1
00:04:56,251 --> 00:05:05,251
অনুবাদে:
〄 AsadujJaman 〄
2
00:05:08,651 --> 00:05:10,551
উফ, মা আমি ব্রেকফাস্ট খাওয়ার চেষ্টা করছি।
3
00:05:10,684 --> 00:05:11,818
হয়ে গেছে প্রায়।
4
00:05:13,451 --> 00:05:15,284
অউ, তোর আসলেই গোঁফ গজাচ্ছে।
5
00:05:15,417 --> 00:05:16,551
মা!
6
00:05:19,517 --> 00:05:21,484
- ফিবি!
- আউ!
7
00:05:23,017 --> 00:05:25,250
রক্ত ঝরছে!
আমার রক্ত বের করে ফেলেছো!
8
00:05:25,384 --> 00:05:27,617
মরবি না তুই।
ফিবি!
9
00:05:27,751 --> 00:05:29,083
ওহ! কী করছিস তুই?
10
00:05:29,217 --> 00:05:30,918
পাশের বাসার ইলেকট্রিসিটির
লোড ফুরিয়ে যাচ্ছে।
11
00:05:31,050 --> 00:05:33,417
- আমি তার জোড়া দিয়ে ২২০ ভোল্টে উঠিয়ে দিয়েছি।
- খোল ওটা।
12
00:05:33,551 --> 00:05:34,651
এবার আমার লেদ মেশিনটা চালাতে পারবো।
13
00:05:34,784 --> 00:05:36,784
আর আমাকে জিজ্ঞেস পর্যন্ত করিসনি?
14
00:05:36,918 --> 00:05:39,484
মানে, তোমার তো সায়েন্স সম্পর্কে বিন্দুমাত্র ধারণা নেই।
15
00:05:39,617 --> 00:05:41,751
- আচ্ছা, বুঝেছি।
- তুমি অন্যকাজেই বেশি পারদর্শী।
16
00:05:41,884 --> 00:05:44,050
- যেমন রুটি পাকাতে।
- আমার হেয়ার ড্রায়ার।
17
00:05:44,184 --> 00:05:46,117
- তোমার রুটি বানানো অসাধারণ হয়।
- ধন্যবাদ।
18
00:05:46,250 --> 00:05:47,584
এখন কে এলো?
19
00:05:47,717 --> 00:05:49,250
মা!
20
00:05:49,384 --> 00:05:52,284
- সিরিয়াসলি? তোর পা নেই?
- আমি এখনো বাচ্চা।
21
00:05:54,751 --> 00:05:58,184
সত্যি বলতে মাত্রই
চেক আনতে বের হচ্ছিলাম।
22
00:05:58,317 --> 00:05:59,451
লটারি জিতেছেন নাকি?
23
00:05:59,584 --> 00:06:01,184
অনেকটা।
আমার বাবা মারা গেছেন।
24
00:06:01,317 --> 00:06:02,918
ব্যাপার না।
লোকটাকে চিনতামও না আমি।
25
00:06:03,050 --> 00:06:04,350
সম্পত্তি রেখে গেছেন তাতেই চমকে গেছি।
26
00:06:04,484 --> 00:06:05,851
- আমার বাবার মতোই লাগছে।
- তাই?
27
00:06:05,983 --> 00:06:09,651
আপনার বাবাও পরিবার ছেড়ে
জনমানবহীন এক খামারে চলে গিয়েছিল?
28
00:06:09,784 --> 00:06:11,417
না।
29
00:06:11,551 --> 00:06:13,150
দেখুন, আমি...
30
00:06:13,284 --> 00:06:16,751
আমি জানি আমি
একদমই নির্ভরযোগ্য ভাড়াটিয়া নই।
31
00:06:16,884 --> 00:06:19,083
কিন্তু সবকিছু গোছাতে
যদি এক সপ্তাহ সময় দেন,
32
00:06:19,217 --> 00:06:21,150
আমি সমস্ত দেনাপাওনা মিটিয়ে দেবো।
33
00:06:23,350 --> 00:06:25,384
এটা ঠিক করতে পারবো!
34
00:06:25,517 --> 00:06:26,751
শুনুন,
35
00:06:26,884 --> 00:06:30,983
আমি আপনারা যাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করবো,
তারপর তালা বদলে দেবো।
36
00:07:15,842 --> 00:07:18,408
এই যে।
এটাই সামারভিল।
37
00:07:18,542 --> 00:07:20,275
এখানেই তোমাদের নানা থাকতেন।
38
00:07:20,408 --> 00:07:21,475
এবং মারা গিয়েছেন।
39
00:07:21,609 --> 00:07:23,776
ওহ, ধুর।
একটা বারও নেই?
40
00:07:23,909 --> 00:07:25,976
বার না থাকলে খেলবো না।
41
00:07:26,009 --> 00:07:27,408
হাস্যকর।
42
00:07:41,642 --> 00:07:43,475
"সাবধান,"
43
00:07:43,609 --> 00:07:46,109
"এখানে এক মহা ভূমিকম্প হয়েছিল।"
44
00:07:46,243 --> 00:07:48,442
"সূর্য বসনের ন্যায়
কৃষ্ণকায় হয়েছিল,"
45
00:07:48,575 --> 00:07:50,243
"সমুদ্র টগবগিয়ে ফুটেছিল,"
46
00:07:50,375 --> 00:07:52,542
"চাঁদ রক্তবর্ণ ধারণ করেছিল,"
47
00:07:52,675 --> 00:07:54,209
"আসমান ভেঙে পড়েছিল।"
48
00:07:54,342 --> 00:07:55,742
"রেভেলেশন ৬:১২".
49
00:07:57,176 --> 00:07:58,809
স্বাভাবিক-ই লাগলো।
50
00:07:58,942 --> 00:08:02,009
হেই, তোমার বাবার সাথে দেখা
না হওয়াই বোধহয় ভালো হয়েছে।
51
00:08:12,609 --> 00:08:16,176
অস্থির। উত্তরাধিকার সুত্রে
এক ঘাতক বাড়ি পেয়েছি বলোনি তো!
52
00:08:18,009 --> 00:08:20,042
আর ভাবো তো।
53
00:08:20,176 --> 00:08:22,209
এই সবকিছু এখন আমাদের।
54
00:08:33,542 --> 00:08:36,575
ফিবস, লক্ষ্মী মেয়ের মতো
নানার তালাটা ভেঙে ফেল তো।
55
00:08:58,642 --> 00:08:59,909
সুন্দর।
56
00:09:04,709 --> 00:09:05,809
ওহ, খোদা।
57
00:09:11,109 --> 00:09:12,709
একটা ছবিও নেই।
58
00:09:28,942 --> 00:09:29,909
ইদুর।
59
00:09:33,742 --> 00:09:36,443
পেছন দিকে আবর্জনার খনিটা এসে দেখে যাও।
60
00:09:36,475 --> 00:09:37,642
অসাধারণ।
61
00:09:38,742 --> 00:09:42,675
ওরে আল্লাহ,
এটা তো আমার ধারণার চাইতেও বস্তি দেখছি।
62
00:09:54,976 --> 00:09:56,609
খাবার টেবিলের নিচে ঢোক এক্ষুণি!
63
00:09:59,143 --> 00:10:00,275
ফিবি।
64
00:10:02,042 --> 00:10:04,308
টেবিলের নিচে মরতে বসা
ওই গ্রীষ্মকালটার কথা মনে আছে?
65
00:10:04,442 --> 00:10:06,675
নির্ঘাত জায়গাটা ফল্ট লাইনের ওপর বানিয়েছে।
66
00:10:06,709 --> 00:10:07,909
সম্ভবত এমনিই কাঁপছে।
67
00:10:08,042 --> 00:10:09,876
কাপাকাপি বিরক্তিকর, যত্তসব।
68
00:10:11,342 --> 00:10:13,675
ব্যাপার না,
মাত্র তো এক সপ্তাহ-ই থাকবো।
69
00:10:14,775 --> 00:10:16,976
আম, সেরকমই।
70
00:10:19,542 --> 00:10:20,976
তার মানে কী?
71
00:10:23,243 --> 00:10:25,276
মানে আমরা এখানেই থাকছি।
72
00:10:25,309 --> 00:10:27,409
তুমি বলেছিলে মাত্র এক সপ্তাহ থাকবো!
73
00:10:27,443 --> 00:10:30,176
হ্যাঁ, সেটা বাসা থেকে বের করে দেওয়ার আগে।
74
00:10:30,209 --> 00:10:31,675
তুমি বলেছিলে
তোমার কাছে জমানো টাকা আছে।
75
00:10:31,709 --> 00:10:34,709
- সেটা বাচ্চা পয়দা হবার আগের কথা।
- ওহ!
76
00:10:34,842 --> 00:10:36,976
সত্যি বলতে,
তুমি এমনিতেও পয়সা জমাতে পারো না।
77
00:10:37,109 --> 00:10:38,475
ধন্যবাদ, ফিবস।
78
00:10:43,275 --> 00:10:44,709
কীরে ওটা?
79
00:10:44,742 --> 00:10:46,176
আমি কীভাবে জানবো?
80
00:10:50,442 --> 00:10:52,009
কোনো সাহায্য করতে পারি?
81
00:10:50,742 --> 00:10:52,309
কোনো সাহায্য করতে পারি?
82
00:10:58,276 --> 00:11:01,909
হাই, আমরা...
আমরা হচ্ছি, আম, দা...
83
00:11:02,042 --> 00:11:03,608
এটা আমার বাবার বাড়ি ছিল।
84
00:11:07,376 --> 00:11:09,009
হাই।
85
00:11:09,142 --> 00:11:10,209
হাই।
86
00:11:12,376 --> 00:11:14,875
আমি জেনিন মেলনিটজ।
আমরা ফোনে কথা বলেছিলাম।
87
00:11:15,009 --> 00:11:16,276
আমি তোমার বাবার...
88
00:11:16,409 --> 00:11:18,608
মানে, আমরা বন্ধু ছিলাম।
89
00:11:18,742 --> 00:11:20,443
- আমি ভীষণ দুঃখিত।
- সমস্যা নেই।
90
00:11:20,575 --> 00:11:23,242
আমার চাইতে আপনিই তাকে ভালো চিনতেন।
আপনার জন্য-ই বরং দুঃখিত হওয়া উচিত।
91
00:11:23,376 --> 00:11:25,409
আমি কেবল সময়মতো
বিলগুলো পরিশোধের চেষ্টা করতাম,
92
00:11:25,543 --> 00:11:27,409
- ওই ধরণের কাজ আর কি।
- মানে টাকার হিসাবকর্তা?
93
00:11:27,543 --> 00:11:29,742
ওহ, হিসেব রাখার মতো টাকা ছিল না।
94
00:11:29,875 --> 00:11:31,909
সে কোনরকমে ইলেকট্রিসিটি চালু রাখতো।
95
00:11:33,575 --> 00:11:34,942
তারমানে কিছুই রেখে যায়নি?
96
00:11:35,076 --> 00:11:38,742
আসলে, আমি সেটা বলবো না।
97
00:11:38,875 --> 00:11:40,975
বেশ মোটা অংকের দেনা রেখে গেছেন।
98
00:11:43,376 --> 00:11:49,276
মিস মেলনিটজ, আমি এখানে ফরমে দস্তখত করে,
দামি জিনিসপত্র নিয়ে, ভাড়ার টাকা উসুল করতে এসেছি।
99
00:11:49,409 --> 00:11:51,875
আর আপনি বলছেন এই জায়গাটা মূল্যহীন?
100
00:11:52,009 --> 00:11:54,543
মানে, আবেগের মূল্য বাদে?
101
00:12:08,575 --> 00:12:10,109
পরে ওই পার্টিটায় যাবে?
102
00:12:10,242 --> 00:12:12,376
- হ্যাঁ, সম্ভবত।
- আমার অর্ডার কোথায়?
103
00:12:14,076 --> 00:12:16,276
বিশ্বাস-ই হচ্ছে না
এরকম একটা জায়গা এখনো আছে।
104
00:12:16,409 --> 00:12:19,176
আমার বিশ্বাস হচ্ছে না
গ্রীষ্মকালটা এই গাড্ডায় কাটাতে হবে।
105
00:12:19,309 --> 00:12:21,509
- আমাদের তো জীবন আছে।
- আমার জীবন নেই ভেবেছিস?
106
00:12:21,642 --> 00:12:23,542
না। তুমি হচ্ছো মা।
তুমি আমাদের জন্য বাঁচো।
107
00:12:36,742 --> 00:12:37,875
আমি এক্ষুণি আসছি।
108
00:12:40,342 --> 00:12:41,809
ওহ।
109
00:12:45,742 --> 00:12:49,209
হেই। হয়তো এখানে
তুই বন্ধু বানাতে পারবি।
110
00:12:49,342 --> 00:12:51,575
- কী দিয়ে বানাবো?
- আমি সিরিয়াস।
111
00:12:51,708 --> 00:12:55,076
নতুন বাড়ি নতুন করে
শুরু করার একটা সুযোগ হতে পারে।
112
00:12:55,209 --> 00:12:56,642
ব্যস মনের দুয়ারটা খোলা রাখবি।
113
00:13:10,376 --> 00:13:13,376
দুটো বিরিয়ানি, তিনটা কাচ্চি,
গ্রিল পিঁয়াজী, একটা চীজ ছাড়া।
114
00:13:13,509 --> 00:13:15,775
লাকি, এই... এই মাংসটায় কোনো গড়বড় আছে।
115
00:13:15,909 --> 00:13:18,209
- আমার কেমন যেন লাগছে। লাকি। ওহ!
- কিছু একটা গড়বড় আছে।
116
00:13:18,342 --> 00:13:20,575
- সে মাংস বমি করছে!
- হেহ-হেহ-হেহ!
117
00:13:20,708 --> 00:13:22,075
জায়গাটা অস্থির।
118
00:13:25,575 --> 00:13:26,875
আমি এটার মালিক না।
119
00:13:26,909 --> 00:13:28,709
জানি তুমি মালিক না।
120
00:13:28,742 --> 00:13:30,909
ব্যবসার মালিকানার জন্যে
তোমার বয়স বেশ কম।
121
00:13:32,708 --> 00:13:36,676
বাইরে সাইনবোর্ডটা দেখলাম।
"সাহায্য প্রয়োজন"?
122
00:13:37,975 --> 00:13:39,576
আমি সাহায্য করতে পারি।
123
00:13:41,309 --> 00:13:44,842
স্বল্প অভিজ্ঞতা,
"বন্ধুবৎসল" এর পাশে হাসিমুখ বসিয়েছো?
124
00:13:44,875 --> 00:13:46,476
আসলে বুঝিনি কী বসাবো।
125
00:13:46,509 --> 00:13:49,342
"বন্ধুবৎসল" অভিজ্ঞতার কাতারে পড়ে বলে মনে হয় না।
126
00:13:49,376 --> 00:13:51,409
গুন তো বলাই যায় সম্ভবত।
127
00:13:54,342 --> 00:13:57,242
- বয়স কতো তোমার?
- সতেরো।
128
00:13:57,376 --> 00:13:59,708
আমার নামে সুপারিশ করতে পারবে?
129
00:13:59,842 --> 00:14:01,676
তোমার সাহস আছে এটা বলতে পারি।
130
00:14:01,708 --> 00:14:02,742
আমার নাম ট্রেভর।
131
00:14:02,875 --> 00:14:05,276
আমার নাম ট্রেভর।
132
00:14:05,409 --> 00:14:07,708
- ভায়া, ফাটিয়ে দিয়েছো।
- ভায়া, সত্যিই দারুণ করেছো।
133
00:14:07,842 --> 00:14:10,476
ওর সাথে তোমার সুযোগ আছে।
আসলেই।
134
00:14:12,109 --> 00:14:13,242
হুম।
135
00:14:14,342 --> 00:14:15,543
তো কোথায় যাচ্ছেন?
136
00:14:15,675 --> 00:14:17,176
এখানেই থাকছি, আসলে।
137
00:14:17,309 --> 00:14:20,009
রাস্তা থেকে দূরে
গোয়ালঘর ওয়ালা খামার বাড়িটা চেনেন?
138
00:14:20,142 --> 00:14:22,009
ডার্ট?
ওটা আমার বাবার ছিল।
139
00:14:22,142 --> 00:14:24,775
ডার্ট ফার্মারের পরিবার ছিল?
140
00:14:24,909 --> 00:14:26,875
আপনি বাবাকে চিনতেন?
141
00:14:27,009 --> 00:14:29,376
কেউই তোমার বাবাকে চিনতো না।
142
00:14:29,509 --> 00:14:31,609
অন্তত তাকে মিস করবেন নিশ্চয়ই।
143
00:14:31,643 --> 00:14:33,209
নাহ।
144
00:14:41,009 --> 00:14:41,909
ওউ!
145
00:14:43,309 --> 00:14:44,875
কী অবস্থা, সুন্দরী?
146
00:16:26,809 --> 00:16:27,909
ধুত্তুরি।
147
00:16:36,809 --> 00:16:37,975
কী?
148
00:16:39,442 --> 00:16:41,609
ওঠ! বাস ১৫ মিনিটে ছাড়বে!
149
00:16:55,142 --> 00:16:56,809
হেই ফিবস, আজ স্কুলে...
150
00:16:56,943 --> 00:16:59,042
কথাবার্তা বলতে একদম ভয় পাবি না।
151
00:16:59,175 --> 00:17:00,975
ইয়ার্কি মারছো?
আজাইরা পরামর্শ এটা।
152
00:17:01,108 --> 00:17:03,142
সিরিয়াসলি ওর ব্যর্থ হবার বন্দোবস্ত করছো।
153
00:17:03,275 --> 00:17:06,175
হেই, খিস্তিগুলো কেমন রপ্ত করছিস?
154
00:17:06,309 --> 00:17:08,642
অনুগুলোকে বিশ্বাস করা উচিত না কেন?
155
00:17:09,975 --> 00:17:12,342
কারণ ওগুলো সবকিছুর সাথে ঢলাঢলি করে।
156
00:17:14,275 --> 00:17:15,609
- হাস্যকর তো।
- না, মোটেই না।
157
00:17:15,742 --> 00:17:17,975
- আমাকে এখানে নামিয়ে দাও।
- কী লজ্জা পাচ্ছিস?
158
00:17:18,108 --> 00:17:19,509
হ্যাঁ। বাই।
159
00:17:24,075 --> 00:17:26,175
লাভ ইউ!
160
00:17:29,309 --> 00:17:31,975
- প্রায় তো মরতে বসেছিলে।
- হ্যাঁ, তোমার মন্ডু।
161
00:17:32,108 --> 00:17:35,108
- কী হলো? তুই তো স্কুল ভালোবাসিস।
- আমি শিখতে ভালোবাসি।
162
00:17:35,242 --> 00:17:37,909
এটা দস্যি ছেলেমেয়েদের জন্য
সরকার পরিচালিত কর্মশালা।
163
00:17:38,042 --> 00:17:42,409
আচ্ছা। চিলেকোঠা থেকে
ছাড়পোকা তাড়াতে আমাকে সাহায্য করতে পারিস।
164
00:17:42,542 --> 00:17:45,242
তারচেয়ে ফ্রি পড়াশোনাই ভালো।
165
00:17:46,776 --> 00:17:48,442
হেই, চুপসে থাকবি না।
166
00:17:52,843 --> 00:17:55,609
- আপনি ঠিক আছেন?
- আঃ, হ্যাঁ। প্রথম দিন।
167
00:17:55,742 --> 00:17:58,175
গ্রীষ্মকালীন স্কুলে কাকে
পড়ানোর জন্য আনছে ভাবতে পারেন?
168
00:17:58,208 --> 00:18:00,108
পারি।
আমিই পড়াই এখানে।
169
00:18:00,242 --> 00:18:01,709
ওহ, ভীষণ দুঃখিত।
170
00:18:01,843 --> 00:18:04,008
না, সমস্যা নেই। এটা...
171
00:18:04,142 --> 00:18:06,943
দেখুন, এখানে আসা বেশিরভাগ বাচ্চা,
অতোটা মেধাবী না।
172
00:18:07,075 --> 00:18:08,375
হেই, কলিন।
173
00:18:09,943 --> 00:18:11,442
সে...
174
00:18:11,576 --> 00:18:13,609
আমি আসলে যা ইচ্ছা তাই করতে পারি।
175
00:18:13,742 --> 00:18:14,876
ফাটাফাটি।
176
00:18:15,008 --> 00:18:15,876
- ঠিক না?
- হুম।
177
00:18:16,008 --> 00:18:17,375
- স্বপ্নের চাকরি।
- হুম।
178
00:18:21,442 --> 00:18:24,609
সুপ্রভাত, ক্লাস।
কেমন আছো আজ সবাই?
179
00:18:24,742 --> 00:18:26,809
আমার নাম মি. গ্রুবারসন।
180
00:18:26,943 --> 00:18:28,409
আম...
181
00:18:28,542 --> 00:18:29,676
আমি জানি।
182
00:18:29,809 --> 00:18:30,943
তোমরা এখানে থাকতে চাও না।
183
00:18:31,075 --> 00:18:32,409
আমিও এখানে থাকতে চাই না।
184
00:18:32,542 --> 00:18:34,676
এখন, সত্যি বলতে,
185
00:18:34,809 --> 00:18:37,976
তোমাদের স্কুল এখনো
ভিডিও ক্যাসেট দিয়ে কাজ চালায়,
186
00:18:38,009 --> 00:18:41,476
কিন্তু, শিক্ষক মিলনায়তনে
এই জহরতটা খুঁজে পেয়েছি।
187
00:18:41,609 --> 00:18:43,008
অসাধারণ ফিল্ম। নাম "কুজো"।
188
00:18:43,142 --> 00:18:45,776
এটা এক পাগলা সাধু বার্নাড'কে নিয়ে যে...
189
00:18:45,909 --> 00:18:48,175
আসলে কী জানো?
আমি বেশি কিছু বলতে চাই না।
190
00:18:48,309 --> 00:18:53,242
তবে বিথোভেনের জলাতঙ্কে আক্রান্ত হয়ে
বাচ্চাদের সাইজ করার কথা কল্পনা করে দেখো।
191
00:18:53,375 --> 00:18:55,275
আইডিয়া পেয়ে যাবে।
192
00:18:55,409 --> 00:18:56,642
এনজয়।
193
00:19:01,842 --> 00:19:05,642
আগে বাড়ছি। তিন, দুই, এক।
194
00:19:07,108 --> 00:19:08,909
মেয়েটা একা বসে।
195
00:19:09,043 --> 00:19:12,375
একজন সমাজচ্যুত,
বন্ধুদের দ্বারা পরিত্যক্ত।
196
00:19:12,509 --> 00:19:13,976
কিন্তু তার সিক্রেটটা কী?
197
00:19:14,108 --> 00:19:16,542
হয়তো সে পালিয়ে বেড়াচ্ছে।
198
00:19:17,876 --> 00:19:19,742
পালিয়ে বেড়াচ্ছে..
199
00:19:19,876 --> 00:19:21,709
নিজের কাছ থেকে।
200
00:19:21,842 --> 00:19:23,475
এবং বলো।
201
00:19:24,943 --> 00:19:26,909
আসলে, আমার নানা মারা গেছে।
202
00:19:27,043 --> 00:19:29,842
মা বলছে আমরা এখানে তার
ভঙ্গুর জীবনের অর্জন যাচাই করতে এসেছি।
203
00:19:29,876 --> 00:19:33,909
তাহলে তোমরা তার
মৃত্যুর রহস্য উদঘাটন করতে এসেছো?
204
00:19:34,043 --> 00:19:35,208
না।
205
00:19:35,342 --> 00:19:36,942
মৃত্যুটা স্বাভাবিকভাবে হয়েছে।
206
00:19:36,976 --> 00:19:41,043
তুমি নিশ্চিত মৃত্যুটা অস্বাভাবিক ছিল না?
207
00:19:41,175 --> 00:19:42,609
হ্যাঁ।
208
00:19:42,742 --> 00:19:45,043
মোটামুটি নিশ্চিত স্রেফ হার্ট অ্যাটাক ছিল।
209
00:19:45,075 --> 00:19:48,042
ওহ, সেই নীরব ঘাতক।
210
00:19:50,175 --> 00:19:51,609
আমি ফিবি।
211
00:19:51,742 --> 00:19:53,442
ওহ, জোশ।
আমি পডক্যাস্ট।
212
00:19:53,475 --> 00:19:55,342
মানুষ তোমাকে পডক্যাস্ট ডাকে কেন?
213
00:19:55,375 --> 00:19:58,475
ওহ, আমিই আমাকে পডক্যাস্ট ডাকি।
আমার পডক্যাস্টের কারণে।
214
00:20:01,676 --> 00:20:05,375
- রঙ করছেন?
- উম, হ্যাঁ।
215
00:20:05,509 --> 00:20:06,776
কোথায় থাকেন আপনি?
216
00:20:06,909 --> 00:20:09,943
৯৯ নং রোডের পাশে
ওই পুরনো ভাঙাচোরা খামারে।
217
00:20:10,075 --> 00:20:11,709
ওটা আমার বাবার ছিল।
218
00:20:11,842 --> 00:20:13,943
ডার্ট ফার্মারের পরিবার ছিল?
219
00:20:14,075 --> 00:20:15,742
আপনারা সবাই তাকে ডার্ট ফার্মার ডাকতেন?
220
00:20:15,876 --> 00:20:17,709
খারাপ কিছু বোঝাতাম না।
221
00:20:17,842 --> 00:20:21,642
লোকটা প্রতিটা সপ্তাহ
এক খন্ড জমিনে কাজ করে কাটাতো কিন্তু...
222
00:20:21,776 --> 00:20:24,043
কখনো বীজ বুনতো না, পানি দিতো না,
223
00:20:24,175 --> 00:20:26,208
একটা জিনিসও ফলাতো না।
224
00:20:26,342 --> 00:20:27,809
অদ্ভুত আচরণ ছিল।
225
00:20:27,943 --> 00:20:30,442
অবশ্য অসাধারণ কাস্টমার ছিল।
226
00:20:30,576 --> 00:20:32,943
উদ্ভট সব জিনিস কিনতো।
227
00:20:33,575 --> 00:20:35,576
হ্যাঁ, শুনে তার মতোই লাগছে।
228
00:20:59,809 --> 00:21:00,942
এটা কী?
229
00:21:02,375 --> 00:21:04,109
হ্যালো।
230
00:21:04,243 --> 00:21:09,275
আম, ওখানে এই মুহূর্তে খুনে কুকুরের
খুবই ফাটাফাটি একটা মুভি চলছে।
231
00:21:09,408 --> 00:21:12,742
- এটা কি ভূকম্পনের ম্যাপ?
- হ্যাঁ।
232
00:21:12,876 --> 00:21:15,442
- তুমি কীভাবে জানলে?
- কারণ এটা একটা ভূমিকম্পের ম্যাপ।
233
00:21:15,575 --> 00:21:18,042
- ঠিক। কিন্তু...
- আপনি ভূকম্পন বিশেষজ্ঞ?
234
00:21:18,942 --> 00:21:21,575
কথাটা কি বিশ্বাস করা খুব কঠিন?
235
00:21:21,709 --> 00:21:24,142
ভেবেছিলাম আপনি ফুটবল কোচ হবেন।
236
00:21:24,909 --> 00:21:26,809
ওহ।
237
00:21:26,942 --> 00:21:28,909
আম, ধন্যবাদ।
238
00:21:29,042 --> 00:21:32,109
এগুলো শারীরী বা অগ্ল্যুদপাত সৃষ্ট লাগছে না।
239
00:21:33,275 --> 00:21:34,976
ঠিক আছে, জিনিয়াস।
240
00:21:35,109 --> 00:21:36,742
এইযে, এটা দেখো।
241
00:21:36,876 --> 00:21:39,442
এটা একটা আগ্নেয়গিরি, ঠিক আছে?
242
00:21:39,575 --> 00:21:43,308
এটা ফেঁপে ওঠে ও উদগিরণ করে।
243
00:21:43,442 --> 00:21:46,243
কিন্তু এটা একটা শারীরী ভূমিকম্প।
244
00:21:46,375 --> 00:21:50,209
ছোট্ট পি-তরঙ্গের পর
বড়ো এস-তরঙ্গটা খেয়াল করো।
245
00:21:52,442 --> 00:21:55,143
হ্যাঁ, আমি গাধা না।
246
00:21:55,275 --> 00:21:59,442
বোঝাই যাচ্ছে।
যাইহোক, এটা হচ্ছে সামারভিলের প্যাটার্ন।
247
00:21:59,575 --> 00:22:04,076
বড়ো পি-তরঙ্গ, ছোট এস-তরঙ্গ।
বিস্ফোরণের মতো।
248
00:22:04,209 --> 00:22:06,809
- কোত্থেকে আসছে এটা?
- জানি না। জানি না।
249
00:22:06,942 --> 00:22:09,509
আমি যন্ত্রপাতি বসিয়েছি,
কিন্তু ধরতে পারছি না।
250
00:22:09,642 --> 00:22:11,842
- তিনটা ব্যবহার করছেন?
- হ্যাঁ।
251
00:22:11,976 --> 00:22:14,143
ত্রিভুজে কয়টা পাশ থাকে জানি আমি।
252
00:22:14,275 --> 00:22:16,842
ভেবেছিলাম আপনি স্থুলবুদ্ধি দেখাচ্ছেন।
253
00:22:20,809 --> 00:22:22,276
ওটা কি জ্যামিতির খিস্তি ছিল?
254
00:22:22,309 --> 00:22:25,009
- হ্যাঁ, সেজন্যই তো চোখ টিপলাম।
- ওহ।
255
00:22:25,143 --> 00:22:27,009
ভয়াবহ খিস্তি।
256
00:22:27,143 --> 00:22:28,509
না, ভালোই লেগেছে।
257
00:22:28,642 --> 00:22:31,009
এটা দেখো।
মানে, কোনো একভাবে...
258
00:22:31,143 --> 00:22:33,609
শারীরী অক্ষাংশের ধারেকাছেও না থাকা এক শহরে,
259
00:22:33,642 --> 00:22:36,942
যেটার মাটির নিচে
কোনো আগ্নেয়গিরি, কোনো ফল্ট লাইন,
260
00:22:37,076 --> 00:22:39,343
কোনো খোঁড়াখুঁড়ি,
এমনকি জোরে বাদ্যও বাজে না,
261
00:22:39,375 --> 00:22:41,276
সেখানে প্রতিদিন ভূমিকম্প হচ্ছে।
262
00:22:43,209 --> 00:22:45,276
হয়তো কেয়ামত এসে পড়েছে।
263
00:22:50,909 --> 00:22:54,775
২৩, ২৪, ২৫.
264
00:22:54,909 --> 00:22:58,142
হেই, আন্ডাবাচ্চা।
গোনাগুনি কেমন চলছে?
265
00:22:58,276 --> 00:23:00,276
ওহ, হেই, কী অবস্থা?
না, ভালো না।
266
00:23:00,409 --> 00:23:01,675
একদমই ভালো না। আম...
267
00:23:01,809 --> 00:23:04,142
- এটা কি সবাই করে?
- হ্যাঁ, কাজটা গুরুত্বপূর্ণ।
268
00:23:04,276 --> 00:23:05,709
তুমি ঠিক আছো?
269
00:23:05,842 --> 00:23:07,508
ঠোটগুলো তো পুরো নীল হয়ে গেছে।
270
00:23:07,642 --> 00:23:08,875
হ্যাঁ, ঠিক আছি।
271
00:23:09,009 --> 00:23:10,309
আমার হুডিটা ধার নাও।
272
00:23:10,443 --> 00:23:12,009
না, সমস্যা নেই। সত্যি।
273
00:23:12,142 --> 00:23:13,443
এটা বেশ পুরুষালী।
274
00:23:13,575 --> 00:23:15,842
ওপরে নেকড়ের ছবি আছে।
বিশ্বাস করো।
275
00:23:15,976 --> 00:23:17,209
আচ্ছা।
276
00:23:21,809 --> 00:23:23,642
ফিট হওয়ায় একটু অবাক হলাম।
277
00:23:23,775 --> 00:23:25,508
হ্যাঁ, এটা আসলে আমার বয়ফ্রেন্ডের।
278
00:23:25,642 --> 00:23:28,075
- ওহ।
- গোনায় লেগে পড়ো।
279
00:23:30,242 --> 00:23:33,209
আচ্ছা, আগে বাড়ছি।
তিন, দুই, এক।
280
00:23:33,343 --> 00:23:34,842
আচ্ছা, ব্যস নিজের পরিচয় দাও...
281
00:23:34,976 --> 00:23:37,009
আর বলো ব্রেকফাস্টে কী খেয়েছো।
282
00:23:37,142 --> 00:23:39,109
আম, ফিবি।
283
00:23:39,242 --> 00:23:41,042
টোস্ট।
284
00:23:41,176 --> 00:23:45,276
আচ্ছা, আরেকটু কিছু বলো।
যেমন একটা খিস্তি শোনাও।
285
00:23:45,409 --> 00:23:47,642
- খিস্তি?
- হুম।
286
00:23:49,709 --> 00:23:52,009
মরা ভাল্লুককে কী বলে ডাকবে?
287
00:23:53,409 --> 00:23:55,909
যা ইচ্ছে তাই।
288
00:23:56,042 --> 00:23:57,842
এখন আর ওটা শুনতে পাবে না।
289
00:24:03,042 --> 00:24:05,343
বাহ। মজার ছিল তো।
290
00:24:05,475 --> 00:24:07,976
- তুমি মজার।
- খুবই হাস্যকর খিস্তি এটা।
291
00:24:08,109 --> 00:24:12,009
মজার বিষয়: তুমি কি জানো
সামারভিলে জীবিত লোকের চাইতে মৃতলোক বেশি?
292
00:24:12,142 --> 00:24:14,542
হ্যাঁ, কবরস্থানের কাজ-ই তো এটা।
293
00:24:14,675 --> 00:24:17,209
ওয়ারথেইমার্স হার্ডওয়্যার,
এলুমিনাতিরা চালায়।
294
00:24:17,343 --> 00:24:19,109
- বহুরূপী লোকজন।
- বহুরূপী লোকজন?
295
00:24:19,242 --> 00:24:21,042
জেফারসন, আইনস্টাইন, বিয়োন্সে?
296
00:24:21,176 --> 00:24:23,142
পিরামিড কারা বানিয়েছে মনে হয়?
297
00:24:23,276 --> 00:24:25,042
- দাসেরা?
- মুভি থিয়েটার।
298
00:24:25,176 --> 00:24:26,443
জায়গাটা ভুতুড়ে।
299
00:24:26,575 --> 00:24:28,343
আমি ভুতে বিশ্বাস করি না।
300
00:24:29,976 --> 00:24:32,376
কী? কীভাবে তুমি...?
301
00:24:32,508 --> 00:24:35,709
মানে, এতো প্রমাণ থাকার পরেও!
তুমি প্রেতাত্মায় বিশ্বাস করো না?
302
00:24:35,842 --> 00:24:37,542
না।
303
00:24:37,675 --> 00:24:41,109
আমার ধারণা আমরা সবাই
ব্যস জ্যান্ত পুতুলের মতো।
304
00:24:42,409 --> 00:24:43,976
তোমার একটা জিনিস দেখা দরকার।
305
00:24:44,109 --> 00:24:45,509
আমার সাইকেলটা নিয়ে আসি।
306
00:24:53,709 --> 00:24:55,508
এখানে ঢোকার কি অনুমতি আছে?
307
00:24:55,642 --> 00:24:57,409
ওহ, হ্যাঁ। অবশ্যই।
308
00:24:57,542 --> 00:24:59,276
খনিটা ১৯৪০ সাল থেকে বন্ধ।
309
00:24:59,409 --> 00:25:01,242
ওরা ব্যস এইসব সাইনবোর্ড লাগিয়েছে...
310
00:25:01,276 --> 00:25:05,109
ক্ষতিকারক রাসায়নিক বর্জ্য
আর ডায়নামাইট থাকার কারণে।
311
00:25:05,242 --> 00:25:08,409
আমি এরকম করি। হুম।
312
00:25:14,575 --> 00:25:17,276
পুরো শহরটাই মূলত খনির কাজে নিয়োজিত ছিল।
313
00:25:17,409 --> 00:25:19,475
তারা পাহাড়গুলোকে আঙুর রসের মতো নিংড়ে নিতো..
314
00:25:19,608 --> 00:25:23,142
আর সবকিছু সেলেনিয়ামে গার্ডারে পরিণত করতো।
315
00:25:23,276 --> 00:25:27,376
বিদ্যুত পরিবহনে সক্ষম সেলেনিয়াম দিয়ে
ইস্পাতের পাত আবার কীভাবে বানায়?
316
00:25:28,809 --> 00:25:29,875
ঠিক না?
317
00:25:30,009 --> 00:25:31,376
অদ্ভুত।
318
00:25:31,508 --> 00:25:33,775
কিন্তু একদিন,
319
00:25:33,909 --> 00:25:36,276
তারা পুরো প্রক্রিয়া থামিয়ে দিতে বাধ্য হলো।
320
00:25:36,409 --> 00:25:37,508
কেন?
321
00:25:39,109 --> 00:25:42,409
একজন একজন করে,
বহুবছর ধরে কাজ করা খনি শ্রমিকেরা...
322
00:25:42,542 --> 00:25:46,343
খনির খাদে লাফিয়ে পড়ে মরা শুরু করেছিল।
323
00:25:46,475 --> 00:25:48,142
তারা এটাকে বলতো...
324
00:25:48,276 --> 00:25:50,942
শ্যানডোরিয়ান অভিশাপ।
325
00:26:13,309 --> 00:26:14,742
কে বানিয়েছে এগুলো?
326
00:26:14,775 --> 00:26:16,376
নির্ভর করে কার কথা বিশ্বাস করছো।
327
00:26:16,409 --> 00:26:19,309
একদিন, কোনো ব্যাখ্যা ছাড়াই
এগুলো উদয় হয়েছে।
328
00:26:22,076 --> 00:26:23,443
জোশ।
329
00:26:51,409 --> 00:26:53,509
কী এক আজাইরা।
330
00:26:56,009 --> 00:26:57,875
তো, তুমি কী নিয়ে পডক্যাস্ট করো?
331
00:26:58,009 --> 00:27:00,708
ওহ, বেশিরভাগ রহস্য আর অজানা নিয়ে,
332
00:27:00,842 --> 00:27:02,476
আঃ, ষড়যন্ত্র তত্ত্ব,
333
00:27:02,509 --> 00:27:04,409
মাঝেমাঝে রেস্টুরেন্টের রিভিউ।
334
00:27:04,543 --> 00:27:07,276
আচ্ছা, হয়তো মাঝেমধ্যে আমি শুনে দেখতে পারি।
335
00:27:07,409 --> 00:27:09,575
- সত্যি?
- হ্যাঁ।
336
00:27:15,575 --> 00:27:18,376
এপিসোড ৪৬ এ গিয়ে
শো'টা সত্যিই জমে ক্ষীর হয়েছে।
337
00:27:18,509 --> 00:27:20,042
আচ্ছা।
338
00:27:20,176 --> 00:27:21,575
আঃ, হেই।
339
00:27:21,708 --> 00:27:24,076
দেখো, যদি না করো তাহলে একদমই সমস্যা নেই।
340
00:27:24,209 --> 00:27:25,642
কোনো চাপ নেই।
341
00:27:25,775 --> 00:27:28,476
কিন্তু, আম...
342
00:27:28,608 --> 00:27:30,843
তুমি কি আমার ল্যাব পার্টনার হবে?
343
00:27:32,276 --> 00:27:35,476
আসলে, মনে হয় না
আমরা ল্যাবে কোনোকিছু করবো, তবু...
344
00:27:35,608 --> 00:27:37,142
হ্যাঁ।
345
00:27:37,276 --> 00:27:38,875
হ্যাঁ, অবশ্যই, সানন্দে।
346
00:27:39,009 --> 00:27:41,109
জোশ, জোশ। ঠিক আছে।
347
00:27:42,342 --> 00:27:43,608
হ্যাঁ।
348
00:27:45,076 --> 00:27:47,342
তো, এটাই আমার বাসা।
349
00:27:47,476 --> 00:27:49,076
ডার্ট ফার্মারের বাড়ি?
350
00:27:49,209 --> 00:27:52,742
- হ্যাঁ, উনি আমার নানা ছিলেন।
- অসম্ভব, ভাই!
351
00:27:52,875 --> 00:27:55,376
তো এভাবেই ঢুকে পড়বে?
352
00:27:57,476 --> 00:28:00,142
- আমাকে ভিডিও করছো?
- হ্যাঁ, যদি ঘটনাক্রমে...
353
00:28:00,176 --> 00:28:04,376
অদৃশ্য অপশক্তির হাতে
তোমার শরীরটা খানখান হয়ে যায় তাই।
354
00:28:06,509 --> 00:28:08,842
আচ্ছা। বাই।
355
00:28:42,608 --> 00:28:44,975
আচ্ছা, তো খেলা হচ্ছে।
356
00:29:09,675 --> 00:29:10,942
হ্যালো?
357
00:31:25,442 --> 00:31:27,342
না!
358
00:31:30,008 --> 00:31:32,209
হাই, আমি চাকি।
খেলতে চাও?
359
00:31:37,975 --> 00:31:40,542
আমাকে জানতে হবে ভেতরে কী আছে।
360
00:31:40,676 --> 00:31:44,008
- অসম্ভব। জটিল রেপ্লিকা।
- একদম।
361
00:31:44,142 --> 00:31:46,676
- কীসের রেপ্লিকা?
- ফাঁদের।
362
00:31:48,476 --> 00:31:49,742
ভুত ধরার ফাঁদ।
363
00:31:52,576 --> 00:31:55,342
সিরিয়াসলি?
অন্তত তুমি এটার কথা জানো না কীভাবে?
364
00:31:55,476 --> 00:31:58,409
- আমি লজ্জিত।
- ওহ, আমি আচ্ছন্ন ছিলাম।
365
00:31:58,542 --> 00:32:01,909
৮০'র দশকের নিউইয়র্ক,
একদম "ওয়াকিং ডেড" এর মতো ছিল।
366
00:32:02,042 --> 00:32:03,676
- তারপর ব্যস বন্ধ হয়ে গেল?
- হুম।
367
00:32:03,809 --> 00:32:06,576
মানে, গত ৩০ বছরে কোনো ভুত দেখা যায়নি।
368
00:32:18,242 --> 00:32:19,442
এক মিনিট।
369
00:32:21,075 --> 00:32:22,509
এই জিনিসটা আসল?
370
00:32:22,642 --> 00:32:24,075
- আবার জিগায়।
- হয়তো।
371
00:32:25,309 --> 00:32:26,876
এটা আমার বসার ঘরে পেয়েছি।
372
00:32:27,008 --> 00:32:28,709
সে ডার্ট ফার্মে থাকে।
373
00:32:28,843 --> 00:32:30,442
ওহ, ওই উদ্ভট জায়গাটায়?
374
00:32:30,576 --> 00:32:32,142
হ্যাঁ, যেটার দেয়ালে "ডার্ট" লেখা আছে।
375
00:32:33,742 --> 00:32:35,843
নিউইয়র্কে কী হয়েছিল?
376
00:32:35,975 --> 00:32:38,342
পুরো শহর দিশেহারা হয়ে পড়েছিল।
377
00:32:38,476 --> 00:32:41,843
তারপর এই পদার্থবিদেরা বহনযোগ্য
এই প্রোটন অ্যাকসেলটরগুলো নিয়ে উদয় হয়...
378
00:32:41,943 --> 00:32:44,143
আর ম্যানহাটনের এক
সুউচ্চ বিল্ডিংয়ের ছাদ উড়িয়ে দেয়।
379
00:32:48,809 --> 00:32:50,609
কিছুই মনে পড়ছে না?
380
00:32:50,742 --> 00:32:52,909
এটা আমাদের জন্মের
২০ বছর আগে ঘটেছিল।
381
00:32:52,942 --> 00:32:54,142
আমার বিশ্বাস হয়।
382
00:32:54,275 --> 00:32:55,709
ঘোস্টবাস্টারস!
383
00:32:55,843 --> 00:32:57,642
ঘোস্টবাস্টারস! ঘোস্টবাস্টারস!
384
00:32:59,576 --> 00:33:03,742
মানে, তোমাদের বাবা
কখনো এটার কথা বলেনি?
385
00:33:03,876 --> 00:33:05,142
আমার শুধু মা আছে।
386
00:33:05,275 --> 00:33:07,409
ওহ, শুধু মা। ওহ।
387
00:33:07,542 --> 00:33:10,175
আম, জোশ।
388
00:33:10,309 --> 00:33:12,008
"জোশ"?
389
00:33:12,142 --> 00:33:14,175
ভাবছি এটা এখনো কাজ করে কিনা।
390
00:33:15,576 --> 00:33:17,242
ওটা কি খুলে দেখবো?
391
00:33:27,442 --> 00:33:28,676
চশমা।
392
00:33:28,809 --> 00:33:31,309
দুই মিলিমিটার পুরু প্লাস্টিক চশমা?
393
00:33:31,442 --> 00:33:32,676
আপনি নিশ্চিত এটা নিরাপদ?
394
00:33:32,809 --> 00:33:33,843
নিরাপদ?
395
00:33:33,975 --> 00:33:35,876
হেহ, না।
396
00:33:36,008 --> 00:33:37,042
না।
397
00:33:37,175 --> 00:33:38,676
ইতিহাস শাস্ত্র নিরাপদ।
398
00:33:38,809 --> 00:33:40,676
জ্যামিতি, ওটাও নিরাপদ।
399
00:33:41,943 --> 00:33:46,809
সায়েন্স হচ্ছে সম্পূর্ণ
গতিশীল কণা আর হাইড্রোজেন বোমার মিথষ্ক্রিয়া।
400
00:33:46,943 --> 00:33:50,642
সায়েন্স হচ্ছে নিজেকে প্লেগে
আক্রান্ত করে নিরাময় উদ্ভাবনের জুয়া খেলা।
401
00:33:50,776 --> 00:33:52,108
সায়েন্স মানেই বেপরোয়া।
402
00:33:52,242 --> 00:33:54,642
একদম! হ্যাঁ!
এটা ছন্নছাড়া।
403
00:33:54,776 --> 00:33:57,042
এটা শিক্ষাক্ষেত্রের স্তনে লাগানো সেফটি পিন।
404
00:33:57,175 --> 00:34:00,409
- আউচ।
- চালু করো।
405
00:34:08,242 --> 00:34:10,375
আজীবন এই কাজটা করতে চেয়েছি।
406
00:35:04,075 --> 00:35:06,008
ইয়েস!
407
00:35:06,142 --> 00:35:08,008
আঃ...
408
00:35:08,142 --> 00:35:10,108
বোধহয় আমাদের এখান থেকে ভাগা উচিত।
409
00:35:10,242 --> 00:35:11,776
আপনি তো প্রাপ্তবয়স্ক।
410
00:35:11,909 --> 00:35:12,843
হ্যাঁ।
411
00:35:13,909 --> 00:35:15,575
আর কৈফিয়ত দিতে বাধ্য।
412
00:35:16,476 --> 00:35:19,108
এর মানে কী বুঝতে পারছো তো?
413
00:35:19,242 --> 00:35:22,008
তোমার নানা একজন ঘোস্টবাস্টার ছিল।
414
00:35:22,142 --> 00:35:23,843
হ্যাঁ, ধরতে পেরেছি।
415
00:35:47,342 --> 00:35:50,076
একটা দরজা এবং একাধিক জানালা আছে,
416
00:35:50,208 --> 00:35:52,175
অন্যান্য সাধারণ বাড়িগুলোর মতোই।
417
00:35:52,308 --> 00:35:54,376
কিন্তু বিশেষ এক অশুভ ঘ্রাণ...
418
00:35:55,976 --> 00:35:57,742
স্পষ্ট লক্ষণীয়।
419
00:35:57,876 --> 00:35:59,076
কী করছো তুমি?
420
00:35:59,208 --> 00:36:01,642
ওহ, একটু রঙচঙিয়ে বলছি।
421
00:36:01,776 --> 00:36:03,143
মুড সেট করছি।
422
00:36:03,275 --> 00:36:05,175
গা ছমছমে।
ভালো লেগেছে।
423
00:36:09,143 --> 00:36:11,009
ওয়াও।
424
00:36:11,143 --> 00:36:12,475
জোশ।
425
00:36:14,009 --> 00:36:17,308
ওউ। অ্যাজটেক যমের বাঁশি।
426
00:36:17,442 --> 00:36:19,442
অশুভ আত্মাদের দূর করতে বানানো হয়েছে।
427
00:36:19,575 --> 00:36:21,508
ওটার আওয়াজটা খুবই ভয়ঙ্কর...
428
00:36:25,143 --> 00:36:26,208
কী...?
429
00:36:28,275 --> 00:36:30,175
আম, ওটা কী জিনিস?
430
00:36:30,308 --> 00:36:32,208
অ্যাজটেকে যমের বাঁশি।
এটা কি নিতে পারি?
431
00:36:32,342 --> 00:36:34,609
অবশ্যই, প্লিজ।
ব্যস ওরকম আর করবে না।
432
00:36:37,043 --> 00:36:38,475
হাই।
433
00:36:38,609 --> 00:36:39,742
আবারো দেখা হলো।
434
00:36:41,375 --> 00:36:43,342
আপনি ওদের বাসায় নিয়ে এসেছেন।
435
00:36:44,609 --> 00:36:46,909
- আমি এই সার্ভিসটাও দিয়ে থাকি।
- আর...?
436
00:36:47,043 --> 00:36:49,642
- আসলে, আমি একজন দেহরক্ষীও।
- হুম...?
437
00:36:49,776 --> 00:36:51,842
- শব্দটা অশ্লীল হয়ে গেছে।
- কিছুটা... হ্যাঁ।
438
00:36:51,976 --> 00:36:56,542
সত্যি বলতে, সবসময় এই ভুতুড়ে
ডিব্বাটার ভেতরে কী আছে তা দেখতে চেয়েছি।
439
00:36:56,676 --> 00:37:00,876
আচ্ছা। আসলে, এখানে কেবল
আমার ধীরে ধীরে মরতে বসা নিঃসঙ্গ আত্মাটাই আছে।
440
00:37:01,009 --> 00:37:02,842
ঘ্রাণটা কি তাহলে ওটার-ই ছিল?
441
00:37:02,876 --> 00:37:05,242
ডিনারের ঘ্রাণ তো অবশ্যই নয়, তাই...
442
00:37:05,375 --> 00:37:06,776
আচ্ছা, ঠিক আছে।
443
00:37:08,442 --> 00:37:12,043
- আম, আপনি কি...
- অবশ্যই।
444
00:37:12,175 --> 00:37:14,009
- মানে...?
- হ্যাঁ।
445
00:37:14,143 --> 00:37:15,676
বাসায় কোনো খাবার নেই।
446
00:37:15,809 --> 00:37:17,042
- সমস্যা নেই।
- আচ্ছা, ঘুরিয়ে দেখাই।
447
00:37:17,076 --> 00:37:18,308
- জোশ।
- জোশ।
448
00:37:19,776 --> 00:37:21,542
এটা হচ্ছে খাবার রুম।
449
00:37:25,742 --> 00:37:28,275
মনে হয় গ্রুবারসন
তোমার মা'কে পটানোর চেষ্টা করছে।
450
00:37:31,143 --> 00:37:32,275
ওহ।
451
00:37:33,475 --> 00:37:35,143
এতে তোমার মেজাজ খারাপ হচ্ছে না?
452
00:37:35,308 --> 00:37:37,009
না, অবশ্যই খারাপ হচ্ছে।
453
00:37:37,143 --> 00:37:40,542
আমি শুধু বাকি সবার মতো
আমার আবেগ প্রকাশ করি না।
454
00:37:40,676 --> 00:37:43,109
মনে মনে, বমি করে মরছি।
455
00:37:47,442 --> 00:37:48,542
দাঁড়াও।
456
00:37:49,776 --> 00:37:51,375
এটাই না সকালে দেখলাম আমরা?
457
00:37:57,442 --> 00:38:00,809
"সামেরিয়ানরা মৃতদের জগতে বিশ্বাস করতো,"
458
00:38:00,942 --> 00:38:05,709
"পৃথিবীর গহ্বরে অবস্থিত
এক অন্ধকার আর তমসাচ্ছন্ন রাজ্য।"
459
00:38:05,842 --> 00:38:10,876
"প্রেতাত্মাগুলোকে নেতৃত্ব দেয়
মহাশক্তিধর দেবতা, গোজার,"
460
00:38:11,009 --> 00:38:17,842
"এবং তাদের রক্ষা করে এক শক্তিশালী দ্বাররক্ষী
ও কীমাস্টার, যাতে গোজার পুনরুজ্জীবিত হয়ে..."
461
00:38:17,976 --> 00:38:20,175
"আবার মানুষের রাজ্যে ফিরে আসতে পারে।"
462
00:38:20,308 --> 00:38:24,609
"দ্বাররক্ষী ও কীমাস্টারকে
অবশ্যই প্রাণীর বেশ ধরতে হয়।"
463
00:38:27,342 --> 00:38:29,009
আমরা আসলে কী ছেড়ে দিয়েছি?
464
00:38:32,575 --> 00:38:34,308
ইয়াম।
465
00:38:34,442 --> 00:38:36,143
এটা জীবনে পরিষ্কার করা হয়েছিল?
466
00:38:36,275 --> 00:38:37,609
আমি করিনি।
467
00:38:37,742 --> 00:38:39,842
আমরা পাহাড়ের দিকে যাচ্ছি।
468
00:38:41,675 --> 00:38:42,609
যাবে?
469
00:39:23,776 --> 00:39:27,408
নদী হচ্ছে গিরিখাতগুলোর মায়ের মতো।
470
00:39:27,542 --> 00:39:29,642
আসলেই, ভেবে দেখলেই বুঝবে।
471
00:39:50,076 --> 00:39:52,276
আমাকে এখানে কেন নিয়ে এলে?
472
00:39:53,976 --> 00:39:55,675
বিনোদনের জন্যে।
473
00:39:55,809 --> 00:39:57,675
তুমি জাদু পারো?
474
00:40:01,809 --> 00:40:05,809
সামারভিলে কী করতে এসেছো তোমরা আসলে?
475
00:40:08,442 --> 00:40:11,675
সত্যি বলতে, মা বলে না,
কিন্তু আমরা দেউলিয়া হয়ে গেছি।
476
00:40:11,709 --> 00:40:14,442
বাড়ি ছাড়া হয়েছি আর
এই ফালতু জায়গায় নানার রেখে যাওয়া...
477
00:40:14,575 --> 00:40:18,776
ভুতুড়ে, পুরোনো খামার বাড়িটাই
এখন আমাদের একমাত্র সম্বল।
478
00:40:18,909 --> 00:40:20,809
কিছু মনে কোরো না।
479
00:40:20,942 --> 00:40:22,942
কিছু মনে করিনি।
480
00:40:23,076 --> 00:40:24,909
এই জায়গাটা গেয়ো।
481
00:40:27,275 --> 00:40:28,675
তাহলে এখানে কেন থাকো?
482
00:40:28,709 --> 00:40:32,609
আমি চতুর্থ প্রজন্মের গেয়ো, তাই...
483
00:40:35,408 --> 00:40:37,109
এখান থেকে বেরোবার ইচ্ছা আছে?
484
00:40:39,375 --> 00:40:43,109
যদি না বেরোই,
তাতে আমার সম্পর্কে কী বোঝা যাবে?
485
00:40:43,243 --> 00:40:45,776
তোমার কোনো গাড়ি নেই।
486
00:40:46,809 --> 00:40:48,842
কী ব্যাপার? নামো।
487
00:40:54,243 --> 00:40:56,176
ওটা কী?
488
00:40:56,308 --> 00:40:57,176
জানি না।
489
00:40:57,308 --> 00:41:01,809
গোজার।
490
00:41:11,042 --> 00:41:12,442
ওটা কী ছিল?
491
00:41:19,509 --> 00:41:21,209
ব্যাপারটা মোটেও হাসির না।
492
00:41:23,009 --> 00:41:24,976
এটা কী?
493
00:41:25,109 --> 00:41:28,243
- ওটা একটা ম্যাপ।
- হ্যাঁ, আমি জানি এটা...
494
00:41:28,408 --> 00:41:30,876
একটা ম্যাপ। কিন্তু এটা...
495
00:41:31,009 --> 00:41:34,142
এই জিনিসটা প্রাচীন।
অনেকটা কীলকাকার বর্ণমালায় লেখা।
496
00:41:34,176 --> 00:41:36,243
ওহ, তাই?
497
00:41:36,375 --> 00:41:38,143
এটা সামারভিল।
498
00:41:38,275 --> 00:41:40,308
- ব্যাপারটা তো মিলছে না।
- না, একদমই না।
499
00:41:40,442 --> 00:41:45,209
মানে সামারভিলের বয়স তো একশোও পেরোয়নি,
কিন্তু এটা হাজার বছরের পুরোনো ভাষায় লেখা হয়েছে।
500
00:41:45,242 --> 00:41:47,675
আমি শুধু জানি,
সেও এই ভাষাই বলতো।
501
00:41:48,575 --> 00:41:50,408
ব্যস এটুকুই?
502
00:41:50,542 --> 00:41:54,608
আপনার এটা অবিশ্বাস্য
আর অদ্ভুত আর চমকপ্রদ লাগছে না?
503
00:41:56,609 --> 00:41:57,675
আমি কি এটা নিতে পারি?
504
00:41:57,709 --> 00:41:59,375
হ্যাঁ, অবশ্যই। আঁতেল।
505
00:41:59,408 --> 00:42:01,842
এসব এভাবেই শুরু হয়।
প্রথমে ম্যাপ পাবেন।
506
00:42:01,876 --> 00:42:03,542
তারপর ভুতুড়ে বাড়িতে উঠে যাবেন।
507
00:42:03,575 --> 00:42:06,675
তারপর সবাই আপনাকে ডার্ট ফার্মার ডাকবে।
508
00:42:06,709 --> 00:42:08,942
আর ফিবি?
ও এগুলো নিতে চাইবে না?
509
00:42:09,076 --> 00:42:12,308
ওহ, আমি নিশ্চিত
ফিবি অন্যকিছু একটা খুঁজে নেবে।
510
00:43:02,176 --> 00:43:03,309
হ্যালো?
511
00:44:59,543 --> 00:45:02,042
সিআরটি এমিটার দুটো লাগানো নেই।
512
00:45:09,176 --> 00:45:10,376
ধন্যবাদ।
513
00:45:26,409 --> 00:45:29,875
এতো ছোট সাইক্লোট্রন কীভাবে বানালে?
514
00:45:31,742 --> 00:45:34,341
বুঝেছি। তুমি জিনিয়াস।
515
00:45:38,376 --> 00:45:39,942
পেরেক তোলার প্লায়ারস?
516
00:45:49,009 --> 00:45:51,942
রাতে অদ্ভুত সব শব্দে আপনার ঘুম ভেঙে যায়?
517
00:45:52,076 --> 00:45:55,109
আপনার বেসমেন্ট বা চিলেকোঠায়
ভয়ের শিহরণ অনুভব করেন?
518
00:45:55,242 --> 00:45:56,742
আপনি বা আপনার পরিবারের কেউ...
519
00:45:56,875 --> 00:45:58,476
কখনো অশরীরী, পেত্নী বা ভুত দেখেছেন?
520
00:45:58,608 --> 00:45:59,742
যদি উত্তর হ্যাঁ হয়,
521
00:45:59,875 --> 00:46:01,376
আর এক মুহূর্তও অপেক্ষা নয়।
ফোন তুলে...
522
00:46:01,509 --> 00:46:03,742
- কল করুন প্রোফেশনালদের।
- ঘোস্টবাস্টারস।
523
00:46:03,875 --> 00:46:06,642
আমাদের বিনয়ী ও দক্ষ
কর্মীগণ দিনের ২৪ ঘন্টাই প্রস্তুত থাকে...
524
00:46:06,775 --> 00:46:09,076
আপনার প্রয়োজনীয় সকল
অতিপ্রাকৃত জিনিস দূর করতে।
525
00:46:09,209 --> 00:46:10,775
আমরা আপনাকে বিশ্বাস করতে প্রস্তুত।
526
00:46:10,909 --> 00:46:12,809
হেই, তুই জেগে আছিস।
527
00:46:12,942 --> 00:46:15,042
কী করছিস?
528
00:46:15,176 --> 00:46:16,376
পরীক্ষা-নিরীক্ষা।
529
00:46:16,509 --> 00:46:18,776
ধুর, আজাইরা।
530
00:46:18,808 --> 00:46:21,309
ওহ, পপকর্ন খুঁজে পেয়েছিস দেখছি।
531
00:46:22,743 --> 00:46:24,476
নানা কী ধরণের বিজ্ঞানী ছিলেন?
532
00:46:24,609 --> 00:46:26,676
যারা ভালোবাসার মানুষদের দূরে সরিয়ে দেয়।
533
00:46:28,109 --> 00:46:30,842
- পদার্থবিদ হতে পারে?
- অবশ্যই।
534
00:46:30,975 --> 00:46:34,609
তো ভাবছিলাম কাল গ্যারি'র সাথে ডিনার করবো।
535
00:46:36,276 --> 00:46:37,142
গ্যারি কে?
536
00:46:37,276 --> 00:46:38,908
মি. গ্রুবারসন।
537
00:46:40,009 --> 00:46:42,643
তার নাম গ্যারি গ্রুবারসন?
538
00:46:42,775 --> 00:46:44,775
তুমি গ্যারি গ্রুবারসনের সাথে ডেটে যাচ্ছো।
539
00:46:44,908 --> 00:46:46,209
শুধু ডিনারে।
540
00:46:46,342 --> 00:46:47,875
গুড নাইট, ফিবি।
541
00:46:49,542 --> 00:46:50,743
চুপসে থেকো না।
542
00:47:18,942 --> 00:47:20,775
মরিচার শহরে স্বাগতম।
543
00:47:20,908 --> 00:47:23,676
এখানেই ওরা সব সেলেনিয়ামের
কাঁচামাল প্রক্রিয়াজাত করতো?
544
00:47:23,709 --> 00:47:24,808
হ্যাঁ, সম্ভবত।
545
00:47:31,242 --> 00:47:32,309
জোশ।
546
00:47:33,709 --> 00:47:35,175
এটা কীভাবে ঠিক করতে হবে বুঝলে কী করে?
547
00:47:35,209 --> 00:47:37,342
মানে, রাগ কোরো না,
কিন্তু তোমার বয়স ১২.
548
00:47:37,376 --> 00:47:40,542
কালরাতে নানার সাথে
পরিচয় হয়েছে বলতে গেলে।
549
00:47:40,576 --> 00:47:42,643
তিনিই আমাকে দেখিয়েছেন কী করতে হবে।
550
00:47:42,775 --> 00:47:46,142
বাপরে।
শিকল ঝনঝনিয়ে হুঙ্কার দিচ্ছিলেন?
551
00:47:46,175 --> 00:47:49,175
- না। সেটা তো অদ্ভুত হতো।
- ওহ।
552
00:47:49,209 --> 00:47:50,676
চালু করে দাও।
553
00:48:39,576 --> 00:48:41,542
সেফটি এখন অফ।
554
00:48:42,908 --> 00:48:44,309
তার পদযুগল অনড়।
555
00:48:44,442 --> 00:48:46,042
মুখে দৃঢ়তার ছাপ।
556
00:48:46,175 --> 00:48:48,042
এটিই কি তবে তার মৃত্যুর মুহূর্ত?
557
00:48:48,175 --> 00:48:49,975
কেউ জানে না।
558
00:48:57,609 --> 00:48:59,042
ইয়াহ!
559
00:49:00,209 --> 00:49:01,409
হু!
560
00:49:06,309 --> 00:49:09,409
ওরে মাইরালারে।
561
00:49:09,542 --> 00:49:12,009
এটা আমার দেখা জীবনের সেরা জিনিস।
562
00:49:17,609 --> 00:49:18,743
লাগাতে পেরেছি?
563
00:49:20,643 --> 00:49:23,209
শুধু লাগাওনি।
পুরো ধুলিসাৎ করে দিয়েছো!
564
00:49:23,242 --> 00:49:26,142
ওটার আর অস্তিত্ব-ই নেই!
565
00:49:26,276 --> 00:49:27,709
আমার পালা।
566
00:49:32,808 --> 00:49:34,576
ওটা কী ছিল?
567
00:49:34,709 --> 00:49:37,276
সম্ভবত কবুতর-টবুতর হবে।
বন্দুকটা দাও।
568
00:49:41,009 --> 00:49:43,043
কীসের আওয়াজ এটা?
569
00:49:44,609 --> 00:49:45,743
এসো।
570
00:49:47,842 --> 00:49:49,242
এক মিনিট।
571
00:49:51,075 --> 00:49:53,409
- তুমি আসছো?
- আসছি।
572
00:50:17,142 --> 00:50:19,876
হ্যালোইন এপিসোড বানাতে
এখানে আবার আসতে হবে।
573
00:51:15,075 --> 00:51:16,409
ওটা ভুত।
574
00:51:18,042 --> 00:51:21,109
তোমার এই মুহূর্তে একটুও ভয় লাগছে না?
575
00:51:21,242 --> 00:51:23,876
অতি উত্তেজনা আমাকে শান্ত করে।
576
00:51:49,609 --> 00:51:52,676
- আচ্ছা, আচ্ছা, আচ্ছা।
- ওটা দিয়ে কী করবে?
577
00:51:52,809 --> 00:51:53,809
একটা প্ল্যান আছে।
578
00:51:53,942 --> 00:51:55,576
দাঁড়াও!
579
00:52:20,709 --> 00:52:22,475
- ফাঁদটা বের করো!
- আচ্ছা।
580
00:52:35,843 --> 00:52:37,609
তাকে ধরেছি!
581
00:52:37,743 --> 00:52:38,908
জলদি!
582
00:52:40,376 --> 00:52:43,243
- ধুত্তুরি!
- ধরো!
583
00:53:08,900 --> 00:53:10,334
ওকে।
584
00:53:13,833 --> 00:53:15,768
চালু হ!
585
00:53:19,167 --> 00:53:21,200
আরে, তুই পারবি।
586
00:53:24,967 --> 00:53:26,200
চালু হ, জানেমান।
587
00:53:33,000 --> 00:53:33,933
ইয়েস!
588
00:53:47,267 --> 00:53:48,967
ইয়েস!
589
00:54:07,867 --> 00:54:09,334
মারছে!
590
00:54:25,634 --> 00:54:26,934
হেই।
591
00:54:28,768 --> 00:54:29,768
হেই।
592
00:54:30,833 --> 00:54:32,933
ও পডক্যাস্ট।
593
00:54:33,067 --> 00:54:34,501
ও... ও আমার বন্ধু।
594
00:54:34,634 --> 00:54:37,400
- তুই বন্ধু জুটিয়েছিস?
- তুমি গাড়ি জুটিয়েছো?
595
00:54:37,833 --> 00:54:38,967
হ্যাঁ, এটা ক্যাডিলাক।
596
00:54:39,000 --> 00:54:40,867
হেই, ভাই।
আমাদের গাড়ি দরকার।
597
00:54:41,000 --> 00:54:43,167
- তুমি গাড়ি চালাতে জানো?
- জানে না।
598
00:54:43,301 --> 00:54:45,768
তিনবার ড্রাইভিং পরীক্ষায় ডাব্বা মেরেছে।
599
00:54:45,900 --> 00:54:47,400
পেছনে উঠে পড়।
600
00:54:52,800 --> 00:54:54,934
- ধন্যবাদ।
- শুনতে অদ্ভুত লাগে,
601
00:54:55,067 --> 00:54:57,533
কিন্তু ওকলাহোমায় কখনো
ভূমিকম্প হতো না। শতবর্ষ ধরে।
602
00:54:57,667 --> 00:55:01,101
কিন্তু তারপর ২০১০ আর
২০১৬ এর মধ্যে হাজারবার ভূমিকম্প হয়েছে।
603
00:55:01,234 --> 00:55:02,368
ওহ, খোদা, কী কারণে?
604
00:55:02,500 --> 00:55:04,934
তেল আর গ্যাস, এগুলোর কারণে।
605
00:55:05,067 --> 00:55:10,500
হ্যাঁ, তারা আরবাকল পর্বতশ্রেণীর গভীর থেকে
মিলিয়ন গ্যালন লবনাক্ত পানি ওঠানো শুরু করেছিল।
606
00:55:10,633 --> 00:55:12,634
আর তারপর চুনাপাথর...
607
00:55:15,167 --> 00:55:17,201
নেশা ধরেছে?
নাকি খুবই বোর হয়ে গেছো?
608
00:55:17,334 --> 00:55:19,468
কারণ দেখে মনে হচ্ছে ঘুমিয়ে পড়ছো।
609
00:55:19,600 --> 00:55:22,500
আঃ, আসলে আমার সায়েন্সে এলার্জি আছে।
610
00:55:22,633 --> 00:55:24,834
বেনাড্রিল (ঔষধ) খেয়ে দেখেছো?
611
00:55:24,967 --> 00:55:27,334
- হুইস্কি খেয়ে দেখেছি।
- ওটা তো বেনাড্রিলের চাইতেও ভালো।
612
00:55:27,468 --> 00:55:30,567
কিন্তু সায়েন্স অবিশ্বাস্য।
সায়েন্স একদম বিশুদ্ধ।
613
00:55:30,700 --> 00:55:32,667
সায়েন্স অদ্বিতীয়।
614
00:55:32,800 --> 00:55:35,267
মানে, এটাই হচ্ছে সমস্ত পাগলামির উত্তর।
615
00:55:36,101 --> 00:55:37,500
সায়েন্স পছন্দ করো না কেন?
616
00:55:37,633 --> 00:55:40,800
ফিবি'র বাবা কি বিজ্ঞানী ছিল নাকি?
617
00:55:40,934 --> 00:55:43,001
- ওহ, ছ্যাহ। না।
- না?
618
00:55:43,134 --> 00:55:44,967
আমি ব্যস অনুমান করেছি।
619
00:55:46,767 --> 00:55:48,667
তার সমস্যা কী?
620
00:55:48,800 --> 00:55:50,633
আসলে, আমি ঠিক...
সেটা কোনো ব্যাপার না।
621
00:55:50,767 --> 00:55:54,267
ট্রেভরের বেলায় ও ঠিক ছিল,
কিন্তু ফিবি'র সাথে, ও আসলে ঠিক...
622
00:55:54,401 --> 00:55:56,434
ও ওকে মেনে নিতে পারেনি, তাই...
623
00:55:56,567 --> 00:55:59,767
আচ্ছা।
শুনে মহা বজ্জাত মনে হচ্ছে।
624
00:55:59,900 --> 00:56:02,101
না, ও আসলে খুবই সাধারণ বজ্জাত ছিল।
625
00:56:02,234 --> 00:56:06,533
যাইহোক, অন্তত ফিবি তো
ভালোই মেধাবী হয়েছে, তাই না?
626
00:56:06,667 --> 00:56:08,267
আশা তো করি।
627
00:56:08,401 --> 00:56:09,667
জানি না।
628
00:56:09,800 --> 00:56:11,867
ও আমাকে একদমই কিছু বলে না।
629
00:56:12,001 --> 00:56:16,134
সে ব্যস একটু আনাড়ি,
আঁতেল বাচ্চা, কিন্তু ও বিস্ময়কর।
630
00:56:16,267 --> 00:56:18,167
আমার মতে ও অসাধারণ।
631
00:56:18,301 --> 00:56:20,500
আমার মতে তুমিও অসাধারণ।
অসাধারণ একজন মা।
632
00:56:20,633 --> 00:56:22,701
হ্যাঁ।
হঠাৎ এসেই, হৃদয় জিতে নিলে।
633
00:56:23,600 --> 00:56:25,334
ও একটু সহজ হলে খুশি হতাম, মানে...
634
00:56:25,367 --> 00:56:28,401
- যদি একটু ঝামেলা করে বেড়াতো।
- ওসবের বহুত সময় আছে।
635
00:56:28,533 --> 00:56:30,167
হয়তো পোল ড্যান্সিংয়েও নাম লেখাতে পারে।
636
00:56:30,301 --> 00:56:34,367
- ও খুব একটা গোছালো না।
- ওহ, আমার মতে সেটা কোনো সমস্যাই না।
637
00:56:40,001 --> 00:56:41,767
তো, হচ্ছেটা কী বল তো?
638
00:56:41,901 --> 00:56:44,201
১৯৮০ সালে,
নিউইয়র্ক শহরে আক্রমণ হয়েছিল।
639
00:56:44,334 --> 00:56:46,433
হ্যাঁ, ম্যানহাটনের ভুতের গল্প জানি আমি।
640
00:56:46,567 --> 00:56:48,901
- ওই গল্পগুলো সত্যি।
- হ্যাঁ, সেইসাথে ওই লোকগুলোও...
641
00:56:49,034 --> 00:56:51,001
যারা বিল্ডিং বেয়ে উঠে পৃথিবীকে বাচিয়েছিল...
642
00:56:51,134 --> 00:56:53,368
আর আক্রমণকারী এক
অমর বাহিনীর সাথে লড়েছিল।
643
00:56:53,500 --> 00:56:56,034
১০০ ফুট লম্বা সন্দেশ মানবের কথা তো বাদই দিলাম।
644
00:56:59,134 --> 00:57:01,500
আমাদের নানা ছিলেন ইগোন স্পেংলার।
645
00:57:01,634 --> 00:57:02,901
সে একজন ঘোস্টবাস্টার ছিল।
646
00:57:03,034 --> 00:57:07,334
সমস্ত ইউনিট, আমরা এক ধরণের
জানোয়ারের রিপোর্ট পাচ্ছি,
647
00:57:07,467 --> 00:57:09,901
স্টিভ ফ্লেচারের ট্রাক কামড়ে ভেঙেছে।
648
00:57:10,034 --> 00:57:12,400
শুনলাম, সে পেছনের দরজা
প্রায় পুরোটাই নিয়ে গেছে?
649
00:57:12,533 --> 00:57:14,600
- মাঞ্চার।
- মাঞ্চার।
650
00:57:36,600 --> 00:57:39,301
- তো, এখন কী খুঁজবো?
- প্রমাণ।
651
00:57:54,967 --> 00:57:56,633
কানের কাছে দম ফেলা বন্ধ করবে?
652
00:57:56,767 --> 00:57:58,201
না।
653
00:57:58,334 --> 00:57:59,834
ধুর, কাজটা কিছুটা বোকামি হচ্ছে।
654
00:57:59,967 --> 00:58:02,500
তোরা নিশ্চিত যে কোনো খেক শিয়াল দেখিসনি,
655
00:58:02,633 --> 00:58:05,101
কিংবা কোনো মেছো বাঘ?
656
00:58:05,234 --> 00:58:06,134
ওই যে!
657
00:58:10,700 --> 00:58:11,967
ওটা কি...?
658
00:58:12,101 --> 00:58:13,800
উড়ন্ত লোহা খাদক।
659
00:58:13,934 --> 00:58:14,934
নির্ঘাত পঞ্চম শ্রেণীর (হুমকি)।
660
00:58:15,067 --> 00:58:17,101
আচ্ছা, এখন কী করবো?
661
00:58:17,234 --> 00:58:18,967
চলো গিয়ে ধরি।
662
00:58:19,101 --> 00:58:20,434
কী?
663
00:58:20,567 --> 00:58:22,400
দাঁড়াও আগে একটা ছবি তুলি।
664
00:58:25,167 --> 00:58:26,301
গাইজ?
665
00:58:26,434 --> 00:58:27,800
ওউ, ওউ, ওউ!
666
00:58:29,301 --> 00:58:31,734
ওররে।
এটায় গানার সিট আছে?
667
00:58:42,967 --> 00:58:44,634
চালাও, চালাও, চালাও!
668
00:58:44,768 --> 00:58:46,500
ওউ!
669
00:59:01,600 --> 00:59:02,934
ওউ!
670
00:59:22,967 --> 00:59:23,867
কী রে...?
671
00:59:29,668 --> 00:59:30,934
আঃ...
672
00:59:39,867 --> 00:59:42,334
- ইয়েস!
- ধরো তাকে!
673
00:59:57,833 --> 01:00:00,301
আচ্ছা। আচ্ছা।
শুরু করছি।
674
01:00:09,134 --> 01:00:10,334
আরে, সোজা চালাও।
675
01:00:10,467 --> 01:00:12,000
তুমি এসে চালাও তাহলে।
676
01:00:15,668 --> 01:00:17,201
বায়ে, বায়ে, বায়ে!
677
01:00:34,634 --> 01:00:36,668
- রেডি!
- ধরো তো জলদি!
678
01:00:36,800 --> 01:00:39,767
- তিন, দুই...
- তিন, দুই, এক...
679
01:01:01,833 --> 01:01:03,934
ওহ মোর খোদা,
এটা কী হলো?
680
01:01:05,700 --> 01:01:07,467
সে পাহাড়ের দিকে যাচ্ছে।
681
01:01:20,534 --> 01:01:22,401
- কাছে নাও।
- আচ্ছা।
682
01:01:22,534 --> 01:01:24,034
রেঞ্জে চলে এসেছি।
683
01:01:54,668 --> 01:01:56,100
ধরেছে!
684
01:02:07,467 --> 01:02:09,701
যাই করি না কেন,
সেটা এক্ষুণি করতে হবে।
685
01:02:10,867 --> 01:02:12,367
জলদি!
686
01:02:25,134 --> 01:02:26,000
- ইয়েস!
- ইয়াহ!
687
01:02:26,134 --> 01:02:27,401
ব্রীজ!
688
01:02:53,034 --> 01:02:54,167
ওটা কী ছিল?
689
01:02:54,301 --> 01:02:56,100
বোধহয় এইমাত্র একটা ভুত ধরলাম।
690
01:03:02,367 --> 01:03:03,267
সরি।
691
01:03:05,100 --> 01:03:07,300
কালরাতে এখানেই এসেছিলাম আমি।
692
01:03:19,167 --> 01:03:20,834
তোর এসবে খটকা লাগছে না?
693
01:03:21,734 --> 01:03:22,834
মানে কী?
694
01:03:22,967 --> 01:03:25,100
ভায়া, তোমাদের নানা একজন লেজেন্ড ছিলেন।
695
01:03:25,234 --> 01:03:27,667
তোমরা চাইলে যা ইচ্ছে তাই হতে পারো।
696
01:03:27,801 --> 01:03:30,567
যেমন অনুপ্রেরণামূলক ব্যক্তিত্ব বা ডিজে।
697
01:03:30,701 --> 01:03:32,768
সে পাগল হয়ে গিয়েছিল
ভাবাটাই সহজ ছিল।
698
01:03:32,900 --> 01:03:34,234
- সে পাগল হয়নি।
- সেটাই।
699
01:03:34,367 --> 01:03:35,934
তাহলে মা'কে ফেলে গিয়েছিল কেন?
700
01:03:40,067 --> 01:03:42,467
ওহ, না, না, না।
701
01:03:42,601 --> 01:03:44,267
আমরা শেষ।
একদম শেষ।
702
01:03:44,401 --> 01:03:46,634
- এখন কী করবো?
- লড়াই করবো।
703
01:03:46,768 --> 01:03:49,500
কী? না।
ব্যস গ্লাভ বক্সটা চেক করো।
704
01:03:53,033 --> 01:03:54,701
লাইসেন্স আর রেজিস্ট্রেশন।
705
01:03:55,768 --> 01:03:57,467
আমরা বড়ো পাহাড়টার উপরে ছিলাম,
706
01:03:57,601 --> 01:04:00,701
আর একটা মেয়ের সাথে
খনির একটা দোলনায় বসে আড্ডা মারছিলাম।
707
01:04:00,834 --> 01:04:03,467
হঠাৎ করেই, ওটা কাঁপা শুরু করলো,
ভূমিকম্পের মতো।
708
01:04:03,601 --> 01:04:04,933
আর আলোও জ্বলছিল,
709
01:04:05,067 --> 01:04:07,401
তারপর বিশাল গর্তটার নিচের দিকে তাকালাম।
710
01:04:07,534 --> 01:04:09,601
আর ওটার ভেতরে, একদম মধ্যখানে,
711
01:04:09,734 --> 01:04:12,900
হয় কোনো মানুষ অথবা সরীসৃপ ছিল...
712
01:04:13,033 --> 01:04:14,768
আমার কথা কি কানে ঢুকছে?
713
01:04:14,900 --> 01:04:17,500
হ্যাঁ।
ব্যস জেলে এসে খুব ভাল্লাগছে।
714
01:04:18,701 --> 01:04:22,868
মনে হলো কিছু একটাকে বলতে শুনলাম,"গোজার"।
715
01:04:23,000 --> 01:04:26,734
সে সত্যি বলছে।
আমিও সেখানে ছিলাম।
716
01:04:28,033 --> 01:04:31,434
হেই। হাই। কীভাবে...?
তুমি এখানে কীসের জন্য?
717
01:04:31,567 --> 01:04:34,167
আসলে, একটা জিনিস
লুকাতে একটু সাহায্য করো।
718
01:04:34,300 --> 01:04:35,934
- আচ্ছা, আচ্ছা।
- আগে কোনো কেস খেয়েছো?
719
01:04:35,968 --> 01:04:37,434
কারণ তোমাকে অপ্রাপ্তবয়স্ক ধরে সাজা দেবে।
720
01:04:37,467 --> 01:04:38,801
বড়োজোর দুই বছর সাজা পাবে।
721
01:04:38,834 --> 01:04:40,534
- দুই?
- তোমাকে দেখতে আসবো, ওকে?
722
01:04:40,567 --> 01:04:41,868
লাকি।
723
01:04:42,000 --> 01:04:44,100
বন্দীদের সাথে দুষ্টামি বন্ধ করো।
724
01:04:44,234 --> 01:04:45,768
সরি, বাবা।
725
01:04:47,000 --> 01:04:48,467
"বাবা।"
তাহলে তুমি ব্যস...
726
01:04:49,868 --> 01:04:53,067
বাবার অপেক্ষায় ছিলাম। হ্যাঁ।
727
01:04:53,200 --> 01:04:55,300
কিন্তু জেলে তোমাকে দারুণ মানিয়েছে।
728
01:04:56,567 --> 01:04:59,701
হেই।
আমরা একটা কল করতে পারবো না?
729
01:04:59,834 --> 01:05:00,933
অবশ্যই।
730
01:05:03,501 --> 01:05:04,934
কাকে কল করবে?
731
01:05:07,434 --> 01:05:08,534
জলদি করো।
732
01:05:16,334 --> 01:05:19,534
আপনার বেসমেন্ট বা চিলেকোঠায়
ভয়ের শিহরণ অনুভব করেন?
733
01:05:22,900 --> 01:05:24,234
আপনি বা আপনার পরিবারের কেউ...
734
01:05:24,367 --> 01:05:26,334
কখনো অশরীরী, পেত্নী বা ভুত দেখেছেন?
735
01:05:28,801 --> 01:05:31,267
যদি উত্তর হ্যাঁ হয়,
আর এক মুহূর্তও অপেক্ষা নয়।
736
01:05:31,401 --> 01:05:33,601
ফোন তুলে কল করুন প্রোফেশনালদের।
737
01:05:52,334 --> 01:05:53,768
রেই'স ওকাল্ট, দোকান বন্ধ।
738
01:05:53,900 --> 01:05:56,300
দাঁড়ান!
মাত্র একটা কল করতে পারবো।
739
01:05:56,434 --> 01:05:57,701
আমি...
740
01:05:59,167 --> 01:06:00,968
- জেলে।
- হুম।
741
01:06:01,000 --> 01:06:04,399
জঘন্য জায়গা, হাহ?
আমি নিজেও একবার ঢুকেছিলাম।
742
01:06:04,534 --> 01:06:06,700
আমি আইনজীবী নই,
তবে কথা শুনছি।
743
01:06:07,717 --> 01:06:09,818
আপনি রে স্ট্যানজ, সেই ঘোস্টবাস্টার?
744
01:06:09,950 --> 01:06:12,717
- আচ্ছা এবার রেখে দিচ্ছি।
- থামুন। প্লিজ।
745
01:06:14,217 --> 01:06:16,983
আমি ইগোন স্পেংলারের ব্যাপারে কল করেছি।
746
01:06:21,784 --> 01:06:24,050
ইগোন স্পেংলার জাহান্নামে মরুক গে।
747
01:06:29,050 --> 01:06:31,250
উনি গত সপ্তাহে মারা গেছেন।
748
01:06:36,083 --> 01:06:37,317
ওহ, খোদা।
749
01:06:39,751 --> 01:06:41,050
মজা করছো না।
750
01:06:43,784 --> 01:06:45,451
আপনারা দুজন বন্ধু ছিলেন না?
751
01:06:45,584 --> 01:06:47,284
সেটা বহু আগের কথা।
752
01:06:48,417 --> 01:06:50,083
কী হয়েছিল আপনাদের?
753
01:06:52,217 --> 01:06:56,083
ওহ, দেখো, প্রথম যখন আমরা
শুরু করেছিলাম, ভুত ধরা জমজমাট ছিল।
754
01:06:56,217 --> 01:06:59,617
অর্থনীতি ভালো ছিল। রিগানের সময়ে।
755
01:06:59,751 --> 01:07:01,317
মানুষ আমাদের বিশ্বাস করতো।
756
01:07:01,451 --> 01:07:04,350
তারপর সব ধীর হয়ে গেল,
ভুতের আনাগোনা কমে গেল,
757
01:07:04,484 --> 01:07:07,584
ভেঙ্কম্যান ভাবলো আমরা
আমাদের কাজ বেশিই ভালোভাবে করে ফেলেছি।
758
01:07:08,751 --> 01:07:11,551
ভাড়ার টাকাটাও কোনরকমে ওঠাতে পারছিলাম না।
759
01:07:11,684 --> 01:07:13,517
এক অভিনেতা ট্রিবেকার বেশিরভাগ কিনে নিলো,
760
01:07:13,651 --> 01:07:15,083
আর আমরা ফায়ারহাউজটা হারালাম।
761
01:07:15,217 --> 01:07:17,084
ওটা এখন স্টারবাকস (হল)।
762
01:07:17,984 --> 01:07:20,083
তো তারপর সবাই ব্যস সরে দাঁড়ালেন?
763
01:07:20,217 --> 01:07:22,018
পিটার শিক্ষকতায় ফিরে গেল।
764
01:07:22,150 --> 01:07:24,651
সে এখন সুনি কোর্টল্যান্ডে আছে।
ওখানকার প্রোফেসর এমেরিটাস।
[ অবৈতনিক পদ ]
765
01:07:24,784 --> 01:07:27,384
বিজ্ঞাপন ও প্রচারনা বিভাগে পড়ায়।
766
01:07:27,517 --> 01:07:28,851
উইনস্টন ব্যবসায় ঢুকলো।
767
01:07:28,984 --> 01:07:30,884
কঠোর পরিশ্রম করে প্রচুর পয়সা কামিয়েছে আর...
768
01:07:31,018 --> 01:07:32,250
আর আমি আছি এখানে।
769
01:07:33,817 --> 01:07:36,984
- আচ্ছা, আর ইগোন?
- বেশ, ও সাহায্যে আসেনি।
770
01:07:37,118 --> 01:07:40,484
সপ্তাহে দশটা কল থেকে একটা কলে
নেমে গিয়েছিলাম তাও ভাগ্য ভালো হলে।
771
01:07:40,617 --> 01:07:41,951
তারপর ইগোন লোকজনকে বলা শুরু করেছিল...
772
01:07:42,084 --> 01:07:43,851
তাদের ভুতের সমস্যা কিছুই না...
773
01:07:43,984 --> 01:07:45,283
কারণ দুনিয়ায় কেয়ামত নেমে আসতে যাচ্ছে।
774
01:07:45,417 --> 01:07:47,317
ও উদ্ভট হয়ে গিয়েছিল।
ভয় লাগিয়ে দিতো।
775
01:07:47,450 --> 01:07:48,684
এক সকালে, কাজে যাওয়ার পর...
776
01:07:48,817 --> 01:07:50,717
এক্টো-১, আমাদের পুরনো
ক্যাডিল্যাক নিয়ে লাপাত্তা হলো,
777
01:07:50,851 --> 01:07:53,717
ওর নিউট্রোনা থ্রোয়ার,
কোলাইডার প্যাক, সমস্ত ফাঁদ,
778
01:07:53,851 --> 01:07:56,283
১৬ আউন্স ফুয়েল আইসোটোপ, সবকিছু নিয়ে!
779
01:07:56,417 --> 01:07:57,817
আমাদের নিঃস্ব করে দিয়েছিল।
780
01:07:58,584 --> 01:08:00,218
আমাদের-ই মরার অবস্থা হয়েছিল।
781
01:08:00,250 --> 01:08:02,018
মনে হয় না এটা করার কোনো কারণ ছিল?
782
01:08:02,150 --> 01:08:04,384
দশবছর পর আমাকে ফোন দিয়েছিল,
783
01:08:04,517 --> 01:08:06,484
ওকলাহোমার এক ছোট শহর থেকে।
784
01:08:06,617 --> 01:08:10,550
বারবার "ঘনীভূত ঝড়" আর
"বিশাল ভৌতিক টর্নেডোর" কথা বলছিল,
785
01:08:10,684 --> 01:08:14,484
যেটা নাকি "মানবজাতিকে
চিরতরে অন্ধকারে নিমজ্জিত করবে।"
786
01:08:14,617 --> 01:08:16,651
আর খুকী,
আমি বিশ্বাস করতে চেয়েছিলাম।
787
01:08:16,784 --> 01:08:18,817
আপনি বুঝতে পারছেন না।
এখানে একটা পাহাড় আছে...
788
01:08:18,951 --> 01:08:20,651
আর ওটার গায়ে প্রাচীন খোদাইকৃত...
789
01:08:20,784 --> 01:08:24,284
খুকী, দুনিয়ায় প্রাচীন খোদাইকৃত
মূর্তিসহ বহু পাহাড় আছে।
790
01:08:25,217 --> 01:08:27,018
একটা ছোট্ট পরামর্শ শোনো।
791
01:08:27,150 --> 01:08:29,051
ভুতের পেছনে ছুটো না।
792
01:08:31,150 --> 01:08:33,517
ইগোন স্পেংলার আমার নানা ছিলেন।
793
01:08:34,984 --> 01:08:35,917
সময় শেষ।
794
01:08:37,317 --> 01:08:38,383
হেই, হ্যালো?
795
01:08:44,984 --> 01:08:46,951
- আমার বাচ্চারা কোথায়?
- তারা হাজতে আছে।
796
01:08:46,984 --> 01:08:48,951
আমার বাচ্চারা ক্রিমিনাল নয়।
797
01:08:48,984 --> 01:08:51,684
- অবশ্যই না।
- লাইসেন্স ছাড়া গাড়ি চালাচ্ছিল।
798
01:08:51,817 --> 01:08:55,218
মেয়াদোত্তীর্ণ রেজিস্ট্রেশন। স্পিডিং।
799
01:08:55,250 --> 01:08:57,450
আনন্দ ভ্রমনে নিশ্চয় ওরাই প্রথম যায়নি।
800
01:08:57,484 --> 01:09:00,118
না, একদম না।
তবে ওরাই প্রথম...
801
01:09:00,150 --> 01:09:03,383
মেইন রাস্তার অর্ধেকটা
উড়িয়ে দিয়েছে ওই উদ্ভট জিনিসটা দিয়ে।
802
01:09:03,417 --> 01:09:04,550
ওউ!
803
01:09:08,317 --> 01:09:10,384
- সরি।
- কী ভাবছিলে তুমি?
804
01:09:10,517 --> 01:09:14,350
জানো তো, দুজনে সত্যিই
মারাত্মক আহত হতে পারতে।
805
01:09:16,118 --> 01:09:17,617
হেই। আমি গ্যারি।
806
01:09:17,751 --> 01:09:19,617
ওদের বের করার প্রক্রিয়া শেষ করেছেন?
807
01:09:23,951 --> 01:09:25,617
কোনোকিছু ধরেছো?
808
01:09:25,751 --> 01:09:26,784
ওটা ফাঁদের ভেতর আছে।
809
01:09:26,917 --> 01:09:28,584
- এই মুহূর্তে?
- হ্যাঁ।
810
01:09:28,717 --> 01:09:30,684
চলো। এই গ্রীষ্মে ওকে
দেখে রাখার কথা ছিল তোমার।
811
01:09:30,817 --> 01:09:32,484
- ছিল নাকি?
- তোমার না। ওর।
812
01:09:32,617 --> 01:09:33,851
বুদ্ধিটা ওর-ই ছিল।
813
01:09:34,084 --> 01:09:36,218
কিন্তু আমাদের জিনিসগুলোর কী হবে?
এক্টো-১?
814
01:09:36,350 --> 01:09:39,383
সবকিছু আমাদের লকারে
আরামসে আর নিরাপদে থাকবে।
815
01:09:39,517 --> 01:09:42,283
- না! ওটা আমাদের লাগবে।
- ফিবি, চল।
816
01:09:42,417 --> 01:09:44,383
আজরাতে আমরা একটা ভুত ধরেছি।
817
01:09:44,517 --> 01:09:47,184
- ডার্ট ফার্মারের পরিবার।
- সত্যি বলছি।
818
01:09:48,684 --> 01:09:50,084
আর আরো আসবে।
819
01:09:50,218 --> 01:09:52,817
তোমার কথাবার্তা তোমার
পাগলা নানার মতো লাগছে।
820
01:09:54,550 --> 01:09:57,817
ফিবি!
রাগের বশে করে ফেলেছে।
821
01:09:57,951 --> 01:10:00,084
রাতটা আমার জেলে কাটাতে চাও?
822
01:10:05,017 --> 01:10:06,717
আপনি...
আপনি এটা রাখতে পারেন।
823
01:10:11,350 --> 01:10:12,884
চল। এক্ষুণি।
824
01:10:16,084 --> 01:10:19,118
- ট্রেভর।
- কাল রেস্টুরেন্টে দেখা হবে।
825
01:10:19,250 --> 01:10:20,550
হ্যাঁ। দেখা হবে।
826
01:10:22,350 --> 01:10:23,250
হেই।
827
01:10:41,817 --> 01:10:42,951
আচ্ছা, শোনো।
828
01:10:43,084 --> 01:10:44,450
মনে রেখো...
829
01:10:44,584 --> 01:10:45,751
হ্যাঁ, বুঝতে পেরেছো।
830
01:10:52,584 --> 01:10:54,283
দুঃখিত রাতটা বরবাদ হয়ে গেল।
831
01:10:54,417 --> 01:10:56,784
না।
আমি অনেক মজা পেয়েছি।
832
01:10:56,917 --> 01:10:59,283
কাল রাতে, একই সময়ে
আবার শুরু করলে কেমন হয়?
833
01:10:59,417 --> 01:11:02,051
- তুমি সত্যিই এসব আরো সইতে চাও?
- ইয়ার্কি করছো?
834
01:11:02,084 --> 01:11:05,151
আমরা কুং পাও চিংড়ি খেয়েছি।
আমরা জেলে গিয়েছি।
835
01:11:05,283 --> 01:11:08,717
এই দিনটাকে কীভাবে টপকাবো জানি না।
পুরো মাথানষ্ট দিন এটা।
836
01:11:12,184 --> 01:11:15,250
আমার জীবনটা রীতিমত বিশৃঙ্খল।
837
01:11:15,383 --> 01:11:18,717
আমার বিশৃঙ্খলা-ই ভালো লাগে।
আমার অ্যাপার্টমেন্টটা তোমার দেখা উচিত।
838
01:11:18,851 --> 01:11:21,751
মানে এখন-ই না।
কিংবা খুব শিগগিরই।
839
01:11:21,884 --> 01:11:25,184
তুমি চাইবে না...
আমার সাফ করতে হবে...
840
01:11:25,317 --> 01:11:28,350
ব্যাপারটা বেশি জলদি হয়ে যাচ্ছে।
একটু ধীরে সুস্থে এগোতে হবে।
841
01:11:30,051 --> 01:11:32,317
বাচ্চাদের ক্ষুধা লেগেছে?
ওরা কি এগুলো খাবে, আঃ...
842
01:11:32,450 --> 01:11:34,550
গরমা গরম চিংড়ি?
843
01:11:47,151 --> 01:11:49,517
- আমরা কোনক্রমে এখানে টিকে আছি।
- তুমি বুঝতে পারছো না।
844
01:11:49,650 --> 01:11:51,218
আমি বুঝতে পারছি
তুই শহরজুড়ে ঘুরে...
845
01:11:51,350 --> 01:11:53,051
দামি জিনিসপত্র নষ্ট করেছিস।
846
01:11:54,717 --> 01:11:57,283
তোমার বাবা এখানে কোনো
কারণে এসেছিল মনে হয় না?
847
01:11:57,417 --> 01:11:58,784
না।
848
01:11:58,917 --> 01:12:01,617
না। আমার মনে হয়
সে এক দুঃখী বুড়ো ছিল...
849
01:12:01,751 --> 01:12:03,984
যে তার পরিবার, পার্টনারদের
থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়েছিল।
850
01:12:04,118 --> 01:12:07,617
আর কীসের জন্যে?
এক অচেনা শহরের এই ফালতু খামারটার জন্য!
851
01:12:07,751 --> 01:12:10,184
যেখানে সবাই কিনা তাকে পাগল ভাবতো।
852
01:12:10,218 --> 01:12:12,283
হ্যাঁ, অসাধারণ সিদ্ধান্ত, বাবা।
853
01:12:13,751 --> 01:12:16,584
সে স্পেশাল ছিল।
সে আমার মতো সায়েন্স ভালোবাসতো।
854
01:12:16,617 --> 01:12:19,550
কেন আমাকে বলোনি
আমার নানা ছিল ইগোন স্পেংলার?
855
01:12:22,383 --> 01:12:26,717
হেই, আমি আনন্দিত তুই
এখানে নিজেকে খুঁজে পেয়েছিস। সত্যিই।
856
01:12:28,717 --> 01:12:32,517
কিন্তু যা-ই দেখছি তা-ই আমাকে
মনে করিয়ে দিচ্ছে আমি তার কাছে কিছুই ছিলাম না।
857
01:12:32,650 --> 01:12:34,650
সে কখনোই আমার কথা ভাবেনি।
858
01:12:41,250 --> 01:12:42,951
সে পাগল না।
859
01:12:43,084 --> 01:12:45,717
তাহলে সে একটা বলদ।
860
01:12:47,017 --> 01:12:48,917
পরিবারে স্বাগতম।
861
01:13:29,017 --> 01:13:30,017
ইয়াহ।
862
01:13:45,650 --> 01:13:46,851
জ্যামোকা।
863
01:13:48,051 --> 01:13:49,617
এইত্তো পেয়েছি।
864
01:13:49,751 --> 01:13:51,784
স্ট্রবেরি, রেড ভেলভেট...
865
01:13:53,383 --> 01:13:54,717
ব্লু ভেলভেট?
866
01:15:15,851 --> 01:15:16,817
ওরে খোদা।
867
01:16:35,051 --> 01:16:36,017
হেই...
868
01:17:20,750 --> 01:17:24,151
আচ্ছা, তো ম্যাপের কাহিনীটা ঠিক কী?
869
01:17:24,284 --> 01:17:26,484
পাহাড়ের চারপাশে কেন্দ্রীভূত
বৃত্তগুলো দেখতে পাচ্ছো?
870
01:17:26,618 --> 01:17:27,983
নাতো।
871
01:17:29,017 --> 01:17:31,683
- বৃত্তগুলো দেখতে পাচ্ছো?
- হ্যাঁ।
872
01:17:31,817 --> 01:17:34,317
পুরনো খনিটার ভেতর কিছু একটা হচ্ছে।
873
01:17:34,451 --> 01:17:37,151
হ্যাঁ। সেটা জানি।
সহজেই বোঝা যায়।
874
01:17:37,484 --> 01:17:40,451
তো তুমি পাহাড়ে যে শব্দটা শুনেছিলে
সেটা একটু খতিয়ে দেখেছি। "গোজার।"
875
01:17:40,584 --> 01:17:41,684
একটু খতিয়ে দেখেছো?
876
01:17:41,718 --> 01:17:43,217
গোজার একজন সামেরিয়ান দেবতা...
877
01:17:43,251 --> 01:17:44,917
যে একসময় পৃথিবীতে ছিল।
878
01:17:44,950 --> 01:17:47,184
এক প্রেত-খাদক,
অগ্নিশিখা ছোড়া অশুভ দেবতা।
879
01:17:47,217 --> 01:17:48,818
আর মনে হয় সে ফিরে আসতে চাইছে।
880
01:17:48,850 --> 01:17:50,250
এখানে?
881
01:17:50,284 --> 01:17:52,417
জানি।
আমি হলে অরল্যান্ডোয় যেতাম।
882
01:17:52,451 --> 01:17:54,818
তোমাদের কাছে ইভো শ্যানডর নামটার মানে কী?
883
01:17:54,850 --> 01:17:57,818
ইভো শ্যানডর?
সেই এই পুরো শহর গড়েছে।
884
01:17:57,850 --> 01:18:01,317
সে-ই খনি, কারখানা, স্কুল, লাইব্রেরী গড়েছে।
885
01:18:01,351 --> 01:18:03,384
- সবকিছুতেই তার নাম জড়িয়ে আছে।
- অদ্ভুত তো।
886
01:18:03,517 --> 01:18:05,584
নিউইয়র্কে, সে একটা
অ্যাপার্টমেন্ট বিল্ডিং বানিয়েছিল...
887
01:18:05,718 --> 01:18:08,284
ঠিক এখান থেকে তোলা,
সেলেনিয়াম গার্ডার দিয়ে।
888
01:18:08,417 --> 01:18:13,551
ওই বিল্ডিংয়ের ছাদেই নানা ভুতের দলকে
আমাদের ডাইমেনশনে ঢুকতে বাধা দিতে লড়েছিল।
889
01:18:13,684 --> 01:18:16,883
ফিবি, এখানে আসলে ঠিক কী হচ্ছে?
890
01:18:17,017 --> 01:18:20,018
বের করার কেবল একটা উপায়-ই মাথায় আসছে।
891
01:18:32,517 --> 01:18:36,083
তো, সিগারেট আর
পশমী ইদুরের মধ্যে মিলটা কী জানো?
892
01:18:37,984 --> 01:18:40,751
- কী?
- দুটোই সম্পূর্ণ নিরীহ...
893
01:18:40,784 --> 01:18:43,484
যতক্ষণ না একটা মুখে গুজে
আগুন ধরিয়ে দিচ্ছো।
894
01:18:46,017 --> 01:18:47,618
অসময়েই বলতে হলো!
895
01:19:11,584 --> 01:19:12,718
হেই, গাইজ, দেখো।
896
01:19:38,750 --> 01:19:40,051
মেয়েটাই কি সে?
897
01:19:41,351 --> 01:19:42,883
ওটাই কি গোজার?
898
01:19:43,017 --> 01:19:45,251
গোজারের কোনো লিঙ্গ নেই।
899
01:19:45,384 --> 01:19:48,150
৩০০০ বছর পুরোনো হলেও বেশ পরিপাটি লাগছে।
900
01:19:48,184 --> 01:19:50,083
সবাই সাবধানে পা ফেলো।
901
01:19:51,451 --> 01:19:52,884
আরেকটা গর্ত?
902
01:19:55,217 --> 01:19:57,551
ভাবছি এটা কোথায় যায়।
903
01:19:57,684 --> 01:19:59,284
একটা বিসর্জন মৃত্যুকুপ।
904
01:20:00,351 --> 01:20:01,983
কী বিসর্জন দিচ্ছিলো তারা?
905
01:20:02,017 --> 01:20:03,651
ভার্জিনদের, সম্ভবত।
906
01:20:03,783 --> 01:20:06,217
তোমার কপাল খারাপ, বন্ধু। সরি।
907
01:20:06,351 --> 01:20:09,250
পরিসংখ্যান গত ভাবে,
বেশিরভাগ ১৫ বছর বয়সীই ভার্জিন।
908
01:20:09,284 --> 01:20:10,917
শসস! ওহ...
909
01:20:11,050 --> 01:20:13,817
১৫? তোমার বয়স ১৫?
910
01:20:15,017 --> 01:20:16,651
ফেব্রুয়ারিতে ১৬তে পা দেবো।
911
01:20:16,684 --> 01:20:18,284
এটা জুন মাস।
912
01:20:19,750 --> 01:20:21,684
দেয়ালের ওই গর্তগুলো কীসের?
913
01:20:25,484 --> 01:20:27,018
লাশ রাখার জায়গা।
914
01:20:28,351 --> 01:20:31,050
যদি এটা সমাধিস্থল হয়,
লাশগুলো সব কোথায়?
915
01:20:32,217 --> 01:20:33,351
একটা পাইছি।
916
01:20:34,684 --> 01:20:35,883
ওহ।
917
01:20:43,517 --> 01:20:46,084
- কী?
- ওহ, মোর খোদা।
918
01:20:46,217 --> 01:20:48,284
সে কি ঘুমাচ্ছে?
919
01:20:48,317 --> 01:20:50,284
ভায়া, এটা কফিন।
920
01:20:50,317 --> 01:20:54,950
এটা ইভো শ্যান্ডর।
সে ৭৫ বছর যাবত এখানে আছে?
921
01:20:55,084 --> 01:20:56,451
দেখে তো ফাটাফাটি লাগছে।
922
01:20:56,584 --> 01:20:59,251
জানো মানুষ মারা গেলে,
হাতের নখ এরপরও বড়ো হতে থাকে।
923
01:20:59,384 --> 01:21:01,384
মিছে কথা।
শুধু চামড়া কুঁচকে যায়।
924
01:21:01,517 --> 01:21:03,851
কিছু একটা আসছিল আর সেটা সে জানতো।
925
01:21:06,684 --> 01:21:08,250
মনে হয় এগুলো হচ্ছে বছর।
926
01:21:10,084 --> 01:21:11,284
১৮৮৩.
927
01:21:13,150 --> 01:21:14,784
দি ক্রাকাটোয়া উদগিরণ।
928
01:21:14,817 --> 01:21:17,317
মানব ইতিহাসের সবচেয়ে ভয়াবহ অগ্ন্যুৎপাত।
929
01:21:17,451 --> 01:21:19,718
১৯০৮ এ কী হয়েছিল?
930
01:21:19,850 --> 01:21:22,651
সম্ভবত সাইবেরিয়ার টুনগুস্কা বিস্ফোরণ।
931
01:21:22,783 --> 01:21:23,917
১৯৪৫.
932
01:21:25,251 --> 01:21:26,651
কী হয়নি সেসময়?
933
01:21:27,783 --> 01:21:29,718
১৯৮৪.
934
01:21:29,850 --> 01:21:31,584
ভুতেরা নিউইয়র্কে হামলা চালায়।
935
01:21:31,718 --> 01:21:33,517
ম্যানহাটন ক্রসরিপ।
936
01:21:41,251 --> 01:21:44,417
- এটা একটা কাউন্টডাউন।
- ভবিষ্যদ্বাণীর মতো?
937
01:21:44,451 --> 01:21:46,050
ওটা শুনতে পাচ্ছো?
938
01:21:57,351 --> 01:21:58,651
হ্যা, পাচ্ছি।
939
01:22:05,750 --> 01:22:08,050
মনে হয় এটা মৃত্যুকুপ থেকে আসছে।
940
01:22:27,917 --> 01:22:28,850
ফিবি।
941
01:22:44,484 --> 01:22:45,384
ফিবি!
942
01:22:50,917 --> 01:22:52,217
ভূমিকম্প।
943
01:22:55,750 --> 01:22:58,451
- ওরে, আমারে মাইরালা!
- ফিবি!
944
01:22:58,584 --> 01:23:00,684
ফিবি।
945
01:23:05,150 --> 01:23:08,251
ফিবি।
946
01:23:29,684 --> 01:23:31,317
মনে হয় সে জীবিত।
947
01:23:31,651 --> 01:23:34,584
- তুমি ঠিক আছো?
- হ্যাঁ। হ্যাঁ।
948
01:23:34,717 --> 01:23:35,983
- তুমি?
- হ্যাঁ।
949
01:23:40,618 --> 01:23:42,384
ফিবস, কী হয়েছে?
950
01:23:42,517 --> 01:23:44,217
সে শুরু থেকেই ঠিক ছিল।
951
01:23:45,251 --> 01:23:48,117
- তার মানে?
- আমাদের নানা।
952
01:23:48,251 --> 01:23:50,817
সে এখানেই ছিল।
সেই এটা বানিয়েছে।
953
01:23:50,950 --> 01:23:53,684
সে পাহারা দিচ্ছিলো,
কেউ তাকে বিশ্বাস না করলেও।
954
01:23:55,718 --> 01:23:58,083
সে সবকিছু বিসর্জন দিয়েছে।
955
01:23:58,117 --> 01:23:59,684
তার জীবন।
956
01:24:00,718 --> 01:24:02,217
তার বন্ধুদের।
957
01:24:05,184 --> 01:24:06,350
আমাদের।
958
01:24:11,117 --> 01:24:12,084
আইলসা।
959
01:24:14,618 --> 01:24:15,851
ধুর ভাই!
960
01:24:18,251 --> 01:24:20,217
আমাদের মা'কে বলতে হবে।
961
01:24:20,450 --> 01:24:21,350
ফিবি?
962
01:24:23,350 --> 01:24:24,250
ফিবস?
963
01:26:59,384 --> 01:27:00,284
মা?
964
01:27:05,584 --> 01:27:06,484
মা?
965
01:27:08,946 --> 01:27:12,380
এখানে কোনো মা নেই।
আছে শুধু জুল।
966
01:27:17,779 --> 01:27:19,747
মা, তুমি ঠিক আছো?
967
01:27:24,079 --> 01:27:28,846
এখানে কোনো মা নেই।
আছে শুধু জুল।
968
01:27:32,113 --> 01:27:33,413
কী হচ্ছে এখন?
969
01:27:35,280 --> 01:27:36,946
মা?
970
01:27:37,079 --> 01:27:38,246
উনি ঠিক আছেন?
971
01:27:38,380 --> 01:27:39,246
মা?
972
01:27:51,879 --> 01:27:53,946
তুমিই কি কীমাস্টার?
973
01:27:54,079 --> 01:27:56,513
- আঃ, জানি না।
- মা!
974
01:27:56,647 --> 01:27:57,912
- এখন কী করবো?
- মা, থামো!
975
01:27:58,046 --> 01:27:59,413
ওউ!
976
01:28:59,580 --> 01:29:00,580
মা!
977
01:29:05,263 --> 01:29:07,696
হচ্ছেটা কী এসব?
978
01:29:34,263 --> 01:29:35,462
এইসব কী?
979
01:29:37,030 --> 01:29:38,530
এটা কোনো খামার নয়।
980
01:29:40,830 --> 01:29:42,230
এটা একটা ফাঁদ।
981
01:30:11,863 --> 01:30:12,796
কী?
982
01:30:13,863 --> 01:30:14,796
কিছু না।
983
01:30:17,130 --> 01:30:19,562
এতোবছর সে এটা নিয়েই কাজ করছিল।
984
01:30:19,596 --> 01:30:21,562
- এই মডেল তৈরিতে?
- সুক্ষ্ম কাজগুলো অবিশ্বাস্য।
985
01:30:21,596 --> 01:30:24,796
না, সে এসেছিল আসল
ঘোস্টবাস্টারদের অপূর্ণ কাজ শেষ করতে।
986
01:30:24,930 --> 01:30:26,829
- গোজার'কে ফাঁদে ফেলতে...
- ওই আবর্জনার মাঠে।
987
01:30:26,863 --> 01:30:29,862
ঠিক তাই।
এই বিশাল ডিব্বাগুলো ক্যাপাসিটর হিসেবে কাজ করে।
988
01:30:31,263 --> 01:30:33,562
- ক্যাপাসিটর কী?
- পড়ে দেখলে কি মরে যাবে?
989
01:30:33,596 --> 01:30:35,096
মুখে বললে কি মরে যাবি?
990
01:30:35,130 --> 01:30:38,230
একবার চালু হলে, এই টাওয়ারগুলো
এক মুহুর্তের জন্য চার্জ ধরে রাখতে পারে।
991
01:30:38,263 --> 01:30:40,529
কিন্তু ওই এক মুহূর্তেই,
তারা শতশত ফাঁদ চালু করতে পারে।
992
01:30:40,663 --> 01:30:42,930
তো গোজার'কে মাঠে কীভাবে নিয়ে আসবো?
993
01:30:43,063 --> 01:30:44,996
গোজার'কে দুটো অশুভ আত্মা রক্ষা করে।
994
01:30:45,030 --> 01:30:46,429
কীমাস্টার আর দ্বাররক্ষী।
995
01:30:46,462 --> 01:30:49,696
তার দুজনকেই দরকার।
দ্বাররক্ষী নেই তো গোজারও নেই।
996
01:30:49,729 --> 01:30:52,496
প্রথমে এই আত্মাগুলোকে
দু'জন মানুষের ওপর ভর করতে হয়।
997
01:30:52,629 --> 01:30:55,363
- যেমন মা।
- যাতে তারা মিলিত হতে পারে...
998
01:30:56,063 --> 01:30:57,629
রীতি অনুসারে।
999
01:30:59,429 --> 01:31:00,829
কোন লেভেলের কথা বলছি?
1000
01:31:00,863 --> 01:31:02,730
কমপক্ষে তিন অ্যাঙ্গেলে।
1001
01:31:02,763 --> 01:31:04,063
মামুনি, জিন্দাবাদ।
1002
01:31:26,896 --> 01:31:28,929
তোমার চোখগুলো ভালো লেগেছে।
1003
01:31:31,163 --> 01:31:32,197
ধন্যবাদ।
1004
01:31:53,863 --> 01:31:55,330
তারা একটু আগেই এখানে ছিল।
1005
01:31:57,763 --> 01:31:58,663
এইযে গাড়িটা।
1006
01:32:03,462 --> 01:32:06,796
- কিছু পেলে?
- না, শুধু আরো কিছু ফালতু বন্দুক।
1007
01:32:09,163 --> 01:32:12,396
জেলের ভিতরে জেল।
1008
01:32:12,529 --> 01:32:14,063
কী যা-তা বলছো?
1009
01:32:15,163 --> 01:32:16,629
না, না, না!
1010
01:32:18,996 --> 01:32:22,263
এটা একটা প্রথম শ্রেণীর
ইলেকট্রোম্যাগনেটিক তালা।
1011
01:32:23,197 --> 01:32:24,962
তোমার ওপর আমার বিশ্বাস আছে।
1012
01:32:25,996 --> 01:32:27,396
এটা খোলা অসম্ভব।
1013
01:32:39,596 --> 01:32:42,596
- কী করছো তুমি?
- একটা প্ল্যান আছে।
1014
01:32:44,763 --> 01:32:45,663
দাঁড়াও!
1015
01:33:09,496 --> 01:33:11,362
এসো। চলো।
1016
01:33:11,496 --> 01:33:12,496
ওকে।
1017
01:33:17,663 --> 01:33:19,430
- রেডি?
- তোমার অপেক্ষায় থাকবো।
1018
01:34:05,729 --> 01:34:07,230
ওটা আমার মা।
1019
01:34:25,996 --> 01:34:27,030
কী?
1020
01:35:00,463 --> 01:35:01,562
মহামান্য।
1021
01:35:02,929 --> 01:35:05,030
দেবতাদের দেবী।
1022
01:35:05,163 --> 01:35:08,562
এই মন্দির আপনার জন্য বানিয়েছি,
1023
01:35:08,696 --> 01:35:10,797
যাতে আপনি পৃথিবীতে ফিরতে পারেন...
1024
01:35:12,596 --> 01:35:13,762
আর একসাথে...
1025
01:35:15,996 --> 01:35:17,196
আমরা...
1026
01:35:18,629 --> 01:35:20,196
দুনিয়া শাসন করতে পারি।
1027
01:35:49,996 --> 01:35:51,063
এক্সকিউজ মি।
1028
01:35:52,363 --> 01:35:53,596
আঃ...
1029
01:35:53,729 --> 01:35:55,497
মাফ করবেন।
1030
01:35:55,629 --> 01:35:57,096
হ্যাঁ, হাই।
1031
01:36:02,996 --> 01:36:03,996
আঃ...
1032
01:36:06,230 --> 01:36:08,896
চোখ ছাড়া মাছকে কী বলা যায়?
1033
01:36:12,829 --> 01:36:16,030
মাছছছ...
1034
01:36:18,629 --> 01:36:19,863
আঃ...
1035
01:36:20,963 --> 01:36:22,529
এক তিমি...
1036
01:36:22,662 --> 01:36:25,229
দুই তিমি এক বারে গেছে।
একজন বলে উঠলো:
1037
01:36:29,729 --> 01:36:31,696
তারপর আরেকজন বলে উঠলো:
1038
01:36:31,829 --> 01:36:33,597
"বাড়ি যাও। তুমি মাতাল।"
1039
01:36:36,196 --> 01:36:37,763
আঃ...
1040
01:36:40,796 --> 01:36:42,529
- আচ্ছা।
- আঃ...
1041
01:36:43,362 --> 01:36:46,130
তো এক ঘাসফড়িং একটা বারে ঢুকেছে...
1042
01:36:47,262 --> 01:36:48,896
আর বারটেন্ডার তাকে বললো:
1043
01:36:48,930 --> 01:36:51,429
"আপনার নামে আমাদের একটা মদ আছে।"
1044
01:36:51,563 --> 01:36:52,796
তারপর ঘাসফড়িংটা বললো:
1045
01:36:53,863 --> 01:36:57,397
"আপনাদের এখানে স্টিভ নামে মদ আছে?"
1046
01:37:00,663 --> 01:37:05,329
নিজেকে বিসর্জন দেবার জন্য এখানে এসেছো?
1047
01:37:05,463 --> 01:37:06,763
কী?
1048
01:37:08,029 --> 01:37:11,163
তুমি কি মরতে প্রস্তুত?
1049
01:37:12,696 --> 01:37:14,396
না, আমার বয়স ১২.
1050
01:37:17,796 --> 01:37:18,930
আপনি প্রস্তুত?
1051
01:37:30,030 --> 01:37:31,197
মা!
1052
01:37:52,196 --> 01:37:54,596
- দাঁড়া, দাঁড়া। কী হচ্ছে?
- হেই!
1053
01:37:54,730 --> 01:37:56,596
- হচ্ছে'টা কী? কোথায় আমি?
- মা, ভয় নেই।
1054
01:37:56,630 --> 01:37:58,030
- আপনাকে ভুতে ধরেছিল।
- ভুতে ধরেছিল?
1055
01:37:58,062 --> 01:38:00,863
- তারপর তুমি কুকুর হয়ে গিয়েছিলে।
- তারপর হিংস্র হয়ে গিয়েছিলেন।
1056
01:38:00,897 --> 01:38:02,330
- হিংস্র?
- ধরে বসো!
1057
01:38:15,796 --> 01:38:19,429
ওহ, ফিবি, ফিবি।
একটা গোপন বেসমেন্ট পেয়েছি...
1058
01:38:19,563 --> 01:38:21,897
- আমরা জানি।
- কম্পিউটার আর যন্ত্রপাতিতে ভর্তি।
1059
01:38:22,029 --> 01:38:23,429
- জায়গাটা অস্থির না?
- হ্যাঁ!
1060
01:38:23,563 --> 01:38:26,396
আর মনে হচ্ছিল তার একটা প্ল্যান ছিল।
1061
01:38:26,530 --> 01:38:27,897
- আমরা জানি।
- ওহ। ওহ।
1062
01:38:28,029 --> 01:38:30,396
আর ওখানে আমার
অনেকগুলো ছবি ছিল। যেন...
1063
01:38:30,530 --> 01:38:32,730
যেন আমার সারাজীবনের খোঁজ রাখছিল।
1064
01:38:32,863 --> 01:38:34,196
- কী চমৎকার।
- মাথানষ্ট সংবাদ।
1065
01:38:34,329 --> 01:38:35,530
সব শুনতে চাই আমরা।
1066
01:38:35,663 --> 01:38:37,763
হ্যাঁ, কিন্তু আমরা দুনিয়া বাঁচানোর চেষ্টা করছি।
1067
01:38:37,897 --> 01:38:40,263
আচ্ছা। জোশ। আমিও আছি।
কীভাবে সাহায্য করতে পারি?
1068
01:38:40,396 --> 01:38:42,496
- না!
- ওটা আবার কী জিনিস?
1069
01:38:42,530 --> 01:38:45,096
- ওটা তোমার বয়ফ্রেন্ড গ্যারি।
- বয়ফ্রেন্ড?
1070
01:38:53,196 --> 01:38:54,763
ওই ফাঁদের ভেতরে দ্বাররক্ষী আছে।
1071
01:38:54,897 --> 01:38:56,196
- দ্বাররক্ষী?
- যদি দ্বাররক্ষী...
1072
01:38:56,329 --> 01:38:57,229
আর কীমাস্টার একত্রিত হয়...
1073
01:38:57,363 --> 01:38:59,496
- কীমাস্টার?
- এক সেকেন্ড।
1074
01:39:09,263 --> 01:39:10,296
ফিবি।
1075
01:39:10,429 --> 01:39:12,463
তুই... তুই...
1076
01:39:14,429 --> 01:39:15,863
আমি একজন বিজ্ঞানী।
1077
01:39:19,029 --> 01:39:21,196
- ওহ। পেয়েছি!
- ইয়েস!
1078
01:39:21,329 --> 01:39:22,663
এটাই নানা'র পরিকল্পনা ছিল।
1079
01:39:24,429 --> 01:39:25,563
ভেতরে ঢুকতে যাচ্ছি!
1080
01:39:46,930 --> 01:39:48,463
মা, এসো!
1081
01:39:48,596 --> 01:39:49,630
ওরে খোদা।
1082
01:40:02,730 --> 01:40:04,263
- পেছনে যা। পেছনে যা।
- মা।
1083
01:40:07,696 --> 01:40:09,062
- কী অবস্থা?
- হেই।
1084
01:40:13,830 --> 01:40:14,763
না, না, না।
1085
01:40:50,963 --> 01:40:51,830
হাতলটা টানো।
1086
01:40:51,963 --> 01:40:52,863
টান...?
1087
01:41:04,630 --> 01:41:05,530
আহ!
1088
01:41:06,263 --> 01:41:07,196
হেই!
1089
01:41:18,663 --> 01:41:20,463
আরে, কীসের অপেক্ষা করছো?
1090
01:41:20,596 --> 01:41:21,963
জিনিসটা কাজ করার অপেক্ষায় আছি!
1091
01:41:22,096 --> 01:41:23,396
- এটা কাজ করছে না!
- আঃ...
1092
01:41:39,363 --> 01:41:41,162
- মা, প্যাডেলে চাপ দাও!
- প্যাডেল?
1093
01:41:58,162 --> 01:41:59,530
লাকি!
1094
01:41:59,663 --> 01:42:00,963
পডক্যাস্ট, মরেছো নাকি?
1095
01:42:01,096 --> 01:42:02,496
নিজের ভেজালে আছি!
1096
01:42:52,363 --> 01:42:53,396
ওহ, না।
1097
01:42:55,129 --> 01:42:56,029
না।
1098
01:43:00,997 --> 01:43:02,263
হেই, ফ্ল্যাট স্ক্রিন।
1099
01:43:05,630 --> 01:43:06,996
আমাদের মিস করেছো?
1100
01:43:11,296 --> 01:43:13,396
গোজার দা গোজারিয়ান...
1101
01:43:13,530 --> 01:43:17,997
ওকলাহোমা রাজ্যের, সামারভিল কাউন্টি,
মার্কিন মৎস্য ও জীববৈচিত্র্য সংস্থা,
1102
01:43:18,129 --> 01:43:22,830
ডাকস আনলিমিটেডের সমস্ত সদস্য,
অবসরপ্রাপ্ত ব্যক্তিদের উন্নয়ন সংস্থার নামে,
1103
01:43:22,963 --> 01:43:26,229
জাতীয় আক্রমণাত্মক প্রজাতি
আইন মোতাবেক তোমাকে আদেশ করছি...
1104
01:43:26,363 --> 01:43:29,563
এই মুহূর্তে এই দুনিয়া ছেড়ে যেতে।
1105
01:43:29,696 --> 01:43:30,630
শাব্বাস।
1106
01:43:34,429 --> 01:43:36,462
মনে হয় আমাদের চিনতে পেরেছে।
1107
01:43:39,463 --> 01:43:41,229
তোমরা কি...
1108
01:43:41,363 --> 01:43:42,863
দেবতা নাকি?
1109
01:43:46,129 --> 01:43:47,897
- রেই?
- ওহ, বল, রেই।
1110
01:43:49,496 --> 01:43:50,630
হ্যাঁ।
1111
01:43:50,763 --> 01:43:52,730
হ্যাঁ, আমরা সবাই দেবতা।
1112
01:43:52,863 --> 01:43:55,396
হ্যাঁ, আমরা সবাই বলতে গেলে বেশ স্পেশাল।
1113
01:43:55,530 --> 01:43:56,796
ব্যক্তিগতভাবে বলে রাখি:
1114
01:43:56,930 --> 01:43:59,363
ভেবেছিলাম আমাদের
চিরতরে শোধবোধ হয়ে গেছে।
1115
01:43:59,496 --> 01:44:00,963
সম্পর্কটা ঠিক জমেনি।
1116
01:44:01,096 --> 01:44:04,162
আমার বন্ধুদেরও তা মনে হয়নি।
জানি তোমারগুলোও ভাবেনি।
1117
01:44:04,296 --> 01:44:06,930
আচ্ছা, খেলাধুলার সময় শেষ।
চল শালীকে ভাজি করি।
1118
01:44:09,663 --> 01:44:11,029
চালু কর।
1119
01:44:12,696 --> 01:44:14,963
ভাই, আওয়াজটা ভালোবাসি আমি।
1120
01:44:16,730 --> 01:44:18,029
তিন গুনলেই শুরু।
1121
01:44:18,162 --> 01:44:20,663
বল দুই। এক। দুই।
1122
01:44:23,563 --> 01:44:26,496
হ্যাঁ, কারেন্টের শকের চাইতে মারাত্মক কিছুই নেই!
1123
01:44:36,129 --> 01:44:37,263
ইয়েস!
1124
01:44:38,963 --> 01:44:39,930
- অনুভব করতে পারছিস?
- হ্যাঁ।
1125
01:44:45,196 --> 01:44:47,029
সে বাঁধন খুলে ফেলছে!
1126
01:44:52,463 --> 01:44:53,563
- না!
- ওহ!
1127
01:44:55,696 --> 01:44:56,963
ওনারা কি মারা গেছেন?
1128
01:45:00,363 --> 01:45:03,330
কাজটা এতো কঠিন ছিল
বলে তো মনে পড়ছে না।
1129
01:45:04,029 --> 01:45:06,596
- আমার পড়ছে।
- তোমার সাহস তো হেব্বি।
1130
01:45:08,630 --> 01:45:12,129
ফিরে এসে, গুটি পায়ে আমার কাছে আসছো।
1131
01:45:12,263 --> 01:45:15,563
আমরা দুনিয়ার সেরা কাপল হতে পারতাম।
1132
01:45:15,696 --> 01:45:19,997
মানে, আমার রসাত্মক মন
আর তোমার ব্যক্তিত্ব মিলিয়ে।
1133
01:45:20,129 --> 01:45:23,062
কিন্তু না, তোমার দমন
আর জয়ের খায়েশ মিটলো-ই না।
1134
01:45:23,196 --> 01:45:25,230
কারো না কারো ক্ষতি করতেই হবে তোমার।
1135
01:45:25,263 --> 01:45:28,363
আর ওটাই সম্ভবত এক নম্বর কারণ...
1136
01:45:28,496 --> 01:45:29,963
ভালোই চেষ্টা করেছো।
1137
01:45:30,096 --> 01:45:32,196
এবার আমাদের সম্পর্ক শেষ, জানু।
1138
01:45:32,329 --> 01:45:33,863
সম্পর্ক শেষ।
1139
01:45:42,263 --> 01:45:43,162
না।
1140
01:45:55,530 --> 01:45:56,897
তুই পারবি, ফিবি।
1141
01:46:23,630 --> 01:46:24,530
ওহ খোদা।
1142
01:47:08,196 --> 01:47:09,362
চালু হয়েছে!
1143
01:48:11,696 --> 01:48:13,430
জানতাম তুই হাজির হতে পারিস।
1144
01:48:18,830 --> 01:48:19,730
দুঃখিত রে...
1145
01:48:20,863 --> 01:48:22,696
তোর কথা বিশ্বাস করিনি বলে।
1146
01:48:24,663 --> 01:48:26,130
আমার কল করা উচিত ছিল।
1147
01:48:26,996 --> 01:48:28,529
তোকে মিস করেছি, দোস্ত।
1148
01:48:34,496 --> 01:48:35,863
ঠিক আছিস?
1149
01:48:35,996 --> 01:48:37,863
- ভয়ে আত্মা উড়িয়ে দিয়েছিলি।
- মা।
1150
01:48:37,996 --> 01:48:39,262
দম নিতে পারছি না।
1151
01:48:39,396 --> 01:48:40,396
ওকে।
1152
01:48:42,030 --> 01:48:43,563
হাই।
1153
01:48:43,696 --> 01:48:45,396
স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় থেকে পিট ভেঙ্কম্যান।
1154
01:48:45,529 --> 01:48:47,863
- খবর দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ।
- স্বাগতম।
1155
01:48:47,996 --> 01:48:49,296
তোমার স্টাইলটা পছন্দ হয়েছে।
1156
01:48:49,429 --> 01:48:50,930
ওটা কে?
1157
01:48:51,063 --> 01:48:51,963
ক্যালি।
1158
01:48:54,229 --> 01:48:55,596
ক্যালি স্পেংলার।
1159
01:48:55,730 --> 01:48:57,229
- স্পেংলার?
- হুম।
1160
01:48:57,362 --> 01:49:00,262
উদ্ভট নাম।
নামটা সদ্ব্যবহারের চেষ্টা কোরো।
1161
01:49:00,396 --> 01:49:03,163
আচ্ছা।
ভেতরে বসে কফি খাবো।
1162
01:49:03,196 --> 01:49:05,163
আর কেউ কেউ সাথে ভদকা সাটাবো।
1163
01:49:06,396 --> 01:49:07,362
লাকি!
1164
01:49:12,596 --> 01:49:15,863
- ওহ।
- খোদা। হেই। হেই, ম্যান।
1165
01:49:15,996 --> 01:49:19,362
- আপনি ঠিক আছেন?
- হ্যাঁ, আমি... হ্যাঁ।
1166
01:49:19,496 --> 01:49:21,463
দৌড়ঝাঁপ দেওয়ায় হাত ব্যথা করছে।
1167
01:49:28,963 --> 01:49:30,596
ওহ, খোদা।
1168
01:49:30,730 --> 01:49:32,297
ভেবেছিলাম তোমাকে হারিয়েই ফেলেছি।
1169
01:49:32,329 --> 01:49:33,930
দুঃখিত এসবের জন্য।
1170
01:49:34,696 --> 01:49:35,963
যাইহোক, জিনিসটা উদ্ভট ছিল।
1171
01:49:35,996 --> 01:49:37,229
হুম। হ্যাঁ।
1172
01:49:38,496 --> 01:49:39,796
আমার রক্ত ঝরছে।
রক্ত ঝরছে কেন?
1173
01:49:39,830 --> 01:49:41,197
গুঁতো দিয়ে একটা বেঞ্চ ভেঙেছো।
1174
01:49:41,229 --> 01:49:42,863
- ওহ, ঠিক। হ্যাঁ।
- হ্যাঁ।
1175
01:49:45,496 --> 01:49:46,996
- হাই।
- হাই।
1176
01:49:48,163 --> 01:49:50,930
- আম, ওইসময়, হ্যাঁ।
- হ্যাঁ।
1177
01:49:51,063 --> 01:49:52,730
মানে, কুকুর হবার আগে...
1178
01:49:52,863 --> 01:49:56,696
আর নরকের দরজা খুলে দেবার আগে,
আমরা বোধহয়, আঃ...
1179
01:49:56,830 --> 01:49:59,396
হ্যাঁ।
হ্যাঁ, আমারও তাই মনে হয়।
1180
01:50:00,329 --> 01:50:01,930
কিন্তু তারপর দুনিয়াকে বাঁচিয়েছি, তাই...
1181
01:50:02,063 --> 01:50:03,629
কথা সত্য।
1182
01:50:07,629 --> 01:50:09,996
তুমি ঠিক আছো, খোকা?
1183
01:50:10,130 --> 01:50:13,996
তুমি এইমাত্র একাই গোজারের
একটা রূপকে হারিয়ে দিয়েছো।
1184
01:50:14,530 --> 01:50:16,496
আপনার আমার পডক্যাস্টে থাকা লাগবে।
1185
01:50:16,530 --> 01:50:17,963
অবশ্যই।
নাম কি ওটার?
1186
01:50:17,996 --> 01:50:19,863
অজানা পৃথিবীর রহস্যময় উপাখ্যান।
1187
01:50:19,897 --> 01:50:21,997
অ.পৃ.র.উ., ওটা তোমার?
1188
01:50:22,129 --> 01:50:22,997
দাঁড়ান।
1189
01:50:23,029 --> 01:50:24,463
আপনি আমার সাবস্ক্রাইবার?!
1190
01:50:24,596 --> 01:50:27,863
এপিসোড ৪৬ এ গিয়ে
সত্যিই জমে ক্ষীর হয়েছে।
1191
01:50:29,396 --> 01:50:31,496
এ কী হাল করেছে ওরা তোর?
1192
01:50:33,696 --> 01:50:34,863
চিন্তা নেই।
1193
01:50:36,196 --> 01:50:38,996
তোকে বাড়ি নিয়ে একদম
ঝা চকচকে করে ফেলবো।
1194
01:50:44,363 --> 01:50:45,463
যাও।
1195
01:50:50,063 --> 01:50:50,963
হেই।
1196
01:52:29,257 --> 01:52:37,147
[ সামনে পোস্ট ক্রেডিট সিন রয়েছে ]
1197
01:52:48,029 --> 01:53:04,196
অনুবাদে:
〄 AsadujJaman 〄
1198
01:53:04,329 --> 01:53:09,830
[ সামনে পোস্ট ক্রেডিট সিন রয়েছে ]
1199
01:54:37,263 --> 01:54:38,630
এটা কী বলো তো।
1200
01:54:43,730 --> 01:54:44,663
রেখা।
1201
01:54:46,730 --> 01:54:47,997
দুই...
1202
01:54:48,129 --> 01:54:49,596
না, তিনটা...
1203
01:54:51,396 --> 01:54:53,129
বক্র রেখা।
1204
01:54:56,596 --> 01:54:58,097
- অসাধারণ।
- তুমি অসাধারণ।
1205
01:54:58,262 --> 01:54:59,963
তোমার আমার মনের শক্তি...
1206
01:55:00,930 --> 01:55:02,363
বৃদ্ধির ক্ষমতার কারণে।
1207
01:55:02,496 --> 01:55:04,763
বিশ্বাস-ই হচ্ছে না
তুমি তোমার ছাত্রদের শক দিতে।
1208
01:55:04,896 --> 01:55:07,429
সত্যি বলতে, শুধু ছেলেদের দিতাম।
1209
01:55:07,563 --> 01:55:08,696
আহ!
1210
01:55:08,830 --> 01:55:10,529
এটা ত্রুটিপূর্ণ সায়েন্স ছিল।
1211
01:55:10,663 --> 01:55:12,262
এখন বুঝেছি।
এটা স্বীকার করছি।
1212
01:55:12,396 --> 01:55:13,663
রেডি?
1213
01:55:13,796 --> 01:55:15,097
এটা বলো তো।
1214
01:55:18,063 --> 01:55:18,963
ধীরে সুস্থে বলো।
1215
01:55:20,129 --> 01:55:21,429
আঃ...
1216
01:55:24,063 --> 01:55:25,596
এটা পঞ্চভুজ তারকা।
1217
01:55:26,763 --> 01:55:28,796
- ঠিক?
- কীভাবে করছো এটা?
1218
01:55:28,930 --> 01:55:33,262
কেউ কেউ বিশ্বাস করে সত্যিকার ভালোবাসা
প্রেমিক মনে ক্ষমতার স্ফুরন গড়ে...
1219
01:55:33,396 --> 01:55:34,596
আহ!
1220
01:55:34,730 --> 01:55:36,796
- কার্ডগুলোয় চিহ্ন দিয়ে রেখেছিলে?
- না।
1221
01:55:36,930 --> 01:55:37,963
রেখেছো, তাই না?
1222
01:55:39,529 --> 01:55:40,429
হ্যাঁ।
1223
01:55:44,262 --> 01:55:45,763
ভালোই কাজ করে।
1224
01:55:45,962 --> 01:55:50,763
[ সামনে পোস্ট ক্রেডিট সিন রয়েছে ]
1225
02:01:52,396 --> 02:01:55,630
- আমি এটা তোমাকে দিতে চাই।
- কী এটা?
1226
02:01:55,763 --> 02:02:01,162
১৯৬৪'তে ফ্লাশিং মিডোয় অনুষ্ঠিত
আন্তর্জাতিক মেলার একটা স্মারকচিহ্ন।
1227
02:02:01,296 --> 02:02:02,963
এটা আমার সৌভাগ্যের কয়েন।
1228
02:02:03,097 --> 02:02:06,296
নেওয়া উচিত হবে না।
আমরা হয়তো ফিরে নাও আসতে পারি।
1229
02:02:06,429 --> 02:02:09,896
তবুও নাও।
বাসায় আরেকটা আছে আমার।
1230
02:02:16,295 --> 02:02:18,395
ইগোন ছিল মস্তিষ্ক।
1231
02:02:18,429 --> 02:02:19,930
রেই ছিল হৃৎপিণ্ড।
1232
02:02:21,030 --> 02:02:22,529
পিটার সবকিছু শান্ত রাখতো।
1233
02:02:23,930 --> 02:02:25,563
তুমি কী ছিলে?
1234
02:02:25,696 --> 02:02:26,730
রমনী আকর্ষক।
1235
02:02:30,696 --> 02:02:33,197
বেশ ভালো অবস্থানেই পৌঁছেছো তুমি।
1236
02:02:33,229 --> 02:02:35,563
অনেক বিশাল জায়গা।
1237
02:02:35,696 --> 02:02:37,963
এটাই হচ্ছে আসল বিষয়।
1238
02:02:38,097 --> 02:02:39,796
এসব আমার জন্যে করি না।
1239
02:02:40,896 --> 02:02:42,396
করি আমার বাচ্চাদের জন্য,
1240
02:02:42,429 --> 02:02:45,730
আর আমি তাদের কাছে
উদাহরণ হয়ে থাকতে চাই।
1241
02:02:45,763 --> 02:02:48,863
এখনো রেই-এর
বইয়ের দোকানের খরচ চালাচ্ছো?
1242
02:02:48,896 --> 02:02:52,529
রেই ঠিকই লাভ করা শুরু করবে দেখো।
1243
02:02:52,563 --> 02:02:55,963
যেদিন এসেছিলে সেদিনটার কথা মনে আছে।
1244
02:02:55,997 --> 02:02:58,863
আমি এসেছিলাম ভালো বেতনের খোঁজে।
1245
02:02:58,997 --> 02:03:01,429
কিন্তু বন্ধুদের সাথে ভুত ধরা...
1246
02:03:01,463 --> 02:03:03,529
আমাকে সাহসী হতে শিখিয়েছে।
1247
02:03:03,563 --> 02:03:06,296
শিখিয়েছে আমার উদ্যম এবং মেধা আছে।
1248
02:03:06,329 --> 02:03:09,930
এই ব্যবসাটা একজন কর্মী নিয়ে শুরু করেছিলাম।
1249
02:03:10,063 --> 02:03:13,462
আর সেটাকে একটা সমৃদ্ধ
আন্তর্জাতিক কোম্পানিতে পরিণত করেছি।
1250
02:03:14,229 --> 02:03:16,529
আমি ব্যবসায়ী হতে পারি,
1251
02:03:16,563 --> 02:03:19,930
কিন্তু মনেপ্রাণে একজন ঘোস্টবাস্টার-ই থাকবো।