 1197 01:44:37,345 --> 01:44:38,481 Yes! 1198 01:44:40,182 --> 01:44:41,150 - Do you feel that? - Yeah. 1199 01:44:41,282 --> 01:44:42,218 Uh-oh. 1200 01:44:46,421 --> 01:44:48,256 She's uncrossing the streams! 1201 01:44:53,696 --> 01:44:54,797 - No! - Oh! 1202 01:44:56,932 --> 01:44:57,800 Are they dead? 1203 01:45:01,604 --> 01:45:03,973 I don't remember this job being so painful. 1204 01:45:05,273 --> 01:45:07,843 - I do. - You got a lot of nerve. 1205 01:45:09,879 --> 01:45:13,381 Coming back here, crawling back to me. 1206 01:45:13,516 --> 01:45:16,819 We could've been the most spectacular power couple. 1207 01:45:16,952 --> 01:45:21,257 You know, my sense of fun and your personality. 1208 01:45:21,389 --> 01:45:24,325 But, no, you always had to vanquish and conquer. 1209 01:45:24,459 --> 01:45:25,995 Always had to maim somebody. 1210 01:45:26,128 --> 01:45:29,632 And that's probably the number one reason why... 1211 01:45:29,765 --> 01:45:31,233 Good try, anyway. 1212 01:45:31,366 --> 01:45:33,468 Now we're finished, babe. 1213 01:45:33,602 --> 01:45:34,737 We're finished. 1214 01:45:43,546 --> 01:45:44,445 No. 1215 01:45:56,826 --> 01:45:58,194 Come on, Phoebe. 1216 01:46:24,954 --> 01:46:25,855 Holy shit. 1217 01:47:09,565 --> 01:47:10,532 We're on! 1218 01:48:12,928 --> 01:48:14,263 I thought you might turn up. 1219 01:48:20,069 --> 01:48:20,970 I'm sorry... 1220 01:48:22,104 --> 01:48:23,639 I didn't believe you. 1221 01:48:25,908 --> 01:48:26,976 I should've called. 1222 01:48:28,243 --> 01:48:29,478 I miss you, my friend. 1223 01:48:35,751 --> 01:48:37,119 Are you okay? 1224 01:48:37,252 --> 01:48:39,121 - You scared the shit out of me. - Mom. 1225 01:48:39,254 --> 01:48:40,522 I can't breathe. 1226 01:48:40,656 --> 01:48:41,657 Okay. 1227 01:48:43,292 --> 01:48:44,827 Hi there. 1228 01:48:44,960 --> 01:48:46,662 Pete Venkman from the home office. 1229 01:48:46,795 --> 01:48:49,131 - Thanks for pitching in. - You're welcome. 1230 01:48:49,264 --> 01:48:50,566 I like your style. 1231 01:48:50,699 --> 01:48:52,201 Who's that one? 1232 01:48:52,334 --> 01:48:53,235 Callie. 1233 01:48:55,504 --> 01:48:56,872 Callie Spengler. 1234 01:48:57,006 --> 01:48:58,507 - Spengler? - Mm. 1235 01:48:58,640 --> 01:49:01,543 Weird name. Try to make the best of that. 1236 01:49:01,677 --> 01:49:04,046 All right. We're gonna have cocoa inside. 1237 01:49:04,179 --> 01:49:06,348 And some of us will have rum with it. 1238 01:49:07,683 --> 01:49:08,650 Lucky! 1239 01:49:13,889 --> 01:49:17,159 - Oh. - God. Hey. Hey, man. 1240 01:49:17,292 --> 01:49:20,662 - Are you okay? - Yeah, I... Yeah. 1241 01:49:20,796 --> 01:49:22,464 My hands hurt from galloping. 1242 01:49:30,272 --> 01:49:31,907 Oh, my God. 1243 01:49:32,041 --> 01:49:33,510 I totally thought I lost you. 1244 01:49:33,642 --> 01:49:35,144 Sorry about that. 1245 01:49:36,011 --> 01:49:37,179 Well, that was weird. 1246 01:49:37,312 --> 01:49:38,547 Mm-hm. Yeah. 1247 01:49:39,815 --> 01:49:41,016 I'm bleeding. Why am I bleeding? 1248 01:49:41,150 --> 01:49:42,418 You headbutted a park bench. 1249 01:49:42,551 --> 01:49:44,186 - Oh, right. Yeah. - Yeah. 1250 01:49:46,822 --> 01:49:48,323 - Hi. - Hi. 1251 01:49:49,492 --> 01:49:52,261 - Um, back there, yeah. - Yeah. 1252 01:49:52,394 --> 01:49:54,063 I mean, before we became dogs 1253 01:49:54,196 --> 01:49:58,033 and opened the gates of hell, I think that maybe we, uh... 1254 01:49:58,167 --> 01:50:00,235 Yeah. Yeah, I think so too. 1255 01:50:01,670 --> 01:50:03,272 But then we saved the world, so... 1256 01:50:03,405 --> 01:50:04,773 That's true. 1257 01:50:08,977 --> 01:50:11,346 Are you all right, son? 1258 01:50:11,481 --> 01:50:15,050 You just singlehandedly defeated a manifestation of Gozer. 1259 01:50:15,184 --> 01:50:17,052 You gotta be on my podcast. 1260 01:50:17,186 --> 01:50:18,521 Sure. What's it called? 1261 01:50:18,654 --> 01:50:20,422 Mystical Tales of the Unknown Universe. 1262 01:50:20,557 --> 01:50:22,458 M.T.U.U., that's you? 1263 01:50:22,591 --> 01:50:23,459 Wait. 1264 01:50:23,592 --> 01:50:24,927 You're my subscriber?! 1265 01:50:25,060 --> 01:50:28,330 Really found its voice in the 46th episode. 1266 01:50:30,065 --> 01:50:31,967 What did they do to you? 1267 01:50:34,369 --> 01:50:35,337 Don't worry. 1268 01:50:36,872 --> 01:50:39,274 I'll take you home, get you all cleaned up. 1269 01:50:45,047 --> 01:50:45,948 Go. 1270 01:50:50,553 --> 01:50:51,453 Hey. 1271 01:52:55,570 --> 01:53:02,570 Provided by Synchronized 1272 01:53:02,751 --> 01:53:04,820 ♪ Ghostbusters! ♪ 1273 01:53:04,953 --> 01:53:09,458 ♪ If there's something strange In your neighborhood ♪ 1274 01:53:09,592 --> 01:53:11,260 ♪ Who you gonna call? ♪ 1275 01:53:11,393 --> 01:53:13,462 ♪ Ghostbusters! ♪ 1276 01:53:13,596 --> 01:53:17,799 ♪ If there's something weird And it don't look good ♪ 1277 01:53:17,933 --> 01:53:19,602 ♪ Who you gonna call? ♪ 1278 01:53:19,736 --> 01:53:22,004 ♪ Ghostbusters! ♪ 1279 01:53:28,310 --> 01:53:30,480 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1280 01:53:36,719 --> 01:53:38,655 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1281 01:53:46,862 --> 01:53:51,066 ♪ If you're seeing things Running through your head ♪ 1282 01:53:51,199 --> 01:53:52,801 ♪ Who can you call? ♪ 1283 01:53:52,934 --> 01:53:54,836 ♪ Ghostbusters! ♪ 1284 01:53:54,970 --> 01:53:59,107 ♪ An invisible man Sleepin' in your bed ♪ 1285 01:53:59,241 --> 01:54:01,143 ♪ Ow, who you gonna call? ♪ 1286 01:54:01,276 --> 01:54:03,412 ♪ Ghostbusters! ♪ 1287 01:54:10,052 --> 01:54:12,187 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1288 01:54:18,327 --> 01:54:20,429 ♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪ 1289 01:54:24,567 --> 01:54:26,001 ♪ Who you gonna call? ♪ 1290 01:54:26,134 --> 01:54:28,538 ♪ Ghostbusters! ♪ 1291 01:54:28,671 --> 01:54:32,542 ♪ If you're all alone Pick up the phone ♪ 1292 01:54:32,675 --> 01:54:34,409 ♪ And call ♪ 1293 01:54:34,544 --> 01:54:36,646 ♪ Ghostbusters! ♪ 1294 01:54:38,180 --> 01:54:39,348 Tell me what this is. 1295 01:54:44,453 --> 01:54:45,387 Lines. 1296 01:54:47,456 --> 01:54:48,725 Two... 1297 01:54:48,857 --> 01:54:50,325 No, three... 1298 01:54:52,127 --> 01:54:53,862 wavy lines. 1299 01:54:57,332 --> 01:54:58,835 - It's amazing. - You're amazing. 1300 01:54:59,000 --> 01:55:00,503 With your ability to... 1301 01:55:01,671 --> 01:55:03,105 flood my psychic powers. 1302 01:55:03,238 --> 01:55:05,508 I can't believe you used to shock your students. 1303 01:55:05,641 --> 01:55:08,176 Between us, I only zapped the guys. 1304 01:55:08,310 --> 01:55:09,444 Aah! 1305 01:55:09,579 --> 01:55:11,279 It was flawed science. 1306 01:55:11,413 --> 01:55:13,014 I know that now. I admit that. 1307 01:55:13,148 --> 01:55:14,416 Ready? 1308 01:55:14,550 --> 01:55:15,852 Try this one. 1309 01:55:18,821 --> 01:55:19,722 Take a moment. 1310 01:55:20,889 --> 01:55:22,190 Uh... 1311 01:55:24,827 --> 01:55:26,361 It's a five-pointed star. 1312 01:55:27,530 --> 01:55:29,565 - Yes? - How are you doing that? 1313 01:55:29,699 --> 01:55:31,534 Some believe that true love 1314 01:55:31,667 --> 01:55:34,035 imbues a subject with the ability... 1315 01:55:34,169 --> 01:55:35,370 Ah! 1316 01:55:35,505 --> 01:55:37,573 - Did you mark the cards? - No. 1317 01:55:37,707 --> 01:55:38,741 You did, didn't you? 1318 01:55:40,308 --> 01:55:41,209 Yeah. 1319 01:55:45,046 --> 01:55:46,549 It works well. 1320 01:55:54,724 --> 01:55:56,626 ♪ You walk out the door ♪ 1321 01:55:56,759 --> 01:56:00,095 ♪ Then you want back in The second it's cold outside ♪ 1322 01:56:00,228 --> 01:56:02,899 ♪ And you see I've got something to give ♪ 1323 01:56:03,031 --> 01:56:07,235 ♪ And I'd give it to you A hundred times over ♪ 1324 01:56:07,369 --> 01:56:10,071 ♪ Till you screwed me over Just like the last time ♪ 1325 01:56:10,205 --> 01:56:12,909 ♪ Sayin': "It was the last time" ♪ 1326 01:56:13,041 --> 01:56:15,778 ♪ I paid the price Stayin' alone in my room ♪ 1327 01:56:15,912 --> 01:56:20,583 ♪ After what happened in June Thinking I really loved you ♪ 1328 01:56:20,716 --> 01:56:23,753 ♪ And maybe I still do ♪ 1329 01:56:23,886 --> 01:56:29,592 ♪ But I think you're honestly Something I needed to lose ♪ 1330 01:56:29,725 --> 01:56:31,426 ♪ No, it's not healthy ♪ 1331 01:56:31,561 --> 01:56:34,396 ♪ It doesn't help me But I do it anyways ♪ 1332 01:56:34,530 --> 01:56:36,097 ♪ Lookin' at photos ♪ 1333 01:56:36,231 --> 01:56:40,335 ♪ Reading the letters That you gave me ♪ 1334 01:56:40,469 --> 01:56:44,640 ♪ I could never Throw them out ♪ 1335 01:56:44,774 --> 01:56:47,543 ♪ 'Cause a ghost never leaves A haunted house ♪ 1336 01:56:53,683 --> 01:56:57,452 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1337 01:57:04,092 --> 01:57:07,897 - ♪ I get reminiscent ♪ - ♪ Oh ♪ 1338 01:57:08,029 --> 01:57:11,199 ♪ When somebody Says your name ♪ 1339 01:57:13,001 --> 01:57:17,005 - ♪ Almost glad I miss it ♪ - ♪ Oh ♪ 1340 01:57:17,138 --> 01:57:21,711 ♪ 'Cause it's better than Not feeling a single thing ♪ 1341 01:57:21,844 --> 01:57:27,249 ♪ Even after all the white lies Empty goodbyes ♪ 1342 01:57:27,382 --> 01:57:29,184 ♪ All the tears ♪ 1343 01:57:29,317 --> 01:57:35,090 ♪ And all the times you weren't There when I needed you to be ♪ 1344 01:57:35,223 --> 01:57:37,527 ♪ Hoping you're right where You wanna be ♪ 1345 01:57:37,660 --> 01:57:40,530 ♪ Even if it's not with me ♪ 1346 01:57:40,663 --> 01:57:42,297 ♪ I know it's not healthy ♪ 1347 01:57:42,430 --> 01:57:45,200 ♪ It doesn't help me But I do it anyways ♪ 1348 01:57:45,333 --> 01:57:46,936 ♪ Looking at photos ♪ 1349 01:57:47,068 --> 01:57:51,172 ♪ Reading the letters That you gave me ♪ 1350 01:57:51,306 --> 01:57:55,011 ♪ I could never Throw them out ♪ 1351 01:57:55,143 --> 01:57:58,046 ♪ 'Cause a ghost never leaves A haunted house ♪ 1352 01:58:04,520 --> 01:58:08,156 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1353 01:58:13,496 --> 01:58:16,364 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1354 01:58:18,166 --> 01:58:21,737 ♪ I think we're on Our final scene ♪ 1355 01:58:21,871 --> 01:58:26,207 ♪ Keep us good In all our memories ♪ 1356 01:58:26,341 --> 01:58:30,913 ♪ So I don't have to Throw them out ♪ 1357 01:58:31,047 --> 01:58:34,115 ♪ A ghost never leaves A haunted house ♪ 1358 02:01:53,549 --> 02:01:56,786 - I want you to take this. - What is it? 1359 02:01:56,919 --> 02:01:58,721 It's a souvenir from the World's Fair 1360 02:01:58,854 --> 02:02:02,323 at Flushing Meadow in 1964. 1361 02:02:02,457 --> 02:02:04,126 It's my lucky coin. 1362 02:02:04,260 --> 02:02:07,462 I shouldn't take it. We might not be coming back. 1363 02:02:07,596 --> 02:02:10,666 Take it anyway. I got another one at home. 1364 02:02:17,472 --> 02:02:19,474 Egon was the brains. 1365 02:02:19,608 --> 02:02:20,810 Ray was the heart. 1366 02:02:22,211 --> 02:02:23,411 Peter just kept it cool. 1367 02:02:25,114 --> 02:02:26,749 Who were you? 1368 02:02:26,882 --> 02:02:27,917 The sex appeal. 1369 02:02:31,887 --> 02:02:34,290 You've done very well for yourself. 1370 02:02:34,422 --> 02:02:36,759 A lot of shelf space. 1371 02:02:36,892 --> 02:02:39,161 See, that's the thing. 1372 02:02:39,295 --> 02:02:40,996 I don't do it for me. 1373 02:02:42,097 --> 02:02:43,499 I do it for my kids, 1374 02:02:43,632 --> 02:02:46,836 and I wanna be an example of what's possible. 1375 02:02:46,969 --> 02:02:49,972 You still covering the rent at Ray's bookshop? 1376 02:02:50,105 --> 02:02:53,642 Ray's gonna turn a profit one of these days. 1377 02:02:53,776 --> 02:02:57,079 I remember the day you came in. 1378 02:02:57,213 --> 02:03:00,082 I came in looking for a steady paycheck. 1379 02:03:00,216 --> 02:03:02,551 But busting ghosts with the guys... 1380 02:03:02,685 --> 02:03:04,653 taught me not to be afraid. 1381 02:03:04,787 --> 02:03:07,422 That I had the tools and I had the talent. 1382 02:03:07,556 --> 02:03:11,160 I started this business with one employee. 1383 02:03:11,293 --> 02:03:14,395 And I've grown it into a thriving global enterprise. 1384 02:03:15,463 --> 02:03:17,666 I may be a businessman, 1385 02:03:17,800 --> 02:03:20,870 but I will always be a Ghostbuster. 1386 02:03:49,430 --> 02:03:56,230 Provided by Synchronized