1 00:04:57,781 --> 00:05:01,707 TONDIPÜÜDJAD PÄRAND 2 00:05:09,518 --> 00:05:11,937 Ema, ma üritan hommikust süüa. - Kohe lõpetan. 3 00:05:14,189 --> 00:05:16,692 Sul hakkavad vuntsid kasvama. - Ema! 4 00:05:19,920 --> 00:05:21,130 Phoebe! 5 00:05:23,365 --> 00:05:25,742 Mul jookseb verd! Sinu pärast jookseb mul verd. 6 00:05:25,826 --> 00:05:27,277 Jääd ellu. Phoebe! 7 00:05:28,662 --> 00:05:29,580 Mida sa teed? 8 00:05:29,663 --> 00:05:33,834 Naabritel ei jagu enam faase. Ühendasin meid 220 peale. 9 00:05:33,917 --> 00:05:37,421 Nüüd saan oma treipinki kasutada. - Ja minult luba ei küsinud? 10 00:05:37,504 --> 00:05:40,726 Sa just tõestasid null teadmist teaduse alal. - Selge. 11 00:05:40,761 --> 00:05:44,553 Sa oled muus osavam. Näiteks tortillade valmistamises. - Mu föön. 12 00:05:44,636 --> 00:05:46,555 Su tortillad on suurepärased. - Tänan sind. 13 00:05:47,264 --> 00:05:48,640 Mis nüüd? - Ema! 14 00:05:49,725 --> 00:05:52,102 Tõesti? Sul pole jalgu? - Ma pole täiskasvanu. 15 00:05:55,147 --> 00:05:57,774 Ma ausalt sõidan kohe tšeki järele. 16 00:05:58,859 --> 00:06:01,653 Te võitsite loteriiga? - Teatud mõttes. Mu isa suri ära. 17 00:06:01,737 --> 00:06:04,823 Rahu, ma isegi ei tundnud teda. Üllatav, et ta mulle midagi jättis. 18 00:06:04,907 --> 00:06:06,325 Kõlab nagu minu isa. - Tõesti? 19 00:06:06,408 --> 00:06:09,536 Kas su isa hülgas oma perekonna ja kolis talumajja pärapõrgus? 20 00:06:10,204 --> 00:06:11,205 Ei. 21 00:06:11,955 --> 00:06:17,211 Ma tean, et ma pole olnud usaldusväärne ja korralikult maksev üürnik, 22 00:06:17,294 --> 00:06:18,984 aga kui annad mulle nädala 23 00:06:19,019 --> 00:06:21,632 lahtiste otsade kokkutõmbamiseks, maksan kõik tagasi, mis võlgnen. 24 00:06:23,759 --> 00:06:25,260 Saan selle ära parandada! 25 00:06:25,928 --> 00:06:26,904 Kuula, 26 00:06:27,304 --> 00:06:31,086 ootan kuni olete lahkunud, siis vahetan lukud ära. 27 00:07:15,978 --> 00:07:18,605 Olemegi kohal. See on Summerville. 28 00:07:18,689 --> 00:07:21,692 Siin elas teie vanaisa. - Ja suri. 29 00:07:22,276 --> 00:07:23,986 Ole nüüd, ainult üks pulk? 30 00:07:24,069 --> 00:07:27,033 Parem olgu siin baar. - Naljakas. 31 00:07:41,837 --> 00:07:45,716 "Olge hoiatatud, siin toimus suur maavärin. 32 00:07:46,300 --> 00:07:50,470 Päike muutus mustaks kui lapp, mered aurustusid. 33 00:07:50,554 --> 00:07:54,433 Kuu muutus verepunaseks. Taevas langes. 34 00:07:54,516 --> 00:07:55,976 Ilmutusraamat 6:12." 35 00:07:57,352 --> 00:07:58,834 See oli küll normaalne. 36 00:07:59,146 --> 00:08:01,857 Ehk on see hea, et sa pole oma isaga kohtunud. 37 00:08:12,826 --> 00:08:16,121 Suurepärane. Sa ei öelnud, et pärisime mõrva maja. 38 00:08:18,650 --> 00:08:22,252 Mõelge, nüüd kuulub see kõik meile. 39 00:08:33,764 --> 00:08:36,683 Pheebs, ole hea ja murra oma vanaisa majja sisse. 40 00:08:59,075 --> 00:09:00,343 Kena. 41 00:09:04,962 --> 00:09:06,004 Oh poiss. 42 00:09:11,385 --> 00:09:13,066 Mitte ühtegi pilti. 43 00:09:29,353 --> 00:09:30,693 Rotid. 44 00:09:34,366 --> 00:09:37,536 Sa pead rämpsu kullaauku nägema, mille maja tagant leidsin. - Suurepärane. 45 00:09:39,037 --> 00:09:42,457 Issand, see on veel hullem, kui arvasin. 46 00:09:55,304 --> 00:09:56,972 Köögilaua alla, kohe! 47 00:09:59,474 --> 00:10:00,309 Phoebe. 48 00:10:02,352 --> 00:10:04,855 Mäletate suve, mil laua all surma saime? 49 00:10:04,938 --> 00:10:06,940 Muidugi on see koht murrangujoontele ehitatud. 50 00:10:07,024 --> 00:10:10,152 Arvatavasti on tegu maavarade puurimisega. - See on lihtsalt kuradi tüütu. 51 00:10:11,570 --> 00:10:13,864 Pole midagi, oleme siin vaid nädala. 52 00:10:16,283 --> 00:10:17,702 Pluss miinus. 53 00:10:19,870 --> 00:10:21,163 Mida see tähendab? 54 00:10:23,582 --> 00:10:25,228 Seda, et jääme siia elama. 55 00:10:25,932 --> 00:10:29,347 Sa ütlesid, et jääme siia vaid nädalaks! - Jah, see oli enne seda, 56 00:10:29,382 --> 00:10:31,715 kui meid välja tõsteti. - Sa ütlesid, et sul on raha kõrvale pandud. 57 00:10:31,798 --> 00:10:33,759 See oli enne laste saamist. 58 00:10:35,177 --> 00:10:37,262 Kui aus olla, pole sa kunagi osanud rahaga ümber käia. 59 00:10:37,346 --> 00:10:38,749 Tänan, Pheebs. 60 00:10:43,644 --> 00:10:46,398 Mis see on? - Kust mina tean. 61 00:10:50,817 --> 00:10:52,444 Saan ma teid aidata? 62 00:10:58,617 --> 00:11:01,119 Tere. Me oleme... 63 00:11:02,120 --> 00:11:03,747 See oli mu isa maja. 64 00:11:07,459 --> 00:11:08,377 Tere. 65 00:11:09,211 --> 00:11:10,337 Tere. - Tere. 66 00:11:12,464 --> 00:11:15,008 Mina olen Janine Melnitz. Me rääkisime telefonis. 67 00:11:15,092 --> 00:11:18,762 Ma olin su isa... Me olime sõbrad. 68 00:11:18,846 --> 00:11:20,597 Tunne teile kaasa. - Pole midagi. 69 00:11:20,681 --> 00:11:23,308 Te tundsite teda minust paremini. Hoopis mina tunnen teile kaasa. 70 00:11:23,392 --> 00:11:26,728 Ma lihtsalt üritasin õigeaegselt arveid tasuda. Midagi sellist. 71 00:11:26,812 --> 00:11:29,898 Nagu rahahaldur? - Mingit raha polnud, mida hallata. 72 00:11:29,982 --> 00:11:32,276 Ta suutis vaevu voolu sees hoida. 73 00:11:33,569 --> 00:11:37,703 Seega jättis ta meile mitte midagi? - Ma ei ütleks just nii. 74 00:11:39,074 --> 00:11:41,159 Sellel kohal on omajagu võlga. 75 00:11:43,495 --> 00:11:44,841 Proua Melnitz, 76 00:11:45,163 --> 00:11:49,042 ma olen siin, et paberitele alla kirjutada, pakkida hõbenõud ja lahkuda rendirahaga. 77 00:11:49,543 --> 00:11:51,545 Tahate öelda, et see koht on väärtusetu? 78 00:11:52,129 --> 00:11:54,798 Mõtlete peale sentimentaalse väärtuse? 79 00:12:08,729 --> 00:12:10,314 Kas sa teed seda hiljem? 80 00:12:10,397 --> 00:12:12,566 Jah, arvatavasti. - Kus mu tellimus on? 81 00:12:14,234 --> 00:12:16,486 Ma ei suuda uskuda, et sellised kohad veel olemas on. 82 00:12:16,570 --> 00:12:20,407 Ma ei suuda uskuda, et veedame suve selles kolkas. Meil on oma elud. 83 00:12:20,490 --> 00:12:23,827 Arvad, et mul pole oma elu? - Ei. Sa oled ema. Sa elad meie nimel. 84 00:12:36,924 --> 00:12:38,091 Tulen kohe tagasi. 85 00:12:45,933 --> 00:12:48,644 Kuule. Ehk leiad siit mõne sõbra. 86 00:12:49,520 --> 00:12:52,397 Kust ma ta leian? - Ma räägin tõsiselt. 87 00:12:52,481 --> 00:12:56,590 Uus kodu võib olla meile värske algus. Oleme võimalustele avatud. 88 00:13:10,582 --> 00:13:13,627 Kaks kartulit, kolm klimpi, grillitud sibulad, ühele juustu ei soovi. 89 00:13:13,710 --> 00:13:17,673 Lucky, kas toidul on midagi viga? - Ma ei tunne end hästi, Lucky. 90 00:13:17,756 --> 00:13:20,217 Midagi on valesti. Ta oksendab liha välja! 91 00:13:20,926 --> 00:13:22,248 Lahe koht. 92 00:13:23,303 --> 00:13:24,263 Jah, ma kasutan seda. 93 00:13:25,806 --> 00:13:28,433 Ma pole omanik. - Tean seda. 94 00:13:28,934 --> 00:13:30,769 Sa näed liiga noor äri omamiseks välja. 95 00:13:32,938 --> 00:13:36,567 Ma nägin väljas silti. "Otsime abikäsi?" 96 00:13:38,193 --> 00:13:39,753 Ma olen abivalmis. 97 00:13:41,530 --> 00:13:45,033 Kogemuse alla kirjutasid "sõbralik" koos naerunäoga? 98 00:13:45,117 --> 00:13:47,633 Ma ei osanud sinna midagi kirjutada. - Ma ei usu, 99 00:13:47,668 --> 00:13:51,248 et "sõbralik" kvalifitseerub kogemuse alla. - Arvan, et see on omadus. 100 00:13:54,585 --> 00:13:55,831 Kui vana sa oled? 101 00:13:56,503 --> 00:13:57,546 Seitseteist. 102 00:13:58,040 --> 00:14:01,517 Äkki võiksid mu eest kosta? - Ma võin öelda, et sa oled elus. 103 00:14:01,884 --> 00:14:03,051 Mu nimi on Trevor. 104 00:14:03,135 --> 00:14:05,596 Mu nimi on Trevor. - Mu nimi on Trevor. 105 00:14:05,679 --> 00:14:08,015 Kutt, see oli suurepärane. - Kutt, väga armas. 106 00:14:08,098 --> 00:14:09,766 Sul on temaga võimalust. Tõesti on. 107 00:14:14,605 --> 00:14:17,482 Kuhu suundute? - Tegelikult jääme siin. 108 00:14:17,566 --> 00:14:22,321 Teate seda küüniga talumaja maantee ääres? Muda talu? See oli minu isa oma. 109 00:14:22,404 --> 00:14:24,718 Muda talunikul oli perekond? 110 00:14:25,199 --> 00:14:26,889 Te tundsite mu isa? 111 00:14:27,284 --> 00:14:29,362 Mitte keegi ei tundnud teie isa. 112 00:14:29,786 --> 00:14:33,259 Olen kindel, et teda jäädakse igatsema. - Ei. 113 00:14:43,592 --> 00:14:44,927 Mis teoksil, Casanova? 114 00:16:26,820 --> 00:16:28,108 Neetud. 115 00:16:36,830 --> 00:16:37,664 Mida? 116 00:16:39,458 --> 00:16:41,335 Tulge juba! Lahkume 15 minuti pärast! 117 00:16:55,182 --> 00:16:58,977 Kuule, Pheebs, ära karda koolis kellegagi vestlust alustada. 118 00:16:59,061 --> 00:17:02,773 Nalja teed? Jube nõuanne. Nii ei lähe tal kindlasti hästi. 119 00:17:03,273 --> 00:17:05,442 Kuule, kuidas naljadega lood on? 120 00:17:06,359 --> 00:17:08,844 Miks ei tasu aatome usaldada? 121 00:17:10,030 --> 00:17:11,949 Sest kõik on nendest tehtud. 122 00:17:14,326 --> 00:17:15,702 See on naljakas. - Ei ole. 123 00:17:15,786 --> 00:17:18,079 Sa võid mu siin maha panna. - Kas sul on häbi? 124 00:17:18,163 --> 00:17:19,754 Jah. Nägemist. 125 00:17:25,127 --> 00:17:26,551 Kallis oled! 126 00:17:29,383 --> 00:17:32,094 See oleks su äärepealt tapnud. - Hoopis sina oma näoga. 127 00:17:32,177 --> 00:17:35,222 Mis viga? Sulle meeldib kool. - Mulle meeldib õppida. 128 00:17:35,305 --> 00:17:38,016 See on riigi poolt rahastatud töölaager raskesti kasvatatule. 129 00:17:38,100 --> 00:17:41,353 Hästi, sa võid aidata mul pööningul asbesti maha võtta. 130 00:17:42,646 --> 00:17:45,190 Riskin avaliku haridusega. 131 00:17:46,859 --> 00:17:48,678 Kuule, ära endaks jää. 132 00:17:52,948 --> 00:17:54,205 Kõik kombes? 133 00:17:54,867 --> 00:17:57,870 Jah. Esimene päev. Suudad uskuda, et keegi annab siin suvel tunde? 134 00:17:57,953 --> 00:18:00,023 Suudan. Ma õpetan siin. 135 00:18:00,878 --> 00:18:03,500 Ma vabandan. - Ei, pole midagi. See... 136 00:18:04,251 --> 00:18:07,935 Teate, enamik õpilasi, kes siin käivad, pole eriti taibukad. Tere, Colin! 137 00:18:10,048 --> 00:18:11,322 Ta on... 138 00:18:11,675 --> 00:18:15,053 Ma võin teha, mida iganes soovin. - Täistabamus. 139 00:18:15,137 --> 00:18:17,139 Eks? Unistuste töö. 140 00:18:21,560 --> 00:18:24,771 Hommikust, klass. Kuidas täna kõigil läheb? 141 00:18:24,855 --> 00:18:26,940 Mu nimi on hr Grooberson. 142 00:18:28,692 --> 00:18:32,571 Ma tean. Te ei taha siin olla. Mina ka mitte. 143 00:18:32,654 --> 00:18:37,951 Nagu näha on kool alles VHS-ide peal, 144 00:18:38,035 --> 00:18:41,663 aga ma leidsin selle pärli õpetajatetoast. 145 00:18:41,747 --> 00:18:45,959 See on suurepärane, selle nimi on "Cujo." See räägib marutõves püha Bernardist... 146 00:18:46,043 --> 00:18:48,378 Teate mis? Ma ei taha teile ette rääkida, 147 00:18:48,462 --> 00:18:53,425 aga kujutage ette marutõves Beethovenit, kes hakkab lapsi tümitama. 148 00:18:53,509 --> 00:18:56,512 Küll aru saate. Nautige. 149 00:19:02,184 --> 00:19:05,812 Alustame. Kolm, kaks, üks. 150 00:19:07,189 --> 00:19:08,482 Ta istub üksi. 151 00:19:09,107 --> 00:19:12,128 Väljaheidetu, teiste poolt tõrjutud. 152 00:19:12,569 --> 00:19:16,406 Aga mis on ta saladus? Äkki on ta jooksus? 153 00:19:17,950 --> 00:19:18,951 Jooksus... 154 00:19:19,952 --> 00:19:23,031 enda eest? Ja sinu kord. 155 00:19:25,040 --> 00:19:27,125 Tegelikult suri mu vanaisa ära. 156 00:19:27,209 --> 00:19:29,878 Ema sõnul tulime siia tema elu riismeid läbi vaatama. 157 00:19:29,962 --> 00:19:33,465 Seega olete te siin tema surma müsteeriumi lahendamas? 158 00:19:34,049 --> 00:19:36,969 Ei. See oli loomulik surm. 159 00:19:37,052 --> 00:19:41,181 Oled kindel, et tegu polnud ebaloomuliku surmaga? 160 00:19:41,265 --> 00:19:45,102 Jah. Olen täiesti kindel, et see oli südamerabandus. 161 00:19:46,353 --> 00:19:47,980 Vaikne mõrvar. 162 00:19:50,274 --> 00:19:53,402 Mina olen Phoebe. - Lahe. Mina olen Podcast. 163 00:19:53,485 --> 00:19:55,404 Miks inimesed sind Podcastiks kutsuvad? 164 00:19:55,487 --> 00:19:58,532 Mu kutsun end nii, tänu oma podcastile. 165 00:20:01,785 --> 00:20:04,288 Hakkate värvima? - Jah. 166 00:20:05,664 --> 00:20:07,165 Kus te elate? 167 00:20:07,666 --> 00:20:11,879 Vanas maailmalõppu kuulutavas rantšos, 99 maantee ääres. See oli mu isa oma. 168 00:20:11,962 --> 00:20:15,924 Muda talunikul oli perekond? - Kõik kutsuvad teda Muda talunikuks? 169 00:20:16,008 --> 00:20:17,579 Ei mõtle selle all midagi. 170 00:20:17,968 --> 00:20:20,804 Mees töötab iga nädal oma maatüki kallal, 171 00:20:22,055 --> 00:20:26,393 aga ei külva ega kasta midagi. Ei pane kunagi midagi kasvama. 172 00:20:26,476 --> 00:20:30,063 Kummaline käitumine. Kuigi hea klient. 173 00:20:30,731 --> 00:20:33,150 Ta ostis igasugu imelikke asju. 174 00:20:33,984 --> 00:20:35,777 Jah, kõlab tema moodi. 175 00:20:59,885 --> 00:21:01,240 Mis see on? 176 00:21:02,346 --> 00:21:03,684 Tere. 177 00:21:05,307 --> 00:21:09,061 Tead, et seal käib väga meelelahutuslik tapjakoera film. 178 00:21:09,144 --> 00:21:10,849 On see seismiline kaart? 179 00:21:11,271 --> 00:21:15,484 Jah. Kust sa seda tead? - Sest see on seismilise aktiivsuse kaart. 180 00:21:15,567 --> 00:21:18,183 Just, aga... - Sa oled seismoloog? 181 00:21:18,946 --> 00:21:21,615 Kas seda on raske uskuda? 182 00:21:22,199 --> 00:21:24,435 Arvasin, et sa oled jalgpallitreener. 183 00:21:28,080 --> 00:21:28,956 Tänan. 184 00:21:29,540 --> 00:21:31,750 Need ei näe tektoonilise ega vulkaanilise maavärina moodi välja. 185 00:21:33,708 --> 00:21:36,700 Olgu peale, tarkpea. Vaata seda. 186 00:21:36,880 --> 00:21:38,841 Selline on vulkaaniline maavärin, eks? 187 00:21:39,591 --> 00:21:43,387 See kasvab ja jõuab haripunkti. 188 00:21:43,470 --> 00:21:46,139 Aga see on tektooniline maavärin. 189 00:21:46,223 --> 00:21:50,018 Siin on lühikesed pikilained, millele järgnevad pikad ristlained. 190 00:21:52,479 --> 00:21:54,414 Jah, ma pole idioot. 191 00:21:55,315 --> 00:21:59,486 Selgelt. Summerville'is on selline muster. 192 00:21:59,570 --> 00:22:04,157 Pikk pikilaine, lühike ristlaine. Nagu plahvatus. 193 00:22:04,241 --> 00:22:06,910 Kust see tuleb? - Ma ei tea. 194 00:22:06,994 --> 00:22:09,663 Püstitasin geofoni, aga ei suuda nendega vahemaad tuvastada. 195 00:22:09,746 --> 00:22:14,251 Kas kasutad kolme? - Jah, ma tean, mitu nurka on kolmnurgal. 196 00:22:14,334 --> 00:22:16,545 Arvasin, et kasutasid nürinurka. 197 00:22:20,883 --> 00:22:24,303 Oli see geomeetria nali? - Jah, sellepärast ma pilgutasingi. 198 00:22:25,721 --> 00:22:28,640 Jube nali. Tegelikult meeldis. 199 00:22:28,724 --> 00:22:33,604 Kuidagi linn, mis ei asu tektoonilise plaadi lähedal, 200 00:22:33,687 --> 00:22:37,065 mille all puudub vulkaaniline tegevus, puuduvad murrangujooned, 201 00:22:37,149 --> 00:22:41,111 ei toimu puurimisi, pole isegi kõva musa, rapub igapäevaselt. 202 00:22:43,280 --> 00:22:45,199 Äkki on tegu apokalüpsisega. 203 00:22:50,787 --> 00:22:54,708 23, 24, 25. 204 00:22:55,876 --> 00:22:58,086 Tere, oskamatu. Kuidas inventuur edeneb? 205 00:22:58,170 --> 00:23:01,006 Tere, kuidas läheb? Kohe mitte hästi. 206 00:23:01,715 --> 00:23:04,092 Kas kõik teevad seda? - Jah, see on väga tähtis. 207 00:23:04,505 --> 00:23:07,471 Oled kombes? Su huuled on sõna otseses mõttes sinised. 208 00:23:07,554 --> 00:23:08,847 Jah, olen kombes. 209 00:23:08,931 --> 00:23:11,975 Sa võid mu pusa laenata. - Ei, pole midagi. Tõsiselt. 210 00:23:12,059 --> 00:23:15,395 See on väga mehelik. See on hundi pildiga. Usalda mind. 211 00:23:15,896 --> 00:23:17,397 Olgu peale. 212 00:23:21,735 --> 00:23:25,489 Üllatav, et see on paras. - Jah, see on tegelikult mu peika oma. 213 00:23:26,907 --> 00:23:28,333 Tagasi inventuuri juurde. 214 00:23:30,160 --> 00:23:33,413 Hästi, alustame. Kolm, kaks, üks. 215 00:23:33,497 --> 00:23:36,792 Lihtsalt tutvusta end ja ütle, mida sa hommikuks sõid. 216 00:23:37,835 --> 00:23:40,003 Phoebe. Röstsaia. 217 00:23:41,088 --> 00:23:44,550 Hästi. Ehk natuke rohkem. Räägi mõni nali näiteks. 218 00:23:45,342 --> 00:23:46,704 Nali? 219 00:23:49,638 --> 00:23:52,324 Kuidas kutsutakse surnud jääkaru? 220 00:23:53,851 --> 00:23:57,646 Nii, kuidas tahad. Ta ei kuule sind enam. 221 00:24:03,777 --> 00:24:08,113 See oli naljakas. Sa oled naljakas. - Üsna lustakas nali. 222 00:24:08,148 --> 00:24:09,859 Naljakas fakt: kas teadsid, et Summerville'is 223 00:24:09,894 --> 00:24:12,020 on surnuid elanikke rohkem kui elavaid? 224 00:24:12,119 --> 00:24:14,580 Jah, nii surnuaiad toimivad. 225 00:24:14,663 --> 00:24:17,249 Wertheimersi rauakaubad, omanikuks illuminaat. 226 00:24:17,332 --> 00:24:19,126 Sisalik inimesed. - Sisalik inimesed? 227 00:24:19,209 --> 00:24:23,172 Jefferson, Einstein, Beyonce? Kuidas me sinu arvates püramiidid saime? 228 00:24:23,255 --> 00:24:25,090 Orjade abil? - Kino. 229 00:24:25,174 --> 00:24:28,385 See kummitab. - Ma ei usu vaimudesse. 230 00:24:29,970 --> 00:24:32,431 Mida? Kuidas sa... 231 00:24:32,514 --> 00:24:35,100 Vaatamata asitõenditele! Sa ei usu hingedesse? 232 00:24:35,851 --> 00:24:36,768 Ei. 233 00:24:37,686 --> 00:24:40,856 Usun, et me kõik oleme vaid lihatükid. 234 00:24:42,399 --> 00:24:45,277 Sa pead midagi nägema. Toon oma ratta. 235 00:24:53,785 --> 00:24:57,456 Kas me võime üldse sinna minna? - Jah. Täielikult. 236 00:24:57,539 --> 00:24:59,291 Kaevandus suleti 40ndatel. 237 00:24:59,374 --> 00:25:03,295 Pandi sildid üles, et tegu on ohtliku keemialekkega 238 00:25:03,378 --> 00:25:06,614 ja võib dünamiiti kohata. Mina teen nii. 239 00:25:14,598 --> 00:25:17,476 Terve linn põhineski kaevandusel. 240 00:25:17,559 --> 00:25:22,606 Kaevasid selle mäe tühjaks nagu greibi ja sulatasid kõik seleenist taladeks. 241 00:25:23,190 --> 00:25:26,652 Milleks toota metalltalasid elektrit juhtiva ainega nagu seleen? 242 00:25:28,862 --> 00:25:30,989 Eks? Imelik. 243 00:25:32,074 --> 00:25:33,325 Kuni ühel päeval 244 00:25:33,951 --> 00:25:37,496 olid nad sunnitud selle sulgema. - Miks? 245 00:25:39,039 --> 00:25:42,188 Kaevurid, kes olid seal aastaid töötanud, 246 00:25:42,223 --> 00:25:46,152 hakkasid ükshaaval kaevandusšahti surnuks kukkuma. 247 00:25:46,547 --> 00:25:51,051 Seda kutsuti Shandoria needuseks. 248 00:26:13,407 --> 00:26:16,243 Kes selle ehitas? - Oleneb, keda uskuda. 249 00:26:16,326 --> 00:26:19,162 Ühel päeval ei jagatud enam selgitusi. 250 00:26:22,165 --> 00:26:23,389 Lahe. 251 00:26:51,445 --> 00:26:53,363 On alles sitakäi. 252 00:26:56,033 --> 00:26:57,910 Millest sa oma podcastis räägid? 253 00:26:58,702 --> 00:27:02,372 Enamjaolt müsteeriumitest ja tundmatusest. Vandenõuteooriatest. 254 00:27:02,456 --> 00:27:04,291 Juhuslikest restoranide arvustustest. 255 00:27:05,001 --> 00:27:07,030 Ehk viskan mingi aeg silma peale. 256 00:27:07,461 --> 00:27:09,671 Tõesti? - Jah. 257 00:27:15,636 --> 00:27:19,556 Alates 46st osast läks asi käima. - Hästi. 258 00:27:20,849 --> 00:27:25,395 Kuule, pole midagi, kui sa nõus pole, null survet, 259 00:27:26,271 --> 00:27:27,513 aga... 260 00:27:28,649 --> 00:27:30,651 tahad hakata mu laboripartneriks? 261 00:27:32,361 --> 00:27:36,573 Ma ei usu, et me katseid teeme, aga jah. 262 00:27:37,366 --> 00:27:41,245 Jah, ikka, hea meelega. - Lahe. Hästi. 263 00:27:42,412 --> 00:27:43,846 Jah. 264 00:27:45,165 --> 00:27:46,752 Ma elan siin. 265 00:27:47,584 --> 00:27:49,211 Muda taluniku maja? 266 00:27:49,294 --> 00:27:51,839 Jah, ta oli mu vanaisa. - Pole võimalik, kutt! 267 00:27:52,881 --> 00:27:54,633 Sa kõnnid lihtsalt sinna? 268 00:27:57,553 --> 00:27:58,971 Kas sa filmid mind? 269 00:27:59,054 --> 00:28:03,559 Jah, juhuks kui su keha rebitakse tumedate jõudude poolt pisikesteks tükkideks. 270 00:28:06,603 --> 00:28:08,689 Olgu peale, nägemist. 271 00:28:42,764 --> 00:28:44,892 Olgu. Et siin nii. 272 00:29:09,833 --> 00:29:10,709 Halloo? 273 00:31:25,594 --> 00:31:26,428 Ei! 274 00:31:29,932 --> 00:31:32,184 Tere. Mina olen Chucky. Tahad mängida? 275 00:31:37,773 --> 00:31:41,624 Pean teada saama, mis seal sees on. - Pole võimalik. 276 00:31:41,659 --> 00:31:45,280 Vinge koopia. - Täielikult. Mille koopia? 277 00:31:45,822 --> 00:31:47,161 Lõksu. 278 00:31:48,408 --> 00:31:49,910 Tondilõksu. 279 00:31:52,496 --> 00:31:55,332 Tõsiselt? Kuidas te selle kohta ei tea? 280 00:31:55,415 --> 00:31:56,785 Mul on häbi. 281 00:31:57,084 --> 00:32:01,296 Mul oli see kinnisideeks. 80ndatel oli New York nagu "Elavad surnutes." 282 00:32:01,964 --> 00:32:06,093 Ja see lihtsalt lõppes? - Seal pole 30 aastat kummitusi nähtud. 283 00:32:18,188 --> 00:32:19,612 Oodake korra. 284 00:32:21,024 --> 00:32:22,526 See on päris? 285 00:32:22,609 --> 00:32:23,902 Absoluutselt. - Võib-olla. 286 00:32:25,153 --> 00:32:28,365 Ma leidsin selle oma elutoast. - Ta elab Muda talus. 287 00:32:28,824 --> 00:32:32,160 Selles õudses? - Jah, see, millele on "muda" peale kirjutatud. 288 00:32:33,704 --> 00:32:35,289 Mis New Yorgis juhtus? 289 00:32:36,415 --> 00:32:38,375 Terve linn oli tagajalgadel. 290 00:32:38,458 --> 00:32:41,837 Ja siis ilmusid välja need füüsikud koos kaasaskantavate prootonkiirenditega 291 00:32:41,920 --> 00:32:44,631 ja lasid Manhattani pilvelõhkujal katuse pealt. 292 00:32:48,802 --> 00:32:50,440 Ei koida midagi? 293 00:32:50,721 --> 00:32:54,183 See juhtus 20 aastat enne mu sündi. - Ma usun seda. 294 00:32:54,266 --> 00:32:57,017 Tondipüüdjad! Tondipüüdjad! 295 00:32:59,563 --> 00:33:03,775 Ma mõtlen, su isa ei maininud seda kunagi? 296 00:33:03,859 --> 00:33:06,945 Elan oma emaga. - Oma emaga. 297 00:33:08,780 --> 00:33:11,241 Lahe. - "Lahe?" 298 00:33:12,242 --> 00:33:13,994 Huvitav, kas see veel töötab? 299 00:33:15,579 --> 00:33:17,316 Kas peaksime selle avama? 300 00:33:27,549 --> 00:33:31,386 Prillid. - Kaks millimeetrit plastikut silmade kaitseks? 301 00:33:31,470 --> 00:33:35,092 Oled kindel, et see on ohutu? - Ohutu? Ei. 302 00:33:36,058 --> 00:33:38,769 Ei. Ajalugu on ohutu. 303 00:33:38,852 --> 00:33:40,771 Geomeetria, see on ohutu. 304 00:33:41,980 --> 00:33:46,902 Teadus koosneb osakeste kiirendamisest ja hüdropommidest. 305 00:33:46,985 --> 00:33:50,197 Teadus nakatab sind katkuga ja ravib mängusõltuvusega. 306 00:33:50,822 --> 00:33:54,910 Teadus on hooletu. - Täielikult! Jah! See on punk-rock. 307 00:33:54,993 --> 00:33:57,162 See on nagu haaknõel läbi akadeemilise maailma nibu. 308 00:33:57,246 --> 00:33:59,581 Valus. - Anna tuld. 309 00:34:08,297 --> 00:34:09,800 Olen alati tahtnud seda teha. 310 00:35:04,188 --> 00:35:05,439 Jah! 311 00:35:08,275 --> 00:35:09,776 Ilmselt peaksime siit kaduma. 312 00:35:10,360 --> 00:35:12,863 Sa oled täiskasvanu. - Jah. 313 00:35:13,989 --> 00:35:15,032 Ja vastutav. 314 00:35:16,617 --> 00:35:18,514 Sa tead, mis see tähendab, eks? 315 00:35:19,369 --> 00:35:21,622 Su vanaisa oli tondipüüdja. 316 00:35:22,289 --> 00:35:23,874 Jah, olen teadlik. 317 00:35:48,440 --> 00:35:51,610 Sel on uks ja aknad nagu tavalises majas. 318 00:35:52,277 --> 00:35:54,029 Aga selgelt on tunda kurjuse lõhna... 319 00:35:55,906 --> 00:35:57,332 mis on esileküündiv. 320 00:35:57,866 --> 00:36:02,538 Mida sa teed? - Lisan asjale natuke vürtsi. Loon tuju. 321 00:36:03,247 --> 00:36:04,873 Õudne. Mõistan. 322 00:36:11,129 --> 00:36:12,130 Lahe. 323 00:36:15,467 --> 00:36:19,471 Asteegi surmavile. See on loodud kurje vaime eemale peletama. 324 00:36:19,555 --> 00:36:22,057 Sellel on tegelikult väga õudustäratav heli. 325 00:36:25,143 --> 00:36:26,019 Mida... 326 00:36:28,856 --> 00:36:31,422 Mis kurat see on? - Asteegi surmavile. 327 00:36:31,457 --> 00:36:33,819 Võin ma selle endale võtta? - Jah, palun, aga ära seda enam tee. 328 00:36:37,072 --> 00:36:38,269 Tere. 329 00:36:38,615 --> 00:36:39,825 Tere jälle. 330 00:36:41,410 --> 00:36:43,412 Sa tõid nad koju. 331 00:36:44,621 --> 00:36:46,206 Ma pakun sellist teenust. 332 00:36:47,082 --> 00:36:48,834 Ma pakun ka eskortteenust. 333 00:36:49,793 --> 00:36:51,211 See kõlas valesti. - Jep. 334 00:36:52,004 --> 00:36:56,216 Asi on selles, et olen alati tahtnud siin õuduste majas ringi hiilida. 335 00:36:56,717 --> 00:37:00,971 Muidugi, ainus, mis siin ringi hiilib, on mu aeglaselt surev hing. 336 00:37:01,054 --> 00:37:02,981 See siin siis haisebki? 337 00:37:03,223 --> 00:37:04,892 Õhtusöök see igal juhul pole, seega... 338 00:37:06,018 --> 00:37:06,852 Olgu peale. 339 00:37:09,688 --> 00:37:11,064 Kas sa... - Ikka. 340 00:37:12,316 --> 00:37:13,609 tahaksid... - Jah. 341 00:37:14,193 --> 00:37:15,777 Mul pole midagi süüa. 342 00:37:15,861 --> 00:37:17,029 Pole midagi. - Ringkäik. 343 00:37:17,112 --> 00:37:17,988 Suurepärane. - Suurepärane. 344 00:37:19,823 --> 00:37:21,194 Siin on köök. 345 00:37:25,787 --> 00:37:27,915 Arvan, et Grooberson üritab su emale ära panna. 346 00:37:33,378 --> 00:37:35,013 See ei häiri sind? 347 00:37:35,339 --> 00:37:40,177 Ei, muidugi häirib. Ma lihtsalt ei näita oma tundeid nagu teised. 348 00:37:40,761 --> 00:37:42,554 Seesmiselt ma oksendan. 349 00:37:47,983 --> 00:37:49,117 Oota. 350 00:37:49,895 --> 00:37:51,522 Kas seda täna nägimegi? 351 00:37:57,528 --> 00:38:00,948 "Sumerid uskusid surnute maailma, 352 00:38:01,031 --> 00:38:04,701 tume ja varjuline maailm maapõues. 353 00:38:06,411 --> 00:38:11,041 Surnute hingede üle valitses vägev jumal, Gozer, 354 00:38:11,124 --> 00:38:13,794 keda kaitses võimas Väravavalvur 355 00:38:14,628 --> 00:38:16,304 ja Võtmehoidja. 356 00:38:16,339 --> 00:38:19,800 Et Gozer saaks tõusta ja kõndida jälle inimkehas, 357 00:38:20,425 --> 00:38:24,346 peavad Väravavalvur ja Võtmehoidja võtma koletise kuju." 358 00:38:27,516 --> 00:38:29,228 Mille me välja lasime? 359 00:38:34,481 --> 00:38:37,192 Kas seda on kunagi üldse puhastatud? - Mina pole. 360 00:38:37,776 --> 00:38:39,444 Me läheme mägedesse. 361 00:38:41,697 --> 00:38:42,698 Kas tuled? 362 00:39:23,864 --> 00:39:25,991 Jõed on nagu kanjonite emad. 363 00:39:27,659 --> 00:39:29,590 Põhimõtteliselt, kui sellele mõelda. 364 00:39:50,182 --> 00:39:52,118 Miks sa mind kaasa kutsusid? 365 00:39:54,102 --> 00:39:57,064 Et oleks lõbusam. Oskad sa žonglöörida? 366 00:40:01,944 --> 00:40:03,028 See pole naljakas. 367 00:40:03,111 --> 00:40:05,989 Mida te üldse siin Summerville'is teete? 368 00:40:08,575 --> 00:40:11,828 Ausalt, mu ema ei ütle seda välja, aga me oleme rahatud. 369 00:40:11,912 --> 00:40:14,738 Meid tõsteti elamisest välja ja ainus asi meie nimel on 370 00:40:14,773 --> 00:40:17,918 see õudne ja vana talumaja, mille vanaisa meile pärapõrgus jättis. 371 00:40:19,044 --> 00:40:20,425 Ära solvu. 372 00:40:21,129 --> 00:40:22,256 Ei solvu. 373 00:40:23,215 --> 00:40:24,842 See koht on pommiauk. 374 00:40:27,427 --> 00:40:28,762 Miks sa siin elad? 375 00:40:28,846 --> 00:40:31,348 Ma olen neljanda põlvkonna pommiauk, seega... 376 00:40:35,561 --> 00:40:36,979 Arvad, et lahkud siit kunagi? 377 00:40:39,523 --> 00:40:42,526 Kui mitte, mida see minu kohta ütleb? 378 00:40:43,402 --> 00:40:45,050 Et sul pole autot. 379 00:40:46,989 --> 00:40:48,657 Mida põrgut? - Lähme maha. 380 00:40:54,413 --> 00:40:57,416 Mis see on? - Ma ei tea. 381 00:40:57,499 --> 00:41:02,045 Gozer. 382 00:41:11,221 --> 00:41:12,222 Mis see oli? 383 00:41:19,688 --> 00:41:20,814 See pole naljakas. 384 00:41:23,192 --> 00:41:24,193 Mis see on? 385 00:41:25,319 --> 00:41:29,281 See on kaart. - Jah, ma tean, et see on kaart. 386 00:41:29,364 --> 00:41:34,203 Aga see on iidne. See on kiilkirjas. 387 00:41:34,286 --> 00:41:35,537 Tõesti? 388 00:41:36,580 --> 00:41:38,111 See on Summerville. 389 00:41:38,498 --> 00:41:40,709 See pole loogiline. - Ei, üldsegi mitte. 390 00:41:40,792 --> 00:41:42,586 Summerville pole isegi 100 aastat vana, 391 00:41:42,669 --> 00:41:45,172 aga see on kirjutatud tuhandeid aastaid vanas kirjas. 392 00:41:45,255 --> 00:41:47,758 Minu teada on see keel, mida ta rääkis. 393 00:41:48,800 --> 00:41:49,635 Ongi kõik? 394 00:41:50,802 --> 00:41:54,473 Sa ei arva, et see on imeline, kummaline ja paeluv? 395 00:41:56,850 --> 00:41:59,561 Võin ma selle endale võtta? - Jah, muidugi, veidrik. 396 00:41:59,645 --> 00:42:03,649 Nii see algabki. Kõigepealt kaart, siis kolid kummitavasse majja. 397 00:42:03,732 --> 00:42:05,651 Siis hakkavad kõik sind Muda talunikuks kutsuma. 398 00:42:07,236 --> 00:42:11,740 Aga Phoebe? Arvad, et ta tahab seda kõike? - Olen kindel, et Phoebe küll midagi leiab. 399 00:43:02,165 --> 00:43:03,083 Halloo? 400 00:44:59,658 --> 00:45:01,827 Kaks katoodtoru vastuvõtjat on puudu. 401 00:45:09,293 --> 00:45:10,656 Tänan. 402 00:45:26,560 --> 00:45:29,605 Kuidas sa suutsid nii väikse tsüklotroni ehitada? 403 00:45:31,899 --> 00:45:33,984 Selge. Sa oled geenius. 404 00:45:38,530 --> 00:45:40,325 Peenikese otsaga näpitsad? 405 00:45:49,166 --> 00:45:52,044 Kas teid häirivad imelikud hääled keset ööd? 406 00:45:52,127 --> 00:45:54,922 Kas sul tekib keldris või pööningul hirmutunne? 407 00:45:55,547 --> 00:45:58,509 Oled sina või on keegi su perekonnast näinud tonti, vaimu või kummitust? 408 00:45:58,592 --> 00:46:00,844 Kui vastus on jah, siis ära oota enam minutitki. 409 00:46:00,928 --> 00:46:02,930 Võta telefon ja helista professionaalidele. 410 00:46:03,013 --> 00:46:04,139 Tondipüüdjad. - Tondipüüdjad. 411 00:46:04,223 --> 00:46:06,934 Meie vastutustundlik ja efektiivne personal võtab teie kõnesid vastu ööpäevaringselt, 412 00:46:07,017 --> 00:46:09,186 et lahendada kõik teie üleloomulikud probleemid. 413 00:46:09,269 --> 00:46:11,021 Meie usume teid. 414 00:46:11,733 --> 00:46:14,149 Sa oled ärkvel. Millega tegeled? 415 00:46:15,317 --> 00:46:17,569 Eksperimenteerin. - Igav. 416 00:46:18,862 --> 00:46:21,073 Sa leidsid popkorni. 417 00:46:22,741 --> 00:46:26,578 Milline teadlane vanaisa oli? - Selline, kes enda armastatud eemale tõukas. 418 00:46:28,121 --> 00:46:30,290 Äkki füüsik? - Muidugi. 419 00:46:30,958 --> 00:46:34,670 Ma mõtlesin homme Garyga õhtustama minna. 420 00:46:36,338 --> 00:46:38,966 Kes on Gary? - Hr Grooberson. 421 00:46:39,925 --> 00:46:42,335 Ta nimi on Gary Grooberson? 422 00:46:42,886 --> 00:46:46,265 Sul on kohting Gary Groobersoniga? - See on kõigest õhtusöök. 423 00:46:46,348 --> 00:46:47,808 Head ööd, Phoebe. 424 00:46:49,560 --> 00:46:50,811 Ära endaks jää. 425 00:47:19,006 --> 00:47:20,616 Tere tulemast Rooste linna. 426 00:47:20,966 --> 00:47:24,522 Kas siin töödeldi toorseleeni? - Jah, arvan küll. 427 00:47:31,310 --> 00:47:32,311 Lahe. 428 00:47:33,770 --> 00:47:37,357 Kuidas sa oskasid seda parandada? Ära solvu, aga sa oled kõigest 12-aastane. 429 00:47:37,441 --> 00:47:39,818 Ma kohtasin teatud mõttes eile oma vanaisa. 430 00:47:40,652 --> 00:47:42,279 Ta näitas mulle, mida teha. 431 00:47:42,863 --> 00:47:46,158 Pole võimalik. Kas ta ulgus ja kõlistas kettidega? 432 00:47:46,241 --> 00:47:48,202 Ei. See oleks imelik olnud. 433 00:47:49,286 --> 00:47:50,912 Lülita sisse. 434 00:48:39,711 --> 00:48:40,838 Kaitseriiv maas. 435 00:48:43,006 --> 00:48:46,218 Ta jalad on kindlalt maas. Ta nägu oma tõsine. 436 00:48:46,301 --> 00:48:50,019 Kas see on ta viimne tund? Keegi ei tea seda. 437 00:48:57,771 --> 00:48:58,981 Jah! 438 00:49:06,488 --> 00:49:08,907 Jummel küll. 439 00:49:09,700 --> 00:49:11,326 Parim asi, mida näinud olen. 440 00:49:17,791 --> 00:49:18,792 Kas sain pihta? 441 00:49:20,836 --> 00:49:23,255 Sa ei saanud pihta. Sa hävitasid selle! 442 00:49:23,797 --> 00:49:25,632 Seda pole enam olemas. 443 00:49:26,466 --> 00:49:27,977 Minu kord. 444 00:49:33,015 --> 00:49:33,849 Mis see oli? 445 00:49:34,892 --> 00:49:37,352 Arvatavasti tuvi. Anna relv mulle. 446 00:49:41,190 --> 00:49:42,691 Mis see on? 447 00:49:44,818 --> 00:49:46,010 Tule. 448 00:49:48,030 --> 00:49:49,365 Oota. 449 00:49:51,283 --> 00:49:53,410 Kas tuled? - Tulen. 450 00:50:17,267 --> 00:50:19,561 Ma peaksin oma Halloweeni osa siin tegema. 451 00:51:15,284 --> 00:51:16,535 See on kummitus. 452 00:51:18,245 --> 00:51:20,664 Kas sa pole närvis? 453 00:51:21,456 --> 00:51:23,834 Liigne pinge rahustab mind. 454 00:51:49,818 --> 00:51:52,946 Olgu peale. - Milleks see? 455 00:51:53,030 --> 00:51:55,330 Mul on plaan. - Oota! 456 00:52:20,974 --> 00:52:22,518 Võta lõks! - Olgu. 457 00:52:36,114 --> 00:52:38,589 Sain ta kätte! Kiiresti! 458 00:52:40,661 --> 00:52:43,163 Pagan! - Püüa ta kinni! 459 00:53:09,273 --> 00:53:10,555 Hästi. 460 00:53:14,486 --> 00:53:15,529 Mine nüüd! 461 00:53:19,575 --> 00:53:21,251 Mine käima, sa suudad seda. 462 00:53:25,455 --> 00:53:26,665 Mine nüüd, kullake. 463 00:53:33,463 --> 00:53:34,381 Jah! 464 00:53:47,686 --> 00:53:48,729 Jah! 465 00:54:08,290 --> 00:54:09,124 Kurat! 466 00:54:26,225 --> 00:54:27,059 Tere. 467 00:54:29,228 --> 00:54:30,469 Tere. 468 00:54:31,313 --> 00:54:35,051 Tema on Podcast. Ta on mu sõber. 469 00:54:35,108 --> 00:54:37,319 Sul on sõber? - Sul on auto? 470 00:54:38,070 --> 00:54:39,404 Jah, see on Cadillac. 471 00:54:39,488 --> 00:54:42,574 Kuule, kutt. Meil on küüti vaja. Kas sa sõita oskad? 472 00:54:42,658 --> 00:54:45,820 Ta ei oska. Ta on kolm korda sõidueksamil läbi kukkunud. 473 00:54:46,370 --> 00:54:47,648 Istuge tagaistmele. 474 00:54:52,584 --> 00:54:53,544 Tänan. 475 00:54:53,627 --> 00:54:57,381 See kõlab hullumeelselt, aga Oklahomas pole kunagi maavärinaid olnud. Sajandeid. 476 00:54:57,464 --> 00:55:00,926 Aga siis 2010 kuni 2016 leidis aset neid tuhandeid. 477 00:55:01,009 --> 00:55:04,763 Jessake, mis siis juhtus? - Õli ja gaas, vat see juhtus. 478 00:55:04,847 --> 00:55:08,392 Jah, nad hakkasid miljoneid liitreid soolavett pumpama 479 00:55:08,475 --> 00:55:12,187 sügavale Arbuckle'i kivimite kihtidesse. Seejärel hakkas poorne lubjakivi... 480 00:55:15,065 --> 00:55:19,319 Oled sa purjus või on sul väga igav? Sest ma näen, et jääd magama. 481 00:55:19,945 --> 00:55:22,447 Ma olen lihtsalt teadusele allergiline. 482 00:55:22,990 --> 00:55:25,993 Kas sa Benadryli oled proovinud? - Olen proovinud viskiga. 483 00:55:26,076 --> 00:55:30,480 See on parem kui Benadryl. Aga teadus on hämmastav. Teadus on rikkumata. 484 00:55:30,539 --> 00:55:34,751 Ümberlükkamatu. See on vastus kõigele hullumeelsele. 485 00:55:35,919 --> 00:55:40,674 Miks sulle teadus ei meeldi? Kas Phoebe'i isa oli teadlane või... 486 00:55:40,757 --> 00:55:42,885 Rõve, ei. - Ei? 487 00:55:42,968 --> 00:55:44,988 Ma kõigest oletasin. 488 00:55:46,597 --> 00:55:50,564 Mis teema temaga on? - Ausalt sel pole tähtsust. 489 00:55:50,601 --> 00:55:54,146 Ta sai Trevoriga hästi läbi, aga Phoebe'iga oli ta väga... 490 00:55:54,229 --> 00:55:56,315 Ta ei saanud temaga sidet, seega... 491 00:55:56,325 --> 00:56:01,744 Noh, ta kõlab nagu eriline sitakott. - Ei, ta oli tegelikult tavaline sitakott. 492 00:56:01,987 --> 00:56:05,866 Vähemalt Phoebe'ist on asja saanud, eks? 493 00:56:06,533 --> 00:56:09,077 Ma loodan küll. Ma ei tea. 494 00:56:09,661 --> 00:56:11,788 Ta ei lase mind endale ligi. 495 00:56:12,414 --> 00:56:15,334 Ta on kõigest kohmakas, nohiklik tüdruk, aga äge. 496 00:56:16,126 --> 00:56:17,750 Minu arvates on ta tubli. 497 00:56:18,170 --> 00:56:22,074 Sina ka. Sa oled suurepärane ema. Jah. Sa oled olemas. Sinu võit. 498 00:56:23,425 --> 00:56:26,094 Soovin, et ta oleks rohkem vabam. Satuks pahandustesse. 499 00:56:26,178 --> 00:56:27,763 Selleks on veel küllalt aega. 500 00:56:28,472 --> 00:56:30,098 Kes teab, äkki hakkab ta postitantsuga tegelema. 501 00:56:30,182 --> 00:56:33,185 Tal puudub rütmitunne. - Ei usu, et see rolli mängib. 502 00:56:39,983 --> 00:56:41,818 Mis kurat siin toimub? 503 00:56:41,902 --> 00:56:43,695 1980ndatel rünnati New Yorki. 504 00:56:43,779 --> 00:56:47,616 Ma tean seda Manhattani kummituse lugu. - Need lood on tõelised. 505 00:56:47,699 --> 00:56:50,410 Samuti ka need tüübid, kes ronisid maja otsa ja päästsid maailma. 506 00:56:50,494 --> 00:56:55,284 Ning lõid tagasi surnute armee sissetungi. Mainimata 30 meetrist vahukommi meest. 507 00:56:59,127 --> 00:57:02,965 Meie vanaisa oli Egon Spengler. Ta oli tondipüüdja. 508 00:57:03,048 --> 00:57:07,623 Kõik üksused, saame teateid, et mingi loom on Steve Fletcheri 509 00:57:07,658 --> 00:57:09,972 auto tagaluugi küljest tükke hammustanud. 510 00:57:10,055 --> 00:57:12,474 Nähtavasti on ta peaaegu terve tagaluugi küljest närinud. 511 00:57:12,558 --> 00:57:14,142 Matsutaja. - Matsutaja. 512 00:57:36,540 --> 00:57:39,293 Niisiis, mida ma peaksin otsima? - Asitõendeid. 513 00:57:54,933 --> 00:57:57,603 Äkki lõpetaksid mulle kõrva hingamise? - Ei. 514 00:57:58,312 --> 00:58:02,328 Teate, see on üsna nõme. Kindel, et te pesukaru 515 00:58:02,608 --> 00:58:05,110 või opossumit näinud? 516 00:58:05,194 --> 00:58:06,503 Seal! 517 00:58:10,657 --> 00:58:11,491 On see... 518 00:58:12,159 --> 00:58:14,953 Õhus hõljuv metallimatsutaja. Kindlasti klass viie kummitus. 519 00:58:15,146 --> 00:58:18,325 Hästi, mida me teeme? - Püüame ta kinni. 520 00:58:19,082 --> 00:58:19,917 Mida? 521 00:58:20,542 --> 00:58:22,306 Las ma teen enne ühe pildi. 522 00:58:25,297 --> 00:58:26,340 Kutid? 523 00:58:29,885 --> 00:58:31,609 Sellel on laskuriiste? 524 00:58:42,981 --> 00:58:44,399 Edasi! 525 00:59:22,938 --> 00:59:23,772 Mida... 526 00:59:39,746 --> 00:59:42,249 Jah! - Püüa ta lõksu! 527 00:59:57,723 --> 00:59:59,975 Hästi. Siit ma tulen. 528 01:00:09,026 --> 01:00:11,945 Hoia auto otse. - Ürita ise sellega sõita. 529 01:00:15,574 --> 01:00:16,533 Vasakule, vasakule! 530 01:00:34,551 --> 01:00:36,637 Valmis! - Püüa ta juba lõksu! 531 01:00:37,262 --> 01:00:38,764 Kolm, kaks... - Kolm, kaks... 532 01:00:38,847 --> 01:00:39,890 Üks. 533 01:01:01,620 --> 01:01:03,121 Issand jumal, mis just juhtus? 534 01:01:05,666 --> 01:01:06,959 Ta suundub mägedesse. 535 01:01:20,514 --> 01:01:22,432 Lähemale. - Olgu peale. 536 01:01:22,516 --> 01:01:24,087 Ma olen levialas. 537 01:01:54,673 --> 01:01:55,591 Sai kätte! 538 01:02:07,477 --> 01:02:09,438 Mida iganes me teeme, peame seda kohe tegema. 539 01:02:10,898 --> 01:02:12,482 Lase käia! 540 01:02:24,828 --> 01:02:26,038 Jah! - Jah! 541 01:02:26,121 --> 01:02:27,497 Sild! 542 01:02:53,106 --> 01:02:55,901 Mis see oli? - Arvan, et püüdsime just kummituse kinni. 543 01:03:02,449 --> 01:03:03,283 Vabanda. 544 01:03:05,160 --> 01:03:06,495 Ma olin siin eile õhtul. 545 01:03:19,091 --> 01:03:21,210 Kas see ei tee teile muret? 546 01:03:21,760 --> 01:03:25,055 Mis mõttes? - Kutt, su vanaisa oli legend. 547 01:03:25,138 --> 01:03:27,599 Sa võid sõna otseses mõttes olla kes tahes. 548 01:03:27,683 --> 01:03:30,519 Nagu suunamudija või DJ. 549 01:03:30,602 --> 01:03:32,729 Asi oli lihtsam, kui arvasin, et ta oli segane. 550 01:03:32,813 --> 01:03:35,482 Ta polnud segane. - Just. Miks ta siis ema maha jättis? 551 01:03:39,987 --> 01:03:42,447 Oh ei, ei. 552 01:03:42,531 --> 01:03:45,325 Oleme omadega täiega jamas. - Mida me teeme? 553 01:03:45,409 --> 01:03:49,162 Ma ütlen, et hakkame vastu. - Mida? Ei, vaata kindalaekasse. 554 01:03:52,958 --> 01:03:54,459 Juhiload ja registreerimistunnistus. 555 01:03:55,711 --> 01:04:00,674 Olime sellel suurel mäel ja ma läksin ühe tüdrukuga kaevandusšahti puurile. 556 01:04:00,757 --> 01:04:03,468 Järsku hakkas see vappuma, nagu maavärin. 557 01:04:03,552 --> 01:04:07,389 Olid mingid tuled ja ma vaatasin alla hiiglaslikku auku. 558 01:04:07,472 --> 01:04:12,895 Ja selle sees, täpselt keskel, oli inimene või roomaja... 559 01:04:12,978 --> 01:04:17,149 Kas sa paned üldse tähele? - Jah, lihtsalt põnev on vanglas olla. 560 01:04:18,609 --> 01:04:22,863 Arvan, et kuulsin midagi ütlevat "Gozer." 561 01:04:23,114 --> 01:04:24,745 Ta räägib tõtt. 562 01:04:25,616 --> 01:04:26,918 Ma olin seal. 563 01:04:27,993 --> 01:04:31,455 Tere. Kuidas... Mida sa siin teed? 564 01:04:31,538 --> 01:04:34,625 Äkki aitaksid mul midagi ära peita. - Ikka. 565 01:04:34,708 --> 01:04:37,252 Sul eelnevaid karistusi on? Alaealised saavad kergema karistuse. 566 01:04:37,336 --> 01:04:38,712 Saad maksimaalselt kaks aastat. 567 01:04:38,795 --> 01:04:40,464 Kaks? - Ma külastan sind, eks? 568 01:04:40,547 --> 01:04:43,675 Lucky. Lõpeta kinnipeetavatega lollitamine. 569 01:04:44,760 --> 01:04:46,174 Vabanda, isa. 570 01:04:46,970 --> 01:04:48,514 "Isa." Sa lihtsalt... 571 01:04:49,848 --> 01:04:52,392 Ootan autoga koju saamist. Jah. 572 01:04:53,185 --> 01:04:55,354 Aga sa näed trellide taga hea välja. 573 01:04:56,563 --> 01:04:59,149 Kuule, kas me telefonikõne ei peaks saama teha? 574 01:04:59,816 --> 01:05:01,068 Ikka saate. 575 01:05:03,570 --> 01:05:05,041 Kellele soovite helistada? 576 01:05:07,449 --> 01:05:08,492 Tee kiiresti. 577 01:05:16,750 --> 01:05:19,211 Kas sul tekib keldris või pööningul hirmutunne? 578 01:05:22,923 --> 01:05:26,009 Oled sina või on keegi su perekonnast näinud tonti, vaimu või kummitust? 579 01:05:29,096 --> 01:05:31,306 Kui vastus on jah, siis ära oota enam minutitki. 580 01:05:31,390 --> 01:05:33,308 Võta telefon ja helista professionaalidele. 581 01:05:52,411 --> 01:05:54,700 Ray Occulti raamatupood kuuleb, me oleme suletud. - Oodake! 582 01:05:54,927 --> 01:05:57,833 Ma saan teha vaid ühe kõne. Ma... 583 01:05:59,209 --> 01:06:00,210 olen vanglas. 584 01:06:01,044 --> 01:06:03,714 Jama, mis? Olen ise ka seal olnud. 585 01:06:04,464 --> 01:06:06,049 Ma pole advokaat, aga kuulan. 586 01:06:07,718 --> 01:06:09,887 Oled sa Ray Stantz, tondipüüdja? 587 01:06:09,970 --> 01:06:12,764 Ja nüüd katkestan ma kõne. - Oodake, palun. 588 01:06:14,224 --> 01:06:17,060 Ma helistan Egon Spengleri pärast. 589 01:06:21,899 --> 01:06:23,984 Egon Spengler võib põrgus mädaneda. 590 01:06:29,072 --> 01:06:31,271 Ta suri eelmisel nädalal. 591 01:06:36,246 --> 01:06:37,289 Oh pagan. 592 01:06:39,791 --> 01:06:41,086 Ära sa ütle. 593 01:06:43,837 --> 01:06:47,424 Kas te polnud sõbrad? - See oli kaua aega tagasi. 594 01:06:48,467 --> 01:06:50,177 Mis teie vahel juhtus? 595 01:06:52,262 --> 01:06:55,641 Kui alustasime, läks kummituste püüdmine ludinal. 596 01:06:56,266 --> 01:06:59,019 Majandus oli hea. Reagani aastad. 597 01:06:59,811 --> 01:07:04,483 Inimesed uskusid meisse. Asjad jäid soiku, püüdmist jäi väheseks. 598 01:07:04,566 --> 01:07:07,444 Venkman arvas, et teeme oma tööd liiga hästi. 599 01:07:08,695 --> 01:07:10,989 Me suutsime vaevu tasuda oma laenu. 600 01:07:11,657 --> 01:07:13,712 Mingi näitleja ostis enamus Tribeca naabruskonnast 601 01:07:13,747 --> 01:07:16,703 ja kaotasime oma tuletõrjedepoo. Seal asub nüüd Starbucks. 602 01:07:17,913 --> 01:07:22,042 Seega läksite lihtsalt laiali? - Peter läks kooli tagasi. 603 01:07:22,125 --> 01:07:24,670 Ta töötab praegu Cortlandi ülikoolis. Ta on emeriitprofessor. 604 01:07:24,753 --> 01:07:27,422 Ta õpetab reklaami ja turundust. 605 01:07:27,506 --> 01:07:30,926 Winston hakkas tegelema finantseerimisega. Töötas kõvasti, teenis varanduse 606 01:07:31,009 --> 01:07:32,094 ja mina olen siin. 607 01:07:33,720 --> 01:07:36,932 Aga Egon? - Temast polnud abi. 608 01:07:37,015 --> 01:07:40,143 Me saime kuni kümme kõnet nädalas, kui vedas. 609 01:07:40,686 --> 01:07:42,302 Egon hakkas inimestele rääkima, 610 01:07:42,337 --> 01:07:45,232 et nende väikesed kummituste mured ei ole olulised, sest maailmalõpp on lähedal. 611 01:07:45,315 --> 01:07:47,276 Ta muutus hirmutavaks. Ajas mulle hirmu nahka. 612 01:07:47,359 --> 01:07:50,612 Ühel hommikul läksin tööle ja Ecto-1, meie Cadillac oli kadunud, 613 01:07:50,696 --> 01:07:53,699 tema neutronheitja, tuumakiirendid, kõik lõksud, 614 01:07:53,782 --> 01:07:56,243 pool kg kütuse isotoopi, kõik oli kadunud! 615 01:07:56,326 --> 01:07:57,536 Ta tegi meid tühjaks. 616 01:07:58,495 --> 01:08:00,080 Nüüd olime meie surmale määratud. 617 01:08:00,163 --> 01:08:04,376 Te ei mõelnud, et tal oli selleks põhjust? - Ta helistas mulle kümme aastat hiljem. 618 01:08:04,459 --> 01:08:06,461 Mingist väikelinnast Oklahomas. 619 01:08:06,545 --> 01:08:10,549 Ta aina sonis "tõusvast tormist," "hiiglaslikust psüühilisest tornaadost," 620 01:08:10,632 --> 01:08:13,760 mis imeb inimkonna igaveseks pimedusse. 621 01:08:14,845 --> 01:08:17,805 Lapsuke, ma tahtsin uskuda. - Sa ei mõista. 622 01:08:17,890 --> 01:08:20,642 On üks mägi, millel on iidsed nikerdused... 623 01:08:20,725 --> 01:08:23,979 Lapsuke, on olemas palju mägesid iidsete nikerdustega. 624 01:08:25,147 --> 01:08:28,668 Annan sulle natuke nõu. Ära hakka kummitusi taga ajama. 625 01:08:31,111 --> 01:08:33,572 Egon Spengler oli mu vanaisa. 626 01:08:34,948 --> 01:08:35,961 Aeg on läbi. 627 01:08:37,492 --> 01:08:38,493 Halloo? 628 01:08:45,000 --> 01:08:47,242 Kus mu lapsed on? - Nad on luku taga. 629 01:08:47,415 --> 01:08:48,879 Mu lapsed pole kriminaalid. 630 01:08:48,962 --> 01:08:51,715 Muidugi pole. - Sõiduki juhtimine ilma lubadeta. 631 01:08:51,798 --> 01:08:55,135 Aegunud registreerimistunnistus. Kiiruse ületamine. 632 01:08:55,219 --> 01:08:58,639 Nad ei ole kindlasti esimesed lõbusõidu tegijad. - Ei, nad pole. 633 01:08:58,721 --> 01:09:01,517 Aga nad on esimesed, kes hävitasid pool peatänavat sellega, 634 01:09:01,600 --> 01:09:03,310 mis iganes see ka poleks. 635 01:09:08,314 --> 01:09:10,265 Vabandust. - Mida kuradit te mõtlesite? 636 01:09:10,526 --> 01:09:14,404 Te oleks võinud viga saada. 637 01:09:16,113 --> 01:09:19,102 Tere. Ma olen Gary. - Kirjutasid nad juba välja? 638 01:09:23,956 --> 01:09:25,165 Saite midagi kätte? 639 01:09:25,749 --> 01:09:28,252 See on lõksu sees. - Praegu? - Jah. 640 01:09:28,335 --> 01:09:30,754 Hakkame minema. Sa pidid see suvi teda hoidma. 641 01:09:30,837 --> 01:09:32,631 Pidin? - Mitte sina, tema. 642 01:09:32,714 --> 01:09:36,176 See oli tema mõte. - Aga meie asjad? Ecto-1? 643 01:09:36,260 --> 01:09:39,345 Kõik jääb ilusti ja kindlalt meie konfiskeerimise hoiuruumi. 644 01:09:39,429 --> 01:09:42,265 Ei! Meil on neid vaja. - Phoebe, hakkame minema. 645 01:09:42,349 --> 01:09:44,350 Me püüdsime täna kummituse kinni. 646 01:09:44,434 --> 01:09:47,187 Muda taluniku perekond. - See on tõsi. 647 01:09:48,689 --> 01:09:50,064 Ja neid tuleb juurde. 648 01:09:50,148 --> 01:09:52,818 Uskumatu, et sa kõlad täpselt nagu su segane vanaisa. 649 01:09:54,700 --> 01:09:55,854 Phoebe! 650 01:09:55,953 --> 01:09:59,427 Ta ei mõelnud seda tõsiselt. - Tahad öö mu vanglas veeta? 651 01:10:04,955 --> 01:10:06,164 Võite selle endale hoida. 652 01:10:11,295 --> 01:10:12,921 Mine. Kohe. 653 01:10:16,049 --> 01:10:18,302 Trevor. - Näeme tööl. 654 01:10:19,219 --> 01:10:20,776 Jah, nägudeni. 655 01:10:41,783 --> 01:10:45,581 Nii, lapsed. Jätke meelde, et.. Jah, saate aru küll. 656 01:10:52,586 --> 01:10:56,732 Vabanda, et õhtu nii läks. - Ei. Mul oli vägev. 657 01:10:57,007 --> 01:10:59,301 Äkki jätkame samal ajal homme õhtul. 658 01:10:59,384 --> 01:11:02,012 Tõesti tahad veel sellest osa? - Teed nalja? 659 01:11:02,095 --> 01:11:05,224 Me sõime Kung Pao krevette, käisime vanglas. 660 01:11:05,307 --> 01:11:08,685 Ma ei tea, kuidas seda ületada. See on täielik võit. 661 01:11:13,398 --> 01:11:15,317 Mu elu on täielik segadus. 662 01:11:15,400 --> 01:11:18,008 Mulle meeldib segadus. Sa peaksid mu korterit nägema. 663 01:11:18,862 --> 01:11:21,823 Ma ei mõtle kohe. Ega lähitulevikus. 664 01:11:21,907 --> 01:11:24,451 Sa ei pea... Ma pean koristama... 665 01:11:25,327 --> 01:11:28,455 See liigub liiga hoogsalt. Sa pead hoogu maha võtma. 666 01:11:30,082 --> 01:11:33,752 Kas lapsed on näljased? Kas nad üles sulatatud krevette ei taha? 667 01:11:47,182 --> 01:11:49,726 Me saame siin vaevu hakkama. - Sa ei mõista. 668 01:11:49,810 --> 01:11:53,188 Mõistan, et sõitsite mööda linna ringi ja hävitasite kallist vara. 669 01:11:55,023 --> 01:11:57,317 Kas sa ei arva, et su isa tuli siia põhjusega? 670 01:11:57,401 --> 01:11:59,643 Ei. Ei. 671 01:12:00,181 --> 01:12:03,307 Arvan, et ta oli kurb vanamees, kes keeras oma perekonnale selja. 672 01:12:03,342 --> 01:12:07,744 Oma partneritele. Ja mille nimel? Lollaka talu pärast linnas, millest keegi ei hooli. 673 01:12:07,828 --> 01:12:11,974 Kus muuseas kõik pidasid teda segaseks. Jah, õige otsus, isa. 674 01:12:13,792 --> 01:12:16,628 Ta oli eriline. Ta armastas teadust nagu mina. 675 01:12:16,712 --> 01:12:19,339 Miks sa ei öelnud mulle, et mu vanaisa oli Egon Spengler? 676 01:12:22,426 --> 01:12:26,555 Kuule, mul on hea meel, et sa leidsid end siin. Tõesti on. 677 01:12:28,849 --> 01:12:31,768 Aga mul on temast vaid mälestused sellest, et ma ei tähendanud talle midagi. 678 01:12:32,936 --> 01:12:34,742 Ta ei hoolinud minust. 679 01:12:41,361 --> 01:12:45,577 Ta polnud segane. - Noh, sel juhul oli ta sitapea. 680 01:12:47,117 --> 01:12:48,780 Tere tulemast perekonda. 681 01:13:29,159 --> 01:13:30,160 Just nii. 682 01:13:45,801 --> 01:13:47,094 Jamoca. 683 01:13:48,220 --> 01:13:51,845 Seal see ongi. Maasika Red Velvet. 684 01:13:53,559 --> 01:13:54,601 Sinine Velvet? 685 01:15:16,099 --> 01:15:17,184 Oh issand. 686 01:16:35,220 --> 01:16:36,180 Tere... 687 01:17:20,724 --> 01:17:23,685 Olgu, mis teema selle kaardiga on? 688 01:17:24,520 --> 01:17:27,635 Näete neid kontsentrilisi ringe ümber mägede? - Ei. 689 01:17:29,024 --> 01:17:31,735 Kas sa ringe näed? - Jah. 690 01:17:32,694 --> 01:17:37,299 Midagi juhtus selles vanas kaevanduses. - Jah, ma tean seda. See on üsnagi selge. 691 01:17:37,449 --> 01:17:40,410 Ma uurisin natuke seda sõna "Gozer," mida te mäel kuulsite. 692 01:17:40,494 --> 01:17:44,790 Sa uurisid? - Gozer oli Sumeri jumal, kes oli kunagi inimene. 693 01:17:44,873 --> 01:17:48,694 Hinge õgiv, leeke purskav kurjuse jumalus. Ja ma arvan, et ta tahab tagasi tulla. 694 01:17:48,752 --> 01:17:52,422 Siia? - Ma tean. Ma poleks valinud Orlando. 695 01:17:52,506 --> 01:17:55,843 Mida Ivo Shandori nimi teile ütleb? - Ivo Shandor? 696 01:17:56,056 --> 01:17:57,678 Ta ehitas terve selle linna. 697 01:17:57,761 --> 01:18:01,181 Ta asutas kaevanduse, valukoja, kooli, raamatukogu. 698 01:18:01,265 --> 01:18:03,600 Ta nimi on kõikjal - Väga imal. 699 01:18:03,684 --> 01:18:07,062 New Yorgis ehitas ta seleenist taladest korterelamu, 700 01:18:07,145 --> 01:18:08,522 mis on kaevandatud siit. 701 01:18:08,605 --> 01:18:11,875 Samast kohast, kus meie vanaisa võitles kummituste hordidega, 702 01:18:11,910 --> 01:18:16,864 et need meie dimensiooni ei pääseks. - Phoebe, mis siin tegelikult toimub? 703 01:18:16,947 --> 01:18:19,741 Mul on mõttes vaid üks viis seda teada saada. 704 01:18:32,462 --> 01:18:35,799 Niisiis, mis on suitsul ja hamstril ühist? 705 01:18:37,926 --> 01:18:38,760 Mis? 706 01:18:39,344 --> 01:18:42,931 Nad mõlemad on kahjutud kuni topid ühe neist suhu ja süütad põlema. 707 01:18:45,976 --> 01:18:47,503 Hea ajastus. 708 01:19:11,585 --> 01:19:12,544 Kutid, vaadake. 709 01:19:38,862 --> 01:19:39,696 On see tema? 710 01:19:41,365 --> 01:19:44,743 On see Gozer? - Gozer pole mees ega naine. 711 01:19:45,410 --> 01:19:47,287 Päris äge 3000 aastat eKr kohta. 712 01:19:48,205 --> 01:19:49,915 Vaadake ette, kuhu astute. 713 01:19:51,500 --> 01:19:52,978 Veel üks auk? 714 01:19:56,004 --> 01:19:59,216 Huvitav, kuhu see viib. - Ohverduse surmakaev. 715 01:20:00,384 --> 01:20:03,262 Mida nad ohverdasid? - Arvatavasti süütuid. 716 01:20:03,846 --> 01:20:06,306 Sul ei joppa, kutt. Tunnen kaasa. 717 01:20:06,390 --> 01:20:09,810 Statistiliselt võttes on enamik 15-aastased süütud. 718 01:20:11,103 --> 01:20:13,647 15? Sa oled 15-aastane? 719 01:20:15,065 --> 01:20:18,277 Veebruaris saan 16. - Praegu on juuni. 720 01:20:19,820 --> 01:20:21,488 Mis augud need seintes on? 721 01:20:25,534 --> 01:20:26,827 Vabad kohad. 722 01:20:28,412 --> 01:20:30,998 Kui see on hauakamber, kus siis kõik surnukehad on? 723 01:20:32,291 --> 01:20:33,292 Ühe leidsin! 724 01:20:43,594 --> 01:20:45,762 Mida? - Issand jumal. 725 01:20:46,305 --> 01:20:47,996 Kas ta magab? 726 01:20:48,390 --> 01:20:49,808 Kutt, ta on kirstus. 727 01:20:50,392 --> 01:20:54,479 See on Ivo Shandor. Ta on siin 75 aastat olnud? 728 01:20:55,272 --> 01:20:59,028 Ta näeb suurepärane välja. - Teate, et surres kasvavad küüned edasi. 729 01:20:59,063 --> 01:21:03,469 Pole tõsi. Nahk lihtsalt kuivab kokku. - Miski oli tulemas ja ta teadis seda. 730 01:21:06,458 --> 01:21:08,243 Arvan, et need tähistavad aastaid. 731 01:21:10,204 --> 01:21:11,496 1883. 732 01:21:13,332 --> 01:21:14,708 Krakatoa vulkaanipurse. 733 01:21:14,791 --> 01:21:17,503 Kõige hävitavam vulkaaniline tegevus inimajaloos. 734 01:21:17,586 --> 01:21:19,338 Mis juhtus aastal 1908? 735 01:21:19,963 --> 01:21:22,424 Arvatavasti Tunguusi katastroof Siberis. 736 01:21:22,704 --> 01:21:24,384 1945. 737 01:21:25,011 --> 01:21:26,637 Mis ei oleks siis juhtunud? 738 01:21:27,930 --> 01:21:29,139 1984. 739 01:21:29,973 --> 01:21:33,397 Kummitused ründavad New Yorki. - Manhattani Crossrip. 740 01:21:41,401 --> 01:21:44,530 See on stardiloendus. - Nagu ennustus? 741 01:21:44,613 --> 01:21:45,948 Kas kuulsite? 742 01:21:57,501 --> 01:21:58,710 Jah, mina kuulen. 743 01:22:05,926 --> 01:22:07,803 Arvan, et see tuleb surmakaevust. 744 01:22:28,115 --> 01:22:29,116 Phoebe. 745 01:22:44,673 --> 01:22:45,674 Phoebe! 746 01:22:51,138 --> 01:22:52,264 Maavärinad. 747 01:22:55,976 --> 01:22:58,729 Jessas! - Phoebe! 748 01:22:58,812 --> 01:23:00,981 Phoebe. 749 01:23:05,360 --> 01:23:08,530 Phoebe. 750 01:23:29,927 --> 01:23:31,637 Arvan, et ta on elus. 751 01:23:32,262 --> 01:23:34,681 Oled kombes? - Jah. 752 01:23:34,765 --> 01:23:36,141 Aga sina? - Jah. 753 01:23:40,896 --> 01:23:42,147 Pheebs, mis viga? 754 01:23:42,773 --> 01:23:44,542 Tal oli algusest peale õigus. 755 01:23:45,400 --> 01:23:47,945 Mis mõttes? - Meie vanaisal. 756 01:23:48,529 --> 01:23:50,531 Ta oli siin. Ta ehitas selle. 757 01:23:51,240 --> 01:23:53,825 Ta valvas seda isegi siis, kui keegi teda ei uskunud. 758 01:23:55,994 --> 01:23:57,663 Ta ohverdas kõik. 759 01:23:58,872 --> 01:23:59,873 Oma elu. 760 01:24:00,999 --> 01:24:02,209 Oma sõbrad. 761 01:24:05,546 --> 01:24:06,547 Meid. 762 01:24:11,510 --> 01:24:12,768 Jama. 763 01:24:15,055 --> 01:24:16,264 Kutt. 764 01:24:18,559 --> 01:24:19,768 Me peame emale rääkima. 765 01:24:20,352 --> 01:24:21,395 Phoebe? 766 01:24:23,438 --> 01:24:24,314 Pheebs? 767 01:26:59,720 --> 01:27:00,554 Ema? 768 01:27:05,934 --> 01:27:06,768 Ema? 769 01:27:09,396 --> 01:27:12,900 Siin pole mingit ema. Ainult Zuul. 770 01:27:18,238 --> 01:27:20,240 Ema, on kõik hästi? 771 01:27:24,536 --> 01:27:29,374 Siin pole mingit ema. Ainult Zuul. 772 01:27:32,711 --> 01:27:33,921 Mis toimub? 773 01:27:35,756 --> 01:27:36,673 Ema? 774 01:27:37,549 --> 01:27:39,801 On temaga kõik korras? - Ema? 775 01:27:52,356 --> 01:27:54,483 Kas sa oled Võtmehoidja? 776 01:27:55,359 --> 01:27:57,069 Ma ei tea. - Ema! 777 01:27:57,152 --> 01:27:58,445 Phoebe, mida ma teen? - Ema, lõpeta! 778 01:29:00,132 --> 01:29:01,175 Ema! 779 01:29:05,262 --> 01:29:07,222 Mis kurat siin toimub? 780 01:29:34,416 --> 01:29:35,501 Mis see kõik on? 781 01:29:37,085 --> 01:29:38,378 See pole lihtsalt talu. 782 01:29:40,881 --> 01:29:42,341 See on lõks. 783 01:30:12,079 --> 01:30:12,913 Mis on? 784 01:30:14,039 --> 01:30:15,176 Ei midagi. 785 01:30:17,459 --> 01:30:20,549 Selle kallal ta töötaski kõik need aastad. - Ehitas seda mudelit? 786 01:30:20,584 --> 01:30:22,812 Detailid on hämmastavad. - Ei, ta tuli siia lõpetama, 787 01:30:22,847 --> 01:30:24,883 mida tõelised tondipüüdjad alustasid. 788 01:30:24,967 --> 01:30:26,844 Püüda Gozer kinni. - Siin mullaväljal? 789 01:30:26,927 --> 01:30:29,638 Just. Need suured silotornid on kondensaatorid. 790 01:30:31,390 --> 01:30:33,517 Mis on kondensaator? - Võiksid ehk lugeda? 791 01:30:33,600 --> 01:30:36,368 Võiksid mulle lihtsalt öelda? - Kui tornid on aktiveeritud, 792 01:30:36,403 --> 01:30:38,063 suudavad need hetkelist laengut hoida. 793 01:30:38,146 --> 01:30:40,691 See hetkeline laeng suudab toita sadu lõkse. 794 01:30:40,774 --> 01:30:43,068 Kuidas me Gozeri põllule saame? 795 01:30:43,151 --> 01:30:46,488 Gozerit kaitsevad kaks kurja vaimu. - Võtmehoidja ja Väravavaht. 796 01:30:46,572 --> 01:30:49,741 Ta vajab neid mõlemaid. Pole Väravavahti, pole ka Gozerit. 797 01:30:49,825 --> 01:30:52,661 Aga kõigepealt peavad need vaimud üle võtme kahe inimese hinge. 798 01:30:52,744 --> 01:30:55,163 Nagu ema. - Et nad saaksid... 799 01:30:56,164 --> 01:30:57,082 kuju võtta. 800 01:30:59,710 --> 01:31:02,504 Millest me räägime? - Lõpuni välja minemisest. 801 01:31:03,088 --> 01:31:04,047 Anna minna, ema. 802 01:31:27,112 --> 01:31:28,614 Mulle meeldivad su silmad. 803 01:31:31,325 --> 01:31:32,451 Tänan. 804 01:31:54,056 --> 01:31:55,265 Nad olid just siin. 805 01:31:57,935 --> 01:31:58,936 Seal see ongi. 806 01:32:03,649 --> 01:32:07,027 Leidsid midagi? - Ei, veel totakaid relvi. 807 01:32:09,363 --> 01:32:11,865 Vangla vangla sees. 808 01:32:12,741 --> 01:32:14,368 Millest sa räägid? 809 01:32:15,369 --> 01:32:16,912 Ei, ei! 810 01:32:19,206 --> 01:32:22,334 See on kõrgema klassi elektromagnetiline lukk. 811 01:32:23,418 --> 01:32:24,628 Ma usun sinusse. 812 01:32:26,213 --> 01:32:27,613 See on muukimatu. 813 01:32:39,810 --> 01:32:42,855 Mida sa teed? - Mul on plaan. 814 01:32:44,982 --> 01:32:45,816 Oota! 815 01:33:09,756 --> 01:33:10,841 Tule, hakkame minema. 816 01:33:11,758 --> 01:33:12,801 Hästi. 817 01:33:17,931 --> 01:33:19,349 Valmis? - Ma ootan. 818 01:34:05,854 --> 01:34:06,939 See on mu ema. 819 01:34:26,379 --> 01:34:27,416 Mida? 820 01:35:00,617 --> 01:35:01,827 Teie eminents. 821 01:35:03,078 --> 01:35:07,787 Jumalate jumalanna. Ma ehitasin selle templi teile, 822 01:35:08,876 --> 01:35:11,106 et saaksite naasta maale. 823 01:35:12,754 --> 01:35:13,839 Ja koos... 824 01:35:16,175 --> 01:35:17,259 me 825 01:35:18,802 --> 01:35:20,262 võime maailma valitseda. 826 01:35:50,209 --> 01:35:51,376 Vabandage. 827 01:35:53,962 --> 01:35:55,255 Palun vabandust. 828 01:35:56,381 --> 01:35:57,424 Tere. 829 01:36:06,475 --> 01:36:09,186 Kuidas kutsutakse kala ilma silmadeta? 830 01:36:21,365 --> 01:36:22,407 Vaal... 831 01:36:23,033 --> 01:36:25,714 Kaks vaala istuvad baaris. Üks ütleb... 832 01:36:29,998 --> 01:36:33,752 Teine ütleb: "Mine koju, sa oled purjus." 833 01:36:41,051 --> 01:36:41,969 Olgu peale. 834 01:36:42,928 --> 01:36:45,764 Rohutirts astub baari sisse, 835 01:36:46,849 --> 01:36:50,644 kõrtsmik ütleb: "Meil on sinu nimeline jook!" 836 01:36:51,270 --> 01:36:52,521 Rohutirts vastab: 837 01:36:53,522 --> 01:36:56,775 "Teil on Steve'i nimeline jook?" 838 01:37:00,445 --> 01:37:04,950 Kas sa tulid end ohverdama? 839 01:37:05,576 --> 01:37:06,810 Mida? 840 01:37:07,828 --> 01:37:11,373 Oled sa valmis surema? 841 01:37:12,291 --> 01:37:14,042 Ei, ma olen 12-aastane. 842 01:37:17,379 --> 01:37:18,589 Aga sina? 843 01:37:29,641 --> 01:37:30,851 Ema! 844 01:37:52,039 --> 01:37:54,499 Pidage, mis toimub? 845 01:37:54,583 --> 01:37:56,376 Mis toimub? Kus ma olen? - Ema, kõik on hästi. 846 01:37:56,460 --> 01:37:57,836 Sa olid kurjast vaimust vaevatud. - Vaevatud? 847 01:37:57,920 --> 01:38:00,672 Seejärel muutusid koeraks. - Ja hakkasid käputama. 848 01:38:00,756 --> 01:38:01,715 Käputama? - Hoidke kinni! 849 01:38:15,646 --> 01:38:19,358 Phoebe, seal on salajane kelder... 850 01:38:19,441 --> 01:38:21,818 Me teame. - Arvutite ja varustusega. 851 01:38:21,902 --> 01:38:23,362 Kas see koht pole vinge? - Jah! 852 01:38:23,445 --> 01:38:26,949 Ja näib, et tal oli mingi plaan. - Oleme teadlikud. 853 01:38:27,783 --> 01:38:32,663 Ja seal olid minust pildid. Ta oleks nagu terve elu mind jälginud. 854 01:38:32,746 --> 01:38:35,249 Kui tore. - Super uudised. Tahame sellest kuulda. 855 01:38:35,332 --> 01:38:37,709 Jah, aga praegu üritame me maailma päästa. 856 01:38:37,793 --> 01:38:39,503 Lahe. Ma olen kambas. Kuidas saan aidata? 857 01:38:40,295 --> 01:38:42,422 Ei! - Mis kurat see veel oli? 858 01:38:42,506 --> 01:38:45,050 Sinu peika Gary. - Peika? 859 01:38:53,141 --> 01:38:55,352 Selles lõksus on Väravavalvur. - Väravavalvur? 860 01:38:55,435 --> 01:38:58,246 Kui Väravavalvur ja Võtmehoidja saavad uuesti kokku... - Võtmehoidja? 861 01:38:58,422 --> 01:38:59,804 Üks hetk. 862 01:39:09,157 --> 01:39:12,088 Phoebe. Sa oled... 863 01:39:14,329 --> 01:39:15,539 Ma olen teadlane. 864 01:39:19,668 --> 01:39:21,170 Saime ta kätte! - Jah! 865 01:39:21,253 --> 01:39:22,629 See oligi vanaisa plaan. 866 01:39:24,339 --> 01:39:25,591 Järsk pööre! 867 01:39:46,862 --> 01:39:49,656 Ema, tule! - Issand jumal. 868 01:40:02,711 --> 01:40:04,338 Mine eemale. - Ema. 869 01:40:07,674 --> 01:40:09,134 Mis toimub? 870 01:40:13,805 --> 01:40:14,848 Ei-ei. 871 01:40:50,968 --> 01:40:51,885 Tõmba kangi. 872 01:40:51,969 --> 01:40:52,803 Tõmba... 873 01:41:06,275 --> 01:41:07,276 Kuule! 874 01:41:18,873 --> 01:41:22,765 Lase käia, mida sa ootad? - Et see tööle hakkaks. See ei tööta! 875 01:41:39,433 --> 01:41:41,310 Ema, vajuta pedaali! - Pedaali? 876 01:41:58,243 --> 01:41:59,231 Lucky! 877 01:41:59,745 --> 01:42:02,664 Podcast, mida sa teed? - Mul on oma probleemid! 878 01:42:52,506 --> 01:42:53,632 Oh ei. 879 01:42:55,259 --> 01:42:56,260 Ei. 880 01:43:01,139 --> 01:43:02,650 Kuule, siilisoeng! 881 01:43:05,769 --> 01:43:07,020 Kas igatsesid meid? 882 01:43:11,441 --> 01:43:12,818 Gozer ehk Gozerian, 883 01:43:13,694 --> 01:43:17,904 Summerville'i linna, Oklahoma osariigi, Ameerika Kalandus ja Looduskaitse, 884 01:43:17,939 --> 01:43:23,036 Linnukasvatajate ja Pensionäride seltsi nimel, 885 01:43:23,120 --> 01:43:26,456 käsin sind Rahvusvahelise liikide föderaalseaduse alusel, 886 01:43:26,540 --> 01:43:29,126 lahkuda sellest maailmast koheselt. 887 01:43:30,002 --> 01:43:30,836 Braavo. 888 01:43:34,590 --> 01:43:36,383 Arvan, et ta mäletab meid. 889 01:43:39,636 --> 01:43:40,721 Oled sa... 890 01:43:41,555 --> 01:43:43,140 Jumal? 891 01:43:46,394 --> 01:43:48,187 Ray? - Vasta, Ray. 892 01:43:49,688 --> 01:43:52,482 Jah. - Jah, me oleme kõik jumalad. 893 01:43:53,108 --> 01:43:55,652 Jah, me oleme kõik siin all väga erilised. 894 01:43:55,736 --> 01:43:59,615 Isiklik tähelepanek: arvasin, et meie suhe lõppes. 895 01:43:59,698 --> 01:44:03,744 Minu jaoks see ei toiminud. Mu sõbrad arvasid sama. Tean, et sinu omad ka. 896 01:44:04,578 --> 01:44:06,788 Olgu, mänguaeg on läbi. Küpsetame selle muhvini ära. 897 01:44:09,875 --> 01:44:11,293 Paneme neile tule otsa. 898 01:44:13,587 --> 01:44:15,292 Oh sa poiss, mulle meeldib see heli. 899 01:44:17,257 --> 01:44:18,300 Kolme peal. 900 01:44:18,383 --> 01:44:20,928 Läheb kahe peal. Üks, kaks. 901 01:44:23,764 --> 01:44:26,475 Jah, miski ei nõela hullemalt kui billion elektronvolti! 902 01:44:36,360 --> 01:44:37,611 Jah! 903 01:44:39,507 --> 01:44:40,781 Kas tunnete? - Jah. 904 01:44:45,452 --> 01:44:47,329 Ta lahutab kiired! 905 01:44:52,709 --> 01:44:53,877 Ei! 906 01:44:55,963 --> 01:44:56,964 On nad surnud? 907 01:45:00,634 --> 01:45:03,136 Ma ei mäleta, et see töö oleks nii valurohke olnud. 908 01:45:04,179 --> 01:45:06,932 Mina mäletan. - On sul alles jultumust. 909 01:45:08,892 --> 01:45:11,645 Tulla siia tagasi, roomata mu juurde. 910 01:45:12,771 --> 01:45:15,899 Meist oleks võinud kõige võimsam paar saada. 911 01:45:15,983 --> 01:45:19,486 Minu huumorimeel ja sinu iseloom. 912 01:45:20,404 --> 01:45:23,407 Aga ei, sa tahtsid alati võita ja vallutada. 913 01:45:23,490 --> 01:45:25,075 Alati pidi keegi viga saama. 914 01:45:25,158 --> 01:45:28,704 Ja see on arvatavasti esimene põhjus, miks... 915 01:45:28,787 --> 01:45:30,289 Hea üritus igal juhul. 916 01:45:30,914 --> 01:45:33,709 Meie vahel on kõik läbi, kullake. Kõik on läbi. 917 01:45:42,551 --> 01:45:43,385 Ei. 918 01:45:55,856 --> 01:45:57,316 Lase käia, Phoebe. 919 01:46:24,051 --> 01:46:25,343 Kurat võtaks. 920 01:47:08,595 --> 01:47:09,638 Hakkas tööle! 921 01:48:11,992 --> 01:48:13,678 Arvasingi, et sa võid välja ilmuda. 922 01:48:19,082 --> 01:48:20,083 Mul on kahju, 923 01:48:21,126 --> 01:48:22,711 et ei uskunud sind. 924 01:48:24,922 --> 01:48:26,418 Ma oleksin pidanud helistama. 925 01:48:27,257 --> 01:48:28,592 Igatsen sind, sõber. 926 01:48:34,765 --> 01:48:36,183 Oled terve? 927 01:48:36,266 --> 01:48:39,381 Sa ehmatasid mul sita lahti. - Ema, ma ei saa hingata. 928 01:48:39,686 --> 01:48:40,771 Hästi. 929 01:48:42,314 --> 01:48:43,148 Terekest. 930 01:48:43,982 --> 01:48:45,734 Pete Venkman, kodukontorist. 931 01:48:45,817 --> 01:48:48,195 Tänud, et kampa lõid. - Pole tänu väärt. 932 01:48:48,278 --> 01:48:49,655 Mulle meeldib su stiil. 933 01:48:49,738 --> 01:48:52,126 Kes tema on? - Callie. 934 01:48:54,535 --> 01:48:56,912 Callie Spengler. - Spengler? 935 01:48:57,663 --> 01:49:00,123 Imelik nimi. Ürita sellest parimat võtta. 936 01:49:00,707 --> 01:49:05,462 Hästi, lähme tuppa kakaod jooma. Mõni meist koos rummiga. 937 01:49:06,713 --> 01:49:07,798 Lucky! 938 01:49:13,887 --> 01:49:16,223 Jumal. Tere, mees. 939 01:49:16,306 --> 01:49:19,080 Oled terve? - Jah. 940 01:49:19,810 --> 01:49:21,520 Mu käed on kappamisest valusad. 941 01:49:29,278 --> 01:49:30,153 Jumal küll. 942 01:49:31,196 --> 01:49:33,954 Arvasin, et kaotasin su. - Vabanda. 943 01:49:35,200 --> 01:49:37,425 See oli imelik. - Jah. 944 01:49:38,745 --> 01:49:41,456 Ma veritsen. Miks ma veritsen? - Sa lõid pea vastu pargipinki ära. 945 01:49:41,540 --> 01:49:43,292 Õigus. - Jah. 946 01:49:45,836 --> 01:49:47,504 Tere. - Tere. 947 01:49:49,047 --> 01:49:51,341 Seal... Jah. - Jah. 948 01:49:51,425 --> 01:49:55,018 Enne kui meist koerad said ja põrguväravad avasime. 949 01:49:55,072 --> 01:49:58,869 Arvan, et äkki me... - Jah, arvan sama. 950 01:50:00,684 --> 01:50:03,353 Aga siis päästsime maailma, seega... - See on tõsi. 951 01:50:07,983 --> 01:50:09,443 Oled kombes, poja? 952 01:50:10,694 --> 01:50:14,114 Sa alistasid üksipäini just Gozeri ilmingu. 953 01:50:14,198 --> 01:50:15,824 Sa pead mu podcasti tulema. 954 01:50:16,366 --> 01:50:17,743 Ikka, mis selle nimi on? 955 01:50:17,826 --> 01:50:19,494 Müstilised lood teadmatust universumist. 956 01:50:19,578 --> 01:50:22,539 M.L.T.U, see oled sina? - Oota? 957 01:50:22,623 --> 01:50:23,999 Sa oled mu jälgija? 958 01:50:24,082 --> 01:50:27,419 46st osast läks asi käima. 959 01:50:29,087 --> 01:50:30,506 Mida nad sinuga küll teinud on? 960 01:50:33,467 --> 01:50:34,468 Ära muretse. 961 01:50:35,802 --> 01:50:38,305 Viin su koju, pesen puhtaks. 962 01:50:44,061 --> 01:50:44,895 Mine. 963 01:50:49,566 --> 01:50:50,400 Tere. 964 01:52:23,519 --> 01:52:27,459 MÄLESTADES HAROLDIT 965 01:52:50,686 --> 01:52:54,240 TONDIPÜÜDJAD 966 01:52:55,445 --> 01:52:57,928 Tõlkinud Mirkosius subclub.eu 967 01:52:57,929 --> 01:53:00,755 Jätkub 01:54:36 968 01:54:37,211 --> 01:54:38,462 Ütle, mis on pildil? 969 01:54:43,467 --> 01:54:44,510 Jooned. 970 01:54:46,470 --> 01:54:47,304 Kaks... 971 01:54:47,888 --> 01:54:49,431 Ei, kolm 972 01:54:51,141 --> 01:54:52,392 looklevat joont. 973 01:54:56,355 --> 01:54:59,608 Hämmastav. - Sina oled hämmastav. Oma võimega... 974 01:55:00,692 --> 01:55:03,244 arendada minu selgeltnägemise võimeid. - Ma ei suuda uskuda, 975 01:55:03,279 --> 01:55:05,641 et sa andsid oma õpilastele elektrit. - Meie vahel öeldes, 976 01:55:05,676 --> 01:55:07,282 andsin särtsu ainult kuttidele. 977 01:55:09,284 --> 01:55:12,079 See oli väärteadus. Tean seda nüüd. Tunnistan seda. 978 01:55:12,162 --> 01:55:14,858 Valmis? Proovi seda. 979 01:55:17,835 --> 01:55:18,836 Mõtle rahulikult. 980 01:55:23,841 --> 01:55:25,425 See on viisnurkne täht. 981 01:55:26,426 --> 01:55:28,637 Õige? - Kuidas sa seda teed? 982 01:55:28,720 --> 01:55:33,100 Mõned usuvad, et tõeline armastus suudab oma võimega seguneda... 983 01:55:34,095 --> 01:55:36,645 Kas sa märgistasid kaardid? - Ei. 984 01:55:36,728 --> 01:55:38,213 Sa tegidki seda, eks? 985 01:55:39,439 --> 01:55:40,712 Jah. 986 01:55:44,069 --> 01:55:45,612 See töötab hästi. 987 01:55:45,978 --> 01:55:48,246 Jätkub veel 02:01:52 988 02:01:52,563 --> 02:01:55,315 Tahan, et sa selle endale võtaksid. - Mis see on? 989 02:01:55,941 --> 02:02:01,405 See on suveniir 1964 aasta Flushing Meadow laadalt. 990 02:02:01,488 --> 02:02:03,198 See on mu õnnemünt. 991 02:02:03,282 --> 02:02:05,701 Ma ei tohiks seda võtta. Me ei pruugi tagasi tulla. 992 02:02:06,618 --> 02:02:09,788 Võta ikka. Mul on kodus veel üks. 993 02:02:16,503 --> 02:02:19,776 Egon oli aju. Ray süda. 994 02:02:21,216 --> 02:02:22,718 Peter hoidis kõike koos. 995 02:02:24,136 --> 02:02:25,425 Kes sina olid? 996 02:02:25,888 --> 02:02:27,442 Seksapiil. 997 02:02:30,893 --> 02:02:35,022 Sa oled endaga hästi hakkama saanud. Palju riiuli ruumi. 998 02:02:35,898 --> 02:02:37,524 Asi on sedasi. 999 02:02:38,317 --> 02:02:40,110 Ma ei tee seda enda pärast. 1000 02:02:41,111 --> 02:02:43,064 Teen seda oma laste nimel 1001 02:02:43,404 --> 02:02:45,866 ja tahan olla näide sellest, mis on võimalik. 1002 02:02:45,949 --> 02:02:49,036 Kas maksad ikka veel Ray raamatupoe üüri? 1003 02:02:50,412 --> 02:02:52,706 Ray hakkab kunagi kasumit teenima. 1004 02:02:53,457 --> 02:02:55,417 Mäletan päeva, mil sa siia tulid. 1005 02:02:56,418 --> 02:02:58,629 Ma tulin kindlat töökohta otsima. 1006 02:02:59,254 --> 02:03:03,217 Aga kuttidega kummituste püüdmine õpetas mulle mitte kartma. 1007 02:03:03,800 --> 02:03:06,512 Et mul on vahendid ja anne. 1008 02:03:07,137 --> 02:03:09,515 Ma alustasin seda äri ühe töötajaga. 1009 02:03:10,307 --> 02:03:13,519 Ja olen suutnud seda jõudsalt globaalseks ettevõtteks kasvatada. 1010 02:03:14,478 --> 02:03:16,104 Ma võin olla ärimees, 1011 02:03:16,813 --> 02:03:20,236 aga jään alati tondipüüdjaks.