1
00:04:57,010 --> 00:05:05,400
Provided by Synchronized
2
00:05:09,979 --> 00:05:11,881
Ew, Mom, I'm trying
to eat breakfast.
3
00:05:12,014 --> 00:05:13,149
Almost done.
4
00:05:14,784 --> 00:05:16,619
Aw, your mustache
is really coming in.
5
00:05:16,752 --> 00:05:18,888
Mom!
6
00:05:20,856 --> 00:05:22,825
- Phoebe!
- Ow!
7
00:05:24,359 --> 00:05:26,595
I'm bleeding!
You made me bleed!
8
00:05:26,729 --> 00:05:28,964
You'll live. Phoebe!
9
00:05:29,098 --> 00:05:30,431
Oh! What are you doing?
10
00:05:30,566 --> 00:05:32,268
Neighbor's electricity
is running out of phase.
11
00:05:32,400 --> 00:05:34,770
- I tied in, bumped us up to 220.
- Take that off.
12
00:05:34,904 --> 00:05:36,005
Now I can run my lathe.
13
00:05:36,138 --> 00:05:38,140
And you didn't think
to ask me?
14
00:05:38,274 --> 00:05:40,843
I mean, you just demonstrate
zero aptitude for science.
15
00:05:40,976 --> 00:05:43,112
- Uh-huh, got it.
- You're better at other things.
16
00:05:43,245 --> 00:05:45,413
- Like quesadillas.
- My hair dryer.
17
00:05:45,548 --> 00:05:47,483
- Your quesadillas are excellent.
- Thank you.
18
00:05:47,616 --> 00:05:48,951
Now what?
19
00:05:49,084 --> 00:05:50,619
Mom!
20
00:05:50,753 --> 00:05:53,656
- Really? You don't have legs?
- I'm not an adult.
21
00:05:56,125 --> 00:05:59,562
I'm literally driving
to pick up a check right now.
22
00:05:59,695 --> 00:06:00,830
You win lottery?
23
00:06:00,963 --> 00:06:02,565
Kind of. My father died.
24
00:06:02,698 --> 00:06:04,300
Relax.
I didn't even know him.
25
00:06:04,432 --> 00:06:05,734
I'm surprised
he left me anything.
26
00:06:05,868 --> 00:06:07,236
- Sounds like my father.
- Yeah?
27
00:06:07,368 --> 00:06:08,871
Did your dad
abandon your family
28
00:06:09,004 --> 00:06:11,040
and move to a farm
in the middle of nowhere?
29
00:06:11,173 --> 00:06:12,808
No.
30
00:06:12,942 --> 00:06:14,543
Look, I...
31
00:06:14,677 --> 00:06:18,147
I know I have not been
a reliable or consistent tenant.
32
00:06:18,280 --> 00:06:20,482
But if you give me a week
to settle loose ends,
33
00:06:20,616 --> 00:06:22,551
I'll be back
with everything I owe.
34
00:06:24,753 --> 00:06:26,789
I can fix that!
35
00:06:26,922 --> 00:06:28,157
Listen,
36
00:06:28,290 --> 00:06:30,192
I wait for you to leave,
37
00:06:30,326 --> 00:06:32,393
then I change locks.
38
00:06:41,570 --> 00:06:44,372
♪ Three, six, nine
The goose drank wine ♪
39
00:06:44,506 --> 00:06:47,209
♪ The monkey chewed tobacco
On the streetcar line ♪
40
00:06:47,343 --> 00:06:49,912
♪ The line broke
The monkey got choked ♪
41
00:06:50,045 --> 00:06:52,581
♪ The all went to heaven
In a little rowboat ♪
42
00:06:52,715 --> 00:06:55,251
♪ Clap and pat
Clap, pat ♪
43
00:06:55,383 --> 00:06:56,819
♪ Clap, pat ♪
44
00:06:56,952 --> 00:06:59,121
♪ Clap, slap
Clap, pat ♪
45
00:06:59,255 --> 00:07:02,224
♪ Clap your hand
Pat it on your partner's hand ♪
46
00:07:02,358 --> 00:07:03,692
♪ Right hand ♪
47
00:07:03,826 --> 00:07:05,294
♪ Clap slap, clap your hand ♪
48
00:07:05,426 --> 00:07:06,695
♪ Slap your thigh ♪
49
00:07:06,829 --> 00:07:08,731
♪ And sing a little song, go ♪
50
00:07:08,864 --> 00:07:13,869
♪ My mother told me
If I was goody ♪
51
00:07:14,003 --> 00:07:16,839
♪ That she would buy me... ♪
52
00:07:16,972 --> 00:07:19,541
There it is.
This is Summerville.
53
00:07:19,675 --> 00:07:21,409
This is where
your grandfather lived.
54
00:07:21,543 --> 00:07:22,611
And died.
55
00:07:22,745 --> 00:07:24,914
Ah, come on.
Not a single bar?
56
00:07:25,047 --> 00:07:27,016
There'd better be a bar.
57
00:07:27,149 --> 00:07:28,550
That's funny.
58
00:07:42,798 --> 00:07:44,633
"Behold,
59
00:07:44,767 --> 00:07:47,269
"there was a great earthquake.
60
00:07:47,403 --> 00:07:49,605
"The sun became
as black as cloth,
61
00:07:49,738 --> 00:07:51,407
"the seas boiled,
62
00:07:51,540 --> 00:07:53,709
"the moon became as blood,
63
00:07:53,842 --> 00:07:55,377
"the skies fell.
64
00:07:55,511 --> 00:07:56,912
Revelation 6:12."
65
00:07:58,347 --> 00:07:59,982
That was normal.
66
00:08:00,115 --> 00:08:02,785
Hey, maybe it's a good thing
you never met your dad.
67
00:08:13,796 --> 00:08:17,066
Great. You didn't tell us
we inherited a murder house.
68
00:08:19,201 --> 00:08:21,236
And just think.
69
00:08:21,370 --> 00:08:23,405
Now all of this is ours.
70
00:08:34,750 --> 00:08:37,786
Pheebs, be a dear and break
into your grandfather's house.
71
00:08:59,875 --> 00:09:01,143
Nice.
72
00:09:05,948 --> 00:09:07,049
Oh, boy.
73
00:09:12,354 --> 00:09:13,956
Not a single photo.
74
00:09:30,205 --> 00:09:31,173
Rats.
75
00:09:35,010 --> 00:09:37,514
You gotta see the gold mine
of junk I found out back.
76
00:09:37,646 --> 00:09:38,714
Great.
77
00:09:40,015 --> 00:09:41,850
Oh, my God,
this is so much worse
78
00:09:41,984 --> 00:09:43,752
than I thought it was gonna be.
79
00:09:56,265 --> 00:09:57,900
Under the dining table now!
80
00:10:00,436 --> 00:10:01,570
Phoebe.
81
00:10:03,338 --> 00:10:05,607
Remember that summer
we died under a table?
82
00:10:05,741 --> 00:10:07,876
Of course this place is built
on a fault line.
83
00:10:08,010 --> 00:10:09,211
Probably just fracking.
84
00:10:09,344 --> 00:10:11,180
It's fracking annoying,
is what it is.
85
00:10:12,648 --> 00:10:14,783
It's okay,
we're only here for a week.
86
00:10:15,984 --> 00:10:18,287
Um, give or take.
87
00:10:20,856 --> 00:10:22,091
What does that mean?
88
00:10:24,561 --> 00:10:26,395
It means we're staying.
89
00:10:26,529 --> 00:10:28,430
You said we'd
only be here for a week!
90
00:10:28,565 --> 00:10:31,200
Yeah, well, that was
before we got evicted.
91
00:10:31,333 --> 00:10:32,801
You said
you had money saved up.
92
00:10:32,935 --> 00:10:36,038
- That was before I had children.
- Oh!
93
00:10:36,171 --> 00:10:38,307
To be fair, you've never
been good with money.
94
00:10:38,440 --> 00:10:39,808
Thanks, Pheebs.
95
00:10:44,613 --> 00:10:45,948
What's that?
96
00:10:46,081 --> 00:10:47,316
How am I supposed to know?
97
00:10:51,787 --> 00:10:53,155
Can I help you?
98
00:10:59,328 --> 00:11:02,965
Um, hi. We're...
We're the, um... The...
99
00:11:03,098 --> 00:11:04,666
This was my father's place.
100
00:11:08,437 --> 00:11:10,072
Hi.
101
00:11:10,205 --> 00:11:11,273
Hi.
102
00:11:13,442 --> 00:11:15,944
I'm, uh, Janine Melnitz.
We spoke on the phone.
103
00:11:16,078 --> 00:11:17,346
I was your father's...
104
00:11:17,480 --> 00:11:19,681
You know, we were friends.
105
00:11:19,815 --> 00:11:21,518
- Very sorry for your loss.
- It's okay.
106
00:11:21,650 --> 00:11:24,319
You knew him better than me.
I should be sorry for your loss.
107
00:11:24,453 --> 00:11:26,489
I just tried to keep
the bills paid on time,
108
00:11:26,623 --> 00:11:28,491
- that kind of thing.
- Like a money manager?
109
00:11:28,625 --> 00:11:30,826
Oh, there was
no money to manage.
110
00:11:30,959 --> 00:11:32,995
He could barely keep
the power on.
111
00:11:34,663 --> 00:11:36,031
So he left us nothing?
112
00:11:36,165 --> 00:11:39,835
Well, I wouldn't say that.
113
00:11:39,968 --> 00:11:42,070
There is quite a bit of debt.
114
00:11:44,474 --> 00:11:47,209
Ms. Melnitz,
I'm here to sign forms,
115
00:11:47,342 --> 00:11:50,379
pack the silverware
and leave with a rent check.
116
00:11:50,513 --> 00:11:52,981
Are you telling me
this place is worthless?
117
00:11:53,115 --> 00:11:55,652
You mean, aside from
the sentimental value?
118
00:12:07,329 --> 00:12:09,566
♪ Sha la la la la ♪
119
00:12:09,698 --> 00:12:11,233
Are you going
to that thing later?
120
00:12:11,366 --> 00:12:13,503
- Yeah, probably.
- Where's my order?
121
00:12:15,204 --> 00:12:17,406
I can't believe
a place like this still exists.
122
00:12:17,540 --> 00:12:20,309
I can't believe we have
to spend a summer in this heap.
123
00:12:20,442 --> 00:12:22,645
- We have lives.
- You don't think I have a life?
124
00:12:22,778 --> 00:12:24,379
No. You're a mom.
You live for us.
125
00:12:27,517 --> 00:12:29,818
♪ Many nights roll by ♪
126
00:12:29,952 --> 00:12:35,924
♪ I sit alone at home
And cry over you ♪
127
00:12:36,058 --> 00:12:37,759
♪ What can I do? ♪
128
00:12:37,893 --> 00:12:39,027
I'll be right back.
129
00:12:39,161 --> 00:12:41,363
♪ Can't help myself ♪
130
00:12:41,497 --> 00:12:42,965
Oh.
131
00:12:43,098 --> 00:12:45,434
♪ When, baby, it's you ♪
132
00:12:46,902 --> 00:12:50,372
Hey. Maybe you will make
a friend out here.
133
00:12:50,506 --> 00:12:52,741
- Make them out of what?
- I'm serious.
134
00:12:52,874 --> 00:12:56,245
A new home could be
an opportunity to start fresh.
135
00:12:56,378 --> 00:12:57,813
Just keep an open mind.
136
00:13:11,561 --> 00:13:14,564
Two taters, three Spinners,
grilled onions, one no cheese.
137
00:13:14,697 --> 00:13:16,965
Lucky, there's... There's
something wrong with the meat.
138
00:13:17,099 --> 00:13:19,401
- I don't feel so good, Lucky. Oh!
- There's something wrong.
139
00:13:19,535 --> 00:13:21,770
- He's throwing up the meat!
- Heh-heh-heh!
140
00:13:21,903 --> 00:13:23,071
Cool place.
141
00:13:24,273 --> 00:13:25,475
Yeah, I'll use that.
142
00:13:26,775 --> 00:13:27,876
I don't own it.
143
00:13:28,010 --> 00:13:29,712
I know you don't own it.
144
00:13:29,845 --> 00:13:31,714
You look pretty young
to own a business.
145
00:13:33,915 --> 00:13:37,487
I saw the sign out front.
"Help wanted"?
146
00:13:39,187 --> 00:13:40,590
I... I can be helpful.
147
00:13:42,525 --> 00:13:45,961
Under experience, you put
"friendly" with a smiley face?
148
00:13:46,094 --> 00:13:47,597
I didn't really know
what to put.
149
00:13:47,730 --> 00:13:50,365
I don't think "friendly"
qualifies as an experience.
150
00:13:50,500 --> 00:13:52,334
It's a quality, I guess.
151
00:13:55,571 --> 00:13:58,474
- How old are you?
- Seventeen.
152
00:13:58,608 --> 00:14:00,942
Think you can put in
a good word for me?
153
00:14:01,076 --> 00:14:02,712
I can tell them
you have a pulse.
154
00:14:02,844 --> 00:14:03,979
My name's Trevor.
155
00:14:04,112 --> 00:14:06,516
My name's Trevor.
156
00:14:06,649 --> 00:14:08,950
- Dude, that was great.
- Dude, that was really cute.
157
00:14:09,084 --> 00:14:11,721
You have a chance with her.
You really do.
158
00:14:13,355 --> 00:14:14,490
Mmm.
159
00:14:15,591 --> 00:14:16,793
So where you heading?
160
00:14:16,925 --> 00:14:18,427
We're staying, actually.
161
00:14:18,561 --> 00:14:21,263
You know that farmhouse
off the highway with the barn?
162
00:14:21,396 --> 00:14:23,265
Dirt? It was my father's.
163
00:14:23,398 --> 00:14:26,034
Dirt Farmer had a family?
164
00:14:26,168 --> 00:14:28,136
You knew my father?
165
00:14:28,270 --> 00:14:30,640
No one knew your father.
166
00:14:30,773 --> 00:14:32,675
Well, I'm sure he'll be missed.
167
00:14:32,809 --> 00:14:34,276
Nope.
168
00:14:42,284 --> 00:14:43,185
Whoa!
169
00:14:44,587 --> 00:14:45,854
What's up, Casanova?
170
00:15:41,910 --> 00:15:43,780
Ow.
171
00:16:27,790 --> 00:16:28,891
Damn it.
172
00:16:37,800 --> 00:16:38,967
What?
173
00:16:40,435 --> 00:16:42,605
Come on! Bus leaves in 15!
174
00:16:56,151 --> 00:16:57,820
Hey, Pheebs, at school today,
175
00:16:57,954 --> 00:17:00,055
don't be afraid
to just start a conversation.
176
00:17:00,188 --> 00:17:01,990
Are you kidding?
That's horrible advice.
177
00:17:02,123 --> 00:17:04,159
You're literally setting her up
for failure.
178
00:17:04,292 --> 00:17:07,195
Hey, how are the jokes
coming along?
179
00:17:07,329 --> 00:17:09,364
Why should you
never trust atoms?
180
00:17:10,999 --> 00:17:13,068
Because they
make up everything.
181
00:17:15,303 --> 00:17:16,639
- That's funny.
- No, it's not.
182
00:17:16,772 --> 00:17:19,007
- You can drop me off here.
- Are you embarrassed?
183
00:17:19,140 --> 00:17:20,543
Yeah. Bye.
184
00:17:25,113 --> 00:17:27,215
Love you!
185
00:17:30,352 --> 00:17:33,021
- That almost killed you.
- Yeah, with your face.
186
00:17:33,154 --> 00:17:36,157
- What's wrong? You love school.
- I love learning.
187
00:17:36,291 --> 00:17:38,961
This is a state-sponsored
work camp for delinquents.
188
00:17:39,094 --> 00:17:43,465
Fine. You can help me scrape
asbestos out of the attic.
189
00:17:43,599 --> 00:17:46,301
I'll take my chances
with public education.
190
00:17:47,837 --> 00:17:49,505
Hey, don't be yourself.
191
00:17:53,910 --> 00:17:56,679
- You okay?
- Ah, yeah. First day.
192
00:17:56,812 --> 00:17:59,047
Can you imagine who they've got
teaching summer school?
193
00:17:59,180 --> 00:18:01,182
I can. I teach here.
194
00:18:01,316 --> 00:18:02,785
Oh, I'm so sorry.
195
00:18:02,919 --> 00:18:05,086
No, it's okay. It's...
196
00:18:05,220 --> 00:18:08,024
Most of the kids that go here,
they're not very bright.
197
00:18:08,156 --> 00:18:09,457
Hey, Colin.
198
00:18:11,027 --> 00:18:12,528
He's...
199
00:18:12,662 --> 00:18:14,697
I can kind of do
whatever I want.
200
00:18:14,830 --> 00:18:15,965
Score.
201
00:18:16,097 --> 00:18:16,966
- Right?
- Mm.
202
00:18:17,098 --> 00:18:18,466
- Dream job.
- Mm-hm.
203
00:18:22,538 --> 00:18:25,708
Good morning, class.
How's everybody doing today?
204
00:18:25,841 --> 00:18:27,910
My name's Mr. Grooberson.
205
00:18:28,044 --> 00:18:29,512
Um...
206
00:18:29,645 --> 00:18:30,780
I know.
207
00:18:30,913 --> 00:18:32,048
You don't wanna be here.
208
00:18:32,180 --> 00:18:33,516
I don't wanna be here either.
209
00:18:33,649 --> 00:18:35,785
Now, apparently,
210
00:18:35,918 --> 00:18:38,888
your, uh, school is
still operating on VHS,
211
00:18:39,021 --> 00:18:42,592
but, um, I found this gem
in the teachers' lounge.
212
00:18:42,725 --> 00:18:44,125
It's great. It's called Cujo.
213
00:18:44,259 --> 00:18:46,896
It's about
a rabid Saint Bernard that...
214
00:18:47,029 --> 00:18:49,297
You know what? I don't
wanna give too much away.
215
00:18:49,431 --> 00:18:52,068
But imagine Beethoven
if he contracted rabies
216
00:18:52,200 --> 00:18:54,369
and just started
mauling children.
217
00:18:54,503 --> 00:18:56,404
You'll get an idea.
218
00:18:56,539 --> 00:18:57,773
Enjoy.
219
00:19:02,878 --> 00:19:06,682
Speeding. Three, two, one.
220
00:19:08,149 --> 00:19:09,952
She sits alone.
221
00:19:10,086 --> 00:19:13,421
An outcast,
rejected by her peers.
222
00:19:13,556 --> 00:19:15,024
But what is her secret?
223
00:19:15,156 --> 00:19:17,593
Perhaps she's on the run.
224
00:19:18,928 --> 00:19:20,796
On the run...
225
00:19:20,930 --> 00:19:22,765
from herself.
226
00:19:22,898 --> 00:19:24,533
And go.
227
00:19:26,002 --> 00:19:27,970
Actually,
my grandfather died.
228
00:19:28,104 --> 00:19:30,806
My mom says we're here to pick
through the rubble of his life.
229
00:19:30,940 --> 00:19:34,977
So you're here to uncover
the mystery of his death?
230
00:19:35,111 --> 00:19:36,277
No.
231
00:19:36,411 --> 00:19:37,913
It was natural causes.
232
00:19:38,047 --> 00:19:42,118
Are you sure
it wasn't unnatural causes?
233
00:19:42,250 --> 00:19:43,686
Yes.
234
00:19:43,819 --> 00:19:46,022
Pretty sure
it was just a heart attack.
235
00:19:46,154 --> 00:19:48,924
Oh, the silent killer.
236
00:19:51,259 --> 00:19:52,695
I'm Phoebe.
237
00:19:52,828 --> 00:19:54,329
Oh, cool. Uh, I'm Podcast.
238
00:19:54,462 --> 00:19:56,331
Why do people call you Podcast?
239
00:19:56,464 --> 00:19:59,467
Oh, I call myself Podcast.
Because of my podcast.
240
00:20:02,772 --> 00:20:06,475
- Doing some painting?
- Mm, yeah.
241
00:20:06,609 --> 00:20:07,877
Whereabouts you staying?
242
00:20:08,010 --> 00:20:11,047
Um, that old apocalyptic ranch
off of 99.
243
00:20:11,179 --> 00:20:12,815
It was my father's place.
244
00:20:12,948 --> 00:20:15,051
Dirt Farmer had a family?
245
00:20:15,183 --> 00:20:16,852
You all called him
the Dirt Farmer?
246
00:20:16,986 --> 00:20:18,821
Meant nothing by it.
247
00:20:18,954 --> 00:20:22,758
Man spends every week
working a piece of land...
248
00:20:22,892 --> 00:20:25,161
but never seeding,
never watering,
249
00:20:25,293 --> 00:20:27,328
never growing
a ding-dang thing.
250
00:20:27,462 --> 00:20:28,931
It's curious behavior.
251
00:20:29,065 --> 00:20:31,567
Great customer though.
252
00:20:31,701 --> 00:20:34,070
He... He bought
some bizarre shit.
253
00:20:34,202 --> 00:20:36,706
Yeah, that sounds like him.
254
00:21:00,763 --> 00:21:01,697
What is this?
255
00:21:03,331 --> 00:21:05,067
Hello.
256
00:21:05,201 --> 00:21:07,937
Um, you know, there's
a highly entertaining movie
257
00:21:08,070 --> 00:21:10,238
about a killer dog
happening right over there.
258
00:21:10,371 --> 00:21:13,709
- Is this a seismic map?
- Yes.
259
00:21:13,843 --> 00:21:16,411
- How did you know that?
- It's a map of seismic activity.
260
00:21:16,545 --> 00:21:18,614
- Right. But...
- You're a seismologist?
261
00:21:19,915 --> 00:21:22,551
Does that seem
so hard to believe?
262
00:21:22,685 --> 00:21:24,820
Figured you
for a football coach.
263
00:21:25,888 --> 00:21:27,790
Oh.
264
00:21:27,923 --> 00:21:29,892
Um, thank you.
265
00:21:30,025 --> 00:21:32,695
These don't look
tectonic or volcanic.
266
00:21:34,262 --> 00:21:35,965
Okay, smarty.
267
00:21:36,098 --> 00:21:37,733
Here, check this out.
268
00:21:37,867 --> 00:21:40,435
This is a volcano, all right?
269
00:21:40,569 --> 00:21:44,305
It builds and crests.
270
00:21:44,439 --> 00:21:47,243
But this is
a tectonic earthquake.
271
00:21:47,375 --> 00:21:50,913
Notice a little P-wave
followed by a large S wave.
272
00:21:53,448 --> 00:21:56,152
Yeah, I'm not an idiot.
273
00:21:56,284 --> 00:22:00,455
Clearly. Well, this is
the pattern in Summerville.
274
00:22:00,589 --> 00:22:05,094
Large P-wave, small S wave.
Like an explosion.
275
00:22:05,227 --> 00:22:07,830
- Where is it coming from?
- I don't know. I don't know.
276
00:22:07,963 --> 00:22:10,533
I set up geophones,
but I can't triangulate.
277
00:22:10,666 --> 00:22:12,868
- Are you using three?
- Yeah.
278
00:22:13,002 --> 00:22:15,171
I know how many sides
there are in a triangle.
279
00:22:15,303 --> 00:22:17,873
I just thought
you were being obtuse.
280
00:22:21,844 --> 00:22:23,112
Was that a geometry joke?
281
00:22:23,245 --> 00:22:26,048
- Yes, that's why I winked.
- Ah.
282
00:22:26,182 --> 00:22:28,050
Uh, that's terrible.
283
00:22:28,184 --> 00:22:29,552
No, I loved it.
284
00:22:29,685 --> 00:22:32,054
Look at this.
I mean, somehow,
285
00:22:32,188 --> 00:22:34,557
a town that isn't anywhere
near a tectonic plate,
286
00:22:34,690 --> 00:22:37,993
that has no underground volcanic
activity, no fault lines,
287
00:22:38,127 --> 00:22:40,196
no fracking,
no loud music even,
288
00:22:40,328 --> 00:22:42,031
is shaking
on a daily basis.
289
00:22:44,266 --> 00:22:46,135
Maybe it's the apocalypse.
290
00:22:51,774 --> 00:22:55,644
Twenty-three, 24, 25.
291
00:22:55,778 --> 00:22:59,014
Hey, no-skills. How's inventory?
292
00:22:59,148 --> 00:23:01,150
Oh, hey, how's it going?
No, it's not good.
293
00:23:01,283 --> 00:23:02,551
It's not good at all. Um...
294
00:23:02,685 --> 00:23:05,020
- Does everyone do this?
- Yeah, it's important.
295
00:23:05,154 --> 00:23:06,589
You okay?
296
00:23:06,722 --> 00:23:08,389
Your lips are literally blue.
297
00:23:08,524 --> 00:23:09,758
Yeah, I'm fine.
298
00:23:09,892 --> 00:23:11,193
You should borrow my hoodie.
299
00:23:11,327 --> 00:23:12,895
No, it's fine. Seriously.
300
00:23:13,028 --> 00:23:14,330
It's really masculine.
301
00:23:14,462 --> 00:23:16,732
It's got a wolf on it.
Trust me.
302
00:23:16,866 --> 00:23:18,100
Okay.
303
00:23:22,705 --> 00:23:24,540
I'm kind of surprised
it fits me.
304
00:23:24,673 --> 00:23:26,407
Yeah, it's my boyfriend's,
actually.
305
00:23:26,542 --> 00:23:28,677
- Oh.
- Back to inventory.
306
00:23:31,146 --> 00:23:34,116
Okay, we're speeding.
Three, two, one.
307
00:23:34,250 --> 00:23:35,751
Uh, yeah,
just introduce yourself
308
00:23:35,885 --> 00:23:37,920
and tell me
what you ate for breakfast.
309
00:23:38,053 --> 00:23:40,022
Um, Phoebe.
310
00:23:40,155 --> 00:23:41,957
Toast.
311
00:23:42,091 --> 00:23:46,195
Okay, um, maybe a little more.
Tell me a joke or something.
312
00:23:46,328 --> 00:23:48,564
- A joke?
- Mm-hm.
313
00:23:50,633 --> 00:23:52,935
What do you call
a dead polar bear?
314
00:23:54,336 --> 00:23:56,839
Anything you want.
315
00:23:56,972 --> 00:23:58,574
It can't hear you now.
316
00:24:03,979 --> 00:24:06,282
Wow. That was funny.
317
00:24:06,414 --> 00:24:08,918
- You're funny.
- It's a pretty hilarious joke.
318
00:24:09,051 --> 00:24:10,886
Fun fact:
Did you know Summerville
319
00:24:11,020 --> 00:24:12,955
has more dead residents
than living ones?
320
00:24:13,088 --> 00:24:15,491
Yeah, that's
how cemeteries work.
321
00:24:15,624 --> 00:24:18,160
Wertheimers Hardware,
run by the Illuminati.
322
00:24:18,294 --> 00:24:20,062
- Lizard people.
- Lizard people?
323
00:24:20,195 --> 00:24:21,997
Jefferson, Einstein, Beyoncé?
324
00:24:22,131 --> 00:24:24,099
How do you think
we got the pyramids?
325
00:24:24,233 --> 00:24:26,001
- Slaves?
- Movie theater.
326
00:24:26,135 --> 00:24:27,403
That one's haunted.
327
00:24:27,536 --> 00:24:29,305
I don't believe in ghosts.
328
00:24:30,940 --> 00:24:33,342
What? How can you...?
329
00:24:33,475 --> 00:24:36,679
I mean, all the evidence!
You don't believe in spirits?
330
00:24:36,812 --> 00:24:38,514
No.
331
00:24:38,647 --> 00:24:41,784
I think we're all
just kind of meat puppets.
332
00:24:43,385 --> 00:24:44,954
There's something
you need to see.
333
00:24:45,087 --> 00:24:46,288
I'll grab my wheels.
334
00:24:54,697 --> 00:24:56,498
Are we even allowed to be here?
335
00:24:56,632 --> 00:24:58,400
Oh, yeah. Totally.
336
00:24:58,534 --> 00:25:00,269
The mine's been closed
since the '40s.
337
00:25:00,402 --> 00:25:01,937
They just put
all these signs up
338
00:25:02,071 --> 00:25:04,106
'cause of
hazardous chemical leaks
339
00:25:04,239 --> 00:25:06,108
and on account of dynamite.
340
00:25:06,241 --> 00:25:09,411
I do this. Hmm.
341
00:25:15,584 --> 00:25:18,287
The whole town was basically
a mining operation.
342
00:25:18,420 --> 00:25:20,489
They bore out this mountain
like a grapefruit
343
00:25:20,622 --> 00:25:24,159
and smelted everything into
cold-riveted selenium girders.
344
00:25:24,293 --> 00:25:25,828
Why would you
make a steel beam
345
00:25:25,961 --> 00:25:28,397
out of an electro conductor
like selenium?
346
00:25:29,832 --> 00:25:30,899
Right?
347
00:25:31,033 --> 00:25:32,401
Weird.
348
00:25:32,534 --> 00:25:34,803
Until one day,
349
00:25:34,937 --> 00:25:37,306
they were forced to close down
the whole enchilada.
350
00:25:37,439 --> 00:25:38,540
Why?
351
00:25:40,142 --> 00:25:43,445
One by one,
miners who had worked for years
352
00:25:43,579 --> 00:25:47,383
began leaping down
the mine shaft to their death.
353
00:25:47,516 --> 00:25:49,184
They called it...
354
00:25:49,318 --> 00:25:51,987
the Shandorian curse.
355
00:26:14,376 --> 00:26:15,711
Who built these?
356
00:26:15,844 --> 00:26:17,346
Depends who you believe.
357
00:26:17,480 --> 00:26:20,082
One day, they just showed up
without explanation.
358
00:26:23,152 --> 00:26:24,521
Cool.
359
00:26:52,414 --> 00:26:54,517
What a shitbox.
360
00:26:57,019 --> 00:26:58,887
So, what's
your podcast about?
361
00:26:59,021 --> 00:27:01,723
Oh, um, mostly mysteries
and the unknown,
362
00:27:01,857 --> 00:27:03,292
uh, conspiracy theories,
363
00:27:03,425 --> 00:27:05,427
the occasional
restaurant review.
364
00:27:05,562 --> 00:27:08,297
Well, maybe I could
check it out sometime.
365
00:27:08,430 --> 00:27:10,599
- Really?
- Yeah.
366
00:27:16,605 --> 00:27:19,408
The show really finds
its voice on Episode 46.
367
00:27:19,542 --> 00:27:21,076
Okay.
368
00:27:21,210 --> 00:27:22,611
Uh, hey.
369
00:27:22,744 --> 00:27:25,114
Look, this is totally cool
if this is a no.
370
00:27:25,247 --> 00:27:26,682
Uh, zero "presh."
371
00:27:26,815 --> 00:27:29,519
Uh, but, um...
372
00:27:29,651 --> 00:27:31,588
do you wanna
be my lab partner?
373
00:27:33,322 --> 00:27:36,526
Well, I don't think
we're gonna be doing any labs,
374
00:27:36,658 --> 00:27:38,193
but yeah.
375
00:27:38,327 --> 00:27:39,928
Yeah, sure, I'd love to.
376
00:27:40,062 --> 00:27:42,164
Cool, cool. All right.
377
00:27:43,398 --> 00:27:44,666
Yeah.
378
00:27:46,135 --> 00:27:48,403
Well, this is me.
379
00:27:48,538 --> 00:27:50,139
The Dirt Farmer's house?
380
00:27:50,272 --> 00:27:53,809
- Yeah, he was my grandfather.
- No way, dude!
381
00:27:53,942 --> 00:27:56,445
So you're just gonna walk in?
382
00:27:58,548 --> 00:28:01,016
- Are you recording me?
- Yeah, just in case
383
00:28:01,150 --> 00:28:03,018
your body's pulled apart
into tiny pieces
384
00:28:03,152 --> 00:28:05,254
by an unseen dark force.
385
00:28:07,590 --> 00:28:09,925
All right. Bye.
386
00:28:43,725 --> 00:28:46,094
Okay, so this is happening.
387
00:29:10,819 --> 00:29:12,087
Hello?
388
00:31:26,321 --> 00:31:28,223
No!
389
00:31:30,892 --> 00:31:33,095
Hi, I'm Chucky. Wanna play?
390
00:31:38,867 --> 00:31:41,436
I need to know
what's lurking inside.
391
00:31:41,571 --> 00:31:44,906
- No way. Killer replica.
- Totally.
392
00:31:45,040 --> 00:31:47,577
- A replica of what?
- A trap.
393
00:31:49,378 --> 00:31:50,345
A ghost trap.
394
00:31:53,483 --> 00:31:56,251
Seriously? How do you of
all people not know about this?
395
00:31:56,385 --> 00:31:59,321
- I'm ashamed.
- Oh, I was obsessed.
396
00:31:59,454 --> 00:32:02,825
New York in the '80s,
it was like The Walking Dead.
397
00:32:02,958 --> 00:32:04,594
- Then it just stopped?
- Mm-hm.
398
00:32:04,727 --> 00:32:07,497
I mean, there hasn't been
a ghost sighting in 30 years.
399
00:32:19,174 --> 00:32:20,375
Wait a minute.
400
00:32:22,010 --> 00:32:23,445
This thing is real?
401
00:32:23,579 --> 00:32:25,013
- Absolutely.
- Maybe.
402
00:32:26,248 --> 00:32:27,817
I found it
in my living room.
403
00:32:27,949 --> 00:32:29,652
She lives on the Dirt Farm.
404
00:32:29,786 --> 00:32:31,386
Oh, the really spooky one?
405
00:32:31,521 --> 00:32:33,088
Yeah, the one
that says "dirt" on it.
406
00:32:34,690 --> 00:32:36,793
What happened in New York?
407
00:32:36,925 --> 00:32:39,294
The whole city was freaking out.
408
00:32:39,428 --> 00:32:40,929
Then these physicists showed up
409
00:32:41,062 --> 00:32:42,765
with these portable
proton accelerators
410
00:32:42,899 --> 00:32:44,801
and blew the roof off
of a Manhattan high-rise.
411
00:32:49,772 --> 00:32:51,574
None of this rings a bell?
412
00:32:51,707 --> 00:32:53,576
It happened 20 years
before we were born.
413
00:32:53,709 --> 00:32:55,110
I believe it.
414
00:32:55,243 --> 00:32:56,679
Ghostbusters!
415
00:32:56,813 --> 00:32:58,614
Ghostbusters! Ghostbusters!
416
00:33:00,550 --> 00:33:04,720
I mean, your, uh, dad
never mentioned this?
417
00:33:04,854 --> 00:33:06,121
It's just my mom.
418
00:33:06,254 --> 00:33:08,390
Oh, just your mom. Oh.
419
00:33:08,524 --> 00:33:11,159
Um, cool.
420
00:33:11,293 --> 00:33:12,994
"Cool"?
421
00:33:13,128 --> 00:33:15,163
I wonder if this still works.
422
00:33:16,566 --> 00:33:18,233
Should we open it?
423
00:33:28,443 --> 00:33:29,679
Glasses.
424
00:33:29,812 --> 00:33:32,314
Two millimeters
of plastic eye protection?
425
00:33:32,447 --> 00:33:33,683
Are you sure this is safe?
426
00:33:33,816 --> 00:33:34,851
Safe?
427
00:33:34,983 --> 00:33:36,886
Heh, no.
428
00:33:37,018 --> 00:33:38,053
No.
429
00:33:38,186 --> 00:33:39,689
History is safe.
430
00:33:39,822 --> 00:33:41,691
Geometry, that's safe.
431
00:33:42,959 --> 00:33:45,026
Science is all
432
00:33:45,160 --> 00:33:47,830
particle accelerators
and hydrogen bombs.
433
00:33:47,964 --> 00:33:49,732
Science is giving yourself
the plague
434
00:33:49,866 --> 00:33:51,667
and gambling on the cure.
435
00:33:51,801 --> 00:33:53,134
Science is reckless.
436
00:33:53,268 --> 00:33:55,671
Totally! Yes!
It's punk rock.
437
00:33:55,805 --> 00:33:58,073
It's a safety pin
through the nipple of academia.
438
00:33:58,206 --> 00:34:01,443
- Ouch.
- Fire it up.
439
00:34:09,284 --> 00:34:11,119
I've always wanted
to do this.
440
00:35:05,173 --> 00:35:07,108
Yes!
441
00:35:07,242 --> 00:35:09,110
Uh...
442
00:35:09,244 --> 00:35:11,212
we should probably
get out of here.
443
00:35:11,346 --> 00:35:12,882
You're an adult.
444
00:35:13,015 --> 00:35:13,950
Yeah.
445
00:35:15,017 --> 00:35:16,284
And liable.
446
00:35:17,587 --> 00:35:20,221
You know what this means,
right?
447
00:35:20,355 --> 00:35:23,124
Your grandfather
was a Ghostbuster.
448
00:35:23,258 --> 00:35:24,961
Yes, I'm aware.
449
00:35:48,283 --> 00:35:51,020
It has a door and windows,
450
00:35:51,152 --> 00:35:53,121
like any ordinary house.
451
00:35:53,254 --> 00:35:54,924
But the distinct smell
of evil...
452
00:35:56,926 --> 00:35:58,694
...is prominent.
453
00:35:58,828 --> 00:36:00,029
What are you doing?
454
00:36:00,161 --> 00:36:02,598
Oh, um,
giving a little color.
455
00:36:02,732 --> 00:36:04,100
Setting the mood.
456
00:36:04,232 --> 00:36:06,134
It's creepy.
I dig it.
457
00:36:10,106 --> 00:36:11,974
Wow.
458
00:36:12,108 --> 00:36:13,441
Cool.
459
00:36:14,977 --> 00:36:18,279
Whoa. Aztec death whistle.
460
00:36:18,413 --> 00:36:20,415
It's designed
to ward off evil spirits.
461
00:36:20,549 --> 00:36:22,283
It's got
a really horrifying sound...
462
00:36:26,122 --> 00:36:27,188
What...?
463
00:36:29,257 --> 00:36:31,159
Um, what the hell is that?
464
00:36:31,292 --> 00:36:33,194
Aztec death whistle.
Can I keep it?
465
00:36:33,328 --> 00:36:35,598
Yes, please.
Just don't do that again.
466
00:36:38,034 --> 00:36:39,467
Hi.
467
00:36:39,602 --> 00:36:40,736
Hello again.
468
00:36:42,370 --> 00:36:44,339
You brought them home.
469
00:36:45,608 --> 00:36:47,910
- It's a service I provide.
- Are...?
470
00:36:48,044 --> 00:36:50,646
- Well, I'm also an escort.
- Mmm...?
471
00:36:50,780 --> 00:36:52,848
- That came out wrong.
- Kind of... Yep.
472
00:36:52,982 --> 00:36:54,650
The truth is,
I've always wondered
473
00:36:54,784 --> 00:36:57,553
what lurked
inside this haunt box.
474
00:36:57,687 --> 00:37:00,056
Right. Well, the only thing
lurking inside here
475
00:37:00,188 --> 00:37:01,891
is my slowly dying soul.
476
00:37:02,024 --> 00:37:03,559
Is that what that smell is?
477
00:37:03,693 --> 00:37:06,261
Well, it's not dinner, so...
478
00:37:06,394 --> 00:37:07,797
Well, all right.
479
00:37:09,464 --> 00:37:13,069
- Um, would you...
- Sure.
480
00:37:13,201 --> 00:37:15,037
- ...like...?
- Yeah.
481
00:37:15,171 --> 00:37:16,706
I don't have any food.
482
00:37:16,839 --> 00:37:17,973
- It's fine.
- Okay, tour.
483
00:37:18,107 --> 00:37:19,340
- Great.
- Great.
484
00:37:20,810 --> 00:37:22,578
Here's the dining room.
485
00:37:26,782 --> 00:37:29,317
I think Grooberson's trying
to bone your mom.
486
00:37:32,188 --> 00:37:33,321
Oh.
487
00:37:34,523 --> 00:37:36,192
That doesn't bother you?
488
00:37:36,357 --> 00:37:38,060
No, of course it bothers me.
489
00:37:38,194 --> 00:37:41,597
I just don't exhibit emotions
the same way everyone else does.
490
00:37:41,731 --> 00:37:43,866
Inside, I'm vomiting.
491
00:37:48,504 --> 00:37:49,404
Wait.
492
00:37:50,840 --> 00:37:52,440
Isn't this
what we saw earlier?
493
00:37:58,514 --> 00:38:01,884
"The Sumerians believed
in a land of the dead,
494
00:38:02,017 --> 00:38:06,789
"a dark and shadowy realm
within the bowels of the earth.
495
00:38:06,922 --> 00:38:11,961
"The souls of the dead are
ruled by a mighty god, Gozer,
496
00:38:12,094 --> 00:38:15,463
"and protected
by a powerful Gatekeeper
497
00:38:15,598 --> 00:38:18,934
"and Keymaster, in order
that Gozer might rise up
498
00:38:19,068 --> 00:38:21,269
"and walk the human plane again.
499
00:38:21,402 --> 00:38:25,708
The Gatekeeper and Keymaster
must assume the form of beasts."
500
00:38:28,443 --> 00:38:29,812
What did we let out?
501
00:38:33,582 --> 00:38:35,316
Yum.
502
00:38:35,450 --> 00:38:37,153
Has this ever
been cleaned before?
503
00:38:37,285 --> 00:38:38,621
Not by me.
504
00:38:38,754 --> 00:38:40,856
We're heading up the mountain.
505
00:38:42,691 --> 00:38:43,626
You coming?
506
00:38:57,106 --> 00:39:03,212
♪ I once had a life
Or rather, life had me ♪
507
00:39:03,344 --> 00:39:06,515
♪ I was one among many ♪
508
00:39:06,649 --> 00:39:10,019
♪ Or at least I seemed to be ♪
509
00:39:10,152 --> 00:39:13,489
♪ Well, I read
An old quotation ♪
510
00:39:13,622 --> 00:39:16,692
♪ In a book just yesterday ♪
511
00:39:16,826 --> 00:39:19,862
♪ Said, "Gonna reap
Just what you sow ♪
512
00:39:19,995 --> 00:39:22,998
♪ The debts you make
You have to pay" ♪
513
00:39:24,834 --> 00:39:28,469
Rivers are like
the moms of canyons.
514
00:39:28,604 --> 00:39:30,706
Basically,
when you think about it.
515
00:39:51,160 --> 00:39:53,062
Why'd you bring me up here?
516
00:39:55,064 --> 00:39:56,765
Entertainment value.
517
00:39:56,899 --> 00:39:58,767
Can you juggle?
518
00:40:02,905 --> 00:40:05,341
- It's not funny.
- What are you doing here
519
00:40:05,474 --> 00:40:06,909
in Summerville anyway?
520
00:40:09,545 --> 00:40:12,681
Honestly, my mom won't say it,
but we're broke.
521
00:40:12,815 --> 00:40:15,551
We got evicted, and the only
thing that's left in our name
522
00:40:15,684 --> 00:40:17,586
is this creepy, old farmhouse
our grandfather left us
523
00:40:17,720 --> 00:40:19,889
in the middle of nowhere.
524
00:40:20,022 --> 00:40:21,924
No offense.
525
00:40:22,057 --> 00:40:24,059
I'm not offended.
526
00:40:24,193 --> 00:40:26,028
This place is a dump.
527
00:40:28,396 --> 00:40:29,698
Then why do you live here?
528
00:40:29,832 --> 00:40:32,568
I'm fourth-generation dump,
so...
529
00:40:32,701 --> 00:40:33,736
Oh.
530
00:40:36,538 --> 00:40:38,240
You think you'll ever leave?
531
00:40:40,509 --> 00:40:44,246
I mean, if I don't,
what does that say about me?
532
00:40:44,380 --> 00:40:46,916
You don't have a car.
533
00:40:47,950 --> 00:40:49,985
What the hell? Get out.
534
00:40:55,391 --> 00:40:57,326
What is that?
535
00:40:57,458 --> 00:40:58,327
I don't know.
536
00:40:58,459 --> 00:41:02,965
Gozer.
537
00:41:12,207 --> 00:41:13,609
What was that?
538
00:41:20,683 --> 00:41:22,084
It's not funny.
539
00:41:24,186 --> 00:41:26,155
What is this?
540
00:41:26,288 --> 00:41:29,425
- That's a map.
- Yeah, I know it's a...
541
00:41:29,591 --> 00:41:32,061
A map. But this...
542
00:41:32,194 --> 00:41:35,130
This thing's ancient. It's
written in a kind of cuneiform.
543
00:41:35,264 --> 00:41:37,433
Oh, yeah?
544
00:41:37,566 --> 00:41:39,335
This is Summerville.
545
00:41:39,467 --> 00:41:41,503
- That doesn't make sense.
- No, not at all.
546
00:41:41,637 --> 00:41:44,340
Summerville's not even 100
years old, but this is written
547
00:41:44,473 --> 00:41:46,108
in a language
from thousands of years ago.
548
00:41:46,241 --> 00:41:48,677
For all I know,
that's the language he spoke.
549
00:41:49,778 --> 00:41:51,613
That's it?
550
00:41:51,747 --> 00:41:53,349
You don't think
this is incredible
551
00:41:53,482 --> 00:41:55,517
and bizarre and fascinating?
552
00:41:57,820 --> 00:41:58,787
Can I have this?
553
00:41:58,921 --> 00:42:00,489
Yeah, sure. Weirdo.
554
00:42:00,622 --> 00:42:02,958
That's how it starts.
First there's a map.
555
00:42:03,092 --> 00:42:04,660
Then you move
into a haunted house.
556
00:42:04,793 --> 00:42:07,796
Then everyone's calling you
the Dirt Farmer.
557
00:42:07,930 --> 00:42:10,165
What about Phoebe?
Think she'd want any of this?
558
00:42:10,299 --> 00:42:13,535
Oh, I'm sure
Phoebe will find something.
559
00:43:03,152 --> 00:43:04,286
Hello?
560
00:45:00,637 --> 00:45:03,138
Two of the CRT emitters
are missing.
561
00:45:10,279 --> 00:45:11,481
Thanks.
562
00:45:27,530 --> 00:45:30,699
How on earth did you build
such a small cyclotron?
563
00:45:32,868 --> 00:45:35,470
Got it. You're a genius.
564
00:45:39,509 --> 00:45:41,076
Needle-nose pliers?
565
00:45:50,152 --> 00:45:53,088
Are you troubled by
strange noises in the night?
566
00:45:53,222 --> 00:45:54,856
Do you experience
feelings of dread
567
00:45:54,990 --> 00:45:56,258
in your basement or attic?
568
00:45:56,391 --> 00:45:57,893
Have you or any of your family
569
00:45:58,026 --> 00:45:59,629
ever seen a spook, specter
or ghost?
570
00:45:59,761 --> 00:46:00,896
If the answer is yes,
571
00:46:01,029 --> 00:46:02,532
don't wait another minute.
572
00:46:02,665 --> 00:46:04,900
- Call the professionals.
- Ghostbusters.
573
00:46:05,033 --> 00:46:07,803
Our courteous and efficient
staff is on call 24 hours a day
574
00:46:07,936 --> 00:46:10,239
to serve all your
supernatural elimination needs.
575
00:46:10,372 --> 00:46:11,940
We're ready to believe you.
576
00:46:12,074 --> 00:46:13,976
Hey, you're awake.
577
00:46:14,109 --> 00:46:16,211
What are you up to?
578
00:46:16,345 --> 00:46:17,547
Experiments.
579
00:46:17,680 --> 00:46:19,649
Ugh, lame.
580
00:46:19,781 --> 00:46:21,984
Oh, you found popcorn.
581
00:46:23,720 --> 00:46:25,454
What kind of scientist
was Grandpa?
582
00:46:25,588 --> 00:46:27,657
The kind
that repels loved ones.
583
00:46:29,091 --> 00:46:31,827
- Maybe a physicist?
- Sure.
584
00:46:31,960 --> 00:46:35,598
So tomorrow I was thinking
of grabbing dinner with Gary.
585
00:46:37,266 --> 00:46:38,133
Who's Gary?
586
00:46:38,267 --> 00:46:39,901
Mr. Grooberson.
587
00:46:41,003 --> 00:46:43,640
His name is Gary Grooberson?
588
00:46:43,772 --> 00:46:45,774
You have a date
with Gary Grooberson.
589
00:46:45,907 --> 00:46:47,209
It's just dinner.
590
00:46:47,342 --> 00:46:48,877
Good night, Phoebe.
591
00:46:50,546 --> 00:46:51,748
Don't be yourself.
592
00:47:19,975 --> 00:47:21,810
Welcome to Rust City.
593
00:47:21,943 --> 00:47:24,614
This is where they processed
all the raw selenium?
594
00:47:24,747 --> 00:47:25,847
Yeah, I guess.
595
00:47:32,287 --> 00:47:33,355
Cool.
596
00:47:34,757 --> 00:47:36,124
How'd you
know how to fix it?
597
00:47:36,258 --> 00:47:38,293
I mean, no offense,
but you are 12.
598
00:47:38,427 --> 00:47:41,497
I kind of met
my grandfather last night.
599
00:47:41,631 --> 00:47:43,700
He showed me what to do.
600
00:47:43,832 --> 00:47:47,102
No way. Was he, like,
howling and clanking chains?
601
00:47:47,235 --> 00:47:50,138
- No. That would've been weird.
- Oh.
602
00:47:50,272 --> 00:47:51,440
Switch me on.
603
00:48:40,690 --> 00:48:42,658
Safety's off.
604
00:48:44,025 --> 00:48:45,427
Her feet are planted.
605
00:48:45,561 --> 00:48:47,162
Her face is poised.
606
00:48:47,295 --> 00:48:49,164
Will this be
the moment of her death?
607
00:48:49,297 --> 00:48:51,099
Nobody knows.
608
00:48:58,741 --> 00:49:00,175
Yeah!
609
00:49:01,343 --> 00:49:02,545
Whoo!
610
00:49:07,449 --> 00:49:10,553
Oh, my gosh.
611
00:49:10,686 --> 00:49:12,755
That is the best thing
I've ever seen.
612
00:49:18,761 --> 00:49:19,896
Did I hit it?
613
00:49:21,798 --> 00:49:24,166
You didn't hit it.
You destroyed it!
614
00:49:24,299 --> 00:49:27,302
It doesn't even exist anymore!
615
00:49:27,436 --> 00:49:28,671
My turn.
616
00:49:33,975 --> 00:49:35,745
What was that?
617
00:49:35,878 --> 00:49:38,447
Probably a pigeon or something.
Give me the gun.
618
00:49:42,184 --> 00:49:43,920
What is that?
619
00:49:45,788 --> 00:49:46,923
Come on.
620
00:49:49,024 --> 00:49:50,425
Hold on.
621
00:49:52,260 --> 00:49:54,597
- You coming?
- I'm coming.
622
00:50:18,253 --> 00:50:20,790
I gotta come back here
for my Halloween episode.
623
00:51:16,244 --> 00:51:17,580
It's a ghost.
624
00:51:19,214 --> 00:51:22,284
A-aren't you just a little bit
freaked out right now?
625
00:51:22,417 --> 00:51:24,754
Overstimulation calms me.
626
00:51:50,813 --> 00:51:53,883
- Okay, okay, okay.
- What's that for?
627
00:51:54,016 --> 00:51:55,017
I have a plan.
628
00:51:55,150 --> 00:51:56,786
Wait!
629
00:52:21,944 --> 00:52:23,411
- Get the trap!
- Okay.
630
00:52:37,093 --> 00:52:38,861
I got him!
631
00:52:38,995 --> 00:52:40,161
Quick!
632
00:52:41,631 --> 00:52:44,100
- Nuggets! Aah!
- Catch him!
633
00:53:10,258 --> 00:53:11,694
Okay.
634
00:53:15,196 --> 00:53:17,133
Ugh, come on!
635
00:53:20,536 --> 00:53:22,571
Come on, you can do this.
636
00:53:26,341 --> 00:53:27,576
Come on, darling.
637
00:53:34,382 --> 00:53:35,316
Yes!
638
00:53:48,664 --> 00:53:50,365
Yes!
639
00:53:50,499 --> 00:53:53,869
♪ Well, I say what I mean ♪
640
00:53:54,003 --> 00:53:56,304
♪ I say what comes to my mind ♪
641
00:53:56,438 --> 00:53:59,008
♪ I never get around
To things ♪
642
00:53:59,141 --> 00:54:01,043
♪ I'm living
A straight, straight line ♪
643
00:54:01,177 --> 00:54:03,244
♪ You know me
I'm acting dumb ♪
644
00:54:03,378 --> 00:54:05,581
♪ You know the scene
Very humdrum ♪
645
00:54:05,715 --> 00:54:09,151
♪ Boredom, boredom ♪
646
00:54:09,284 --> 00:54:10,753
Shit!
647
00:54:13,889 --> 00:54:15,024
♪ Boredom ♪
648
00:54:27,069 --> 00:54:27,970
Hey.
649
00:54:30,206 --> 00:54:31,207
Hey.
650
00:54:32,273 --> 00:54:34,375
This is Podcast.
651
00:54:34,510 --> 00:54:35,945
He... He's my friend.
652
00:54:36,078 --> 00:54:38,246
- You have a friend?
- You have a car?
653
00:54:39,280 --> 00:54:40,315
Yeah, it's a Cadillac.
654
00:54:40,448 --> 00:54:42,317
Hey, dude. We need a ride.
655
00:54:42,450 --> 00:54:44,620
- Do you know how to drive?
- He doesn't.
656
00:54:44,754 --> 00:54:47,223
He failed his driver's test
three times.
657
00:54:47,355 --> 00:54:48,557
Get in the back.
658
00:54:53,562 --> 00:54:55,698
- Thank you.
- It sounds crazy,
659
00:54:55,831 --> 00:54:58,299
but Oklahoma never had
earthquakes. For centuries.
660
00:54:58,433 --> 00:55:01,871
But then, between 2010 and 2016,
they had like a thousand.
661
00:55:02,004 --> 00:55:03,139
Oh, jeez, what happened?
662
00:55:03,271 --> 00:55:05,708
Oil and gas,
that's what happened.
663
00:55:05,841 --> 00:55:08,077
Yeah, they started pumping
millions of gallons
664
00:55:08,210 --> 00:55:11,279
of salinated water deep
into the Arbuckle Formation.
665
00:55:11,412 --> 00:55:13,115
And then
the porous limestone...
666
00:55:15,951 --> 00:55:17,987
Are you drunk?
Or are you just really bored?
667
00:55:18,120 --> 00:55:20,256
Because I think
I can see you falling asleep.
668
00:55:20,388 --> 00:55:23,291
Uh, I just have, uh,
an allergy to science.
669
00:55:23,424 --> 00:55:25,628
Uh-huh.
Have you tried Benadryl?
670
00:55:25,761 --> 00:55:28,130
- I've tried, um, whiskey.
- It's better than Benadryl.
671
00:55:28,264 --> 00:55:31,366
But science is amazing.
Science is pure.
672
00:55:31,500 --> 00:55:33,468
It's an absolute.
673
00:55:33,602 --> 00:55:35,671
I mean, it's an answer
to all the madness.
674
00:55:36,906 --> 00:55:38,306
Why don't you like science?
675
00:55:38,439 --> 00:55:41,610
Was, uh... Was Phoebe's dad
a scientist, or...?
676
00:55:41,744 --> 00:55:43,813
- Oh, gross. No.
- No?
677
00:55:43,946 --> 00:55:45,781
I'm making an assumption.
678
00:55:47,583 --> 00:55:49,485
What's his deal?
679
00:55:49,618 --> 00:55:51,452
Honestly, I don't...
It doesn't matter.
680
00:55:51,587 --> 00:55:55,090
He was fine with Trevor, but
with Phoebe, he just really...
681
00:55:55,224 --> 00:55:57,259
He couldn't connect
with her, so...
682
00:55:57,392 --> 00:56:00,596
Right. Well, he sounds
like a royal dirtbag.
683
00:56:00,729 --> 00:56:02,932
Oh, no, he was actually
just a very ordinary dirtbag.
684
00:56:03,065 --> 00:56:07,368
Well, hey, at least, uh,
Phoebe turned out okay, right?
685
00:56:07,503 --> 00:56:09,104
I hope so.
686
00:56:09,238 --> 00:56:10,506
I don't know.
687
00:56:10,639 --> 00:56:12,708
She really keeps me
on the outside.
688
00:56:12,842 --> 00:56:16,979
She's just an awkward,
nerdy kid, but she's awesome.
689
00:56:17,112 --> 00:56:19,014
I think she's great.
690
00:56:19,148 --> 00:56:21,349
I think you're great.
You're a great mom.
691
00:56:21,483 --> 00:56:23,152
Yeah. You showed up. You win.
692
00:56:24,452 --> 00:56:25,988
I just wish she'd relax,
you know?
693
00:56:26,121 --> 00:56:29,258
- Just get into some trouble.
- There's plenty of time for that.
694
00:56:29,390 --> 00:56:31,026
Maybe she'll take up
pole dancing.
695
00:56:31,160 --> 00:56:34,930
- She's not very coordinated.
- Oh, I don't think that matters.
696
00:56:40,970 --> 00:56:42,738
So, what the hell is going on?
697
00:56:42,872 --> 00:56:45,174
In the 1980s,
New York City was attacked.
698
00:56:45,307 --> 00:56:47,408
I know
the Manhattan ghost stories.
699
00:56:47,543 --> 00:56:49,879
- The stories are real.
- Yeah, and so were the guys
700
00:56:50,012 --> 00:56:51,981
who climbed a building
and saved the world
701
00:56:52,114 --> 00:56:54,350
and fought back
an invading army of the undead.
702
00:56:54,483 --> 00:56:57,019
Not to mention
a 100-foot marshmallow man.
703
00:57:00,122 --> 00:57:02,491
Our grandfather
was Egon Spengler.
704
00:57:02,625 --> 00:57:03,893
He was a Ghostbuster.
705
00:57:04,026 --> 00:57:05,761
All units,
706
00:57:05,895 --> 00:57:08,330
we're getting reports of,
well, some kind of animal
707
00:57:08,463 --> 00:57:10,900
taking a bite
out of Steve Fletcher's truck.
708
00:57:11,033 --> 00:57:13,401
Apparently, he almost took
the whole tailgate off?
709
00:57:13,535 --> 00:57:15,604
- Muncher.
- Muncher.
710
00:57:37,526 --> 00:57:40,229
- What should I be looking for?
- Evidence.
711
00:57:55,911 --> 00:57:57,579
Can you stop breathing
in my ear?
712
00:57:57,713 --> 00:57:59,148
No.
713
00:57:59,281 --> 00:58:00,783
You guys,
this is kind of stupid.
714
00:58:00,916 --> 00:58:03,451
Are you sure you didn't see,
like, a raccoon
715
00:58:03,585 --> 00:58:06,055
or, like, a possum?
716
00:58:06,188 --> 00:58:07,089
There!
717
00:58:11,660 --> 00:58:12,928
Is that a...?
718
00:58:13,062 --> 00:58:14,763
Free-floating metal muncher.
719
00:58:14,897 --> 00:58:15,898
Definitely Class Five.
720
00:58:16,031 --> 00:58:18,067
Okay, uh, what do we do?
721
00:58:18,200 --> 00:58:19,935
Let's get him.
722
00:58:20,069 --> 00:58:21,403
What?
723
00:58:21,537 --> 00:58:22,771
Let me get a photo first.
724
00:58:26,141 --> 00:58:27,276
Guys?
725
00:58:27,409 --> 00:58:28,777
Whoa, whoa, whoa!
726
00:58:30,279 --> 00:58:32,314
Whoa. It has a gunner seat?
727
00:58:43,959 --> 00:58:45,327
Go, go, go!
728
00:58:45,461 --> 00:58:47,496
Whoa!
729
00:59:02,611 --> 00:59:03,946
Whoa!
730
00:59:23,799 --> 00:59:24,700
What the...?
731
00:59:30,507 --> 00:59:31,774
Uh...
732
00:59:40,716 --> 00:59:43,185
- Yes!
- Trap him!
733
00:59:58,700 --> 01:00:01,170
Okay. Okay. Here we go.
734
01:00:10,012 --> 01:00:11,213
Come on, keep it straight.
735
01:00:11,346 --> 01:00:12,881
You try driving this thing.
736
01:00:16,553 --> 01:00:18,087
Left, left, left!
737
01:00:35,538 --> 01:00:37,574
- Ready!
- Trap him already!
738
01:00:37,706 --> 01:00:39,675
- Three, two...
- Three, two, one...
739
01:00:51,887 --> 01:00:53,755
♪ On the road again... ♪
740
01:01:02,764 --> 01:01:04,466
Oh, my God,
what just happened?
741
01:01:06,635 --> 01:01:08,403
He's heading for
the mountain.
742
01:01:21,484 --> 01:01:23,352
- Closer.
- Okay.
743
01:01:23,486 --> 01:01:24,987
I'm in range.
744
01:01:55,652 --> 01:01:57,085
She got him!
745
01:02:08,463 --> 01:02:10,500
Whatever we're doing,
we have to do it now.
746
01:02:11,867 --> 01:02:13,368
Come on!
747
01:02:26,148 --> 01:02:27,015
- Yes!
- Yeah!
748
01:02:27,149 --> 01:02:28,417
Bridge!
749
01:02:54,076 --> 01:02:55,210
What was that?
750
01:02:55,344 --> 01:02:57,145
I think we just caught
a ghost.
751
01:03:02,284 --> 01:03:03,285
Ugh!
752
01:03:03,418 --> 01:03:04,319
Sorry.
753
01:03:06,154 --> 01:03:08,056
I was here last night.
754
01:03:20,035 --> 01:03:21,704
Does any of this bother you?
755
01:03:22,605 --> 01:03:23,706
What do you mean?
756
01:03:23,839 --> 01:03:25,974
Dude, your grandfather
was a legend.
757
01:03:26,108 --> 01:03:28,544
You can literally be
anything you want.
758
01:03:28,678 --> 01:03:31,446
Like a influencer or a DJ.
759
01:03:31,581 --> 01:03:33,650
It was easier when I thought
he went nuts.
760
01:03:33,782 --> 01:03:35,117
- He didn't go nuts.
- Exactly.
761
01:03:35,250 --> 01:03:36,418
So why did he leave Mom?
762
01:03:40,956 --> 01:03:43,358
Oh, no, no, no.
763
01:03:43,493 --> 01:03:45,160
We're screwed.
We're so screwed.
764
01:03:45,294 --> 01:03:47,530
- What do we do?
- I say we fight.
765
01:03:47,664 --> 01:03:50,098
What? No.
Just check the glove box.
766
01:03:53,935 --> 01:03:55,304
License and registration.
767
01:03:56,673 --> 01:03:58,373
We were on that big mountain,
768
01:03:58,508 --> 01:04:01,611
and I went to go hang out with
this girl in this mining cage.
769
01:04:01,744 --> 01:04:04,379
All of a sudden, it started
shaking, like an earthquake.
770
01:04:04,514 --> 01:04:05,847
And there were lights,
771
01:04:05,981 --> 01:04:08,317
and then I looked down
in this giant hole.
772
01:04:08,450 --> 01:04:10,520
Inside of it,
right in the middle of it,
773
01:04:10,653 --> 01:04:13,822
was either a person
or a reptile...
774
01:04:13,955 --> 01:04:15,692
Are you even
paying attention?
775
01:04:15,824 --> 01:04:18,026
Yeah. I'm just excited
we're in jail.
776
01:04:19,629 --> 01:04:23,800
I thought I heard something
say, "Gozer."
777
01:04:23,932 --> 01:04:27,469
He speaks the truth.
I was there.
778
01:04:28,970 --> 01:04:32,374
Hey. Hi. How...?
What brings you here?
779
01:04:32,508 --> 01:04:35,110
Actually, you could help me
with hiding something.
780
01:04:35,243 --> 01:04:36,679
- Yeah, yeah.
- Do you have priors?
781
01:04:36,813 --> 01:04:38,180
'Cause they'll charge you
as a minor.
782
01:04:38,313 --> 01:04:39,649
You'll get two years. Max.
783
01:04:39,782 --> 01:04:41,383
- Two?
- I'll visit you, okay?
784
01:04:41,517 --> 01:04:42,819
Lucky.
785
01:04:42,951 --> 01:04:45,053
Quit messing with my inmates.
786
01:04:45,187 --> 01:04:46,723
Sorry, Dad.
787
01:04:47,956 --> 01:04:49,424
"Dad." So you're just...
788
01:04:50,827 --> 01:04:54,029
Waiting for my ride. Yeah.
789
01:04:54,162 --> 01:04:56,264
But you look good behind bars.
790
01:04:57,533 --> 01:05:00,670
Hey. Don't we get a phone call?
791
01:05:00,803 --> 01:05:01,903
Sure you do.
792
01:05:04,474 --> 01:05:05,708
Who you gonna call?
793
01:05:08,410 --> 01:05:09,512
Make it quick.
794
01:05:17,319 --> 01:05:18,920
Do you experience
feelings of dread
795
01:05:19,054 --> 01:05:20,523
in your basement
or attic?
796
01:05:23,892 --> 01:05:25,227
Have you
or any of your family
797
01:05:25,360 --> 01:05:27,329
ever seen a spook, specter,
or ghost?
798
01:05:29,799 --> 01:05:32,267
If the answer is yes,
then don't wait another minute.
799
01:05:32,401 --> 01:05:34,604
Pick up your phone
and call the professionals.
800
01:05:53,355 --> 01:05:54,791
Ray's Occult, and we're closed.
801
01:05:54,923 --> 01:05:57,325
Wait!
I only get one phone call.
802
01:05:57,459 --> 01:05:58,728
I'm...
803
01:06:00,195 --> 01:06:01,898
- in prison.
- Hmm.
804
01:06:02,030 --> 01:06:04,634
The slammer, huh?
I've been there myself.
805
01:06:04,767 --> 01:06:06,935
I'm not a lawyer,
but I'm listening.
806
01:06:08,704 --> 01:06:10,807
Are you Ray Stantz,
the Ghostbuster?
807
01:06:10,939 --> 01:06:13,709
- And now I'm hanging up.
- Hang on. Please.
808
01:06:15,210 --> 01:06:17,979
I... I'm calling
about Egon Spengler.
809
01:06:22,785 --> 01:06:25,053
Egon Spengler can rot in hell.
810
01:06:30,058 --> 01:06:32,260
He died last week.
811
01:06:37,098 --> 01:06:38,333
Oh, man.
812
01:06:40,770 --> 01:06:42,070
No kidding.
813
01:06:44,807 --> 01:06:46,476
Weren't you two friends?
814
01:06:46,609 --> 01:06:48,310
That was a long time ago.
815
01:06:49,444 --> 01:06:51,112
What happened to you guys?
816
01:06:53,248 --> 01:06:57,118
Oh, well, look, when we started,
busting ghosts was a gas.
817
01:06:57,252 --> 01:07:00,656
The economy was good.
Reagan years.
818
01:07:00,790 --> 01:07:02,357
People believed in us.
819
01:07:02,492 --> 01:07:05,393
Then things got slow,
hauntings got thin.
820
01:07:05,528 --> 01:07:08,330
Venkman thought
we did our job too well.
821
01:07:09,699 --> 01:07:12,502
We could barely keep up
our mortgage.
822
01:07:12,635 --> 01:07:14,469
Some actor bought up
most of Tribeca,
823
01:07:14,604 --> 01:07:16,037
and we lost the firehouse.
824
01:07:16,171 --> 01:07:17,640
It's a Starbucks now.
825
01:07:18,941 --> 01:07:21,042
So then you all
just walked away?
826
01:07:21,176 --> 01:07:22,979
Peter went back to academia.
827
01:07:23,111 --> 01:07:25,615
He's at SUNY Cortland now.
He's a professor emeritus.
828
01:07:25,748 --> 01:07:28,350
He teaches advertising
and promotion.
829
01:07:28,484 --> 01:07:29,819
Winston went into finance.
830
01:07:29,952 --> 01:07:31,854
He worked hard,
coined a fortune and...
831
01:07:31,988 --> 01:07:33,021
And I'm here.
832
01:07:34,690 --> 01:07:37,860
- Well, what about Egon?
- Well, he wasn't helping.
833
01:07:37,994 --> 01:07:41,363
We went from ten calls a week
to one if we were lucky.
834
01:07:41,497 --> 01:07:42,832
Egon started to tell people
835
01:07:42,965 --> 01:07:44,734
that their ghost problems
didn't matter
836
01:07:44,867 --> 01:07:46,167
because the world
was coming to an end.
837
01:07:46,301 --> 01:07:48,203
He got spooky. Freaked me out.
838
01:07:48,336 --> 01:07:49,572
One morning, I go to work
839
01:07:49,705 --> 01:07:51,607
and Ecto-1, our old Cadillac,
is gone,
840
01:07:51,741 --> 01:07:54,610
his neutrona thrower,
collider pack, all the traps,
841
01:07:54,744 --> 01:07:57,178
16 ounces of fuel isotope,
all gone!
842
01:07:57,312 --> 01:07:58,413
He cleaned us out.
843
01:07:59,482 --> 01:08:01,017
Now we were the dead ones.
844
01:08:01,149 --> 01:08:02,919
Don't you think
he had a reason?
845
01:08:03,051 --> 01:08:05,287
He phoned me
about ten years later,
846
01:08:05,420 --> 01:08:07,389
some small town in Oklahoma.
847
01:08:07,523 --> 01:08:09,759
He kept rambling
about "the rising storm"
848
01:08:09,892 --> 01:08:11,459
and "the huge psychic tornado"
849
01:08:11,594 --> 01:08:15,397
that was gonna "consume
humanity in darkness forever."
850
01:08:15,531 --> 01:08:17,567
And, kid, I wanted to believe.
851
01:08:17,700 --> 01:08:19,735
You don't understand.
There is this mountain
852
01:08:19,869 --> 01:08:21,571
and it has these
ancient carvings...
853
01:08:21,704 --> 01:08:23,405
Kid, there are
a lot of mountains
854
01:08:23,539 --> 01:08:24,907
with ancient carvings.
855
01:08:26,141 --> 01:08:27,944
Take a little advice.
856
01:08:28,076 --> 01:08:29,779
Don't go chasing ghosts.
857
01:08:32,080 --> 01:08:34,449
Egon Spengler
was my grandfather.
858
01:08:35,918 --> 01:08:36,852
Time's up.
859
01:08:38,253 --> 01:08:39,120
Hey, hello?
860
01:08:45,928 --> 01:08:47,797
- Where are my kids?
- They're in the lockup.
861
01:08:47,930 --> 01:08:49,799
My children are not criminals.
862
01:08:49,932 --> 01:08:52,635
- Sure they're not.
- Driving without a license.
863
01:08:52,768 --> 01:08:56,072
Expired registration.
Speeding.
864
01:08:56,204 --> 01:08:58,306
They can't be the first
to go joyriding.
865
01:08:58,440 --> 01:09:00,977
No, they are not.
But they are the first
866
01:09:01,109 --> 01:09:04,245
to destroy half of Main Street
with whatever that thing is.
867
01:09:04,379 --> 01:09:05,514
Whoa!
868
01:09:09,284 --> 01:09:11,353
- Sorry.
- What were you thinking?
869
01:09:11,487 --> 01:09:15,323
You know, you two could have
really hurt yourselves.
870
01:09:17,093 --> 01:09:18,594
Hey. I'm Gary.
871
01:09:18,728 --> 01:09:20,295
You process them out yet?
872
01:09:24,934 --> 01:09:26,602
Did you catch anything?
873
01:09:26,736 --> 01:09:27,770
It's inside the trap.
874
01:09:27,903 --> 01:09:29,572
- Right now?
- Yes.
875
01:09:29,705 --> 01:09:31,674
Let's go. You were supposed
to look after her this summer.
876
01:09:31,807 --> 01:09:33,476
- I was?
- Not you. Him.
877
01:09:33,609 --> 01:09:34,844
This was her idea.
878
01:09:34,977 --> 01:09:37,113
But what about our stuff?
The Ecto-1?
879
01:09:37,245 --> 01:09:40,281
Everything will remain nice
and safe in our impound locker.
880
01:09:40,415 --> 01:09:43,184
- No! We need it.
- Phoebe, let's go.
881
01:09:43,318 --> 01:09:45,286
We caught a ghost tonight.
882
01:09:45,420 --> 01:09:48,090
- Dirt Farmer's family.
- It's true.
883
01:09:49,592 --> 01:09:50,993
And there will be more.
884
01:09:51,127 --> 01:09:53,729
You're starting to sound
like your lunatic grandfather.
885
01:09:55,463 --> 01:09:58,734
Phoebe! She didn't mean it.
886
01:09:58,868 --> 01:10:01,003
You wanna spend the night
in my jail?
887
01:10:05,941 --> 01:10:07,643
You can... You can keep it.
888
01:10:12,280 --> 01:10:13,816
Go. Now.
889
01:10:17,019 --> 01:10:20,056
- Trevor.
- I'll see you at work.
890
01:10:20,188 --> 01:10:21,490
Yeah. See you.
891
01:10:23,291 --> 01:10:24,192
Hey.
892
01:10:42,778 --> 01:10:43,913
All right, you guys.
893
01:10:44,046 --> 01:10:45,413
Remember that...
894
01:10:45,548 --> 01:10:46,716
Yeah, you got it.
895
01:10:53,556 --> 01:10:55,256
I'm sorry the night
went sideways.
896
01:10:55,390 --> 01:10:57,760
No. I-I had a blast.
897
01:10:57,893 --> 01:11:00,261
Why don't we just pick it up
tomorrow night, same time.
898
01:11:00,395 --> 01:11:02,932
- You really want more of this?
- Are you kidding me?
899
01:11:03,065 --> 01:11:06,135
We had kung pao shrimp.
We went to jail.
900
01:11:06,267 --> 01:11:09,605
I don't know how we're gonna
top this. This is a home run.
901
01:11:13,175 --> 01:11:16,244
Um, my life is a dumpster fire.
902
01:11:16,377 --> 01:11:19,715
I love dumpster fires.
You should see my apartment.
903
01:11:19,849 --> 01:11:22,752
I don't mean now.
Or a-anytime soon.
904
01:11:22,885 --> 01:11:26,188
You don't want to...
I'd need to clean...
905
01:11:26,321 --> 01:11:29,357
This is moving way too fast.
You gotta just relax.
906
01:11:31,060 --> 01:11:33,328
The kids hungry?
They want some of this, uh,
907
01:11:33,461 --> 01:11:35,564
unrefrigerated shrimp?
908
01:11:48,177 --> 01:11:50,546
- We're barely hanging on here.
- You don't understand.
909
01:11:50,679 --> 01:11:52,248
I understand
you drove around town,
910
01:11:52,380 --> 01:11:54,083
destroying
expensive property.
911
01:11:55,751 --> 01:11:58,319
Don't you think your father
came out here for a reason?
912
01:11:58,453 --> 01:11:59,822
No.
913
01:11:59,955 --> 01:12:02,658
No. I think
he was a sad old man
914
01:12:02,792 --> 01:12:05,027
who turned his back
on his family, his partners.
915
01:12:05,161 --> 01:12:08,664
And for what? For a stupid farm
in a town nobody cares about.
916
01:12:08,798 --> 01:12:11,133
Where, by the way,
everybody thought he was nuts.
917
01:12:11,267 --> 01:12:13,334
Yeah, great decision, Dad.
918
01:12:14,804 --> 01:12:17,540
He was special.
He loved science, like me.
919
01:12:17,673 --> 01:12:20,308
Why didn't you tell me my
grandfather was Egon Spengler?
920
01:12:23,444 --> 01:12:27,483
Hey, I'm glad you found yourself
here. I really am.
921
01:12:29,785 --> 01:12:31,086
But all I see are reminders
922
01:12:31,220 --> 01:12:33,589
that I didn't mean a thing
to him.
923
01:12:33,722 --> 01:12:35,423
He never cared about me.
924
01:12:42,330 --> 01:12:44,033
He's not nuts.
925
01:12:44,166 --> 01:12:46,702
Well, then he's an asshole.
926
01:12:48,103 --> 01:12:50,005
Welcome to the family.
927
01:13:30,145 --> 01:13:31,146
Yeah.
928
01:13:46,795 --> 01:13:47,997
Jamoca.
929
01:13:49,198 --> 01:13:50,766
There we go.
930
01:13:50,900 --> 01:13:52,935
Strawberry, red velvet...
931
01:13:54,536 --> 01:13:55,571
Blue velvet?
932
01:14:51,894 --> 01:14:53,829
Aah! Ah.
933
01:15:17,086 --> 01:15:18,053
Oh, God.
934
01:16:36,165 --> 01:16:37,032
Hey...
935
01:17:21,710 --> 01:17:25,114
Okay, so,
what exactly is happening with the map?
936
01:17:25,247 --> 01:17:27,449
See the concentric circles
around the mountain?
937
01:17:27,584 --> 01:17:28,650
No.
938
01:17:29,985 --> 01:17:32,654
- Do you see the circles?
- Yes.
939
01:17:32,788 --> 01:17:35,290
Something's happening
inside that old mine.
940
01:17:35,424 --> 01:17:38,127
Yeah. I know that.
It's pretty obvious.
941
01:17:38,260 --> 01:17:40,262
So I did some digging
on the word you heard
942
01:17:40,395 --> 01:17:41,330
in the mountain. "Gozer."
943
01:17:41,463 --> 01:17:42,464
You did some digging?
944
01:17:42,599 --> 01:17:43,999
Gozer was a Sumerian god
945
01:17:44,133 --> 01:17:45,701
who once walked
amongst the living.
946
01:17:45,834 --> 01:17:47,970
A soul-eating,
flame-dripping deity of evil.
947
01:17:48,103 --> 01:17:49,606
And I think it wants back.
948
01:17:49,738 --> 01:17:51,039
Here?
949
01:17:51,173 --> 01:17:53,208
I know.
I would've picked Orlando.
950
01:17:53,342 --> 01:17:55,612
What does the name Ivo Shandor
mean to you guys?
951
01:17:55,744 --> 01:17:58,615
Ivo Shandor?
He built this whole town.
952
01:17:58,747 --> 01:18:02,117
He built the mine, foundry,
the school, library.
953
01:18:02,251 --> 01:18:04,286
- His name is on everything.
- That's tacky.
954
01:18:04,419 --> 01:18:06,489
In New York, he created
an apartment building
955
01:18:06,623 --> 01:18:09,191
made out of selenium girders,
mined from right here.
956
01:18:09,324 --> 01:18:11,793
On that same rooftop is
where our grandfather fought
957
01:18:11,927 --> 01:18:14,463
to keep a horde of ghosts
from entering our dimension.
958
01:18:14,597 --> 01:18:17,799
Phoebe, what exactly
is happening here?
959
01:18:17,933 --> 01:18:20,637
I can only think of one way
for us to find out.
960
01:18:33,448 --> 01:18:36,718
So, what do a cigarette
and hamster have in common?
961
01:18:38,921 --> 01:18:41,491
- What?
- They're both harmless
962
01:18:41,624 --> 01:18:44,226
until you stick one in your
mouth and light it on fire.
963
01:18:46,962 --> 01:18:48,565
The worst time.
964
01:19:12,555 --> 01:19:13,690
Hey, guys, look.
965
01:19:39,748 --> 01:19:40,650
Is that her?
966
01:19:42,351 --> 01:19:43,885
Is that Gozer?
967
01:19:44,019 --> 01:19:46,255
Gozer isn't he or she.
968
01:19:46,388 --> 01:19:49,057
Pretty woke for 3000 BC.
969
01:19:49,191 --> 01:19:50,792
Everyone watch their steps.
970
01:19:52,461 --> 01:19:53,596
Another hole?
971
01:19:56,231 --> 01:19:58,568
I wonder where
this one leads to.
972
01:19:58,701 --> 01:20:00,102
A sacrificial death pit.
973
01:20:01,370 --> 01:20:02,804
What were they sacrificing?
974
01:20:02,938 --> 01:20:04,674
Virgins, probably.
975
01:20:04,806 --> 01:20:07,242
Tough luck for you, dude.
Sorry.
976
01:20:07,376 --> 01:20:10,178
Well, statistically,
most 15-year-olds are virgins.
977
01:20:10,312 --> 01:20:11,947
Shh! Oh...
978
01:20:12,080 --> 01:20:14,550
Fifteen? You're 15?
979
01:20:16,051 --> 01:20:17,487
I'll be 16 in February.
980
01:20:17,620 --> 01:20:19,221
It's June.
981
01:20:20,789 --> 01:20:22,424
What are those holes
in the wall?
982
01:20:26,529 --> 01:20:27,764
They're vacancies.
983
01:20:29,398 --> 01:20:31,900
If this is a tomb,
where are all the bodies?
984
01:20:33,268 --> 01:20:34,403
Found one.
985
01:20:35,738 --> 01:20:36,938
Oh.
986
01:20:44,580 --> 01:20:47,149
- What?
- Oh, my God.
987
01:20:47,282 --> 01:20:49,251
Is he sleeping?
988
01:20:49,384 --> 01:20:51,253
Dude, he's in a coffin.
989
01:20:51,386 --> 01:20:56,024
It's Ivo Shandor.
He's been in here for 75 years?
990
01:20:56,158 --> 01:20:57,527
He looks fantastic.
991
01:20:57,660 --> 01:21:00,329
You know when you die,
your fingernails keep growing.
992
01:21:00,462 --> 01:21:02,464
Not true.
Your skin just shrinks.
993
01:21:02,598 --> 01:21:04,634
Something was
coming and he knew it.
994
01:21:07,770 --> 01:21:09,137
I think these are years.
995
01:21:11,173 --> 01:21:12,374
1883.
996
01:21:14,242 --> 01:21:15,778
The Krakatoa eruption.
997
01:21:15,911 --> 01:21:18,413
The most violent volcanic
activity in human history.
998
01:21:18,548 --> 01:21:20,817
What happened in 1908?
999
01:21:20,949 --> 01:21:23,753
Probably the
Tunguska blast over Siberia.
1000
01:21:23,885 --> 01:21:25,020
1945.
1001
01:21:26,355 --> 01:21:27,557
What didn't happen?
1002
01:21:28,890 --> 01:21:30,827
1984.
1003
01:21:30,959 --> 01:21:32,695
Ghosts attack New York City.
1004
01:21:32,829 --> 01:21:34,429
The Manhattan Crossrip.
1005
01:21:42,371 --> 01:21:45,440
- It's a countdown.
- Like a prophecy?
1006
01:21:45,575 --> 01:21:46,875
Do you guys hear that?
1007
01:21:58,488 --> 01:21:59,589
Yeah, I do.
1008
01:22:06,895 --> 01:22:09,197
I think it's coming
from the death pit.
1009
01:22:29,084 --> 01:22:30,018
Phoebe.
1010
01:22:45,668 --> 01:22:46,569
Phoebe!
1011
01:22:52,107 --> 01:22:53,208
The earthquakes.
1012
01:22:56,945 --> 01:22:59,649
- Oh, my gosh!
- Phoebe!
1013
01:22:59,782 --> 01:23:01,884
Phoebe.
1014
01:23:06,354 --> 01:23:09,458
Phoebe.
1015
01:23:30,913 --> 01:23:32,548
I think he's alive.
1016
01:23:32,682 --> 01:23:35,618
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
1017
01:23:35,751 --> 01:23:37,018
- Are you?
- Yeah.
1018
01:23:41,858 --> 01:23:43,626
Pheebs, what's wrong?
1019
01:23:43,759 --> 01:23:45,160
He was right all along.
1020
01:23:46,496 --> 01:23:49,364
- What do you mean?
- Our grandfather.
1021
01:23:49,499 --> 01:23:52,067
He was right here.
He built this.
1022
01:23:52,200 --> 01:23:54,737
He was standing guard,
even when no one believed him.
1023
01:23:56,973 --> 01:23:59,140
He sacrificed everything.
1024
01:23:59,274 --> 01:24:00,743
His life.
1025
01:24:01,978 --> 01:24:03,178
His friends.
1026
01:24:06,448 --> 01:24:07,415
Us.
1027
01:24:12,387 --> 01:24:13,355
Bummer.
1028
01:24:15,892 --> 01:24:16,826
Dude.
1029
01:24:19,529 --> 01:24:21,196
We need to tell Mom.
1030
01:24:21,329 --> 01:24:22,430
Phoebe?
1031
01:24:24,432 --> 01:24:25,333
Pheebs?
1032
01:27:00,623 --> 01:27:01,524
Mom?
1033
01:27:06,829 --> 01:27:07,730
Mom?
1034
01:27:10,365 --> 01:27:13,803
There is no Mom.
There is only Zuul.
1035
01:27:19,207 --> 01:27:21,177
Mom, are you okay?
1036
01:27:25,514 --> 01:27:30,285
There is no Mom.
There is only Zuul.
1037
01:27:33,556 --> 01:27:34,857
What's happening right now?
1038
01:27:36,726 --> 01:27:38,393
Mom?
1039
01:27:38,527 --> 01:27:39,695
Is she okay?
1040
01:27:39,829 --> 01:27:40,696
Mom?
1041
01:27:53,341 --> 01:27:55,410
Are you the Keymaster?
1042
01:27:55,544 --> 01:27:57,980
- Um, I don't know.
- Mom!
1043
01:27:58,114 --> 01:27:59,380
- What do I do?
- Mom, stop!
1044
01:27:59,515 --> 01:28:00,883
Whoa!
1045
01:29:01,110 --> 01:29:02,111
Mom!
1046
01:29:06,248 --> 01:29:08,684
What the hell is going on?
1047
01:29:35,277 --> 01:29:36,478
What is all this?
1048
01:29:38,047 --> 01:29:39,248
This isn't a farm.
1049
01:29:41,851 --> 01:29:43,252
It's a trap.
1050
01:30:12,915 --> 01:30:13,849
What?
1051
01:30:14,917 --> 01:30:15,851
Nothing.
1052
01:30:18,187 --> 01:30:20,522
This is what he's been working
on all those years.
1053
01:30:20,656 --> 01:30:22,524
- Building this model?
- The detail is amazing.
1054
01:30:22,658 --> 01:30:23,926
No, he came here to finish
1055
01:30:24,059 --> 01:30:25,861
what the original
Ghostbusters started.
1056
01:30:25,995 --> 01:30:27,796
- To trap Gozer...
- Out in that dirt field.
1057
01:30:27,930 --> 01:30:30,532
Exactly. These big silos act
as a capacitor.
1058
01:30:32,334 --> 01:30:34,435
- What's a capacitor?
- Would it kill you to read?
1059
01:30:34,570 --> 01:30:36,071
Would it kill you
to just tell me?
1060
01:30:36,205 --> 01:30:37,438
Once activated,
these towers
1061
01:30:37,573 --> 01:30:39,208
can hold a charge
for one moment.
1062
01:30:39,341 --> 01:30:41,610
But in that one moment, they
can power hundreds of traps.
1063
01:30:41,744 --> 01:30:44,013
So how do we get Gozer
into the field?
1064
01:30:44,146 --> 01:30:45,881
Gozer's protected
by two evil spirits.
1065
01:30:46,015 --> 01:30:47,415
The Keymaster
and the Gatekeeper.
1066
01:30:47,549 --> 01:30:50,686
She needs both of them.
No Gatekeeper, no Gozer.
1067
01:30:50,819 --> 01:30:53,589
First these spirits must
possess two human souls.
1068
01:30:53,722 --> 01:30:56,058
- Like Mom.
- So they can unite...
1069
01:30:57,159 --> 01:30:58,527
formally.
1070
01:31:00,529 --> 01:31:01,730
What are we talking about?
1071
01:31:01,864 --> 01:31:03,933
We're thinking
at least third base.
1072
01:31:04,066 --> 01:31:04,967
Go, Mom.
1073
01:31:28,023 --> 01:31:29,558
I like your eyes.
1074
01:31:32,294 --> 01:31:33,329
Thanks.
1075
01:31:55,017 --> 01:31:56,185
They were just here.
1076
01:31:58,921 --> 01:31:59,822
There she is.
1077
01:32:04,626 --> 01:32:07,963
- Got anything?
- No, just more stupid guns.
1078
01:32:10,332 --> 01:32:13,569
A jail inside a jail.
1079
01:32:13,702 --> 01:32:15,237
What are you talking about?
1080
01:32:16,338 --> 01:32:17,806
No, no, no!
1081
01:32:20,175 --> 01:32:23,245
It's an ANSI Class One
electromagnetic deadbolt.
1082
01:32:24,380 --> 01:32:25,547
I believe in you.
1083
01:32:27,182 --> 01:32:28,183
It's unpickable.
1084
01:32:40,796 --> 01:32:43,799
- What are you doing?
- I have a plan.
1085
01:32:45,968 --> 01:32:46,869
Wait!
1086
01:33:10,726 --> 01:33:12,594
Come on. Let's go.
1087
01:33:12,728 --> 01:33:13,729
Okay.
1088
01:33:18,901 --> 01:33:20,269
- Ready?
- I'll be waiting.
1089
01:34:06,815 --> 01:34:08,317
That's my mom.
1090
01:34:27,102 --> 01:34:28,137
What?
1091
01:35:01,604 --> 01:35:02,704
Your Eminence.
1092
01:35:04,072 --> 01:35:06,175
Goddess of Gods.
1093
01:35:06,308 --> 01:35:09,711
I have built this temple
for you,
1094
01:35:09,845 --> 01:35:11,648
so that you might return
to Earth...
1095
01:35:13,749 --> 01:35:14,716
and together...
1096
01:35:17,152 --> 01:35:18,153
we...
1097
01:35:19,788 --> 01:35:21,156
We can rule the world.
1098
01:35:51,186 --> 01:35:52,254
Excuse me.
1099
01:35:53,556 --> 01:35:54,790
Uh...
1100
01:35:54,923 --> 01:35:56,693
P-pardon me.
1101
01:35:56,825 --> 01:35:58,293
Yeah, hi.
1102
01:35:59,361 --> 01:36:00,729
Uh...
1103
01:36:04,199 --> 01:36:05,200
Uh...
1104
01:36:07,436 --> 01:36:10,105
What do you call a fish
with no eyes?
1105
01:36:14,042 --> 01:36:17,246
A fsh...
1106
01:36:19,848 --> 01:36:21,083
Uh...
1107
01:36:22,184 --> 01:36:23,752
A whale...
1108
01:36:23,885 --> 01:36:26,054
There's two whales in a bar.
One of them goes:
1109
01:36:30,959 --> 01:36:32,928
And then the other one goes:
1110
01:36:33,061 --> 01:36:34,631
"Go home. You're drunk."
1111
01:36:37,432 --> 01:36:39,001
Uh...
1112
01:36:42,037 --> 01:36:43,772
- Okay.
- Uh...
1113
01:36:43,905 --> 01:36:46,676
So a grasshopper
walks into a bar...
1114
01:36:47,809 --> 01:36:49,444
and the bartender's like:
1115
01:36:49,579 --> 01:36:51,980
"We have a drink
named after you."
1116
01:36:52,114 --> 01:36:53,448
Then the grasshopper's like:
1117
01:36:54,617 --> 01:36:57,654
"You have a drink named Steve?"
1118
01:37:01,423 --> 01:37:05,894
Have you come
to offer yourself in sacrifice?
1119
01:37:06,028 --> 01:37:07,329
What?
1120
01:37:08,797 --> 01:37:11,734
Are you prepared to die?
1121
01:37:13,268 --> 01:37:14,970
No, I'm 12.
1122
01:37:18,373 --> 01:37:19,509
Are you?
1123
01:37:30,620 --> 01:37:31,788
Mom!
1124
01:37:53,008 --> 01:37:55,410
- Wait, wait. What's going on?
- Hey!
1125
01:37:55,545 --> 01:37:57,312
- What's happening? Where am I?
- It's okay.
1126
01:37:57,446 --> 01:37:58,748
- You were possessed.
- Possessed?
1127
01:37:58,880 --> 01:38:01,584
- Then you turned into a dog.
- Then you got humpy.
1128
01:38:01,718 --> 01:38:02,752
- Humpy?
- Hold on!
1129
01:38:16,632 --> 01:38:20,268
Oh, Phoebe. Phoebe.
There's this secret basement...
1130
01:38:20,402 --> 01:38:22,739
- We know.
- ...with computers and equipment.
1131
01:38:22,871 --> 01:38:24,272
- Isn't that place insane?
- Yes!
1132
01:38:24,406 --> 01:38:27,242
And it seemed
like he had a plan.
1133
01:38:27,376 --> 01:38:28,745
- We're aware.
- Oh. Oh.
1134
01:38:28,877 --> 01:38:31,246
And there were
all these photos of me.
1135
01:38:31,380 --> 01:38:33,583
Like he was tracking
my entire life.
1136
01:38:33,716 --> 01:38:35,050
- How rewarding.
- Super news.
1137
01:38:35,183 --> 01:38:36,385
We wanna hear about it.
1138
01:38:36,519 --> 01:38:38,621
Yeah, but we're trying
to save the world.
1139
01:38:38,755 --> 01:38:41,123
Okay. Cool. I'm in.
Uh, how can I help?
1140
01:38:41,256 --> 01:38:43,358
- No!
- What the hell was that?
1141
01:38:43,493 --> 01:38:45,961
- That was your boyfriend Gary.
- Boyfriend?
1142
01:38:54,069 --> 01:38:55,638
Inside that trap
is the Gatekeeper.
1143
01:38:55,772 --> 01:38:57,072
- Gatekeeper?
- If the Gatekeeper
1144
01:38:57,205 --> 01:38:58,106
and the Keymaster reunite...
1145
01:38:58,240 --> 01:39:00,375
- Keymaster?
- One second.
1146
01:39:10,152 --> 01:39:11,186
Phoebe.
1147
01:39:11,319 --> 01:39:13,355
You're... You're...
1148
01:39:15,323 --> 01:39:16,458
I'm a scientist.
1149
01:39:19,928 --> 01:39:22,097
- Oh. We got her!
- Yes!
1150
01:39:22,230 --> 01:39:23,566
This was Grandpa's plan.
1151
01:39:25,333 --> 01:39:26,468
Coming in hot!
1152
01:39:47,857 --> 01:39:49,391
Mom, come on!
1153
01:39:49,525 --> 01:39:50,560
Oh, my God.
1154
01:40:03,673 --> 01:40:05,207
- Get back. Get back.
- Mom.
1155
01:40:08,644 --> 01:40:10,011
- What's up?
- Hey.
1156
01:40:14,784 --> 01:40:15,718
No, no, no.
1157
01:40:51,954 --> 01:40:52,822
Pull the lever.
1158
01:40:52,955 --> 01:40:53,856
Pull...?
1159
01:41:05,635 --> 01:41:06,536
Aah!
1160
01:41:07,269 --> 01:41:08,203
Hey!
1161
01:41:19,682 --> 01:41:21,484
Come on,
what are you waiting for?
1162
01:41:21,617 --> 01:41:22,985
I'm waiting
for this thing to work!
1163
01:41:23,118 --> 01:41:24,419
- It's not working!
- Uh...
1164
01:41:40,402 --> 01:41:42,203
- Mom, hit the pedal!
- Pedal?
1165
01:41:59,220 --> 01:42:00,590
Lucky!
1166
01:42:00,723 --> 01:42:02,024
Podcast,
what are you doing?
1167
01:42:02,157 --> 01:42:03,559
I've got my own problems!
1168
01:42:53,476 --> 01:42:54,510
Oh, no.
1169
01:42:56,244 --> 01:42:57,145
No.
1170
01:43:02,118 --> 01:43:03,385
Hey, flattop.
1171
01:43:06,756 --> 01:43:07,923
Have you missed us?
1172
01:43:12,427 --> 01:43:14,530
Gozer the Gozerian...
1173
01:43:14,664 --> 01:43:17,399
...in the name of the county of
Summerville, state of Oklahoma,
1174
01:43:17,533 --> 01:43:19,135
the U.S. Fish
and Wildlife Service,
1175
01:43:19,267 --> 01:43:21,269
all the members
of Ducks Unlimited,
1176
01:43:21,403 --> 01:43:23,973
the Association for the
Advancement of Retired Persons,
1177
01:43:24,106 --> 01:43:27,375
I command you under the National
Invasive Species Act
1178
01:43:27,510 --> 01:43:30,713
to depart this world
immediately.
1179
01:43:30,846 --> 01:43:31,781
Bravo.
1180
01:43:35,584 --> 01:43:37,318
I think she remembers us.
1181
01:43:40,623 --> 01:43:42,390
Are you...
1182
01:43:42,525 --> 01:43:44,026
a god?
1183
01:43:47,295 --> 01:43:49,065
- Ray?
- Oh, come on, Ray.
1184
01:43:50,666 --> 01:43:51,801
Yes.
1185
01:43:51,934 --> 01:43:53,903
Yeah, we're all gods.
1186
01:43:54,036 --> 01:43:56,572
Yeah, I mean, we're all pretty
dang special down here.
1187
01:43:56,706 --> 01:43:57,973
On a personal note:
1188
01:43:58,107 --> 01:44:00,543
I thought that we had busted up
for good.
1189
01:44:00,676 --> 01:44:02,144
It wasn't working for me.
1190
01:44:02,277 --> 01:44:05,346
My friends didn't think so.
I know yours didn't.
1191
01:44:05,481 --> 01:44:07,717
Okay, playtime's over.
Let's toast this muffin.
1192
01:44:10,853 --> 01:44:12,220
Light them up.
1193
01:44:13,889 --> 01:44:15,858
Man, I love that sound.
1194
01:44:17,927 --> 01:44:19,227
On the count of three.
1195
01:44:19,360 --> 01:44:21,864
Go on "two." One. Two.
1196
01:44:24,767 --> 01:44:27,402
Yeah, nothing stings
like a billion electron volts!
1197
01:44:37,345 --> 01:44:38,481
Yes!
1198
01:44:40,182 --> 01:44:41,150
- Do you feel that?
- Yeah.
1199
01:44:41,282 --> 01:44:42,218
Uh-oh.
1200
01:44:46,421 --> 01:44:48,256
She's uncrossing
the streams!
1201
01:44:53,696 --> 01:44:54,797
- No!
- Oh!
1202
01:44:56,932 --> 01:44:57,800
Are they dead?
1203
01:45:01,604 --> 01:45:03,973
I don't remember
this job being so painful.
1204
01:45:05,273 --> 01:45:07,843
- I do.
- You got a lot of nerve.
1205
01:45:09,879 --> 01:45:13,381
Coming back here,
crawling back to me.
1206
01:45:13,516 --> 01:45:16,819
We could've been the most
spectacular power couple.
1207
01:45:16,952 --> 01:45:21,257
You know, my sense of fun
and your personality.
1208
01:45:21,389 --> 01:45:24,325
But, no, you always had
to vanquish and conquer.
1209
01:45:24,459 --> 01:45:25,995
Always had to maim somebody.
1210
01:45:26,128 --> 01:45:29,632
And that's probably
the number one reason why...
1211
01:45:29,765 --> 01:45:31,233
Good try, anyway.
1212
01:45:31,366 --> 01:45:33,468
Now we're finished, babe.
1213
01:45:33,602 --> 01:45:34,737
We're finished.
1214
01:45:43,546 --> 01:45:44,445
No.
1215
01:45:56,826 --> 01:45:58,194
Come on, Phoebe.
1216
01:46:24,954 --> 01:46:25,855
Holy shit.
1217
01:47:09,565 --> 01:47:10,532
We're on!
1218
01:48:12,928 --> 01:48:14,263
I thought
you might turn up.
1219
01:48:20,069 --> 01:48:20,970
I'm sorry...
1220
01:48:22,104 --> 01:48:23,639
I didn't believe you.
1221
01:48:25,908 --> 01:48:26,976
I should've called.
1222
01:48:28,243 --> 01:48:29,478
I miss you, my friend.
1223
01:48:35,751 --> 01:48:37,119
Are you okay?
1224
01:48:37,252 --> 01:48:39,121
- You scared the shit out of me.
- Mom.
1225
01:48:39,254 --> 01:48:40,522
I can't breathe.
1226
01:48:40,656 --> 01:48:41,657
Okay.
1227
01:48:43,292 --> 01:48:44,827
Hi there.
1228
01:48:44,960 --> 01:48:46,662
Pete Venkman
from the home office.
1229
01:48:46,795 --> 01:48:49,131
- Thanks for pitching in.
- You're welcome.
1230
01:48:49,264 --> 01:48:50,566
I like your style.
1231
01:48:50,699 --> 01:48:52,201
Who's that one?
1232
01:48:52,334 --> 01:48:53,235
Callie.
1233
01:48:55,504 --> 01:48:56,872
Callie Spengler.
1234
01:48:57,006 --> 01:48:58,507
- Spengler?
- Mm.
1235
01:48:58,640 --> 01:49:01,543
Weird name.
Try to make the best of that.
1236
01:49:01,677 --> 01:49:04,046
All right.
We're gonna have cocoa inside.
1237
01:49:04,179 --> 01:49:06,348
And some of us
will have rum with it.
1238
01:49:07,683 --> 01:49:08,650
Lucky!
1239
01:49:13,889 --> 01:49:17,159
- Oh.
- God. Hey. Hey, man.
1240
01:49:17,292 --> 01:49:20,662
- Are you okay?
- Yeah, I... Yeah.
1241
01:49:20,796 --> 01:49:22,464
My hands hurt
from galloping.
1242
01:49:30,272 --> 01:49:31,907
Oh, my God.
1243
01:49:32,041 --> 01:49:33,510
I totally thought I lost you.
1244
01:49:33,642 --> 01:49:35,144
Sorry about that.
1245
01:49:36,011 --> 01:49:37,179
Well, that was weird.
1246
01:49:37,312 --> 01:49:38,547
Mm-hm. Yeah.
1247
01:49:39,815 --> 01:49:41,016
I'm bleeding.
Why am I bleeding?
1248
01:49:41,150 --> 01:49:42,418
You headbutted a park bench.
1249
01:49:42,551 --> 01:49:44,186
- Oh, right. Yeah.
- Yeah.
1250
01:49:46,822 --> 01:49:48,323
- Hi.
- Hi.
1251
01:49:49,492 --> 01:49:52,261
- Um, back there, yeah.
- Yeah.
1252
01:49:52,394 --> 01:49:54,063
I mean, before we became dogs
1253
01:49:54,196 --> 01:49:58,033
and opened the gates of hell,
I think that maybe we, uh...
1254
01:49:58,167 --> 01:50:00,235
Yeah. Yeah, I think so too.
1255
01:50:01,670 --> 01:50:03,272
But then we saved the world,
so...
1256
01:50:03,405 --> 01:50:04,773
That's true.
1257
01:50:08,977 --> 01:50:11,346
Are you all right, son?
1258
01:50:11,481 --> 01:50:15,050
You just singlehandedly defeated
a manifestation of Gozer.
1259
01:50:15,184 --> 01:50:17,052
You gotta be on my podcast.
1260
01:50:17,186 --> 01:50:18,521
Sure. What's it called?
1261
01:50:18,654 --> 01:50:20,422
Mystical Tales
of the Unknown Universe.
1262
01:50:20,557 --> 01:50:22,458
M.T.U.U., that's you?
1263
01:50:22,591 --> 01:50:23,459
Wait.
1264
01:50:23,592 --> 01:50:24,927
You're my subscriber?!
1265
01:50:25,060 --> 01:50:28,330
Really found its voice
in the 46th episode.
1266
01:50:30,065 --> 01:50:31,967
What did they do to you?
1267
01:50:34,369 --> 01:50:35,337
Don't worry.
1268
01:50:36,872 --> 01:50:39,274
I'll take you home,
get you all cleaned up.
1269
01:50:45,047 --> 01:50:45,948
Go.
1270
01:50:50,553 --> 01:50:51,453
Hey.
1271
01:52:55,570 --> 01:53:02,570
Provided by Synchronized
1272
01:53:02,751 --> 01:53:04,820
♪ Ghostbusters! ♪
1273
01:53:04,953 --> 01:53:09,458
♪ If there's something strange
In your neighborhood ♪
1274
01:53:09,592 --> 01:53:11,260
♪ Who you gonna call? ♪
1275
01:53:11,393 --> 01:53:13,462
♪ Ghostbusters! ♪
1276
01:53:13,596 --> 01:53:17,799
♪ If there's something weird
And it don't look good ♪
1277
01:53:17,933 --> 01:53:19,602
♪ Who you gonna call? ♪
1278
01:53:19,736 --> 01:53:22,004
♪ Ghostbusters! ♪
1279
01:53:28,310 --> 01:53:30,480
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1280
01:53:36,719 --> 01:53:38,655
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1281
01:53:46,862 --> 01:53:51,066
♪ If you're seeing things
Running through your head ♪
1282
01:53:51,199 --> 01:53:52,801
♪ Who can you call? ♪
1283
01:53:52,934 --> 01:53:54,836
♪ Ghostbusters! ♪
1284
01:53:54,970 --> 01:53:59,107
♪ An invisible man
Sleepin' in your bed ♪
1285
01:53:59,241 --> 01:54:01,143
♪ Ow, who you gonna call? ♪
1286
01:54:01,276 --> 01:54:03,412
♪ Ghostbusters! ♪
1287
01:54:10,052 --> 01:54:12,187
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1288
01:54:18,327 --> 01:54:20,429
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1289
01:54:24,567 --> 01:54:26,001
♪ Who you gonna call? ♪
1290
01:54:26,134 --> 01:54:28,538
♪ Ghostbusters! ♪
1291
01:54:28,671 --> 01:54:32,542
♪ If you're all alone
Pick up the phone ♪
1292
01:54:32,675 --> 01:54:34,409
♪ And call ♪
1293
01:54:34,544 --> 01:54:36,646
♪ Ghostbusters! ♪
1294
01:54:38,180 --> 01:54:39,348
Tell me what this is.
1295
01:54:44,453 --> 01:54:45,387
Lines.
1296
01:54:47,456 --> 01:54:48,725
Two...
1297
01:54:48,857 --> 01:54:50,325
No, three...
1298
01:54:52,127 --> 01:54:53,862
wavy lines.
1299
01:54:57,332 --> 01:54:58,835
- It's amazing.
- You're amazing.
1300
01:54:59,000 --> 01:55:00,503
With your ability to...
1301
01:55:01,671 --> 01:55:03,105
flood my psychic powers.
1302
01:55:03,238 --> 01:55:05,508
I can't believe you used
to shock your students.
1303
01:55:05,641 --> 01:55:08,176
Between us,
I only zapped the guys.
1304
01:55:08,310 --> 01:55:09,444
Aah!
1305
01:55:09,579 --> 01:55:11,279
It was flawed science.
1306
01:55:11,413 --> 01:55:13,014
I know that now. I admit that.
1307
01:55:13,148 --> 01:55:14,416
Ready?
1308
01:55:14,550 --> 01:55:15,852
Try this one.
1309
01:55:18,821 --> 01:55:19,722
Take a moment.
1310
01:55:20,889 --> 01:55:22,190
Uh...
1311
01:55:24,827 --> 01:55:26,361
It's a five-pointed star.
1312
01:55:27,530 --> 01:55:29,565
- Yes?
- How are you doing that?
1313
01:55:29,699 --> 01:55:31,534
Some believe that true love
1314
01:55:31,667 --> 01:55:34,035
imbues a subject
with the ability...
1315
01:55:34,169 --> 01:55:35,370
Ah!
1316
01:55:35,505 --> 01:55:37,573
- Did you mark the cards?
- No.
1317
01:55:37,707 --> 01:55:38,741
You did, didn't you?
1318
01:55:40,308 --> 01:55:41,209
Yeah.
1319
01:55:45,046 --> 01:55:46,549
It works well.
1320
01:55:54,724 --> 01:55:56,626
♪ You walk out the door ♪
1321
01:55:56,759 --> 01:56:00,095
♪ Then you want back in
The second it's cold outside ♪
1322
01:56:00,228 --> 01:56:02,899
♪ And you see
I've got something to give ♪
1323
01:56:03,031 --> 01:56:07,235
♪ And I'd give it to you
A hundred times over ♪
1324
01:56:07,369 --> 01:56:10,071
♪ Till you screwed me over
Just like the last time ♪
1325
01:56:10,205 --> 01:56:12,909
♪ Sayin':
"It was the last time" ♪
1326
01:56:13,041 --> 01:56:15,778
♪ I paid the price
Stayin' alone in my room ♪
1327
01:56:15,912 --> 01:56:20,583
♪ After what happened in June
Thinking I really loved you ♪
1328
01:56:20,716 --> 01:56:23,753
♪ And maybe I still do ♪
1329
01:56:23,886 --> 01:56:29,592
♪ But I think you're honestly
Something I needed to lose ♪
1330
01:56:29,725 --> 01:56:31,426
♪ No, it's not healthy ♪
1331
01:56:31,561 --> 01:56:34,396
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1332
01:56:34,530 --> 01:56:36,097
♪ Lookin' at photos ♪
1333
01:56:36,231 --> 01:56:40,335
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1334
01:56:40,469 --> 01:56:44,640
♪ I could never
Throw them out ♪
1335
01:56:44,774 --> 01:56:47,543
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1336
01:56:53,683 --> 01:56:57,452
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1337
01:57:04,092 --> 01:57:07,897
- ♪ I get reminiscent ♪
- ♪ Oh ♪
1338
01:57:08,029 --> 01:57:11,199
♪ When somebody
Says your name ♪
1339
01:57:13,001 --> 01:57:17,005
- ♪ Almost glad I miss it ♪
- ♪ Oh ♪
1340
01:57:17,138 --> 01:57:21,711
♪ 'Cause it's better than
Not feeling a single thing ♪
1341
01:57:21,844 --> 01:57:27,249
♪ Even after all the white lies
Empty goodbyes ♪
1342
01:57:27,382 --> 01:57:29,184
♪ All the tears ♪
1343
01:57:29,317 --> 01:57:35,090
♪ And all the times you weren't
There when I needed you to be ♪
1344
01:57:35,223 --> 01:57:37,527
♪ Hoping you're right where
You wanna be ♪
1345
01:57:37,660 --> 01:57:40,530
♪ Even if it's not with me ♪
1346
01:57:40,663 --> 01:57:42,297
♪ I know it's not healthy ♪
1347
01:57:42,430 --> 01:57:45,200
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1348
01:57:45,333 --> 01:57:46,936
♪ Looking at photos ♪
1349
01:57:47,068 --> 01:57:51,172
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1350
01:57:51,306 --> 01:57:55,011
♪ I could never
Throw them out ♪
1351
01:57:55,143 --> 01:57:58,046
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1352
01:58:04,520 --> 01:58:08,156
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1353
01:58:13,496 --> 01:58:16,364
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1354
01:58:18,166 --> 01:58:21,737
♪ I think we're on
Our final scene ♪
1355
01:58:21,871 --> 01:58:26,207
♪ Keep us good
In all our memories ♪
1356
01:58:26,341 --> 01:58:30,913
♪ So I don't have to
Throw them out ♪
1357
01:58:31,047 --> 01:58:34,115
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1358
02:01:53,549 --> 02:01:56,786
- I want you to take this.
- What is it?
1359
02:01:56,919 --> 02:01:58,721
It's a souvenir
from the World's Fair
1360
02:01:58,854 --> 02:02:02,323
at Flushing Meadow
in 1964.
1361
02:02:02,457 --> 02:02:04,126
It's my lucky coin.
1362
02:02:04,260 --> 02:02:07,462
I shouldn't take it.
We might not be coming back.
1363
02:02:07,596 --> 02:02:10,666
Take it anyway.
I got another one at home.
1364
02:02:17,472 --> 02:02:19,474
Egon was the brains.
1365
02:02:19,608 --> 02:02:20,810
Ray was the heart.
1366
02:02:22,211 --> 02:02:23,411
Peter just kept it cool.
1367
02:02:25,114 --> 02:02:26,749
Who were you?
1368
02:02:26,882 --> 02:02:27,917
The sex appeal.
1369
02:02:31,887 --> 02:02:34,290
You've done very well
for yourself.
1370
02:02:34,422 --> 02:02:36,759
A lot of shelf space.
1371
02:02:36,892 --> 02:02:39,161
See, that's the thing.
1372
02:02:39,295 --> 02:02:40,996
I don't do it for me.
1373
02:02:42,097 --> 02:02:43,499
I do it for my kids,
1374
02:02:43,632 --> 02:02:46,836
and I wanna be an example
of what's possible.
1375
02:02:46,969 --> 02:02:49,972
You still covering the rent
at Ray's bookshop?
1376
02:02:50,105 --> 02:02:53,642
Ray's gonna turn
a profit one of these days.
1377
02:02:53,776 --> 02:02:57,079
I
remember the day you came in.
1378
02:02:57,213 --> 02:03:00,082
I came in looking
for a steady paycheck.
1379
02:03:00,216 --> 02:03:02,551
But busting ghosts
with the guys...
1380
02:03:02,685 --> 02:03:04,653
taught me not to be afraid.
1381
02:03:04,787 --> 02:03:07,422
That I had the tools
and I had the talent.
1382
02:03:07,556 --> 02:03:11,160
I started this business
with one employee.
1383
02:03:11,293 --> 02:03:14,395
And I've grown it into
a thriving global enterprise.
1384
02:03:15,463 --> 02:03:17,666
I may be a businessman,
1385
02:03:17,800 --> 02:03:20,870
but I will always be
a Ghostbuster.
1386
02:03:49,430 --> 02:03:56,230
Provided by Synchronized